All language subtitles for To whom it may

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,874 --> 00:00:10,010 [ WAVES CRASHING ] 2 00:01:28,305 --> 00:01:29,480 HEY. 3 00:01:29,524 --> 00:01:30,916 HEY. 4 00:01:30,960 --> 00:01:33,397 WAKE UP. 5 00:01:36,966 --> 00:01:40,535 [ SIGHS ] 6 00:01:40,578 --> 00:01:42,580 WHAT TIME IS IT? 7 00:01:43,886 --> 00:01:45,453 I DON'T KNOW. 8 00:01:45,496 --> 00:01:47,368 I GOTTA GO. 9 00:01:59,597 --> 00:02:01,556 HEY, HEY. 10 00:02:01,599 --> 00:02:03,601 YOU LEFT YOUR BAG. 11 00:02:11,218 --> 00:02:13,568 LAST NIGHT WAS FUN. 12 00:02:13,611 --> 00:02:14,786 YEAH. 13 00:02:14,830 --> 00:02:16,875 YEAH. 14 00:02:16,919 --> 00:02:18,616 YOU MIGHT WANT TO CLEAN THAT UP. 15 00:02:18,660 --> 00:02:20,488 [ SIGHS ] 16 00:02:25,188 --> 00:02:29,845 NICE. 17 00:02:29,888 --> 00:02:33,283 WHAT'S YOUR NAME AGAIN? 18 00:02:33,327 --> 00:02:35,198 ANNA. 19 00:02:43,946 --> 00:02:45,469 SEE YOU AROUND, ANNA. 20 00:04:18,649 --> 00:04:20,172 SAM: I'LL SEE YOU TONIGHT. 21 00:04:20,216 --> 00:04:21,696 RACHEL: GO ON, GET OUT OF HERE OR YOU'RE GONNA BE LATE. 22 00:04:21,739 --> 00:04:24,307 - [ SMOOCHES ] - OOH. 23 00:04:24,351 --> 00:04:25,874 SAM: ALL RIGHT, I'M GOING. 24 00:04:25,917 --> 00:04:28,180 HAVE A GOOD DAY, HON. 25 00:04:30,661 --> 00:04:33,969 HEY, HOW YOU DOING? 26 00:04:34,012 --> 00:04:36,667 NOT SO GOOD, ACTUALLY. 27 00:05:19,667 --> 00:05:21,625 [ THUMPING ] 28 00:05:26,326 --> 00:05:30,112 [ THUMPS ] 29 00:05:32,375 --> 00:05:34,464 [ KNOCKING ] 30 00:05:38,816 --> 00:05:43,734 [ KNOCKING ON DOOR ] 31 00:05:43,778 --> 00:05:45,606 HEY. 32 00:05:45,649 --> 00:05:48,304 IS RACHEL HERE? 33 00:05:48,348 --> 00:05:51,699 NO, SHE LIVES DOWN THAT WAY. 34 00:05:51,742 --> 00:05:54,919 OH, OKAY. 35 00:05:54,963 --> 00:05:57,182 SORRY. 36 00:06:12,589 --> 00:06:14,025 HEY. 37 00:06:44,534 --> 00:06:49,278 PETER: NO, I UNDERSTAND. OF COURSE. 38 00:06:49,321 --> 00:06:53,456 NO, YES. OF COURSE, MRS.-- 39 00:06:54,631 --> 00:06:56,633 YEAH, NO PROBLEM. 40 00:06:59,810 --> 00:07:01,116 CAN YOU CHECK IN WITH HIM AND-- 41 00:07:01,159 --> 00:07:02,944 THAT WOULD BE GREAT. 42 00:07:02,987 --> 00:07:04,772 [ WHISPERS ] ONE SECOND. 43 00:07:04,815 --> 00:07:07,731 ALL RIGHT, SEE YOU THEN. 44 00:07:07,775 --> 00:07:10,647 - SORRY. - IT'S OKAY. 45 00:07:11,692 --> 00:07:13,955 WHAT CAN I HELP YOU WITH, MISS-- 46 00:07:13,998 --> 00:07:19,308 IT'S STANLEY. ANNA STANLEY. HI. 47 00:07:19,351 --> 00:07:22,790 I NEED TO... 48 00:07:22,833 --> 00:07:24,574 I NEED TO TAKE CARE OF A DEAD PERSON. 49 00:07:24,618 --> 00:07:26,533 WELL, THAT'S WHAT WE DO. 50 00:07:26,576 --> 00:07:27,925 HOW EXACTLY, WOULD YOU LIKE 51 00:07:27,969 --> 00:07:29,623 TO CARE FOR THE REMAINS? 52 00:07:29,666 --> 00:07:32,930 WHAT DO YOU MEAN? 53 00:07:32,974 --> 00:07:35,716 WOULD YOU LIKE A SERVICE AND VISITATION? 54 00:07:35,759 --> 00:07:38,109 WE HAVE A BEAUTIFUL CHAPEL RIGHT HERE. 55 00:07:38,153 --> 00:07:39,676 I CAN TAKE YOU ON A TOUR IF YOU'D LIKE. 56 00:07:39,720 --> 00:07:41,635 NO, I DON'T THINK A-- NO SERVICE. 57 00:07:41,678 --> 00:07:43,288 JUST A CREMATION. 58 00:07:43,332 --> 00:07:44,507 KEEP IT SIMPLE. 59 00:07:44,551 --> 00:07:47,162 - YEAH. - WONDERFUL. 60 00:07:47,205 --> 00:07:49,207 OKAY. 61 00:07:50,992 --> 00:07:52,428 WHEN DID THE PERSON PASS? 62 00:07:55,170 --> 00:07:56,824 THEY'RE NOT DEAD YET. 63 00:07:56,867 --> 00:07:58,129 WELL, WOULD YOU LIKE FOR US-- 64 00:07:58,173 --> 00:08:00,001 TO PICK UP THE REMAINS AS WELL? 65 00:08:00,044 --> 00:08:02,656 YEAH. IF THAT'S SOMETHING THAT YOU WOULD DO. 66 00:08:02,699 --> 00:08:04,135 OH, ABSOLUTELY. NO PROBLEM. 67 00:08:04,179 --> 00:08:08,009 MAY I PLEASE HAVE THE NAME OF THE FUTURE DECEASED? 68 00:08:09,314 --> 00:08:10,533 STANLEY. 69 00:08:10,577 --> 00:08:13,275 UH-HUH. THAT'S L-E-Y. 70 00:08:13,318 --> 00:08:15,233 FIRST NAME? 71 00:08:15,277 --> 00:08:16,496 ANNA. 72 00:08:18,802 --> 00:08:22,066 I JUST LIKE TO BE PREPARED. 73 00:08:22,110 --> 00:08:23,633 JUST IN CASE. 74 00:08:23,677 --> 00:08:24,982 I CAN PAY NOW. 75 00:08:25,026 --> 00:08:28,029 JUST TO BE DONE WITH IT. 76 00:08:30,422 --> 00:08:33,121 OH. 77 00:08:33,164 --> 00:08:36,124 A LITTLE UNUSUAL, BUT WON'T BE A PROBLEM. 78 00:08:36,167 --> 00:08:38,735 THERE'S A 50 IN THERE TOO. 79 00:08:38,779 --> 00:08:40,650 OKAY, LET'S UH... 80 00:08:40,694 --> 00:08:41,912 LET ME GIVE YOU A TOTAL. 81 00:08:41,956 --> 00:08:44,524 AND THEN WE'LL SORT THAT OUT. 82 00:08:44,567 --> 00:08:45,916 NOW, AHEM. 83 00:08:45,960 --> 00:08:49,354 DO YOU HAVE ANY SPECIAL NEEDS FOR THE CREMAINS? 84 00:08:49,398 --> 00:08:50,486 THE WHAT? 85 00:08:50,530 --> 00:08:53,968 THE ASHES. 86 00:08:55,360 --> 00:08:57,406 [ DRIPS ] 87 00:09:19,471 --> 00:09:20,995 [ CLINKING ] 88 00:09:25,086 --> 00:09:28,655 FOUR BEERS, TWO SCOTCHES. 89 00:09:28,698 --> 00:09:32,180 FOUR AND TWO COMING RIGHT UP. 90 00:09:32,223 --> 00:09:34,574 YOU OKAY? 91 00:09:36,576 --> 00:09:38,490 - WHAT? - WHAT? 92 00:09:41,145 --> 00:09:43,452 ANNA: YOU WANNA HOOK UP LATER? 93 00:09:43,495 --> 00:09:45,628 [ GRUNTS ] YEAH. 94 00:09:45,672 --> 00:09:47,630 [ PANTING ] 95 00:09:55,812 --> 00:09:57,771 [ GRUNTING ] 96 00:09:57,814 --> 00:09:59,990 YEAH. 97 00:10:00,034 --> 00:10:04,255 [ PANTING ] 98 00:10:11,785 --> 00:10:16,354 [ HEAVY BREATHING ] 99 00:10:52,782 --> 00:10:54,610 [ SIGHS ] 100 00:10:54,654 --> 00:10:57,744 SO... 101 00:10:57,787 --> 00:11:00,964 YOU WANNA GO OUT WITH ME AND MY FRIENDS? 102 00:11:02,662 --> 00:11:05,577 UH... 103 00:11:06,622 --> 00:11:07,754 I DON'T THINK SO. 104 00:11:07,797 --> 00:11:09,669 [ SNICKERS ] 105 00:11:09,712 --> 00:11:11,758 YOU'RE GONNA MISS OUT. 106 00:11:11,801 --> 00:11:14,586 I'M SURE. 107 00:11:17,589 --> 00:11:20,027 WHAT IS UP WITH YOU? 108 00:11:20,070 --> 00:11:22,333 I MEAN, YOU NEVER WANNA HANG. 109 00:11:26,555 --> 00:11:28,557 MIKE: COME ON. 110 00:11:29,993 --> 00:11:33,388 ANNA: GOOD NIGHT, MIKE. 111 00:12:01,155 --> 00:12:05,333 [ FAINT CHATTERING ] 112 00:12:28,138 --> 00:12:30,358 RACHEL: I'M NOT LYING! NOTHING! STOP IT! 113 00:12:30,401 --> 00:12:31,751 [ SHOUTING ] 114 00:12:39,715 --> 00:12:44,154 [ SHOUTING CONTINUES ] 115 00:12:56,601 --> 00:12:57,777 [ KNOCKING ON DOOR ] 116 00:12:57,820 --> 00:12:59,169 RACHEL, OPEN THE DOOR. 117 00:12:59,213 --> 00:13:01,041 WHERE AM I SUPPOSED TO GO? 118 00:13:03,652 --> 00:13:05,262 !¡ABRE LA PUERTA, RACHEL! 119 00:13:05,306 --> 00:13:07,525 RACHEL, THIS IS NOT FAIR! 120 00:13:08,526 --> 00:13:11,442 OPEN THE DOOR, RACHEL! 121 00:13:11,486 --> 00:13:13,444 [ SIREN WAILS ] 122 00:13:13,488 --> 00:13:14,968 RACHEL! 123 00:13:22,714 --> 00:13:27,981 [ KNOCKING ON DOOR ] 124 00:13:28,024 --> 00:13:30,113 SAM: RACHEL, OPEN UP. 125 00:13:38,165 --> 00:13:40,776 - RACHEL! - SOME-- 126 00:13:40,820 --> 00:13:43,083 OPEN THE FUCKING DOOR, RACHEL! 127 00:13:43,126 --> 00:13:44,432 SOMEBODY CALLED THE COPS, 128 00:13:44,475 --> 00:13:47,522 AND THEY'RE ON THEIR WAY UP SO... 129 00:13:47,565 --> 00:13:50,264 OH. 130 00:13:50,307 --> 00:13:51,308 SHIT. 131 00:13:51,352 --> 00:13:52,135 [ JINGLING ] 132 00:13:52,179 --> 00:13:53,571 RACHEL, OPEN UP THE DOOR. 133 00:13:53,615 --> 00:13:56,618 SOMEONE CALLED THE COPS, RACHEL. OPEN UP THE DOOR. 134 00:13:56,661 --> 00:13:58,098 OPEN UP THE DOOR, RACHEL. 135 00:13:58,141 --> 00:13:59,621 [ ELEVATOR CHIMES ] 136 00:13:59,664 --> 00:14:01,318 QUICK! JUST COME HERE. 137 00:14:01,362 --> 00:14:02,624 COME INSIDE. 138 00:14:18,161 --> 00:14:19,380 [ KNOCKING ON DOOR ] 139 00:14:19,423 --> 00:14:22,165 POLICE OFFICER: NYPD, OPEN THE DOOR. 140 00:14:25,952 --> 00:14:27,605 RACHEL: HI. 141 00:14:27,649 --> 00:14:30,086 POLICE OFFICER: UH, WE GOT A CALL, FROM ONE OF YOUR NEIGHBORS 142 00:14:30,130 --> 00:14:33,263 ABOUT A DISTURBANCE COMING FROM YOUR APARTMENT. 143 00:14:33,307 --> 00:14:36,614 RACHEL: UH, ME AND MY BOYFRIEND GOT INTO A FIGHT. 144 00:14:36,658 --> 00:14:38,007 HE JUST LEFT. 145 00:14:38,051 --> 00:14:39,400 POLICE OFFICER: ARE YOU ALL RIGHT, MISS? 146 00:14:39,443 --> 00:14:42,403 RACHEL: YEAH, I'M FINE. JUST A BIT SHAKY. 147 00:14:42,446 --> 00:14:43,926 POLICE OFFICER: WAS YOUR BOYFRIEND VIOLENT WITH YOU? 148 00:14:43,970 --> 00:14:45,580 RACHEL: NO. 149 00:14:45,623 --> 00:14:47,364 - HAS HE EVER BEEN VIOLENT WITH YOU? - NO. 150 00:14:47,408 --> 00:14:49,932 ARE YOU AFRAID HE'S GOING TO COME BACK AND BE VIOLENT? 151 00:14:49,976 --> 00:14:51,673 RACHEL: NO, I DON'T THINK HE'LL HURT ME. 152 00:14:51,716 --> 00:14:54,371 POLICE OFFICER: IF ANYTHING HAPPENS, AT LEAST GIVE US A CALL. 153 00:14:54,415 --> 00:14:56,983 - ALL RIGHT. - BETTER SAFE THAN SORRY. 154 00:15:09,691 --> 00:15:14,609 THEY'RE GONE. THEY'RE GONE. 155 00:15:14,652 --> 00:15:17,655 [ EXHALES ] 156 00:15:19,005 --> 00:15:21,137 UM, THANKS. 157 00:15:23,009 --> 00:15:24,445 I KNOW HER, 158 00:15:24,488 --> 00:15:27,013 SHE'S GONNA REALIZE SHE MADE A MISTAKE, 159 00:15:27,056 --> 00:15:29,493 AND I'LL TALK TO HER ABOUT IT TOMORROW. 160 00:15:29,537 --> 00:15:31,974 THAT'S JUST-- THAT'S JUST HOW IT WORKS, I GUESS. 161 00:15:32,018 --> 00:15:33,802 YEAH-- I'M SURE. 162 00:15:33,845 --> 00:15:35,021 RIGHT. 163 00:15:35,064 --> 00:15:36,022 YOU REALLY SAVED ME THERE, THANK YOU. 164 00:15:36,065 --> 00:15:37,545 IT'S NOT A BIG DEAL. 165 00:15:37,588 --> 00:15:42,158 OH, IT IS A BIG DEAL, BECAUSE COPS DON'T LIKE ME. 166 00:15:42,202 --> 00:15:45,205 ALL RIGHT. I'M GONNA GET OUT OF YOUR HAIR. 167 00:15:45,248 --> 00:15:47,294 - YEAH. - THANK YOU, AGAIN. 168 00:15:47,337 --> 00:15:48,599 MMM-HMM. 169 00:15:53,909 --> 00:15:55,302 [ WHISPERS ] SEE YOU. 170 00:16:05,921 --> 00:16:08,706 [ ELEVATOR WHIRS ] 171 00:16:10,143 --> 00:16:11,622 [ WHISPERS ] HEY. 172 00:16:14,277 --> 00:16:17,977 IT'S AFTER 3AM, DO YOU HAVE A PLACE TO GO? 173 00:16:19,848 --> 00:16:21,241 I DON'T KNOW. 174 00:16:22,764 --> 00:16:25,723 SAM: BUT I'LL FIGURE IT OUT. 175 00:16:25,767 --> 00:16:29,727 I HAVE A COUCH... 176 00:16:29,771 --> 00:16:32,165 ANNA: YOU COULD SLEEP IN IT. 177 00:16:34,906 --> 00:16:38,258 ARE YOU SURE? 178 00:16:38,301 --> 00:16:40,434 YEAH. 179 00:16:40,477 --> 00:16:41,739 [ ELEVATOR CHIMES ] 180 00:16:50,052 --> 00:16:52,402 ANNA: SO IT'S COMFORTABLE. 181 00:16:52,446 --> 00:16:55,753 I GOT IT FOR FRIENDS AND HOUSEGUESTS. 182 00:16:55,797 --> 00:16:59,279 BUT NO ONE'S EVER SLEPT ON IT. 183 00:16:59,322 --> 00:17:01,411 THE GUY AT THE STORE JUST TOLD ME IT WAS GOOD. 184 00:17:01,455 --> 00:17:03,631 THIS IS GREAT. THANK YOU VERY MUCH. 185 00:17:03,674 --> 00:17:05,111 YOU DIDN'T HAVE TO DO THIS. 186 00:17:05,154 --> 00:17:09,028 SHEETS... LET ME GO GET YOU SOME SHEETS. 187 00:17:20,474 --> 00:17:22,954 OKAY. 188 00:17:22,998 --> 00:17:24,173 - THANKS. - YEP. 189 00:17:24,217 --> 00:17:26,828 UM, ACTUALLY, I FEEL SO DUMB. 190 00:17:26,871 --> 00:17:28,395 WE DIDN'T INTRODUCE EACH OTHER. 191 00:17:28,438 --> 00:17:29,613 - OH. - I'M SAM. 192 00:17:29,657 --> 00:17:30,832 HI, ANNA. 193 00:17:30,875 --> 00:17:32,703 NICE TO MEET YOU, ANNA. 194 00:17:32,747 --> 00:17:34,096 AND DON'T WORRY, I NEED TO BE AT WORK 195 00:17:34,140 --> 00:17:36,098 REALLY EARLY IN THE MORNING. 196 00:17:36,142 --> 00:17:37,621 IT WOULD JUST BE A FEW HOURS. 197 00:17:37,665 --> 00:17:40,276 OH, OKAY. 198 00:17:40,320 --> 00:17:43,062 WELL... SWEET DREAMS. JUST UH... 199 00:17:43,105 --> 00:17:44,802 YEAH. YOU TOO. 200 00:17:44,846 --> 00:17:46,587 JUST SHUT THE DOOR ON YOUR WAY OUT. 201 00:17:46,630 --> 00:17:47,936 OF COURSE. 202 00:17:47,979 --> 00:17:51,200 - GOOD NIGHT. - HEY, GOOD NIGHT TO YOU. 203 00:18:07,825 --> 00:18:10,567 [ PHONE CHIMES ] 204 00:18:10,611 --> 00:18:13,483 [ PHONE CHIMES ] 205 00:18:15,137 --> 00:18:16,530 [ PHONE CHIMING CONTINUES ] 206 00:18:56,265 --> 00:18:58,398 SAM? 207 00:19:09,844 --> 00:19:11,759 - OH! SORRY. - OH, SORRY ABOUT THAT. 208 00:19:11,802 --> 00:19:14,849 I'M SORRY. I'M SORRY. 209 00:19:14,892 --> 00:19:16,111 SAM: OH NO, I'M SORRY. 210 00:19:16,155 --> 00:19:19,419 - I'M SORRY. - ME TOO. 211 00:19:38,481 --> 00:19:43,486 [ WRAPPER CRINKLING ] 212 00:19:58,588 --> 00:20:00,590 MMM. 213 00:20:08,076 --> 00:20:10,121 YOU MOVING? 214 00:20:10,165 --> 00:20:13,647 - UH-HUH. - WHERE ARE YOU GOING TO? 215 00:20:13,690 --> 00:20:15,910 IT'S COMPLICATED. 216 00:20:15,953 --> 00:20:19,087 HOME, MAYBE. 217 00:20:19,130 --> 00:20:22,264 HOME AS IN LIKE, "MOM AND DAD?" 218 00:20:22,308 --> 00:20:25,267 MOM AND STEP-DAD. YEAH. 219 00:20:26,312 --> 00:20:29,140 WELL, HOME IS GOOD. HOME IS GOOD. 220 00:20:30,707 --> 00:20:33,144 MMM-HMM. 221 00:20:33,188 --> 00:20:36,365 DO YOU GET ALONG WITH YOUR FOLKS? 222 00:20:36,409 --> 00:20:38,062 YEAH. 223 00:20:44,808 --> 00:20:46,419 I GOTTA GO TO WORK. 224 00:20:46,462 --> 00:20:47,637 [ WRAPPER CRINKLES ] 225 00:20:48,638 --> 00:20:49,596 WHERE DO YOU WORK? 226 00:20:49,639 --> 00:20:51,946 SUNSET BEACH CLUB. 227 00:20:51,989 --> 00:20:54,992 IT'S ON... ON THE BEACH. 228 00:20:55,036 --> 00:20:55,993 - YEAH. - OBVIOUSLY. 229 00:20:56,037 --> 00:20:58,953 I KNOW WHERE THAT IS. 230 00:20:58,996 --> 00:21:03,174 HEY, LISTEN. THANK YOU... 231 00:21:03,218 --> 00:21:04,437 THANK YOU FOR LETTING ME STAY HERE. 232 00:21:04,480 --> 00:21:06,700 LETTING ME SLEEP HERE. 233 00:21:06,743 --> 00:21:10,007 THANK YOU FOR BREAKFAST. 234 00:21:10,051 --> 00:21:12,009 ALL RIGHT, HAVE A GOOD DAY. 235 00:21:12,053 --> 00:21:14,055 YOU ALSO HAVE ONE. 236 00:21:21,497 --> 00:21:25,109 YOU ALSO HAVE ONE? WHY ARE YOU SO WEIRD? 237 00:21:30,550 --> 00:21:34,554 [ SCRATCHING ] 238 00:22:39,358 --> 00:22:42,448 [ CHATTERING ] 239 00:22:45,712 --> 00:22:49,063 [ YELLING ] 240 00:22:50,369 --> 00:22:51,544 RACHEL: DON'T START WITH ME, SERIOUSLY. 241 00:22:51,587 --> 00:22:53,372 I NEED TO BE ALONE. 242 00:22:57,114 --> 00:22:59,465 I'M GOING OUT OF TOWN. 243 00:22:59,508 --> 00:23:02,119 AWAY. 244 00:23:22,488 --> 00:23:25,665 [ STATIC BUZZING ] 245 00:23:33,542 --> 00:23:36,197 [ BELL RINGS ] 246 00:23:39,374 --> 00:23:40,767 [ BELL RINGS ] 247 00:23:40,810 --> 00:23:42,116 - MISS BLOOMFIELD: ANNA. - [ KNOCKING ] 248 00:23:42,159 --> 00:23:44,205 - YES. HI. I'M HERE. - OH, THERE YOU ARE. 249 00:23:44,248 --> 00:23:45,467 - HI. - WHERE WERE YOU? 250 00:23:45,511 --> 00:23:47,469 MISS BLOOMFIELD, I AM HERE. HOW ARE YOU? 251 00:23:47,513 --> 00:23:48,949 LISTEN, I NEED TO ASK YOU A FAVOR. 252 00:23:48,992 --> 00:23:51,604 DO YOU THINK THAT YOU COULD WATCH NESTOR, 253 00:23:51,647 --> 00:23:53,780 JUST FOR TODAY? YEAH. 254 00:23:53,823 --> 00:23:55,085 WHO IS--WHAT-- NESTOR? 255 00:23:55,129 --> 00:23:57,784 YEAH, MY PARROT. 256 00:23:57,827 --> 00:23:59,786 OH, I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT... 257 00:23:59,829 --> 00:24:01,048 NO, THERE'S NOTHING TO KNOW. 258 00:24:01,091 --> 00:24:02,353 YOU DON'T HAVE TO KNOW ANYTHING. 259 00:24:02,397 --> 00:24:03,964 I MEAN, MY SISTER HAD A HEART ATTACK, 260 00:24:04,007 --> 00:24:06,053 SHE'S IN THE HOSPITAL. I HAVE TO GO SEE HER. 261 00:24:06,096 --> 00:24:08,534 - OKAY? - YOU'RE SISTER? THAT'S TERRIBLE. 262 00:24:08,577 --> 00:24:10,884 YEAH, SHE'S IN THE HOSPITAL WITH A HEART ATTACK. 263 00:24:10,927 --> 00:24:12,712 YOU KNOW WHY? I'LL TELL YOU WHY. 264 00:24:12,755 --> 00:24:14,104 BECAUSE SHE TALKS TOO MUCH. 265 00:24:14,148 --> 00:24:16,280 THAT'S WHY HER HEART FAILED. 266 00:24:16,324 --> 00:24:18,500 SHE'S ALWAYS TALKED TOO MUCH. 267 00:24:18,544 --> 00:24:20,067 PAIN IN THE ASS. 268 00:24:20,110 --> 00:24:22,112 LISTEN, SO CAN YOU HELP ME? 269 00:24:22,156 --> 00:24:25,115 I'M REALLY, I'M REALLY BUSY TODAY. 270 00:24:25,159 --> 00:24:26,508 WELL, I CAN'T LEAVE HIM ALONE. 271 00:24:26,552 --> 00:24:29,555 HE GETS DEPRESSED. 272 00:24:29,598 --> 00:24:32,949 UM. I'M... 273 00:24:32,993 --> 00:24:34,298 I CAN WATCH HIM. 274 00:24:34,342 --> 00:24:35,865 I COULD PROBABLY JUST WATCH HIM. 275 00:24:35,909 --> 00:24:37,171 - YEAH? - FOR A LITTLE, LITTLE WHILE. 276 00:24:37,214 --> 00:24:38,781 REALLY? OH, THAT'S LOVELY! 277 00:24:38,825 --> 00:24:40,217 OH, THAT'S SO, THAT'S SWEET OF YOU. 278 00:24:40,261 --> 00:24:42,263 HERE. HERE'S HIS FOOD. 279 00:24:42,306 --> 00:24:44,395 - I GOTTA GO. - OKAY, UM... 280 00:24:44,439 --> 00:24:45,484 WHEN ARE YOU... 281 00:24:45,527 --> 00:24:46,920 I'LL PICK HIM UP WHEN I COME BACK. 282 00:24:46,963 --> 00:24:49,096 BYE. THANKS A LOT. 283 00:25:09,856 --> 00:25:12,641 OKAY... 284 00:25:12,685 --> 00:25:15,122 [ SIGHS ] 285 00:25:17,080 --> 00:25:18,299 WHAT ARE YOU LOOKING AT? 286 00:25:49,548 --> 00:25:52,986 - HEY. - HEY. 287 00:25:53,029 --> 00:25:56,598 I'M ON MY WAY TO WORK. I COULD GIVE YOU A RIDE, 288 00:25:56,642 --> 00:25:58,252 BUY YOU A DRINK. 289 00:25:58,295 --> 00:25:59,340 ALL RIGHT. 290 00:26:20,796 --> 00:26:22,885 - THANKS. - SURE. 291 00:26:32,591 --> 00:26:34,636 [ PATRONS CHATTERING ] 292 00:26:43,906 --> 00:26:46,256 MIKE: ANNA'S REALLY SPECIAL, ISN'T SHE? 293 00:26:47,257 --> 00:26:48,650 HOW DID YOU GUYS MEET? 294 00:26:48,694 --> 00:26:49,956 WELL, WE'RE NEIGHBORS. 295 00:26:49,999 --> 00:26:54,351 REALLY? SHE SAYS YOU GUYS ARE FRIENDS. 296 00:26:54,395 --> 00:26:57,833 AND COMING FROM HER, THAT MEANS A LOT. 297 00:26:57,877 --> 00:27:01,184 I MEAN, I DON'T KNOW HER TOO WELL BUT-- 298 00:27:01,228 --> 00:27:03,143 NOBODY DOES. 299 00:27:03,186 --> 00:27:05,362 THAT'S THE THING WITH HER. 300 00:27:05,406 --> 00:27:09,279 SHE'S KIND OF A LONER. 301 00:27:09,323 --> 00:27:13,109 BORDERLINE AUTISTIC IF YOU ASK ME. 302 00:27:30,039 --> 00:27:31,693 [ DOOR CLANGS ] 303 00:27:31,737 --> 00:27:33,303 ANNA: I ONLY HAVE 3 DAYS LEFT ON MY LEASE. 304 00:27:33,347 --> 00:27:35,697 THEN I HAVE TO GO. 305 00:27:35,741 --> 00:27:39,527 YOU CAN STAY HERE UNTIL THEN, IF YOU WANT. 306 00:27:39,570 --> 00:27:43,574 I APPRECIATE THIS. 307 00:27:52,366 --> 00:27:54,890 YOU KNOW THE DRILL. 308 00:27:54,934 --> 00:27:59,025 YEAH. 309 00:27:59,068 --> 00:28:00,853 GOOD NIGHT. 310 00:28:00,896 --> 00:28:03,246 GOOD NIGHT. 311 00:28:15,128 --> 00:28:18,131 [ STATIC BUZZING ] 312 00:28:20,916 --> 00:28:22,918 [ KNOCKING ] 313 00:28:22,962 --> 00:28:26,966 [ BELL RINGS ] 314 00:28:27,009 --> 00:28:28,576 [ KNOCKING ] 315 00:28:30,621 --> 00:28:35,714 [ BELL RINGS ] 316 00:28:36,584 --> 00:28:39,587 - HI. - HI. 317 00:28:39,630 --> 00:28:43,286 UH, I'M HERE TO GET MY BIRD, NESTOR. 318 00:28:43,330 --> 00:28:46,550 - UM. ONE SEC. - [ PARROT SQUAWKS ] 319 00:28:46,594 --> 00:28:48,335 [ WHISPERS ] SHE'S HERE FOR THE BIRD. 320 00:28:48,378 --> 00:28:51,730 [ WHISPERS ] CAN YOU DEAL WITH HER? SHE DRIVES ME CRAZY. 321 00:29:01,304 --> 00:29:03,480 OKAY. HERE YOU GO. 322 00:29:03,524 --> 00:29:04,873 OH. 323 00:29:04,917 --> 00:29:06,048 HELLO, NESTOR. 324 00:29:07,397 --> 00:29:09,748 - THANK YOU. - YOU'RE WELCOME. 325 00:29:10,705 --> 00:29:13,577 SO, ARE YOU HER BOYFRIEND? 326 00:29:13,621 --> 00:29:15,449 OH, NO. NO, I'M JUST A FRIEND. 327 00:29:15,492 --> 00:29:17,451 - JUST A FRIEND? - YEAH. 328 00:29:17,494 --> 00:29:19,453 WELL, ISN'T THAT THE WAY IT ALWAYS STARTS? 329 00:29:19,496 --> 00:29:21,237 YOU'D MAKE A NICE LOOKING COUPLE. 330 00:29:21,281 --> 00:29:24,806 - YOU'RE SUCH A GOOD-LOOKING YOUNG MAN. - THANK YOU. 331 00:29:24,850 --> 00:29:27,896 I NEVER SAW ANNA WITH ANYBODY. 332 00:29:27,940 --> 00:29:29,593 I ALWAYS THOUGHT SHE WAS... 333 00:29:29,637 --> 00:29:31,204 [ WHISPERS ] YOU KNOW... GAY. 334 00:29:31,247 --> 00:29:32,814 SAM: WELL, IF YOU NEVER SAW HER WITH ANYONE, 335 00:29:32,858 --> 00:29:36,078 HOW COULD YOU SPECULATE THAT SHE WAS GAY? 336 00:29:36,122 --> 00:29:38,385 OH, I DON'T KNOW. 337 00:29:38,428 --> 00:29:40,517 LISTEN, 338 00:29:40,561 --> 00:29:42,650 IF SHE DOESN'T WANT YOU, 339 00:29:42,693 --> 00:29:45,784 YOU COULD ALWAYS COME UP AND VISIT ME SOMETIME. 340 00:29:45,827 --> 00:29:48,874 SAM: I'LL KEEP THAT IN MIND FOR SURE. 341 00:29:51,615 --> 00:29:53,792 COME ON, NESTOR. LET'S GO. 342 00:29:55,532 --> 00:29:57,578 [ LAUGHS ] OH MY GOD. 343 00:29:57,621 --> 00:29:59,710 OOH, SHE'S SPICY. 344 00:29:59,754 --> 00:30:01,538 - YEAH... - I THINK SHE LIKES YOU. 345 00:30:01,582 --> 00:30:03,584 YEAH, I THINK SHE WANTED ME IN THE CAGE. 346 00:30:03,627 --> 00:30:05,455 [ LAUGHS ] 347 00:30:05,499 --> 00:30:07,849 I'M NOT, BY THE WAY. 348 00:30:07,893 --> 00:30:09,068 WHAT? 349 00:30:09,111 --> 00:30:11,722 GAY. 350 00:30:11,766 --> 00:30:15,814 I COULD'VE TOLD YOU THAT. 351 00:30:18,555 --> 00:30:20,470 WHAT'S ON TV? 352 00:30:20,514 --> 00:30:25,171 OH, UH, CHANNELS WITH A BUNCH OF... 353 00:30:25,214 --> 00:30:26,912 NOTHING PROGRAMMING. 354 00:30:26,955 --> 00:30:28,174 [ LAUGHS ] 355 00:30:28,217 --> 00:30:30,959 I SHUT THE CABLE OFF, BECAUSE I'M MOVING. 356 00:30:34,745 --> 00:30:39,533 - I HAVE TO GO TO WORK. - OH, OH YEAH. I GOTTA GO TO WORK, TOO. 357 00:30:39,576 --> 00:30:41,361 BECAUSE I HAVE A JOB THAT I HAVE TO DO, 358 00:30:41,404 --> 00:30:43,189 I DON'T HANDLE BIRDS. 359 00:30:43,232 --> 00:30:46,235 OH. OKAY. 360 00:30:51,937 --> 00:30:55,418 WOMAN ON RECORDING: HEY, ANNA. IT'S ME, KATIE. 361 00:30:55,462 --> 00:30:58,117 SO I FINALLY SAW DAD, YESTERDAY. 362 00:30:58,160 --> 00:30:59,901 T WAS FUCKING WEIRD. 363 00:30:59,945 --> 00:31:02,730 APPARENTLY, HE'S BEEN SOBER FOR FIVE YEARS. 364 00:31:02,773 --> 00:31:06,386 HE HAS A JOB, HE SEEMS GOOD AND STABLE. 365 00:31:06,429 --> 00:31:08,388 HE SAID HE LEFT YOU A FEW MESSAGES, 366 00:31:08,431 --> 00:31:10,694 HE WANTS TO RECONNECT WITH YOU, TOO. 367 00:31:10,738 --> 00:31:12,871 CALL ME IF YOU WANT TO TALK. 368 00:31:12,914 --> 00:31:16,570 I HOPE-- 369 00:32:32,472 --> 00:32:36,780 [ FAINT PANTING ] 370 00:32:43,570 --> 00:32:46,965 [ FAINT MOANING ] 371 00:32:54,973 --> 00:32:58,977 [ PANTING ] 372 00:33:03,938 --> 00:33:06,723 [ PANTING ] 373 00:33:20,737 --> 00:33:22,870 JIM: I'M SICK OF SHITTY BEER. 374 00:33:22,913 --> 00:33:24,350 RACHEL: WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 375 00:33:24,393 --> 00:33:26,613 [ MUFFLED VOICES ] 376 00:33:58,340 --> 00:34:04,042 - SAM: HEY. - HEY. 377 00:34:04,085 --> 00:34:05,173 WHAT'S UP? 378 00:34:05,217 --> 00:34:07,567 DO YOU NEED ANY HELP? 379 00:34:07,610 --> 00:34:09,873 UM, FOLDING MY LAUNDRY? NO. 380 00:34:09,917 --> 00:34:11,527 WELL, IT'S NOT THE FIRST TIME I FOLDED... 381 00:34:11,571 --> 00:34:15,183 WOMEN'S FOLDABLES. 382 00:34:15,227 --> 00:34:18,273 I'M SURE YOU HAVE. 383 00:34:25,367 --> 00:34:29,328 HEY, UH ANNA, IS THIS YOURS? 384 00:34:29,371 --> 00:34:31,547 IT IS, I'M ASSUMING IT'S YOURS, 385 00:34:31,591 --> 00:34:35,769 BECAUSE YOU REALLY, REALLY WANTED IT IN YOUR HANDS. 386 00:34:39,555 --> 00:34:43,081 HOW MANY GIRLFRIENDS HAVE YOU HAD? 387 00:34:46,736 --> 00:34:48,173 GIRLFRIENDS, AS IN LIKE... 388 00:34:48,216 --> 00:34:49,739 - GIRLFRIEND-GIRLFRIENDS. - GIRLS WHO ARE FRIENDS? 389 00:34:49,783 --> 00:34:51,698 - REAL GIRLFRIENDS. - REAL GIRLFRIENDS. 390 00:34:51,741 --> 00:34:55,049 OKAY... REAL GIRLFRIENDS. 391 00:34:55,093 --> 00:34:56,529 I'D SAY, LIKE FIVE. 392 00:34:56,572 --> 00:35:00,010 MAYBE SIX, IF YOU COUNT, 393 00:35:00,054 --> 00:35:02,926 MY FIRST LOVE. 394 00:35:02,970 --> 00:35:04,711 [ SNICKERS ] WHO WAS THAT? 395 00:35:04,754 --> 00:35:07,931 HER NAME WAS EVA. 396 00:35:09,585 --> 00:35:13,198 AND SHE WAS BEAUTIFUL. WE WERE 12. 397 00:35:13,241 --> 00:35:14,808 AND SHE LIVED DOWN THE STREET. 398 00:35:14,851 --> 00:35:16,810 WAIT A SECOND. HOW ARE YOU IN LOVE WHEN YOU'RE 12? 399 00:35:16,853 --> 00:35:20,205 WHAT ARE YOU DOING WITH A 12-YEAR-OLD... 400 00:35:20,248 --> 00:35:24,078 IT'S PRETTY INNOCENT. YOU KNOW, IT'S MOSTLY CUTE. 401 00:35:27,386 --> 00:35:30,693 WHAT ABOUT YOU? 402 00:35:30,737 --> 00:35:32,042 I'M SORRY, WHAT? WHAT ABOUT WHAT? 403 00:35:32,086 --> 00:35:33,566 WHO'S YOUR FIRST LOVE? 404 00:35:41,182 --> 00:35:43,010 I DIDN'T HAVE ONE. 405 00:35:43,053 --> 00:35:44,533 OH, COME ON. 406 00:35:44,577 --> 00:35:46,753 OF COURSE YOU HAD ONE. EVERYONE DOES. 407 00:35:46,796 --> 00:35:48,189 THIS ISN'T INTERESTING. 408 00:35:48,233 --> 00:35:50,757 IT'S TOTALLY INTERESTING. YOU ASKED ME, I'M ASKING YOU. 409 00:35:50,800 --> 00:35:55,327 - WHO WAS YOUR FIRST LOVE? - NO, I DIDN'T... 410 00:35:55,370 --> 00:35:56,763 I DIDN'T HAVE ONE. 411 00:36:00,549 --> 00:36:02,203 GUESS NOT EVERYONE. 412 00:36:13,301 --> 00:36:15,521 ARE YOU COMING OR... 413 00:36:15,564 --> 00:36:17,000 ARE YOU GONNA HELP SOMEBODY ELSE 414 00:36:17,044 --> 00:36:20,003 FOLD THEIR LAUNDRY? 415 00:36:20,047 --> 00:36:21,091 UM... 416 00:36:21,135 --> 00:36:24,269 I WAS CONSIDERING, BUT I'M COMING. 417 00:36:33,278 --> 00:36:34,453 WHAT? 418 00:36:34,496 --> 00:36:36,281 NOTHING. JUST LOOKING AT YOU. 419 00:36:36,324 --> 00:36:38,152 IS THAT PROBLEM? 420 00:36:38,196 --> 00:36:43,636 - I DON'T LIKE IT. - OKAY, THEN I'LL JUST LOOK STRAIGHT. 421 00:36:45,420 --> 00:36:48,031 WHAT ARE YOU DOING TONIGHT? YOU WORKING? 422 00:36:48,075 --> 00:36:49,511 MMM-MMM. 423 00:36:49,555 --> 00:36:51,034 WELL, I HAVE THIS GIG. 424 00:36:51,078 --> 00:36:53,863 YOU SHOULD COME. 425 00:36:53,907 --> 00:36:56,910 OKAY, GREAT. YOU'RE COMING. 426 00:36:59,913 --> 00:37:01,349 - CAN I LOOK AT YOU NOW? - NO. 427 00:37:01,393 --> 00:37:03,221 OKAY. 428 00:37:04,309 --> 00:37:08,051 [ LATIN MUSIC PLAYING ] 429 00:37:50,572 --> 00:37:51,965 [ CHEERS ] 430 00:37:52,008 --> 00:37:53,401 [ APPLAUDS ] 431 00:37:53,445 --> 00:37:56,274 [ WHISTLES ] 432 00:37:59,364 --> 00:38:00,582 !¡SABOR! 433 00:38:00,626 --> 00:38:02,845 [ CHEERS ] 434 00:38:06,806 --> 00:38:09,896 - CHEERS. - CHEERS. 435 00:38:15,380 --> 00:38:17,947 CAN WE HAVE TWO MORE PLEASE? 436 00:38:17,991 --> 00:38:19,514 THAT'S THE SPIRIT. 437 00:38:19,558 --> 00:38:21,342 - HOW ARE YOU? - GOOD. 438 00:38:21,386 --> 00:38:23,866 - SO, WHAT'D YOU THINK? - NO, IT'S GREAT, I'M IMPRESSED. 439 00:38:23,910 --> 00:38:25,259 OH, THANK YOU. 440 00:38:25,303 --> 00:38:28,436 THAT GIRL. I'M SURPRISED YOU GOT RID OF HER. 441 00:38:28,480 --> 00:38:30,699 SHE WAS ALL OVER YOU. 442 00:38:32,397 --> 00:38:35,225 WHAT? IS THAT SEXY? 443 00:38:35,269 --> 00:38:36,444 NO, I MEAN IT'S SEXY, 444 00:38:36,488 --> 00:38:38,359 BUT I MEAN, IT'S NOT EVERYTHING. 445 00:38:38,403 --> 00:38:40,013 IT'S NOT ABOUT SEX. IT'S DIFFERENT. 446 00:38:40,056 --> 00:38:42,885 IT'S ABOUT MUSIC, IT'S ABOUT DANCING. 447 00:38:42,929 --> 00:38:43,669 IT'S FUN. 448 00:38:43,712 --> 00:38:47,629 IT LOOKS FUN. I-- 449 00:38:47,673 --> 00:38:49,196 I WISH I COULD DO THAT. 450 00:38:49,239 --> 00:38:50,850 WAIT, WHAT, DANCE? 451 00:38:50,893 --> 00:38:53,896 TO DANCE... TO PLAY... SING... 452 00:38:53,940 --> 00:38:55,681 YEAH, YOU JUST LOOK REALLY HAPPY. 453 00:38:55,724 --> 00:38:57,944 - WANNA TRY? - HUH? 454 00:38:57,987 --> 00:38:59,685 OH, YOU HEARD ME THE FIRST TIME. 455 00:38:59,728 --> 00:39:01,208 - YOU WANNA TRY? - NO. 456 00:39:01,251 --> 00:39:03,732 CAN I HAVE TWO MORE SHOTS PLEASE? 457 00:39:03,776 --> 00:39:05,430 COME ON, I'M GONNA TEACH YOU. 458 00:39:05,473 --> 00:39:07,562 NO, NO, NO. I'M GOOD, I'M GOOD. NO, BUT SHE'S GONNA-- 459 00:39:07,606 --> 00:39:08,911 JUST STOP THINKING. 460 00:39:08,955 --> 00:39:10,696 - STOP THINKING. - OKAY, OKAY, OKAY. 461 00:39:10,739 --> 00:39:12,785 JUST LET THE MUSIC-- 462 00:39:12,828 --> 00:39:15,222 LET THE MUSIC TAKE OVER. OKAY? 463 00:39:15,265 --> 00:39:17,137 JUST LET THE MUSIC GUIDE YOU. 464 00:39:17,180 --> 00:39:19,922 HERE WE GO. AND... 465 00:39:23,448 --> 00:39:25,841 MMM. 466 00:39:25,885 --> 00:39:27,843 THERE YOU GO. YOU'RE DANCING. 467 00:39:27,887 --> 00:39:29,541 MMM. 468 00:39:29,584 --> 00:39:33,675 THAT WASN'T SO HARD, WAS IT? 469 00:39:36,635 --> 00:39:38,724 [ LATIN MUSIC PLAYING ] 470 00:40:30,515 --> 00:40:32,821 GOOD NIGHT. 471 00:41:01,546 --> 00:41:04,070 [ EXHALES ] 472 00:41:21,914 --> 00:41:25,483 SAM? 473 00:41:25,526 --> 00:41:27,702 ARE YOU ASLEEP? 474 00:42:57,400 --> 00:43:01,840 [ HEAVY BREATHING ] 475 00:43:32,958 --> 00:43:35,264 [ PANTING ] 476 00:43:39,529 --> 00:43:40,661 SAM: STOP IT. 477 00:43:40,705 --> 00:43:43,882 [ HEAVY BREATHING ] 478 00:43:43,925 --> 00:43:45,187 ANNA: WHAT? 479 00:43:45,231 --> 00:43:47,973 SAM: STOP. 480 00:43:49,888 --> 00:43:53,239 IT'S TOO SOON. 481 00:43:53,282 --> 00:43:56,982 WE SHOULDN'T DO THIS. 482 00:43:57,025 --> 00:43:58,853 WE CAN'T DO THIS. 483 00:43:58,897 --> 00:44:01,639 I'M SORRY. 484 00:44:01,682 --> 00:44:03,336 I'M SORRY, ANNA. 485 00:44:06,034 --> 00:44:07,906 CAN WE JUST... CAN WE JUST TALK FOR NOW? 486 00:44:07,949 --> 00:44:09,690 MMM-MM. 487 00:44:09,734 --> 00:44:13,781 I'M NOT GOOD AT TALKING. 488 00:44:13,825 --> 00:44:19,134 - ANNA... - I'M FINE. 489 00:44:23,573 --> 00:44:27,186 [ PHONE CHIMES ] 490 00:44:27,229 --> 00:44:29,579 [ PHONE CHIMES ] 491 00:44:30,668 --> 00:44:34,976 [ CHIMING CONTINUES ] 492 00:44:45,421 --> 00:44:47,597 [ CHIMING STOPS ] 493 00:45:29,901 --> 00:45:31,380 ANNA: OH, HEY SAM. HI. YEAH... THANKS... 494 00:45:31,424 --> 00:45:35,950 I'M JUST DRIVING BY AND I THOUGHT... 495 00:45:35,994 --> 00:45:37,604 I WOULD COME IN AND SAY "HEY." 496 00:45:37,647 --> 00:45:40,738 AND TELL YOU THAT I ENJOYED LAST NIGHT. 497 00:45:40,781 --> 00:45:43,175 THAT I... THAT I... 498 00:45:43,218 --> 00:45:45,177 AM SORRY THAT... 499 00:45:45,220 --> 00:45:47,353 THAT I'M... 500 00:45:47,396 --> 00:45:49,007 [ WHISPERS ] FUCK ME. 501 00:45:49,050 --> 00:45:50,530 I'M SORRY THAT I CAN'T FUCKING TALK. 502 00:45:50,573 --> 00:45:51,792 THAT'S WHAT I'M SORRY ABOUT. 503 00:45:51,836 --> 00:45:55,753 [ LAUGHS ] I'M SORRY THAT I'M JUST... 504 00:45:55,796 --> 00:45:58,364 I'M SORRY THAT I... THAT I FORCED YOU TO KISS ME. 505 00:45:58,407 --> 00:46:01,541 AND I'M SORRY THAT I MADE YOU LOOK AT ME NAKED... 506 00:46:01,584 --> 00:46:05,763 I'M REALLY SORRY THAT YOU HAVE TO... 507 00:46:05,806 --> 00:46:08,461 SIT HERE WHILE I TELL YOU HOW SORRY I AM. 508 00:46:08,504 --> 00:46:09,854 I'M SORRY FOR THAT TOO. I'M JUST FUCKING-- 509 00:46:09,897 --> 00:46:11,943 WHAT THE FUCK IS WRONG WITH ME? 510 00:46:11,986 --> 00:46:14,641 WHAT THE FUCK IS WRONG WITH ME? 511 00:46:44,540 --> 00:46:47,805 [ MUFFLED VOICES ] 512 00:46:59,729 --> 00:47:01,253 SAM'S BOSS: SAM! 513 00:47:01,296 --> 00:47:04,169 I NEED YOU TO COME HELP ME WITH THIS MAN. 514 00:47:04,212 --> 00:47:05,910 COME ON EVERYBODY, LET'S GET BACK TO WORK. 515 00:47:05,953 --> 00:47:07,737 SAM: OKAY, GO BACK TO WORK, EVERYBODY. 516 00:47:07,781 --> 00:47:09,609 SAM'S BOSS: BREAK TIME IS OVER, COME ON. 517 00:47:12,568 --> 00:47:17,660 [ ROCK MUSIC PLAYING ] 518 00:47:24,406 --> 00:47:26,887 [ CHATTERING ] 519 00:48:03,141 --> 00:48:05,839 [ FOOTSTEPS PATTERING ] 520 00:48:33,388 --> 00:48:35,695 RACHEL TEXTED ME. 521 00:48:35,738 --> 00:48:37,958 SHE SAID, DOT DOT DOT. 522 00:48:38,002 --> 00:48:40,178 "NEED TO THINK." DOT DOT DOT. 523 00:48:45,009 --> 00:48:47,272 WHAT DO YOU THINK THE ODDS ARE OF... 524 00:48:47,315 --> 00:48:48,664 RACHEL AND ME? 525 00:48:52,712 --> 00:48:55,106 [ WHISPERS ] 50/50. 526 00:48:56,411 --> 00:48:58,718 50/50 IS NOT GOOD. 527 00:48:58,761 --> 00:49:00,372 EVERYTHING IN LIFE IS 50/50, RIGHT? 528 00:49:00,415 --> 00:49:01,808 IT'S EITHER IT'S GOOD OR IT'S BAD... 529 00:49:01,851 --> 00:49:03,723 OR IT'S GONNA WORK OR IT'S NOT GONNA WORK... 530 00:49:03,766 --> 00:49:04,767 IT'S ON OR IT'S OFF... 531 00:49:04,811 --> 00:49:08,946 THAT'S HOW IT GOES. 532 00:49:14,908 --> 00:49:17,128 HEY. 533 00:49:18,433 --> 00:49:19,826 YES. 534 00:49:19,869 --> 00:49:21,828 - YOU LOOK NICE. - NO, I DON'T. 535 00:49:21,871 --> 00:49:23,003 SAM: YOU GOING ON A DATE? 536 00:49:23,047 --> 00:49:24,613 NO, I'M GOING TO A BIRTHDAY PARTY. 537 00:49:24,657 --> 00:49:25,875 YOU'RE GOING ON A DATE. 538 00:49:25,919 --> 00:49:27,573 NO, I'M GOING TO A BIRTHDAY PARTY. 539 00:49:27,616 --> 00:49:30,184 OKAY. OKAY... WHAT'S HIS NAME? 540 00:49:30,228 --> 00:49:31,751 HIS NAME IS HAPPY BIRTHDAY. 541 00:49:31,794 --> 00:49:33,187 I'M GOING TO A BIRTHDAY PARTY. 542 00:49:33,231 --> 00:49:35,624 I HATE FUCKIN' GUYS... 543 00:49:46,026 --> 00:49:49,987 [ R&B MUSIC ] 544 00:49:52,206 --> 00:49:53,903 SO WHAT'S HE DO? 545 00:49:53,947 --> 00:49:56,167 HE'S A LAWYER. 546 00:49:56,210 --> 00:49:58,212 WOW. THAT'S GOOD. 547 00:49:58,256 --> 00:49:59,474 YEAH. 548 00:49:59,518 --> 00:50:01,346 HE WORKS TOO MUCH THOUGH. 549 00:50:01,389 --> 00:50:03,696 WE'VE BEEN TRYING TO SCHEDULE THIS TRIP TO EUROPE, YOU KNOW? 550 00:50:03,739 --> 00:50:04,871 BUT HE WON'T LEAVE THE OFFICE 551 00:50:04,914 --> 00:50:06,786 FOR MORE THAN A COUPLE DAYS. 552 00:50:06,829 --> 00:50:10,007 SOUNDS EXACTLY LIKE DAN. 553 00:50:13,097 --> 00:50:14,359 HE CAN'T EVEN GO 554 00:50:14,402 --> 00:50:19,059 A FEW MINUTES WITHOUT CHECKING HIS PHONE. 555 00:50:19,103 --> 00:50:23,585 HE EVEN WANTED A ROCKET, HE CHECKS HIS PHONE EVERY WEEK. 556 00:50:23,629 --> 00:50:25,239 OF COURSE HE DOES. 557 00:50:25,283 --> 00:50:27,241 [ LAUGHS ] 558 00:50:27,285 --> 00:50:30,549 IT'S LIKE... IT'S ONE FUCKING MOMENT 559 00:50:30,592 --> 00:50:33,204 WHAT'S THE FUCKING PROBLEM, YOU KNOW WHAT I MEAN? 560 00:50:33,247 --> 00:50:37,382 OH. 561 00:50:37,425 --> 00:50:39,297 [ LAUGHS ] 562 00:50:39,340 --> 00:50:43,257 I DON'T TELL RON WHEN WE'RE FUCKING. 563 00:50:43,301 --> 00:50:46,304 THAT'S RIGHT. OH MY GOD. 564 00:50:48,697 --> 00:50:50,351 HEY, WHAT'S UP? 565 00:50:50,395 --> 00:50:52,571 WANT A DRINK? 566 00:50:57,271 --> 00:50:59,708 HAVING FUN? 567 00:50:59,752 --> 00:51:02,276 IT'S A GREAT PARTY, ISN'T IT? 568 00:51:08,413 --> 00:51:10,980 [ EXHALES ] 569 00:51:36,919 --> 00:51:40,358 YEAH. 570 00:51:40,401 --> 00:51:45,276 [ PANTING ] 571 00:51:46,407 --> 00:51:51,064 [ PANTING ] 572 00:51:51,108 --> 00:51:53,022 [ GRUNTS ] 573 00:52:07,428 --> 00:52:12,607 [ PANTING ] 574 00:52:24,967 --> 00:52:27,579 [ GRUNTS ] 575 00:52:27,622 --> 00:52:31,844 GUESTS: ♪ HAPPY BIRTHDAY TO YOU 576 00:52:32,888 --> 00:52:37,154 ♪ HAPPY BIRTHDAY TO YOU 577 00:52:37,197 --> 00:52:38,633 [ WHISPERS ] COME ON... 578 00:52:38,677 --> 00:52:40,157 YOU FUCKING ASSHOLE. 579 00:52:40,200 --> 00:52:44,726 ♪ HAPPY BIRTHDAY DEAR... 580 00:52:44,770 --> 00:52:48,991 ♪ HAPPY BIRTHDAY TO YOU 581 00:52:50,254 --> 00:52:55,172 [ CHEERING ] 582 00:52:58,262 --> 00:53:03,180 [ HEAVY BREATHING ] 583 00:53:09,098 --> 00:53:10,274 [ PHONE CHIMES ] 584 00:53:13,364 --> 00:53:15,148 [ PHONE CHIMES ] 585 00:53:16,541 --> 00:53:18,195 [ PHONE CHIMES ] 586 00:53:37,953 --> 00:53:40,913 SAM? 587 00:54:13,728 --> 00:54:18,907 [ LATIN MUSIC PLAYING ] 588 00:54:32,051 --> 00:54:33,270 AHEM. 589 00:54:35,794 --> 00:54:39,276 ANNA: I WANTED TO JUST... 590 00:54:39,319 --> 00:54:41,582 APOLOGIZE... 591 00:54:41,626 --> 00:54:44,846 FOR COMING AT YOU. 592 00:54:44,890 --> 00:54:45,847 DON'T APOLOGIZE, 593 00:54:45,891 --> 00:54:47,675 I COULD'VE STOPPED YOU EARLIER. 594 00:54:47,719 --> 00:54:50,243 AND... AND I DIDN'T. 595 00:54:50,287 --> 00:54:51,679 YEAH, BUT I STARTED IT. 596 00:54:51,723 --> 00:54:54,334 AND I KNOW THAT YOU'VE GOT RACHEL IN YOUR HEAD... 597 00:54:54,378 --> 00:54:57,250 AND I... I'M JUST NOT... 598 00:54:59,383 --> 00:55:00,645 I'M REALLY JUST NOT REALLY GOOD 599 00:55:00,688 --> 00:55:02,864 AT THIS KIND OF A THING. 600 00:55:02,908 --> 00:55:06,999 WE JUST-- MAYBE IT'S JUST BETTER IF WE... 601 00:55:07,042 --> 00:55:11,046 JUST STAYED FRIENDS. 602 00:55:13,092 --> 00:55:15,399 FRIENDS. SURE. 603 00:55:15,442 --> 00:55:17,357 SOUNDS GOOD. 604 00:55:17,401 --> 00:55:22,319 - YEAH? - YEAH. 605 00:55:22,362 --> 00:55:24,233 THIS IS WHERE YOU WORK, HUH? 606 00:55:24,277 --> 00:55:27,628 YEAH. THIS IS WHERE I WORK. 607 00:55:27,672 --> 00:55:31,284 YOU SHOULD CONSIDER JOINING NEXT YEAR. 608 00:55:31,328 --> 00:55:32,851 NEXT YEAR... 609 00:55:32,894 --> 00:55:37,725 I DON'T REALLY... LIKE THE BEACH THAT MUCH. 610 00:55:57,441 --> 00:56:00,618 RACHEL: HEY YOU. 611 00:56:31,692 --> 00:56:36,567 [ FAINT MOANING ] 612 00:56:59,764 --> 00:57:02,680 [ KNOCKING ON DOOR ] 613 00:57:24,484 --> 00:57:27,705 ANNA... ANNA. 614 00:57:27,748 --> 00:57:29,402 AHH! 615 00:57:29,446 --> 00:57:30,882 [ LAUGHS ] 616 00:57:30,925 --> 00:57:32,753 - WHAT'S GOING ON? - I'M COOKING. 617 00:57:32,797 --> 00:57:34,233 YOU GOTTA START LOCKING THAT DOOR, 618 00:57:34,276 --> 00:57:35,539 SOMEONE'S GONNA ROB YOU. 619 00:57:35,582 --> 00:57:37,149 - YOU WOULD KNOW... - OH WOW. REALLY? 620 00:57:37,192 --> 00:57:38,367 [ SNAPS ] 621 00:57:38,411 --> 00:57:40,674 WHAT ARE YOU COOKING? 622 00:57:40,718 --> 00:57:42,067 - FOOD? - FOOD. 623 00:57:42,110 --> 00:57:45,113 WELL, SOMETHING SMELLS LIKE IT'S BURNING. 624 00:57:45,157 --> 00:57:47,028 WHOA. WHOA, YEAH. DO YOU WANT ME TO HELP YOU WITH... 625 00:57:47,072 --> 00:57:48,203 NOPE. 626 00:57:48,247 --> 00:57:49,422 - I CAN HELP. - NO. 627 00:57:49,466 --> 00:57:51,206 I GOT THIS. 628 00:57:51,250 --> 00:57:52,686 I GOT THIS, I AM... 629 00:57:52,730 --> 00:57:55,515 GOOD AT COOKING DOG FOOD SO... 630 00:57:55,559 --> 00:57:58,475 I'M SURE IT'S GONNA BE GOOD. [ BUZZING ] 631 00:57:58,518 --> 00:58:00,259 - WELL I OWE YOU THESE... - IF YOU GOOGLED CORRECTLY... 632 00:58:00,302 --> 00:58:03,523 FOR SURE. 633 00:58:03,567 --> 00:58:05,046 CAN YOU... 634 00:58:05,090 --> 00:58:06,613 [ BUZZING ] 635 00:58:06,657 --> 00:58:08,702 - CAN YOU GIVE ME A MINUTE? - MM-HMM. 636 00:58:11,183 --> 00:58:13,968 HI, RACHEL. 637 00:58:15,579 --> 00:58:19,408 YEAH. 638 00:58:19,452 --> 00:58:24,065 [ EXHALES ] YEAH. 639 00:58:27,939 --> 00:58:32,160 SAM: OKAY. 640 00:58:32,204 --> 00:58:36,295 YEAH, TOMORROW'S GOOD. 641 00:58:36,338 --> 00:58:38,515 YEAH. 642 00:58:38,558 --> 00:58:42,867 YOU TOO. 643 00:58:47,567 --> 00:58:50,483 OKAY. 644 00:58:50,527 --> 00:58:53,704 LET'S SEE WHAT YOU... 645 00:58:53,747 --> 00:58:55,183 WHAT YOU OPERATED ON. 646 00:58:55,227 --> 00:58:57,664 WHAT DID RACHEL SAY? 647 00:59:01,407 --> 00:59:05,106 UM... SHE... 648 00:59:05,150 --> 00:59:07,282 SHE SAID SHE'S BACK IN TOWN. 649 00:59:07,326 --> 00:59:10,459 AND THAT... 650 00:59:10,503 --> 00:59:14,681 SHE WANTED TO MEET UP TOMORROW. 651 00:59:14,725 --> 00:59:19,251 THAT'S GOOD NEWS, RIGHT? 652 00:59:19,294 --> 00:59:23,255 MMM-HMM. 653 00:59:23,298 --> 00:59:25,997 MMM. THIS IS REALLY GOOD. 654 00:59:26,040 --> 00:59:28,303 STOP. 655 00:59:28,347 --> 00:59:31,045 [ CLATTERS ] 656 00:59:31,089 --> 00:59:34,092 [ EXHALES ] 657 00:59:40,838 --> 00:59:42,927 HEY. 658 00:59:42,970 --> 00:59:46,017 WHAT'S GOING ON? 659 00:59:46,060 --> 00:59:50,064 WHAT'S GOING ON? 660 00:59:51,109 --> 00:59:55,026 ANNA-- 661 00:59:55,069 --> 00:59:57,550 - I HAVE TO TELL YOU SOMETHING. - OKAY. 662 00:59:57,594 --> 01:00:01,380 I SAW RACHEL WITH ANOTHER GUY. 663 01:00:01,423 --> 01:00:03,991 WHAT DO YOU MEAN, ANOTHER GUY? 664 01:00:04,035 --> 01:00:06,864 ANOTHER GUY. 665 01:00:06,907 --> 01:00:09,388 WHAT DO YOU MEAN, ANOTHER GUY? WHERE? 666 01:00:09,431 --> 01:00:10,389 ONCE AT THE BAR. 667 01:00:10,432 --> 01:00:13,305 AND THEN ONCE IN... 668 01:00:13,348 --> 01:00:14,915 THE BATHROOM. 669 01:00:14,959 --> 01:00:16,874 WHAT? 670 01:00:16,917 --> 01:00:19,528 THE BATHROOM? 671 01:00:19,572 --> 01:00:21,748 COME HERE. 672 01:00:30,539 --> 01:00:33,368 IN THERE. 673 01:00:33,412 --> 01:00:35,893 LOOK IN THERE. 674 01:00:41,638 --> 01:00:44,292 [ CRINKLES ] 675 01:00:50,777 --> 01:00:52,649 - THAT'S OUR BATHROOM. - I KNOW. 676 01:00:52,692 --> 01:00:54,389 - WERE YOU SPYING ON US? - NO. 677 01:00:54,433 --> 01:00:56,696 THAT'S WHAT IT LOOKS LIKE. WHAT DO YOU THINK IT LOOKS LIKE? 678 01:00:56,740 --> 01:00:59,656 - THERE'S A HOLE THAT LOOKS IN THE BATHROOM... - I'M NOT SPYING ON YOU. 679 01:00:59,699 --> 01:01:01,832 I JUST-- ONE DAY I HEARD SOME PEOPLE... 680 01:01:01,875 --> 01:01:03,703 I THOUGHT YOU HAD LEFT. AND THEN A GUY CAME... 681 01:01:03,747 --> 01:01:06,445 AND I HEARD HER. AND I DON'T KNOW WHAT-- 682 01:01:06,488 --> 01:01:08,577 I NEVER LOOKED BEFORE, BUT I LOOKED, 683 01:01:08,621 --> 01:01:09,709 BECAUSE I GUESS I-- 684 01:01:09,753 --> 01:01:10,884 I WANTED TO SEE IF YOU WERE THERE. 685 01:01:10,928 --> 01:01:12,407 YOU HEARD HER? 686 01:01:12,451 --> 01:01:14,366 - WHAT DO YOU MEAN, YOU HEARD HER? - I HEARD HER. 687 01:01:14,409 --> 01:01:15,715 - WHAT DO YOU MEAN, YOU HEARD HER? - HEARD HER... 688 01:01:15,759 --> 01:01:18,849 FUCKING ANOTHER GUY. 689 01:01:18,892 --> 01:01:20,981 I COULD SEE. 690 01:01:30,121 --> 01:01:33,559 I'M SORRY. 691 01:01:33,602 --> 01:01:35,561 I'M SORRY I JUST THOUGHT 692 01:01:35,604 --> 01:01:37,215 - YOU WOULD WANT TO KNOW. - HOW COULD YOU BE SO SURE. 693 01:01:37,258 --> 01:01:39,347 I MEAN YOU'RE LOOKING THROUGH A HOLE, IT'S... 694 01:01:39,391 --> 01:01:40,609 I MEAN, IT COULD BE ANYONE... 695 01:01:40,653 --> 01:01:42,655 HOW CAN YOU BE SO SURE IT WAS HER. 696 01:01:42,699 --> 01:01:45,614 BECAUSE I COULD-- I RECOGNIZE HER SHOES. 697 01:01:45,658 --> 01:01:47,355 AND HER ROBE. 698 01:01:47,399 --> 01:01:50,271 I SAW HER. 699 01:01:50,315 --> 01:01:53,710 IT WAS HER. 700 01:01:58,149 --> 01:02:00,717 HOW WERE THEY DOING IT? 701 01:02:00,760 --> 01:02:03,197 WHAT DO YOU MEAN? 702 01:02:03,241 --> 01:02:05,852 HOW WERE THEY FUCKING? 703 01:02:08,725 --> 01:02:10,465 TELL ME! HOW WERE THEY DOING IT? 704 01:02:10,509 --> 01:02:11,858 HE HAD HER UP AGAINST THE SINK. 705 01:02:11,902 --> 01:02:13,860 - WELL WAS SHE ENJOYING IT? - I DON'T KNOW. 706 01:02:13,904 --> 01:02:15,383 - WHAT DO YOU MEAN, YOU DON'T KNOW? - I DON'T KNOW. 707 01:02:15,427 --> 01:02:17,168 - WAS SHE ENJOYING IT? - I DON'T KNOW, 708 01:02:17,211 --> 01:02:19,736 I DON'T THINK THAT'S WHAT YOU SHOULD BE THINKING ABOUT RIGHT NOW. 709 01:02:19,779 --> 01:02:22,129 WELL IF-- HOW WAS SHE-- WAS SHE ENJOYING IT? 710 01:02:22,173 --> 01:02:23,783 - WAS SHE SAYING HIS NAME? - YEAH, WELL YOU KNOW WHAT? 711 01:02:23,827 --> 01:02:25,698 YEAH, YEAH PROBABLY. 'CAUSE THEY DID IT THE OTHER DAY, 712 01:02:25,742 --> 01:02:26,917 AND THEN THEY DID IT TODAY, 713 01:02:26,960 --> 01:02:28,353 SO I BET THERE'S SOME PART OF HER 714 01:02:28,396 --> 01:02:31,182 THAT IS ENJOYING SOMETHING. 715 01:02:31,225 --> 01:02:34,228 WAIT, ALL IN A FEW DAYS? 716 01:02:34,272 --> 01:02:36,840 I MEAN, YOU'VE KNOWN OF THIS? 717 01:02:36,883 --> 01:02:40,626 ANNA, HOW LONG HAVE YOU KNOWN OF THIS? 718 01:02:40,669 --> 01:02:42,759 HOW LONG HAVE YOU KNOWN OF THIS? 719 01:02:42,802 --> 01:02:43,977 ANNA. 720 01:02:44,021 --> 01:02:46,153 ANSWER ME! HOW LONG HAVE YOU KNOWN OF THIS? 721 01:02:46,197 --> 01:02:47,198 YOU'VE KNOWN FOR A FEW DAYS? 722 01:02:47,241 --> 01:02:50,027 AND YOU'RE JUST TELLING ME NOW? 723 01:02:50,070 --> 01:02:52,159 I MEAN-- 724 01:02:52,203 --> 01:02:54,031 I THOUGHT WE WERE FRIENDS. 725 01:02:54,074 --> 01:02:55,162 YEAH, WE ARE FRIENDS. 726 01:02:55,206 --> 01:02:58,862 THAT'S WHY I'M TELLING YOU NOW. 727 01:02:58,905 --> 01:03:02,213 WELL I GUESS IT'S TOO FUCKING LATE NOW. 728 01:03:06,217 --> 01:03:07,784 [ DOOR SLAMS ] 729 01:03:40,468 --> 01:03:44,646 [ LAUGHS ] 730 01:04:00,401 --> 01:04:03,883 [ LAUGHS ] 731 01:04:09,889 --> 01:04:13,719 [ SOBS ] 732 01:04:32,390 --> 01:04:35,872 [ ROCK MUSIC PLAYING ] 733 01:04:41,399 --> 01:04:43,314 HELLO, STRANGER. 734 01:04:45,925 --> 01:04:48,362 HOW ARE YOU? 735 01:04:48,406 --> 01:04:51,496 [ CHATTERING ] 736 01:04:51,539 --> 01:04:54,194 YOU ALL RIGHT? 737 01:05:02,420 --> 01:05:05,858 [ PATRONS CHATTERING ] 738 01:05:09,079 --> 01:05:11,690 JIM: COME ON RACH, TAKE ANOTHER DRINK... 739 01:05:15,215 --> 01:05:20,090 [ CHATTERING ] 740 01:05:23,267 --> 01:05:26,270 STOP, STOP. [ LAUGHS ] 741 01:05:27,575 --> 01:05:30,274 [ CHATTERING ] 742 01:05:36,758 --> 01:05:38,847 I'LL BE RIGHT BACK. 743 01:05:45,376 --> 01:05:48,031 STOP, WHAT ARE YOU DOING? 744 01:05:48,074 --> 01:05:49,728 I'M GOING TO THE BATHROOM. I'LL BE RIGHT BACK. 745 01:05:53,862 --> 01:05:57,823 [ CHATTERING ] 746 01:06:01,044 --> 01:06:02,654 WHAT'S GOING ON? 747 01:06:06,092 --> 01:06:09,574 I'LL BE RIGHT BACK. 748 01:06:21,107 --> 01:06:25,807 [ MUFFLED MUSIC PLAYING ] 749 01:06:57,926 --> 01:06:59,145 RACHEL: JIM, STOP. STOP. 750 01:06:59,189 --> 01:07:00,625 LET'S GO BACK TO MY APARTMENT. 751 01:07:00,668 --> 01:07:01,843 IF YOU WANT TO, 752 01:07:01,887 --> 01:07:03,323 WE CAN GO BACK TO MY APARTMENT. 753 01:07:03,367 --> 01:07:05,673 BECAUSE I DON'T WANT TO DO IT IN A BATHROOM. 754 01:07:05,717 --> 01:07:07,458 - RACHEL: I'M REALLY SORRY. - JIM: WHY THE FUCK DID YOU WANT TO DO THIS? 755 01:07:07,501 --> 01:07:09,808 RACHEL: JUST CHILL THE-- BECAUSE I DON'T WANT TO. 756 01:07:09,851 --> 01:07:11,636 - [ SMACKS ] - [ SOBS ] 757 01:07:11,679 --> 01:07:15,074 JIM: SHUT THE FUCK UP! SHUT UP! 758 01:07:15,118 --> 01:07:16,858 OKAY? 759 01:07:16,902 --> 01:07:19,731 [ WHIMPERS ] 760 01:07:19,774 --> 01:07:23,517 JIM: OH, YEAH. 761 01:07:23,561 --> 01:07:24,736 [ RACHEL CRIES ] 762 01:07:24,779 --> 01:07:27,434 JIM: SHH. 763 01:07:27,478 --> 01:07:30,481 [ MOANS ] 764 01:07:32,831 --> 01:07:36,530 JIM: THIS IS SO MUCH COCK. 765 01:07:36,574 --> 01:07:40,665 THAT'S WHY YOU'RE MY LITTLE GIRL. 766 01:07:40,708 --> 01:07:42,623 YOU FEEL SO GOOD. 767 01:07:42,667 --> 01:07:44,234 I'D NEVER HURT YOU. 768 01:07:47,498 --> 01:07:49,978 [ RACHEL SOBS ] YOU'RE HURTING ME. 769 01:07:50,022 --> 01:07:51,893 SHH. 770 01:07:51,937 --> 01:07:53,330 [ WHIMPERS ] 771 01:07:55,506 --> 01:07:56,811 [ CLANKS ] 772 01:07:56,855 --> 01:07:58,770 [ WHACKS ] 773 01:08:02,208 --> 01:08:03,601 RACHEL: STOP! STOP IT! 774 01:08:03,644 --> 01:08:04,776 STOP! STOP! STOP! 775 01:08:04,819 --> 01:08:05,994 YOU'RE GONNA KILL HIM! 776 01:08:06,038 --> 01:08:07,387 STOP! 777 01:08:07,431 --> 01:08:08,736 [ SMACKS ] 778 01:08:08,780 --> 01:08:10,608 YOU'RE GONNA KILL HIM! 779 01:08:10,651 --> 01:08:13,176 STOP! THAT'S ENOUGH! 780 01:08:13,219 --> 01:08:14,481 THAT'S ENOUGH! 781 01:08:14,525 --> 01:08:16,135 PLEASE STOP! YOU'RE GONNA KILL HIM! 782 01:08:16,179 --> 01:08:19,051 STOP! PLEASE STOP! 783 01:08:19,095 --> 01:08:22,010 PLEASE! 784 01:08:22,054 --> 01:08:24,622 RACHEL: THAT'S ENOUGH! STOP! 785 01:08:24,665 --> 01:08:25,579 PLEASE STOP! 786 01:08:25,623 --> 01:08:29,453 - STOP! - ANNA! ANNA! ANNA! 787 01:08:29,496 --> 01:08:31,368 I'M NOT YOUR FUCKING BABY GIRL! 788 01:08:31,411 --> 01:08:32,630 AHH! 789 01:08:32,673 --> 01:08:35,154 AHH! AHH! 790 01:08:35,198 --> 01:08:36,721 SHH, SHH. 791 01:08:36,764 --> 01:08:37,939 IT'S OKAY, IT'S OKAY. 792 01:08:37,983 --> 01:08:41,421 GO, IN THE BACKROOM. JUST GO. JUST GO. 793 01:08:41,465 --> 01:08:42,509 [ WHIMPERS ] 794 01:08:42,553 --> 01:08:44,250 IT'S ME, IT'S ME, MIKE. IT'S MIKE. 795 01:08:44,294 --> 01:08:45,947 YOU GOTTA GET OUTTA HERE, OKAY? 796 01:08:45,991 --> 01:08:47,427 YOU CAN TAKE THE BACKDOOR. JUST GO. 797 01:08:47,471 --> 01:08:49,777 JUST GO. I WILL TAKE CARE OF-- NO I WILL-- 798 01:08:49,821 --> 01:08:50,996 I WILL TAKE CARE OF HIM, I PROMISE. 799 01:08:51,039 --> 01:08:53,694 - JUST GO. - I'M REALLY SORRY. 800 01:08:53,738 --> 01:08:54,913 - IT'S OKAY. - I'M SORRY. 801 01:08:54,956 --> 01:08:59,352 [ PANTING ] 802 01:09:20,721 --> 01:09:24,551 [ CLUB MUSIC PLAYING ] 803 01:09:31,950 --> 01:09:34,170 CAN I GET A SHOT, PLEASE? TEQUILA. 804 01:09:47,444 --> 01:09:50,273 HEY. 805 01:09:52,057 --> 01:09:54,625 HOW ARE YOU? 806 01:09:54,668 --> 01:09:57,193 GOOD. HOW ARE YOU? 807 01:10:00,848 --> 01:10:01,980 YOU WANT A SHOT? 808 01:10:02,023 --> 01:10:04,330 CAN WE GET MORE SHOTS PLEASE? 809 01:10:04,374 --> 01:10:07,246 WHAT ARE YOU CELEBRATING? 810 01:10:13,470 --> 01:10:14,949 I AM... 811 01:10:14,993 --> 01:10:18,736 CELEBRATING... 812 01:10:18,779 --> 01:10:21,956 MY LIFE. 813 01:10:22,000 --> 01:10:24,176 CELEBRATING MY LIFE. 814 01:10:24,220 --> 01:10:26,396 ARE YOU OKAY? 815 01:10:28,833 --> 01:10:30,791 GREAT. 816 01:10:30,835 --> 01:10:32,489 YEAH. 817 01:12:47,841 --> 01:12:49,800 ANNA. 818 01:12:49,843 --> 01:12:51,758 YOU THERE? 819 01:12:57,721 --> 01:13:01,377 HEY. 820 01:13:02,987 --> 01:13:07,600 RACHEL TOLD ME WHAT HAPPENED AT THE BAR. 821 01:13:11,212 --> 01:13:14,651 SHE SAID THAT YOU ALMOST KILLED THE GUY. 822 01:13:20,961 --> 01:13:23,181 ARE YOU GUYS GONNA GET BACK TOGETHER? 823 01:13:26,010 --> 01:13:29,405 SHE WANTS TO. 824 01:13:29,448 --> 01:13:31,798 BUT... 825 01:13:31,842 --> 01:13:34,148 [ KNOCKING ] 826 01:13:34,192 --> 01:13:37,282 RACHEL: SAM? ARE YOU IN THERE? 827 01:13:40,633 --> 01:13:42,287 YEAH. 828 01:13:42,330 --> 01:13:43,288 ARE YOU COMING TO BED? 829 01:13:43,331 --> 01:13:46,465 OH, I'LL BE RIGHT OUT. 830 01:13:50,077 --> 01:13:51,905 I'LL SEE YOU TOMORROW. 831 01:13:51,949 --> 01:13:55,343 - ALL RIGHT? - YEAH. 832 01:14:11,011 --> 01:14:14,362 SEE YOU, SAM. 833 01:14:36,123 --> 01:14:40,345 [ PHONE RINGING ] 834 01:14:47,657 --> 01:14:49,310 RECORDING: HI, YOU'VE REACHED KATIE, 835 01:14:49,354 --> 01:14:50,790 LEAVE ME A MESSAGE AND I'LL CALL YOU BACK 836 01:14:50,834 --> 01:14:53,140 AS SOON AS I CAN. [ BEEP ] 837 01:14:53,184 --> 01:14:54,751 HI, KATIE. IT'S ANNA. 838 01:14:57,754 --> 01:15:02,889 I JUST WANTED TO TELL YOU HOW MUCH I LOVE YOU AND... 839 01:15:05,762 --> 01:15:08,721 THAT I WISH YOU THE BEST. 840 01:15:13,291 --> 01:15:17,556 AND I HOPE YOU'RE HAPPY. 841 01:15:17,600 --> 01:15:20,516 AND TELL THE BOYS THAT I LOVE THEM TOO, SO MUCH. 842 01:15:59,250 --> 01:16:00,817 [ CRASHING ] 843 01:16:32,675 --> 01:16:34,198 ANNA? 844 01:17:00,180 --> 01:17:04,445 [ PHONE CHIMES ] 845 01:17:04,489 --> 01:17:06,622 [ PHONE CHIMES ] 846 01:17:14,673 --> 01:17:17,807 [ CHIMING CONTINUES ] 847 01:17:42,745 --> 01:17:44,224 HELLO? 848 01:17:44,268 --> 01:17:46,009 KATIE: WHO IS THIS? WHERE'S ANNA? 849 01:17:46,052 --> 01:17:48,620 THIS IS SAM... I'M ONE OF HER FRIENDS. 850 01:17:48,664 --> 01:17:50,491 WHERE IS SHE? SHE JUST CALLED ME. 851 01:17:50,535 --> 01:17:54,060 I DON'T KNOW. I JUST FOUND HER PHONE IN A TRASHCAN. 852 01:17:54,104 --> 01:17:56,541 LISTEN, I'M HER SISTER. 853 01:17:56,584 --> 01:18:00,240 SHE'S GOING TO DO SOMETHING VERY BAD. 854 01:18:00,284 --> 01:18:01,938 WHAT DO YOU MEAN? 855 01:18:01,981 --> 01:18:05,898 SHE WANTS TO HURT HERSELF, I THINK. 856 01:18:05,942 --> 01:18:07,639 OH, NO. 857 01:18:07,683 --> 01:18:11,817 YOU HAVE TO FIND HER. 858 01:18:13,340 --> 01:18:16,387 - OH, NO. - HELLO? ARE YOU THERE? 859 01:18:16,430 --> 01:18:18,476 YOU HAVE TO HELP HER. 860 01:18:18,519 --> 01:18:20,521 PLEASE. 861 01:18:22,436 --> 01:18:26,266 HELLO? 862 01:18:53,816 --> 01:18:55,861 ANNA! 863 01:18:55,905 --> 01:18:58,646 ANNA, WHAT ARE YOU DOING? 864 01:18:58,690 --> 01:19:02,650 ANNA! 865 01:20:07,150 --> 01:20:08,891 [ SPLASHES ] 866 01:20:51,150 --> 01:20:56,199 [ BUBBLES ] 867 01:21:50,993 --> 01:21:52,124 [ SPLASHES ] 868 01:21:52,168 --> 01:21:53,952 I GOT YOU! ANNA! 869 01:21:53,996 --> 01:21:55,823 ANNA! 870 01:21:55,867 --> 01:21:57,825 [ SPLASHES ] 871 01:21:57,869 --> 01:22:00,872 I GOT YOU. 872 01:22:02,700 --> 01:22:03,962 HELP! 873 01:22:04,006 --> 01:22:07,226 HELP! 874 01:22:07,270 --> 01:22:09,315 HELP! SOMEONE CALL 9-1-1! 875 01:22:09,359 --> 01:22:13,711 SOMEONE CALL 9-1-1! 876 01:22:13,754 --> 01:22:15,191 ANNA? ANNA? 877 01:22:15,234 --> 01:22:18,934 STAY WITH ME. STAY WITH ME. 878 01:22:22,720 --> 01:22:24,635 NURSE: DR. MANN, 3-18. 879 01:22:24,678 --> 01:22:27,986 [ CHATTERING ] 880 01:22:28,030 --> 01:22:30,510 ELAINE PAGE 1-0. 881 01:22:30,554 --> 01:22:33,296 [ CHATTERING ] 882 01:22:39,998 --> 01:22:43,088 [ CRASHES ] 883 01:22:43,132 --> 01:22:45,438 [ WHIRS ] 884 01:22:45,482 --> 01:22:48,746 [ THUDS ] 885 01:22:50,487 --> 01:22:54,143 [ BEEPS ] 886 01:23:03,152 --> 01:23:06,894 [ BEEPS ] 887 01:23:31,223 --> 01:23:32,964 [ WHISPERS ] HEY. 888 01:23:33,008 --> 01:23:35,706 IT'S ME. 889 01:23:48,675 --> 01:23:52,331 WHERE IS SAM? 890 01:23:52,375 --> 01:23:55,508 HE HAD TO GO TO WORK. 891 01:23:59,730 --> 01:24:02,733 HE TOLD ME WHAT HAPPENED. 892 01:24:06,606 --> 01:24:09,609 I HAD A DREAM... 893 01:24:11,133 --> 01:24:16,225 I WAS A REALLY GOOD DANCER. 894 01:24:17,139 --> 01:24:22,231 I WAS VERY GOOD... 895 01:24:31,327 --> 01:24:33,807 I'M GONNA TAKE CARE OF YOU. 896 01:24:43,339 --> 01:24:45,819 OKAY. 897 01:25:48,230 --> 01:25:50,667 YEP, ABSOLUTELY. JUST DEPENDS ON WHAT SIZE 898 01:25:50,710 --> 01:25:52,712 AND HOW CLOSE TO THE POOL YOU WANT TO BE. 899 01:26:01,025 --> 01:26:03,288 YEAH. 900 01:26:03,332 --> 01:26:05,421 NO, IT'S A FANTASTIC ENVIRONMENT. 901 01:26:05,464 --> 01:26:07,640 ABSOLUTELY. 902 01:26:13,124 --> 01:26:15,996 UM, MA'AM, DO YOU MIND IF TAKE YOUR NUMBER 903 01:26:16,040 --> 01:26:19,174 AND THEN I CAN CALL YOU RIGHT BACK? 904 01:26:19,217 --> 01:26:20,871 ALL RIGHT. 905 01:26:22,177 --> 01:26:23,787 OKAY, THANK YOU VERY MUCH. 906 01:26:23,830 --> 01:26:26,268 I'LL BE CALLING YOU SOON. 907 01:26:38,541 --> 01:26:40,673 [ EXHALES ] 908 01:26:44,895 --> 01:26:47,027 I WAS... 909 01:26:47,071 --> 01:26:49,421 I WAS JUST DRIVING WITH MY SISTER. 910 01:26:49,465 --> 01:26:52,990 WE WERE ON OUR WAY TO DO A THING... 911 01:26:53,033 --> 01:26:54,252 I DIDN'T WANT TO BOTHER YOU, 912 01:26:54,296 --> 01:26:55,775 I JUST WANTED TO SAY, "HI." 913 01:26:55,819 --> 01:26:58,169 OH NO, YOU'RE NOT BOTHERING ME. 914 01:26:58,213 --> 01:27:00,519 I'M ACTUALLY REALLY GLAD TO SEE YOU. 915 01:27:06,743 --> 01:27:10,442 YOU LOOK AMAZING. 916 01:27:10,486 --> 01:27:12,705 - I FEEL REALLY GOOD. - GOOD! 917 01:27:12,749 --> 01:27:13,967 [ PHONE RINGS ] 918 01:27:14,011 --> 01:27:15,665 GOOD. 919 01:27:18,842 --> 01:27:21,671 [ PHONE RINGS ] 920 01:27:24,064 --> 01:27:25,327 I HAVE TO GO... I THINK. 921 01:27:25,370 --> 01:27:27,285 MY SISTER'S IN THE CAR, SO... 922 01:27:27,329 --> 01:27:30,593 - OKAY. - IT WAS REALLY GREAT TO SEE YOU THOUGH. 923 01:27:30,636 --> 01:27:32,203 YOU TOO. 924 01:27:35,641 --> 01:27:37,121 HEY... 925 01:27:37,164 --> 01:27:40,820 I HAVE SOMETHING FOR YOU. 926 01:27:44,171 --> 01:27:45,651 CAN YOU HOLD, PLEASE? 927 01:27:59,970 --> 01:28:02,494 I DIDN'T READ IT. 928 01:28:02,538 --> 01:28:06,977 AND I WAS... SERIOUSLY CONCERNED. 929 01:28:07,020 --> 01:28:10,197 THANK YOU. 930 01:28:12,156 --> 01:28:16,073 THANK YOU FOR THIS. 931 01:28:16,116 --> 01:28:18,858 HEY, LET'S... 932 01:28:18,902 --> 01:28:21,121 SOMETHING. 933 01:28:21,165 --> 01:28:23,036 COME ON. 934 01:28:23,080 --> 01:28:24,603 [ SIGHS ] 935 01:28:32,219 --> 01:28:35,397 ANNA: BYE. 936 01:28:52,762 --> 01:28:55,330 CAN WE GO? JUST GO. 937 01:29:13,696 --> 01:29:15,175 STOP THE CAR. 938 01:29:15,219 --> 01:29:17,830 STOP THE CAR. 939 01:29:47,120 --> 01:29:48,861 DID YOU FORGET SOMETHING? 940 01:29:52,169 --> 01:29:54,519 I'VE CRIED... 941 01:29:54,563 --> 01:29:57,087 A LOT. 942 01:29:57,130 --> 01:30:00,612 AND I TALKED... 943 01:30:02,266 --> 01:30:04,616 AND I JUST STARTED TO FEEL THINGS. 944 01:30:04,660 --> 01:30:05,922 AND IT'S SCARY. 945 01:30:05,965 --> 01:30:09,491 AND I-- IT HURTS. 946 01:30:11,057 --> 01:30:14,583 BUT I'M GRATEFUL. 947 01:30:17,107 --> 01:30:18,195 THANK YOU SO MUCH FOR PULLING ME 948 01:30:18,238 --> 01:30:20,023 OUT OF THAT POOL, SAM. 949 01:30:20,066 --> 01:30:23,722 [ SOBS ] 950 01:30:23,766 --> 01:30:26,943 I'M SORRY. 951 01:30:26,986 --> 01:30:30,512 I'M FUCKING GRATEFUL. 952 01:30:30,555 --> 01:30:31,948 AND I MISS YOU, 953 01:30:31,991 --> 01:30:34,559 AND I'VE ALMOST CALLED YOU A THOUSAND TIMES. 954 01:30:34,603 --> 01:30:38,694 BUT I... I DON'T... 955 01:30:38,737 --> 01:30:43,176 [ SOBS ] 956 01:30:43,220 --> 01:30:45,396 I'M SORRY. 957 01:30:49,095 --> 01:30:50,880 OKAY. 958 01:30:50,923 --> 01:30:53,796 I'LL PULL YOU OUT OF THAT POOL A THOUSAND TIMES. 959 01:30:53,839 --> 01:30:57,713 [ SOBS ] 960 01:30:57,756 --> 01:30:58,757 [ WHISPERS ] IT'S OKAY. 961 01:31:01,543 --> 01:31:03,675 IT'S OKAY. 962 01:31:18,864 --> 01:31:21,867 YOU READY TO GO? 963 01:31:23,216 --> 01:31:25,480 JUST GIVE ME ONE MINUTE. 964 01:33:22,684 --> 01:33:27,689 ♪♪ 57217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.