All language subtitles for The.Birthday.Wish.2017.HDTV.x264-TTL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,534 Insurance. Take one. Marker. 2 00:00:02,570 --> 00:00:04,203 And... action. 3 00:00:10,644 --> 00:00:12,611 Three, two, one... 4 00:00:12,680 --> 00:00:14,013 Happy New Year! 5 00:00:14,048 --> 00:00:15,848 Insure the unexpected. 6 00:00:15,883 --> 00:00:18,317 Assurance global insurance. 7 00:00:18,352 --> 00:00:19,818 And... cut! 8 00:00:19,887 --> 00:00:21,186 Tail slate. 9 00:00:21,222 --> 00:00:22,921 Insurance seven, take three. Marker. 10 00:00:22,990 --> 00:00:24,957 That was fantastic, you guys. 11 00:00:24,992 --> 00:00:26,837 Mia, can you dust the snow off the leads' clothing? 12 00:00:26,861 --> 00:00:28,761 On it. 13 00:00:28,796 --> 00:00:30,207 I want to re-set one more time so we can get 14 00:00:30,231 --> 00:00:31,408 a snap-zoom of the guy's reaction. 15 00:00:31,432 --> 00:00:32,531 On it. 16 00:00:32,566 --> 00:00:34,233 We're doing another shot? 17 00:00:34,301 --> 00:00:35,200 It'll look amazing. 18 00:00:35,269 --> 00:00:36,869 I see where you're going for, 19 00:00:36,904 --> 00:00:38,570 but I don't think we need it. 20 00:00:38,606 --> 00:00:39,950 Come on, Dave, throw us a bone here. 21 00:00:39,974 --> 00:00:41,173 Gives something fun to do 22 00:00:41,208 --> 00:00:42,352 besides pointing the camera straight ahead. 23 00:00:42,376 --> 00:00:43,575 Bruce, we don't need it. 24 00:00:43,644 --> 00:00:46,111 We're on-time, we're under-budget, 25 00:00:46,147 --> 00:00:47,858 and we have all the shots that the creative director... 26 00:00:47,882 --> 00:00:49,581 that is me... needs. 27 00:00:49,617 --> 00:00:51,650 Okay, Dave, I feel like your concept is great, 28 00:00:51,685 --> 00:00:53,986 but I feel like the ad agency 29 00:00:54,021 --> 00:00:55,399 put us together this week for a reason. 30 00:00:55,423 --> 00:00:59,425 I'm just here to bring a little more... oomph. 31 00:00:59,460 --> 00:01:00,692 Needs a bit of oomph. 32 00:01:00,728 --> 00:01:03,162 Oomph! 33 00:01:03,197 --> 00:01:05,297 It has oomph. 34 00:01:05,332 --> 00:01:08,033 A smidge more oomph never hurt anyone. 35 00:01:08,069 --> 00:01:10,069 Okay. Fine. 36 00:01:10,104 --> 00:01:11,948 But, for the record, I don't think it's necessary. 37 00:01:11,972 --> 00:01:13,305 Let's make magic! 38 00:01:13,340 --> 00:01:14,773 You won't regret it. 39 00:01:29,857 --> 00:01:31,623 Okay, fine, you were right. 40 00:01:31,659 --> 00:01:33,379 This once, but don't let it go to your head. 41 00:01:35,329 --> 00:01:37,830 Okay, that's a wrap, everybody! Thank you very much! 42 00:01:37,865 --> 00:01:41,600 There is a fro-yo truck out front, as a thank-you for a great week. 43 00:01:41,635 --> 00:01:43,102 Yeah! 44 00:01:44,872 --> 00:01:46,538 I like coffee with the fro-yo. 45 00:01:46,574 --> 00:01:48,107 - Copy that. - All right. 46 00:01:52,613 --> 00:01:55,114 Looks like the agency teamed us up together again. 47 00:01:55,149 --> 00:01:57,316 A bakery spot in the New Year. 48 00:01:57,351 --> 00:01:58,528 At least we have the New Year's off. 49 00:01:58,552 --> 00:01:59,718 Any big plans? 50 00:01:59,787 --> 00:02:02,299 Well, actually, I'm going to a huge New Year's eve party 51 00:02:02,323 --> 00:02:03,789 with my boyfriend, Alex, 52 00:02:03,824 --> 00:02:07,192 and then it's my 30th birthday the next weekend. 53 00:02:07,228 --> 00:02:08,527 Really? 54 00:02:08,562 --> 00:02:09,962 Why? Because it's my 30? 55 00:02:09,997 --> 00:02:11,897 No, I meant that, 56 00:02:11,932 --> 00:02:13,699 isn't everybody exhausted and partied out 57 00:02:13,734 --> 00:02:14,967 after the holidays? 58 00:02:15,035 --> 00:02:16,246 Must be hard to get people to come. 59 00:02:16,270 --> 00:02:17,469 It can be... 60 00:02:17,505 --> 00:02:19,805 Which is why I throw the best parties. 61 00:02:19,840 --> 00:02:22,107 It sets the tone for my entire year. 62 00:02:22,143 --> 00:02:24,443 They have to be spectacular, otherwise no one will come. 63 00:02:24,512 --> 00:02:26,478 Define "spectacular". 64 00:02:29,917 --> 00:02:30,917 Here. 65 00:02:30,951 --> 00:02:33,085 21. Penthouse in Vegas. 66 00:02:33,120 --> 00:02:36,788 25. Tropical beach party when it was 10-below-zero outside. 67 00:02:36,824 --> 00:02:39,291 And 28... 68 00:02:39,326 --> 00:02:41,046 We rented out an entire B&B for the weekend. 69 00:02:42,096 --> 00:02:43,562 Hard to beat. 70 00:02:43,597 --> 00:02:44,841 What are you gonna do for your big 3-0? 71 00:02:44,865 --> 00:02:47,032 I'm sure it'll be great. 72 00:02:47,067 --> 00:02:48,667 Yeah, well, you know what? 73 00:02:48,702 --> 00:02:50,480 I don't even want to think about my birthday yet. 74 00:02:50,504 --> 00:02:51,303 New year's is a big enough deal. 75 00:02:51,372 --> 00:02:53,038 Why? 76 00:02:53,073 --> 00:02:56,508 You ask a lot of questions for a guy I barely even know. 77 00:02:56,544 --> 00:02:57,776 Okay, never mind. 78 00:02:57,811 --> 00:03:00,579 It's just... It's an important night for me. 79 00:03:00,614 --> 00:03:02,347 Me too. 80 00:03:02,383 --> 00:03:04,883 I get together with my buddies out in Farmingham every year, 81 00:03:04,919 --> 00:03:06,359 and we have a midnight football game. 82 00:03:06,387 --> 00:03:08,921 Basically, whoever doesn't sprain their ankle wins. 83 00:03:08,956 --> 00:03:11,423 Well, I will be wearing four-inch heels, 84 00:03:11,458 --> 00:03:13,192 so I guess same goes for me. 85 00:03:15,629 --> 00:03:17,262 Well, happy New Year. 86 00:03:17,298 --> 00:03:19,431 Same to you. 87 00:03:22,436 --> 00:03:24,369 Fingers crossed. 88 00:03:28,409 --> 00:03:29,975 I can go home and get you another dress, 89 00:03:30,044 --> 00:03:31,243 if you don't like this one. 90 00:03:31,278 --> 00:03:33,345 No, Mia, this is perfect, 91 00:03:33,380 --> 00:03:35,647 and this falls under "best friend cone of silence". 92 00:03:35,683 --> 00:03:36,949 You can never let Alex know 93 00:03:36,984 --> 00:03:39,084 that, if it wasn't for your constant guidance, 94 00:03:39,119 --> 00:03:40,931 I would be wearing hoodies and sweatpants all the time. 95 00:03:40,955 --> 00:03:42,888 Well, we all have our thing. 96 00:03:42,957 --> 00:03:45,290 You direct people, I dress them. 97 00:03:45,326 --> 00:03:46,758 So tonight's the night? 98 00:03:46,794 --> 00:03:48,093 Don't jinx it! 99 00:03:48,128 --> 00:03:49,561 I'm not. Alex is well aware of 100 00:03:49,597 --> 00:03:51,230 your whole engaged-by-30 plan. 101 00:03:51,265 --> 00:03:52,397 We all are. 102 00:03:52,466 --> 00:03:55,000 Well, I'm not technically 30 until next week. 103 00:03:55,035 --> 00:03:56,468 It's New Year's eve. 104 00:03:56,503 --> 00:03:58,737 It's showy and dramatic, just like Alex. 105 00:03:59,940 --> 00:04:02,207 Anyway... I'm sure it'll happen at midnight. 106 00:04:08,782 --> 00:04:10,549 No way! 107 00:04:10,584 --> 00:04:11,817 I know, right? 108 00:04:11,852 --> 00:04:13,585 How awesome is this? 109 00:04:14,688 --> 00:04:16,121 Amazing! 110 00:04:16,156 --> 00:04:17,556 I was going for 111 00:04:17,591 --> 00:04:20,259 serious, yet compassionate... 112 00:04:20,294 --> 00:04:23,462 All under an aura of trustworthiness. 113 00:04:23,497 --> 00:04:24,930 Perfect. 114 00:04:24,965 --> 00:04:27,432 Here, take a pic for my instachat. 115 00:04:31,205 --> 00:04:32,205 All right... 116 00:04:33,807 --> 00:04:34,773 Got it! 117 00:04:34,808 --> 00:04:35,974 - You get it? - Yep. 118 00:04:41,482 --> 00:04:44,416 Wait... Before we go in. 119 00:04:44,451 --> 00:04:45,917 Yes? 120 00:04:45,953 --> 00:04:47,753 You've got just, like, a little smudge 121 00:04:47,821 --> 00:04:49,788 of lipstick on your tooth. 122 00:04:52,626 --> 00:04:53,759 There you go. 123 00:04:53,794 --> 00:04:56,061 You look gorgeous, by the way. Okay? 124 00:05:00,134 --> 00:05:02,167 In we go. 125 00:05:04,238 --> 00:05:06,972 Alex! Gwen! 126 00:05:07,007 --> 00:05:08,640 Happy New Year! 127 00:05:08,676 --> 00:05:10,475 I'm glad... You could make it. 128 00:05:11,779 --> 00:05:13,023 I was worried you'd go to the Burtons' party. 129 00:05:13,047 --> 00:05:14,279 Now, why would we do that? 130 00:05:14,348 --> 00:05:16,081 They hired a '90's cover band. 131 00:05:16,150 --> 00:05:18,383 We have to go... 132 00:05:20,654 --> 00:05:21,620 By the way, 133 00:05:21,655 --> 00:05:23,088 Alex, congratulations 134 00:05:23,123 --> 00:05:25,357 on your coverage of the blizzard last month. 135 00:05:25,392 --> 00:05:26,703 I'm sure you'll win some awards for that. 136 00:05:26,727 --> 00:05:28,271 Well, you know what? It's not about the awards. 137 00:05:28,295 --> 00:05:30,562 I just like helping people. 138 00:05:30,597 --> 00:05:32,197 That's... That's my new ad! 139 00:05:33,867 --> 00:05:35,478 They needed this in time for New Year's eve. 140 00:05:35,502 --> 00:05:37,002 I'm so glad you're going to see this. 141 00:05:45,679 --> 00:05:48,447 Funny... talented and gorgeous? 142 00:05:48,482 --> 00:05:50,148 How did I ever get so lucky? 143 00:05:50,217 --> 00:05:51,717 I'm the lucky one. 144 00:06:05,833 --> 00:06:07,666 You know what... 145 00:06:09,069 --> 00:06:11,336 Just excuse me for a minute. 146 00:06:11,372 --> 00:06:12,337 Hey! 147 00:06:12,373 --> 00:06:13,405 Hey. 148 00:06:13,474 --> 00:06:14,740 Let's go on the balcony. 149 00:06:14,775 --> 00:06:15,507 The balcony? 150 00:06:15,542 --> 00:06:17,442 Yeah. 151 00:06:17,478 --> 00:06:19,111 Okay. 152 00:06:26,019 --> 00:06:27,652 Here. 153 00:06:29,089 --> 00:06:30,089 Thank you. 154 00:06:30,124 --> 00:06:32,524 You know, that's funny. 155 00:06:32,559 --> 00:06:33,725 This almost looks like 156 00:06:33,794 --> 00:06:34,993 the balcony from your ad. 157 00:06:35,028 --> 00:06:36,728 Does it? 158 00:06:36,764 --> 00:06:38,230 Everybody, it's time! 159 00:06:38,265 --> 00:06:40,065 Here we go. 160 00:06:40,100 --> 00:06:41,666 ...five, four, 161 00:06:41,702 --> 00:06:44,002 three, two... 162 00:06:44,037 --> 00:06:45,037 One! 163 00:06:45,072 --> 00:06:47,434 Happy New Year! 164 00:06:47,469 --> 00:06:50,876 - Happy New Year! - Happy New Year, sweetie. 165 00:06:54,815 --> 00:06:56,715 Right! You... 166 00:06:56,750 --> 00:06:58,417 You probably want... 167 00:06:58,452 --> 00:06:59,885 This. 168 00:07:01,355 --> 00:07:03,121 Cheers. 169 00:07:05,659 --> 00:07:07,259 Wait, where's the...? 170 00:07:08,562 --> 00:07:09,828 You didn't... 171 00:07:09,863 --> 00:07:11,229 You didn't drink it, did you? 172 00:07:11,298 --> 00:07:12,464 Yeah, I know... 173 00:07:12,499 --> 00:07:14,599 I expected a better vintage, too. 174 00:07:14,635 --> 00:07:16,595 Maybe we should've gone to the Burtons' after all. 175 00:07:18,205 --> 00:07:19,371 You ready to go back in? 176 00:07:19,406 --> 00:07:20,872 I think he's gone. 177 00:07:20,941 --> 00:07:21,941 Who? 178 00:07:23,110 --> 00:07:24,776 This old friend from college. 179 00:07:24,812 --> 00:07:26,022 He's always trying to get me to invest 180 00:07:26,046 --> 00:07:27,679 in his semi-legal pyramid scheme. 181 00:07:27,714 --> 00:07:30,315 I just... I had to escape, you know? 182 00:07:30,350 --> 00:07:32,350 Right. 183 00:07:33,487 --> 00:07:35,387 Of course. 184 00:07:36,457 --> 00:07:37,522 You okay? 185 00:07:37,558 --> 00:07:39,324 Yeah, I'm fine. Why wouldn't I be? 186 00:07:39,359 --> 00:07:41,426 Hey. 187 00:07:41,462 --> 00:07:45,864 This is going to be a big year for both of us, Gwen. 188 00:07:45,899 --> 00:07:47,532 We're both going to hit the big time. 189 00:07:47,568 --> 00:07:48,733 Together. 190 00:07:48,802 --> 00:07:51,169 Just like we always planned. 191 00:07:53,574 --> 00:07:57,375 - I love you. - Love you, too. 192 00:07:59,379 --> 00:08:01,112 Come on. 193 00:08:03,784 --> 00:08:05,250 I can't believe he didn't do it. 194 00:08:05,285 --> 00:08:07,452 Did he say anything? 195 00:08:07,488 --> 00:08:10,155 Just that this was gonna be a big year for us. 196 00:08:10,190 --> 00:08:12,090 So that's it. 197 00:08:12,125 --> 00:08:14,070 He's just waiting for your birthday party next week 198 00:08:14,094 --> 00:08:14,860 so all your friends can be there. 199 00:08:14,895 --> 00:08:17,062 - You think? - I'm positive. 200 00:08:17,130 --> 00:08:19,898 - That's what you said last night. - Did I? 201 00:08:19,933 --> 00:08:21,973 It's hard to remember. It was technically last year. 202 00:08:27,875 --> 00:08:29,107 My birthday. 203 00:08:31,979 --> 00:08:33,411 Yeah! 204 00:08:33,447 --> 00:08:34,479 Thank you! 205 00:08:34,515 --> 00:08:36,214 What did you wish for? 206 00:08:36,283 --> 00:08:37,616 That we could be done with this 207 00:08:37,651 --> 00:08:39,229 so I can get home and get ready for my party! 208 00:08:39,253 --> 00:08:40,752 Don't worry, I'll help you get ready. 209 00:08:40,787 --> 00:08:42,721 Let's go, let's go! Happy birthday, Gwen. 210 00:08:42,756 --> 00:08:44,089 Thank you, Bruce. 211 00:08:44,157 --> 00:08:45,290 Great spread, by the way. 212 00:08:45,325 --> 00:08:46,391 Well, you know how I like 213 00:08:46,460 --> 00:08:47,759 to immerse myself in the product. 214 00:08:47,794 --> 00:08:49,828 Lucky for us, we had a chain of bakeries this week. 215 00:08:49,897 --> 00:08:52,831 Not yet, new guy. 216 00:08:52,866 --> 00:08:53,965 Wait. 217 00:08:54,001 --> 00:08:55,767 Are any of these vegan or gluten-free? 218 00:08:55,802 --> 00:08:57,402 No... 219 00:08:57,437 --> 00:08:58,757 You're the best. You are the best. 220 00:09:00,941 --> 00:09:03,041 Thank you. 221 00:09:04,845 --> 00:09:06,778 Happy birthday. 222 00:09:06,813 --> 00:09:08,780 Impressive flowers. 223 00:09:08,815 --> 00:09:10,081 Liberal use of carnations. 224 00:09:10,117 --> 00:09:12,584 Is there something wrong with carnations? 225 00:09:12,653 --> 00:09:14,573 No! Not if you're a horse just won the Preakness. 226 00:09:15,956 --> 00:09:17,934 And what kind of flowers do you get your girlfriend? 227 00:09:17,958 --> 00:09:19,124 I try to avoid those. 228 00:09:19,192 --> 00:09:20,525 - Flowers? - Girlfriends. 229 00:09:20,561 --> 00:09:22,093 Well, in that case, 230 00:09:22,162 --> 00:09:23,662 I might have some friends that... 231 00:09:23,697 --> 00:09:25,163 I'm gonna stop you right there. 232 00:09:25,198 --> 00:09:26,798 I've had a bit of a bad run. 233 00:09:26,833 --> 00:09:28,378 I'm kind of on a self-imposed dating hiatus. 234 00:09:28,402 --> 00:09:29,701 Bad breakup? 235 00:09:29,736 --> 00:09:31,696 Bought her carnations. Never heard from her again. 236 00:09:34,441 --> 00:09:35,441 Excuse me. 237 00:09:35,475 --> 00:09:36,641 A bit of a problem. 238 00:09:36,677 --> 00:09:37,720 The actress doesn't actually 239 00:09:37,744 --> 00:09:39,744 want to eat the cookie. 240 00:09:39,780 --> 00:09:41,379 What? Why? 241 00:09:41,415 --> 00:09:43,848 Does she... does she have food allergies? 242 00:09:43,884 --> 00:09:46,117 No. She's zero-carb. 243 00:09:48,689 --> 00:09:51,489 She has to eat the cookie! 244 00:09:51,525 --> 00:09:53,291 It's the crux of the commercial! 245 00:09:53,327 --> 00:09:55,994 In the commercial, the couple is fighting. 246 00:09:56,063 --> 00:09:57,674 He goes to the bakery and brings her something. 247 00:09:57,698 --> 00:09:59,064 She takes a bite, 248 00:09:59,099 --> 00:10:02,167 and, suddenly, he turns into... A superhero! 249 00:10:02,202 --> 00:10:03,468 She has to eat the cookie! 250 00:10:03,503 --> 00:10:05,303 I will fix this. 251 00:10:12,112 --> 00:10:13,511 Just watch the master at work. 252 00:10:21,655 --> 00:10:22,954 All set. 253 00:10:22,990 --> 00:10:24,222 What'd you do? 254 00:10:24,257 --> 00:10:26,137 I just gave her one of the high-protein cookies. 255 00:10:27,060 --> 00:10:28,326 We have those? 256 00:10:28,362 --> 00:10:29,362 How's it going? 257 00:10:32,499 --> 00:10:34,032 You're evil. 258 00:10:34,067 --> 00:10:37,469 But I checked to see if she had food allergies. 259 00:10:37,504 --> 00:10:39,371 And I prefer "resourceful". 260 00:10:39,439 --> 00:10:42,507 Lock... it... up. 261 00:10:42,576 --> 00:10:44,309 Let's shoot something! 262 00:10:44,378 --> 00:10:46,244 Resourceful. Good. 263 00:10:50,317 --> 00:10:51,317 Yeah, no, that's good. 264 00:10:51,351 --> 00:10:52,951 Thank you. 265 00:10:54,287 --> 00:10:55,553 It's from Alex. 266 00:11:01,461 --> 00:11:02,594 No numbers. 267 00:11:02,629 --> 00:11:03,762 Timeless. 268 00:11:03,797 --> 00:11:05,730 And... action! 269 00:11:14,608 --> 00:11:15,707 Practical. 270 00:11:21,782 --> 00:11:23,081 Not practical. 271 00:11:30,891 --> 00:11:32,590 Cut! 272 00:11:35,195 --> 00:11:36,361 My bad. 273 00:11:36,396 --> 00:11:38,396 And... cut! 274 00:11:38,432 --> 00:11:40,398 'Kay. We got it. That's a wrap! 275 00:11:42,769 --> 00:11:44,369 Can you help me bring these out? 276 00:11:46,606 --> 00:11:47,639 Happy birthday. 277 00:11:47,674 --> 00:11:49,307 Have fun at your party. 278 00:11:49,376 --> 00:11:51,576 Thanks! You can come if you want. 279 00:11:51,611 --> 00:11:54,713 Thanks, but it's karaoke night with the copywriters. 280 00:11:54,781 --> 00:11:58,149 If I don't get there early, they will steal my Journey song. 281 00:11:58,218 --> 00:11:59,918 "Don't stop believing"? 282 00:11:59,953 --> 00:12:02,020 No, that's for hacks. I go way deep. 283 00:12:02,055 --> 00:12:04,022 "Patiently". Probably haven't heart of it. 284 00:12:04,057 --> 00:12:05,757 "Infinity" album, 1978. 285 00:12:07,294 --> 00:12:10,095 I did not have you pegged for a classic rock person. 286 00:12:10,130 --> 00:12:12,030 I used to be. 287 00:12:12,065 --> 00:12:15,266 Alex and I don't really go any place that has karaoke. 288 00:12:15,302 --> 00:12:17,635 Only "opera-oke"? 289 00:12:20,373 --> 00:12:21,906 See you. 290 00:12:22,976 --> 00:12:24,776 Bye! 291 00:12:26,012 --> 00:12:27,912 "Opera-oke". 292 00:12:27,948 --> 00:12:29,581 It's funny. 293 00:12:31,084 --> 00:12:33,985 That's the event planner. Everything is good to go. 294 00:12:34,020 --> 00:12:35,164 I will meet you guys after dinner with Alex. 295 00:12:35,188 --> 00:12:36,254 Where's he taking you? 296 00:12:36,289 --> 00:12:37,856 Avenue 16. 297 00:12:37,891 --> 00:12:39,758 Everyone gets engaged there. 298 00:12:39,826 --> 00:12:41,626 That's where Nolan proposed to me. 299 00:12:41,661 --> 00:12:42,661 Is it? 300 00:12:49,970 --> 00:12:54,606 Alex, this is wonderful. Thank you. 301 00:12:54,641 --> 00:12:57,275 And thank you for everything you sent today. 302 00:12:57,344 --> 00:12:59,310 You really do have perfect taste. 303 00:12:59,346 --> 00:13:02,247 Well, you deserve whatever you want on your birthday, baby. 304 00:13:02,282 --> 00:13:03,982 Here are the drinks. 305 00:13:05,285 --> 00:13:07,552 Thank you. 306 00:13:07,587 --> 00:13:08,587 Cheers! 307 00:13:17,097 --> 00:13:18,563 It's good, right? 308 00:13:41,321 --> 00:13:42,954 You know, y... 309 00:13:55,435 --> 00:13:56,367 What's wrong? 310 00:13:56,403 --> 00:13:57,669 Nothing. 311 00:13:57,704 --> 00:13:59,003 I'm fine. 312 00:14:00,774 --> 00:14:03,775 Well, that's nice. Is it new? 313 00:14:03,844 --> 00:14:06,311 It's the watch you gave me today. 314 00:14:06,346 --> 00:14:08,446 Right. 315 00:14:08,481 --> 00:14:09,914 Of course it is. 316 00:14:09,950 --> 00:14:11,749 You didn't pick it out, did you? 317 00:14:13,119 --> 00:14:15,220 I might've had just, like, a little bit of help. 318 00:14:15,255 --> 00:14:16,521 What about the flowers? 319 00:14:18,158 --> 00:14:19,624 - The bag? - Well... 320 00:14:20,894 --> 00:14:22,094 Did you not pick out anything? 321 00:14:24,664 --> 00:14:25,563 Who did? 322 00:14:25,632 --> 00:14:27,298 My intern. 323 00:14:27,334 --> 00:14:29,267 What? 324 00:14:29,302 --> 00:14:30,613 Look, I just wanted to make sure you'd like them! 325 00:14:30,637 --> 00:14:32,904 You know I'm terrible at that kind of stuff. 326 00:14:32,939 --> 00:14:33,838 It just... 327 00:14:33,874 --> 00:14:35,206 But... 328 00:14:35,242 --> 00:14:38,509 I did pick out one more thing on my own. 329 00:14:39,613 --> 00:14:41,412 A very... 330 00:14:41,448 --> 00:14:42,914 Special... 331 00:14:42,983 --> 00:14:44,849 Birthday present. 332 00:15:12,012 --> 00:15:13,878 It's a smart phone for your finger! 333 00:15:13,947 --> 00:15:16,714 Here! Check this out. 334 00:15:22,989 --> 00:15:24,689 What... 335 00:15:24,758 --> 00:15:26,457 Finger do I put it on? 336 00:15:26,493 --> 00:15:28,860 Whichever one you want. 337 00:15:40,807 --> 00:15:42,473 Beautiful. 338 00:15:49,349 --> 00:15:50,381 Alex? 339 00:15:50,450 --> 00:15:52,517 Just one second. 340 00:15:52,585 --> 00:15:54,252 Hey, I'm not really feeling so well. 341 00:15:54,287 --> 00:15:55,620 I think I'm just going to go home. 342 00:15:55,655 --> 00:15:57,255 But it's your birthday party. 343 00:15:57,290 --> 00:15:58,823 Alex... 344 00:15:58,858 --> 00:16:01,098 Okay, yeah, I'm sorry, babe. If you're sick, you're sick. 345 00:16:01,127 --> 00:16:02,493 I'll take you home. 346 00:16:02,529 --> 00:16:03,561 No. 347 00:16:03,596 --> 00:16:05,029 No, you should stay. 348 00:16:05,065 --> 00:16:06,564 Make sure everybody has a good time. 349 00:16:06,599 --> 00:16:08,032 Mia can drive me. 350 00:16:08,068 --> 00:16:11,002 - Are you sure? - Yeah. 351 00:16:11,037 --> 00:16:13,471 Yeah. Just, text me later. 352 00:16:14,975 --> 00:16:16,674 You bet! 353 00:16:28,321 --> 00:16:30,488 I just want to know. You know? 354 00:16:30,523 --> 00:16:31,923 I do. 355 00:16:31,958 --> 00:16:35,059 You've had that "life to-do" list since you were 13. 356 00:16:35,095 --> 00:16:37,795 My entire world collapsed the year my dad died, 357 00:16:37,831 --> 00:16:40,298 and I never wanted to feel out-of-control. 358 00:16:41,434 --> 00:16:42,934 That's why I made all these lists. 359 00:16:42,969 --> 00:16:46,571 And everything has gone exactly how I planned it, 360 00:16:46,639 --> 00:16:48,606 up until now. 361 00:16:48,641 --> 00:16:50,641 So what are you going to do? 362 00:16:53,413 --> 00:16:55,313 I don't know. 363 00:17:14,534 --> 00:17:16,034 Alex? 364 00:17:24,878 --> 00:17:26,544 You're home. 365 00:17:26,613 --> 00:17:28,646 Dave? What are you doing here? 366 00:17:29,883 --> 00:17:32,117 I was at dinner around the corner, with some friends, 367 00:17:32,152 --> 00:17:33,584 and, well, they had 368 00:17:33,653 --> 00:17:35,464 this huge protein-power-cookie on the dessert menu. 369 00:17:35,488 --> 00:17:38,723 I thought it was funny. I got it for you. 370 00:17:38,758 --> 00:17:40,758 I thought you'd still be at your party, 371 00:17:40,794 --> 00:17:44,462 so I was just gonna drop it off with the, storyboard. 372 00:17:44,497 --> 00:17:48,433 Really funny. Thank you. That's very nice. 373 00:17:48,468 --> 00:17:51,002 Why aren't you at your party? Are you okay? 374 00:17:51,037 --> 00:17:53,471 Yeah. Great. Best birthday ever. 375 00:17:54,707 --> 00:17:56,908 The bakery people from the commercial 376 00:17:56,943 --> 00:17:58,254 told me they made you a huge cake. 377 00:17:58,278 --> 00:17:59,210 I bet that was great. 378 00:17:59,245 --> 00:18:01,245 I tried to bribe them 379 00:18:01,314 --> 00:18:03,394 to put a trick candle on it, they wouldn't go for it. 380 00:18:04,184 --> 00:18:06,317 I kind of left before that part. 381 00:18:07,420 --> 00:18:08,420 Why? 382 00:18:08,455 --> 00:18:10,154 I'd rather not say. 383 00:18:11,424 --> 00:18:13,291 Sorry. None of my business. 384 00:18:16,396 --> 00:18:17,261 Do you have a match? 385 00:18:17,297 --> 00:18:18,896 Why? 386 00:18:20,066 --> 00:18:21,066 Trust me. 387 00:18:24,270 --> 00:18:28,873 No one should have a birthday without blowing out... 388 00:18:28,908 --> 00:18:29,974 A candle. 389 00:18:43,490 --> 00:18:45,256 Make a wish. 390 00:18:47,393 --> 00:18:49,472 I've been told that it sets a tone for the entire year. 391 00:18:49,496 --> 00:18:51,796 - I said that, didn't I? - Yup. 392 00:18:51,831 --> 00:18:53,498 And as somebody who'll be working with you 393 00:18:53,566 --> 00:18:55,867 on a daily basis, take one for the team. 394 00:18:55,902 --> 00:18:57,668 Okay. 395 00:19:08,948 --> 00:19:11,482 - What'd you wish for? - I'm not telling you. 396 00:19:11,518 --> 00:19:12,817 Come on. 397 00:19:12,886 --> 00:19:14,919 You know that jinxing-it thing is a myth. 398 00:19:16,055 --> 00:19:19,190 You know what? Fine, I will tell you, 399 00:19:19,225 --> 00:19:22,160 because it's impossible to have come true. 400 00:19:22,228 --> 00:19:24,829 I wished that I could see 401 00:19:24,864 --> 00:19:27,298 exactly what my life looked like in 10 years. 402 00:19:27,333 --> 00:19:29,367 Isn't not knowing what makes life fun? 403 00:19:29,435 --> 00:19:30,735 Not for me. 404 00:19:30,770 --> 00:19:32,570 I like knowing what to expect at all times. 405 00:19:35,441 --> 00:19:37,708 Well... 406 00:19:37,777 --> 00:19:41,445 - Thanks again for the cookie. - Yeah, you're welcome. 407 00:19:44,284 --> 00:19:48,119 - Good night. - 'Night. 408 00:20:19,618 --> 00:20:22,085 What... what is up with my eyes? 409 00:20:24,923 --> 00:20:26,756 I can't go to work like this! 410 00:20:44,142 --> 00:20:46,810 E... O... F... 411 00:20:46,845 --> 00:20:49,145 G... Z... T? 412 00:20:49,181 --> 00:20:52,732 Actually, it's E-D-F-C-Z-P. 413 00:20:52,767 --> 00:20:55,919 What is going on? I have had perfect vision. 414 00:20:55,987 --> 00:20:58,021 You're not Dr. Corben. 415 00:20:58,056 --> 00:20:59,734 I'm subbing in for him when he's away on a cruise. 416 00:20:59,758 --> 00:21:01,758 Getting away from the cold, you know? 417 00:21:01,793 --> 00:21:05,195 So, have you started any new medications? 418 00:21:05,230 --> 00:21:08,465 Had any recent... head trauma? 419 00:21:08,500 --> 00:21:10,333 No. This literally just came out of nowhere. 420 00:21:11,470 --> 00:21:14,070 I'm going to put some drops in your eyes. 421 00:21:14,105 --> 00:21:16,706 It'll make everything a little bit blurrier for a bit, 422 00:21:16,775 --> 00:21:18,241 but in a moment, 423 00:21:18,276 --> 00:21:20,410 you'll see everything a lot more clearly. 424 00:21:30,655 --> 00:21:31,788 Chin here, please. 425 00:21:39,931 --> 00:21:42,432 Daddy tried to kill you with macadamia nuts? 426 00:21:42,501 --> 00:21:43,800 No, silly! 427 00:21:43,835 --> 00:21:46,169 I said he didn't know I was allergic. 428 00:21:46,204 --> 00:21:48,505 I know. 429 00:21:50,075 --> 00:21:52,976 - I love you. - I love you, too. 430 00:21:57,415 --> 00:21:58,781 Are you okay? 431 00:21:58,817 --> 00:22:00,884 What was in those eye drops? 432 00:22:00,919 --> 00:22:03,620 Just something to help you see more clearly. 433 00:22:03,655 --> 00:22:06,356 There's something seriously wrong with those. 434 00:22:06,424 --> 00:22:07,891 And how is your vision now? 435 00:22:09,561 --> 00:22:12,128 It's okay... I guess. 436 00:22:13,231 --> 00:22:14,264 Now. 437 00:22:14,299 --> 00:22:15,798 You're welcome. 438 00:22:18,236 --> 00:22:19,869 Relax, Gwen. It was not real. 439 00:22:19,905 --> 00:22:20,870 It was a hallucination 440 00:22:20,906 --> 00:22:22,639 from the light or lack of sleep. 441 00:22:22,674 --> 00:22:23,674 Hey. Morning! 442 00:22:24,943 --> 00:22:27,610 I... 443 00:22:43,028 --> 00:22:44,294 Dave? 444 00:22:44,329 --> 00:22:45,395 But it gets weirder. 445 00:22:45,430 --> 00:22:47,297 I'm not sure that's possible. 446 00:22:47,365 --> 00:22:49,098 I had a macadamia nut allergy. 447 00:22:49,167 --> 00:22:50,366 What? You love macadamia nuts. 448 00:22:50,402 --> 00:22:51,534 I know! 449 00:22:51,603 --> 00:22:52,869 And... get this! 450 00:22:52,938 --> 00:22:54,571 I had three kids. Three! 451 00:22:54,606 --> 00:22:55,905 I barely even want one. 452 00:22:55,941 --> 00:22:58,074 And... I lived in the suburbs! 453 00:22:58,109 --> 00:23:00,121 Alex and I always said that we would stay in the city 454 00:23:00,145 --> 00:23:01,044 or move to the beach. 455 00:23:01,112 --> 00:23:03,146 Except you weren't married to Alex, 456 00:23:03,181 --> 00:23:04,113 you were married to Dave. 457 00:23:04,149 --> 00:23:05,149 Stop saying that. 458 00:23:05,216 --> 00:23:06,182 Gwen, it's not like 459 00:23:06,217 --> 00:23:07,817 he's some kind of hideous monster. 460 00:23:07,852 --> 00:23:09,152 He's a good-looking guy, 461 00:23:09,187 --> 00:23:11,821 and he's nice to everyone, he's funny... 462 00:23:11,856 --> 00:23:14,757 Why are you talking about this like this is a real thing? 463 00:23:14,793 --> 00:23:16,125 It was obviously 464 00:23:16,194 --> 00:23:19,662 some light, or eye-drop-induced hallucination. 465 00:23:19,698 --> 00:23:20,863 Of course it is. 466 00:23:23,001 --> 00:23:24,601 Okay, let's do this! 467 00:23:24,636 --> 00:23:25,835 All right. Rolling! 468 00:23:27,305 --> 00:23:29,706 Barbecue one. Take one. Marker. 469 00:23:29,774 --> 00:23:31,741 Hold the roll! 470 00:23:31,776 --> 00:23:33,621 I just... I want to do something different with the blocking. 471 00:23:33,645 --> 00:23:34,645 It needs more of a build. 472 00:23:34,679 --> 00:23:36,379 Here we go. 473 00:23:36,414 --> 00:23:37,780 Just give me one minute. 474 00:23:37,816 --> 00:23:40,183 One minute. I'm timing you. 475 00:23:48,660 --> 00:23:50,893 Okay, let's go! 476 00:23:53,465 --> 00:23:54,909 Do you want to tell me what's going on? 477 00:23:54,933 --> 00:23:57,300 Nothing. I'm fine. Everything's fine. 478 00:23:57,335 --> 00:23:59,068 I meant with the blocking. 479 00:24:00,772 --> 00:24:02,605 That'll be fine, too. Okay, let's go! 480 00:24:02,641 --> 00:24:03,641 Rolling! 481 00:24:03,675 --> 00:24:06,009 Barbecue one, take one. Marker! 482 00:24:06,044 --> 00:24:07,677 And... action. 483 00:24:27,198 --> 00:24:29,065 And... cut! 484 00:24:30,535 --> 00:24:31,535 So? 485 00:24:31,569 --> 00:24:32,869 I love it. 486 00:24:32,904 --> 00:24:34,148 All right! Great! Let's set up for the next shot. 487 00:24:34,172 --> 00:24:36,506 What if we added one more kid? 488 00:24:36,541 --> 00:24:37,541 Really sell it. 489 00:24:38,610 --> 00:24:40,109 Three... kids? 490 00:24:41,980 --> 00:24:44,848 Yeah. I had five brothers and sisters growing up. 491 00:24:44,883 --> 00:24:46,649 Three is perfect. 492 00:24:46,685 --> 00:24:47,884 No! 493 00:24:47,919 --> 00:24:49,919 No, no. Three is all wrong. 494 00:24:49,954 --> 00:24:51,632 One is perfect. Two, maybe. But three, no way. 495 00:24:51,656 --> 00:24:53,222 Okay, yeah, there isn't time anyway. 496 00:24:53,291 --> 00:24:54,524 This is fine. 497 00:24:54,559 --> 00:24:57,226 Yeah, everything's fine exactly the way it is. 498 00:24:57,262 --> 00:24:59,262 Yeah. 499 00:24:59,297 --> 00:25:01,264 Well, we should talk about next week's shoot. 500 00:25:01,332 --> 00:25:03,232 Right. What is that again? 501 00:25:03,301 --> 00:25:04,461 I'll show you. Grab your coat. 502 00:25:19,117 --> 00:25:21,184 That's... 503 00:25:21,219 --> 00:25:22,351 A minivan. 504 00:25:22,387 --> 00:25:24,120 Yeah. I told them 505 00:25:24,155 --> 00:25:26,100 how much you like to immerse yourself into the product. 506 00:25:26,124 --> 00:25:27,790 It's all yours for as long as you want it. 507 00:25:27,859 --> 00:25:29,492 Easy there. 508 00:25:31,463 --> 00:25:32,495 Are you all right? 509 00:25:33,832 --> 00:25:35,565 I just need to sit down. 510 00:25:38,169 --> 00:25:39,635 Maybe you should see a doctor. 511 00:25:39,671 --> 00:25:41,504 No, no, no. I'm just... 512 00:25:41,539 --> 00:25:43,306 I'm probably just hungry. 513 00:25:43,341 --> 00:25:45,575 Here. 514 00:25:50,615 --> 00:25:52,648 Macadamia nuts. 515 00:25:52,684 --> 00:25:54,650 Daddy tried to kill you... 516 00:25:54,719 --> 00:25:56,452 ...with macadamia nuts? 517 00:26:04,863 --> 00:26:06,929 I knew it wasn't real. 518 00:26:06,998 --> 00:26:10,299 I don't think they make imitation macadamia nuts. 519 00:26:10,335 --> 00:26:12,001 You know what? I'm fine. 520 00:26:12,070 --> 00:26:13,236 I feel much better now. 521 00:26:14,472 --> 00:26:15,605 I feel much better now. 522 00:26:23,148 --> 00:26:24,148 No. 523 00:26:24,182 --> 00:26:25,515 No, no, no! 524 00:26:25,550 --> 00:26:27,416 No! No! 525 00:26:27,452 --> 00:26:29,685 Gwen, are you allergic to macadamia nuts? 526 00:26:31,156 --> 00:26:32,655 No... 527 00:26:32,724 --> 00:26:34,056 Yep! 528 00:26:34,092 --> 00:26:35,558 You're allergic to macadamia nuts. 529 00:26:35,593 --> 00:26:37,894 But I never was before! 530 00:26:37,962 --> 00:26:39,607 It's perfectly normal to develop an intolerance 531 00:26:39,631 --> 00:26:41,464 later in life. I'll be right back 532 00:26:41,499 --> 00:26:42,598 with your prescription. 533 00:26:42,634 --> 00:26:44,100 And try to stop scratching. 534 00:26:45,670 --> 00:26:47,069 Do you know what this means? 535 00:26:47,105 --> 00:26:48,604 Do not say it. 536 00:26:48,640 --> 00:26:49,672 I have to! 537 00:26:49,741 --> 00:26:51,407 What if your vision is really coming true 538 00:26:51,442 --> 00:26:53,376 and marrying Dave is your fate? 539 00:26:53,411 --> 00:26:55,178 I don't believe in fate. 540 00:26:55,213 --> 00:26:57,346 I control my own destiny, Mia. 541 00:26:57,382 --> 00:26:59,816 I still believe that. 542 00:26:59,884 --> 00:27:02,185 Okay. So what's your next move? 543 00:27:02,220 --> 00:27:03,753 Lie in a tub full of oatmeal. 544 00:27:03,822 --> 00:27:06,289 Good call. 545 00:27:14,032 --> 00:27:16,165 - Hey! - Hey. 546 00:27:16,201 --> 00:27:17,967 Where have you been? I texted you hours ago. 547 00:27:18,002 --> 00:27:19,235 Why aren't you dressed? 548 00:27:19,270 --> 00:27:20,447 We have that animal rescue benefit, remember? 549 00:27:20,471 --> 00:27:21,938 No, I can't go. 550 00:27:22,006 --> 00:27:24,218 Apparently, I have developed an allergy to macadamia nuts. 551 00:27:24,242 --> 00:27:25,875 What? Seriously? 552 00:27:25,944 --> 00:27:27,977 Yeah, my entire body is one big itch. 553 00:27:28,012 --> 00:27:29,412 You look miserable. 554 00:27:29,447 --> 00:27:31,380 Don't they have, like, any medicine you can take? 555 00:27:31,416 --> 00:27:33,482 This is 90% better than what it was. 556 00:27:33,518 --> 00:27:34,518 Yikes. 557 00:27:35,653 --> 00:27:39,522 Well... I can stay with you, if you want. 558 00:27:39,557 --> 00:27:43,459 I mean, the station did want me there to represent them, but... 559 00:27:43,494 --> 00:27:45,595 It's okay, I'll tell them you're sick. 560 00:27:45,630 --> 00:27:48,030 No! No. You should go. 561 00:27:48,066 --> 00:27:49,066 It's great publicity. 562 00:27:49,100 --> 00:27:51,634 - Are you sure? - Yeah. 563 00:27:51,669 --> 00:27:53,703 Thanks, babe. You're the best. 564 00:27:53,771 --> 00:27:56,272 Okay. I'll call you later. 565 00:27:57,308 --> 00:27:58,708 See ya. 566 00:28:11,556 --> 00:28:15,591 I am so glad you changed your mind! 567 00:28:17,028 --> 00:28:18,929 - Hi. - Hi... 568 00:28:20,498 --> 00:28:24,934 I know coming over here again seems vaguely, well, creepy, 569 00:28:24,969 --> 00:28:26,380 but I wanted to see how you were doing. 570 00:28:26,404 --> 00:28:29,972 I felt responsible for, you know, causing this to happen. 571 00:28:30,008 --> 00:28:31,974 I am much better. Thank you. 572 00:28:32,010 --> 00:28:34,110 Good. I, brought you some chicken noodle soup. 573 00:28:34,145 --> 00:28:36,112 I realize soup isn't necessarily helpful 574 00:28:36,147 --> 00:28:37,513 with an allergic reaction, 575 00:28:37,548 --> 00:28:39,715 but, well, I didn't know if we were good enough friends 576 00:28:39,784 --> 00:28:41,851 for me to drop by with a tube of hydrocortisone. 577 00:28:41,920 --> 00:28:43,886 You don't think we're friends? 578 00:28:44,989 --> 00:28:46,622 I'm not sure. 579 00:28:46,691 --> 00:28:49,525 You just brought me hot soup on a cold winter night. 580 00:28:49,560 --> 00:28:50,960 You are in. 581 00:28:50,995 --> 00:28:52,194 Yes! 582 00:28:55,700 --> 00:28:58,234 Well, I should get going. 583 00:28:58,303 --> 00:28:59,914 I'm sure Alex is already taking great care of you. 584 00:28:59,938 --> 00:29:01,470 No. He had a thing. 585 00:29:01,506 --> 00:29:03,439 We had a thing he went to. 586 00:29:04,776 --> 00:29:05,841 I told him to go. 587 00:29:05,877 --> 00:29:07,810 But you wanted him to stay. 588 00:29:10,848 --> 00:29:12,248 Right. 589 00:29:12,283 --> 00:29:14,850 And just because we're officially friends now 590 00:29:14,886 --> 00:29:16,130 doesn't mean you can ask me that. 591 00:29:16,154 --> 00:29:17,231 You're right. You're right. I'm sorry. 592 00:29:17,255 --> 00:29:18,688 My bad. 593 00:29:20,124 --> 00:29:22,725 Well, if you need anything, don't hesitate to call. 594 00:29:22,760 --> 00:29:24,093 Okay. 595 00:29:27,398 --> 00:29:28,497 The soup? 596 00:29:28,533 --> 00:29:30,933 Right. The soup. 597 00:29:30,969 --> 00:29:31,767 Here you go. 598 00:29:31,803 --> 00:29:32,702 Thanks. 599 00:29:32,737 --> 00:29:33,903 Good night. 600 00:29:33,938 --> 00:29:35,137 'Night. 601 00:30:00,900 --> 00:30:02,271 Does your skin feel better? 602 00:30:02,368 --> 00:30:05,001 So much better. What was in that cream, mom? 603 00:30:05,036 --> 00:30:08,037 A little bit of this, a little bit of that. 604 00:30:08,106 --> 00:30:10,140 Nurse's trade secrets. 605 00:30:10,175 --> 00:30:12,409 Mom, you just worked a double shift, you're tired. 606 00:30:12,444 --> 00:30:13,843 We could've just bought a cake. 607 00:30:13,879 --> 00:30:15,578 Are you kidding me? 608 00:30:15,647 --> 00:30:18,481 We always bake a cake together on your birthday! 609 00:30:18,517 --> 00:30:20,617 I'm just sorry I couldn't make the party. 610 00:30:20,652 --> 00:30:22,552 You didn't miss a thing. 611 00:30:22,587 --> 00:30:26,189 Well, so, obviously, he didn't ask me. 612 00:30:26,224 --> 00:30:27,824 So you move on. 613 00:30:27,859 --> 00:30:29,325 I can't just move on, mom. 614 00:30:29,394 --> 00:30:30,638 We've been together for three years. 615 00:30:30,662 --> 00:30:32,729 We've made plans. 616 00:30:32,764 --> 00:30:35,131 Plans change. 617 00:30:35,167 --> 00:30:36,766 Not mine. 618 00:30:36,802 --> 00:30:37,834 I don't want change. 619 00:30:37,869 --> 00:30:39,302 I don't want surprises. 620 00:30:39,337 --> 00:30:41,137 I need to know what to expect. 621 00:30:41,206 --> 00:30:42,539 Gwen, I understand. 622 00:30:42,574 --> 00:30:44,207 After your dad died, 623 00:30:44,242 --> 00:30:47,644 all you wanted was to feel in control of your future. 624 00:30:47,679 --> 00:30:50,747 But all I wanted was for you 625 00:30:50,782 --> 00:30:52,193 to know you that you can take care of yourself, 626 00:30:52,217 --> 00:30:54,284 even if the unexpected happens. 627 00:30:54,319 --> 00:30:57,320 And you're doing that! 628 00:30:57,355 --> 00:30:59,589 You're smart, you're kind, 629 00:30:59,624 --> 00:31:01,124 you're doing what you love... 630 00:31:01,159 --> 00:31:04,227 Just let the rest unfold in its own time. 631 00:31:16,007 --> 00:31:18,475 You need to sit him down and talk to him, Gwen. 632 00:31:20,245 --> 00:31:22,846 You deserve to know where things stand. 633 00:31:22,881 --> 00:31:24,347 No, you're right. 634 00:31:24,382 --> 00:31:25,542 We're having dinner tomorrow. 635 00:31:25,584 --> 00:31:26,749 I will talk to him then. 636 00:31:26,785 --> 00:31:28,251 But... 637 00:31:28,286 --> 00:31:29,719 Tomorrow 638 00:31:29,754 --> 00:31:32,155 is tomorrow. 639 00:31:32,190 --> 00:31:33,756 And, today... 640 00:31:33,792 --> 00:31:35,725 You only have one job, 641 00:31:35,760 --> 00:31:38,094 and that is to destroy 642 00:31:38,129 --> 00:31:40,663 this beautiful cake. 643 00:31:55,480 --> 00:31:57,614 Hi. 644 00:31:57,682 --> 00:32:01,284 Just so you know, this isn't... this isn't my real car. 645 00:32:02,487 --> 00:32:04,053 Research for work. 646 00:32:04,089 --> 00:32:06,422 I'm so not the minivan type! 647 00:32:08,426 --> 00:32:10,360 Okay. 648 00:32:16,935 --> 00:32:19,402 Hi. Alex Stone for two. 649 00:32:22,140 --> 00:32:23,473 Thank you. 650 00:32:24,743 --> 00:32:26,242 Alex... 651 00:32:28,713 --> 00:32:29,779 And... I'm done. 652 00:32:30,916 --> 00:32:32,115 I wanted to... 653 00:32:32,150 --> 00:32:34,217 Wait. Sorry. 654 00:32:35,387 --> 00:32:37,086 And... now... 655 00:32:37,155 --> 00:32:39,489 I am... done. Go. 656 00:32:40,992 --> 00:32:41,958 Alex, I wanted... 657 00:32:41,993 --> 00:32:43,459 Mr. Stone, 658 00:32:43,528 --> 00:32:45,206 we finally received our case of '89 Chateauneuf-Du-Pape. 659 00:32:45,230 --> 00:32:46,329 Fantastic! 660 00:32:46,364 --> 00:32:48,164 We'll take a bottle. We'll take two... 661 00:32:48,199 --> 00:32:49,365 Alex. 662 00:32:49,434 --> 00:32:51,568 I'm sorry. 663 00:32:51,603 --> 00:32:52,880 I should've asked if you wanted something else. 664 00:32:52,904 --> 00:32:54,203 Maybe a Merlot, or...? 665 00:32:54,239 --> 00:32:58,841 No, what I... what I want is to talk about our future. 666 00:33:00,679 --> 00:33:02,211 Just one second, please. 667 00:33:04,583 --> 00:33:06,282 Gwen... 668 00:33:06,318 --> 00:33:07,517 Sweetie... 669 00:33:07,552 --> 00:33:10,820 I definitely want to talk about that, okay? 670 00:33:10,889 --> 00:33:14,924 But maybe it's better if we did it privately. 671 00:33:14,993 --> 00:33:16,159 We're at a table for two. 672 00:33:16,194 --> 00:33:18,428 Just you and me. 673 00:33:18,463 --> 00:33:20,730 Well, yes, in the middle of 674 00:33:20,765 --> 00:33:23,333 the most popular restaurant in the city. 675 00:33:23,368 --> 00:33:25,068 I'll tell you what. 676 00:33:25,136 --> 00:33:27,103 We'll go to that gallery opening over the weekend, 677 00:33:27,138 --> 00:33:29,539 and we'll go someplace quiet for brunch after, 678 00:33:29,574 --> 00:33:30,707 and then we can talk. 679 00:33:30,742 --> 00:33:32,408 But tonight, right now, 680 00:33:32,444 --> 00:33:34,177 let's just try to have a nice time. Right? 681 00:33:34,212 --> 00:33:37,080 Why wouldn't talking about our future be "nice"? 682 00:33:38,416 --> 00:33:39,694 We've been together for three years. 683 00:33:39,718 --> 00:33:41,084 - Wouldn't you want... - Gwen. 684 00:33:41,119 --> 00:33:43,219 I know what you're going to say, okay? 685 00:33:43,254 --> 00:33:46,022 And you don't have to worry. 686 00:33:46,091 --> 00:33:48,057 It'll happen. 687 00:33:48,093 --> 00:33:49,258 I'm just... 688 00:33:49,294 --> 00:33:52,161 I'm just waiting for the absolute perfect moment. 689 00:33:56,434 --> 00:33:58,368 I just want to do it right. 690 00:34:03,608 --> 00:34:05,441 We are going to have it all, Gwen. 691 00:34:06,778 --> 00:34:08,211 We will be the couple 692 00:34:08,246 --> 00:34:10,113 that everyone else wants to be. 693 00:34:11,549 --> 00:34:14,283 Just be patient. 694 00:34:14,319 --> 00:34:15,518 Okay? 695 00:34:15,587 --> 00:34:16,452 Yeah. 696 00:34:16,488 --> 00:34:17,620 Yeah? 697 00:34:17,656 --> 00:34:18,788 Okay. 698 00:34:20,992 --> 00:34:22,859 What's this? 699 00:34:25,430 --> 00:34:27,263 They already have photos of us up from tonight 700 00:34:27,298 --> 00:34:28,731 on that city gossip site. 701 00:34:28,767 --> 00:34:29,866 So silly. 702 00:34:35,106 --> 00:34:36,706 Did you... 703 00:34:38,209 --> 00:34:41,477 Did you drive here in a minivan? 704 00:34:45,750 --> 00:34:48,184 How's yours? This is really good. 705 00:35:11,643 --> 00:35:15,545 Happy birthday to you 706 00:35:15,580 --> 00:35:17,814 happy birthday to you 707 00:35:17,849 --> 00:35:18,681 Maya! 708 00:35:18,717 --> 00:35:22,151 Happy birthday, dear Maya 709 00:35:22,220 --> 00:35:24,887 happy birthday to you 710 00:35:27,792 --> 00:35:29,258 Will you marry me? 711 00:35:29,294 --> 00:35:30,326 Yes! 712 00:35:37,569 --> 00:35:38,768 I love you! 713 00:35:45,009 --> 00:35:46,309 Check, please. 714 00:35:54,419 --> 00:35:55,518 Good morning! 715 00:35:56,721 --> 00:35:58,087 Feeling better? 716 00:35:58,123 --> 00:36:01,357 Yeah. Thanks again for the soup. 717 00:36:01,392 --> 00:36:02,792 Any time. 718 00:36:05,230 --> 00:36:06,963 Okay! Is everybody ready? 719 00:36:06,998 --> 00:36:08,531 No! I said no! 720 00:36:09,501 --> 00:36:10,933 What? 721 00:36:10,969 --> 00:36:12,680 Sorry, Gwen. The little boy's having a bit of a tantrum. 722 00:36:12,704 --> 00:36:14,036 What? What's he upset about? 723 00:36:14,072 --> 00:36:17,006 He thinks his Teddy bear is "looking at him weird". 724 00:36:17,041 --> 00:36:18,508 Seriously? 725 00:36:18,576 --> 00:36:19,742 Yeah. Yeah, look. 726 00:36:21,880 --> 00:36:24,180 Well, hello, Joey. 727 00:36:25,350 --> 00:36:27,070 I'm a bear, and I have a secret to tell you. 728 00:36:30,789 --> 00:36:31,754 Will you hold him for me? 729 00:36:31,790 --> 00:36:33,055 Let's roll! 730 00:36:35,360 --> 00:36:36,360 Okay. 731 00:36:36,427 --> 00:36:38,494 Minivan six, take three. Marker! 732 00:36:42,901 --> 00:36:44,534 All right, action, Joey! 733 00:36:50,508 --> 00:36:52,575 Cut! All right, that's great! 734 00:36:52,644 --> 00:36:54,343 Let's move on to the other angle. 735 00:36:54,379 --> 00:36:56,979 All right, good job, buddy! 736 00:36:57,048 --> 00:36:58,447 Thanks, boss! 737 00:36:58,483 --> 00:37:00,016 My neck is killing me. 738 00:37:00,051 --> 00:37:01,484 I cannot wait for next week. 739 00:37:02,620 --> 00:37:03,886 The spa ad. 740 00:37:03,922 --> 00:37:07,390 First item up for research... deep-tissue massage. 741 00:37:07,425 --> 00:37:09,192 Have you checked your email in the last hour? 742 00:37:09,227 --> 00:37:10,526 No. Why? 743 00:37:10,562 --> 00:37:12,161 How do you feel about dogs? 744 00:37:12,197 --> 00:37:15,598 I am uncomfortable around them. 745 00:37:15,633 --> 00:37:16,966 All of them? 746 00:37:17,035 --> 00:37:19,195 I had a bad experience with them when I was a kid. Why? 747 00:37:21,840 --> 00:37:23,206 We have a dog food ad? 748 00:37:23,274 --> 00:37:24,941 Yep. Agency loves what we're doing. 749 00:37:24,976 --> 00:37:26,420 They want to keep us teamed up indefinitely. 750 00:37:26,444 --> 00:37:28,322 The clients are actually asking for us specifically. 751 00:37:28,346 --> 00:37:29,346 They love us. 752 00:37:29,380 --> 00:37:30,880 It's a good thing, Gwen. 753 00:37:30,949 --> 00:37:33,349 No. No. No, it's not. 754 00:37:33,418 --> 00:37:34,984 I have to text my agent. 755 00:37:35,053 --> 00:37:37,031 You know, I think we could get really creative on this one. 756 00:37:37,055 --> 00:37:38,895 Shoot the whole thing from a dog's perspective. 757 00:37:50,802 --> 00:37:51,934 Okay, cut! 758 00:37:52,003 --> 00:37:53,870 Joey, don't look into the camera, okay, buddy? 759 00:37:53,905 --> 00:37:55,338 - Sorry! - It's okay! 760 00:37:55,373 --> 00:37:56,639 We should break for lunch. 761 00:37:56,674 --> 00:37:58,307 You want to direct? 762 00:37:58,343 --> 00:37:59,542 Yeah, eventually. 763 00:37:59,577 --> 00:38:00,577 You want some? 764 00:38:00,612 --> 00:38:02,745 No, thank you. 765 00:38:02,814 --> 00:38:04,080 Don't know what you're missing. 766 00:38:04,115 --> 00:38:05,514 I will use my imagination. 767 00:38:07,018 --> 00:38:08,150 Speaking of which, 768 00:38:08,219 --> 00:38:09,997 we should meet up at the dog park on Saturday, 769 00:38:10,021 --> 00:38:11,053 brainstorm some ideas. 770 00:38:11,089 --> 00:38:13,055 Can't. 771 00:38:13,091 --> 00:38:14,857 Don't worry. I'll protect you. 772 00:38:14,893 --> 00:38:17,093 No, it's not that. 773 00:38:17,128 --> 00:38:18,594 I have plans. 774 00:38:18,630 --> 00:38:20,129 With Alex. 775 00:38:22,567 --> 00:38:23,532 Hey! 776 00:38:23,568 --> 00:38:25,668 Trust me. 777 00:38:27,305 --> 00:38:29,171 And, for the record, I know you're with... 778 00:38:29,207 --> 00:38:30,907 "Johnny Volcano, weatherman". 779 00:38:30,942 --> 00:38:32,041 I'm not trying to... 780 00:38:32,076 --> 00:38:33,109 I know. 781 00:38:33,144 --> 00:38:35,011 Okay. Good. 782 00:38:38,449 --> 00:38:40,349 "Johnny Volcano". 783 00:38:45,256 --> 00:38:46,889 You got... 784 00:38:46,925 --> 00:38:49,492 Can I... 785 00:38:53,798 --> 00:38:54,798 Great. 786 00:38:57,368 --> 00:38:58,701 Thank you. 787 00:38:58,736 --> 00:39:00,503 You're welcome. 788 00:39:07,779 --> 00:39:09,879 It's a metaphor for climate change. 789 00:39:09,914 --> 00:39:10,980 Don't you see it? 790 00:39:11,015 --> 00:39:12,114 It's stunning. 791 00:39:12,150 --> 00:39:15,651 Right. So, like, the SPF is how many years 792 00:39:15,687 --> 00:39:17,653 until the end of the world as we know it? 793 00:39:17,689 --> 00:39:18,821 Yes! 794 00:39:18,856 --> 00:39:20,623 You're brilliant, babe! You totally get it. 795 00:39:20,658 --> 00:39:24,260 I totally just made that up. 796 00:39:24,295 --> 00:39:25,795 Hey, you know what? 797 00:39:25,863 --> 00:39:28,142 Let's go say hi to our friends from the film society, shall we? 798 00:39:28,166 --> 00:39:29,465 Friends? 799 00:39:29,500 --> 00:39:30,911 We don't... we don't even know their names. 800 00:39:30,935 --> 00:39:33,502 Well, we will in two minutes. 801 00:39:33,538 --> 00:39:35,738 What do we have here? 802 00:39:35,773 --> 00:39:37,340 Ahi tuna? 803 00:39:37,375 --> 00:39:39,108 Yes, please. Thank you. 804 00:39:42,513 --> 00:39:44,046 Now that is so good. 805 00:39:44,082 --> 00:39:45,681 - You want so? - No. No. 806 00:39:45,717 --> 00:39:48,184 Keep them coming, sir. 807 00:39:48,219 --> 00:39:51,287 Thank you, sir. 808 00:39:51,322 --> 00:39:52,588 I'm starving, 809 00:39:52,623 --> 00:39:54,724 and I won't have time to eat before work, so... 810 00:39:54,759 --> 00:39:57,159 I thought we were going to lunch after this. 811 00:39:57,195 --> 00:39:58,195 To talk. 812 00:39:59,263 --> 00:40:01,063 Gwen... 813 00:40:01,099 --> 00:40:03,466 I'm so sorry, I thought I told you. 814 00:40:03,534 --> 00:40:05,601 I'm subbing in as anchor this afternoon! 815 00:40:07,472 --> 00:40:08,938 That's... No. You didn't. 816 00:40:08,973 --> 00:40:10,639 That's really great news. 817 00:40:10,675 --> 00:40:11,675 I know, right? 818 00:40:11,709 --> 00:40:12,942 Can you DVR it for me, 819 00:40:13,011 --> 00:40:14,131 so we can add it to my reel? 820 00:40:15,046 --> 00:40:15,911 Sure. 821 00:40:15,980 --> 00:40:17,313 You know what? 822 00:40:17,348 --> 00:40:19,148 I should actually get going to the studio, 823 00:40:19,183 --> 00:40:20,483 so... love you. 824 00:40:20,551 --> 00:40:22,885 Wish me luck. 825 00:40:24,155 --> 00:40:26,055 Good luck. 826 00:40:35,333 --> 00:40:37,800 And how can I help you today? 827 00:40:37,835 --> 00:40:39,515 I just really want to check my vision again 828 00:40:39,570 --> 00:40:40,636 in the... in the machine. 829 00:40:40,705 --> 00:40:41,837 Okey-dokey. 830 00:40:57,922 --> 00:41:00,723 Everything looks good. 831 00:41:02,727 --> 00:41:04,693 Let's try this. 832 00:41:04,762 --> 00:41:07,630 Cover your right eye and read the chart 833 00:41:07,665 --> 00:41:08,898 from left to right. 834 00:41:28,286 --> 00:41:29,585 Doctor, 835 00:41:29,620 --> 00:41:31,487 I'm sorry, is there any way that there might be 836 00:41:31,522 --> 00:41:34,023 a carbon-monoxide leak in the office or something? 837 00:41:34,092 --> 00:41:35,458 Of course not. Why do you ask? 838 00:41:36,627 --> 00:41:38,260 No reason. 839 00:41:38,296 --> 00:41:40,529 I'm gonna go. 840 00:41:40,565 --> 00:41:41,997 Okay. Ready? Ready? 841 00:41:42,033 --> 00:41:44,266 Good! Good boy! 842 00:41:44,302 --> 00:41:45,434 ...macadamia nuts. 843 00:41:45,470 --> 00:41:47,069 Go play! 844 00:41:49,474 --> 00:41:50,406 Hey! 845 00:41:50,475 --> 00:41:52,475 Is that... Your dog? 846 00:41:52,510 --> 00:41:55,411 Yeah, that's, that's Max. 847 00:41:55,446 --> 00:41:56,745 Didn't expect to see you here. 848 00:41:56,781 --> 00:41:58,914 I didn't... I didn't come on purpose. 849 00:41:58,983 --> 00:42:00,649 I was just walking by. 850 00:42:00,685 --> 00:42:03,085 Coincidence. 851 00:42:03,121 --> 00:42:05,154 Personally, I don't believe in coincidences. 852 00:42:05,223 --> 00:42:06,733 I think everything happens for a reason. 853 00:42:06,757 --> 00:42:07,890 Well, I believe 854 00:42:07,925 --> 00:42:09,336 that we have control over things that happen. 855 00:42:09,360 --> 00:42:10,926 You make a plan, and then you do it. 856 00:42:10,962 --> 00:42:12,628 Okay. 857 00:42:12,663 --> 00:42:14,503 Well, I figured you might want to see the dogs, 858 00:42:14,532 --> 00:42:16,599 figure out the best way to shoot them. 859 00:42:16,667 --> 00:42:18,567 In there? No. 860 00:42:19,737 --> 00:42:21,170 Okay, what gives? 861 00:42:21,205 --> 00:42:23,472 Why are you so nervous around dogs? 862 00:42:23,541 --> 00:42:25,174 When I was a kid, I got bitten. 863 00:42:25,209 --> 00:42:26,775 It's a good reason, right? 864 00:42:26,844 --> 00:42:28,677 I'm sorry. Was it bad? 865 00:42:28,713 --> 00:42:31,614 Bad enough for me to be nervous about them now. 866 00:42:31,649 --> 00:42:34,884 I know dogs are great, everybody loves dogs, but... 867 00:42:34,919 --> 00:42:36,218 It's my thing. 868 00:42:36,254 --> 00:42:37,887 It's a weird thing, everybody has one. 869 00:42:37,955 --> 00:42:39,822 No, not me. I'm perfect. 870 00:42:39,857 --> 00:42:40,923 Come on. 871 00:42:40,958 --> 00:42:42,725 Okay. 872 00:42:42,760 --> 00:42:44,093 I... 873 00:42:44,128 --> 00:42:46,529 I have a fear of getting sick from eating street food. 874 00:42:46,564 --> 00:42:48,364 When I was ten, I had a taco. 875 00:42:48,399 --> 00:42:50,633 It was a very bad night. 876 00:42:50,668 --> 00:42:54,203 Okay, but what are the chances that that is gonna happen again? 877 00:42:54,238 --> 00:42:56,472 I could say the same thing to you. 878 00:42:58,042 --> 00:43:00,176 Maybe it's time to take a risk. 879 00:43:00,244 --> 00:43:01,810 Make some changes. 880 00:43:01,879 --> 00:43:03,946 I'm not big on change. 881 00:43:04,015 --> 00:43:05,748 Try it. Who knows? 882 00:43:05,816 --> 00:43:06,982 You might even be happier. 883 00:43:07,018 --> 00:43:09,618 Come on! 884 00:43:09,654 --> 00:43:11,053 Yeah, I'm not ready. 885 00:43:12,723 --> 00:43:13,756 Okay. 886 00:43:13,824 --> 00:43:15,224 Sure thing. 887 00:43:15,293 --> 00:43:16,458 Bye! 888 00:43:28,639 --> 00:43:31,240 Nice. 889 00:43:31,275 --> 00:43:33,175 Seat-warmers on. 890 00:43:35,613 --> 00:43:37,413 Answer phone. 891 00:43:37,448 --> 00:43:38,714 Hello? 892 00:43:38,749 --> 00:43:40,716 Gwen, it's Mia. Do you still have that minivan? 893 00:43:40,751 --> 00:43:41,784 I do, 894 00:43:41,852 --> 00:43:43,030 but before you make fun of me, 895 00:43:43,054 --> 00:43:44,853 this isn't about the "vision" thing". 896 00:43:44,889 --> 00:43:48,457 It's about the heated seats. And the on-board Wi-Fi. 897 00:43:48,492 --> 00:43:50,392 And the new-car smell. 898 00:43:50,428 --> 00:43:52,027 Noted. 899 00:43:52,063 --> 00:43:53,329 Why? Why do you ask? 900 00:43:53,364 --> 00:43:55,197 Because I kind of need a huge favor. 901 00:43:55,266 --> 00:43:57,666 I was supposed to drop off my nieces and nephew 902 00:43:57,735 --> 00:43:59,546 at school this morning, because my sister's sick, 903 00:43:59,570 --> 00:44:01,670 but my car just broke down. 904 00:44:01,706 --> 00:44:04,106 You know I wouldn't ask if it wasn't an emergency. 905 00:44:04,141 --> 00:44:05,407 No, I'll be right there. 906 00:44:05,443 --> 00:44:07,076 Thank you. 907 00:44:07,111 --> 00:44:09,111 Gwen, these are my nieces Maddy and Lilly, 908 00:44:09,180 --> 00:44:11,080 and my nephew, Ellis. Can you say "hi," guys? 909 00:44:11,148 --> 00:44:12,381 Hi, guys. 910 00:44:12,450 --> 00:44:15,951 Very funny. This is my very best friend, Gwen. 911 00:44:15,987 --> 00:44:17,507 She's helping us this morning. Be nice. 912 00:44:18,689 --> 00:44:19,833 It's only a ten-minute drive. 913 00:44:19,857 --> 00:44:21,357 Do you hate me for doing this to you? 914 00:44:21,392 --> 00:44:23,359 No, really, it's fine. Their school's on the way. 915 00:44:23,427 --> 00:44:24,893 Thank you, Gwen. 916 00:44:24,929 --> 00:44:26,495 Answer phone. Hello? 917 00:44:26,564 --> 00:44:28,497 Hey, Gwen, it's Dave. 918 00:44:28,532 --> 00:44:30,232 Listen, my engine froze over last night. 919 00:44:30,268 --> 00:44:31,533 I can't get it started. 920 00:44:31,569 --> 00:44:32,946 Is there any way you can give me a ride? 921 00:44:32,970 --> 00:44:35,137 I would, but I'm all the way over on Pine right now. 922 00:44:35,172 --> 00:44:37,373 Pine? Perfect! I live right around the corner. 923 00:44:37,408 --> 00:44:40,876 Yeah. Perfect. 924 00:44:42,380 --> 00:44:44,613 Here we go! 925 00:44:44,649 --> 00:44:47,182 Okay. Here we go. 926 00:44:50,321 --> 00:44:52,187 Hey. 927 00:44:53,491 --> 00:44:56,425 Everyone, this is Dave. Can you say "hi," guys? 928 00:44:56,460 --> 00:44:57,559 Hi, guys! 929 00:44:57,595 --> 00:44:59,461 Never gets old. 930 00:44:59,497 --> 00:45:01,697 Classic. Hey. Do you mind if I drive? 931 00:45:01,766 --> 00:45:02,809 I've been dying to test her out. 932 00:45:02,833 --> 00:45:03,899 Really? 933 00:45:03,934 --> 00:45:05,034 Yeah. 934 00:45:05,069 --> 00:45:07,403 Okay. But you have to be careful. 935 00:45:07,438 --> 00:45:08,438 Of course. 936 00:45:10,541 --> 00:45:11,740 Thank you. 937 00:45:32,129 --> 00:45:33,195 Why? Come on! 938 00:45:42,907 --> 00:45:44,840 I think I'll direct this one from the car. 939 00:45:44,875 --> 00:45:46,675 Gwen, they're all rescue dogs 940 00:45:46,711 --> 00:45:48,277 from the North Shore Animal League. 941 00:45:48,312 --> 00:45:50,813 They're extremely well-trained and as gentle as they come. 942 00:45:50,881 --> 00:45:52,414 Yeah, I'm gonna check on wardrobe. 943 00:45:52,450 --> 00:45:54,350 Gwen, there is no wardrobe. They're dogs. 944 00:45:54,385 --> 00:45:55,825 Then I'm gonna check on the lighting. 945 00:45:57,722 --> 00:46:00,389 Gwen... 946 00:46:07,498 --> 00:46:08,997 Okay, here we are. 947 00:46:09,033 --> 00:46:11,166 What is this? 948 00:46:11,202 --> 00:46:12,401 Well, did you know 949 00:46:12,436 --> 00:46:13,714 the trainer doesn't just do film and television? 950 00:46:13,738 --> 00:46:15,404 He also works with therapy dogs, 951 00:46:15,439 --> 00:46:16,972 and when they're puppies, 952 00:46:17,007 --> 00:46:19,775 they need to start to learn to be gentle around people. 953 00:46:19,810 --> 00:46:22,811 So where are you going with this? 954 00:46:22,880 --> 00:46:24,179 Well, it turns out 955 00:46:24,215 --> 00:46:26,715 that some of the puppies are here today. 956 00:46:29,053 --> 00:46:30,452 No. 957 00:46:30,488 --> 00:46:31,653 Come on. Come on. Come on. 958 00:46:31,722 --> 00:46:33,522 It's just one little puppy. 959 00:46:33,557 --> 00:46:35,391 I'll be with you the whole time. 960 00:46:37,294 --> 00:46:40,396 I think it's way better if you just faced your fear. 961 00:46:41,632 --> 00:46:43,999 Come on. After you. 962 00:46:47,538 --> 00:46:49,638 All right. Kneel down. 963 00:46:49,673 --> 00:46:52,307 Here we are. Hi! 964 00:46:52,343 --> 00:46:54,843 Hi! Hello! 965 00:46:56,046 --> 00:46:57,379 Is he going to bite me? 966 00:46:57,448 --> 00:46:58,647 No, no, no, no. He's just... 967 00:46:58,682 --> 00:46:59,882 he's just teething, 968 00:46:59,917 --> 00:47:02,017 you can't even feel it. 969 00:47:05,122 --> 00:47:06,488 That's not so bad! 970 00:47:06,524 --> 00:47:07,656 No! 971 00:47:07,691 --> 00:47:09,171 I thought that would be so much worse! 972 00:47:10,961 --> 00:47:13,662 Hi! 973 00:47:16,167 --> 00:47:17,766 Hi. 974 00:47:17,802 --> 00:47:20,602 Hey, you're just a little guy. 975 00:47:20,638 --> 00:47:22,671 You don't bite hard. 976 00:47:22,706 --> 00:47:24,473 You're just teething. That's not so bad! 977 00:47:26,043 --> 00:47:27,109 Yeah! 978 00:47:27,144 --> 00:47:28,911 Okay. 979 00:47:28,946 --> 00:47:31,013 Hello. Come here. 980 00:47:31,048 --> 00:47:32,648 That's a lot of puppies! 981 00:47:32,683 --> 00:47:33,649 Come on. 982 00:47:33,684 --> 00:47:34,850 Lots of puppies! 983 00:47:36,253 --> 00:47:37,286 Lots of puppies. 984 00:47:37,321 --> 00:47:39,188 - Hello! - Hi. 985 00:47:39,223 --> 00:47:43,125 Hello! Hello! 986 00:47:49,033 --> 00:47:50,399 Hi! 987 00:47:59,710 --> 00:48:01,043 Thank you. 988 00:48:01,078 --> 00:48:03,011 I really needed this. 989 00:48:11,055 --> 00:48:14,156 And cut! 990 00:48:14,191 --> 00:48:15,891 We good with that shot? 991 00:48:15,926 --> 00:48:17,559 Yeah. You? 992 00:48:17,595 --> 00:48:18,560 Yeah. 993 00:48:18,596 --> 00:48:19,995 - Good. - Good. 994 00:48:20,030 --> 00:48:21,563 - Good. - Good! 995 00:48:21,632 --> 00:48:22,912 You're not gonna argue about it? 996 00:48:23,968 --> 00:48:25,167 That's a new one. 997 00:48:32,743 --> 00:48:34,243 What's going on with you two? 998 00:48:34,278 --> 00:48:35,911 Nothing. 999 00:48:35,946 --> 00:48:39,781 Well, that nothing is really something. 1000 00:48:42,186 --> 00:48:44,253 Gwen, what are you doing? 1001 00:48:45,556 --> 00:48:47,523 Are you okay? You sounded upset. 1002 00:48:47,558 --> 00:48:49,558 Did something happen with Alex? 1003 00:48:49,627 --> 00:48:51,527 No. 1004 00:48:52,630 --> 00:48:54,530 I think I might... 1005 00:48:54,565 --> 00:48:55,898 Have feelings for Dave. 1006 00:48:57,167 --> 00:48:58,500 My gosh! That's great! 1007 00:48:58,536 --> 00:49:00,035 No, it's not! 1008 00:49:00,104 --> 00:49:02,170 I have a boyfriend. 1009 00:49:02,239 --> 00:49:04,039 I thought you were rooting for us! 1010 00:49:04,074 --> 00:49:05,541 It doesn't matter what I think. 1011 00:49:05,576 --> 00:49:07,543 But I see you and Dave together, 1012 00:49:07,578 --> 00:49:09,011 and I don't know! 1013 00:49:09,046 --> 00:49:12,981 Does that vision you saw really seem so far-fetched now? 1014 00:49:13,050 --> 00:49:15,884 Mia, I can't throw away the future that I planned 1015 00:49:15,920 --> 00:49:18,654 because of vision I saw at the eye doctor. 1016 00:49:18,689 --> 00:49:20,656 I mean, it's probably all just a coincidence, 1017 00:49:20,691 --> 00:49:22,324 and this isn't fair to Alex. 1018 00:49:22,393 --> 00:49:23,592 He has done nothing wrong. 1019 00:49:23,627 --> 00:49:25,661 But that doesn't mean the two of you are right. 1020 00:49:25,696 --> 00:49:27,329 Well, maybe I can't give my all to Alex 1021 00:49:27,364 --> 00:49:28,975 because I'm spending too much time with Dave. 1022 00:49:28,999 --> 00:49:30,399 Well, you guys work together. 1023 00:49:30,434 --> 00:49:31,934 There's nothing you can do about that. 1024 00:49:37,341 --> 00:49:38,907 What did you do? 1025 00:49:38,943 --> 00:49:39,943 Nothing! 1026 00:49:41,312 --> 00:49:45,213 I may have recommended Dave for a directing gig next week, 1027 00:49:45,249 --> 00:49:46,615 but it's no big deal. 1028 00:49:46,650 --> 00:49:48,850 You got him a new job just to get him away from you? 1029 00:49:48,919 --> 00:49:50,719 No. 1030 00:49:50,754 --> 00:49:52,754 No! I want to help him. 1031 00:49:52,790 --> 00:49:54,501 He told me that he wanted to start directing, 1032 00:49:54,525 --> 00:49:56,525 so I just made a couple of calls. 1033 00:49:56,594 --> 00:49:59,227 And it's just for the week. 1034 00:49:59,263 --> 00:50:01,563 Now this will give me more time to breathe 1035 00:50:01,599 --> 00:50:03,498 and look at things objectively. 1036 00:50:07,004 --> 00:50:09,404 I never thought I'd see Gwen Turner so scared. 1037 00:50:09,440 --> 00:50:11,506 Of what? 1038 00:50:11,542 --> 00:50:13,542 The truth? 1039 00:50:13,577 --> 00:50:15,377 Change? 1040 00:50:15,446 --> 00:50:17,412 Your heart? 1041 00:50:19,683 --> 00:50:21,817 Director's choice. 1042 00:50:28,325 --> 00:50:29,424 Cut! 1043 00:50:30,427 --> 00:50:31,760 Cut. 1044 00:50:31,829 --> 00:50:34,096 I said that already. 1045 00:50:34,131 --> 00:50:36,732 That's not your job. What's the problem? 1046 00:50:36,767 --> 00:50:38,033 The lights are too bright. 1047 00:50:38,068 --> 00:50:39,935 It's an infomercial. 1048 00:50:40,004 --> 00:50:41,670 The light has to be bright 1049 00:50:41,705 --> 00:50:43,083 it will be airing in the middle of the night 1050 00:50:43,107 --> 00:50:44,539 and we want people to stay awake. 1051 00:50:44,608 --> 00:50:47,109 The model has been complaining about the heat on set. 1052 00:50:49,747 --> 00:50:51,780 Okay, are you trying to film a commercial 1053 00:50:51,815 --> 00:50:53,915 or get a date to the prom? 1054 00:50:53,951 --> 00:50:57,085 Maybe we should've hired a male director, 1055 00:50:57,121 --> 00:50:59,065 'cause he would get that we're not selling the shake, 1056 00:50:59,089 --> 00:51:02,324 we're selling the body that you get from the shake. 1057 00:51:03,494 --> 00:51:05,160 Okay, I'm sorry, 1058 00:51:05,229 --> 00:51:08,163 did you just time-travel from an ad agency from 1961? 1059 00:51:09,266 --> 00:51:10,999 What're you doing? 1060 00:51:11,035 --> 00:51:12,834 I'm texting the agency to let them know 1061 00:51:12,870 --> 00:51:14,414 that if they ever put me on another one of your accounts, 1062 00:51:14,438 --> 00:51:15,718 I will never work for them again. 1063 00:51:20,144 --> 00:51:22,611 He's no Dave. 1064 00:51:24,148 --> 00:51:26,048 I know, I know. 1065 00:51:38,862 --> 00:51:40,162 This is incredible, babe. 1066 00:51:40,197 --> 00:51:41,863 What's the occasion? 1067 00:51:41,899 --> 00:51:43,632 Nothing. I just figured 1068 00:51:43,701 --> 00:51:45,645 since we haven't spent a lot of time with each other 1069 00:51:45,669 --> 00:51:47,069 in a while, 1070 00:51:47,104 --> 00:51:49,304 why not go all out? 1071 00:51:55,879 --> 00:51:58,180 Hey! Why don't we go to Vermont for the weekend? 1072 00:51:59,516 --> 00:52:00,615 I have an audition. 1073 00:52:01,719 --> 00:52:03,051 For w... for what? 1074 00:52:03,087 --> 00:52:05,153 An anchor job, of course. 1075 00:52:05,189 --> 00:52:07,389 And then if you get this job, then what? 1076 00:52:07,458 --> 00:52:09,991 It's "L.A., here we come". 1077 00:52:10,027 --> 00:52:13,028 Alex, you know that I won't move to L.A. with you 1078 00:52:13,063 --> 00:52:14,730 unless we're more... 1079 00:52:15,899 --> 00:52:16,899 ...fully committed. 1080 00:52:17,935 --> 00:52:19,267 Okay, well, you know what? 1081 00:52:19,303 --> 00:52:20,669 I don't have the job yet, 1082 00:52:20,738 --> 00:52:23,371 so why worry about something that hasn't even happened? 1083 00:52:23,407 --> 00:52:24,706 I didn't even know 1084 00:52:24,742 --> 00:52:26,842 that you were worried about it at all. 1085 00:52:26,877 --> 00:52:28,677 Babe! L.A. is our vision. 1086 00:52:28,746 --> 00:52:30,545 Together! Right? 1087 00:52:30,581 --> 00:52:32,514 Don't worry, I'm not going to leave you behind. 1088 00:52:32,549 --> 00:52:34,416 I promise. 1089 00:52:40,624 --> 00:52:41,890 You know what? 1090 00:52:41,925 --> 00:52:47,195 This is just a really, really great photo of me. 1091 00:53:01,578 --> 00:53:03,044 Hey! What's up? 1092 00:53:03,080 --> 00:53:05,313 Hey! Do you and Nolan want to go get brunch? 1093 00:53:05,349 --> 00:53:06,349 I wish we could, 1094 00:53:06,416 --> 00:53:07,494 but we're going to the hockey game 1095 00:53:07,518 --> 00:53:08,950 right after this fitting. 1096 00:53:08,986 --> 00:53:10,196 Do you want to go shopping with me tomorrow? 1097 00:53:10,220 --> 00:53:11,086 Yes! 1098 00:53:11,121 --> 00:53:13,121 Yay. It's a date. 1099 00:53:13,157 --> 00:53:15,123 So, how's Alex doing in L.A.? 1100 00:53:15,159 --> 00:53:16,725 He's been really busy. 1101 00:53:16,760 --> 00:53:18,360 I really haven't talked to him at all. 1102 00:53:18,395 --> 00:53:20,428 I'll let you go. Call me tomorrow? 1103 00:53:20,497 --> 00:53:21,863 You got it. 1104 00:53:23,500 --> 00:53:26,101 When did I get so needy? 1105 00:53:35,245 --> 00:53:36,545 That's perfect! 1106 00:53:50,428 --> 00:53:51,894 Gwen! 1107 00:53:52,997 --> 00:53:53,863 Dave? 1108 00:53:53,898 --> 00:53:55,097 Thought that was you! 1109 00:53:55,133 --> 00:53:56,299 What are you doing here? 1110 00:53:56,334 --> 00:53:57,945 Well, what else would an aspiring director 1111 00:53:57,969 --> 00:54:00,436 be doing on Saturday than seeing his girl Friday? 1112 00:54:00,505 --> 00:54:02,004 Well, you're not "aspiring" anymore. 1113 00:54:02,040 --> 00:54:03,539 How was this week? 1114 00:54:03,574 --> 00:54:06,309 They, they actually want to hire me again. 1115 00:54:06,344 --> 00:54:09,946 I'm not surprised. That's great, Dave. 1116 00:54:10,014 --> 00:54:11,314 You're happy for me? 1117 00:54:11,349 --> 00:54:14,183 Of course! Why wouldn't I be? 1118 00:54:15,353 --> 00:54:16,652 I want to ask you something, 1119 00:54:16,721 --> 00:54:18,801 because, if I don't, it's just, it's gonna eat at me. 1120 00:54:20,024 --> 00:54:21,657 Did you get me that directing job 1121 00:54:21,693 --> 00:54:23,492 so that you could get rid of me? 1122 00:54:24,829 --> 00:54:27,930 How did you know that I helped you get it? 1123 00:54:27,966 --> 00:54:30,499 Someone at the agency mentioned it, 1124 00:54:30,535 --> 00:54:32,268 but you didn't answer the question. 1125 00:54:34,605 --> 00:54:37,073 I just thought that it would be a great opportunity for you. 1126 00:54:38,509 --> 00:54:40,543 So you did it for my future? 1127 00:54:42,714 --> 00:54:45,147 The thing is, I always... 1128 00:54:45,216 --> 00:54:46,916 Saw my future with you. 1129 00:54:49,354 --> 00:54:51,487 Professionally speaking. 1130 00:54:53,291 --> 00:54:54,223 Did you think that I meant... 1131 00:54:54,258 --> 00:54:57,126 No! No. Of course not. 1132 00:54:57,161 --> 00:54:58,594 Are you sure? 1133 00:54:58,663 --> 00:55:02,198 Why? Is... Is that what you meant? 1134 00:55:03,601 --> 00:55:05,701 Would it be okay if it was? 1135 00:55:09,340 --> 00:55:11,807 I can't answer that. 1136 00:55:13,311 --> 00:55:15,277 Then it isn't what I meant. 1137 00:55:16,881 --> 00:55:21,250 - Okay. Okay. - Okay. 1138 00:55:36,367 --> 00:55:38,000 Hey! 1139 00:55:38,036 --> 00:55:39,702 Why didn't you text me back last night? 1140 00:55:39,771 --> 00:55:41,137 Or at all during the day? 1141 00:55:41,172 --> 00:55:42,738 I was worried. 1142 00:55:42,774 --> 00:55:44,151 Listen, I can't talk too long, but I wanted to ask, 1143 00:55:44,175 --> 00:55:45,786 can you do a quick edit of my reel today? 1144 00:55:45,810 --> 00:55:47,321 I need you to find that story I did on the brush fire 1145 00:55:47,345 --> 00:55:49,812 and add it the "weather 9-1-1" part, 1146 00:55:49,847 --> 00:55:51,725 you know, with like action music and stuff. Would you mind? 1147 00:55:51,749 --> 00:55:53,449 Well, I'm supposed to go shopping with Mia. 1148 00:55:53,518 --> 00:55:54,884 Why can't you do it? You know how. 1149 00:55:54,919 --> 00:55:56,619 Please, Gwennie? 1150 00:55:56,654 --> 00:55:59,822 I have meetings all day and... Well, you know, you're the pro. 1151 00:55:59,891 --> 00:56:01,524 This is our future, remember? 1152 00:56:01,559 --> 00:56:03,279 This could be the start of big, big things. 1153 00:56:04,562 --> 00:56:06,228 Yeah. Okay. 1154 00:56:06,297 --> 00:56:08,197 I love you so much. 1155 00:56:08,266 --> 00:56:09,598 Thank you. 1156 00:56:13,604 --> 00:56:14,637 Bye. 1157 00:56:22,380 --> 00:56:24,480 And that, folks, is gonna be our weekend weather. 1158 00:56:24,515 --> 00:56:25,681 Back to you, Bob! 1159 00:56:25,716 --> 00:56:29,718 WKNW. Back to you, Bob! 1160 00:56:29,754 --> 00:56:31,921 It's not too bad, folks! Come on down! 1161 00:56:31,989 --> 00:56:33,522 It's gonna be okay. 1162 00:56:33,558 --> 00:56:36,325 Stay home all day! You know what I'm talking about. 1163 00:56:36,360 --> 00:56:37,927 You don't need to be out here. 1164 00:56:37,962 --> 00:56:39,273 You and the kids bundle up, stay out of the wind. 1165 00:56:39,297 --> 00:56:40,857 Alex stone's got you covered from WKNW. 1166 00:56:52,143 --> 00:56:53,609 Hi! 1167 00:56:53,644 --> 00:56:54,810 Ready to go? 1168 00:56:54,846 --> 00:56:57,413 I am so sorry. I lost track of time. 1169 00:56:57,448 --> 00:56:58,725 I'm helping Alex finish his reel. 1170 00:56:58,749 --> 00:57:00,309 He might get this anchor gig out in L.A. 1171 00:57:00,351 --> 00:57:02,251 Just tell Alex I took you by force. 1172 00:57:02,286 --> 00:57:03,430 Come on! We need some girl-time! 1173 00:57:03,454 --> 00:57:04,653 Twist my arm. 1174 00:57:05,756 --> 00:57:07,957 Okay! Fine! 1175 00:57:08,025 --> 00:57:09,369 Fine. Do I have anything on my teeth? 1176 00:57:09,393 --> 00:57:10,526 - No. - No? 1177 00:57:10,561 --> 00:57:11,561 Are you sure? 1178 00:57:17,268 --> 00:57:18,300 You know what? 1179 00:57:18,369 --> 00:57:20,035 Let's grab lunch before we hit the shops. 1180 00:57:20,071 --> 00:57:21,170 Here? 1181 00:57:21,205 --> 00:57:23,139 Yeah, I read a review. Great burgers. 1182 00:57:23,174 --> 00:57:25,107 Okay. 1183 00:57:29,113 --> 00:57:30,546 ...so, in his contract, 1184 00:57:30,581 --> 00:57:32,381 he had it so he had a girdle! 1185 00:57:32,450 --> 00:57:34,490 And they would... they would tighten up his stomach! 1186 00:57:34,886 --> 00:57:37,219 - Hey! - Hey! 1187 00:57:37,255 --> 00:57:38,387 What're you all doing here? 1188 00:57:38,422 --> 00:57:39,722 We come here all the time. 1189 00:57:39,757 --> 00:57:40,990 We would've invited you, 1190 00:57:41,025 --> 00:57:42,992 but you're usually off doing something fancy 1191 00:57:43,027 --> 00:57:43,959 with Johnny Volcano. 1192 00:57:43,995 --> 00:57:44,995 Mr. Volcano! 1193 00:57:45,062 --> 00:57:47,496 "Hey, I'm Johnny Volcano!" 1194 00:57:47,532 --> 00:57:49,999 We just didn't figure it was your style. 1195 00:57:50,034 --> 00:57:52,334 "Johnny Volcano". I see the nickname has stuck. 1196 00:57:52,370 --> 00:57:53,469 Yeah. 1197 00:57:53,504 --> 00:57:55,104 Well, I will say one thing. 1198 00:57:55,139 --> 00:57:57,339 Alex wouldn't be caught dead in a place like this. 1199 00:57:59,076 --> 00:58:00,109 We'll stay. 1200 00:58:00,144 --> 00:58:02,344 Yeah! It's about time! 1201 00:58:02,413 --> 00:58:03,646 Grab a seat, ladies! 1202 00:58:03,681 --> 00:58:04,780 Absolutely. 1203 00:58:04,816 --> 00:58:05,859 Okay! 1204 00:58:06,284 --> 00:58:07,806 Okay! 1205 00:58:08,086 --> 00:58:10,887 Okay. 1206 00:58:10,955 --> 00:58:13,422 You should buy us the next round. 1207 00:58:14,659 --> 00:58:17,193 I am going to buy a round for the table. 1208 00:58:17,228 --> 00:58:19,128 The power? 1209 00:58:22,400 --> 00:58:23,878 I thought there'd be a bigger reaction. 1210 00:58:23,902 --> 00:58:25,368 Trivia! Now we're talking! 1211 00:58:25,403 --> 00:58:27,169 You feeling confident, Blondie? 1212 00:58:27,205 --> 00:58:29,372 I am feeling like a winner. 1213 00:58:33,945 --> 00:58:36,279 When did fried pickles become a thing? 1214 00:58:36,347 --> 00:58:38,047 Like, life altered. 1215 00:58:38,082 --> 00:58:39,548 Amazing. 1216 00:58:39,617 --> 00:58:41,250 Who was 1217 00:58:41,286 --> 00:58:42,796 the American revolution's "Fighting Frenchman?" 1218 00:58:42,820 --> 00:58:43,820 Lafayette. 1219 00:58:44,622 --> 00:58:46,088 Yes. 1220 00:58:47,358 --> 00:58:50,526 Okay, whoever "hot wings McGee" is, 1221 00:58:50,595 --> 00:58:52,595 I will crush you in the final round. 1222 00:58:52,630 --> 00:58:54,764 Come on, McGee, where are you? 1223 00:58:54,832 --> 00:58:57,066 Show yourself! 1224 00:58:57,135 --> 00:58:58,200 Hot Dave! 1225 00:58:58,236 --> 00:59:00,002 Hot Dave McGee! 1226 00:59:00,071 --> 00:59:01,404 "Hot wings Dave"! 1227 00:59:01,439 --> 00:59:02,471 Davey-boy! 1228 00:59:02,540 --> 00:59:03,940 Bring it over! Come over here! 1229 00:59:04,008 --> 00:59:05,574 Did you know he was gonna be here? 1230 00:59:05,643 --> 00:59:06,709 I swear, I didn't. 1231 00:59:06,744 --> 00:59:08,544 I mean, I thought maybe, but I wasn't sure. 1232 00:59:08,613 --> 00:59:10,279 That isn't helping anything, Mia. 1233 00:59:10,315 --> 00:59:11,547 Just have fun. 1234 00:59:11,582 --> 00:59:13,849 It's not a date or anything. 1235 00:59:15,053 --> 00:59:17,019 I never thought that I'd see you 1236 00:59:17,055 --> 00:59:18,087 at a place like this. 1237 00:59:18,122 --> 00:59:19,422 If it's awkward, I can go. 1238 00:59:19,457 --> 00:59:21,257 No! No. Why would it be? 1239 00:59:21,292 --> 00:59:22,925 I don't know. 1240 00:59:22,961 --> 00:59:25,127 It's not. Never mind. 1241 00:59:25,163 --> 00:59:26,228 Good! 1242 00:59:26,297 --> 00:59:27,297 You are staying... 1243 00:59:27,332 --> 00:59:29,065 So I... 1244 00:59:29,100 --> 00:59:30,933 ...can defeat you. 1245 00:59:30,969 --> 00:59:32,201 Not likely. 1246 00:59:32,236 --> 00:59:33,602 I have a photographic memory. 1247 00:59:33,671 --> 00:59:34,804 I'm a human jeopardy board. 1248 00:59:34,839 --> 00:59:36,605 You are going down, miss Turner. 1249 00:59:36,641 --> 00:59:38,240 The next round's about to start. 1250 00:59:38,276 --> 00:59:40,242 Would you like to pick the topic? 1251 00:59:40,278 --> 00:59:41,711 Yeah. 1252 00:59:42,914 --> 00:59:43,846 Football! 1253 00:59:43,881 --> 00:59:44,981 No... 1254 00:59:45,016 --> 00:59:46,749 I don't know anything about football. 1255 00:59:46,784 --> 00:59:49,218 Is that the one with the home runs? 1256 00:59:50,355 --> 00:59:52,188 You're going down! 1257 00:59:56,761 --> 00:59:57,761 That's you. 1258 01:00:04,502 --> 01:00:06,435 Victory is mine. 1259 01:00:09,574 --> 01:00:12,675 Thank you, thank you, thank you. 1260 01:00:12,710 --> 01:00:13,642 Thank you. 1261 01:00:13,678 --> 01:00:14,877 What? 1262 01:00:14,946 --> 01:00:17,079 Nothing. 1263 01:00:17,115 --> 01:00:18,414 You just seem really relaxed. 1264 01:00:20,518 --> 01:00:22,485 Can I get you another drink? 1265 01:00:22,520 --> 01:00:24,186 Sure. 1266 01:00:27,792 --> 01:00:29,258 I like this Gwen. 1267 01:00:29,293 --> 01:00:30,493 Me too. 1268 01:00:40,872 --> 01:00:43,139 When you get really good, free steak dinners. 1269 01:00:43,174 --> 01:00:44,874 That's pro level, though. 1270 01:00:44,910 --> 01:00:46,910 That's like top of the heap. 1271 01:00:49,881 --> 01:00:52,448 Warm pretzels. You want to share one? 1272 01:00:52,484 --> 01:00:54,217 I'm good. 1273 01:00:54,252 --> 01:00:56,352 Right. Street-food-aphobia. 1274 01:00:56,388 --> 01:00:57,865 That's actually not the technical term. 1275 01:00:57,889 --> 01:00:59,289 One more for the gentleman, please. 1276 01:00:59,324 --> 01:01:01,257 No, I'm good. Thanks. 1277 01:01:01,293 --> 01:01:04,093 Two words... puppy... party. 1278 01:01:04,129 --> 01:01:06,729 It is now your turn to face your fears. 1279 01:01:08,066 --> 01:01:09,432 Also, it's bread. 1280 01:01:09,467 --> 01:01:10,967 No one gets food poisoning from bread. 1281 01:01:12,137 --> 01:01:13,403 Okay, fine. 1282 01:01:19,844 --> 01:01:21,477 So good. 1283 01:01:21,513 --> 01:01:22,712 Let me know how that goes. 1284 01:01:22,747 --> 01:01:23,880 That's it? 1285 01:01:23,915 --> 01:01:25,548 That's your idea of moral support? 1286 01:01:25,584 --> 01:01:27,216 You're not gonna get sick. 1287 01:01:27,252 --> 01:01:30,653 I'm 100% certain. Right? 1288 01:01:30,689 --> 01:01:32,589 Call it 90%. Still good odds. 1289 01:01:32,624 --> 01:01:34,057 Okay. 1290 01:01:35,193 --> 01:01:36,159 Sorry. 1291 01:01:36,194 --> 01:01:37,327 Yeah. 1292 01:01:40,765 --> 01:01:42,198 I should get going. 1293 01:01:42,233 --> 01:01:43,578 Have a lot of prep work to do for Monday, 1294 01:01:43,602 --> 01:01:45,668 and have to finish... Other things. 1295 01:01:45,704 --> 01:01:47,971 Right, the ski resort commercial. 1296 01:01:48,006 --> 01:01:50,139 Should be fun. Let me know how it goes. 1297 01:01:51,276 --> 01:01:52,276 You're not coming up? 1298 01:01:53,378 --> 01:01:55,545 They actually tapped me for another gig. 1299 01:01:55,580 --> 01:01:57,046 This weekend. 1300 01:01:57,115 --> 01:01:58,581 Ranch dressing. 1301 01:02:00,752 --> 01:02:02,752 That's great, Dave. 1302 01:02:02,787 --> 01:02:04,420 I'm really happy for you. 1303 01:02:05,557 --> 01:02:06,756 And you know, 1304 01:02:06,791 --> 01:02:08,491 since I'm so in demand as a director now, 1305 01:02:08,560 --> 01:02:11,894 I'm not sure when we'll be back working together, so... 1306 01:02:11,930 --> 01:02:14,497 Any chance we can play trivia together again? 1307 01:02:15,700 --> 01:02:17,133 We make a great team. 1308 01:02:17,168 --> 01:02:18,434 We'd be unstoppable. 1309 01:02:18,470 --> 01:02:20,570 It's... 1310 01:02:20,605 --> 01:02:22,171 Complicated. 1311 01:02:22,207 --> 01:02:24,173 No, it's not. You just pick the right answer. 1312 01:02:24,209 --> 01:02:26,676 I don't mean trivia. 1313 01:02:26,745 --> 01:02:28,478 Neither do I. 1314 01:03:35,547 --> 01:03:38,715 Happy birthday to me happy birthday to me 1315 01:03:38,750 --> 01:03:40,016 happy birthday to me 1316 01:03:40,051 --> 01:03:41,984 happy birthday to me... 1317 01:03:42,020 --> 01:03:43,786 I wish I knew what to do. 1318 01:04:06,845 --> 01:04:09,645 "I love the reel. Looking good". 1319 01:04:09,681 --> 01:04:11,114 "Thx". 1320 01:04:13,785 --> 01:04:15,852 You don't even have time to write the word "thanks"? 1321 01:04:15,887 --> 01:04:17,553 What am I doing? 1322 01:04:37,175 --> 01:04:38,307 Hey, Bruce. 1323 01:04:38,343 --> 01:04:39,942 Hey, guys. 1324 01:04:39,978 --> 01:04:42,078 Hey. 1325 01:04:42,113 --> 01:04:43,913 Kian. 1326 01:04:43,948 --> 01:04:45,681 How are you? 1327 01:04:45,717 --> 01:04:47,617 I am excellence, 24/7. 1328 01:04:49,320 --> 01:04:50,320 Neat. 1329 01:04:51,756 --> 01:04:53,990 Ready to start deciding on some locations? 1330 01:04:54,025 --> 01:04:57,693 Yes, we're just waiting on the 2nd unit director. 1331 01:04:57,762 --> 01:05:00,763 The 2nd unit director? Since when? 1332 01:05:00,799 --> 01:05:02,343 Since it's cheaper to shoot the whole thing 1333 01:05:02,367 --> 01:05:03,966 in one day with two crews 1334 01:05:04,002 --> 01:05:05,179 than put everyone up for an extra night. 1335 01:05:05,203 --> 01:05:06,413 The other guy will do the exterior stuff. 1336 01:05:06,437 --> 01:05:08,604 Okay. So who's "the other guy"? 1337 01:05:12,811 --> 01:05:14,477 Thank you for joining us. 1338 01:05:16,247 --> 01:05:18,948 And we're walking. 1339 01:05:22,020 --> 01:05:23,460 What happened to your ranch dressing? 1340 01:05:23,488 --> 01:05:25,087 Well, the agency called me this morning 1341 01:05:25,123 --> 01:05:26,923 and asked me to fill in here instead. 1342 01:05:26,958 --> 01:05:30,059 I really wish someone told me that you were coming up. 1343 01:05:30,094 --> 01:05:32,862 Gwen, I realize that I make you feel conflicted 1344 01:05:32,897 --> 01:05:36,999 about your relationship with the local weatherman, but... 1345 01:05:37,068 --> 01:05:38,068 This is just work. 1346 01:05:38,102 --> 01:05:39,902 I never said that. 1347 01:05:41,206 --> 01:05:43,372 You didn't need to. 1348 01:05:51,049 --> 01:05:52,548 This looks good. 1349 01:05:52,617 --> 01:05:53,857 Watch out, the ice is slippery. 1350 01:05:53,918 --> 01:05:55,017 Lucky for you, 1351 01:05:55,086 --> 01:05:56,366 I am sturdy like a mountain goat. 1352 01:06:00,725 --> 01:06:02,959 Here, let me help you. 1353 01:06:06,931 --> 01:06:08,097 You okay? 1354 01:06:08,166 --> 01:06:10,199 Yeah. Are you okay? 1355 01:06:24,449 --> 01:06:26,082 Are you two okay? 1356 01:06:42,600 --> 01:06:45,234 Mind if I borrow some fire? 1357 01:06:45,270 --> 01:06:46,402 What're you making? 1358 01:06:46,437 --> 01:06:47,870 Chicken casserole. 1359 01:06:47,906 --> 01:06:50,339 What do you think? 1360 01:06:50,375 --> 01:06:51,375 S'mores! 1361 01:06:55,079 --> 01:06:57,713 Wait. You have made s'mores before, right? 1362 01:06:57,749 --> 01:07:02,485 I have had s'mores-flavored coffee beverages. 1363 01:07:02,553 --> 01:07:04,387 You've been camping though, right? 1364 01:07:04,422 --> 01:07:05,655 Does a cabin 1365 01:07:05,690 --> 01:07:07,368 with indoor plumbing and internet access count? 1366 01:07:07,392 --> 01:07:08,524 No. 1367 01:07:08,559 --> 01:07:11,427 Then, I don't quite see the appeal. 1368 01:07:11,462 --> 01:07:13,930 Quiet reflection. Bonding with nature. 1369 01:07:13,965 --> 01:07:15,264 S'mores! 1370 01:07:15,333 --> 01:07:17,066 Mosquitos, bears, 1371 01:07:17,135 --> 01:07:19,368 alien abductions. 1372 01:07:20,505 --> 01:07:22,204 My dad was going to take me, 1373 01:07:22,240 --> 01:07:23,539 but that never happened, 1374 01:07:23,574 --> 01:07:26,375 so I guess I just crossed it off my list. 1375 01:07:30,181 --> 01:07:31,258 You know, not everything you do 1376 01:07:31,282 --> 01:07:33,015 has to be on your list. 1377 01:07:33,051 --> 01:07:34,350 But I like it like that. 1378 01:07:34,385 --> 01:07:36,285 Then I know what to expect. 1379 01:07:36,321 --> 01:07:38,321 Isn't what makes life interesting 1380 01:07:38,356 --> 01:07:39,889 the unexpected? 1381 01:07:42,627 --> 01:07:44,894 What about your family? 1382 01:07:44,963 --> 01:07:48,164 Normal, stable, happy family. 1383 01:07:48,232 --> 01:07:50,299 Not that my childhood was perfect. 1384 01:07:50,368 --> 01:07:52,068 Our house actually burned down 1385 01:07:52,103 --> 01:07:53,103 when I was a kid. 1386 01:07:54,872 --> 01:07:55,972 I'm sorry. 1387 01:07:56,007 --> 01:07:57,440 No, don't be. 1388 01:07:57,475 --> 01:07:59,715 Taught me that the things that we surround ourselves with 1389 01:07:59,744 --> 01:08:01,844 are just that... things. 1390 01:08:01,879 --> 01:08:03,512 What's really important 1391 01:08:03,548 --> 01:08:05,681 is spending time with friends and family, 1392 01:08:05,717 --> 01:08:08,084 enjoying the simple pleasures in life. 1393 01:08:09,320 --> 01:08:11,053 Like sitting around a fire, 1394 01:08:11,089 --> 01:08:14,190 roasting marshmallows with a good friend? 1395 01:08:14,225 --> 01:08:16,625 Yeah. Just like that. 1396 01:08:21,933 --> 01:08:22,933 Here. 1397 01:08:41,486 --> 01:08:42,818 - Here. - Thank you. 1398 01:08:55,800 --> 01:08:56,932 Okay. 1399 01:08:56,968 --> 01:08:58,034 Ready? 1400 01:08:58,069 --> 01:09:00,002 Yeah... 1401 01:09:03,307 --> 01:09:04,240 There you go. 1402 01:09:04,275 --> 01:09:05,275 Okay. 1403 01:09:11,949 --> 01:09:13,149 What're you waiting for? 1404 01:09:13,184 --> 01:09:14,617 Nothing. 1405 01:09:14,652 --> 01:09:16,585 I just don't want to get it all over my face. 1406 01:09:16,621 --> 01:09:18,421 Who cares? 1407 01:09:18,489 --> 01:09:20,222 Get messy. Have fun. 1408 01:09:37,909 --> 01:09:39,675 I could get used to this. 1409 01:09:39,710 --> 01:09:40,843 Me too. 1410 01:09:44,749 --> 01:09:46,115 Hey there! 1411 01:09:46,184 --> 01:09:47,416 Mind if we join you? 1412 01:09:47,485 --> 01:09:49,318 No! Not at all. 1413 01:09:49,353 --> 01:09:51,287 Can I interest you... 1414 01:09:51,322 --> 01:09:53,589 In a s'more? 1415 01:09:53,624 --> 01:09:55,091 Thank you! 1416 01:09:55,126 --> 01:09:57,526 Aw, we haven't done this since Becky was little. 1417 01:09:57,562 --> 01:09:58,394 How old is she now? 1418 01:09:58,463 --> 01:09:59,862 42. 1419 01:10:02,100 --> 01:10:03,399 Do you two have kids? 1420 01:10:04,836 --> 01:10:06,335 - We're not... - We're just friends. 1421 01:10:06,370 --> 01:10:07,410 - We work together. - Yeah. 1422 01:10:08,506 --> 01:10:09,772 What do you do? 1423 01:10:09,807 --> 01:10:11,740 We're both commercial directors. 1424 01:10:11,776 --> 01:10:13,442 We're shooting an ad for the resort. 1425 01:10:13,478 --> 01:10:15,044 Seems more like vacation. 1426 01:10:15,079 --> 01:10:16,545 Yeah. 1427 01:10:16,581 --> 01:10:18,514 It's not a bad way to spend my birthday. 1428 01:10:18,549 --> 01:10:20,149 Wait. Your birthday? 1429 01:10:21,385 --> 01:10:23,085 Happy birthday. 1430 01:10:23,121 --> 01:10:24,753 Why didn't you say anything? 1431 01:10:24,822 --> 01:10:26,222 I don't like to make a big deal 1432 01:10:26,290 --> 01:10:27,623 out of my birthday. 1433 01:10:27,658 --> 01:10:28,958 Not like some people I know. 1434 01:10:32,730 --> 01:10:34,163 Wait. 1435 01:10:35,833 --> 01:10:37,133 You... 1436 01:10:41,539 --> 01:10:43,005 Make a wish. 1437 01:10:54,218 --> 01:10:56,852 I think you know what my wish is, don't you? 1438 01:10:58,156 --> 01:10:59,722 Yeah. 1439 01:11:10,101 --> 01:11:12,635 It's Alex. 1440 01:11:13,838 --> 01:11:16,472 He's coming up here. Right now. 1441 01:11:17,742 --> 01:11:19,575 I see. 1442 01:11:22,146 --> 01:11:24,613 This isn't... right, 1443 01:11:24,649 --> 01:11:28,384 since I'm with him... 1444 01:11:28,419 --> 01:11:30,519 And even if I wanted to... and I... 1445 01:11:32,823 --> 01:11:35,424 I have to talk to him. 1446 01:11:35,459 --> 01:11:37,092 He deserves that much. 1447 01:11:52,643 --> 01:11:54,076 Hello! 1448 01:11:54,111 --> 01:11:56,779 Hey, mom! Can you talk? 1449 01:11:56,814 --> 01:11:58,113 I can't see you. 1450 01:11:58,182 --> 01:11:59,526 You have to push the camera button. 1451 01:11:59,550 --> 01:12:00,482 Thanks, sweetie. 1452 01:12:00,518 --> 01:12:02,351 Who's that? 1453 01:12:02,386 --> 01:12:04,453 Well... 1454 01:12:04,488 --> 01:12:05,955 There's no time like the present. 1455 01:12:05,990 --> 01:12:07,790 Gwen... 1456 01:12:07,858 --> 01:12:10,192 This is Charles. 1457 01:12:10,228 --> 01:12:11,560 Hey there, Gwen. 1458 01:12:11,596 --> 01:12:12,673 I'm glad to finally meet you. 1459 01:12:12,697 --> 01:12:14,597 I've heard so much about you. 1460 01:12:14,632 --> 01:12:16,298 And I've heard... 1461 01:12:16,367 --> 01:12:18,267 Absolutely nothing about you. 1462 01:12:18,336 --> 01:12:22,304 Well, I wanted to make sure I got that feeling. 1463 01:12:23,407 --> 01:12:25,074 And I did. 1464 01:12:25,109 --> 01:12:26,242 He's a keeper. 1465 01:12:26,277 --> 01:12:27,676 And so are you. 1466 01:12:29,847 --> 01:12:31,914 Mom, I didn't even know you were dating. 1467 01:12:31,949 --> 01:12:33,816 Aren't you scared to open up your heart 1468 01:12:33,884 --> 01:12:35,084 after what happened to dad? 1469 01:12:35,119 --> 01:12:36,885 Of course I am. 1470 01:12:36,921 --> 01:12:40,222 But I've never been happier. 1471 01:12:40,258 --> 01:12:44,460 I know you want to know what your future holds now, Gwen, 1472 01:12:44,528 --> 01:12:47,062 but sometimes you can't get to where you need to go 1473 01:12:47,098 --> 01:12:49,431 until you take a different path. 1474 01:12:49,467 --> 01:12:50,899 Dinner's ready! 1475 01:12:50,935 --> 01:12:52,334 And he cooks, too! 1476 01:12:53,871 --> 01:12:56,538 Just do what makes you happy today, sweetheart. 1477 01:12:56,574 --> 01:12:58,974 Tomorrow will take care of itself. 1478 01:12:59,010 --> 01:13:01,110 Thanks, mom. 1479 01:13:04,515 --> 01:13:06,515 Can I call you later? 1480 01:13:06,550 --> 01:13:09,285 Of course. I love you! 1481 01:13:09,320 --> 01:13:10,586 I love you. 1482 01:13:10,621 --> 01:13:12,054 Hey! 1483 01:13:12,089 --> 01:13:13,956 Hey. 1484 01:13:17,962 --> 01:13:19,728 Are you ready for my big news? 1485 01:13:19,764 --> 01:13:20,929 I didn't get the anchor job. 1486 01:13:20,965 --> 01:13:23,365 I'm... sorry? 1487 01:13:23,401 --> 01:13:25,968 I got a part in an action movie! 1488 01:13:26,003 --> 01:13:28,270 Like a real speaking role? 1489 01:13:28,306 --> 01:13:29,938 Yep. I'm playing... Wait for it. 1490 01:13:29,974 --> 01:13:31,273 A weatherman. 1491 01:13:31,309 --> 01:13:34,677 But I found out something so important about myself. 1492 01:13:34,712 --> 01:13:37,980 I love acting. 1493 01:13:38,015 --> 01:13:39,315 That's what I want to do! 1494 01:13:40,785 --> 01:13:42,017 So you got the lead? 1495 01:13:42,053 --> 01:13:44,720 Nope, I have two lines, but it's a start! 1496 01:13:46,824 --> 01:13:48,268 And then you're coming back to the East Coast? 1497 01:13:48,292 --> 01:13:49,892 No, no, no, no, no. 1498 01:13:49,927 --> 01:13:52,139 I want to move to Los Angeles, you know, make a real go of it. 1499 01:13:52,163 --> 01:13:53,662 With you by my side. 1500 01:13:53,698 --> 01:13:55,931 When would this move happen? 1501 01:13:55,966 --> 01:13:57,066 Next week? 1502 01:13:58,336 --> 01:13:59,568 Seriously? 1503 01:13:59,603 --> 01:14:00,769 Why not? 1504 01:14:00,838 --> 01:14:02,316 I mean, you can direct commercials out there, 1505 01:14:02,340 --> 01:14:03,884 and then start making connections with the studios. 1506 01:14:03,908 --> 01:14:05,018 It's what we always talked about, right? 1507 01:14:05,042 --> 01:14:07,810 Not... not exactly, Alex. 1508 01:14:07,878 --> 01:14:10,012 I mean, I don't really even know 1509 01:14:10,047 --> 01:14:12,981 if my dream is to direct big-budget movies anymore. 1510 01:14:13,017 --> 01:14:15,084 Maybe I want to make documentaries. 1511 01:14:15,119 --> 01:14:17,286 You know, really make a change in the world. 1512 01:14:17,321 --> 01:14:19,166 You don't... you don't need to be in L.A. for that. 1513 01:14:19,190 --> 01:14:21,056 Documentaries? 1514 01:14:21,092 --> 01:14:22,558 Gwennie... 1515 01:14:22,626 --> 01:14:24,326 Those don't make any money. 1516 01:14:24,362 --> 01:14:25,828 Alex, that's not the point. 1517 01:14:25,896 --> 01:14:27,262 Then what is the point? 1518 01:14:27,298 --> 01:14:29,418 Are you saying you don't want to move to L.A. anymore? 1519 01:14:30,568 --> 01:14:33,969 L.A. isn't the problem, Alex. 1520 01:14:34,004 --> 01:14:35,004 We are. 1521 01:14:39,443 --> 01:14:41,043 Okay, you know what? 1522 01:14:41,078 --> 01:14:42,277 Don't say another word. 1523 01:14:42,313 --> 01:14:43,946 I know what this is about. 1524 01:14:43,981 --> 01:14:45,147 I know what you want. 1525 01:14:49,754 --> 01:14:51,720 Wait one second. 1526 01:15:08,539 --> 01:15:10,172 What's that? 1527 01:15:10,207 --> 01:15:12,127 It's not a diamond, but it'll have to do for now. 1528 01:15:18,582 --> 01:15:20,382 Gwen, sweetie... 1529 01:15:20,451 --> 01:15:21,750 Will you marry me? 1530 01:15:40,704 --> 01:15:42,438 What are you doing? 1531 01:15:43,774 --> 01:15:47,176 Alex, I didn't say yes. 1532 01:15:47,211 --> 01:15:48,677 Why wouldn't you? 1533 01:15:53,284 --> 01:15:56,151 I don't want to marry you. 1534 01:15:57,955 --> 01:15:59,021 Yes, you do. 1535 01:15:59,089 --> 01:16:00,556 That's all you ever talk about. 1536 01:16:00,591 --> 01:16:03,859 I am so sorry if I ever pressured you. 1537 01:16:05,262 --> 01:16:06,540 I think that I just couldn't admit to myself 1538 01:16:06,564 --> 01:16:07,596 that it was over. 1539 01:16:08,833 --> 01:16:10,799 We just don't want the same things anymore. 1540 01:16:13,370 --> 01:16:17,172 So you're actually saying no? 1541 01:16:18,943 --> 01:16:21,410 What am I supposed to do right now? 1542 01:16:21,445 --> 01:16:23,345 You know, a wise woman just told me 1543 01:16:23,380 --> 01:16:25,380 that everyone should follow their own path. 1544 01:16:27,184 --> 01:16:28,150 What? 1545 01:16:28,185 --> 01:16:29,751 I have to go. 1546 01:16:29,787 --> 01:16:31,386 Where? 1547 01:16:31,422 --> 01:16:33,589 To follow mine. 1548 01:16:38,429 --> 01:16:39,862 Hey! 1549 01:16:39,897 --> 01:16:41,074 Do you guys know where Dave went? 1550 01:16:41,098 --> 01:16:42,098 He left. 1551 01:16:42,166 --> 01:16:43,398 He seemed very upset. 1552 01:16:43,467 --> 01:16:45,534 Why would you get engaged to someone else? 1553 01:16:45,603 --> 01:16:47,669 He saw Alex propose? 1554 01:16:47,738 --> 01:16:49,972 I said no! 1555 01:16:50,040 --> 01:16:52,341 Didn't he see me say no? 1556 01:16:55,446 --> 01:16:56,945 Come on, Dave. 1557 01:16:56,981 --> 01:17:00,115 Pick up your phone. Come on. 1558 01:17:09,393 --> 01:17:10,993 Hey! 1559 01:17:11,028 --> 01:17:12,661 I was shopping for the shoot. 1560 01:17:12,696 --> 01:17:13,996 I got up here as soon as I could. 1561 01:17:15,132 --> 01:17:16,431 Are you okay? 1562 01:17:16,467 --> 01:17:19,401 Not even a little. 1563 01:17:23,841 --> 01:17:25,507 Resort 5, take 4. Mark! 1564 01:17:40,758 --> 01:17:41,857 Sorry. 1565 01:17:41,892 --> 01:17:42,858 Action! 1566 01:17:42,893 --> 01:17:44,993 Hey! 1567 01:17:45,029 --> 01:17:47,329 Cheese! 1568 01:17:47,364 --> 01:17:49,298 Resort 5, take 5. Mark! 1569 01:17:49,333 --> 01:17:51,199 We got it. 1570 01:17:52,937 --> 01:17:54,536 That's a wrap! 1571 01:17:54,572 --> 01:17:55,637 Tail lights in an hour. 1572 01:17:55,673 --> 01:17:56,838 No O.T. 1573 01:17:59,910 --> 01:18:02,177 Gwen! You forgot this. 1574 01:18:02,212 --> 01:18:04,179 He blocked my texts and my calls. 1575 01:18:04,214 --> 01:18:06,248 He doesn't even really know what happened. 1576 01:18:06,283 --> 01:18:08,083 It's okay. You'll find him. 1577 01:18:09,620 --> 01:18:11,320 Yeah. 1578 01:18:17,161 --> 01:18:19,428 Yes! 1579 01:18:24,602 --> 01:18:26,401 Hey! Bruce! 1580 01:18:26,437 --> 01:18:27,269 Hey. 1581 01:18:27,304 --> 01:18:28,437 Have you seen Dave? 1582 01:18:28,472 --> 01:18:29,472 You just missed him. 1583 01:18:29,506 --> 01:18:30,739 Do you know where he went? 1584 01:18:30,808 --> 01:18:32,941 No, I wish I knew. He definitely wasn't himself. 1585 01:18:34,178 --> 01:18:35,277 I got to go. 1586 01:18:45,656 --> 01:18:46,656 Hey. 1587 01:18:47,691 --> 01:18:48,857 Hi! 1588 01:18:48,892 --> 01:18:51,493 Sorry, I thought you were someone else. 1589 01:18:51,528 --> 01:18:53,528 I could be! 1590 01:19:02,773 --> 01:19:04,006 Dave! 1591 01:19:06,210 --> 01:19:07,876 Dave! 1592 01:19:19,690 --> 01:19:22,491 Get away from me! 1593 01:19:22,559 --> 01:19:24,259 Get down. 1594 01:19:24,294 --> 01:19:25,861 No, no. 1595 01:19:27,598 --> 01:19:30,465 - Hey. - Hey. 1596 01:19:30,501 --> 01:19:32,134 Hey, guys, can you give us a moment? 1597 01:19:32,169 --> 01:19:33,201 Yeah. 1598 01:19:33,237 --> 01:19:34,603 Thank you. 1599 01:19:34,638 --> 01:19:36,405 Little different from puppies. 1600 01:19:36,440 --> 01:19:38,340 What are you doing here, Gwen? 1601 01:19:38,375 --> 01:19:40,108 I wanted to tell you. 1602 01:19:40,144 --> 01:19:41,276 What? 1603 01:19:41,311 --> 01:19:42,856 What could you possibly have to say to me? 1604 01:19:42,880 --> 01:19:44,413 You got engaged to the wrong guy. 1605 01:19:44,448 --> 01:19:47,382 I know it, you know it. 1606 01:19:47,418 --> 01:19:49,184 I can't believe you said yes. 1607 01:19:49,219 --> 01:19:51,553 But Dave, that's what I've been trying to tell you! 1608 01:19:51,588 --> 01:19:53,388 I said no. 1609 01:19:53,424 --> 01:19:55,057 But I saw him put a ring on your finger. 1610 01:19:56,894 --> 01:19:58,126 And then what happened? 1611 01:19:59,363 --> 01:20:00,629 I don't know. 1612 01:20:00,664 --> 01:20:02,364 I couldn't stick around to watch it. 1613 01:20:02,399 --> 01:20:04,232 I told him that it was over. 1614 01:20:09,473 --> 01:20:12,374 I kinda wish I'd stuck around to watch that. 1615 01:20:14,712 --> 01:20:16,211 What made you change your mind? 1616 01:20:17,381 --> 01:20:18,980 When I finally realized 1617 01:20:19,016 --> 01:20:22,451 that planning my whole life out didn't make me any happier. 1618 01:20:22,519 --> 01:20:24,186 You know, when I was with Alex, 1619 01:20:24,221 --> 01:20:26,655 I always felt like we were putting on a show. 1620 01:20:26,690 --> 01:20:28,757 You know, "the perfect couple". 1621 01:20:28,792 --> 01:20:30,625 But... 1622 01:20:30,694 --> 01:20:33,495 When I'm with you, I'm just me. 1623 01:20:33,530 --> 01:20:35,397 I'm happy. 1624 01:20:37,568 --> 01:20:40,769 When I saw Alex propose to you... 1625 01:20:40,804 --> 01:20:43,405 I thought every vision I had for my future was over. 1626 01:20:46,110 --> 01:20:47,642 If you're saying we have a chance... 1627 01:20:47,678 --> 01:20:49,778 What I'm saying... 1628 01:20:49,813 --> 01:20:52,247 Is that I'm falling in love with you. 1629 01:20:52,316 --> 01:20:53,715 When I'm with you, I feel safe, 1630 01:20:53,784 --> 01:20:56,818 and I know this is where I belong. 1631 01:20:58,388 --> 01:21:00,600 It's just, I don't know why it took so long to realize it. 1632 01:21:00,624 --> 01:21:02,390 Yeah. 1633 01:21:02,426 --> 01:21:04,826 It felt like an eternity, 1634 01:21:04,862 --> 01:21:07,162 because I fell for you the first time I saw you on set. 1635 01:21:07,231 --> 01:21:09,131 You're brilliant. 1636 01:21:09,199 --> 01:21:12,234 You're beautiful. 1637 01:21:12,302 --> 01:21:14,336 I've been waiting my whole life for you. 1638 01:21:34,291 --> 01:21:37,025 Yes. 1639 01:21:38,128 --> 01:21:39,594 Yeah. 1640 01:21:39,663 --> 01:21:42,097 Baby. Hi. 1641 01:21:42,132 --> 01:21:43,832 Yeah! 1642 01:21:43,901 --> 01:21:46,635 Hello. 1643 01:21:47,771 --> 01:21:48,870 Hello. 1644 01:21:48,906 --> 01:21:53,308 Happy birthday to you 1645 01:21:53,343 --> 01:21:58,246 happy birthday to you 1646 01:21:58,315 --> 01:22:03,618 happy birthday, dear Gwen 1647 01:22:03,654 --> 01:22:09,324 happy birthday to you 1648 01:22:20,871 --> 01:22:22,003 Will you marry me? 1649 01:22:24,441 --> 01:22:25,607 Yes! 1650 01:22:33,584 --> 01:22:34,916 Yes, yes? 1651 01:22:44,895 --> 01:22:46,795 I love you. 1652 01:22:55,038 --> 01:22:57,205 So, basically, what you're saying 1653 01:22:57,274 --> 01:23:00,175 is daddy tried to kill you with macadamia nuts? 1654 01:23:00,244 --> 01:23:03,178 No, silly, I said he didn't know I was allergic. 1655 01:23:03,213 --> 01:23:04,213 Or did he? 1656 01:23:06,216 --> 01:23:07,382 I know. 1657 01:23:07,451 --> 01:23:09,017 I love you. 1658 01:23:09,086 --> 01:23:10,986 I love you, too. 109790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.