All language subtitles for Wu.Assassins.S01E02.NF.WEB-DL - (ENGLISH) Forced

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:15,969 --> 00:02:17,969 Yes, big brother? 2 00:02:21,432 --> 00:02:22,642 I have Kai with me. 3 00:02:25,436 --> 00:02:26,556 I understand. 4 00:02:49,711 --> 00:02:50,841 He comes too. 5 00:03:24,871 --> 00:03:26,251 You're dead. 6 00:03:30,835 --> 00:03:32,875 Do you know who that man is? 7 00:03:33,630 --> 00:03:35,090 He tried to kill your father. 8 00:03:38,218 --> 00:03:39,048 He's a bad man. 9 00:03:41,930 --> 00:03:42,970 Kill him. 10 00:03:43,348 --> 00:03:44,468 Don't, big brother. 11 00:03:45,183 --> 00:03:46,483 Kill him. Hold this. 12 00:03:46,559 --> 00:03:47,559 No, big brother. Hey... 13 00:03:48,853 --> 00:03:49,773 Kill him. 14 00:03:50,188 --> 00:03:52,648 Don't worry. It's okay to kill him. 15 00:04:10,416 --> 00:04:11,246 Let's go. 16 00:04:44,701 --> 00:04:45,911 Hang up! 17 00:08:17,872 --> 00:08:20,372 Good morning, Jenny. Wait, what time is it? 18 00:08:32,887 --> 00:08:35,217 We saw a review on Yelp comment on the decor. 19 00:08:35,306 --> 00:08:38,266 Said it was lavish. Lavish sounds expensive. 20 00:08:45,191 --> 00:08:47,441 We've planned a day to come see you and Tommy, 21 00:08:47,527 --> 00:08:48,357 and the remodel! 22 00:08:50,488 --> 00:08:53,488 Where is your brother? We tried to call him. 23 00:09:02,625 --> 00:09:05,665 Tell him we're coming. 24 00:09:05,753 --> 00:09:08,053 I will send you our flight info. 25 00:09:08,130 --> 00:09:11,050 We'll have a family dinner at the restaurant. 26 00:09:11,717 --> 00:09:13,587 Are you sure you don't need more help? 27 00:09:15,888 --> 00:09:18,978 - Good night. - Good night. Talk soon. 28 00:19:37,009 --> 00:19:38,509 Wu Assassin. 29 00:24:38,143 --> 00:24:41,523 Why does Alec want to work with this guy? 30 00:24:42,022 --> 00:24:42,862 He's a joke. 31 00:24:43,148 --> 00:24:46,318 Joke or not, the Scotsman has his reasons. 32 00:38:34,478 --> 00:38:35,858 Wu Assassin. 2190

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.