Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,907 --> 00:00:58,154
I'm sorry. I can't seem to find
my purse. I must have ten of'em.
2
00:00:58,245 --> 00:01:01,449
- Can you just ring mine first, please?
- There's someone ahead of you, sir.
3
00:01:01,540 --> 00:01:03,664
I usually keep my change in
my little change bear, but...
4
00:01:03,751 --> 00:01:06,669
That's almost interesting.
How much is hers?
5
00:01:08,173 --> 00:01:10,296
- 5.26.
- Just add it on, please.
6
00:01:10,384 --> 00:01:13,301
Hold on, hold on. If it's not
in this one, it'll be in another one.
7
00:01:13,387 --> 00:01:16,507
- That'll be 9.65.
- Thank you very much.
- How sweet.
8
00:01:16,599 --> 00:01:19,007
- You didn't have to do that for me.
- I didn't do it for you.
9
00:01:19,101 --> 00:01:22,387
Check some bags next time.
10
00:01:22,480 --> 00:01:23,429
Jerk.
11
00:01:37,805 --> 00:01:41,340
- How can I help you, Governor?
- Some dirtbag...
12
00:01:41,434 --> 00:01:44,221
dirtbag... from
the attorney general's office...
13
00:01:44,312 --> 00:01:47,147
had dared to mention
the word "jail."
14
00:01:47,232 --> 00:01:51,100
Waaah.
15
00:01:51,195 --> 00:01:54,196
Waaah!
16
00:01:54,281 --> 00:02:00,154
- Somebody call the "waaambulance"!
- What? What did you say?
17
00:02:08,964 --> 00:02:12,665
Governor, do you know what the number
one killer of politicians
under the age of 60 is?
18
00:02:12,760 --> 00:02:15,086
- No.
- Self-pity.
19
00:02:15,179 --> 00:02:17,421
Now, Governor, I'll be more than happy
to help you out of this mess...
20
00:02:17,515 --> 00:02:19,841
that you so willingly
seem to have stepped into.
21
00:02:19,935 --> 00:02:22,971
- But you ought to do something.
- What's that?
22
00:02:23,063 --> 00:02:25,685
- Stop crying.
- I'll try.
23
00:02:25,774 --> 00:02:28,978
No, I mean right now.
You're giving me a headache.
24
00:02:44,337 --> 00:02:48,631
Excuse me, folks,
anything more to drink?
25
00:02:48,716 --> 00:02:51,290
- Do y'all have any single-malt scotch?
- Sure do.
26
00:02:52,679 --> 00:02:55,170
So, what do you do for a living?
27
00:02:57,685 --> 00:03:01,932
You wanna tell me about it? You know,
comfort of strangers and all that.
28
00:03:02,023 --> 00:03:03,932
No.
29
00:03:06,278 --> 00:03:08,187
Oh. Must be something
on the Internet.
30
00:03:09,865 --> 00:03:12,154
Or finance.
31
00:03:12,242 --> 00:03:14,282
Genetic engineering,
maybe, huh?
32
00:03:14,370 --> 00:03:18,534
- I'm an image consultant, okay?
- Okay.
33
00:03:39,564 --> 00:03:41,641
So you sort of
troubleshoot for folks?
34
00:03:41,733 --> 00:03:45,518
You know, give 'em makeovers
when they need revamping, right?
35
00:03:46,572 --> 00:03:48,861
Right.
36
00:03:48,950 --> 00:03:50,859
Hey, look...
37
00:03:50,952 --> 00:03:54,286
I'm flying to L.A. to start
an anchor job in the local news...
38
00:03:54,372 --> 00:03:58,322
and I do not think that it's an accident
that I'm sitting next to you.
39
00:03:58,418 --> 00:04:00,376
I see.
So the cosmic purpose...
40
00:04:00,462 --> 00:04:03,036
of our meeting is for me
to give you free advice.
41
00:04:03,132 --> 00:04:07,462
- What do I get out of it?
- We don't know yet.
42
00:04:07,554 --> 00:04:10,223
But I'll owe you.
43
00:04:25,740 --> 00:04:30,284
- If I do it, will you shut up?
- Quiet as the dead.
44
00:04:32,748 --> 00:04:35,500
Your hair's too big, your brows
are too dark, your nails are too long...
45
00:04:35,584 --> 00:04:37,494
and your foundation's too orange.
46
00:04:37,587 --> 00:04:41,086
Your perfume's too sweet.
It's the news, honey, not the prom.
47
00:04:41,174 --> 00:04:44,341
- I like your eyes...
- Oh. Thank you.
48
00:04:44,428 --> 00:04:47,263
Bluer.
Try the tinted contacts.
49
00:04:47,347 --> 00:04:49,305
But only when you're
anchoring or in L.A.
50
00:04:49,391 --> 00:04:52,725
- When you're on assignment,
take them out.
- What about my accent?
51
00:04:52,812 --> 00:04:55,101
I'm always being warned
to stop saying "y'all."
52
00:04:55,189 --> 00:04:58,606
Don't ever stop saying "y'all."
Your "y'all" is your trademark.
53
00:04:58,693 --> 00:05:01,445
Say "y'all," and you'll be
promoted in six months.
54
00:05:01,530 --> 00:05:04,614
Say "y'all" with a smile,
you'll be famous in 12.
55
00:05:04,700 --> 00:05:09,244
Well, thank you.
56
00:05:09,330 --> 00:05:10,872
You're welcome.
57
00:05:10,957 --> 00:05:14,706
Now, will you please shut up?
58
00:05:33,106 --> 00:05:37,603
All right, let me have him.
Hello, Your Honour. How are you?
59
00:05:37,695 --> 00:05:40,067
Good. Thank you.
60
00:05:40,156 --> 00:05:41,947
Define "not exactly alone."
61
00:05:44,452 --> 00:05:46,741
Your Honour,
was this mannequin inflatable?
62
00:05:49,708 --> 00:05:51,915
You know if the press...
63
00:05:52,002 --> 00:05:54,244
Dodged one bullet.
64
00:05:54,338 --> 00:05:56,580
Listen, this is all
gonna blow over.
65
00:06:08,437 --> 00:06:11,641
Hey! Did you see the...
66
00:06:13,234 --> 00:06:14,515
the...
67
00:06:18,031 --> 00:06:19,146
Yeah.
68
00:06:22,578 --> 00:06:24,654
Twelve cream pies are on
their way over to the stadium.
69
00:06:24,747 --> 00:06:27,072
Bob Riley expects you
in the owner's box at 3:00.
70
00:06:27,166 --> 00:06:31,164
Amy will meet you there.
And why are you wearing a yellow tie?
71
00:06:31,254 --> 00:06:34,421
Janet. How could you know I'm wearing
my yellow tie? You can't even see me.
72
00:06:34,507 --> 00:06:36,750
I can hear the stress
in your voice.
73
00:06:36,843 --> 00:06:38,587
Whenever you're stressed,
you wear the yellow tie...
74
00:06:38,679 --> 00:06:41,431
which makes you feel all-powerful,
so you're probably gonna yell at me...
75
00:06:41,515 --> 00:06:45,134
which I'm not
in the mood for, so don't.
76
00:06:45,228 --> 00:06:49,807
- Nice tie.
- I am not stressed.
77
00:06:49,899 --> 00:06:52,984
There is nothing wrong with me. I just
didn't get enough sleep last night.
78
00:06:53,070 --> 00:06:56,486
- Can I have today's work, please?
- Take your phone off.
You're with a human now.
79
00:06:56,573 --> 00:06:59,610
I did the ones and twos.
There's a three, a four.
80
00:06:59,702 --> 00:07:03,154
I flagged the five in your mail.
There's an eight on your desk to sign.
81
00:07:03,248 --> 00:07:05,917
And there's a ten
standing in your office.
82
00:07:17,346 --> 00:07:19,470
Why did you let him
in my office, Janet?
83
00:07:19,557 --> 00:07:22,475
He threatened me with a machete.
84
00:07:22,561 --> 00:07:24,719
He's your father, Russ.
85
00:07:28,734 --> 00:07:32,518
Wait 60 seconds and come in
and tell me I'm late for something.
86
00:07:32,613 --> 00:07:35,899
- I hate you.
- Fight fair.
87
00:07:41,748 --> 00:07:47,088
- That's a nice photo
of you, uh, and Al De Niro.
- Robert De Niro.
88
00:07:47,171 --> 00:07:50,208
Oh, it's a nice photo of you
and Robert De Niro.
89
00:07:50,299 --> 00:07:53,835
Well, it would be,
except that's Al Pacino.
90
00:07:53,928 --> 00:07:54,924
Oh.
91
00:07:55,013 --> 00:07:57,718
So, Dad,
what can I do for you?
92
00:07:57,808 --> 00:07:59,966
Did you get the cheque
I sent over this morning?
93
00:08:00,060 --> 00:08:02,468
Yes, yes, I did.
94
00:08:03,814 --> 00:08:06,602
But I didn't ask you for a cheque.
95
00:08:06,693 --> 00:08:09,266
I asked you to come over
and help me lift a few things.
96
00:08:11,156 --> 00:08:13,149
Well, time is money, Dad...
97
00:08:13,241 --> 00:08:15,115
and my time is worth
a lot more than a mover's...
98
00:08:15,202 --> 00:08:18,120
so I'm afraid the cheque
is gonna have to do.
99
00:08:20,208 --> 00:08:23,624
Look, your sister and her family are
coming over for dinner tomorrow night.
100
00:08:23,711 --> 00:08:26,748
You haven't seen your niece and nephew
in a long time.
101
00:08:26,840 --> 00:08:31,218
- Uh, you may want some
of those things in the attic.
- Like what, Dad?
102
00:08:31,303 --> 00:08:35,384
- Some more of my childhood memorabilia?
- You never know.
103
00:08:38,394 --> 00:08:40,601
How many times in the last 20 years
that you lived in that house...
104
00:08:40,688 --> 00:08:44,307
have I ever asked you
for anything, hmm?
105
00:08:44,401 --> 00:08:46,477
Anything at all?
106
00:08:49,740 --> 00:08:53,952
Um, you're late
for a very big meeting.
107
00:08:54,037 --> 00:08:57,157
Dozens of irate and highly important
people are clamouring for you.
108
00:08:57,248 --> 00:08:59,822
There is pandemonium,
I'm sure, somewhere...
109
00:08:59,918 --> 00:09:02,753
and you really must go...
right now.
110
00:09:04,256 --> 00:09:08,124
Good luck with the move, Dad.
Let me know how it goes.
111
00:09:22,735 --> 00:09:26,733
Call Fred and see how the market closed.
Check the NASD AQ Bye.
112
00:09:26,823 --> 00:09:27,772
That's perfect.
113
00:09:27,991 --> 00:09:28,856
You look brilliant.
114
00:09:28,950 --> 00:09:31,738
Completely and utterly gorgeous.
115
00:09:31,828 --> 00:09:33,786
Don't look at me.
Look out there.
116
00:09:33,872 --> 00:09:36,031
Have we signed a new client?
117
00:09:36,125 --> 00:09:39,459
We made a bet. If I make him look
handsome, I get a free hot dog.
118
00:09:39,545 --> 00:09:43,626
- You're going to starve.
- Not a chance.
119
00:09:43,716 --> 00:09:45,626
- Thank you.
- My pleasure.
120
00:09:45,719 --> 00:09:48,755
- Just don't share it with jerko.
- No way.
121
00:09:48,847 --> 00:09:51,517
Watch your cholesterol, hot dog boy.
Let me have that for you.
122
00:09:51,600 --> 00:09:53,676
Hey, I worked hard for that!
123
00:09:53,769 --> 00:09:55,892
Amy, those hot dogs will kill you.
124
00:09:55,980 --> 00:09:57,889
Besides, we're about to have
lobster in cream sauce.
125
00:09:57,982 --> 00:10:01,398
I don't want lobster in cream sauce.
I want hot dog in mustard sauce.
126
00:10:01,486 --> 00:10:03,395
Please stop biting your nails, Amy.
127
00:10:03,488 --> 00:10:06,655
Nail. I only bite one.
Why do you care anyway?
128
00:10:06,742 --> 00:10:08,651
I care because you work for me.
129
00:10:08,744 --> 00:10:11,235
When you bite your nails,
you're advertising weakness.
130
00:10:11,330 --> 00:10:13,822
Really? Advertising weakness
with one little nail?
131
00:10:13,916 --> 00:10:15,956
- What's this advertise?
- Nice.
132
00:10:16,044 --> 00:10:18,250
- Hi, Mike. Is he in?
- Waitin' for you.
133
00:10:18,338 --> 00:10:21,458
Wait a minute.
Wait a minute.
134
00:10:21,550 --> 00:10:23,258
Hello.
135
00:10:24,720 --> 00:10:27,045
- Hello.
- I haven't seen you in a couple of days.
136
00:10:27,139 --> 00:10:29,298
- How have you been?
- Fine. Now can we go in?
137
00:10:29,392 --> 00:10:33,935
No. This is the bit where you ask me.
138
00:10:34,022 --> 00:10:36,015
We're very late.
I don't have time to...
139
00:10:36,108 --> 00:10:39,311
Go on. Give it a whirl.
140
00:10:43,532 --> 00:10:46,450
Hi, Amy.
How are you doing?
141
00:10:47,954 --> 00:10:51,869
Fine.
We're really late.
142
00:10:54,670 --> 00:10:56,828
Hey, the cavalry is here!
143
00:10:56,922 --> 00:10:59,840
Russ Duritz to the rescue!
144
00:10:59,926 --> 00:11:03,342
Here to save my sorry behind.
145
00:11:03,429 --> 00:11:06,466
Josh, look after him.
146
00:11:06,558 --> 00:11:07,969
- Good luck.
- Yeah.
147
00:11:08,060 --> 00:11:10,017
Hi. I'm Josh,
Mr Riley's assistant.
148
00:11:10,103 --> 00:11:12,096
- If you need anything...
- I do.
149
00:11:12,189 --> 00:11:15,558
I need you to go up in the bleachers and
find me a dozen 8- to 12-year-old kids.
150
00:11:15,651 --> 00:11:19,899
Eight boys, four girls.
Five white, four Latino, three black.
151
00:11:19,989 --> 00:11:23,074
- Have 'em back here in three minutes.
- Okay.
152
00:11:23,160 --> 00:11:25,199
I need to use
your Hi-8 for this one.
153
00:11:25,287 --> 00:11:27,363
So why is everybody
busting my chops?
154
00:11:27,456 --> 00:11:29,449
And the way I see this thing...
155
00:11:29,542 --> 00:11:33,409
it's just a little
misunderstanding.
156
00:11:33,504 --> 00:11:35,544
Okay, Bob, let me see
if I can explain to you...
157
00:11:35,632 --> 00:11:38,384
how other people
see this little thing.
158
00:11:38,468 --> 00:11:41,042
You see, to Joe Baseball Fan out there,
you're the guy that promised...
159
00:11:41,138 --> 00:11:43,843
you would give five percent
of each ticket sold this season...
160
00:11:43,932 --> 00:11:46,887
to establishing a baseball camp
for inner-city kids.
161
00:11:46,978 --> 00:11:49,683
You're also the guy that gave
pictures to the press of kids...
162
00:11:49,772 --> 00:11:52,809
actually attending this camp
which, in fact, does not exist.
163
00:11:52,901 --> 00:11:56,815
Yet. I was intending
to get around to it, uh, eventually.
164
00:11:56,905 --> 00:12:00,690
- Ah.
- I am a very busy guy.
165
00:12:01,994 --> 00:12:04,201
No, Bob, you're not a busy man.
166
00:12:04,288 --> 00:12:07,373
See, what you are
is a "stoopid" man.
167
00:12:07,458 --> 00:12:10,744
A very stupid guy
who only played Mr Charitable...
168
00:12:10,837 --> 00:12:12,747
because you wanted to suck up
to city council...
169
00:12:12,839 --> 00:12:16,423
so they'd build you
a brand new baseball park.
170
00:12:16,510 --> 00:12:18,752
But guess what.
Bye-bye, ballpark.
171
00:12:19,972 --> 00:12:23,139
Hello, jail.
172
00:12:23,226 --> 00:12:28,184
- So what's your big plan?
- How do you feel about
chocolate cream pie?
173
00:12:28,273 --> 00:12:32,271
Why? You gonna feed the kids cream pie
to get me out of this mess?
174
00:12:32,361 --> 00:12:35,528
No. The kids are gonna feed you
cream pie and get you out of this mess.
175
00:12:35,615 --> 00:12:38,106
- Huh?
- Bob...
176
00:12:38,201 --> 00:12:40,110
prepare to be pied.
177
00:12:41,746 --> 00:12:44,238
I deserve it!
178
00:12:44,333 --> 00:12:46,325
More pie in the face!
179
00:12:46,418 --> 00:12:48,791
Bob, the press
is gonna eat this up.
180
00:12:48,879 --> 00:12:50,837
Amy, what do you think?
181
00:12:50,923 --> 00:12:54,174
- Amy? Amy?
- You want to know what I think?
182
00:12:55,094 --> 00:12:57,716
I think there's something
very creepy about all this.
183
00:12:57,806 --> 00:13:00,890
Amy, Amy, I swear to you...
184
00:13:00,976 --> 00:13:04,974
I will make sure that the editing of
this tape is handled tastefully, okay?
185
00:13:05,064 --> 00:13:07,816
- I'm sure you will.
- No, I promise.
186
00:13:07,900 --> 00:13:10,438
- We didn't do anything wrong today.
- No.
187
00:13:10,528 --> 00:13:15,819
- We did the right thing by
our client, Bob Riley.
- I love him.
188
00:13:15,909 --> 00:13:21,152
Russ, today we shamelessly
exploited innocent children...
189
00:13:21,248 --> 00:13:24,914
just to help some crook
with his cash flow problems.
190
00:13:28,548 --> 00:13:31,335
Are you gonna finish
this last piece of yellowtail?
191
00:13:31,426 --> 00:13:33,668
Russ, you should be concerned
about this. You're turning 40 in...
192
00:13:33,762 --> 00:13:36,763
- Thank you so much for bringing that up.
- You're at an age when...
- What, and you're not at an age...
193
00:13:36,849 --> 00:13:38,842
Yes, we both are.
194
00:13:38,934 --> 00:13:43,513
Well, we can't go around any more
talking about what we're going
to be like when we grow up.
195
00:13:43,606 --> 00:13:45,184
We are up.
196
00:13:47,527 --> 00:13:50,363
- Is that it?
- Yeah.
197
00:13:50,447 --> 00:13:54,030
- You finished?
- Yeah, I'm finished.
198
00:13:54,118 --> 00:13:56,656
Good.
199
00:13:56,746 --> 00:13:59,866
Toshiya, if you get called
a jerk four times...
200
00:13:59,958 --> 00:14:02,034
in the same day,
does that make it true?
201
00:14:02,127 --> 00:14:04,665
- What, only four? Did you get up late?
- Excuse me.
202
00:14:04,755 --> 00:14:07,839
- I'm asking Toshiya.
- Just four times, a pattern.
203
00:14:07,925 --> 00:14:10,381
It have to be five times to be a fact.
204
00:14:10,469 --> 00:14:14,384
- Thank you very much.
You see? There is hope.
- Jerk.
205
00:14:15,600 --> 00:14:17,972
Thank you.
206
00:14:22,649 --> 00:14:25,853
Yo, Pedro, make sure
this gets in the trash.
207
00:14:33,870 --> 00:14:36,492
Yes!
208
00:14:36,581 --> 00:14:41,540
That was fantastic! I can't believe
you just did such a fantastic thing!
209
00:14:41,629 --> 00:14:43,622
Me neither.
210
00:14:43,714 --> 00:14:45,754
I must really be stressed out.
211
00:14:49,846 --> 00:14:51,839
Probably still in there.
212
00:14:51,932 --> 00:14:56,594
You are not going
Dumpster diving to look for
that stinky, fish-encrusted tape.
213
00:14:56,687 --> 00:14:59,891
You're right.
I shouldn't go in there.
214
00:14:59,982 --> 00:15:02,438
I'm wearing a $2,000 suit.
Come on. I'll give you a boost.
215
00:15:02,527 --> 00:15:04,235
Come on, come on, come on.
Distract yourself.
216
00:15:04,320 --> 00:15:07,108
Honour your instincts.
Look at the moon. Look at it.
217
00:15:07,199 --> 00:15:11,149
- What? Look at what?
- Look.
218
00:15:12,371 --> 00:15:16,203
Isn't it lovely?
It's big, it's beautiful, it's...
219
00:15:16,292 --> 00:15:18,534
revolving around the earth,
proving once again...
220
00:15:18,628 --> 00:15:21,795
that the universe
does not revolve around you.
221
00:15:21,881 --> 00:15:23,921
It's worth a look,
if you ask me.
222
00:15:25,302 --> 00:15:27,425
Are you looking?
223
00:15:27,513 --> 00:15:29,422
- I looked.
- Look again!
- Okay...
224
00:15:29,515 --> 00:15:31,923
Okay! Amy...
225
00:15:32,018 --> 00:15:33,927
Quit fooling around,
all right? I looked.
226
00:15:34,020 --> 00:15:35,929
Now can we go?
227
00:15:36,022 --> 00:15:39,226
- Come on, grumpy.
- Hey, will you stop?
228
00:15:39,317 --> 00:15:42,022
I stopped.
229
00:15:42,112 --> 00:15:44,485
I want to show you something.
Tell me if you think this is cute.
230
00:15:46,409 --> 00:15:50,952
Oh! Look at the moon!
It's so big and round...
231
00:15:51,039 --> 00:15:53,791
and when I look at it,
I'm all perky and excited and...
232
00:15:53,875 --> 00:15:57,660
no one would ever know
that I'm almost 30! Ooh!
233
00:15:57,754 --> 00:15:59,831
What do you think?
234
00:15:59,923 --> 00:16:02,331
Cute or just stupid?
235
00:16:06,598 --> 00:16:10,927
You know, Russ, just when I think
I've seen the worst...
236
00:16:11,019 --> 00:16:14,803
that there's no possible way
you could be more of a jerk...
237
00:16:17,777 --> 00:16:21,360
you outdo yourself.
238
00:16:21,447 --> 00:16:23,570
And then...
239
00:16:25,410 --> 00:16:29,194
just when I'm about to leave,
you do something.
240
00:16:29,289 --> 00:16:33,667
Like tonight,
when you threw that tape away.
241
00:16:33,753 --> 00:16:38,047
Then I get the tiniest,
briefest glimpse of the kid in you.
242
00:16:39,968 --> 00:16:43,419
That's when I decide to hang around
for five more minutes...
243
00:16:43,513 --> 00:16:45,553
see what happens next.
244
00:16:47,476 --> 00:16:49,599
Bye.
245
00:17:14,506 --> 00:17:17,626
Janet, I want you on the phone
with the alarm company first
thing in the morning, okay?
246
00:17:17,718 --> 00:17:20,387
There is no way anybody
should ever get inside those gates.
247
00:17:20,471 --> 00:17:23,721
Ever! As a matter of fact,
get 'em on the phone
right now, and you tell them...
248
00:17:23,808 --> 00:17:26,050
- It's 3:00 a.m.
- Janet, I don't care if
it's 3:00 in the morning.
249
00:17:26,144 --> 00:17:29,062
They're supposed to be
a 24-hour security service, okay?
250
00:17:29,147 --> 00:17:31,270
I want the sensitivity
set on ten.
251
00:17:31,358 --> 00:17:34,394
I want electrocution.
I want charred flesh. Do you understand?
252
00:17:34,486 --> 00:17:37,772
- Write it down. Janet.
- "Charred flesh."
- Write it down!
253
00:17:37,865 --> 00:17:41,115
It was probably just some neighbourhood
kid. I don't know why you're so upset.
254
00:17:41,202 --> 00:17:45,283
- I'm not upset. I'm just mad.
- Okay. Mad. Not upset.
255
00:17:45,373 --> 00:17:48,707
- You know, maybe we should get
a new security company, okay?
- Uh-huh.
256
00:17:48,794 --> 00:17:51,415
I want rottweilers.
I want big, scary rottweilers.
257
00:17:51,505 --> 00:17:54,625
I want the guy
who trains the rottweilers
to be afraid to come over here, okay?
258
00:17:54,717 --> 00:17:57,884
- I want a moat with lava.
- "Moat with lava."
259
00:17:57,971 --> 00:18:00,047
Trolls with that?
Evil ones?
260
00:18:00,140 --> 00:18:02,631
No, Janet. No trolls.
261
00:18:02,726 --> 00:18:06,973
- Hello? Uh. Russ. It's Dad. Uh...
- Hold on a second, Janet.
262
00:18:07,064 --> 00:18:10,516
- Honey, I'm so sorry.
- I know I asked earlier...
263
00:18:10,609 --> 00:18:13,148
but. Um. It'd be nice
to have you here for dinner.
264
00:18:13,237 --> 00:18:16,155
I know Joanne and the kids
would love to see you.
265
00:18:16,241 --> 00:18:18,814
And. Uh. Well. If your
schedule opens up...
266
00:18:20,495 --> 00:18:25,039
- Janet, I am going to bed.
- Good idea. Me too.
267
00:18:25,126 --> 00:18:27,699
I do not wish to talk to you
or anyone else...
268
00:18:27,795 --> 00:18:29,954
on this planet
for the next three hours.
269
00:18:30,048 --> 00:18:32,005
- Guess what. Neither do I.
- Goodbye.
270
00:20:14,204 --> 00:20:16,114
"Rusty."
271
00:20:16,207 --> 00:20:19,161
Dad, you are really
gettin' weird.
272
00:20:57,335 --> 00:20:59,827
Hey!
273
00:20:59,921 --> 00:21:02,413
Hey!
274
00:21:02,508 --> 00:21:05,081
Hey, stop! Stop!
Come back!
275
00:21:05,177 --> 00:21:08,511
Come back here! Hey!
276
00:21:08,598 --> 00:21:11,303
Gotcha! Ow! Ah!
277
00:21:15,814 --> 00:21:18,566
Hey! Hey!
278
00:21:39,215 --> 00:21:42,133
Hey! Hey!
279
00:21:42,218 --> 00:21:44,045
Get it outta here!
280
00:22:03,033 --> 00:22:04,990
Look out, idiot!
281
00:22:05,077 --> 00:22:07,829
Move it, you jerk!
282
00:22:10,082 --> 00:22:12,538
Hey!
283
00:22:36,695 --> 00:22:38,902
Hey!
284
00:22:38,989 --> 00:22:40,947
Hey!
285
00:22:46,915 --> 00:22:49,240
Hey!
286
00:22:49,334 --> 00:22:50,994
Hey!
287
00:23:22,329 --> 00:23:24,820
Uh, uh, good evening.
288
00:23:24,915 --> 00:23:28,000
Uh, a kid just...
289
00:23:28,085 --> 00:23:31,252
ran in here a moment ago,
and, uh...
290
00:23:31,339 --> 00:23:33,912
Any of you see anything?
291
00:23:35,426 --> 00:23:38,000
Can any of you see anything?
292
00:23:38,096 --> 00:23:40,006
For we can fly
293
00:23:40,098 --> 00:23:45,140
'Cause this kid who, uh,
was just here...
294
00:23:45,229 --> 00:23:47,186
Up. Up and away
295
00:23:47,273 --> 00:23:50,607
- He...
- See you later.
296
00:23:50,693 --> 00:23:53,101
Hey! Officer!
297
00:23:57,201 --> 00:24:02,990
The world's a nicer place
in my beautiful balloon
298
00:24:03,082 --> 00:24:05,490
It wears a nicer face
299
00:24:12,759 --> 00:24:15,298
Uh-uh.
300
00:24:25,023 --> 00:24:27,312
Good morning, Doctor.
301
00:24:27,401 --> 00:24:30,153
I'd like to get right to the point,
if you don't mind.
I've got a meeting in ten minutes.
302
00:24:30,237 --> 00:24:32,230
You're entitled
to a 50-minute hour.
303
00:24:32,323 --> 00:24:34,565
Thank you, but I only require
a five-minute hour...
304
00:24:34,659 --> 00:24:36,568
or however long it takes you
to write a prescription.
305
00:24:36,661 --> 00:24:38,986
I see.
306
00:24:39,080 --> 00:24:41,488
Uh, we should talk about this.
Why don't you sit down.
307
00:24:41,583 --> 00:24:43,955
No, thank you.
I don't want to sit down.
308
00:24:44,044 --> 00:24:46,084
It all starts with sitting down.
309
00:24:46,171 --> 00:24:48,497
You sit down,
and then before you know it...
310
00:24:48,591 --> 00:24:51,046
twelve years has gone by,
and you're still talking about...
311
00:24:51,135 --> 00:24:53,044
the time you saw
your mother naked in the shower.
312
00:24:53,137 --> 00:24:55,214
You saw your mother
naked in the shower?
313
00:24:55,306 --> 00:24:59,174
No! I'm just saying
I'm happy to stand, okay?
314
00:24:59,269 --> 00:25:01,262
Look, I-I-I don't want therapy.
315
00:25:01,355 --> 00:25:04,938
- I don't need therapy.
- Why do you feel that way?
316
00:25:05,025 --> 00:25:08,395
Because I'm not like the other nutballs
that roll through here, okay?
317
00:25:08,488 --> 00:25:10,979
I don't have a smoking problem.
I don't have a drinking problem.
318
00:25:11,074 --> 00:25:13,565
I don't have a closet full
of ladies' undergarments.
319
00:25:13,660 --> 00:25:18,453
Sit down, Mr Duritz, and tell me
what the problem is.
320
00:25:18,540 --> 00:25:22,289
- No, you don't!
- Mr Duritz, I'm not trying to trick you.
321
00:25:22,378 --> 00:25:24,786
I'm trying to understand
your issues.
322
00:25:24,881 --> 00:25:28,464
Issue. Issue, singular.
Just one.
323
00:25:28,551 --> 00:25:31,469
All right. What is it?
324
00:25:35,684 --> 00:25:38,639
For the last few weeks...
325
00:25:38,729 --> 00:25:41,896
I have been seeing
a guy in a plane.
326
00:25:41,983 --> 00:25:44,474
Oh, I see.
327
00:25:44,569 --> 00:25:46,977
Not that kind of seeing!
I mean...
328
00:25:47,072 --> 00:25:50,572
I've been hallucinating
a guy in a plane.
329
00:25:50,659 --> 00:25:55,037
And these delusions, or whatever
it is you people call them...
330
00:25:55,122 --> 00:25:56,831
seem to be getting worse.
331
00:25:56,916 --> 00:26:00,866
Anyway, now I'm seeing a kid.
332
00:26:00,962 --> 00:26:06,301
And you think this kid
is a hallucination too?
333
00:26:06,385 --> 00:26:08,045
Yes.
334
00:26:08,137 --> 00:26:12,349
Is he someone you knew from your past,
from your childhood?
335
00:26:12,433 --> 00:26:15,719
No, not from my childhood.
I've forgotten my childhood.
336
00:26:15,812 --> 00:26:18,268
My childhood is in the past,
where it belongs.
337
00:26:18,356 --> 00:26:21,856
But doesn't want
to stay in the past, does it?
338
00:26:24,989 --> 00:26:28,156
Mr Duritz, I notice
your eye is twitching.
339
00:26:28,242 --> 00:26:31,160
- I don't have a tic.
- I didn't say you had a tic.
340
00:26:31,246 --> 00:26:35,030
It's not a tic. I have dry eyes.
Why are you asking me about my dry eyes?
341
00:26:35,125 --> 00:26:38,375
- Why are you so upset?
- Because I'm having hallucinations!
342
00:26:38,462 --> 00:26:41,036
And I'm asking you
to make them go away...
343
00:26:41,132 --> 00:26:45,212
with very powerful medication
that I can pick up on my way to work.
344
00:26:46,971 --> 00:26:49,510
Please, ma'am.
345
00:26:52,477 --> 00:26:57,187
Mr Duritz, you will pick up
your powerful medicine...
346
00:26:57,274 --> 00:27:00,062
and then you will...
347
00:27:00,153 --> 00:27:02,644
go home and take
the rest of the day off.
348
00:27:02,739 --> 00:27:06,986
- Yes, ma'am.
- This is for a total of four pills.
349
00:27:07,077 --> 00:27:10,162
They will help to keep you calm
until tomorrow at 4:00...
350
00:27:10,247 --> 00:27:13,533
at which time I expect
to see you back here in my office...
351
00:27:13,626 --> 00:27:16,662
for an appointment,
which you must promise to keep.
352
00:27:16,754 --> 00:27:18,996
Yes, ma'am.
353
00:27:19,090 --> 00:27:22,424
You're having these
hallucinations for a reason.
354
00:27:22,511 --> 00:27:25,132
- Yes, ma'am.
- And Mr Duritz...
355
00:27:25,222 --> 00:27:28,093
you need to figure out
what that reason is.
356
00:27:29,852 --> 00:27:31,761
Thank you.
357
00:27:36,401 --> 00:27:38,560
The woman in question.
if I understand it correctly...
358
00:27:38,653 --> 00:27:40,942
she was your pilates instructor.
359
00:27:41,031 --> 00:27:44,899
- Um. Well...
- Yeah, are you watching this?
360
00:27:44,994 --> 00:27:47,532
- Unfortunately, yes.
- I mean. Not beautiful
like you are. Honey.
361
00:27:47,622 --> 00:27:51,287
- Oh, that's good.
- Why won't hejust say
what I told him to say?
362
00:27:51,376 --> 00:27:54,045
- He's an actor. He's improvising.
- Give me his cell phone number.
363
00:27:54,129 --> 00:27:55,956
They won't let him take
his cell phone to the set.
364
00:27:56,048 --> 00:27:58,717
Well, just get me
any number, okay, Janet?
365
00:27:58,801 --> 00:28:00,793
Coast Guard, the police.
366
00:28:00,886 --> 00:28:03,425
Just get me a number before
he spontaneously combusts.
367
00:28:03,514 --> 00:28:05,637
Let me see if I can get
the power taken out in Atlanta.
368
00:28:06,935 --> 00:28:09,260
Okay, go.
369
00:28:09,354 --> 00:28:12,391
Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
370
00:28:12,482 --> 00:28:14,725
Okay, got it. Bye.
371
00:28:40,513 --> 00:28:43,431
- You!
- Don't get mad. I'll clean it up.
372
00:28:46,145 --> 00:28:47,520
Don't move!
373
00:28:51,108 --> 00:28:55,107
Look, look, this has just gotta
stop, okay? This is... This is wrong!
374
00:28:55,196 --> 00:28:58,032
You can't just go around breaking
into people's houses like this!
375
00:28:58,116 --> 00:29:00,156
It's against the law!
376
00:29:00,244 --> 00:29:03,079
I'm just gonna call
the police now, all right?
377
00:29:03,163 --> 00:29:05,156
Tell them...
378
00:29:20,975 --> 00:29:23,014
Do I know you?
379
00:29:23,102 --> 00:29:25,261
I don't know.
380
00:29:31,862 --> 00:29:33,771
Why do you keep
comin' back here?
381
00:29:38,119 --> 00:29:40,028
I came back to get my plane.
382
00:29:41,331 --> 00:29:45,245
- And then I saw the popcorn.
- Your plane?
383
00:29:45,335 --> 00:29:48,918
My mom gave it to me for Christmas.
How'd you get it?
384
00:29:49,006 --> 00:29:51,793
That is my plane, okay?
385
00:29:51,884 --> 00:29:54,719
My dad just dropped it off
over here.
386
00:29:54,804 --> 00:29:59,680
Okay? It was in his attic for a
long time. I've had that plane for 30...
387
00:30:12,115 --> 00:30:14,273
thirty years.
388
00:30:14,367 --> 00:30:16,111
Then why does it have
my name on it?
389
00:30:16,202 --> 00:30:19,287
Look. Right here.
"Rusty."
390
00:30:21,959 --> 00:30:23,952
Russell Morley Duritz.
391
00:30:24,044 --> 00:30:27,461
I hate that stupid name!
392
00:30:27,548 --> 00:30:29,956
How'd you know my name?
393
00:30:30,051 --> 00:30:35,473
- Mother's name is Gloria.
Your father's name is Sam.
- How do you know all that?
394
00:30:35,557 --> 00:30:38,309
- Your sister's name is Joanne.
- But everybody calls her...
395
00:30:38,394 --> 00:30:40,801
- Josie.
- Josie.
396
00:31:24,361 --> 00:31:26,354
Hi.
397
00:31:28,282 --> 00:31:30,654
Hi.
398
00:31:30,743 --> 00:31:34,611
Are you who I think you are?
399
00:31:34,706 --> 00:31:37,162
I don't know.
400
00:31:37,250 --> 00:31:40,501
How did I get here?
401
00:31:40,587 --> 00:31:42,295
I don't know.
402
00:31:44,759 --> 00:31:47,001
Holy smokes.
403
00:31:47,094 --> 00:31:50,049
How old are you?
404
00:31:50,139 --> 00:31:53,010
Forty in a couple days.
405
00:31:53,101 --> 00:31:56,802
That is old.
406
00:31:58,148 --> 00:32:01,482
I'm turning eight in a couple days.
407
00:32:01,569 --> 00:32:04,736
Eight.
408
00:32:04,822 --> 00:32:06,815
You're eight.
409
00:32:08,326 --> 00:32:09,524
I'm eight.
410
00:32:09,619 --> 00:32:11,861
This is scary.
411
00:32:11,955 --> 00:32:14,743
No.
412
00:32:14,833 --> 00:32:17,040
This is hilarious.
413
00:32:32,102 --> 00:32:37,442
All right. I'm just going to
the kitchen. I'm gonna make a sandwich.
414
00:32:37,525 --> 00:32:40,811
There's safety in sandwiches.
415
00:32:40,904 --> 00:32:44,984
See?
There's safety in sandwiches, see?
416
00:32:45,075 --> 00:32:50,117
It's funny how he knew
that we called Joanne "Josie."
417
00:32:50,206 --> 00:32:54,702
But only I know
the secret name...
418
00:32:54,794 --> 00:32:59,540
I had for Aunt Cathy when she
was having her epileptic spells.
419
00:32:59,633 --> 00:33:01,626
Aunt Spazzy!
420
00:33:03,804 --> 00:33:06,805
Safety.
Safety in a sandwich.
421
00:33:06,891 --> 00:33:08,967
Safety in a sandwich.
422
00:33:09,060 --> 00:33:12,061
Safety in a sandwich.
Safety...
423
00:33:14,524 --> 00:33:15,723
Get out!
424
00:33:15,817 --> 00:33:18,106
Okay, hallucination?
Get out!
425
00:33:18,195 --> 00:33:20,104
- Am I having a nightmare?
- No.
426
00:33:20,197 --> 00:33:22,320
You are not having
a nightmare, you see.
427
00:33:22,408 --> 00:33:25,326
You do not exist.
428
00:33:25,411 --> 00:33:29,990
I am having a nightmare, okay,
and my nervous breakdown.
429
00:33:30,083 --> 00:33:32,753
This is my first nervous breakdown,
so I'm not quite sure
how they're supposed to go.
430
00:33:32,836 --> 00:33:35,672
But I'm pretty sure that I'm dreaming,
you understand? Dreaming! Dreaming!
431
00:33:35,756 --> 00:33:38,294
Dreaming! Dreaming!
Okay?
432
00:33:38,384 --> 00:33:40,507
I don't think you're dreaming...
433
00:33:40,595 --> 00:33:43,347
'cause you're talking,
and your eye is sort of twitching.
434
00:33:43,431 --> 00:33:48,010
Hey! I don't have time
to go crazy, okay?
435
00:33:48,103 --> 00:33:50,855
So if you want me to go crazy,
you're gonna have to get on the phone...
436
00:33:50,940 --> 00:33:54,985
and call Janet just like everybody else
and schedule an appointment!
437
00:33:56,571 --> 00:33:58,943
Ah. Ah, good. Okay.
438
00:33:59,032 --> 00:34:01,357
Make contact with the outside world.
439
00:34:01,451 --> 00:34:04,488
- Hi, Janet. It's Russ.
- Hi. You okay?
- No, no, good.
440
00:34:04,580 --> 00:34:08,578
Uh-huh. Nothing. Fine. No,
I just came upstairs to return my calls.
441
00:34:08,667 --> 00:34:12,167
You wanna hear something funny?
I was downstairs and now I'm upstairs.
442
00:34:12,255 --> 00:34:13,879
- Hey.
- You see...
443
00:34:13,965 --> 00:34:17,500
- You dropped this.
- Russ. Hello?
444
00:34:17,594 --> 00:34:21,295
Safety in a sandwich.
Safety in a sandwich. Safety!
445
00:34:21,390 --> 00:34:24,261
Safety in a sandwich.
446
00:34:29,065 --> 00:34:31,639
You are just a hallucination!
447
00:34:31,735 --> 00:34:34,273
One that is about to disappear.
448
00:34:36,657 --> 00:34:39,148
Prepare to disappear!
449
00:34:43,873 --> 00:34:45,913
Prepare to disappear.
450
00:34:48,044 --> 00:34:49,954
I'm sitting on the floor.
451
00:34:50,046 --> 00:34:52,716
I'm taking
the very powerful medication.
452
00:34:52,800 --> 00:34:56,169
Just waiting for it to kick in.
Prepare to disappear!
453
00:35:08,692 --> 00:35:11,266
Disappeared?
454
00:35:11,362 --> 00:35:14,197
Very powerful medicine
seems to be working.
455
00:35:17,410 --> 00:35:19,735
I'm still here.
456
00:35:52,449 --> 00:35:54,821
I'm not throwing your dismembered
enemies into the Dumpster.
457
00:35:54,910 --> 00:35:56,819
I've got my limits.
458
00:35:59,415 --> 00:36:02,831
Do you remember when I had you sign
those confidentiality papers
at the office?
459
00:36:02,919 --> 00:36:05,326
- Yeah.
- And do you remember me telling you...
460
00:36:05,421 --> 00:36:09,289
that if you ever said anything
to anyone about anything that
happens in this company...
461
00:36:09,384 --> 00:36:13,216
that I would not only sue you,
but I would bring you to financial ruin?
462
00:36:13,305 --> 00:36:16,176
Snore.
463
00:36:16,267 --> 00:36:18,259
Okay, then.
464
00:36:35,121 --> 00:36:39,166
You can, uh...
You can see him?
465
00:36:40,502 --> 00:36:44,085
Yes, I, um, can.
466
00:36:44,172 --> 00:36:46,924
You could see a little boy
standing there?
467
00:36:47,009 --> 00:36:49,500
Yes.
468
00:36:49,595 --> 00:36:51,802
I'm pretty sure.
469
00:36:53,057 --> 00:36:55,050
Okay.
470
00:36:58,855 --> 00:37:02,022
This little boy is me at age eight.
471
00:37:02,109 --> 00:37:04,517
And I want you
to make him disappear.
472
00:37:04,612 --> 00:37:06,320
- He's you?
- Yeah.
473
00:37:06,405 --> 00:37:07,520
- At age eight?
- Mm-hmm.
474
00:37:07,615 --> 00:37:11,530
And you want me
to make him disappear?
475
00:37:11,619 --> 00:37:14,407
Please.
476
00:37:14,498 --> 00:37:16,906
- How was the therapist this morning?
- Do it, Janet!
477
00:37:17,000 --> 00:37:21,330
- How am I supposed to make
a kid disappear?
- Hey, you are the assistant!
478
00:37:21,422 --> 00:37:23,331
Figure it out, okay?
479
00:37:23,424 --> 00:37:25,583
You yelled at me!
That is great. That... That helps.
480
00:37:25,677 --> 00:37:27,385
I feel I'm thinking more clearly.
481
00:37:27,470 --> 00:37:31,765
I-I feel I-I'm just more in touch
with my, my magic assistant powers.
482
00:37:32,893 --> 00:37:36,227
Alakazam, alakazam.
Dalakazam kazoo.
483
00:37:36,313 --> 00:37:38,805
Boom! Presto! Ha!
484
00:37:38,900 --> 00:37:43,229
- Hi.
- Didn't work.
485
00:37:43,321 --> 00:37:45,563
I should've worn
my magic bra and panties.
486
00:37:46,950 --> 00:37:48,777
Get in the car.
487
00:37:50,371 --> 00:37:53,123
- I'm really disappointed in you, Janet.
- Oh, fired, I hope.
488
00:37:53,207 --> 00:37:56,826
- No. Forget about your bonus.
- Oh, boo hoo. What about my dental?
489
00:37:56,919 --> 00:37:59,874
My boss appears
to have lost his mind.
490
00:37:59,965 --> 00:38:02,586
Sure you wouldn't rather
stay here with me?
491
00:38:02,676 --> 00:38:04,170
I'll be okay.
492
00:38:08,891 --> 00:38:13,803
Waaah! Waaah!
Somebody call the "waaambulance"!
493
00:38:15,357 --> 00:38:17,599
What are you
crying about anyway?
494
00:38:17,692 --> 00:38:19,317
I just wanna go home.
495
00:38:19,403 --> 00:38:21,609
Well, I'm trying
to get you home, okay?
496
00:38:21,697 --> 00:38:24,484
- Am I in trouble?
- You're gonna be in trouble
if you wipe that snot...
497
00:38:24,575 --> 00:38:27,660
on my calfskin seat...
Don't do it.
498
00:38:27,745 --> 00:38:29,785
Just try and remember
where you live, okay?
499
00:38:29,873 --> 00:38:33,918
- You should know that.
- Well, I don't know that.
We moved 12 times.
500
00:38:34,002 --> 00:38:35,995
We move a dozen times?
501
00:38:36,088 --> 00:38:40,881
- Yes. A dozen is 12. We moved 12 times.
- What happens?
502
00:38:40,968 --> 00:38:43,008
What happens?
A big truck comes...
503
00:38:43,095 --> 00:38:46,097
they put all your stuff inside,
and you move to another house.
504
00:38:46,182 --> 00:38:49,598
- Twelve times.
- Look! There it is right there!
Remember it now?
505
00:38:59,113 --> 00:39:03,325
- No.
- Look, that's where we
fell off the roof last year.
506
00:39:03,410 --> 00:39:09,116
That's the bush we fell onto.
And that's where the really big possum
crawled under the house.
507
00:39:09,208 --> 00:39:12,209
- Remember?
- Yeah, that was one of
life's big events...
508
00:39:12,294 --> 00:39:14,252
when the possum
crawled under the house.
509
00:39:14,338 --> 00:39:18,171
- How could I forget?
- You don't remember the possum?
510
00:39:18,259 --> 00:39:20,252
It was, like, this big!
511
00:39:20,345 --> 00:39:23,631
And it had
really long teeth.
512
00:39:23,724 --> 00:39:27,936
He took our sneaker
in his mouth and ran off with it.
You've gotta remember that.
513
00:39:28,020 --> 00:39:30,227
Hey, I don't remember
the possum, okay?
514
00:39:31,441 --> 00:39:33,599
I hardly remember
living here at all.
515
00:39:33,693 --> 00:39:36,860
But you do, and that's
all that counts. Get out.
516
00:39:39,741 --> 00:39:44,071
Wait.
The house. It's different.
517
00:39:45,748 --> 00:39:48,833
- Bye, honey.
- Who are they?
518
00:39:53,924 --> 00:39:56,629
What am I gonna do?
519
00:40:00,097 --> 00:40:01,342
What now?
520
00:40:03,976 --> 00:40:06,978
Hey, will you knock off
the waterworks, okay?
521
00:40:07,063 --> 00:40:11,358
You know what the number one killer of
kids under the age of 8 is? Self-pity.
522
00:40:11,443 --> 00:40:13,519
And you're already pitiful enough.
523
00:40:13,612 --> 00:40:15,901
Well, at least I don't do this!
524
00:40:18,826 --> 00:40:20,653
Nice.
525
00:40:23,289 --> 00:40:28,913
Chester! Here, boy!
Come on, Chester!
526
00:40:29,004 --> 00:40:31,412
Chester!
527
00:40:31,507 --> 00:40:34,876
Here, boy!
Come on, Chester!
528
00:40:36,429 --> 00:40:38,718
Chester!
529
00:40:38,807 --> 00:40:42,223
Come on, Chester!
Chester!
530
00:40:42,310 --> 00:40:44,220
Here, boy!
Come on, Chester!
531
00:40:44,313 --> 00:40:46,685
- Chester!
- Kid, will you stop that yelling?
532
00:40:46,774 --> 00:40:49,692
- Chester!
- Hey! Now!
533
00:40:51,070 --> 00:40:53,277
Where's Chester?
534
00:40:53,364 --> 00:40:56,401
- Who is Chester?
- My dog.
535
00:40:56,493 --> 00:40:58,818
The dog I'm going to get
when I grow up.
536
00:40:58,912 --> 00:41:03,160
- Oh.
- The world's greatest dog.
537
00:41:03,250 --> 00:41:05,623
The one who rides
in the back of my truck...
538
00:41:05,711 --> 00:41:08,713
plays Frisbee,
goes everywhere I go.
539
00:41:08,798 --> 00:41:12,630
- Chester!
- Bad news, kid.
540
00:41:12,719 --> 00:41:16,468
- No dog here.
- What do you mean?
541
00:41:16,557 --> 00:41:19,677
I mean no dog.
There's no dog here.
542
00:41:19,768 --> 00:41:23,980
- I don't own a dog.
- No dog? No dog?
543
00:41:24,065 --> 00:41:28,015
- I grow up to be a guy with no dog?
- That's right.
544
00:41:28,111 --> 00:41:32,026
- Why don't I have a dog?
- Because I don't want a dog, okay?
545
00:41:33,242 --> 00:41:36,409
I can't take care of a dog.
546
00:41:36,495 --> 00:41:38,784
I travel all the time for work.
547
00:41:38,873 --> 00:41:41,080
You travel for work?
548
00:41:41,167 --> 00:41:43,919
I grow up to fly jets, right?
I knew it!
549
00:41:44,004 --> 00:41:46,791
I knew I would grow up
to fly jets!
550
00:41:46,882 --> 00:41:48,875
Uh, no.
551
00:41:48,967 --> 00:41:52,503
- No, I don't fly jets?
- Not really, no.
552
00:41:52,596 --> 00:41:56,215
- What do I do then?
- You're an image consultant.
553
00:41:56,309 --> 00:41:59,512
What's that?
554
00:41:59,604 --> 00:42:01,431
Uh, it's...
555
00:42:01,523 --> 00:42:04,726
- What does a consultant do?
- Consult.
556
00:42:04,818 --> 00:42:07,606
But what do I do?
557
00:42:07,696 --> 00:42:10,401
You don't do anything.
You tell other people what to do.
558
00:42:10,491 --> 00:42:12,531
That's the fun of it.
You boss people around.
559
00:42:12,619 --> 00:42:14,576
Like this. Stop talking!
560
00:42:19,710 --> 00:42:22,794
Shouldn't there be
a lady here somewhere?
561
00:42:22,880 --> 00:42:26,795
What do you mean, a lady living here?
No. I live alone.
562
00:42:26,884 --> 00:42:29,839
I thought you said
you were 40.
563
00:42:29,929 --> 00:42:32,966
I said I was almost 40.
So?
564
00:42:33,058 --> 00:42:36,094
So, I'm 40,
I'm not married...
565
00:42:36,186 --> 00:42:39,141
I don't fly jets,
and I don't have a dog?
566
00:42:41,525 --> 00:42:43,814
I grow up to be a loser.
567
00:42:46,406 --> 00:42:50,024
John Jacob
Jingleheimer Schmidt
568
00:42:50,118 --> 00:42:53,155
That's my name too
569
00:42:53,247 --> 00:42:56,782
Whenever we go out
the people always shout
570
00:42:56,876 --> 00:42:58,915
There goes John Jacob
Jingleheimer Schmidt
571
00:42:59,003 --> 00:43:00,830
Da na na na na na na
572
00:43:00,922 --> 00:43:04,338
John Jacob
Jingleheimer Schmidt
573
00:43:04,426 --> 00:43:07,380
That's my name too
574
00:43:07,471 --> 00:43:10,591
Whenever we go out
the people always shout
575
00:43:10,683 --> 00:43:13,008
There goes John Jacob
Jingleheimer Schmidt
576
00:43:13,102 --> 00:43:16,020
Da na na na na na na
577
00:43:16,105 --> 00:43:19,640
Wow!
Look at it! Man!
578
00:43:19,734 --> 00:43:23,815
Gee! Holy smokes!
Holy Moses!
579
00:43:23,906 --> 00:43:25,815
Look at the moon!
580
00:43:27,618 --> 00:43:30,074
- Wow! Far out!
- Hey! Hey, hey, hey! Stop that yelling!
581
00:43:30,162 --> 00:43:32,321
- Holy Moses!
- What are you doing up?
582
00:43:32,415 --> 00:43:34,491
Look at it!
It's huge!
583
00:43:34,584 --> 00:43:38,119
What is with you people?
It's the moon, okay?
584
00:43:38,213 --> 00:43:40,621
You travel 30 years
across time...
585
00:43:40,716 --> 00:43:43,587
and all you can do is stand out here
and scream about the moon coming up?
586
00:43:43,677 --> 00:43:47,628
But you can see the man in the moon
really good tonight!
587
00:43:47,724 --> 00:43:49,847
Well, did he speak to you?
588
00:43:49,934 --> 00:43:52,011
Did he invite you up
for a little bit of cheese?
589
00:43:52,103 --> 00:43:54,595
Did he blow fart bubbles
out of his butt, huh?
590
00:43:54,690 --> 00:43:56,682
Because if he didn't,
then there really isn't any reason...
591
00:43:56,775 --> 00:43:58,851
to be excited about the moon, is there?
592
00:43:58,944 --> 00:44:02,479
Sorry.
I'll never get excited again.
593
00:44:02,573 --> 00:44:04,483
Obviously.
594
00:44:05,869 --> 00:44:07,363
Wait!
595
00:44:07,454 --> 00:44:09,696
Can I ask you a question?
596
00:44:11,625 --> 00:44:15,409
Why does the moon get,
like, orangy sometimes?
597
00:44:18,758 --> 00:44:22,803
Because there is a, uh...
598
00:44:22,887 --> 00:44:25,461
a band of, uh...
599
00:44:31,814 --> 00:44:36,026
Just shut up
and go to sleep, okay?
600
00:44:36,110 --> 00:44:38,233
Or better yet, go away!
601
00:44:38,321 --> 00:44:42,699
I knew it! I grow up to be a guy
who doesn't know anything!
602
00:44:44,369 --> 00:44:47,074
And who doesn't have a dog!
603
00:44:52,795 --> 00:44:56,295
John Jacob
Jingleheimer Schmidt
604
00:44:56,383 --> 00:44:59,384
That's my name too
605
00:45:05,184 --> 00:45:07,177
Kid?
606
00:45:19,366 --> 00:45:21,075
Good.
607
00:45:27,751 --> 00:45:31,583
Maybe Russ here can explain it a little
bit better than I've been able to. Russ?
608
00:45:31,672 --> 00:45:33,629
Here's how we see things,
Mr Vivian.
609
00:45:33,716 --> 00:45:36,254
Call me Vivian.
610
00:45:36,343 --> 00:45:38,253
Okay. Vivian.
611
00:45:38,346 --> 00:45:40,671
You're going public,
you're making an IPO...
612
00:45:40,765 --> 00:45:42,674
your software's brilliant,
and that's all great.
613
00:45:42,767 --> 00:45:45,934
But if you wanna make Fortune 500,
you have to understand...
614
00:45:46,021 --> 00:45:48,559
that at a certain point, people are
gonna want to get a good look at you.
615
00:45:48,649 --> 00:45:50,227
And that's where things
get a little dicey.
616
00:45:50,317 --> 00:45:52,987
Dicey. That's right.
Very, very dicey.
617
00:45:53,070 --> 00:45:56,274
I don't see why I
have to change a thing.
618
00:45:56,366 --> 00:45:58,738
Okay. Let's look at this.
619
00:45:58,827 --> 00:46:01,235
- You live in a cabin...
- I won't cut my hair...
620
00:46:01,329 --> 00:46:04,284
and I won't shave my beard.
621
00:46:06,210 --> 00:46:08,286
Let me give it to you
straight, Z.Z.
622
00:46:08,379 --> 00:46:11,380
If you wanna ride your cow to Farm Aid,
you don't have to change a thing.
623
00:46:11,466 --> 00:46:13,375
But if you wanna make the front page
of the Wall Street Journal...
624
00:46:13,468 --> 00:46:16,006
there is one thing you're
going to have to change.
625
00:46:17,431 --> 00:46:19,139
The, uh...
626
00:46:21,769 --> 00:46:25,470
To, um... Uh...
627
00:46:28,902 --> 00:46:31,607
- Someone you know?
- What?
628
00:46:31,696 --> 00:46:34,900
- Friend of yours?
- No!
629
00:46:34,992 --> 00:46:37,281
It... It's a little boy.
630
00:46:37,369 --> 00:46:40,240
- Hello!
- I don't know any little kids.
631
00:46:40,331 --> 00:46:42,739
- I'm starving!
- Just tragic that parents...
632
00:46:42,834 --> 00:46:44,826
would send their kids out
to beg like that.
633
00:46:44,919 --> 00:46:47,042
- Very, very sad.
- I can't believe it.
- Russ!
634
00:46:47,130 --> 00:46:50,001
Russ Duritz, I'm hungry!
635
00:46:50,092 --> 00:46:54,386
Feed me!
Ugh! I'm hungry!
636
00:46:54,471 --> 00:46:58,801
If you'll excuse me for
just a moment, please.
637
00:46:58,893 --> 00:47:01,431
What are you doing here?
I thought you disappeared.
638
00:47:01,521 --> 00:47:04,855
- I don't know how to disappear.
I'm hungry!
- Hello.
639
00:47:07,653 --> 00:47:09,942
I'm Amy. Who are you?
640
00:47:10,030 --> 00:47:12,023
I'm Rusty.
641
00:47:13,367 --> 00:47:16,322
And who is Rusty?
642
00:47:16,412 --> 00:47:18,370
- My nephew.
- Your nephew?
643
00:47:18,456 --> 00:47:20,330
Yes. My sister's kid.
644
00:47:20,417 --> 00:47:24,545
- The one who's going
to college in the autumn?
- No. The other one.
645
00:47:24,630 --> 00:47:27,750
Melissa?
646
00:47:27,842 --> 00:47:30,759
Yes, Amy.
This is Melissa.
647
00:47:30,845 --> 00:47:32,802
No, it is the other one.
648
00:47:32,889 --> 00:47:36,056
- The one she doesn't like to talk about.
- Oh, I see.
649
00:47:36,142 --> 00:47:38,301
Which completely explains
why you never told me about him.
650
00:47:38,395 --> 00:47:40,851
Maybe I don't tell you every thing.
651
00:47:43,692 --> 00:47:45,685
So are you having fun
with your uncle?
652
00:47:45,778 --> 00:47:49,361
Not really.
He made me sleep outside...
653
00:47:49,449 --> 00:47:51,607
he didn't give me
any breakfast...
654
00:47:51,701 --> 00:47:53,778
and he doesn't have a dog.
655
00:47:53,870 --> 00:47:55,780
That is a problem.
656
00:47:55,873 --> 00:47:58,660
- You made him sleep outside?
- He slept in a tent.
657
00:47:58,751 --> 00:48:00,874
- You've got a tent?
- It was his tent.
658
00:48:00,962 --> 00:48:03,667
You didn't give him any breakfast.
659
00:48:03,756 --> 00:48:07,885
He can stand to miss a meal.
660
00:48:07,969 --> 00:48:12,014
Rusty, are you hungry?
661
00:48:12,099 --> 00:48:15,135
- Starved.
- Let's go and get some bacon and eggs.
662
00:48:15,227 --> 00:48:17,516
No, no, no, no.
Rusty can't have bacon and eggs.
663
00:48:17,605 --> 00:48:19,514
I've gotta get him
back to his mom right now.
664
00:48:19,607 --> 00:48:21,849
Don't forget Kenny's
this afternoon.
665
00:48:21,943 --> 00:48:24,648
- Bye, Rusty!
- Bye!
666
00:48:24,738 --> 00:48:27,146
Nice to meet you.
667
00:48:33,789 --> 00:48:37,740
- Just get that moony look off your face.
- I like that Amy lady.
668
00:48:37,836 --> 00:48:40,505
I bet she likes dogs.
669
00:48:40,589 --> 00:48:42,961
I don't know what's worse,
the fact that I'm stuck with you...
670
00:48:43,050 --> 00:48:44,959
or the idea that I don't
know what to do about it.
671
00:48:45,052 --> 00:48:47,009
Why don't we eat something?
672
00:48:47,096 --> 00:48:50,845
Why? Because you don't know what to do,
you just wanna stuff your face?
673
00:48:50,933 --> 00:48:54,433
No, because it says to
up there in the sky.
674
00:48:59,526 --> 00:49:03,441
Okay. Why don't we
eat something?
675
00:49:07,285 --> 00:49:09,194
What can I get ya?
676
00:49:09,287 --> 00:49:12,407
Um, I'll have French toast,
pancakes and bacon.
677
00:49:13,542 --> 00:49:16,459
- Just bring him something healthy, okay?
- Sorry, sir.
678
00:49:16,545 --> 00:49:19,167
We only serve
starchy, sugary, salty food...
679
00:49:19,256 --> 00:49:22,708
high in fat and cholesterol
that tastes delicious.
680
00:49:22,802 --> 00:49:25,091
Comforts people
deep down inside.
681
00:49:25,180 --> 00:49:27,885
Okay. I'll have French toast,
pancakes and bacon.
682
00:49:27,974 --> 00:49:30,892
- You want a milk shake with that?
- Chocolate, please.
683
00:49:30,978 --> 00:49:33,895
Extra whipped cream.
684
00:49:33,981 --> 00:49:38,478
- And for you?
- You know, I think I'd just
like the magic bean omelet.
685
00:49:38,569 --> 00:49:43,066
Aw, did somebody not get their
coffee today? I'm gonna go get it!
686
00:49:43,158 --> 00:49:45,614
Maybe you can bring it
before the diner disappears.
687
00:49:45,702 --> 00:49:47,825
What are you
lookin' at, Sparky?
688
00:49:48,997 --> 00:49:50,907
Oh, man.
689
00:49:53,336 --> 00:49:56,752
- What are you doing here?
- Having French toast,
pancakes and bacon.
690
00:49:56,839 --> 00:50:00,339
That's not what I'm talking about.
What did you come here for?
691
00:50:01,636 --> 00:50:04,554
I don't know.
My model aeroplane?
692
00:50:04,640 --> 00:50:07,475
Well, you already got that,
and we're still screwed up.
693
00:50:07,560 --> 00:50:10,763
We're even more screwed up
than we were before.
694
00:50:12,857 --> 00:50:16,061
- What am I gonna do with you?
- What do you wanna do with me?
695
00:50:16,152 --> 00:50:18,229
I want to put you
on a diet, chubby!
696
00:50:18,322 --> 00:50:21,074
Fix you up so you aren't
such a pathetic loser.
697
00:50:21,158 --> 00:50:24,907
This is what I do
for a living, okay?
698
00:50:24,996 --> 00:50:28,780
Making people look good
is what I do.
699
00:50:28,875 --> 00:50:32,125
Problem is...
700
00:50:32,212 --> 00:50:35,581
there's so much to do with you,
I don't know where to start.
701
00:50:35,674 --> 00:50:38,545
Well, I'd like to not get
my butt kicked so much.
702
00:50:38,636 --> 00:50:41,388
Kids are always laughing at us.
703
00:50:41,472 --> 00:50:45,304
It sorta hurts my feelings.
704
00:50:45,393 --> 00:50:47,137
Why didn't I think of this before?
705
00:50:47,228 --> 00:50:50,265
This is what you came for, okay?
706
00:50:50,357 --> 00:50:53,809
I just gotta teach you
how to fight. By the way...
707
00:50:53,902 --> 00:50:55,812
they're not laughing at us,
they're laughing at you.
708
00:50:55,905 --> 00:50:57,981
When you get to be me,
they laugh, they die!
709
00:50:58,074 --> 00:51:00,861
- They laugh, they die?
- Yes.
710
00:51:00,952 --> 00:51:03,906
You laugh, you die!
You laugh, you die!
711
00:51:03,997 --> 00:51:06,204
You laugh, you die!
Pow! Pow!
712
00:51:06,291 --> 00:51:10,336
Pow! Pow! Pow! Pow!
Pow! Pow! Pow!
713
00:51:10,421 --> 00:51:13,588
- Pow! Pow! Pow! Pow!
- Okay, okay. Okay, okay, shut up! Shut...
714
00:51:13,674 --> 00:51:16,794
- Hey, guess what.
- What?
- I gotta pee.
715
00:51:16,886 --> 00:51:20,801
Are you sure you know someone
who can teach me how to fight?
716
00:51:20,891 --> 00:51:23,512
Yeah, I think
I could find somebody.
717
00:51:26,063 --> 00:51:29,017
Isn't it cool how we both
have to go at the same time?
718
00:51:29,108 --> 00:51:33,153
Yes. I'll cherish this moment
for a lifetime.
719
00:51:44,855 --> 00:51:47,393
- I'm just gonna have one more piece.
Just one... Just one more piece.
- What do you think of this one?
720
00:51:47,482 --> 00:51:49,475
- Hey!
- It's too short.
- Oh, God.
721
00:51:49,568 --> 00:51:52,902
Please tell me that's not... Hey.
722
00:51:52,989 --> 00:51:54,981
You're five weeks away
from defending your title.
723
00:51:55,074 --> 00:51:57,067
- What are you doing eating pizza?
- But I... I'm a nervous eater.
724
00:51:57,160 --> 00:51:59,616
- Beat it.
- You'd be nervous too if you was
getting married tomorrow.
725
00:51:59,704 --> 00:52:04,367
Yeah, I'd be nervous
that my bride would dump me
because I'm a big, fat tub of lard.
726
00:52:04,460 --> 00:52:07,212
- Hi, Giselle.
- Hi, Russ.
727
00:52:10,174 --> 00:52:13,508
- What is that? Is that 20 more pounds?
- No.
728
00:52:13,595 --> 00:52:17,046
- Hey! Put the...
- Damn, he won't even let you eat, huh?
729
00:52:17,140 --> 00:52:19,466
- Does he look like he needs any pizza?
- Who is he?
730
00:52:19,560 --> 00:52:21,718
This is Russ's nephew, Rusty.
731
00:52:21,812 --> 00:52:25,478
Oh, I didn't know you had two nephews.
732
00:52:25,566 --> 00:52:28,022
- How do I look, baby? Look.
- Mmm, like Adonis.
733
00:52:29,445 --> 00:52:32,233
Hey, hey, Adonis. Adonis.
734
00:52:32,324 --> 00:52:35,029
- What?
- Can I use your boxing ring?
735
00:52:35,118 --> 00:52:37,195
I wanna give pudge-boy here
some lessons.
736
00:52:37,287 --> 00:52:41,202
- Maybe you could step in,
show him a few moves.
- Yeah, I would be glad to.
737
00:52:42,710 --> 00:52:47,503
That way, you can punch
his lights out the next time
he tries to call you pudge-boy.
738
00:52:47,591 --> 00:52:49,583
Groovy!
739
00:52:52,221 --> 00:52:55,388
First things first. You tryin'
to get knocked out or something?
740
00:52:55,474 --> 00:52:58,310
All right, well, then get your hands
up then. You gotta protect that chin.
741
00:52:58,394 --> 00:53:00,517
I pop you on that chin, that's it.
742
00:53:00,605 --> 00:53:04,520
Remember, this is number one, this is
number two. You punch one, two.
743
00:53:04,609 --> 00:53:07,979
One, two. Go ahead. Try it.
One... That's it. That's it.
744
00:53:08,071 --> 00:53:10,444
- Get out of the way.
- Come on.
745
00:53:11,909 --> 00:53:14,235
Come on. Good.
Come on. Come on.
746
00:53:16,414 --> 00:53:20,033
- You hit me.
- Yes, unfortunately, I did hit you...
747
00:53:20,126 --> 00:53:22,534
and I'm not gonna beat myself up
about it.
748
00:53:22,629 --> 00:53:24,788
Or maybe I will. Come on.
749
00:53:24,882 --> 00:53:26,958
Fight. Yeah.
Come on. Come on.
750
00:53:27,051 --> 00:53:30,135
Come on, kid.
Fight. Come on. Come on.
751
00:53:30,221 --> 00:53:34,089
- Hit him. One, two. One, two.
- Go on, Rusty. Punch his lights out!
752
00:53:34,184 --> 00:53:36,426
- Hey. Whose side are you on?
- Throw it. Throw it.
753
00:53:42,568 --> 00:53:45,024
Whoa, whoa!
Take it easy, little Tyson!
754
00:53:45,112 --> 00:53:47,520
What are you gonna do next,
bite his ear off? We don't
hit 'em when they're down.
755
00:53:47,615 --> 00:53:51,150
- They hit me when I'm down.
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa! Who? Who? Who?
756
00:53:51,244 --> 00:53:55,077
- The kids at school.
- Kid's havin' some trouble at school.
757
00:53:55,165 --> 00:53:57,703
Well, why didn't you say that, Russ?
I'm teachin' the boy boxin'.
758
00:53:57,793 --> 00:53:59,786
He don't need that.
He needs street fightin'.
759
00:53:59,879 --> 00:54:02,335
Why don't you show him that WWF
scissors hold? Show him that one.
760
00:54:02,423 --> 00:54:05,211
- Here we go. Ready?
- Whoa!
761
00:54:05,301 --> 00:54:07,840
Now that I can use.
762
00:54:08,764 --> 00:54:10,970
Get off me.
763
00:54:18,149 --> 00:54:20,058
Have you noticed
how alike those two are?
764
00:54:20,151 --> 00:54:22,227
Makes sense.
They're related, right?
765
00:54:24,030 --> 00:54:26,023
I suppose so.
766
00:54:29,954 --> 00:54:32,527
Russ Duritz's office.
How may I help you?
767
00:54:32,623 --> 00:54:34,581
- Yeah, it's me. What's up?
- Oh. It's you.
768
00:54:34,667 --> 00:54:37,585
I hadn't heard from you in four hours.
I'd assumed you were dead.
769
00:54:37,670 --> 00:54:40,126
- Hey, how's mini-you?
- That's hilarious, Janet.
770
00:54:40,215 --> 00:54:42,967
- What's up?
- You got 19 messages, last count.
771
00:54:43,051 --> 00:54:44,629
- You want 'em?
- Let me have 'em.
772
00:54:44,720 --> 00:54:48,220
Let's see, uh...
Bob Riley.
773
00:54:48,307 --> 00:54:51,890
Bob Riley. Not Bob Riley.
Not Bob Riley. Bob Riley.
774
00:54:51,978 --> 00:54:55,643
Bob Riley. I'm sure there's another one
in here. Just a second.
Here's Bob Riley.
775
00:54:56,566 --> 00:54:58,559
Hey!
776
00:55:00,612 --> 00:55:02,439
Hey, Amy. Where are you going?
777
00:55:02,531 --> 00:55:04,524
My place for some ice cream.
See you there.
778
00:55:04,617 --> 00:55:06,775
- Ice cream?
- Bye!
779
00:55:14,962 --> 00:55:18,627
- Can I ask you a question?
- Sure.
780
00:55:18,716 --> 00:55:20,792
Are you our girlfriend?
781
00:55:22,970 --> 00:55:25,722
That's a funny way of putting it.
782
00:55:25,807 --> 00:55:27,966
Mostly, no.
783
00:55:29,186 --> 00:55:31,759
- Can I ask you a question?
- Sure.
784
00:55:31,855 --> 00:55:34,525
Are you our nephew?
785
00:55:36,068 --> 00:55:38,061
Mostly...
786
00:55:40,114 --> 00:55:42,191
no.
787
00:55:44,077 --> 00:55:46,995
- But you are related, aren't you?
- Uh-huh.
788
00:55:48,457 --> 00:55:50,865
- How close?
- Pretty.
789
00:55:50,960 --> 00:55:53,083
How close is pretty close?
790
00:55:54,088 --> 00:55:55,713
Pretty darn.
791
00:55:59,469 --> 00:56:01,676
Oh, my God.
792
00:56:01,763 --> 00:56:03,471
- Hi.
- He's your son.
793
00:56:03,557 --> 00:56:06,179
- What?
- He's your son! You have a son!
794
00:56:06,268 --> 00:56:08,890
Hey! Whatcha... Get off! Hey!
795
00:56:08,980 --> 00:56:11,019
And all this time
you never even breathed a word!
796
00:56:11,107 --> 00:56:15,734
And you're some deadbeat dad who had
visitation rights today or something.
797
00:56:15,820 --> 00:56:17,944
- Amy, do you know how...
- And who's the mother, anyway?
798
00:56:18,031 --> 00:56:22,029
Don't tell me. I don't wanna know.
I know. It's that Swedish chick,
isn't it?
799
00:56:22,119 --> 00:56:24,824
Yeah, that Ingesborg or Smorgasbord
or whatever her name is.
800
00:56:24,914 --> 00:56:28,746
- Inga?
- Not that I care, of course,
about who or where or what you do!
801
00:56:28,835 --> 00:56:33,047
- Amy, he is not Swedish.
- And I'm not his son.
802
00:56:33,131 --> 00:56:34,875
Honest.
803
00:56:37,052 --> 00:56:39,970
Then who are you?
804
00:56:46,020 --> 00:56:48,512
Russ?
805
00:56:50,108 --> 00:56:54,771
Because I've been watching the two
of you together, and I swear to God...
806
00:56:54,864 --> 00:56:56,856
there's something very...
807
00:56:57,825 --> 00:56:59,569
strange going on.
808
00:57:01,246 --> 00:57:04,081
- We have to tell her.
- We are not going to tell her.
809
00:57:04,166 --> 00:57:06,918
- Tell me what?
- Come on. Do it!
810
00:57:07,002 --> 00:57:10,122
Hey! Zip it!
We're not gonna tell her, okay?
811
00:57:10,214 --> 00:57:13,251
Besides, she won't believe us anyway.
She'll just think you take after me.
812
00:57:13,342 --> 00:57:15,881
- Then do the knuckle.
- That's not gonna convince her.
813
00:57:15,970 --> 00:57:19,422
Then tell her something
only I would know, and then
she can ask me about the same thing.
814
00:57:19,516 --> 00:57:23,181
- Like Aunt Spazzy.
- How is that gonna work? Think about it.
815
00:57:23,270 --> 00:57:26,141
- Then show her the scar.
- Anybody could have a scar.
816
00:57:26,232 --> 00:57:29,019
- What about the birthmark?
- Well, that could be a coincidence too.
817
00:57:29,110 --> 00:57:31,648
- I know she'll believe us.
- She is not going to believe us.
818
00:57:31,738 --> 00:57:34,655
- I know she'll believe us.
- She is not going to believe us.
819
00:57:34,741 --> 00:57:36,568
- She will!
- She won't!
- She will!
- She won't!
820
00:57:36,660 --> 00:57:38,569
- She will!
- Hey!
821
00:57:38,662 --> 00:57:40,738
I wish I was standing
on a carpet.
822
00:57:47,255 --> 00:57:50,042
- Told ya.
- Amy.
823
00:57:51,384 --> 00:57:55,679
...aboard that ship in...
...which process the potatoes
into a variety of products.
824
00:58:01,395 --> 00:58:03,969
- Stop biting.
- Leave me alone.
825
00:58:05,358 --> 00:58:08,893
I'm advertising terror
and bewilderment.
826
00:58:08,987 --> 00:58:14,991
Holy smokes. Ninety-nine channels,
and there's nothing on.
827
00:58:16,621 --> 00:58:19,112
How can this be?
828
00:58:22,127 --> 00:58:24,119
I have no idea.
829
00:58:26,089 --> 00:58:28,082
Look at him.
830
00:58:28,175 --> 00:58:30,464
He's so embarrassing.
831
00:58:31,971 --> 00:58:34,842
You're not embarrassing.
832
00:58:34,932 --> 00:58:36,475
You're adorable.
833
00:58:39,855 --> 00:58:42,524
Then.
You're adorable then.
834
00:58:45,235 --> 00:58:47,691
Stop picking!
835
00:58:47,780 --> 00:58:51,315
Look at that haircut.
I look like Herman's Hermits.
836
00:58:51,409 --> 00:58:55,787
And I "shpeak" like I got
a mouth full of "shpit."
837
00:58:55,872 --> 00:58:57,782
Well, of course you do.
838
00:58:57,874 --> 00:59:01,575
Doesn't the fact that I'm
a pathetic dweeb make you despise me?
839
00:59:06,968 --> 00:59:09,424
No.
840
00:59:09,512 --> 00:59:11,754
Why?
841
00:59:11,848 --> 00:59:13,924
Do you despise you?
842
00:59:17,062 --> 00:59:20,147
When I look at him,
all I see are awful memories.
843
00:59:20,232 --> 00:59:23,150
Memories I have been spending
most of my life trying to forget.
844
00:59:27,073 --> 00:59:29,446
I'm sorry.
845
00:59:42,882 --> 00:59:45,421
Hello? Kenny.
846
00:59:45,510 --> 00:59:48,084
Nauseous about the wedding tomorrow?
847
00:59:48,180 --> 00:59:50,671
My God, the wedding tomorrow.
Hang on a minute.
848
00:59:50,766 --> 00:59:53,304
Wedding tomorrow.
What am I gonna do with him?
849
00:59:53,394 --> 00:59:55,766
- We'll take him with us.
- What?
850
00:59:55,855 --> 01:00:00,067
To an important event? Are you out
of your mind? Take him with us?
851
01:00:00,152 --> 01:00:03,355
This is an important event
with people who respect me.
852
01:00:03,447 --> 01:00:06,021
- He's gonna humiliate me.
- Hey!
853
01:00:06,116 --> 01:00:10,530
- Ohh.
- Hey! I forbid you
to bond with this boy!
854
01:00:10,621 --> 01:00:14,370
What, Kenny?
Who got sick?
855
01:00:30,185 --> 01:00:34,183
Thank goodness your nephew
replaced little James.
856
01:00:34,273 --> 01:00:38,401
None of the other children
was fat enough to fit in his clothes.
857
01:00:45,869 --> 01:00:49,036
It's okay. It's okay.
Don't worry about it.
858
01:00:49,122 --> 01:00:53,868
- Yeah. Yeah. Yeah
- Yester-me. Yester-you
859
01:00:53,961 --> 01:00:58,291
- Yesterday
- Ooh-ooh
860
01:01:00,009 --> 01:01:02,168
What happened to
861
01:01:04,014 --> 01:01:06,422
The world we knew
862
01:01:08,394 --> 01:01:11,561
When we would dream and scheme
863
01:01:11,647 --> 01:01:15,977
-And while the time away
- Don't worry.
864
01:01:16,069 --> 01:01:20,861
Just take it off and shove it under
the table when no one's looking.
865
01:01:20,949 --> 01:01:22,443
- Really?
- Yeah.
866
01:01:25,496 --> 01:01:29,364
- Where did it go
- Where did it go
867
01:01:29,458 --> 01:01:32,626
That yester-glow
868
01:01:32,712 --> 01:01:33,875
- Ha-ha.
- Hello.
869
01:01:33,963 --> 01:01:38,377
- How are you?
- When we could feel
the wheels of life
870
01:01:38,468 --> 01:01:40,627
Turn our way
871
01:01:40,721 --> 01:01:45,015
Yester-me
Yester-you
872
01:01:45,101 --> 01:01:46,725
Yesterday
873
01:01:48,438 --> 01:01:51,724
- I know. Ohh...
- I had a dream
874
01:01:51,817 --> 01:01:53,394
So did you
875
01:01:53,485 --> 01:01:57,898
Life was warm
and love was true
876
01:01:59,533 --> 01:02:04,990
- Two kids who followed all the rules
- Holy smokes.
877
01:02:05,081 --> 01:02:06,741
- Russ! Russ!
- Yester-fools
878
01:02:06,833 --> 01:02:09,503
-And now. Now it seems
- Excuse me, Clarissa.
879
01:02:09,586 --> 01:02:13,038
- You're interrupting us. We're dancing.
- But it's really important.
880
01:02:13,132 --> 01:02:16,501
- Not now, kid.
- But it's really, really, rrrr...
881
01:02:16,594 --> 01:02:22,799
Werejust a cruel and foolish game
we had to play
882
01:02:22,892 --> 01:02:25,728
- Drivin' you crazy, huh?
- Yeah.
- Yester-me. Yester-you
883
01:02:25,812 --> 01:02:28,434
- It's different when they're your own.
Speaking of which,
- Yesterday
884
01:02:28,524 --> 01:02:31,359
when you gonna give up your evil ways
and settle down?
885
01:02:31,444 --> 01:02:33,483
- As soon as you become
available again, Clarissa.
- When I recall
886
01:02:33,571 --> 01:02:35,778
- I'm serious.
- So am I.
- What we had
887
01:02:35,865 --> 01:02:39,946
I feel lost
I feel sad
888
01:02:41,955 --> 01:02:46,950
- With nothing but the memory of
- Amy, I have a question.
889
01:02:47,044 --> 01:02:49,167
- Oh. Yester-love
- A big one.
890
01:02:49,255 --> 01:02:52,256
- Okay.
-And now. Now it seems
891
01:02:52,342 --> 01:02:54,381
What about that pretty woman
you came with today?
892
01:02:54,469 --> 01:02:56,758
- You mean Amy? Nah, we work together.
- Those yester-dreams
893
01:02:56,847 --> 01:03:01,593
- I've known her for a really long time.
- I know we haven't known each other
very long.
894
01:03:01,685 --> 01:03:05,933
Don't worry about me.
When I meet the right person,
I'm sure I'll get around to asking.
895
01:03:06,023 --> 01:03:08,479
- Yester-me. Yester-you
- In case I never get around to asking...
896
01:03:10,362 --> 01:03:12,354
- Yesterday
- Somebody's making a move right now.
897
01:03:12,447 --> 01:03:16,113
Oh. Come on and sing it
Yester-me
898
01:03:16,201 --> 01:03:17,945
- Yester-you
- Amy...
899
01:03:18,037 --> 01:03:21,488
- Yesterday
- Will you marry me?
900
01:03:21,582 --> 01:03:24,537
Oh. Yester-me
901
01:03:24,627 --> 01:03:26,786
- Yester-you
- Okay, let's go.
- Hey!
902
01:03:26,880 --> 01:03:29,917
- Yesterday
- Let me go, you big jerk!
903
01:03:31,051 --> 01:03:33,091
Wait a minute. Stop.
He asked me a question.
904
01:03:33,178 --> 01:03:34,887
- Don't you want to know
what I was going to say?
- No.
905
01:03:34,972 --> 01:03:38,223
- No?
- No. He had no right
asking you what he did, okay?
906
01:03:38,309 --> 01:03:40,516
- You and I aren't even...
- Well, we are!
- Since when?
907
01:03:40,603 --> 01:03:43,177
- MYOB!
- What?
908
01:03:43,273 --> 01:03:48,516
Mind your own beeswax.
Do you or do you not want to know
what I was going to say?
909
01:03:48,612 --> 01:03:52,028
- What were you gonna say?
- Yeah, what were you going to say?
910
01:03:52,116 --> 01:03:54,987
Try it again.
Less practised indifference.
911
01:03:55,078 --> 01:03:57,948
More warmth.
912
01:03:58,039 --> 01:04:00,957
- What were you going to say?
- What were you gonna say?
913
01:04:01,043 --> 01:04:03,450
So you want to know
what I was going to say.
914
01:04:06,006 --> 01:04:09,173
- Take a walk.
- I'm the one who asked her.
- Just go away.
915
01:04:21,440 --> 01:04:24,192
- What were you going to say?
- I was going to say...
916
01:04:25,361 --> 01:04:27,733
- I'll have to think about it.
- Oh, really?
- Yes.
917
01:04:27,822 --> 01:04:31,026
Because, impossibly,
what had previously seemed to me...
918
01:04:31,117 --> 01:04:34,569
to be the worst idea in the universe
has, over the last 12 hours...
919
01:04:34,663 --> 01:04:37,071
transmogrified into
not such a terrible idea...
920
01:04:37,166 --> 01:04:40,416
opening a very small
window of opportunity for you.
921
01:04:40,503 --> 01:04:42,496
- For me?
- Yeah.
922
01:04:42,588 --> 01:04:47,465
Ah. And what if I didn't want
to take advantage of this opportunity?
923
01:04:47,552 --> 01:04:51,847
A part of you obviously
wants to, and it is that part
of you that is causing me...
924
01:04:54,727 --> 01:04:56,803
to think about it.
925
01:05:09,994 --> 01:05:12,070
Are you...
926
01:05:12,163 --> 01:05:14,784
asking me...
927
01:05:14,874 --> 01:05:17,033
to think about it?
928
01:05:19,254 --> 01:05:22,041
Wait. Wait a minute.
929
01:05:22,132 --> 01:05:24,255
If you'll just wait, I...
930
01:05:24,343 --> 01:05:26,336
I'm gonna go get the valet... the car...
931
01:05:26,428 --> 01:05:29,180
the car from the...
932
01:05:32,060 --> 01:05:35,643
But now. Now he was ready
to start feeling the love.
933
01:05:35,730 --> 01:05:38,019
Oh. Yeah. Before the game this afternoon
with the visiting Orioles...
934
01:05:38,191 --> 01:05:41,940
Riley invited a dozen kids to barrage
him with chocolate cream pies...
935
01:05:42,029 --> 01:05:46,110
as a way to say. "I'm sorry. "
for what he claims is a simple case
of miscommunication.
936
01:05:47,368 --> 01:05:50,323
Uncle Bob knows how to party!
937
01:05:53,625 --> 01:05:55,701
This is so much fun!
938
01:06:01,008 --> 01:06:05,303
- Some of these guys...
- So you crawled through the Dumpster
behind the bar after I left.
939
01:06:12,855 --> 01:06:16,639
I shot that.
I'm part of this.
940
01:06:17,777 --> 01:06:20,149
Tell me, do you know for certain
that he turned the funds over...
941
01:06:20,238 --> 01:06:22,231
or is he maybe still sitting on them?
942
01:06:24,785 --> 01:06:26,861
Poor little Amy.
943
01:06:26,954 --> 01:06:29,279
Mixed up with a rotten boss...
944
01:06:29,373 --> 01:06:31,532
who feels obligated
to his clients.
945
01:06:32,960 --> 01:06:35,997
- Do you know that the number one
killer of young men...
- Russ!
946
01:06:36,089 --> 01:06:39,209
The person I am pitying here
is not me.
947
01:06:41,678 --> 01:06:43,920
Look, it's all my fault.
948
01:06:44,014 --> 01:06:46,636
I made the big, stupid mistake.
949
01:06:49,645 --> 01:06:51,056
I thought you'd change.
950
01:06:57,905 --> 01:07:00,610
I'm so sorry.
I'm really sorry.
951
01:07:03,577 --> 01:07:06,828
Do you want to know what the saddest
part of this whole thing is?
952
01:07:12,462 --> 01:07:14,954
You could have been great.
953
01:07:54,759 --> 01:07:57,215
Man. Man!
954
01:07:58,388 --> 01:08:01,473
When do we ever stop blowing it?
955
01:08:02,601 --> 01:08:05,638
Russ, we've gotta change.
956
01:08:07,398 --> 01:08:09,391
We have to change.
957
01:08:19,912 --> 01:08:22,581
That's pretty cool,
how we both have to, uh...
958
01:08:39,934 --> 01:08:43,268
- It's our birthday tomorrow.
- Yeah, I know.
959
01:08:43,354 --> 01:08:46,439
- Could I ask you a question?
- Sure.
960
01:08:46,524 --> 01:08:49,063
- What happens next?
- What do you mean?
961
01:08:49,152 --> 01:08:51,145
I mean to me.
962
01:08:52,281 --> 01:08:56,742
Between being me and becoming you.
What happens?
963
01:08:56,828 --> 01:09:01,490
- Do I ever do anything right?
- Well, sure you do.
You do a lot of things right.
964
01:09:01,583 --> 01:09:04,121
- Like what?
- Well...
965
01:09:05,671 --> 01:09:08,588
you make it through
grade school alive, barely.
966
01:09:09,758 --> 01:09:13,377
In high school,
while you're still a loser...
967
01:09:13,471 --> 01:09:15,713
you're no longer stupid.
968
01:09:15,807 --> 01:09:19,057
You work your butt off
and you get good grades.
969
01:09:19,144 --> 01:09:22,845
Very good grades. You end up
winning a scholarship to UCLA.
970
01:09:23,982 --> 01:09:26,853
- I'm smart?
- Very smart.
971
01:09:26,944 --> 01:09:29,067
But you're still a loser.
Hop in.
972
01:09:35,662 --> 01:09:38,284
Scoot over.
973
01:09:38,373 --> 01:09:41,957
In college, things start
to get a little bit better.
974
01:09:42,044 --> 01:09:46,291
You join the track team,
find a speech therapist...
975
01:09:46,382 --> 01:09:48,458
you continue to work your butt off...
976
01:09:48,551 --> 01:09:51,221
and you graduate
at the top of your class.
977
01:09:51,304 --> 01:09:54,009
You eventually go after
a master's degree in business.
978
01:09:54,099 --> 01:09:56,507
Where I work my butt off.
979
01:09:56,602 --> 01:09:59,223
Story of your life, kid.
980
01:09:59,313 --> 01:10:02,848
The good news is that, while you are
currently a pathetic dweeb...
981
01:10:02,942 --> 01:10:04,935
eventually you grow up to be me...
982
01:10:05,028 --> 01:10:07,601
a high-powered, affluent chick magnet.
983
01:10:07,697 --> 01:10:09,690
Who doesn't have a dog or a chick.
984
01:10:11,660 --> 01:10:15,243
Is that how you see me?
A dogless, chickless guy?
985
01:10:15,331 --> 01:10:18,534
- With a twitch.
- Right.
986
01:10:18,626 --> 01:10:22,671
- When do I get that?
- I forget.
987
01:10:22,756 --> 01:10:24,998
- When do I learn how to drive?
- When you're 16.
988
01:10:25,092 --> 01:10:27,250
- When do I get a car?
- When you're 18.
989
01:10:27,344 --> 01:10:29,136
When do I get a hickey?
990
01:10:30,181 --> 01:10:33,348
- When you're 17.
- When do I find out what a hickey is?
991
01:10:34,894 --> 01:10:36,970
Not tonight.
992
01:10:41,818 --> 01:10:44,392
Russ?
993
01:10:44,488 --> 01:10:48,189
- Yeah, kid.
- I get what you do now.
994
01:10:48,284 --> 01:10:50,740
I mean, I get what I do.
995
01:10:50,828 --> 01:10:52,905
When I grow up, for a living.
996
01:10:52,997 --> 01:10:56,414
- I figured out how to explain.
- Let me hear it.
997
01:10:56,501 --> 01:10:59,503
You help people lie
about who they really are...
998
01:10:59,588 --> 01:11:03,040
so that they can pretend
to be someone else, right?
999
01:11:05,845 --> 01:11:07,256
Yeah.
1000
01:11:08,223 --> 01:11:11,259
See? That's not hard to explain.
1001
01:11:12,602 --> 01:11:14,180
That's pretty good.
1002
01:11:15,314 --> 01:11:18,600
- Good night, buddy.
- Good night, kid.
1003
01:11:26,618 --> 01:11:31,115
This is ABC-7 Los Angeles.
Now. Eyewitness News.
1004
01:11:31,206 --> 01:11:34,457
Good evening. Everyone. And welcome.
I'm Harold Greene.
1005
01:11:34,543 --> 01:11:36,583
Good evening. Y'all.
I'm Deirdre Lafever.
1006
01:11:36,671 --> 01:11:41,463
Tonight's top story: Another high-speed
chase on a Los Angeles freeway...
1007
01:11:41,551 --> 01:11:45,003
this time involving a mother of eight
in a stolen minivan.
1008
01:11:45,097 --> 01:11:48,466
The chase started about 8:30
this evening when police first no...
1009
01:11:50,811 --> 01:11:53,516
I know. Thanks, Don.
See you tomorrow.
1010
01:11:54,649 --> 01:11:56,807
I heard the "y'all."
1011
01:11:57,944 --> 01:11:59,439
It works.
1012
01:12:03,534 --> 01:12:05,325
Well, it's Mr Image Consultant.
1013
01:12:06,996 --> 01:12:09,487
So, what do you think?
1014
01:12:09,582 --> 01:12:11,741
Don't tell me.
My hair's still too big.
1015
01:12:11,835 --> 01:12:14,290
No, it looks good.
1016
01:12:14,379 --> 01:12:17,962
Can I buy you a cup of coffee?
Comfort of strangers and all that?
1017
01:12:20,052 --> 01:12:22,590
If what you're telling me is true...
1018
01:12:22,680 --> 01:12:26,180
that has got to be
the strangest thing I've ever heard.
1019
01:12:26,267 --> 01:12:28,343
Makes perfect sense to me.
1020
01:12:29,604 --> 01:12:32,060
- It does?
- Why wouldn't your 8-year-old self...
1021
01:12:32,149 --> 01:12:33,809
time travel here
to give you a hand?
1022
01:12:33,901 --> 01:12:37,566
I mean, you're obviously in trouble.
It'd straighten you out.
1023
01:12:37,655 --> 01:12:39,944
You think he's here
to straighten me out?
1024
01:12:40,032 --> 01:12:43,900
Well, of course. You didn't think
it was the other way around, did you?
1025
01:12:48,250 --> 01:12:51,536
Maybe he's here for you
to teach him some things...
1026
01:12:51,628 --> 01:12:55,461
but maybe he's here for you
to remember some things.
1027
01:12:55,549 --> 01:12:57,875
Ever thought about that?
1028
01:13:00,722 --> 01:13:02,715
Not till just now. No.
1029
01:13:04,017 --> 01:13:05,393
Darlin', look.
1030
01:13:07,563 --> 01:13:10,232
You're turnin' 40 tomorrow.
1031
01:13:10,316 --> 01:13:15,144
You haven't acquired a single thing
of real value in your life.
1032
01:13:15,238 --> 01:13:17,231
- And no, no, money doesn't count.
- Hey...
1033
01:13:18,450 --> 01:13:22,364
You're virtually friendless,
you barely talk to your family...
1034
01:13:22,454 --> 01:13:25,954
and you've just lost
the only woman in the world
who's ever meant anything to you.
1035
01:13:26,041 --> 01:13:29,126
Who? Amy? Please.
1036
01:13:29,212 --> 01:13:33,079
Look, she's not the only woman
in the world, okay?
1037
01:13:33,174 --> 01:13:35,167
She... She works for me.
1038
01:13:35,260 --> 01:13:38,345
She's neurotic.
She bites her nails.
1039
01:13:38,430 --> 01:13:40,470
Nail.
1040
01:13:42,643 --> 01:13:44,435
This one.
1041
01:13:46,356 --> 01:13:48,432
Oh, my God.
1042
01:13:52,946 --> 01:13:57,692
Excuse me. Um, while he's
gettin' a clue, could I... could I
get a warm-up, please? Thank you.
1043
01:14:01,330 --> 01:14:04,166
Okay. Don't stop. Go on.
1044
01:14:04,250 --> 01:14:08,083
- What's it like?
- He keeps asking about his future...
1045
01:14:08,171 --> 01:14:09,796
my past.
1046
01:14:09,882 --> 01:14:12,289
- Haven't really told him much.
- Good.
1047
01:14:12,384 --> 01:14:14,507
"Good"? You think that's good?
1048
01:14:15,930 --> 01:14:18,468
Why? What would you do?
1049
01:14:18,558 --> 01:14:21,096
Wh... If little Deirdre
was suddenly here...
1050
01:14:21,186 --> 01:14:24,637
burstin' out of her St Mary's uniform,
askin' me what comes next?
1051
01:14:24,731 --> 01:14:26,973
Yeah.
1052
01:14:27,067 --> 01:14:31,813
I'd say, "Baby, don't you
worry about a thing.
1053
01:14:31,906 --> 01:14:34,527
Everything is just gonna be great."
1054
01:14:36,828 --> 01:14:40,909
I-I mean, how many of us
turn out the way we think we will
when we're kids, really?
1055
01:14:43,585 --> 01:14:47,999
I-I mean how many of us
grow up to be astronauts?
1056
01:14:48,090 --> 01:14:51,175
Or prima ballerinas?
1057
01:14:53,096 --> 01:14:56,346
We just all do the best we can.
1058
01:15:06,277 --> 01:15:08,519
Time for me to take big Deirdre home.
1059
01:15:10,866 --> 01:15:13,357
You know, if you wanna learn
about your childhood,
seems like you're online...
1060
01:15:13,452 --> 01:15:16,323
with a pretty good source,
you know what I mean?
1061
01:15:16,413 --> 01:15:20,875
Yes, I am. Deirdre, thanks
for taking the time to help.
1062
01:15:23,713 --> 01:15:26,039
Well, don't ever stop
asking for help, Russ.
1063
01:15:28,051 --> 01:15:29,676
You just might get it.
1064
01:15:32,139 --> 01:15:34,215
- Thanks.
- You take care.
1065
01:15:36,602 --> 01:15:39,307
Bye, y'all.
1066
01:15:39,397 --> 01:15:41,556
Bye.
1067
01:15:53,788 --> 01:15:57,122
Hi, Janet, it's me.
I'm sorry to call so late.
1068
01:15:57,208 --> 01:15:59,332
It's okay. Russ.
I think I'll recover.
1069
01:15:59,419 --> 01:16:03,002
I just want you to cancel
all my appointments tomorrow
and move 'em to Friday.
1070
01:16:03,090 --> 01:16:06,376
-Anything else?
- No, that's it.
1071
01:16:06,469 --> 01:16:09,304
- Okay. You've got it.
- No, wait.
1072
01:16:09,389 --> 01:16:11,465
There is something else.
1073
01:16:12,767 --> 01:16:16,267
I want you to find out why the full moon
looks orange sometimes when it rises.
1074
01:16:17,564 --> 01:16:21,064
- Okay. Sure.
- Thanks, Janet. Good night.
1075
01:16:39,171 --> 01:16:42,623
Hey, kid. Rusty.
1076
01:16:45,428 --> 01:16:48,798
- Hi.
- Hey.
1077
01:16:50,517 --> 01:16:55,263
Wanna help me with something? I think
it might get you back to your time.
1078
01:16:55,356 --> 01:16:57,812
- Sure.
- Good.
1079
01:17:00,653 --> 01:17:02,730
Anything about me?
1080
01:17:03,782 --> 01:17:05,858
Yeah.
Anything that'll take me back.
1081
01:17:08,579 --> 01:17:11,153
You know how I like
to find caterpillars...
1082
01:17:11,248 --> 01:17:13,372
and put 'em in jars
and feed 'em...
1083
01:17:14,627 --> 01:17:16,703
and watch 'em make cocoons?
1084
01:17:21,426 --> 01:17:25,010
- No.
- And then one day...
1085
01:17:25,097 --> 01:17:27,505
they break out,
and it's really cool.
1086
01:17:30,019 --> 01:17:32,261
No. Not a clue.
1087
01:17:32,355 --> 01:17:35,025
But keep goin'.
Tell me some more stuff.
1088
01:17:35,108 --> 01:17:37,646
Remember last summer
at Josie's birthday party...
1089
01:17:37,736 --> 01:17:40,903
when I got Parmesan cheese
stuck up my nose?
1090
01:17:42,950 --> 01:17:46,485
- Got any sixes?
- Nope. Go fish.
1091
01:17:48,206 --> 01:17:51,373
- Got any fours?
- Negative. Go fish.
1092
01:17:55,214 --> 01:17:57,123
Got any sevens?
1093
01:17:59,552 --> 01:18:01,758
Tell me some more
about Dad.
1094
01:18:03,598 --> 01:18:05,591
Sometimes...
1095
01:18:05,684 --> 01:18:07,760
he lets me help him
work on the car.
1096
01:18:07,853 --> 01:18:11,981
But if I do something wrong,
he yells at me.
1097
01:18:13,692 --> 01:18:16,480
Sometimes he buys me
ice cream afterwards.
1098
01:18:16,571 --> 01:18:19,655
But still,
I don't like messing up.
1099
01:18:20,867 --> 01:18:23,537
Like last week,
I lost a screw.
1100
01:18:25,205 --> 01:18:27,079
I was afraid to tell him.
1101
01:18:28,918 --> 01:18:31,623
I found it later on
in my pocket.
1102
01:18:31,712 --> 01:18:34,001
Look, I still have it.
1103
01:18:39,179 --> 01:18:41,931
I'm afraid
to give it back to him.
1104
01:18:44,226 --> 01:18:46,848
Got any nines?
1105
01:18:49,857 --> 01:18:51,981
No.
1106
01:18:52,068 --> 01:18:55,188
My homeroom teacher last year
was fat Mrs Kinkelman.
1107
01:18:55,280 --> 01:18:58,115
She was so much better
than Mr Lupus.
1108
01:18:58,200 --> 01:19:00,572
He had that purple bump
on his face.
1109
01:19:00,661 --> 01:19:02,903
I don't remember the bump guy.
What grade was that?
1110
01:19:02,997 --> 01:19:05,405
How come you're asking me
all this stuff?
1111
01:19:05,500 --> 01:19:07,160
'Cause I'm
forgetting something.
1112
01:19:07,252 --> 01:19:09,873
I'm forgetting this one event
that meant something to me...
1113
01:19:09,963 --> 01:19:12,964
and if I can remember that one thing,
maybe I can get you home.
1114
01:19:13,050 --> 01:19:15,422
Are you sure it's not
the purple bump?
1115
01:19:15,511 --> 01:19:18,263
- It's not the bump, kid.
- It was a pretty big bump.
1116
01:19:18,347 --> 01:19:20,387
- Tell me more about second grade.
- Why?
1117
01:19:20,475 --> 01:19:22,551
Nobody had a bump
in second grade.
1118
01:19:24,854 --> 01:19:28,021
My best friend was Tim Wheaton,
until a few months ago.
1119
01:19:28,108 --> 01:19:30,065
Remember him?
1120
01:19:30,152 --> 01:19:33,652
- No, I don't.
- His house smells like fish sticks.
1121
01:19:34,740 --> 01:19:36,733
- No.
- Well, he was my best friend...
1122
01:19:36,826 --> 01:19:39,282
until he started
hanging out with Vince...
1123
01:19:39,370 --> 01:19:41,992
and these other creepy guys.
1124
01:19:42,082 --> 01:19:45,498
He threw a rock at me, and we
haven't been friends since then.
1125
01:19:45,586 --> 01:19:48,919
- He threw a rock at us?
- Oh, yeah.
1126
01:19:49,006 --> 01:19:51,497
- Why? What happened?
- Oh, those guys get together...
1127
01:19:51,592 --> 01:19:54,166
every recess in the corner
of the playground yard...
1128
01:19:54,262 --> 01:19:56,302
where they like
to pick on kids.
1129
01:19:57,849 --> 01:19:59,806
Back behind the kindergarten.
1130
01:20:00,894 --> 01:20:03,350
Yeah. Where the yard monitor
can't see you!
1131
01:20:03,439 --> 01:20:05,930
- Where that big sliding board is?
- Yeah, the really huge one!
1132
01:20:06,025 --> 01:20:08,314
- You remember it!
- Go on. Don't stop.
1133
01:20:08,402 --> 01:20:11,108
There's four of them,
and if they don't like you...
1134
01:20:11,197 --> 01:20:13,653
they make your life a nightmare!
1135
01:20:20,833 --> 01:20:24,333
And the worst thing about them
is they're really mean to animals.
1136
01:20:24,420 --> 01:20:26,627
Especially this one
three-legged dog.
1137
01:20:29,092 --> 01:20:30,836
Tripod!
1138
01:20:30,927 --> 01:20:33,419
Tripod!
The dog's name is Tripod!
1139
01:20:33,514 --> 01:20:36,717
I know the dog's name!
I know everything, kid.
1140
01:20:36,809 --> 01:20:38,802
I know why you're here!
This is the event!
1141
01:20:38,894 --> 01:20:41,053
Vince Kajinski, the fight!
It's the fight!
1142
01:20:41,147 --> 01:20:45,145
It was my eighth birthday.
It was 32 years ago.
1143
01:20:45,235 --> 01:20:47,773
Today!
Ha-ha-ha!
1144
01:20:54,745 --> 01:20:57,497
Holy smokes.
1145
01:20:59,542 --> 01:21:01,784
Look at the car!
1146
01:21:03,505 --> 01:21:05,830
Look at your clothes!
1147
01:21:08,928 --> 01:21:10,920
Holy smokes.
1148
01:21:12,098 --> 01:21:14,636
- Holy smokes!
- Holy smokes!
1149
01:21:14,726 --> 01:21:18,890
- We did it, kid!
- Am I home? Is it really 1968?
1150
01:21:23,861 --> 01:21:26,269
No doubt about it, kid.
What time's recess?
1151
01:21:26,364 --> 01:21:29,281
- 10:30.
- Hang on, kid.
1152
01:21:29,367 --> 01:21:32,238
We've got 15 minutes
to change our life.
1153
01:21:32,328 --> 01:21:34,368
Okay, now listen.
This is gonna happen real fast...
1154
01:21:34,456 --> 01:21:36,330
so you gotta remember
what Kenny told you, all right?
1155
01:21:36,416 --> 01:21:40,331
- One, two, one, two.
- One, two...
- Keep your head down, keep swingin'.
1156
01:21:50,265 --> 01:21:54,180
Look, look, look!
There's the really big slide, remember?
1157
01:21:56,480 --> 01:21:59,434
It used to be a lot bigger.
1158
01:21:59,525 --> 01:22:01,269
Here's what I remember:
1159
01:22:01,361 --> 01:22:05,359
Some really bad guys
tie up that three-legged dog, Tripod.
1160
01:22:05,448 --> 01:22:07,406
When you try to stop 'em,
you get really thrashed.
1161
01:22:07,492 --> 01:22:09,865
Oh, no. Do I save him?
1162
01:22:09,953 --> 01:22:12,741
No. You go down
after only one punch...
1163
01:22:12,832 --> 01:22:14,908
thereby solidifying
your reputation as a loser...
1164
01:22:15,001 --> 01:22:17,574
for the next eight years,
all the way through high school...
1165
01:22:17,670 --> 01:22:19,877
and ruining our life
from that moment on.
1166
01:22:19,964 --> 01:22:22,420
Oh, holy smokes.
1167
01:22:22,509 --> 01:22:26,293
Any second now, Vince Kajinski
and his cohorts are gonna
come around that corner.
1168
01:22:27,514 --> 01:22:30,302
- Look. There they are.
- Hey, boo!
1169
01:22:31,936 --> 01:22:34,641
They're gonna say something to you
to get you to come over there.
1170
01:22:34,731 --> 01:22:37,518
Once you get back there,
they have Tripod tied up.
1171
01:22:39,152 --> 01:22:42,771
- Any questions?
- Yeah. What's a cohort?
1172
01:22:44,033 --> 01:22:45,990
Hey, Rusty,
come over here.
1173
01:22:46,077 --> 01:22:49,528
It's your birthday, right?
We got a present for you.
1174
01:22:49,622 --> 01:22:53,490
Look, kid. You don't have
to do this at all.
1175
01:22:53,585 --> 01:22:57,334
- You don't have to fight today.
- Come on. Hurry up!
1176
01:23:00,843 --> 01:23:04,212
No. If I don't
go against them today...
1177
01:23:04,305 --> 01:23:07,223
I'll have to fight tomorrow
or the next day...
1178
01:23:07,308 --> 01:23:09,882
and today,
you're here with me.
1179
01:23:09,978 --> 01:23:13,561
That's right.
I'm here with you today.
1180
01:23:15,401 --> 01:23:17,440
I can do this.
1181
01:23:18,654 --> 01:23:21,228
You can do it.
Don't be afraid.
1182
01:23:21,324 --> 01:23:23,317
Here I come!
1183
01:23:24,911 --> 01:23:26,904
I'll be right here.
1184
01:23:36,632 --> 01:23:38,043
What took you so long?
1185
01:23:38,134 --> 01:23:40,625
- Come on, Rusty.
- I just saw it...
1186
01:23:40,720 --> 01:23:43,176
- Yeah, hurry up.
- A big surprise.
1187
01:23:43,265 --> 01:23:45,756
It's really far out.
1188
01:24:04,788 --> 01:24:07,410
Come on, man. It'll be great.
Why don't you go?
1189
01:24:07,500 --> 01:24:11,035
- Yeah.
- It'll be fun. There's your present.
- Cool, huh?
1190
01:24:13,590 --> 01:24:16,377
- What are you doing?
- This stinkin',
three-legged dog is worthless.
1191
01:24:16,468 --> 01:24:19,469
We'll see him run.
Light the firecrackers.
1192
01:24:19,555 --> 01:24:23,505
Let the dog go.
You guys are dirtbags.
1193
01:24:23,601 --> 01:24:27,101
- What did you call us?
- Dirtbags!
1194
01:24:27,188 --> 01:24:29,858
- Good shot.
- Look at flabby.
- We rule.
1195
01:24:29,941 --> 01:24:32,646
What a dope.
1196
01:24:32,736 --> 01:24:35,821
- That was far out.
- Right on.
- Yeah, right on.
1197
01:24:35,906 --> 01:24:37,698
- We rule.
- Wait, Vince.
1198
01:24:37,783 --> 01:24:39,741
Turn around.
1199
01:24:41,204 --> 01:24:44,787
Oh, that's how it's gonna be.
1200
01:24:44,874 --> 01:24:47,413
- Come on, Vince. Get him!
- Stop it!
1201
01:24:49,546 --> 01:24:51,504
Come on!
1202
01:24:51,590 --> 01:24:54,710
- Get him!
- Come on! Get him!
1203
01:24:57,013 --> 01:24:59,504
- Up against the wall!
- Come on, Vince!
1204
01:24:59,599 --> 01:25:02,090
- Stop!
- Come on, wimp!
1205
01:25:02,185 --> 01:25:04,937
Are you gonna cry?
1206
01:25:05,022 --> 01:25:08,106
- One, two.
- Gonna run to your mom?
- One, two.
1207
01:25:08,192 --> 01:25:10,481
One, two!
1208
01:25:12,530 --> 01:25:15,104
- Say uncle! Say uncle!
- No.
1209
01:25:15,200 --> 01:25:17,442
- Apologize!
- No.
1210
01:25:17,535 --> 01:25:19,778
Say uncle!
Apologize!
1211
01:25:19,871 --> 01:25:21,615
Uncle. I'm sorry.
1212
01:25:27,922 --> 01:25:29,915
Yes! You won.
1213
01:25:30,008 --> 01:25:33,507
- Holy smokes! You did it!
- Yabba-dabba-doo!
1214
01:25:33,595 --> 01:25:35,588
Ha-ha!
Yabba-dabba-doo is right.
1215
01:25:35,681 --> 01:25:38,848
- You won the fight. You really did it.
You won the fight.
- I did it. I did it!
1216
01:25:38,934 --> 01:25:41,342
That's all!
I did what I had to do.
1217
01:25:41,437 --> 01:25:43,430
Everything's gonna
be different now.
1218
01:25:44,690 --> 01:25:46,434
Yeah, I guess so.
1219
01:25:46,526 --> 01:25:49,776
Over. That is all. Yes.
1220
01:25:51,823 --> 01:25:53,531
That's all, right?
1221
01:25:56,745 --> 01:25:59,237
- Oh, no.
- What?
1222
01:26:01,542 --> 01:26:03,203
It's not over.
1223
01:26:04,045 --> 01:26:06,963
This gets worse, kid.
Much worse.
1224
01:26:07,048 --> 01:26:09,421
What are you talking about?
I won the fight.
1225
01:26:09,510 --> 01:26:12,131
It wasn't the fight.
That wasn't it.
1226
01:26:16,768 --> 01:26:18,760
It's not over.
1227
01:26:23,275 --> 01:26:25,268
Ice on the eye, son.
1228
01:26:29,031 --> 01:26:31,949
Mr Branch, I put all
the reports on your desk.
1229
01:26:41,712 --> 01:26:44,499
Mom. I'm sorry, Mom.
I'm sorry.
1230
01:26:44,590 --> 01:26:48,374
Oh, it's okay. It's okay.
1231
01:26:48,469 --> 01:26:51,007
I'm sorry you had to come in,
Mrs Duritz.
1232
01:26:51,097 --> 01:26:53,885
We all know
you haven't been well.
1233
01:26:53,975 --> 01:26:58,804
Please, don't punish him,
Mr Branch.
1234
01:26:58,897 --> 01:27:00,890
It's his birthday today.
1235
01:27:09,492 --> 01:27:12,328
- Mom, Daddy's home.
- Daddy?
1236
01:27:12,412 --> 01:27:13,990
Gloria.
1237
01:27:14,081 --> 01:27:16,655
What are you doing?
Are you out of your mind?
1238
01:27:16,750 --> 01:27:18,542
- I'm fine.
- Come on, dear.
- I'm fine.
1239
01:27:18,628 --> 01:27:21,582
Shh, shh, shh.
Get you inside.
1240
01:27:21,673 --> 01:27:24,378
You stay there!
1241
01:27:24,467 --> 01:27:27,338
Please don't scare him.
He's had a hard day.
1242
01:27:27,429 --> 01:27:30,596
Gloria, the doctor said
you weren't to leave the house.
1243
01:27:42,863 --> 01:27:45,354
- What is the matter with you?
- I'm sorry.
1244
01:27:45,449 --> 01:27:49,032
How could you do this
to your mother? What are you
trying to do, kill her faster?
1245
01:27:49,120 --> 01:27:51,907
- What?
- We're gonna lose her.
1246
01:27:51,998 --> 01:27:56,126
God, and you pull some stunt
like you did today. You're killing her!
1247
01:27:56,211 --> 01:27:58,880
I found the screw, Dad.
The screw.
1248
01:27:58,964 --> 01:28:01,965
- Stop cryin'.
- Here's the screw, Dad.
1249
01:28:02,050 --> 01:28:04,756
Look! Here it is.
Here it is. I found it.
1250
01:28:04,845 --> 01:28:07,965
- Just stop cryin'.
- Please, Dad, look at the screw.
1251
01:28:08,057 --> 01:28:10,679
- Here it is.
- Stop crying!
1252
01:28:10,768 --> 01:28:13,010
Stop.
1253
01:28:13,104 --> 01:28:16,059
You gotta grow up, now.
1254
01:28:16,149 --> 01:28:18,142
Do you understand?
1255
01:28:18,235 --> 01:28:21,189
- Yes, sir.
- Grow up. Grow up!
1256
01:28:45,557 --> 01:28:48,131
Mom's dying.
1257
01:28:49,853 --> 01:28:53,020
- I know.
- Soon?
1258
01:28:54,275 --> 01:28:56,944
Yeah.
1259
01:28:57,028 --> 01:28:58,771
Before your next birthday.
1260
01:28:58,863 --> 01:29:00,607
Did I do it?
1261
01:29:03,952 --> 01:29:06,622
No.
1262
01:29:06,705 --> 01:29:08,698
No, you didn't do it.
1263
01:29:11,460 --> 01:29:14,130
It's not your fault.
1264
01:29:14,213 --> 01:29:17,049
Dad was just saying those things
because he's scared.
1265
01:29:19,261 --> 01:29:22,345
'Cause he knows that he has to
raise you alone, and he
doesn't know how to do it.
1266
01:29:26,185 --> 01:29:28,474
I thought you never cried.
1267
01:29:31,941 --> 01:29:33,981
Not since my eighth birthday.
1268
01:29:35,654 --> 01:29:38,275
Guess I'm starting up again.
1269
01:29:38,365 --> 01:29:41,984
- How come?
- 'Cause I just figured out
where I got that twitch from.
1270
01:29:43,120 --> 01:29:45,279
Somebody call
the "waaambulance."
1271
01:29:46,624 --> 01:29:49,875
Yeah. Yeah.
1272
01:29:49,961 --> 01:29:52,001
Gonna need 'em now, huh?
1273
01:29:57,678 --> 01:30:00,430
Come on. You wanna
get outta here?
1274
01:30:01,975 --> 01:30:04,014
Let's go.
1275
01:30:08,357 --> 01:30:10,349
Let's go get something to eat.
1276
01:30:10,442 --> 01:30:13,646
Okay. But I'm eating
whatever I want.
1277
01:30:18,409 --> 01:30:21,079
This is disgusting.
Let me have some of yours.
1278
01:30:21,162 --> 01:30:22,443
- Hey!
- Hey!
1279
01:30:24,583 --> 01:30:27,288
- You don't seem all that mad.
- About what?
1280
01:30:28,504 --> 01:30:30,580
That we didn't
change anything.
1281
01:30:30,673 --> 01:30:33,247
Like the fact that we're still gonna
have to fight Vince Kajinski...
1282
01:30:33,343 --> 01:30:35,216
every week
all through grade school?
1283
01:30:36,346 --> 01:30:38,671
- Yeah.
- And we'll still be ugly
through high school?
1284
01:30:38,765 --> 01:30:41,091
- But not stupid.
- Not stupid.
1285
01:30:42,478 --> 01:30:44,636
And that we spend
our college years...
1286
01:30:44,730 --> 01:30:48,016
as a chickless, dogless jerk
with a twitch?
1287
01:30:48,109 --> 01:30:50,730
And still not have
a family when we're 40?
1288
01:30:53,740 --> 01:30:55,199
Yeah.
1289
01:30:56,451 --> 01:30:58,575
What's done is done.
1290
01:30:59,705 --> 01:31:01,614
Yeah.
1291
01:31:03,417 --> 01:31:08,246
But, hey, this is our birthday.
Okay?
1292
01:31:09,174 --> 01:31:11,843
Happy birthday, kid.
Cheers, kid.
1293
01:31:19,727 --> 01:31:21,969
Hello, boy.
How are you doin'?
1294
01:31:22,063 --> 01:31:24,352
- Who are you?
- Chester, come on, boy.
1295
01:31:33,743 --> 01:31:38,239
Did you hear
what he just called his dog?
1296
01:31:38,331 --> 01:31:39,956
Chester.
1297
01:31:53,306 --> 01:31:55,133
Can that...
1298
01:31:56,267 --> 01:31:58,640
be that?
1299
01:31:58,728 --> 01:32:02,596
- No way.
- Can't be.
1300
01:32:07,238 --> 01:32:09,729
Here you go.
1301
01:32:32,099 --> 01:32:35,016
You like the old plane?
1302
01:32:37,688 --> 01:32:40,014
Uh-huh.
1303
01:32:41,359 --> 01:32:43,150
Yeah.
1304
01:32:44,279 --> 01:32:46,272
You did all this.
1305
01:32:48,283 --> 01:32:50,276
You put that plane
on my doorstep.
1306
01:32:50,369 --> 01:32:54,782
Yeah. Yeah, I thought that was
a particularly nice touch.
1307
01:32:56,375 --> 01:32:58,831
Yeah. It was.
1308
01:32:58,920 --> 01:33:01,707
I bet you got a lot of questions.
1309
01:33:03,508 --> 01:33:06,344
- Yeah.
- Well, I wouldn't worry about it.
1310
01:33:06,428 --> 01:33:09,762
You got 30 years
to figure 'em out.
1311
01:33:09,849 --> 01:33:12,969
Right now I gotta go.
Family's waitin'.
1312
01:33:36,920 --> 01:33:39,293
It was especially nice
seeing you again.
1313
01:33:41,926 --> 01:33:45,461
- I'll see you.
- See ya.
1314
01:33:48,183 --> 01:33:50,176
Bye.
1315
01:33:54,857 --> 01:33:57,348
Holy smokes.
1316
01:34:12,751 --> 01:34:15,124
We did it.
1317
01:34:21,887 --> 01:34:24,556
- Holy smokes!
- Holy smokes!
1318
01:34:24,640 --> 01:34:26,763
- We did it!
- We did it!
1319
01:34:26,850 --> 01:34:29,009
Yeah-ho-ho!
1320
01:34:29,103 --> 01:34:32,140
- I'm okay! We're okay!
- We're okay!
1321
01:34:32,231 --> 01:34:34,639
We're okay!
1322
01:34:34,734 --> 01:34:36,857
- You're a pilot.
- You're a pilot.
- You're a pilot.
1323
01:34:36,945 --> 01:34:39,863
- No, you're a pilot.
- I'm a pilot.
- We grow up to be pilots!
1324
01:34:39,948 --> 01:34:42,903
We grow up to be pilots!
Hey!
1325
01:34:42,993 --> 01:34:45,401
- Did you see our dog?
- What's his name?
- Chester.
1326
01:34:45,496 --> 01:34:49,079
- Chester, the world's
greatest dog!
- The world's greatest dog!
1327
01:34:49,167 --> 01:34:52,618
Yes! Hoo-Ha, Hoo-Ha...
One, right, left, left...
1328
01:34:52,712 --> 01:34:55,038
- Did you see our family?
- Yeah.
1329
01:34:56,174 --> 01:34:58,167
Wild.
1330
01:34:59,553 --> 01:35:01,760
That old lady
looked familiar.
1331
01:35:02,890 --> 01:35:05,845
Yeah.
I thought so too.
1332
01:35:18,616 --> 01:35:21,866
- Look at us go.
- Yeah.
1333
01:35:21,953 --> 01:35:23,780
Look at us go.
1334
01:35:29,128 --> 01:35:33,624
I am not a loser!
1335
01:35:47,815 --> 01:35:49,808
Look at us go.
1336
01:35:54,447 --> 01:35:56,440
Kid?
1337
01:36:08,755 --> 01:36:10,747
Bye, kid.
1338
01:36:17,598 --> 01:36:19,591
Thanks.
1339
01:36:39,789 --> 01:36:42,458
Hello?
1340
01:36:42,542 --> 01:36:44,250
I'm here.
1341
01:36:46,254 --> 01:36:48,828
Russ?
1342
01:36:48,924 --> 01:36:52,507
- Russ?
- Hi, Janet. I'm back here.
I'll be out in a second.
1343
01:36:52,595 --> 01:36:55,845
Hey, a couple of questions.
Why am I not at the office?
1344
01:36:55,932 --> 01:36:57,925
Why are you not at the office?
1345
01:36:58,017 --> 01:37:00,425
- And where have you been?
- Did you call my dad?
1346
01:37:00,520 --> 01:37:03,190
Yes, I told him you'd be there Sunday
to help him move.
1347
01:37:03,273 --> 01:37:06,524
He almost had a heart attack,
if that was your intention.
1348
01:37:06,610 --> 01:37:08,568
What about the plane tickets
to Hawaii?
1349
01:37:08,654 --> 01:37:11,940
I booked 'em. Two first-class seats.
You leave at 2:00.
1350
01:37:15,036 --> 01:37:17,741
Thank you. Got a pen?
1351
01:37:17,831 --> 01:37:21,876
Change these names on here.
Use my credit card.
1352
01:37:28,092 --> 01:37:31,010
Russ! Ha-ha-ha!
1353
01:37:31,096 --> 01:37:34,013
- I love it, I love it,
I love it, I love it.
- Aloha, Janet.
1354
01:37:34,099 --> 01:37:38,393
I love Hawaii.
I love Hawaii!
1355
01:38:43,467 --> 01:38:46,303
Do you want to come in?
1356
01:38:46,387 --> 01:38:48,380
Yes.
106896
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.