All language subtitles for The.Kid.2000.1080p.WEBRip.x264-[YTS.AM]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:53,907 --> 00:00:58,154 I'm sorry. I can't seem to find my purse. I must have ten of'em. 2 00:00:58,245 --> 00:01:01,449 - Can you just ring mine first, please? - There's someone ahead of you, sir. 3 00:01:01,540 --> 00:01:03,664 I usually keep my change in my little change bear, but... 4 00:01:03,751 --> 00:01:06,669 That's almost interesting. How much is hers? 5 00:01:08,173 --> 00:01:10,296 - 5.26. - Just add it on, please. 6 00:01:10,384 --> 00:01:13,301 Hold on, hold on. If it's not in this one, it'll be in another one. 7 00:01:13,387 --> 00:01:16,507 - That'll be 9.65. - Thank you very much. - How sweet. 8 00:01:16,599 --> 00:01:19,007 - You didn't have to do that for me. - I didn't do it for you. 9 00:01:19,101 --> 00:01:22,387 Check some bags next time. 10 00:01:22,480 --> 00:01:23,429 Jerk. 11 00:01:37,805 --> 00:01:41,340 - How can I help you, Governor? - Some dirtbag... 12 00:01:41,434 --> 00:01:44,221 dirtbag... from the attorney general's office... 13 00:01:44,312 --> 00:01:47,147 had dared to mention the word "jail." 14 00:01:47,232 --> 00:01:51,100 Waaah. 15 00:01:51,195 --> 00:01:54,196 Waaah! 16 00:01:54,281 --> 00:02:00,154 - Somebody call the "waaambulance"! - What? What did you say? 17 00:02:08,964 --> 00:02:12,665 Governor, do you know what the number one killer of politicians under the age of 60 is? 18 00:02:12,760 --> 00:02:15,086 - No. - Self-pity. 19 00:02:15,179 --> 00:02:17,421 Now, Governor, I'll be more than happy to help you out of this mess... 20 00:02:17,515 --> 00:02:19,841 that you so willingly seem to have stepped into. 21 00:02:19,935 --> 00:02:22,971 - But you ought to do something. - What's that? 22 00:02:23,063 --> 00:02:25,685 - Stop crying. - I'll try. 23 00:02:25,774 --> 00:02:28,978 No, I mean right now. You're giving me a headache. 24 00:02:44,337 --> 00:02:48,631 Excuse me, folks, anything more to drink? 25 00:02:48,716 --> 00:02:51,290 - Do y'all have any single-malt scotch? - Sure do. 26 00:02:52,679 --> 00:02:55,170 So, what do you do for a living? 27 00:02:57,685 --> 00:03:01,932 You wanna tell me about it? You know, comfort of strangers and all that. 28 00:03:02,023 --> 00:03:03,932 No. 29 00:03:06,278 --> 00:03:08,187 Oh. Must be something on the Internet. 30 00:03:09,865 --> 00:03:12,154 Or finance. 31 00:03:12,242 --> 00:03:14,282 Genetic engineering, maybe, huh? 32 00:03:14,370 --> 00:03:18,534 - I'm an image consultant, okay? - Okay. 33 00:03:39,564 --> 00:03:41,641 So you sort of troubleshoot for folks? 34 00:03:41,733 --> 00:03:45,518 You know, give 'em makeovers when they need revamping, right? 35 00:03:46,572 --> 00:03:48,861 Right. 36 00:03:48,950 --> 00:03:50,859 Hey, look... 37 00:03:50,952 --> 00:03:54,286 I'm flying to L.A. to start an anchor job in the local news... 38 00:03:54,372 --> 00:03:58,322 and I do not think that it's an accident that I'm sitting next to you. 39 00:03:58,418 --> 00:04:00,376 I see. So the cosmic purpose... 40 00:04:00,462 --> 00:04:03,036 of our meeting is for me to give you free advice. 41 00:04:03,132 --> 00:04:07,462 - What do I get out of it? - We don't know yet. 42 00:04:07,554 --> 00:04:10,223 But I'll owe you. 43 00:04:25,740 --> 00:04:30,284 - If I do it, will you shut up? - Quiet as the dead. 44 00:04:32,748 --> 00:04:35,500 Your hair's too big, your brows are too dark, your nails are too long... 45 00:04:35,584 --> 00:04:37,494 and your foundation's too orange. 46 00:04:37,587 --> 00:04:41,086 Your perfume's too sweet. It's the news, honey, not the prom. 47 00:04:41,174 --> 00:04:44,341 - I like your eyes... - Oh. Thank you. 48 00:04:44,428 --> 00:04:47,263 Bluer. Try the tinted contacts. 49 00:04:47,347 --> 00:04:49,305 But only when you're anchoring or in L.A. 50 00:04:49,391 --> 00:04:52,725 - When you're on assignment, take them out. - What about my accent? 51 00:04:52,812 --> 00:04:55,101 I'm always being warned to stop saying "y'all." 52 00:04:55,189 --> 00:04:58,606 Don't ever stop saying "y'all." Your "y'all" is your trademark. 53 00:04:58,693 --> 00:05:01,445 Say "y'all," and you'll be promoted in six months. 54 00:05:01,530 --> 00:05:04,614 Say "y'all" with a smile, you'll be famous in 12. 55 00:05:04,700 --> 00:05:09,244 Well, thank you. 56 00:05:09,330 --> 00:05:10,872 You're welcome. 57 00:05:10,957 --> 00:05:14,706 Now, will you please shut up? 58 00:05:33,106 --> 00:05:37,603 All right, let me have him. Hello, Your Honour. How are you? 59 00:05:37,695 --> 00:05:40,067 Good. Thank you. 60 00:05:40,156 --> 00:05:41,947 Define "not exactly alone." 61 00:05:44,452 --> 00:05:46,741 Your Honour, was this mannequin inflatable? 62 00:05:49,708 --> 00:05:51,915 You know if the press... 63 00:05:52,002 --> 00:05:54,244 Dodged one bullet. 64 00:05:54,338 --> 00:05:56,580 Listen, this is all gonna blow over. 65 00:06:08,437 --> 00:06:11,641 Hey! Did you see the... 66 00:06:13,234 --> 00:06:14,515 the... 67 00:06:18,031 --> 00:06:19,146 Yeah. 68 00:06:22,578 --> 00:06:24,654 Twelve cream pies are on their way over to the stadium. 69 00:06:24,747 --> 00:06:27,072 Bob Riley expects you in the owner's box at 3:00. 70 00:06:27,166 --> 00:06:31,164 Amy will meet you there. And why are you wearing a yellow tie? 71 00:06:31,254 --> 00:06:34,421 Janet. How could you know I'm wearing my yellow tie? You can't even see me. 72 00:06:34,507 --> 00:06:36,750 I can hear the stress in your voice. 73 00:06:36,843 --> 00:06:38,587 Whenever you're stressed, you wear the yellow tie... 74 00:06:38,679 --> 00:06:41,431 which makes you feel all-powerful, so you're probably gonna yell at me... 75 00:06:41,515 --> 00:06:45,134 which I'm not in the mood for, so don't. 76 00:06:45,228 --> 00:06:49,807 - Nice tie. - I am not stressed. 77 00:06:49,899 --> 00:06:52,984 There is nothing wrong with me. I just didn't get enough sleep last night. 78 00:06:53,070 --> 00:06:56,486 - Can I have today's work, please? - Take your phone off. You're with a human now. 79 00:06:56,573 --> 00:06:59,610 I did the ones and twos. There's a three, a four. 80 00:06:59,702 --> 00:07:03,154 I flagged the five in your mail. There's an eight on your desk to sign. 81 00:07:03,248 --> 00:07:05,917 And there's a ten standing in your office. 82 00:07:17,346 --> 00:07:19,470 Why did you let him in my office, Janet? 83 00:07:19,557 --> 00:07:22,475 He threatened me with a machete. 84 00:07:22,561 --> 00:07:24,719 He's your father, Russ. 85 00:07:28,734 --> 00:07:32,518 Wait 60 seconds and come in and tell me I'm late for something. 86 00:07:32,613 --> 00:07:35,899 - I hate you. - Fight fair. 87 00:07:41,748 --> 00:07:47,088 - That's a nice photo of you, uh, and Al De Niro. - Robert De Niro. 88 00:07:47,171 --> 00:07:50,208 Oh, it's a nice photo of you and Robert De Niro. 89 00:07:50,299 --> 00:07:53,835 Well, it would be, except that's Al Pacino. 90 00:07:53,928 --> 00:07:54,924 Oh. 91 00:07:55,013 --> 00:07:57,718 So, Dad, what can I do for you? 92 00:07:57,808 --> 00:07:59,966 Did you get the cheque I sent over this morning? 93 00:08:00,060 --> 00:08:02,468 Yes, yes, I did. 94 00:08:03,814 --> 00:08:06,602 But I didn't ask you for a cheque. 95 00:08:06,693 --> 00:08:09,266 I asked you to come over and help me lift a few things. 96 00:08:11,156 --> 00:08:13,149 Well, time is money, Dad... 97 00:08:13,241 --> 00:08:15,115 and my time is worth a lot more than a mover's... 98 00:08:15,202 --> 00:08:18,120 so I'm afraid the cheque is gonna have to do. 99 00:08:20,208 --> 00:08:23,624 Look, your sister and her family are coming over for dinner tomorrow night. 100 00:08:23,711 --> 00:08:26,748 You haven't seen your niece and nephew in a long time. 101 00:08:26,840 --> 00:08:31,218 - Uh, you may want some of those things in the attic. - Like what, Dad? 102 00:08:31,303 --> 00:08:35,384 - Some more of my childhood memorabilia? - You never know. 103 00:08:38,394 --> 00:08:40,601 How many times in the last 20 years that you lived in that house... 104 00:08:40,688 --> 00:08:44,307 have I ever asked you for anything, hmm? 105 00:08:44,401 --> 00:08:46,477 Anything at all? 106 00:08:49,740 --> 00:08:53,952 Um, you're late for a very big meeting. 107 00:08:54,037 --> 00:08:57,157 Dozens of irate and highly important people are clamouring for you. 108 00:08:57,248 --> 00:08:59,822 There is pandemonium, I'm sure, somewhere... 109 00:08:59,918 --> 00:09:02,753 and you really must go... right now. 110 00:09:04,256 --> 00:09:08,124 Good luck with the move, Dad. Let me know how it goes. 111 00:09:22,735 --> 00:09:26,733 Call Fred and see how the market closed. Check the NASD AQ Bye. 112 00:09:26,823 --> 00:09:27,772 That's perfect. 113 00:09:27,991 --> 00:09:28,856 You look brilliant. 114 00:09:28,950 --> 00:09:31,738 Completely and utterly gorgeous. 115 00:09:31,828 --> 00:09:33,786 Don't look at me. Look out there. 116 00:09:33,872 --> 00:09:36,031 Have we signed a new client? 117 00:09:36,125 --> 00:09:39,459 We made a bet. If I make him look handsome, I get a free hot dog. 118 00:09:39,545 --> 00:09:43,626 - You're going to starve. - Not a chance. 119 00:09:43,716 --> 00:09:45,626 - Thank you. - My pleasure. 120 00:09:45,719 --> 00:09:48,755 - Just don't share it with jerko. - No way. 121 00:09:48,847 --> 00:09:51,517 Watch your cholesterol, hot dog boy. Let me have that for you. 122 00:09:51,600 --> 00:09:53,676 Hey, I worked hard for that! 123 00:09:53,769 --> 00:09:55,892 Amy, those hot dogs will kill you. 124 00:09:55,980 --> 00:09:57,889 Besides, we're about to have lobster in cream sauce. 125 00:09:57,982 --> 00:10:01,398 I don't want lobster in cream sauce. I want hot dog in mustard sauce. 126 00:10:01,486 --> 00:10:03,395 Please stop biting your nails, Amy. 127 00:10:03,488 --> 00:10:06,655 Nail. I only bite one. Why do you care anyway? 128 00:10:06,742 --> 00:10:08,651 I care because you work for me. 129 00:10:08,744 --> 00:10:11,235 When you bite your nails, you're advertising weakness. 130 00:10:11,330 --> 00:10:13,822 Really? Advertising weakness with one little nail? 131 00:10:13,916 --> 00:10:15,956 - What's this advertise? - Nice. 132 00:10:16,044 --> 00:10:18,250 - Hi, Mike. Is he in? - Waitin' for you. 133 00:10:18,338 --> 00:10:21,458 Wait a minute. Wait a minute. 134 00:10:21,550 --> 00:10:23,258 Hello. 135 00:10:24,720 --> 00:10:27,045 - Hello. - I haven't seen you in a couple of days. 136 00:10:27,139 --> 00:10:29,298 - How have you been? - Fine. Now can we go in? 137 00:10:29,392 --> 00:10:33,935 No. This is the bit where you ask me. 138 00:10:34,022 --> 00:10:36,015 We're very late. I don't have time to... 139 00:10:36,108 --> 00:10:39,311 Go on. Give it a whirl. 140 00:10:43,532 --> 00:10:46,450 Hi, Amy. How are you doing? 141 00:10:47,954 --> 00:10:51,869 Fine. We're really late. 142 00:10:54,670 --> 00:10:56,828 Hey, the cavalry is here! 143 00:10:56,922 --> 00:10:59,840 Russ Duritz to the rescue! 144 00:10:59,926 --> 00:11:03,342 Here to save my sorry behind. 145 00:11:03,429 --> 00:11:06,466 Josh, look after him. 146 00:11:06,558 --> 00:11:07,969 - Good luck. - Yeah. 147 00:11:08,060 --> 00:11:10,017 Hi. I'm Josh, Mr Riley's assistant. 148 00:11:10,103 --> 00:11:12,096 - If you need anything... - I do. 149 00:11:12,189 --> 00:11:15,558 I need you to go up in the bleachers and find me a dozen 8- to 12-year-old kids. 150 00:11:15,651 --> 00:11:19,899 Eight boys, four girls. Five white, four Latino, three black. 151 00:11:19,989 --> 00:11:23,074 - Have 'em back here in three minutes. - Okay. 152 00:11:23,160 --> 00:11:25,199 I need to use your Hi-8 for this one. 153 00:11:25,287 --> 00:11:27,363 So why is everybody busting my chops? 154 00:11:27,456 --> 00:11:29,449 And the way I see this thing... 155 00:11:29,542 --> 00:11:33,409 it's just a little misunderstanding. 156 00:11:33,504 --> 00:11:35,544 Okay, Bob, let me see if I can explain to you... 157 00:11:35,632 --> 00:11:38,384 how other people see this little thing. 158 00:11:38,468 --> 00:11:41,042 You see, to Joe Baseball Fan out there, you're the guy that promised... 159 00:11:41,138 --> 00:11:43,843 you would give five percent of each ticket sold this season... 160 00:11:43,932 --> 00:11:46,887 to establishing a baseball camp for inner-city kids. 161 00:11:46,978 --> 00:11:49,683 You're also the guy that gave pictures to the press of kids... 162 00:11:49,772 --> 00:11:52,809 actually attending this camp which, in fact, does not exist. 163 00:11:52,901 --> 00:11:56,815 Yet. I was intending to get around to it, uh, eventually. 164 00:11:56,905 --> 00:12:00,690 - Ah. - I am a very busy guy. 165 00:12:01,994 --> 00:12:04,201 No, Bob, you're not a busy man. 166 00:12:04,288 --> 00:12:07,373 See, what you are is a "stoopid" man. 167 00:12:07,458 --> 00:12:10,744 A very stupid guy who only played Mr Charitable... 168 00:12:10,837 --> 00:12:12,747 because you wanted to suck up to city council... 169 00:12:12,839 --> 00:12:16,423 so they'd build you a brand new baseball park. 170 00:12:16,510 --> 00:12:18,752 But guess what. Bye-bye, ballpark. 171 00:12:19,972 --> 00:12:23,139 Hello, jail. 172 00:12:23,226 --> 00:12:28,184 - So what's your big plan? - How do you feel about chocolate cream pie? 173 00:12:28,273 --> 00:12:32,271 Why? You gonna feed the kids cream pie to get me out of this mess? 174 00:12:32,361 --> 00:12:35,528 No. The kids are gonna feed you cream pie and get you out of this mess. 175 00:12:35,615 --> 00:12:38,106 - Huh? - Bob... 176 00:12:38,201 --> 00:12:40,110 prepare to be pied. 177 00:12:41,746 --> 00:12:44,238 I deserve it! 178 00:12:44,333 --> 00:12:46,325 More pie in the face! 179 00:12:46,418 --> 00:12:48,791 Bob, the press is gonna eat this up. 180 00:12:48,879 --> 00:12:50,837 Amy, what do you think? 181 00:12:50,923 --> 00:12:54,174 - Amy? Amy? - You want to know what I think? 182 00:12:55,094 --> 00:12:57,716 I think there's something very creepy about all this. 183 00:12:57,806 --> 00:13:00,890 Amy, Amy, I swear to you... 184 00:13:00,976 --> 00:13:04,974 I will make sure that the editing of this tape is handled tastefully, okay? 185 00:13:05,064 --> 00:13:07,816 - I'm sure you will. - No, I promise. 186 00:13:07,900 --> 00:13:10,438 - We didn't do anything wrong today. - No. 187 00:13:10,528 --> 00:13:15,819 - We did the right thing by our client, Bob Riley. - I love him. 188 00:13:15,909 --> 00:13:21,152 Russ, today we shamelessly exploited innocent children... 189 00:13:21,248 --> 00:13:24,914 just to help some crook with his cash flow problems. 190 00:13:28,548 --> 00:13:31,335 Are you gonna finish this last piece of yellowtail? 191 00:13:31,426 --> 00:13:33,668 Russ, you should be concerned about this. You're turning 40 in... 192 00:13:33,762 --> 00:13:36,763 - Thank you so much for bringing that up. - You're at an age when... - What, and you're not at an age... 193 00:13:36,849 --> 00:13:38,842 Yes, we both are. 194 00:13:38,934 --> 00:13:43,513 Well, we can't go around any more talking about what we're going to be like when we grow up. 195 00:13:43,606 --> 00:13:45,184 We are up. 196 00:13:47,527 --> 00:13:50,363 - Is that it? - Yeah. 197 00:13:50,447 --> 00:13:54,030 - You finished? - Yeah, I'm finished. 198 00:13:54,118 --> 00:13:56,656 Good. 199 00:13:56,746 --> 00:13:59,866 Toshiya, if you get called a jerk four times... 200 00:13:59,958 --> 00:14:02,034 in the same day, does that make it true? 201 00:14:02,127 --> 00:14:04,665 - What, only four? Did you get up late? - Excuse me. 202 00:14:04,755 --> 00:14:07,839 - I'm asking Toshiya. - Just four times, a pattern. 203 00:14:07,925 --> 00:14:10,381 It have to be five times to be a fact. 204 00:14:10,469 --> 00:14:14,384 - Thank you very much. You see? There is hope. - Jerk. 205 00:14:15,600 --> 00:14:17,972 Thank you. 206 00:14:22,649 --> 00:14:25,853 Yo, Pedro, make sure this gets in the trash. 207 00:14:33,870 --> 00:14:36,492 Yes! 208 00:14:36,581 --> 00:14:41,540 That was fantastic! I can't believe you just did such a fantastic thing! 209 00:14:41,629 --> 00:14:43,622 Me neither. 210 00:14:43,714 --> 00:14:45,754 I must really be stressed out. 211 00:14:49,846 --> 00:14:51,839 Probably still in there. 212 00:14:51,932 --> 00:14:56,594 You are not going Dumpster diving to look for that stinky, fish-encrusted tape. 213 00:14:56,687 --> 00:14:59,891 You're right. I shouldn't go in there. 214 00:14:59,982 --> 00:15:02,438 I'm wearing a $2,000 suit. Come on. I'll give you a boost. 215 00:15:02,527 --> 00:15:04,235 Come on, come on, come on. Distract yourself. 216 00:15:04,320 --> 00:15:07,108 Honour your instincts. Look at the moon. Look at it. 217 00:15:07,199 --> 00:15:11,149 - What? Look at what? - Look. 218 00:15:12,371 --> 00:15:16,203 Isn't it lovely? It's big, it's beautiful, it's... 219 00:15:16,292 --> 00:15:18,534 revolving around the earth, proving once again... 220 00:15:18,628 --> 00:15:21,795 that the universe does not revolve around you. 221 00:15:21,881 --> 00:15:23,921 It's worth a look, if you ask me. 222 00:15:25,302 --> 00:15:27,425 Are you looking? 223 00:15:27,513 --> 00:15:29,422 - I looked. - Look again! - Okay... 224 00:15:29,515 --> 00:15:31,923 Okay! Amy... 225 00:15:32,018 --> 00:15:33,927 Quit fooling around, all right? I looked. 226 00:15:34,020 --> 00:15:35,929 Now can we go? 227 00:15:36,022 --> 00:15:39,226 - Come on, grumpy. - Hey, will you stop? 228 00:15:39,317 --> 00:15:42,022 I stopped. 229 00:15:42,112 --> 00:15:44,485 I want to show you something. Tell me if you think this is cute. 230 00:15:46,409 --> 00:15:50,952 Oh! Look at the moon! It's so big and round... 231 00:15:51,039 --> 00:15:53,791 and when I look at it, I'm all perky and excited and... 232 00:15:53,875 --> 00:15:57,660 no one would ever know that I'm almost 30! Ooh! 233 00:15:57,754 --> 00:15:59,831 What do you think? 234 00:15:59,923 --> 00:16:02,331 Cute or just stupid? 235 00:16:06,598 --> 00:16:10,927 You know, Russ, just when I think I've seen the worst... 236 00:16:11,019 --> 00:16:14,803 that there's no possible way you could be more of a jerk... 237 00:16:17,777 --> 00:16:21,360 you outdo yourself. 238 00:16:21,447 --> 00:16:23,570 And then... 239 00:16:25,410 --> 00:16:29,194 just when I'm about to leave, you do something. 240 00:16:29,289 --> 00:16:33,667 Like tonight, when you threw that tape away. 241 00:16:33,753 --> 00:16:38,047 Then I get the tiniest, briefest glimpse of the kid in you. 242 00:16:39,968 --> 00:16:43,419 That's when I decide to hang around for five more minutes... 243 00:16:43,513 --> 00:16:45,553 see what happens next. 244 00:16:47,476 --> 00:16:49,599 Bye. 245 00:17:14,506 --> 00:17:17,626 Janet, I want you on the phone with the alarm company first thing in the morning, okay? 246 00:17:17,718 --> 00:17:20,387 There is no way anybody should ever get inside those gates. 247 00:17:20,471 --> 00:17:23,721 Ever! As a matter of fact, get 'em on the phone right now, and you tell them... 248 00:17:23,808 --> 00:17:26,050 - It's 3:00 a.m. - Janet, I don't care if it's 3:00 in the morning. 249 00:17:26,144 --> 00:17:29,062 They're supposed to be a 24-hour security service, okay? 250 00:17:29,147 --> 00:17:31,270 I want the sensitivity set on ten. 251 00:17:31,358 --> 00:17:34,394 I want electrocution. I want charred flesh. Do you understand? 252 00:17:34,486 --> 00:17:37,772 - Write it down. Janet. - "Charred flesh." - Write it down! 253 00:17:37,865 --> 00:17:41,115 It was probably just some neighbourhood kid. I don't know why you're so upset. 254 00:17:41,202 --> 00:17:45,283 - I'm not upset. I'm just mad. - Okay. Mad. Not upset. 255 00:17:45,373 --> 00:17:48,707 - You know, maybe we should get a new security company, okay? - Uh-huh. 256 00:17:48,794 --> 00:17:51,415 I want rottweilers. I want big, scary rottweilers. 257 00:17:51,505 --> 00:17:54,625 I want the guy who trains the rottweilers to be afraid to come over here, okay? 258 00:17:54,717 --> 00:17:57,884 - I want a moat with lava. - "Moat with lava." 259 00:17:57,971 --> 00:18:00,047 Trolls with that? Evil ones? 260 00:18:00,140 --> 00:18:02,631 No, Janet. No trolls. 261 00:18:02,726 --> 00:18:06,973 - Hello? Uh. Russ. It's Dad. Uh... - Hold on a second, Janet. 262 00:18:07,064 --> 00:18:10,516 - Honey, I'm so sorry. - I know I asked earlier... 263 00:18:10,609 --> 00:18:13,148 but. Um. It'd be nice to have you here for dinner. 264 00:18:13,237 --> 00:18:16,155 I know Joanne and the kids would love to see you. 265 00:18:16,241 --> 00:18:18,814 And. Uh. Well. If your schedule opens up... 266 00:18:20,495 --> 00:18:25,039 - Janet, I am going to bed. - Good idea. Me too. 267 00:18:25,126 --> 00:18:27,699 I do not wish to talk to you or anyone else... 268 00:18:27,795 --> 00:18:29,954 on this planet for the next three hours. 269 00:18:30,048 --> 00:18:32,005 - Guess what. Neither do I. - Goodbye. 270 00:20:14,204 --> 00:20:16,114 "Rusty." 271 00:20:16,207 --> 00:20:19,161 Dad, you are really gettin' weird. 272 00:20:57,335 --> 00:20:59,827 Hey! 273 00:20:59,921 --> 00:21:02,413 Hey! 274 00:21:02,508 --> 00:21:05,081 Hey, stop! Stop! Come back! 275 00:21:05,177 --> 00:21:08,511 Come back here! Hey! 276 00:21:08,598 --> 00:21:11,303 Gotcha! Ow! Ah! 277 00:21:15,814 --> 00:21:18,566 Hey! Hey! 278 00:21:39,215 --> 00:21:42,133 Hey! Hey! 279 00:21:42,218 --> 00:21:44,045 Get it outta here! 280 00:22:03,033 --> 00:22:04,990 Look out, idiot! 281 00:22:05,077 --> 00:22:07,829 Move it, you jerk! 282 00:22:10,082 --> 00:22:12,538 Hey! 283 00:22:36,695 --> 00:22:38,902 Hey! 284 00:22:38,989 --> 00:22:40,947 Hey! 285 00:22:46,915 --> 00:22:49,240 Hey! 286 00:22:49,334 --> 00:22:50,994 Hey! 287 00:23:22,329 --> 00:23:24,820 Uh, uh, good evening. 288 00:23:24,915 --> 00:23:28,000 Uh, a kid just... 289 00:23:28,085 --> 00:23:31,252 ran in here a moment ago, and, uh... 290 00:23:31,339 --> 00:23:33,912 Any of you see anything? 291 00:23:35,426 --> 00:23:38,000 Can any of you see anything? 292 00:23:38,096 --> 00:23:40,006 For we can fly 293 00:23:40,098 --> 00:23:45,140 'Cause this kid who, uh, was just here... 294 00:23:45,229 --> 00:23:47,186 Up. Up and away 295 00:23:47,273 --> 00:23:50,607 - He... - See you later. 296 00:23:50,693 --> 00:23:53,101 Hey! Officer! 297 00:23:57,201 --> 00:24:02,990 The world's a nicer place in my beautiful balloon 298 00:24:03,082 --> 00:24:05,490 It wears a nicer face 299 00:24:12,759 --> 00:24:15,298 Uh-uh. 300 00:24:25,023 --> 00:24:27,312 Good morning, Doctor. 301 00:24:27,401 --> 00:24:30,153 I'd like to get right to the point, if you don't mind. I've got a meeting in ten minutes. 302 00:24:30,237 --> 00:24:32,230 You're entitled to a 50-minute hour. 303 00:24:32,323 --> 00:24:34,565 Thank you, but I only require a five-minute hour... 304 00:24:34,659 --> 00:24:36,568 or however long it takes you to write a prescription. 305 00:24:36,661 --> 00:24:38,986 I see. 306 00:24:39,080 --> 00:24:41,488 Uh, we should talk about this. Why don't you sit down. 307 00:24:41,583 --> 00:24:43,955 No, thank you. I don't want to sit down. 308 00:24:44,044 --> 00:24:46,084 It all starts with sitting down. 309 00:24:46,171 --> 00:24:48,497 You sit down, and then before you know it... 310 00:24:48,591 --> 00:24:51,046 twelve years has gone by, and you're still talking about... 311 00:24:51,135 --> 00:24:53,044 the time you saw your mother naked in the shower. 312 00:24:53,137 --> 00:24:55,214 You saw your mother naked in the shower? 313 00:24:55,306 --> 00:24:59,174 No! I'm just saying I'm happy to stand, okay? 314 00:24:59,269 --> 00:25:01,262 Look, I-I-I don't want therapy. 315 00:25:01,355 --> 00:25:04,938 - I don't need therapy. - Why do you feel that way? 316 00:25:05,025 --> 00:25:08,395 Because I'm not like the other nutballs that roll through here, okay? 317 00:25:08,488 --> 00:25:10,979 I don't have a smoking problem. I don't have a drinking problem. 318 00:25:11,074 --> 00:25:13,565 I don't have a closet full of ladies' undergarments. 319 00:25:13,660 --> 00:25:18,453 Sit down, Mr Duritz, and tell me what the problem is. 320 00:25:18,540 --> 00:25:22,289 - No, you don't! - Mr Duritz, I'm not trying to trick you. 321 00:25:22,378 --> 00:25:24,786 I'm trying to understand your issues. 322 00:25:24,881 --> 00:25:28,464 Issue. Issue, singular. Just one. 323 00:25:28,551 --> 00:25:31,469 All right. What is it? 324 00:25:35,684 --> 00:25:38,639 For the last few weeks... 325 00:25:38,729 --> 00:25:41,896 I have been seeing a guy in a plane. 326 00:25:41,983 --> 00:25:44,474 Oh, I see. 327 00:25:44,569 --> 00:25:46,977 Not that kind of seeing! I mean... 328 00:25:47,072 --> 00:25:50,572 I've been hallucinating a guy in a plane. 329 00:25:50,659 --> 00:25:55,037 And these delusions, or whatever it is you people call them... 330 00:25:55,122 --> 00:25:56,831 seem to be getting worse. 331 00:25:56,916 --> 00:26:00,866 Anyway, now I'm seeing a kid. 332 00:26:00,962 --> 00:26:06,301 And you think this kid is a hallucination too? 333 00:26:06,385 --> 00:26:08,045 Yes. 334 00:26:08,137 --> 00:26:12,349 Is he someone you knew from your past, from your childhood? 335 00:26:12,433 --> 00:26:15,719 No, not from my childhood. I've forgotten my childhood. 336 00:26:15,812 --> 00:26:18,268 My childhood is in the past, where it belongs. 337 00:26:18,356 --> 00:26:21,856 But doesn't want to stay in the past, does it? 338 00:26:24,989 --> 00:26:28,156 Mr Duritz, I notice your eye is twitching. 339 00:26:28,242 --> 00:26:31,160 - I don't have a tic. - I didn't say you had a tic. 340 00:26:31,246 --> 00:26:35,030 It's not a tic. I have dry eyes. Why are you asking me about my dry eyes? 341 00:26:35,125 --> 00:26:38,375 - Why are you so upset? - Because I'm having hallucinations! 342 00:26:38,462 --> 00:26:41,036 And I'm asking you to make them go away... 343 00:26:41,132 --> 00:26:45,212 with very powerful medication that I can pick up on my way to work. 344 00:26:46,971 --> 00:26:49,510 Please, ma'am. 345 00:26:52,477 --> 00:26:57,187 Mr Duritz, you will pick up your powerful medicine... 346 00:26:57,274 --> 00:27:00,062 and then you will... 347 00:27:00,153 --> 00:27:02,644 go home and take the rest of the day off. 348 00:27:02,739 --> 00:27:06,986 - Yes, ma'am. - This is for a total of four pills. 349 00:27:07,077 --> 00:27:10,162 They will help to keep you calm until tomorrow at 4:00... 350 00:27:10,247 --> 00:27:13,533 at which time I expect to see you back here in my office... 351 00:27:13,626 --> 00:27:16,662 for an appointment, which you must promise to keep. 352 00:27:16,754 --> 00:27:18,996 Yes, ma'am. 353 00:27:19,090 --> 00:27:22,424 You're having these hallucinations for a reason. 354 00:27:22,511 --> 00:27:25,132 - Yes, ma'am. - And Mr Duritz... 355 00:27:25,222 --> 00:27:28,093 you need to figure out what that reason is. 356 00:27:29,852 --> 00:27:31,761 Thank you. 357 00:27:36,401 --> 00:27:38,560 The woman in question. if I understand it correctly... 358 00:27:38,653 --> 00:27:40,942 she was your pilates instructor. 359 00:27:41,031 --> 00:27:44,899 - Um. Well... - Yeah, are you watching this? 360 00:27:44,994 --> 00:27:47,532 - Unfortunately, yes. - I mean. Not beautiful like you are. Honey. 361 00:27:47,622 --> 00:27:51,287 - Oh, that's good. - Why won't hejust say what I told him to say? 362 00:27:51,376 --> 00:27:54,045 - He's an actor. He's improvising. - Give me his cell phone number. 363 00:27:54,129 --> 00:27:55,956 They won't let him take his cell phone to the set. 364 00:27:56,048 --> 00:27:58,717 Well, just get me any number, okay, Janet? 365 00:27:58,801 --> 00:28:00,793 Coast Guard, the police. 366 00:28:00,886 --> 00:28:03,425 Just get me a number before he spontaneously combusts. 367 00:28:03,514 --> 00:28:05,637 Let me see if I can get the power taken out in Atlanta. 368 00:28:06,935 --> 00:28:09,260 Okay, go. 369 00:28:09,354 --> 00:28:12,391 Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. 370 00:28:12,482 --> 00:28:14,725 Okay, got it. Bye. 371 00:28:40,513 --> 00:28:43,431 - You! - Don't get mad. I'll clean it up. 372 00:28:46,145 --> 00:28:47,520 Don't move! 373 00:28:51,108 --> 00:28:55,107 Look, look, this has just gotta stop, okay? This is... This is wrong! 374 00:28:55,196 --> 00:28:58,032 You can't just go around breaking into people's houses like this! 375 00:28:58,116 --> 00:29:00,156 It's against the law! 376 00:29:00,244 --> 00:29:03,079 I'm just gonna call the police now, all right? 377 00:29:03,163 --> 00:29:05,156 Tell them... 378 00:29:20,975 --> 00:29:23,014 Do I know you? 379 00:29:23,102 --> 00:29:25,261 I don't know. 380 00:29:31,862 --> 00:29:33,771 Why do you keep comin' back here? 381 00:29:38,119 --> 00:29:40,028 I came back to get my plane. 382 00:29:41,331 --> 00:29:45,245 - And then I saw the popcorn. - Your plane? 383 00:29:45,335 --> 00:29:48,918 My mom gave it to me for Christmas. How'd you get it? 384 00:29:49,006 --> 00:29:51,793 That is my plane, okay? 385 00:29:51,884 --> 00:29:54,719 My dad just dropped it off over here. 386 00:29:54,804 --> 00:29:59,680 Okay? It was in his attic for a long time. I've had that plane for 30... 387 00:30:12,115 --> 00:30:14,273 thirty years. 388 00:30:14,367 --> 00:30:16,111 Then why does it have my name on it? 389 00:30:16,202 --> 00:30:19,287 Look. Right here. "Rusty." 390 00:30:21,959 --> 00:30:23,952 Russell Morley Duritz. 391 00:30:24,044 --> 00:30:27,461 I hate that stupid name! 392 00:30:27,548 --> 00:30:29,956 How'd you know my name? 393 00:30:30,051 --> 00:30:35,473 - Mother's name is Gloria. Your father's name is Sam. - How do you know all that? 394 00:30:35,557 --> 00:30:38,309 - Your sister's name is Joanne. - But everybody calls her... 395 00:30:38,394 --> 00:30:40,801 - Josie. - Josie. 396 00:31:24,361 --> 00:31:26,354 Hi. 397 00:31:28,282 --> 00:31:30,654 Hi. 398 00:31:30,743 --> 00:31:34,611 Are you who I think you are? 399 00:31:34,706 --> 00:31:37,162 I don't know. 400 00:31:37,250 --> 00:31:40,501 How did I get here? 401 00:31:40,587 --> 00:31:42,295 I don't know. 402 00:31:44,759 --> 00:31:47,001 Holy smokes. 403 00:31:47,094 --> 00:31:50,049 How old are you? 404 00:31:50,139 --> 00:31:53,010 Forty in a couple days. 405 00:31:53,101 --> 00:31:56,802 That is old. 406 00:31:58,148 --> 00:32:01,482 I'm turning eight in a couple days. 407 00:32:01,569 --> 00:32:04,736 Eight. 408 00:32:04,822 --> 00:32:06,815 You're eight. 409 00:32:08,326 --> 00:32:09,524 I'm eight. 410 00:32:09,619 --> 00:32:11,861 This is scary. 411 00:32:11,955 --> 00:32:14,743 No. 412 00:32:14,833 --> 00:32:17,040 This is hilarious. 413 00:32:32,102 --> 00:32:37,442 All right. I'm just going to the kitchen. I'm gonna make a sandwich. 414 00:32:37,525 --> 00:32:40,811 There's safety in sandwiches. 415 00:32:40,904 --> 00:32:44,984 See? There's safety in sandwiches, see? 416 00:32:45,075 --> 00:32:50,117 It's funny how he knew that we called Joanne "Josie." 417 00:32:50,206 --> 00:32:54,702 But only I know the secret name... 418 00:32:54,794 --> 00:32:59,540 I had for Aunt Cathy when she was having her epileptic spells. 419 00:32:59,633 --> 00:33:01,626 Aunt Spazzy! 420 00:33:03,804 --> 00:33:06,805 Safety. Safety in a sandwich. 421 00:33:06,891 --> 00:33:08,967 Safety in a sandwich. 422 00:33:09,060 --> 00:33:12,061 Safety in a sandwich. Safety... 423 00:33:14,524 --> 00:33:15,723 Get out! 424 00:33:15,817 --> 00:33:18,106 Okay, hallucination? Get out! 425 00:33:18,195 --> 00:33:20,104 - Am I having a nightmare? - No. 426 00:33:20,197 --> 00:33:22,320 You are not having a nightmare, you see. 427 00:33:22,408 --> 00:33:25,326 You do not exist. 428 00:33:25,411 --> 00:33:29,990 I am having a nightmare, okay, and my nervous breakdown. 429 00:33:30,083 --> 00:33:32,753 This is my first nervous breakdown, so I'm not quite sure how they're supposed to go. 430 00:33:32,836 --> 00:33:35,672 But I'm pretty sure that I'm dreaming, you understand? Dreaming! Dreaming! 431 00:33:35,756 --> 00:33:38,294 Dreaming! Dreaming! Okay? 432 00:33:38,384 --> 00:33:40,507 I don't think you're dreaming... 433 00:33:40,595 --> 00:33:43,347 'cause you're talking, and your eye is sort of twitching. 434 00:33:43,431 --> 00:33:48,010 Hey! I don't have time to go crazy, okay? 435 00:33:48,103 --> 00:33:50,855 So if you want me to go crazy, you're gonna have to get on the phone... 436 00:33:50,940 --> 00:33:54,985 and call Janet just like everybody else and schedule an appointment! 437 00:33:56,571 --> 00:33:58,943 Ah. Ah, good. Okay. 438 00:33:59,032 --> 00:34:01,357 Make contact with the outside world. 439 00:34:01,451 --> 00:34:04,488 - Hi, Janet. It's Russ. - Hi. You okay? - No, no, good. 440 00:34:04,580 --> 00:34:08,578 Uh-huh. Nothing. Fine. No, I just came upstairs to return my calls. 441 00:34:08,667 --> 00:34:12,167 You wanna hear something funny? I was downstairs and now I'm upstairs. 442 00:34:12,255 --> 00:34:13,879 - Hey. - You see... 443 00:34:13,965 --> 00:34:17,500 - You dropped this. - Russ. Hello? 444 00:34:17,594 --> 00:34:21,295 Safety in a sandwich. Safety in a sandwich. Safety! 445 00:34:21,390 --> 00:34:24,261 Safety in a sandwich. 446 00:34:29,065 --> 00:34:31,639 You are just a hallucination! 447 00:34:31,735 --> 00:34:34,273 One that is about to disappear. 448 00:34:36,657 --> 00:34:39,148 Prepare to disappear! 449 00:34:43,873 --> 00:34:45,913 Prepare to disappear. 450 00:34:48,044 --> 00:34:49,954 I'm sitting on the floor. 451 00:34:50,046 --> 00:34:52,716 I'm taking the very powerful medication. 452 00:34:52,800 --> 00:34:56,169 Just waiting for it to kick in. Prepare to disappear! 453 00:35:08,692 --> 00:35:11,266 Disappeared? 454 00:35:11,362 --> 00:35:14,197 Very powerful medicine seems to be working. 455 00:35:17,410 --> 00:35:19,735 I'm still here. 456 00:35:52,449 --> 00:35:54,821 I'm not throwing your dismembered enemies into the Dumpster. 457 00:35:54,910 --> 00:35:56,819 I've got my limits. 458 00:35:59,415 --> 00:36:02,831 Do you remember when I had you sign those confidentiality papers at the office? 459 00:36:02,919 --> 00:36:05,326 - Yeah. - And do you remember me telling you... 460 00:36:05,421 --> 00:36:09,289 that if you ever said anything to anyone about anything that happens in this company... 461 00:36:09,384 --> 00:36:13,216 that I would not only sue you, but I would bring you to financial ruin? 462 00:36:13,305 --> 00:36:16,176 Snore. 463 00:36:16,267 --> 00:36:18,259 Okay, then. 464 00:36:35,121 --> 00:36:39,166 You can, uh... You can see him? 465 00:36:40,502 --> 00:36:44,085 Yes, I, um, can. 466 00:36:44,172 --> 00:36:46,924 You could see a little boy standing there? 467 00:36:47,009 --> 00:36:49,500 Yes. 468 00:36:49,595 --> 00:36:51,802 I'm pretty sure. 469 00:36:53,057 --> 00:36:55,050 Okay. 470 00:36:58,855 --> 00:37:02,022 This little boy is me at age eight. 471 00:37:02,109 --> 00:37:04,517 And I want you to make him disappear. 472 00:37:04,612 --> 00:37:06,320 - He's you? - Yeah. 473 00:37:06,405 --> 00:37:07,520 - At age eight? - Mm-hmm. 474 00:37:07,615 --> 00:37:11,530 And you want me to make him disappear? 475 00:37:11,619 --> 00:37:14,407 Please. 476 00:37:14,498 --> 00:37:16,906 - How was the therapist this morning? - Do it, Janet! 477 00:37:17,000 --> 00:37:21,330 - How am I supposed to make a kid disappear? - Hey, you are the assistant! 478 00:37:21,422 --> 00:37:23,331 Figure it out, okay? 479 00:37:23,424 --> 00:37:25,583 You yelled at me! That is great. That... That helps. 480 00:37:25,677 --> 00:37:27,385 I feel I'm thinking more clearly. 481 00:37:27,470 --> 00:37:31,765 I-I feel I-I'm just more in touch with my, my magic assistant powers. 482 00:37:32,893 --> 00:37:36,227 Alakazam, alakazam. Dalakazam kazoo. 483 00:37:36,313 --> 00:37:38,805 Boom! Presto! Ha! 484 00:37:38,900 --> 00:37:43,229 - Hi. - Didn't work. 485 00:37:43,321 --> 00:37:45,563 I should've worn my magic bra and panties. 486 00:37:46,950 --> 00:37:48,777 Get in the car. 487 00:37:50,371 --> 00:37:53,123 - I'm really disappointed in you, Janet. - Oh, fired, I hope. 488 00:37:53,207 --> 00:37:56,826 - No. Forget about your bonus. - Oh, boo hoo. What about my dental? 489 00:37:56,919 --> 00:37:59,874 My boss appears to have lost his mind. 490 00:37:59,965 --> 00:38:02,586 Sure you wouldn't rather stay here with me? 491 00:38:02,676 --> 00:38:04,170 I'll be okay. 492 00:38:08,891 --> 00:38:13,803 Waaah! Waaah! Somebody call the "waaambulance"! 493 00:38:15,357 --> 00:38:17,599 What are you crying about anyway? 494 00:38:17,692 --> 00:38:19,317 I just wanna go home. 495 00:38:19,403 --> 00:38:21,609 Well, I'm trying to get you home, okay? 496 00:38:21,697 --> 00:38:24,484 - Am I in trouble? - You're gonna be in trouble if you wipe that snot... 497 00:38:24,575 --> 00:38:27,660 on my calfskin seat... Don't do it. 498 00:38:27,745 --> 00:38:29,785 Just try and remember where you live, okay? 499 00:38:29,873 --> 00:38:33,918 - You should know that. - Well, I don't know that. We moved 12 times. 500 00:38:34,002 --> 00:38:35,995 We move a dozen times? 501 00:38:36,088 --> 00:38:40,881 - Yes. A dozen is 12. We moved 12 times. - What happens? 502 00:38:40,968 --> 00:38:43,008 What happens? A big truck comes... 503 00:38:43,095 --> 00:38:46,097 they put all your stuff inside, and you move to another house. 504 00:38:46,182 --> 00:38:49,598 - Twelve times. - Look! There it is right there! Remember it now? 505 00:38:59,113 --> 00:39:03,325 - No. - Look, that's where we fell off the roof last year. 506 00:39:03,410 --> 00:39:09,116 That's the bush we fell onto. And that's where the really big possum crawled under the house. 507 00:39:09,208 --> 00:39:12,209 - Remember? - Yeah, that was one of life's big events... 508 00:39:12,294 --> 00:39:14,252 when the possum crawled under the house. 509 00:39:14,338 --> 00:39:18,171 - How could I forget? - You don't remember the possum? 510 00:39:18,259 --> 00:39:20,252 It was, like, this big! 511 00:39:20,345 --> 00:39:23,631 And it had really long teeth. 512 00:39:23,724 --> 00:39:27,936 He took our sneaker in his mouth and ran off with it. You've gotta remember that. 513 00:39:28,020 --> 00:39:30,227 Hey, I don't remember the possum, okay? 514 00:39:31,441 --> 00:39:33,599 I hardly remember living here at all. 515 00:39:33,693 --> 00:39:36,860 But you do, and that's all that counts. Get out. 516 00:39:39,741 --> 00:39:44,071 Wait. The house. It's different. 517 00:39:45,748 --> 00:39:48,833 - Bye, honey. - Who are they? 518 00:39:53,924 --> 00:39:56,629 What am I gonna do? 519 00:40:00,097 --> 00:40:01,342 What now? 520 00:40:03,976 --> 00:40:06,978 Hey, will you knock off the waterworks, okay? 521 00:40:07,063 --> 00:40:11,358 You know what the number one killer of kids under the age of 8 is? Self-pity. 522 00:40:11,443 --> 00:40:13,519 And you're already pitiful enough. 523 00:40:13,612 --> 00:40:15,901 Well, at least I don't do this! 524 00:40:18,826 --> 00:40:20,653 Nice. 525 00:40:23,289 --> 00:40:28,913 Chester! Here, boy! Come on, Chester! 526 00:40:29,004 --> 00:40:31,412 Chester! 527 00:40:31,507 --> 00:40:34,876 Here, boy! Come on, Chester! 528 00:40:36,429 --> 00:40:38,718 Chester! 529 00:40:38,807 --> 00:40:42,223 Come on, Chester! Chester! 530 00:40:42,310 --> 00:40:44,220 Here, boy! Come on, Chester! 531 00:40:44,313 --> 00:40:46,685 - Chester! - Kid, will you stop that yelling? 532 00:40:46,774 --> 00:40:49,692 - Chester! - Hey! Now! 533 00:40:51,070 --> 00:40:53,277 Where's Chester? 534 00:40:53,364 --> 00:40:56,401 - Who is Chester? - My dog. 535 00:40:56,493 --> 00:40:58,818 The dog I'm going to get when I grow up. 536 00:40:58,912 --> 00:41:03,160 - Oh. - The world's greatest dog. 537 00:41:03,250 --> 00:41:05,623 The one who rides in the back of my truck... 538 00:41:05,711 --> 00:41:08,713 plays Frisbee, goes everywhere I go. 539 00:41:08,798 --> 00:41:12,630 - Chester! - Bad news, kid. 540 00:41:12,719 --> 00:41:16,468 - No dog here. - What do you mean? 541 00:41:16,557 --> 00:41:19,677 I mean no dog. There's no dog here. 542 00:41:19,768 --> 00:41:23,980 - I don't own a dog. - No dog? No dog? 543 00:41:24,065 --> 00:41:28,015 - I grow up to be a guy with no dog? - That's right. 544 00:41:28,111 --> 00:41:32,026 - Why don't I have a dog? - Because I don't want a dog, okay? 545 00:41:33,242 --> 00:41:36,409 I can't take care of a dog. 546 00:41:36,495 --> 00:41:38,784 I travel all the time for work. 547 00:41:38,873 --> 00:41:41,080 You travel for work? 548 00:41:41,167 --> 00:41:43,919 I grow up to fly jets, right? I knew it! 549 00:41:44,004 --> 00:41:46,791 I knew I would grow up to fly jets! 550 00:41:46,882 --> 00:41:48,875 Uh, no. 551 00:41:48,967 --> 00:41:52,503 - No, I don't fly jets? - Not really, no. 552 00:41:52,596 --> 00:41:56,215 - What do I do then? - You're an image consultant. 553 00:41:56,309 --> 00:41:59,512 What's that? 554 00:41:59,604 --> 00:42:01,431 Uh, it's... 555 00:42:01,523 --> 00:42:04,726 - What does a consultant do? - Consult. 556 00:42:04,818 --> 00:42:07,606 But what do I do? 557 00:42:07,696 --> 00:42:10,401 You don't do anything. You tell other people what to do. 558 00:42:10,491 --> 00:42:12,531 That's the fun of it. You boss people around. 559 00:42:12,619 --> 00:42:14,576 Like this. Stop talking! 560 00:42:19,710 --> 00:42:22,794 Shouldn't there be a lady here somewhere? 561 00:42:22,880 --> 00:42:26,795 What do you mean, a lady living here? No. I live alone. 562 00:42:26,884 --> 00:42:29,839 I thought you said you were 40. 563 00:42:29,929 --> 00:42:32,966 I said I was almost 40. So? 564 00:42:33,058 --> 00:42:36,094 So, I'm 40, I'm not married... 565 00:42:36,186 --> 00:42:39,141 I don't fly jets, and I don't have a dog? 566 00:42:41,525 --> 00:42:43,814 I grow up to be a loser. 567 00:42:46,406 --> 00:42:50,024 John Jacob Jingleheimer Schmidt 568 00:42:50,118 --> 00:42:53,155 That's my name too 569 00:42:53,247 --> 00:42:56,782 Whenever we go out the people always shout 570 00:42:56,876 --> 00:42:58,915 There goes John Jacob Jingleheimer Schmidt 571 00:42:59,003 --> 00:43:00,830 Da na na na na na na 572 00:43:00,922 --> 00:43:04,338 John Jacob Jingleheimer Schmidt 573 00:43:04,426 --> 00:43:07,380 That's my name too 574 00:43:07,471 --> 00:43:10,591 Whenever we go out the people always shout 575 00:43:10,683 --> 00:43:13,008 There goes John Jacob Jingleheimer Schmidt 576 00:43:13,102 --> 00:43:16,020 Da na na na na na na 577 00:43:16,105 --> 00:43:19,640 Wow! Look at it! Man! 578 00:43:19,734 --> 00:43:23,815 Gee! Holy smokes! Holy Moses! 579 00:43:23,906 --> 00:43:25,815 Look at the moon! 580 00:43:27,618 --> 00:43:30,074 - Wow! Far out! - Hey! Hey, hey, hey! Stop that yelling! 581 00:43:30,162 --> 00:43:32,321 - Holy Moses! - What are you doing up? 582 00:43:32,415 --> 00:43:34,491 Look at it! It's huge! 583 00:43:34,584 --> 00:43:38,119 What is with you people? It's the moon, okay? 584 00:43:38,213 --> 00:43:40,621 You travel 30 years across time... 585 00:43:40,716 --> 00:43:43,587 and all you can do is stand out here and scream about the moon coming up? 586 00:43:43,677 --> 00:43:47,628 But you can see the man in the moon really good tonight! 587 00:43:47,724 --> 00:43:49,847 Well, did he speak to you? 588 00:43:49,934 --> 00:43:52,011 Did he invite you up for a little bit of cheese? 589 00:43:52,103 --> 00:43:54,595 Did he blow fart bubbles out of his butt, huh? 590 00:43:54,690 --> 00:43:56,682 Because if he didn't, then there really isn't any reason... 591 00:43:56,775 --> 00:43:58,851 to be excited about the moon, is there? 592 00:43:58,944 --> 00:44:02,479 Sorry. I'll never get excited again. 593 00:44:02,573 --> 00:44:04,483 Obviously. 594 00:44:05,869 --> 00:44:07,363 Wait! 595 00:44:07,454 --> 00:44:09,696 Can I ask you a question? 596 00:44:11,625 --> 00:44:15,409 Why does the moon get, like, orangy sometimes? 597 00:44:18,758 --> 00:44:22,803 Because there is a, uh... 598 00:44:22,887 --> 00:44:25,461 a band of, uh... 599 00:44:31,814 --> 00:44:36,026 Just shut up and go to sleep, okay? 600 00:44:36,110 --> 00:44:38,233 Or better yet, go away! 601 00:44:38,321 --> 00:44:42,699 I knew it! I grow up to be a guy who doesn't know anything! 602 00:44:44,369 --> 00:44:47,074 And who doesn't have a dog! 603 00:44:52,795 --> 00:44:56,295 John Jacob Jingleheimer Schmidt 604 00:44:56,383 --> 00:44:59,384 That's my name too 605 00:45:05,184 --> 00:45:07,177 Kid? 606 00:45:19,366 --> 00:45:21,075 Good. 607 00:45:27,751 --> 00:45:31,583 Maybe Russ here can explain it a little bit better than I've been able to. Russ? 608 00:45:31,672 --> 00:45:33,629 Here's how we see things, Mr Vivian. 609 00:45:33,716 --> 00:45:36,254 Call me Vivian. 610 00:45:36,343 --> 00:45:38,253 Okay. Vivian. 611 00:45:38,346 --> 00:45:40,671 You're going public, you're making an IPO... 612 00:45:40,765 --> 00:45:42,674 your software's brilliant, and that's all great. 613 00:45:42,767 --> 00:45:45,934 But if you wanna make Fortune 500, you have to understand... 614 00:45:46,021 --> 00:45:48,559 that at a certain point, people are gonna want to get a good look at you. 615 00:45:48,649 --> 00:45:50,227 And that's where things get a little dicey. 616 00:45:50,317 --> 00:45:52,987 Dicey. That's right. Very, very dicey. 617 00:45:53,070 --> 00:45:56,274 I don't see why I have to change a thing. 618 00:45:56,366 --> 00:45:58,738 Okay. Let's look at this. 619 00:45:58,827 --> 00:46:01,235 - You live in a cabin... - I won't cut my hair... 620 00:46:01,329 --> 00:46:04,284 and I won't shave my beard. 621 00:46:06,210 --> 00:46:08,286 Let me give it to you straight, Z.Z. 622 00:46:08,379 --> 00:46:11,380 If you wanna ride your cow to Farm Aid, you don't have to change a thing. 623 00:46:11,466 --> 00:46:13,375 But if you wanna make the front page of the Wall Street Journal... 624 00:46:13,468 --> 00:46:16,006 there is one thing you're going to have to change. 625 00:46:17,431 --> 00:46:19,139 The, uh... 626 00:46:21,769 --> 00:46:25,470 To, um... Uh... 627 00:46:28,902 --> 00:46:31,607 - Someone you know? - What? 628 00:46:31,696 --> 00:46:34,900 - Friend of yours? - No! 629 00:46:34,992 --> 00:46:37,281 It... It's a little boy. 630 00:46:37,369 --> 00:46:40,240 - Hello! - I don't know any little kids. 631 00:46:40,331 --> 00:46:42,739 - I'm starving! - Just tragic that parents... 632 00:46:42,834 --> 00:46:44,826 would send their kids out to beg like that. 633 00:46:44,919 --> 00:46:47,042 - Very, very sad. - I can't believe it. - Russ! 634 00:46:47,130 --> 00:46:50,001 Russ Duritz, I'm hungry! 635 00:46:50,092 --> 00:46:54,386 Feed me! Ugh! I'm hungry! 636 00:46:54,471 --> 00:46:58,801 If you'll excuse me for just a moment, please. 637 00:46:58,893 --> 00:47:01,431 What are you doing here? I thought you disappeared. 638 00:47:01,521 --> 00:47:04,855 - I don't know how to disappear. I'm hungry! - Hello. 639 00:47:07,653 --> 00:47:09,942 I'm Amy. Who are you? 640 00:47:10,030 --> 00:47:12,023 I'm Rusty. 641 00:47:13,367 --> 00:47:16,322 And who is Rusty? 642 00:47:16,412 --> 00:47:18,370 - My nephew. - Your nephew? 643 00:47:18,456 --> 00:47:20,330 Yes. My sister's kid. 644 00:47:20,417 --> 00:47:24,545 - The one who's going to college in the autumn? - No. The other one. 645 00:47:24,630 --> 00:47:27,750 Melissa? 646 00:47:27,842 --> 00:47:30,759 Yes, Amy. This is Melissa. 647 00:47:30,845 --> 00:47:32,802 No, it is the other one. 648 00:47:32,889 --> 00:47:36,056 - The one she doesn't like to talk about. - Oh, I see. 649 00:47:36,142 --> 00:47:38,301 Which completely explains why you never told me about him. 650 00:47:38,395 --> 00:47:40,851 Maybe I don't tell you every thing. 651 00:47:43,692 --> 00:47:45,685 So are you having fun with your uncle? 652 00:47:45,778 --> 00:47:49,361 Not really. He made me sleep outside... 653 00:47:49,449 --> 00:47:51,607 he didn't give me any breakfast... 654 00:47:51,701 --> 00:47:53,778 and he doesn't have a dog. 655 00:47:53,870 --> 00:47:55,780 That is a problem. 656 00:47:55,873 --> 00:47:58,660 - You made him sleep outside? - He slept in a tent. 657 00:47:58,751 --> 00:48:00,874 - You've got a tent? - It was his tent. 658 00:48:00,962 --> 00:48:03,667 You didn't give him any breakfast. 659 00:48:03,756 --> 00:48:07,885 He can stand to miss a meal. 660 00:48:07,969 --> 00:48:12,014 Rusty, are you hungry? 661 00:48:12,099 --> 00:48:15,135 - Starved. - Let's go and get some bacon and eggs. 662 00:48:15,227 --> 00:48:17,516 No, no, no, no. Rusty can't have bacon and eggs. 663 00:48:17,605 --> 00:48:19,514 I've gotta get him back to his mom right now. 664 00:48:19,607 --> 00:48:21,849 Don't forget Kenny's this afternoon. 665 00:48:21,943 --> 00:48:24,648 - Bye, Rusty! - Bye! 666 00:48:24,738 --> 00:48:27,146 Nice to meet you. 667 00:48:33,789 --> 00:48:37,740 - Just get that moony look off your face. - I like that Amy lady. 668 00:48:37,836 --> 00:48:40,505 I bet she likes dogs. 669 00:48:40,589 --> 00:48:42,961 I don't know what's worse, the fact that I'm stuck with you... 670 00:48:43,050 --> 00:48:44,959 or the idea that I don't know what to do about it. 671 00:48:45,052 --> 00:48:47,009 Why don't we eat something? 672 00:48:47,096 --> 00:48:50,845 Why? Because you don't know what to do, you just wanna stuff your face? 673 00:48:50,933 --> 00:48:54,433 No, because it says to up there in the sky. 674 00:48:59,526 --> 00:49:03,441 Okay. Why don't we eat something? 675 00:49:07,285 --> 00:49:09,194 What can I get ya? 676 00:49:09,287 --> 00:49:12,407 Um, I'll have French toast, pancakes and bacon. 677 00:49:13,542 --> 00:49:16,459 - Just bring him something healthy, okay? - Sorry, sir. 678 00:49:16,545 --> 00:49:19,167 We only serve starchy, sugary, salty food... 679 00:49:19,256 --> 00:49:22,708 high in fat and cholesterol that tastes delicious. 680 00:49:22,802 --> 00:49:25,091 Comforts people deep down inside. 681 00:49:25,180 --> 00:49:27,885 Okay. I'll have French toast, pancakes and bacon. 682 00:49:27,974 --> 00:49:30,892 - You want a milk shake with that? - Chocolate, please. 683 00:49:30,978 --> 00:49:33,895 Extra whipped cream. 684 00:49:33,981 --> 00:49:38,478 - And for you? - You know, I think I'd just like the magic bean omelet. 685 00:49:38,569 --> 00:49:43,066 Aw, did somebody not get their coffee today? I'm gonna go get it! 686 00:49:43,158 --> 00:49:45,614 Maybe you can bring it before the diner disappears. 687 00:49:45,702 --> 00:49:47,825 What are you lookin' at, Sparky? 688 00:49:48,997 --> 00:49:50,907 Oh, man. 689 00:49:53,336 --> 00:49:56,752 - What are you doing here? - Having French toast, pancakes and bacon. 690 00:49:56,839 --> 00:50:00,339 That's not what I'm talking about. What did you come here for? 691 00:50:01,636 --> 00:50:04,554 I don't know. My model aeroplane? 692 00:50:04,640 --> 00:50:07,475 Well, you already got that, and we're still screwed up. 693 00:50:07,560 --> 00:50:10,763 We're even more screwed up than we were before. 694 00:50:12,857 --> 00:50:16,061 - What am I gonna do with you? - What do you wanna do with me? 695 00:50:16,152 --> 00:50:18,229 I want to put you on a diet, chubby! 696 00:50:18,322 --> 00:50:21,074 Fix you up so you aren't such a pathetic loser. 697 00:50:21,158 --> 00:50:24,907 This is what I do for a living, okay? 698 00:50:24,996 --> 00:50:28,780 Making people look good is what I do. 699 00:50:28,875 --> 00:50:32,125 Problem is... 700 00:50:32,212 --> 00:50:35,581 there's so much to do with you, I don't know where to start. 701 00:50:35,674 --> 00:50:38,545 Well, I'd like to not get my butt kicked so much. 702 00:50:38,636 --> 00:50:41,388 Kids are always laughing at us. 703 00:50:41,472 --> 00:50:45,304 It sorta hurts my feelings. 704 00:50:45,393 --> 00:50:47,137 Why didn't I think of this before? 705 00:50:47,228 --> 00:50:50,265 This is what you came for, okay? 706 00:50:50,357 --> 00:50:53,809 I just gotta teach you how to fight. By the way... 707 00:50:53,902 --> 00:50:55,812 they're not laughing at us, they're laughing at you. 708 00:50:55,905 --> 00:50:57,981 When you get to be me, they laugh, they die! 709 00:50:58,074 --> 00:51:00,861 - They laugh, they die? - Yes. 710 00:51:00,952 --> 00:51:03,906 You laugh, you die! You laugh, you die! 711 00:51:03,997 --> 00:51:06,204 You laugh, you die! Pow! Pow! 712 00:51:06,291 --> 00:51:10,336 Pow! Pow! Pow! Pow! Pow! Pow! Pow! 713 00:51:10,421 --> 00:51:13,588 - Pow! Pow! Pow! Pow! - Okay, okay. Okay, okay, shut up! Shut... 714 00:51:13,674 --> 00:51:16,794 - Hey, guess what. - What? - I gotta pee. 715 00:51:16,886 --> 00:51:20,801 Are you sure you know someone who can teach me how to fight? 716 00:51:20,891 --> 00:51:23,512 Yeah, I think I could find somebody. 717 00:51:26,063 --> 00:51:29,017 Isn't it cool how we both have to go at the same time? 718 00:51:29,108 --> 00:51:33,153 Yes. I'll cherish this moment for a lifetime. 719 00:51:44,855 --> 00:51:47,393 - I'm just gonna have one more piece. Just one... Just one more piece. - What do you think of this one? 720 00:51:47,482 --> 00:51:49,475 - Hey! - It's too short. - Oh, God. 721 00:51:49,568 --> 00:51:52,902 Please tell me that's not... Hey. 722 00:51:52,989 --> 00:51:54,981 You're five weeks away from defending your title. 723 00:51:55,074 --> 00:51:57,067 - What are you doing eating pizza? - But I... I'm a nervous eater. 724 00:51:57,160 --> 00:51:59,616 - Beat it. - You'd be nervous too if you was getting married tomorrow. 725 00:51:59,704 --> 00:52:04,367 Yeah, I'd be nervous that my bride would dump me because I'm a big, fat tub of lard. 726 00:52:04,460 --> 00:52:07,212 - Hi, Giselle. - Hi, Russ. 727 00:52:10,174 --> 00:52:13,508 - What is that? Is that 20 more pounds? - No. 728 00:52:13,595 --> 00:52:17,046 - Hey! Put the... - Damn, he won't even let you eat, huh? 729 00:52:17,140 --> 00:52:19,466 - Does he look like he needs any pizza? - Who is he? 730 00:52:19,560 --> 00:52:21,718 This is Russ's nephew, Rusty. 731 00:52:21,812 --> 00:52:25,478 Oh, I didn't know you had two nephews. 732 00:52:25,566 --> 00:52:28,022 - How do I look, baby? Look. - Mmm, like Adonis. 733 00:52:29,445 --> 00:52:32,233 Hey, hey, Adonis. Adonis. 734 00:52:32,324 --> 00:52:35,029 - What? - Can I use your boxing ring? 735 00:52:35,118 --> 00:52:37,195 I wanna give pudge-boy here some lessons. 736 00:52:37,287 --> 00:52:41,202 - Maybe you could step in, show him a few moves. - Yeah, I would be glad to. 737 00:52:42,710 --> 00:52:47,503 That way, you can punch his lights out the next time he tries to call you pudge-boy. 738 00:52:47,591 --> 00:52:49,583 Groovy! 739 00:52:52,221 --> 00:52:55,388 First things first. You tryin' to get knocked out or something? 740 00:52:55,474 --> 00:52:58,310 All right, well, then get your hands up then. You gotta protect that chin. 741 00:52:58,394 --> 00:53:00,517 I pop you on that chin, that's it. 742 00:53:00,605 --> 00:53:04,520 Remember, this is number one, this is number two. You punch one, two. 743 00:53:04,609 --> 00:53:07,979 One, two. Go ahead. Try it. One... That's it. That's it. 744 00:53:08,071 --> 00:53:10,444 - Get out of the way. - Come on. 745 00:53:11,909 --> 00:53:14,235 Come on. Good. Come on. Come on. 746 00:53:16,414 --> 00:53:20,033 - You hit me. - Yes, unfortunately, I did hit you... 747 00:53:20,126 --> 00:53:22,534 and I'm not gonna beat myself up about it. 748 00:53:22,629 --> 00:53:24,788 Or maybe I will. Come on. 749 00:53:24,882 --> 00:53:26,958 Fight. Yeah. Come on. Come on. 750 00:53:27,051 --> 00:53:30,135 Come on, kid. Fight. Come on. Come on. 751 00:53:30,221 --> 00:53:34,089 - Hit him. One, two. One, two. - Go on, Rusty. Punch his lights out! 752 00:53:34,184 --> 00:53:36,426 - Hey. Whose side are you on? - Throw it. Throw it. 753 00:53:42,568 --> 00:53:45,024 Whoa, whoa! Take it easy, little Tyson! 754 00:53:45,112 --> 00:53:47,520 What are you gonna do next, bite his ear off? We don't hit 'em when they're down. 755 00:53:47,615 --> 00:53:51,150 - They hit me when I'm down. - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! Who? Who? Who? 756 00:53:51,244 --> 00:53:55,077 - The kids at school. - Kid's havin' some trouble at school. 757 00:53:55,165 --> 00:53:57,703 Well, why didn't you say that, Russ? I'm teachin' the boy boxin'. 758 00:53:57,793 --> 00:53:59,786 He don't need that. He needs street fightin'. 759 00:53:59,879 --> 00:54:02,335 Why don't you show him that WWF scissors hold? Show him that one. 760 00:54:02,423 --> 00:54:05,211 - Here we go. Ready? - Whoa! 761 00:54:05,301 --> 00:54:07,840 Now that I can use. 762 00:54:08,764 --> 00:54:10,970 Get off me. 763 00:54:18,149 --> 00:54:20,058 Have you noticed how alike those two are? 764 00:54:20,151 --> 00:54:22,227 Makes sense. They're related, right? 765 00:54:24,030 --> 00:54:26,023 I suppose so. 766 00:54:29,954 --> 00:54:32,527 Russ Duritz's office. How may I help you? 767 00:54:32,623 --> 00:54:34,581 - Yeah, it's me. What's up? - Oh. It's you. 768 00:54:34,667 --> 00:54:37,585 I hadn't heard from you in four hours. I'd assumed you were dead. 769 00:54:37,670 --> 00:54:40,126 - Hey, how's mini-you? - That's hilarious, Janet. 770 00:54:40,215 --> 00:54:42,967 - What's up? - You got 19 messages, last count. 771 00:54:43,051 --> 00:54:44,629 - You want 'em? - Let me have 'em. 772 00:54:44,720 --> 00:54:48,220 Let's see, uh... Bob Riley. 773 00:54:48,307 --> 00:54:51,890 Bob Riley. Not Bob Riley. Not Bob Riley. Bob Riley. 774 00:54:51,978 --> 00:54:55,643 Bob Riley. I'm sure there's another one in here. Just a second. Here's Bob Riley. 775 00:54:56,566 --> 00:54:58,559 Hey! 776 00:55:00,612 --> 00:55:02,439 Hey, Amy. Where are you going? 777 00:55:02,531 --> 00:55:04,524 My place for some ice cream. See you there. 778 00:55:04,617 --> 00:55:06,775 - Ice cream? - Bye! 779 00:55:14,962 --> 00:55:18,627 - Can I ask you a question? - Sure. 780 00:55:18,716 --> 00:55:20,792 Are you our girlfriend? 781 00:55:22,970 --> 00:55:25,722 That's a funny way of putting it. 782 00:55:25,807 --> 00:55:27,966 Mostly, no. 783 00:55:29,186 --> 00:55:31,759 - Can I ask you a question? - Sure. 784 00:55:31,855 --> 00:55:34,525 Are you our nephew? 785 00:55:36,068 --> 00:55:38,061 Mostly... 786 00:55:40,114 --> 00:55:42,191 no. 787 00:55:44,077 --> 00:55:46,995 - But you are related, aren't you? - Uh-huh. 788 00:55:48,457 --> 00:55:50,865 - How close? - Pretty. 789 00:55:50,960 --> 00:55:53,083 How close is pretty close? 790 00:55:54,088 --> 00:55:55,713 Pretty darn. 791 00:55:59,469 --> 00:56:01,676 Oh, my God. 792 00:56:01,763 --> 00:56:03,471 - Hi. - He's your son. 793 00:56:03,557 --> 00:56:06,179 - What? - He's your son! You have a son! 794 00:56:06,268 --> 00:56:08,890 Hey! Whatcha... Get off! Hey! 795 00:56:08,980 --> 00:56:11,019 And all this time you never even breathed a word! 796 00:56:11,107 --> 00:56:15,734 And you're some deadbeat dad who had visitation rights today or something. 797 00:56:15,820 --> 00:56:17,944 - Amy, do you know how... - And who's the mother, anyway? 798 00:56:18,031 --> 00:56:22,029 Don't tell me. I don't wanna know. I know. It's that Swedish chick, isn't it? 799 00:56:22,119 --> 00:56:24,824 Yeah, that Ingesborg or Smorgasbord or whatever her name is. 800 00:56:24,914 --> 00:56:28,746 - Inga? - Not that I care, of course, about who or where or what you do! 801 00:56:28,835 --> 00:56:33,047 - Amy, he is not Swedish. - And I'm not his son. 802 00:56:33,131 --> 00:56:34,875 Honest. 803 00:56:37,052 --> 00:56:39,970 Then who are you? 804 00:56:46,020 --> 00:56:48,512 Russ? 805 00:56:50,108 --> 00:56:54,771 Because I've been watching the two of you together, and I swear to God... 806 00:56:54,864 --> 00:56:56,856 there's something very... 807 00:56:57,825 --> 00:56:59,569 strange going on. 808 00:57:01,246 --> 00:57:04,081 - We have to tell her. - We are not going to tell her. 809 00:57:04,166 --> 00:57:06,918 - Tell me what? - Come on. Do it! 810 00:57:07,002 --> 00:57:10,122 Hey! Zip it! We're not gonna tell her, okay? 811 00:57:10,214 --> 00:57:13,251 Besides, she won't believe us anyway. She'll just think you take after me. 812 00:57:13,342 --> 00:57:15,881 - Then do the knuckle. - That's not gonna convince her. 813 00:57:15,970 --> 00:57:19,422 Then tell her something only I would know, and then she can ask me about the same thing. 814 00:57:19,516 --> 00:57:23,181 - Like Aunt Spazzy. - How is that gonna work? Think about it. 815 00:57:23,270 --> 00:57:26,141 - Then show her the scar. - Anybody could have a scar. 816 00:57:26,232 --> 00:57:29,019 - What about the birthmark? - Well, that could be a coincidence too. 817 00:57:29,110 --> 00:57:31,648 - I know she'll believe us. - She is not going to believe us. 818 00:57:31,738 --> 00:57:34,655 - I know she'll believe us. - She is not going to believe us. 819 00:57:34,741 --> 00:57:36,568 - She will! - She won't! - She will! - She won't! 820 00:57:36,660 --> 00:57:38,569 - She will! - Hey! 821 00:57:38,662 --> 00:57:40,738 I wish I was standing on a carpet. 822 00:57:47,255 --> 00:57:50,042 - Told ya. - Amy. 823 00:57:51,384 --> 00:57:55,679 ...aboard that ship in... ...which process the potatoes into a variety of products. 824 00:58:01,395 --> 00:58:03,969 - Stop biting. - Leave me alone. 825 00:58:05,358 --> 00:58:08,893 I'm advertising terror and bewilderment. 826 00:58:08,987 --> 00:58:14,991 Holy smokes. Ninety-nine channels, and there's nothing on. 827 00:58:16,621 --> 00:58:19,112 How can this be? 828 00:58:22,127 --> 00:58:24,119 I have no idea. 829 00:58:26,089 --> 00:58:28,082 Look at him. 830 00:58:28,175 --> 00:58:30,464 He's so embarrassing. 831 00:58:31,971 --> 00:58:34,842 You're not embarrassing. 832 00:58:34,932 --> 00:58:36,475 You're adorable. 833 00:58:39,855 --> 00:58:42,524 Then. You're adorable then. 834 00:58:45,235 --> 00:58:47,691 Stop picking! 835 00:58:47,780 --> 00:58:51,315 Look at that haircut. I look like Herman's Hermits. 836 00:58:51,409 --> 00:58:55,787 And I "shpeak" like I got a mouth full of "shpit." 837 00:58:55,872 --> 00:58:57,782 Well, of course you do. 838 00:58:57,874 --> 00:59:01,575 Doesn't the fact that I'm a pathetic dweeb make you despise me? 839 00:59:06,968 --> 00:59:09,424 No. 840 00:59:09,512 --> 00:59:11,754 Why? 841 00:59:11,848 --> 00:59:13,924 Do you despise you? 842 00:59:17,062 --> 00:59:20,147 When I look at him, all I see are awful memories. 843 00:59:20,232 --> 00:59:23,150 Memories I have been spending most of my life trying to forget. 844 00:59:27,073 --> 00:59:29,446 I'm sorry. 845 00:59:42,882 --> 00:59:45,421 Hello? Kenny. 846 00:59:45,510 --> 00:59:48,084 Nauseous about the wedding tomorrow? 847 00:59:48,180 --> 00:59:50,671 My God, the wedding tomorrow. Hang on a minute. 848 00:59:50,766 --> 00:59:53,304 Wedding tomorrow. What am I gonna do with him? 849 00:59:53,394 --> 00:59:55,766 - We'll take him with us. - What? 850 00:59:55,855 --> 01:00:00,067 To an important event? Are you out of your mind? Take him with us? 851 01:00:00,152 --> 01:00:03,355 This is an important event with people who respect me. 852 01:00:03,447 --> 01:00:06,021 - He's gonna humiliate me. - Hey! 853 01:00:06,116 --> 01:00:10,530 - Ohh. - Hey! I forbid you to bond with this boy! 854 01:00:10,621 --> 01:00:14,370 What, Kenny? Who got sick? 855 01:00:30,185 --> 01:00:34,183 Thank goodness your nephew replaced little James. 856 01:00:34,273 --> 01:00:38,401 None of the other children was fat enough to fit in his clothes. 857 01:00:45,869 --> 01:00:49,036 It's okay. It's okay. Don't worry about it. 858 01:00:49,122 --> 01:00:53,868 - Yeah. Yeah. Yeah - Yester-me. Yester-you 859 01:00:53,961 --> 01:00:58,291 - Yesterday - Ooh-ooh 860 01:01:00,009 --> 01:01:02,168 What happened to 861 01:01:04,014 --> 01:01:06,422 The world we knew 862 01:01:08,394 --> 01:01:11,561 When we would dream and scheme 863 01:01:11,647 --> 01:01:15,977 -And while the time away - Don't worry. 864 01:01:16,069 --> 01:01:20,861 Just take it off and shove it under the table when no one's looking. 865 01:01:20,949 --> 01:01:22,443 - Really? - Yeah. 866 01:01:25,496 --> 01:01:29,364 - Where did it go - Where did it go 867 01:01:29,458 --> 01:01:32,626 That yester-glow 868 01:01:32,712 --> 01:01:33,875 - Ha-ha. - Hello. 869 01:01:33,963 --> 01:01:38,377 - How are you? - When we could feel the wheels of life 870 01:01:38,468 --> 01:01:40,627 Turn our way 871 01:01:40,721 --> 01:01:45,015 Yester-me Yester-you 872 01:01:45,101 --> 01:01:46,725 Yesterday 873 01:01:48,438 --> 01:01:51,724 - I know. Ohh... - I had a dream 874 01:01:51,817 --> 01:01:53,394 So did you 875 01:01:53,485 --> 01:01:57,898 Life was warm and love was true 876 01:01:59,533 --> 01:02:04,990 - Two kids who followed all the rules - Holy smokes. 877 01:02:05,081 --> 01:02:06,741 - Russ! Russ! - Yester-fools 878 01:02:06,833 --> 01:02:09,503 -And now. Now it seems - Excuse me, Clarissa. 879 01:02:09,586 --> 01:02:13,038 - You're interrupting us. We're dancing. - But it's really important. 880 01:02:13,132 --> 01:02:16,501 - Not now, kid. - But it's really, really, rrrr... 881 01:02:16,594 --> 01:02:22,799 Werejust a cruel and foolish game we had to play 882 01:02:22,892 --> 01:02:25,728 - Drivin' you crazy, huh? - Yeah. - Yester-me. Yester-you 883 01:02:25,812 --> 01:02:28,434 - It's different when they're your own. Speaking of which, - Yesterday 884 01:02:28,524 --> 01:02:31,359 when you gonna give up your evil ways and settle down? 885 01:02:31,444 --> 01:02:33,483 - As soon as you become available again, Clarissa. - When I recall 886 01:02:33,571 --> 01:02:35,778 - I'm serious. - So am I. - What we had 887 01:02:35,865 --> 01:02:39,946 I feel lost I feel sad 888 01:02:41,955 --> 01:02:46,950 - With nothing but the memory of - Amy, I have a question. 889 01:02:47,044 --> 01:02:49,167 - Oh. Yester-love - A big one. 890 01:02:49,255 --> 01:02:52,256 - Okay. -And now. Now it seems 891 01:02:52,342 --> 01:02:54,381 What about that pretty woman you came with today? 892 01:02:54,469 --> 01:02:56,758 - You mean Amy? Nah, we work together. - Those yester-dreams 893 01:02:56,847 --> 01:03:01,593 - I've known her for a really long time. - I know we haven't known each other very long. 894 01:03:01,685 --> 01:03:05,933 Don't worry about me. When I meet the right person, I'm sure I'll get around to asking. 895 01:03:06,023 --> 01:03:08,479 - Yester-me. Yester-you - In case I never get around to asking... 896 01:03:10,362 --> 01:03:12,354 - Yesterday - Somebody's making a move right now. 897 01:03:12,447 --> 01:03:16,113 Oh. Come on and sing it Yester-me 898 01:03:16,201 --> 01:03:17,945 - Yester-you - Amy... 899 01:03:18,037 --> 01:03:21,488 - Yesterday - Will you marry me? 900 01:03:21,582 --> 01:03:24,537 Oh. Yester-me 901 01:03:24,627 --> 01:03:26,786 - Yester-you - Okay, let's go. - Hey! 902 01:03:26,880 --> 01:03:29,917 - Yesterday - Let me go, you big jerk! 903 01:03:31,051 --> 01:03:33,091 Wait a minute. Stop. He asked me a question. 904 01:03:33,178 --> 01:03:34,887 - Don't you want to know what I was going to say? - No. 905 01:03:34,972 --> 01:03:38,223 - No? - No. He had no right asking you what he did, okay? 906 01:03:38,309 --> 01:03:40,516 - You and I aren't even... - Well, we are! - Since when? 907 01:03:40,603 --> 01:03:43,177 - MYOB! - What? 908 01:03:43,273 --> 01:03:48,516 Mind your own beeswax. Do you or do you not want to know what I was going to say? 909 01:03:48,612 --> 01:03:52,028 - What were you gonna say? - Yeah, what were you going to say? 910 01:03:52,116 --> 01:03:54,987 Try it again. Less practised indifference. 911 01:03:55,078 --> 01:03:57,948 More warmth. 912 01:03:58,039 --> 01:04:00,957 - What were you going to say? - What were you gonna say? 913 01:04:01,043 --> 01:04:03,450 So you want to know what I was going to say. 914 01:04:06,006 --> 01:04:09,173 - Take a walk. - I'm the one who asked her. - Just go away. 915 01:04:21,440 --> 01:04:24,192 - What were you going to say? - I was going to say... 916 01:04:25,361 --> 01:04:27,733 - I'll have to think about it. - Oh, really? - Yes. 917 01:04:27,822 --> 01:04:31,026 Because, impossibly, what had previously seemed to me... 918 01:04:31,117 --> 01:04:34,569 to be the worst idea in the universe has, over the last 12 hours... 919 01:04:34,663 --> 01:04:37,071 transmogrified into not such a terrible idea... 920 01:04:37,166 --> 01:04:40,416 opening a very small window of opportunity for you. 921 01:04:40,503 --> 01:04:42,496 - For me? - Yeah. 922 01:04:42,588 --> 01:04:47,465 Ah. And what if I didn't want to take advantage of this opportunity? 923 01:04:47,552 --> 01:04:51,847 A part of you obviously wants to, and it is that part of you that is causing me... 924 01:04:54,727 --> 01:04:56,803 to think about it. 925 01:05:09,994 --> 01:05:12,070 Are you... 926 01:05:12,163 --> 01:05:14,784 asking me... 927 01:05:14,874 --> 01:05:17,033 to think about it? 928 01:05:19,254 --> 01:05:22,041 Wait. Wait a minute. 929 01:05:22,132 --> 01:05:24,255 If you'll just wait, I... 930 01:05:24,343 --> 01:05:26,336 I'm gonna go get the valet... the car... 931 01:05:26,428 --> 01:05:29,180 the car from the... 932 01:05:32,060 --> 01:05:35,643 But now. Now he was ready to start feeling the love. 933 01:05:35,730 --> 01:05:38,019 Oh. Yeah. Before the game this afternoon with the visiting Orioles... 934 01:05:38,191 --> 01:05:41,940 Riley invited a dozen kids to barrage him with chocolate cream pies... 935 01:05:42,029 --> 01:05:46,110 as a way to say. "I'm sorry. " for what he claims is a simple case of miscommunication. 936 01:05:47,368 --> 01:05:50,323 Uncle Bob knows how to party! 937 01:05:53,625 --> 01:05:55,701 This is so much fun! 938 01:06:01,008 --> 01:06:05,303 - Some of these guys... - So you crawled through the Dumpster behind the bar after I left. 939 01:06:12,855 --> 01:06:16,639 I shot that. I'm part of this. 940 01:06:17,777 --> 01:06:20,149 Tell me, do you know for certain that he turned the funds over... 941 01:06:20,238 --> 01:06:22,231 or is he maybe still sitting on them? 942 01:06:24,785 --> 01:06:26,861 Poor little Amy. 943 01:06:26,954 --> 01:06:29,279 Mixed up with a rotten boss... 944 01:06:29,373 --> 01:06:31,532 who feels obligated to his clients. 945 01:06:32,960 --> 01:06:35,997 - Do you know that the number one killer of young men... - Russ! 946 01:06:36,089 --> 01:06:39,209 The person I am pitying here is not me. 947 01:06:41,678 --> 01:06:43,920 Look, it's all my fault. 948 01:06:44,014 --> 01:06:46,636 I made the big, stupid mistake. 949 01:06:49,645 --> 01:06:51,056 I thought you'd change. 950 01:06:57,905 --> 01:07:00,610 I'm so sorry. I'm really sorry. 951 01:07:03,577 --> 01:07:06,828 Do you want to know what the saddest part of this whole thing is? 952 01:07:12,462 --> 01:07:14,954 You could have been great. 953 01:07:54,759 --> 01:07:57,215 Man. Man! 954 01:07:58,388 --> 01:08:01,473 When do we ever stop blowing it? 955 01:08:02,601 --> 01:08:05,638 Russ, we've gotta change. 956 01:08:07,398 --> 01:08:09,391 We have to change. 957 01:08:19,912 --> 01:08:22,581 That's pretty cool, how we both have to, uh... 958 01:08:39,934 --> 01:08:43,268 - It's our birthday tomorrow. - Yeah, I know. 959 01:08:43,354 --> 01:08:46,439 - Could I ask you a question? - Sure. 960 01:08:46,524 --> 01:08:49,063 - What happens next? - What do you mean? 961 01:08:49,152 --> 01:08:51,145 I mean to me. 962 01:08:52,281 --> 01:08:56,742 Between being me and becoming you. What happens? 963 01:08:56,828 --> 01:09:01,490 - Do I ever do anything right? - Well, sure you do. You do a lot of things right. 964 01:09:01,583 --> 01:09:04,121 - Like what? - Well... 965 01:09:05,671 --> 01:09:08,588 you make it through grade school alive, barely. 966 01:09:09,758 --> 01:09:13,377 In high school, while you're still a loser... 967 01:09:13,471 --> 01:09:15,713 you're no longer stupid. 968 01:09:15,807 --> 01:09:19,057 You work your butt off and you get good grades. 969 01:09:19,144 --> 01:09:22,845 Very good grades. You end up winning a scholarship to UCLA. 970 01:09:23,982 --> 01:09:26,853 - I'm smart? - Very smart. 971 01:09:26,944 --> 01:09:29,067 But you're still a loser. Hop in. 972 01:09:35,662 --> 01:09:38,284 Scoot over. 973 01:09:38,373 --> 01:09:41,957 In college, things start to get a little bit better. 974 01:09:42,044 --> 01:09:46,291 You join the track team, find a speech therapist... 975 01:09:46,382 --> 01:09:48,458 you continue to work your butt off... 976 01:09:48,551 --> 01:09:51,221 and you graduate at the top of your class. 977 01:09:51,304 --> 01:09:54,009 You eventually go after a master's degree in business. 978 01:09:54,099 --> 01:09:56,507 Where I work my butt off. 979 01:09:56,602 --> 01:09:59,223 Story of your life, kid. 980 01:09:59,313 --> 01:10:02,848 The good news is that, while you are currently a pathetic dweeb... 981 01:10:02,942 --> 01:10:04,935 eventually you grow up to be me... 982 01:10:05,028 --> 01:10:07,601 a high-powered, affluent chick magnet. 983 01:10:07,697 --> 01:10:09,690 Who doesn't have a dog or a chick. 984 01:10:11,660 --> 01:10:15,243 Is that how you see me? A dogless, chickless guy? 985 01:10:15,331 --> 01:10:18,534 - With a twitch. - Right. 986 01:10:18,626 --> 01:10:22,671 - When do I get that? - I forget. 987 01:10:22,756 --> 01:10:24,998 - When do I learn how to drive? - When you're 16. 988 01:10:25,092 --> 01:10:27,250 - When do I get a car? - When you're 18. 989 01:10:27,344 --> 01:10:29,136 When do I get a hickey? 990 01:10:30,181 --> 01:10:33,348 - When you're 17. - When do I find out what a hickey is? 991 01:10:34,894 --> 01:10:36,970 Not tonight. 992 01:10:41,818 --> 01:10:44,392 Russ? 993 01:10:44,488 --> 01:10:48,189 - Yeah, kid. - I get what you do now. 994 01:10:48,284 --> 01:10:50,740 I mean, I get what I do. 995 01:10:50,828 --> 01:10:52,905 When I grow up, for a living. 996 01:10:52,997 --> 01:10:56,414 - I figured out how to explain. - Let me hear it. 997 01:10:56,501 --> 01:10:59,503 You help people lie about who they really are... 998 01:10:59,588 --> 01:11:03,040 so that they can pretend to be someone else, right? 999 01:11:05,845 --> 01:11:07,256 Yeah. 1000 01:11:08,223 --> 01:11:11,259 See? That's not hard to explain. 1001 01:11:12,602 --> 01:11:14,180 That's pretty good. 1002 01:11:15,314 --> 01:11:18,600 - Good night, buddy. - Good night, kid. 1003 01:11:26,618 --> 01:11:31,115 This is ABC-7 Los Angeles. Now. Eyewitness News. 1004 01:11:31,206 --> 01:11:34,457 Good evening. Everyone. And welcome. I'm Harold Greene. 1005 01:11:34,543 --> 01:11:36,583 Good evening. Y'all. I'm Deirdre Lafever. 1006 01:11:36,671 --> 01:11:41,463 Tonight's top story: Another high-speed chase on a Los Angeles freeway... 1007 01:11:41,551 --> 01:11:45,003 this time involving a mother of eight in a stolen minivan. 1008 01:11:45,097 --> 01:11:48,466 The chase started about 8:30 this evening when police first no... 1009 01:11:50,811 --> 01:11:53,516 I know. Thanks, Don. See you tomorrow. 1010 01:11:54,649 --> 01:11:56,807 I heard the "y'all." 1011 01:11:57,944 --> 01:11:59,439 It works. 1012 01:12:03,534 --> 01:12:05,325 Well, it's Mr Image Consultant. 1013 01:12:06,996 --> 01:12:09,487 So, what do you think? 1014 01:12:09,582 --> 01:12:11,741 Don't tell me. My hair's still too big. 1015 01:12:11,835 --> 01:12:14,290 No, it looks good. 1016 01:12:14,379 --> 01:12:17,962 Can I buy you a cup of coffee? Comfort of strangers and all that? 1017 01:12:20,052 --> 01:12:22,590 If what you're telling me is true... 1018 01:12:22,680 --> 01:12:26,180 that has got to be the strangest thing I've ever heard. 1019 01:12:26,267 --> 01:12:28,343 Makes perfect sense to me. 1020 01:12:29,604 --> 01:12:32,060 - It does? - Why wouldn't your 8-year-old self... 1021 01:12:32,149 --> 01:12:33,809 time travel here to give you a hand? 1022 01:12:33,901 --> 01:12:37,566 I mean, you're obviously in trouble. It'd straighten you out. 1023 01:12:37,655 --> 01:12:39,944 You think he's here to straighten me out? 1024 01:12:40,032 --> 01:12:43,900 Well, of course. You didn't think it was the other way around, did you? 1025 01:12:48,250 --> 01:12:51,536 Maybe he's here for you to teach him some things... 1026 01:12:51,628 --> 01:12:55,461 but maybe he's here for you to remember some things. 1027 01:12:55,549 --> 01:12:57,875 Ever thought about that? 1028 01:13:00,722 --> 01:13:02,715 Not till just now. No. 1029 01:13:04,017 --> 01:13:05,393 Darlin', look. 1030 01:13:07,563 --> 01:13:10,232 You're turnin' 40 tomorrow. 1031 01:13:10,316 --> 01:13:15,144 You haven't acquired a single thing of real value in your life. 1032 01:13:15,238 --> 01:13:17,231 - And no, no, money doesn't count. - Hey... 1033 01:13:18,450 --> 01:13:22,364 You're virtually friendless, you barely talk to your family... 1034 01:13:22,454 --> 01:13:25,954 and you've just lost the only woman in the world who's ever meant anything to you. 1035 01:13:26,041 --> 01:13:29,126 Who? Amy? Please. 1036 01:13:29,212 --> 01:13:33,079 Look, she's not the only woman in the world, okay? 1037 01:13:33,174 --> 01:13:35,167 She... She works for me. 1038 01:13:35,260 --> 01:13:38,345 She's neurotic. She bites her nails. 1039 01:13:38,430 --> 01:13:40,470 Nail. 1040 01:13:42,643 --> 01:13:44,435 This one. 1041 01:13:46,356 --> 01:13:48,432 Oh, my God. 1042 01:13:52,946 --> 01:13:57,692 Excuse me. Um, while he's gettin' a clue, could I... could I get a warm-up, please? Thank you. 1043 01:14:01,330 --> 01:14:04,166 Okay. Don't stop. Go on. 1044 01:14:04,250 --> 01:14:08,083 - What's it like? - He keeps asking about his future... 1045 01:14:08,171 --> 01:14:09,796 my past. 1046 01:14:09,882 --> 01:14:12,289 - Haven't really told him much. - Good. 1047 01:14:12,384 --> 01:14:14,507 "Good"? You think that's good? 1048 01:14:15,930 --> 01:14:18,468 Why? What would you do? 1049 01:14:18,558 --> 01:14:21,096 Wh... If little Deirdre was suddenly here... 1050 01:14:21,186 --> 01:14:24,637 burstin' out of her St Mary's uniform, askin' me what comes next? 1051 01:14:24,731 --> 01:14:26,973 Yeah. 1052 01:14:27,067 --> 01:14:31,813 I'd say, "Baby, don't you worry about a thing. 1053 01:14:31,906 --> 01:14:34,527 Everything is just gonna be great." 1054 01:14:36,828 --> 01:14:40,909 I-I mean, how many of us turn out the way we think we will when we're kids, really? 1055 01:14:43,585 --> 01:14:47,999 I-I mean how many of us grow up to be astronauts? 1056 01:14:48,090 --> 01:14:51,175 Or prima ballerinas? 1057 01:14:53,096 --> 01:14:56,346 We just all do the best we can. 1058 01:15:06,277 --> 01:15:08,519 Time for me to take big Deirdre home. 1059 01:15:10,866 --> 01:15:13,357 You know, if you wanna learn about your childhood, seems like you're online... 1060 01:15:13,452 --> 01:15:16,323 with a pretty good source, you know what I mean? 1061 01:15:16,413 --> 01:15:20,875 Yes, I am. Deirdre, thanks for taking the time to help. 1062 01:15:23,713 --> 01:15:26,039 Well, don't ever stop asking for help, Russ. 1063 01:15:28,051 --> 01:15:29,676 You just might get it. 1064 01:15:32,139 --> 01:15:34,215 - Thanks. - You take care. 1065 01:15:36,602 --> 01:15:39,307 Bye, y'all. 1066 01:15:39,397 --> 01:15:41,556 Bye. 1067 01:15:53,788 --> 01:15:57,122 Hi, Janet, it's me. I'm sorry to call so late. 1068 01:15:57,208 --> 01:15:59,332 It's okay. Russ. I think I'll recover. 1069 01:15:59,419 --> 01:16:03,002 I just want you to cancel all my appointments tomorrow and move 'em to Friday. 1070 01:16:03,090 --> 01:16:06,376 -Anything else? - No, that's it. 1071 01:16:06,469 --> 01:16:09,304 - Okay. You've got it. - No, wait. 1072 01:16:09,389 --> 01:16:11,465 There is something else. 1073 01:16:12,767 --> 01:16:16,267 I want you to find out why the full moon looks orange sometimes when it rises. 1074 01:16:17,564 --> 01:16:21,064 - Okay. Sure. - Thanks, Janet. Good night. 1075 01:16:39,171 --> 01:16:42,623 Hey, kid. Rusty. 1076 01:16:45,428 --> 01:16:48,798 - Hi. - Hey. 1077 01:16:50,517 --> 01:16:55,263 Wanna help me with something? I think it might get you back to your time. 1078 01:16:55,356 --> 01:16:57,812 - Sure. - Good. 1079 01:17:00,653 --> 01:17:02,730 Anything about me? 1080 01:17:03,782 --> 01:17:05,858 Yeah. Anything that'll take me back. 1081 01:17:08,579 --> 01:17:11,153 You know how I like to find caterpillars... 1082 01:17:11,248 --> 01:17:13,372 and put 'em in jars and feed 'em... 1083 01:17:14,627 --> 01:17:16,703 and watch 'em make cocoons? 1084 01:17:21,426 --> 01:17:25,010 - No. - And then one day... 1085 01:17:25,097 --> 01:17:27,505 they break out, and it's really cool. 1086 01:17:30,019 --> 01:17:32,261 No. Not a clue. 1087 01:17:32,355 --> 01:17:35,025 But keep goin'. Tell me some more stuff. 1088 01:17:35,108 --> 01:17:37,646 Remember last summer at Josie's birthday party... 1089 01:17:37,736 --> 01:17:40,903 when I got Parmesan cheese stuck up my nose? 1090 01:17:42,950 --> 01:17:46,485 - Got any sixes? - Nope. Go fish. 1091 01:17:48,206 --> 01:17:51,373 - Got any fours? - Negative. Go fish. 1092 01:17:55,214 --> 01:17:57,123 Got any sevens? 1093 01:17:59,552 --> 01:18:01,758 Tell me some more about Dad. 1094 01:18:03,598 --> 01:18:05,591 Sometimes... 1095 01:18:05,684 --> 01:18:07,760 he lets me help him work on the car. 1096 01:18:07,853 --> 01:18:11,981 But if I do something wrong, he yells at me. 1097 01:18:13,692 --> 01:18:16,480 Sometimes he buys me ice cream afterwards. 1098 01:18:16,571 --> 01:18:19,655 But still, I don't like messing up. 1099 01:18:20,867 --> 01:18:23,537 Like last week, I lost a screw. 1100 01:18:25,205 --> 01:18:27,079 I was afraid to tell him. 1101 01:18:28,918 --> 01:18:31,623 I found it later on in my pocket. 1102 01:18:31,712 --> 01:18:34,001 Look, I still have it. 1103 01:18:39,179 --> 01:18:41,931 I'm afraid to give it back to him. 1104 01:18:44,226 --> 01:18:46,848 Got any nines? 1105 01:18:49,857 --> 01:18:51,981 No. 1106 01:18:52,068 --> 01:18:55,188 My homeroom teacher last year was fat Mrs Kinkelman. 1107 01:18:55,280 --> 01:18:58,115 She was so much better than Mr Lupus. 1108 01:18:58,200 --> 01:19:00,572 He had that purple bump on his face. 1109 01:19:00,661 --> 01:19:02,903 I don't remember the bump guy. What grade was that? 1110 01:19:02,997 --> 01:19:05,405 How come you're asking me all this stuff? 1111 01:19:05,500 --> 01:19:07,160 'Cause I'm forgetting something. 1112 01:19:07,252 --> 01:19:09,873 I'm forgetting this one event that meant something to me... 1113 01:19:09,963 --> 01:19:12,964 and if I can remember that one thing, maybe I can get you home. 1114 01:19:13,050 --> 01:19:15,422 Are you sure it's not the purple bump? 1115 01:19:15,511 --> 01:19:18,263 - It's not the bump, kid. - It was a pretty big bump. 1116 01:19:18,347 --> 01:19:20,387 - Tell me more about second grade. - Why? 1117 01:19:20,475 --> 01:19:22,551 Nobody had a bump in second grade. 1118 01:19:24,854 --> 01:19:28,021 My best friend was Tim Wheaton, until a few months ago. 1119 01:19:28,108 --> 01:19:30,065 Remember him? 1120 01:19:30,152 --> 01:19:33,652 - No, I don't. - His house smells like fish sticks. 1121 01:19:34,740 --> 01:19:36,733 - No. - Well, he was my best friend... 1122 01:19:36,826 --> 01:19:39,282 until he started hanging out with Vince... 1123 01:19:39,370 --> 01:19:41,992 and these other creepy guys. 1124 01:19:42,082 --> 01:19:45,498 He threw a rock at me, and we haven't been friends since then. 1125 01:19:45,586 --> 01:19:48,919 - He threw a rock at us? - Oh, yeah. 1126 01:19:49,006 --> 01:19:51,497 - Why? What happened? - Oh, those guys get together... 1127 01:19:51,592 --> 01:19:54,166 every recess in the corner of the playground yard... 1128 01:19:54,262 --> 01:19:56,302 where they like to pick on kids. 1129 01:19:57,849 --> 01:19:59,806 Back behind the kindergarten. 1130 01:20:00,894 --> 01:20:03,350 Yeah. Where the yard monitor can't see you! 1131 01:20:03,439 --> 01:20:05,930 - Where that big sliding board is? - Yeah, the really huge one! 1132 01:20:06,025 --> 01:20:08,314 - You remember it! - Go on. Don't stop. 1133 01:20:08,402 --> 01:20:11,108 There's four of them, and if they don't like you... 1134 01:20:11,197 --> 01:20:13,653 they make your life a nightmare! 1135 01:20:20,833 --> 01:20:24,333 And the worst thing about them is they're really mean to animals. 1136 01:20:24,420 --> 01:20:26,627 Especially this one three-legged dog. 1137 01:20:29,092 --> 01:20:30,836 Tripod! 1138 01:20:30,927 --> 01:20:33,419 Tripod! The dog's name is Tripod! 1139 01:20:33,514 --> 01:20:36,717 I know the dog's name! I know everything, kid. 1140 01:20:36,809 --> 01:20:38,802 I know why you're here! This is the event! 1141 01:20:38,894 --> 01:20:41,053 Vince Kajinski, the fight! It's the fight! 1142 01:20:41,147 --> 01:20:45,145 It was my eighth birthday. It was 32 years ago. 1143 01:20:45,235 --> 01:20:47,773 Today! Ha-ha-ha! 1144 01:20:54,745 --> 01:20:57,497 Holy smokes. 1145 01:20:59,542 --> 01:21:01,784 Look at the car! 1146 01:21:03,505 --> 01:21:05,830 Look at your clothes! 1147 01:21:08,928 --> 01:21:10,920 Holy smokes. 1148 01:21:12,098 --> 01:21:14,636 - Holy smokes! - Holy smokes! 1149 01:21:14,726 --> 01:21:18,890 - We did it, kid! - Am I home? Is it really 1968? 1150 01:21:23,861 --> 01:21:26,269 No doubt about it, kid. What time's recess? 1151 01:21:26,364 --> 01:21:29,281 - 10:30. - Hang on, kid. 1152 01:21:29,367 --> 01:21:32,238 We've got 15 minutes to change our life. 1153 01:21:32,328 --> 01:21:34,368 Okay, now listen. This is gonna happen real fast... 1154 01:21:34,456 --> 01:21:36,330 so you gotta remember what Kenny told you, all right? 1155 01:21:36,416 --> 01:21:40,331 - One, two, one, two. - One, two... - Keep your head down, keep swingin'. 1156 01:21:50,265 --> 01:21:54,180 Look, look, look! There's the really big slide, remember? 1157 01:21:56,480 --> 01:21:59,434 It used to be a lot bigger. 1158 01:21:59,525 --> 01:22:01,269 Here's what I remember: 1159 01:22:01,361 --> 01:22:05,359 Some really bad guys tie up that three-legged dog, Tripod. 1160 01:22:05,448 --> 01:22:07,406 When you try to stop 'em, you get really thrashed. 1161 01:22:07,492 --> 01:22:09,865 Oh, no. Do I save him? 1162 01:22:09,953 --> 01:22:12,741 No. You go down after only one punch... 1163 01:22:12,832 --> 01:22:14,908 thereby solidifying your reputation as a loser... 1164 01:22:15,001 --> 01:22:17,574 for the next eight years, all the way through high school... 1165 01:22:17,670 --> 01:22:19,877 and ruining our life from that moment on. 1166 01:22:19,964 --> 01:22:22,420 Oh, holy smokes. 1167 01:22:22,509 --> 01:22:26,293 Any second now, Vince Kajinski and his cohorts are gonna come around that corner. 1168 01:22:27,514 --> 01:22:30,302 - Look. There they are. - Hey, boo! 1169 01:22:31,936 --> 01:22:34,641 They're gonna say something to you to get you to come over there. 1170 01:22:34,731 --> 01:22:37,518 Once you get back there, they have Tripod tied up. 1171 01:22:39,152 --> 01:22:42,771 - Any questions? - Yeah. What's a cohort? 1172 01:22:44,033 --> 01:22:45,990 Hey, Rusty, come over here. 1173 01:22:46,077 --> 01:22:49,528 It's your birthday, right? We got a present for you. 1174 01:22:49,622 --> 01:22:53,490 Look, kid. You don't have to do this at all. 1175 01:22:53,585 --> 01:22:57,334 - You don't have to fight today. - Come on. Hurry up! 1176 01:23:00,843 --> 01:23:04,212 No. If I don't go against them today... 1177 01:23:04,305 --> 01:23:07,223 I'll have to fight tomorrow or the next day... 1178 01:23:07,308 --> 01:23:09,882 and today, you're here with me. 1179 01:23:09,978 --> 01:23:13,561 That's right. I'm here with you today. 1180 01:23:15,401 --> 01:23:17,440 I can do this. 1181 01:23:18,654 --> 01:23:21,228 You can do it. Don't be afraid. 1182 01:23:21,324 --> 01:23:23,317 Here I come! 1183 01:23:24,911 --> 01:23:26,904 I'll be right here. 1184 01:23:36,632 --> 01:23:38,043 What took you so long? 1185 01:23:38,134 --> 01:23:40,625 - Come on, Rusty. - I just saw it... 1186 01:23:40,720 --> 01:23:43,176 - Yeah, hurry up. - A big surprise. 1187 01:23:43,265 --> 01:23:45,756 It's really far out. 1188 01:24:04,788 --> 01:24:07,410 Come on, man. It'll be great. Why don't you go? 1189 01:24:07,500 --> 01:24:11,035 - Yeah. - It'll be fun. There's your present. - Cool, huh? 1190 01:24:13,590 --> 01:24:16,377 - What are you doing? - This stinkin', three-legged dog is worthless. 1191 01:24:16,468 --> 01:24:19,469 We'll see him run. Light the firecrackers. 1192 01:24:19,555 --> 01:24:23,505 Let the dog go. You guys are dirtbags. 1193 01:24:23,601 --> 01:24:27,101 - What did you call us? - Dirtbags! 1194 01:24:27,188 --> 01:24:29,858 - Good shot. - Look at flabby. - We rule. 1195 01:24:29,941 --> 01:24:32,646 What a dope. 1196 01:24:32,736 --> 01:24:35,821 - That was far out. - Right on. - Yeah, right on. 1197 01:24:35,906 --> 01:24:37,698 - We rule. - Wait, Vince. 1198 01:24:37,783 --> 01:24:39,741 Turn around. 1199 01:24:41,204 --> 01:24:44,787 Oh, that's how it's gonna be. 1200 01:24:44,874 --> 01:24:47,413 - Come on, Vince. Get him! - Stop it! 1201 01:24:49,546 --> 01:24:51,504 Come on! 1202 01:24:51,590 --> 01:24:54,710 - Get him! - Come on! Get him! 1203 01:24:57,013 --> 01:24:59,504 - Up against the wall! - Come on, Vince! 1204 01:24:59,599 --> 01:25:02,090 - Stop! - Come on, wimp! 1205 01:25:02,185 --> 01:25:04,937 Are you gonna cry? 1206 01:25:05,022 --> 01:25:08,106 - One, two. - Gonna run to your mom? - One, two. 1207 01:25:08,192 --> 01:25:10,481 One, two! 1208 01:25:12,530 --> 01:25:15,104 - Say uncle! Say uncle! - No. 1209 01:25:15,200 --> 01:25:17,442 - Apologize! - No. 1210 01:25:17,535 --> 01:25:19,778 Say uncle! Apologize! 1211 01:25:19,871 --> 01:25:21,615 Uncle. I'm sorry. 1212 01:25:27,922 --> 01:25:29,915 Yes! You won. 1213 01:25:30,008 --> 01:25:33,507 - Holy smokes! You did it! - Yabba-dabba-doo! 1214 01:25:33,595 --> 01:25:35,588 Ha-ha! Yabba-dabba-doo is right. 1215 01:25:35,681 --> 01:25:38,848 - You won the fight. You really did it. You won the fight. - I did it. I did it! 1216 01:25:38,934 --> 01:25:41,342 That's all! I did what I had to do. 1217 01:25:41,437 --> 01:25:43,430 Everything's gonna be different now. 1218 01:25:44,690 --> 01:25:46,434 Yeah, I guess so. 1219 01:25:46,526 --> 01:25:49,776 Over. That is all. Yes. 1220 01:25:51,823 --> 01:25:53,531 That's all, right? 1221 01:25:56,745 --> 01:25:59,237 - Oh, no. - What? 1222 01:26:01,542 --> 01:26:03,203 It's not over. 1223 01:26:04,045 --> 01:26:06,963 This gets worse, kid. Much worse. 1224 01:26:07,048 --> 01:26:09,421 What are you talking about? I won the fight. 1225 01:26:09,510 --> 01:26:12,131 It wasn't the fight. That wasn't it. 1226 01:26:16,768 --> 01:26:18,760 It's not over. 1227 01:26:23,275 --> 01:26:25,268 Ice on the eye, son. 1228 01:26:29,031 --> 01:26:31,949 Mr Branch, I put all the reports on your desk. 1229 01:26:41,712 --> 01:26:44,499 Mom. I'm sorry, Mom. I'm sorry. 1230 01:26:44,590 --> 01:26:48,374 Oh, it's okay. It's okay. 1231 01:26:48,469 --> 01:26:51,007 I'm sorry you had to come in, Mrs Duritz. 1232 01:26:51,097 --> 01:26:53,885 We all know you haven't been well. 1233 01:26:53,975 --> 01:26:58,804 Please, don't punish him, Mr Branch. 1234 01:26:58,897 --> 01:27:00,890 It's his birthday today. 1235 01:27:09,492 --> 01:27:12,328 - Mom, Daddy's home. - Daddy? 1236 01:27:12,412 --> 01:27:13,990 Gloria. 1237 01:27:14,081 --> 01:27:16,655 What are you doing? Are you out of your mind? 1238 01:27:16,750 --> 01:27:18,542 - I'm fine. - Come on, dear. - I'm fine. 1239 01:27:18,628 --> 01:27:21,582 Shh, shh, shh. Get you inside. 1240 01:27:21,673 --> 01:27:24,378 You stay there! 1241 01:27:24,467 --> 01:27:27,338 Please don't scare him. He's had a hard day. 1242 01:27:27,429 --> 01:27:30,596 Gloria, the doctor said you weren't to leave the house. 1243 01:27:42,863 --> 01:27:45,354 - What is the matter with you? - I'm sorry. 1244 01:27:45,449 --> 01:27:49,032 How could you do this to your mother? What are you trying to do, kill her faster? 1245 01:27:49,120 --> 01:27:51,907 - What? - We're gonna lose her. 1246 01:27:51,998 --> 01:27:56,126 God, and you pull some stunt like you did today. You're killing her! 1247 01:27:56,211 --> 01:27:58,880 I found the screw, Dad. The screw. 1248 01:27:58,964 --> 01:28:01,965 - Stop cryin'. - Here's the screw, Dad. 1249 01:28:02,050 --> 01:28:04,756 Look! Here it is. Here it is. I found it. 1250 01:28:04,845 --> 01:28:07,965 - Just stop cryin'. - Please, Dad, look at the screw. 1251 01:28:08,057 --> 01:28:10,679 - Here it is. - Stop crying! 1252 01:28:10,768 --> 01:28:13,010 Stop. 1253 01:28:13,104 --> 01:28:16,059 You gotta grow up, now. 1254 01:28:16,149 --> 01:28:18,142 Do you understand? 1255 01:28:18,235 --> 01:28:21,189 - Yes, sir. - Grow up. Grow up! 1256 01:28:45,557 --> 01:28:48,131 Mom's dying. 1257 01:28:49,853 --> 01:28:53,020 - I know. - Soon? 1258 01:28:54,275 --> 01:28:56,944 Yeah. 1259 01:28:57,028 --> 01:28:58,771 Before your next birthday. 1260 01:28:58,863 --> 01:29:00,607 Did I do it? 1261 01:29:03,952 --> 01:29:06,622 No. 1262 01:29:06,705 --> 01:29:08,698 No, you didn't do it. 1263 01:29:11,460 --> 01:29:14,130 It's not your fault. 1264 01:29:14,213 --> 01:29:17,049 Dad was just saying those things because he's scared. 1265 01:29:19,261 --> 01:29:22,345 'Cause he knows that he has to raise you alone, and he doesn't know how to do it. 1266 01:29:26,185 --> 01:29:28,474 I thought you never cried. 1267 01:29:31,941 --> 01:29:33,981 Not since my eighth birthday. 1268 01:29:35,654 --> 01:29:38,275 Guess I'm starting up again. 1269 01:29:38,365 --> 01:29:41,984 - How come? - 'Cause I just figured out where I got that twitch from. 1270 01:29:43,120 --> 01:29:45,279 Somebody call the "waaambulance." 1271 01:29:46,624 --> 01:29:49,875 Yeah. Yeah. 1272 01:29:49,961 --> 01:29:52,001 Gonna need 'em now, huh? 1273 01:29:57,678 --> 01:30:00,430 Come on. You wanna get outta here? 1274 01:30:01,975 --> 01:30:04,014 Let's go. 1275 01:30:08,357 --> 01:30:10,349 Let's go get something to eat. 1276 01:30:10,442 --> 01:30:13,646 Okay. But I'm eating whatever I want. 1277 01:30:18,409 --> 01:30:21,079 This is disgusting. Let me have some of yours. 1278 01:30:21,162 --> 01:30:22,443 - Hey! - Hey! 1279 01:30:24,583 --> 01:30:27,288 - You don't seem all that mad. - About what? 1280 01:30:28,504 --> 01:30:30,580 That we didn't change anything. 1281 01:30:30,673 --> 01:30:33,247 Like the fact that we're still gonna have to fight Vince Kajinski... 1282 01:30:33,343 --> 01:30:35,216 every week all through grade school? 1283 01:30:36,346 --> 01:30:38,671 - Yeah. - And we'll still be ugly through high school? 1284 01:30:38,765 --> 01:30:41,091 - But not stupid. - Not stupid. 1285 01:30:42,478 --> 01:30:44,636 And that we spend our college years... 1286 01:30:44,730 --> 01:30:48,016 as a chickless, dogless jerk with a twitch? 1287 01:30:48,109 --> 01:30:50,730 And still not have a family when we're 40? 1288 01:30:53,740 --> 01:30:55,199 Yeah. 1289 01:30:56,451 --> 01:30:58,575 What's done is done. 1290 01:30:59,705 --> 01:31:01,614 Yeah. 1291 01:31:03,417 --> 01:31:08,246 But, hey, this is our birthday. Okay? 1292 01:31:09,174 --> 01:31:11,843 Happy birthday, kid. Cheers, kid. 1293 01:31:19,727 --> 01:31:21,969 Hello, boy. How are you doin'? 1294 01:31:22,063 --> 01:31:24,352 - Who are you? - Chester, come on, boy. 1295 01:31:33,743 --> 01:31:38,239 Did you hear what he just called his dog? 1296 01:31:38,331 --> 01:31:39,956 Chester. 1297 01:31:53,306 --> 01:31:55,133 Can that... 1298 01:31:56,267 --> 01:31:58,640 be that? 1299 01:31:58,728 --> 01:32:02,596 - No way. - Can't be. 1300 01:32:07,238 --> 01:32:09,729 Here you go. 1301 01:32:32,099 --> 01:32:35,016 You like the old plane? 1302 01:32:37,688 --> 01:32:40,014 Uh-huh. 1303 01:32:41,359 --> 01:32:43,150 Yeah. 1304 01:32:44,279 --> 01:32:46,272 You did all this. 1305 01:32:48,283 --> 01:32:50,276 You put that plane on my doorstep. 1306 01:32:50,369 --> 01:32:54,782 Yeah. Yeah, I thought that was a particularly nice touch. 1307 01:32:56,375 --> 01:32:58,831 Yeah. It was. 1308 01:32:58,920 --> 01:33:01,707 I bet you got a lot of questions. 1309 01:33:03,508 --> 01:33:06,344 - Yeah. - Well, I wouldn't worry about it. 1310 01:33:06,428 --> 01:33:09,762 You got 30 years to figure 'em out. 1311 01:33:09,849 --> 01:33:12,969 Right now I gotta go. Family's waitin'. 1312 01:33:36,920 --> 01:33:39,293 It was especially nice seeing you again. 1313 01:33:41,926 --> 01:33:45,461 - I'll see you. - See ya. 1314 01:33:48,183 --> 01:33:50,176 Bye. 1315 01:33:54,857 --> 01:33:57,348 Holy smokes. 1316 01:34:12,751 --> 01:34:15,124 We did it. 1317 01:34:21,887 --> 01:34:24,556 - Holy smokes! - Holy smokes! 1318 01:34:24,640 --> 01:34:26,763 - We did it! - We did it! 1319 01:34:26,850 --> 01:34:29,009 Yeah-ho-ho! 1320 01:34:29,103 --> 01:34:32,140 - I'm okay! We're okay! - We're okay! 1321 01:34:32,231 --> 01:34:34,639 We're okay! 1322 01:34:34,734 --> 01:34:36,857 - You're a pilot. - You're a pilot. - You're a pilot. 1323 01:34:36,945 --> 01:34:39,863 - No, you're a pilot. - I'm a pilot. - We grow up to be pilots! 1324 01:34:39,948 --> 01:34:42,903 We grow up to be pilots! Hey! 1325 01:34:42,993 --> 01:34:45,401 - Did you see our dog? - What's his name? - Chester. 1326 01:34:45,496 --> 01:34:49,079 - Chester, the world's greatest dog! - The world's greatest dog! 1327 01:34:49,167 --> 01:34:52,618 Yes! Hoo-Ha, Hoo-Ha... One, right, left, left... 1328 01:34:52,712 --> 01:34:55,038 - Did you see our family? - Yeah. 1329 01:34:56,174 --> 01:34:58,167 Wild. 1330 01:34:59,553 --> 01:35:01,760 That old lady looked familiar. 1331 01:35:02,890 --> 01:35:05,845 Yeah. I thought so too. 1332 01:35:18,616 --> 01:35:21,866 - Look at us go. - Yeah. 1333 01:35:21,953 --> 01:35:23,780 Look at us go. 1334 01:35:29,128 --> 01:35:33,624 I am not a loser! 1335 01:35:47,815 --> 01:35:49,808 Look at us go. 1336 01:35:54,447 --> 01:35:56,440 Kid? 1337 01:36:08,755 --> 01:36:10,747 Bye, kid. 1338 01:36:17,598 --> 01:36:19,591 Thanks. 1339 01:36:39,789 --> 01:36:42,458 Hello? 1340 01:36:42,542 --> 01:36:44,250 I'm here. 1341 01:36:46,254 --> 01:36:48,828 Russ? 1342 01:36:48,924 --> 01:36:52,507 - Russ? - Hi, Janet. I'm back here. I'll be out in a second. 1343 01:36:52,595 --> 01:36:55,845 Hey, a couple of questions. Why am I not at the office? 1344 01:36:55,932 --> 01:36:57,925 Why are you not at the office? 1345 01:36:58,017 --> 01:37:00,425 - And where have you been? - Did you call my dad? 1346 01:37:00,520 --> 01:37:03,190 Yes, I told him you'd be there Sunday to help him move. 1347 01:37:03,273 --> 01:37:06,524 He almost had a heart attack, if that was your intention. 1348 01:37:06,610 --> 01:37:08,568 What about the plane tickets to Hawaii? 1349 01:37:08,654 --> 01:37:11,940 I booked 'em. Two first-class seats. You leave at 2:00. 1350 01:37:15,036 --> 01:37:17,741 Thank you. Got a pen? 1351 01:37:17,831 --> 01:37:21,876 Change these names on here. Use my credit card. 1352 01:37:28,092 --> 01:37:31,010 Russ! Ha-ha-ha! 1353 01:37:31,096 --> 01:37:34,013 - I love it, I love it, I love it, I love it. - Aloha, Janet. 1354 01:37:34,099 --> 01:37:38,393 I love Hawaii. I love Hawaii! 1355 01:38:43,467 --> 01:38:46,303 Do you want to come in? 1356 01:38:46,387 --> 01:38:48,380 Yes. 106896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.