All language subtitles for The Rook - 01x08 - Chapter 8.AMZN.WEB-DL-KiNGS+ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,000 --> 00:00:13,350 MAN: Previously on The Rook... 2 00:00:13,375 --> 00:00:15,929 MYFANWY: As you can see, your memory is completely lost. 3 00:00:16,813 --> 00:00:18,728 And you've chosen a fresh start. 4 00:00:18,753 --> 00:00:20,743 I've arranged to have you smuggled out of the country. 5 00:00:20,767 --> 00:00:22,881 And what exactly are you asking me to do, Myfanwy? 6 00:00:22,906 --> 00:00:24,960 Arrange safe passage for me. 7 00:00:24,985 --> 00:00:27,591 CONRAD: The Lugat are expert human traffickers, 8 00:00:27,616 --> 00:00:29,677 profiting in the sale of EVAs. 9 00:00:29,702 --> 00:00:31,288 MAN: Some turn a profit on loan. 10 00:00:31,313 --> 00:00:33,491 Others we keep for personal use. 11 00:00:33,516 --> 00:00:35,757 JENNIFER: EVAs might be better deployed amongst 12 00:00:35,782 --> 00:00:37,915 the publicly acknowledged agencies. 13 00:00:37,940 --> 00:00:40,943 The home office threatens a review every other year. 14 00:00:40,968 --> 00:00:42,240 Never once has it happened. 15 00:00:42,265 --> 00:00:43,616 But there's always a first time. 16 00:00:43,641 --> 00:00:46,470 Kindly remember I told you all this asking nothing in return. 17 00:00:46,495 --> 00:00:48,733 Next time, prepare to make a trade. 18 00:00:48,758 --> 00:00:50,630 I'm always willing to bargain with the King. 19 00:00:50,655 --> 00:00:52,607 BRONWYN: His name is Nazim Al Rifai. 20 00:00:52,632 --> 00:00:54,085 They call him a pure river. 21 00:00:54,110 --> 00:00:55,406 Washes you clean. 22 00:00:55,431 --> 00:00:56,431 MONICA: They played me. 23 00:00:56,456 --> 00:00:57,699 Now I question everything, 24 00:00:57,724 --> 00:00:59,856 not just him but about myself. 25 00:00:59,881 --> 00:01:01,535 CONRAD: Linda was behind all of this. 26 00:01:01,560 --> 00:01:03,649 It-it's criminal, bordering on treasonous. 27 00:01:03,674 --> 00:01:05,257 You can get out. 28 00:01:05,282 --> 00:01:07,240 There are EVAs living free in the world. 29 00:01:07,265 --> 00:01:09,919 They can craft an exit strategy and new identities for us. 30 00:01:09,944 --> 00:01:10,944 Myfanwy! 31 00:01:10,969 --> 00:01:13,163 I can help you! You're not safe alone! 32 00:01:16,918 --> 00:01:19,390 [SPOON CLINKING] 33 00:01:19,845 --> 00:01:22,991 [MUFFLED CHATTER] 34 00:01:29,454 --> 00:01:31,538 - [DOOR CLATTERS] - BRONWYN: I'm late. 35 00:01:32,473 --> 00:01:33,996 - Sorry. - It's okay. 36 00:01:34,021 --> 00:01:35,390 I'm glad you're here. 37 00:01:36,749 --> 00:01:39,784 Your message made me cry. 38 00:01:39,809 --> 00:01:41,071 [CHUCKLES] 39 00:01:41,096 --> 00:01:44,304 I... I don't know why it took me so long to see things clearly. 40 00:01:45,267 --> 00:01:46,568 You were right. 41 00:01:46,593 --> 00:01:48,359 You needed time to process. 42 00:01:50,167 --> 00:01:51,999 Still can't quite believe Linda. 43 00:01:52,972 --> 00:01:54,756 She thought she was helping. 44 00:01:54,781 --> 00:01:56,413 By keeping me in the dark, 45 00:01:57,337 --> 00:01:59,366 wondering who and what I am? 46 00:01:59,391 --> 00:02:01,836 No, if she really cared about me, then she wouldn't have waited 47 00:02:01,860 --> 00:02:03,624 until she was locked up to come clean. 48 00:02:05,290 --> 00:02:07,523 All that matters now is that we're here, 49 00:02:08,025 --> 00:02:09,069 together. 50 00:02:11,014 --> 00:02:12,015 Thank you... 51 00:02:12,810 --> 00:02:14,335 for not giving up on me. 52 00:02:19,639 --> 00:02:22,251 The ferry leaves tomorrow from Dover at 10:00 a.m. 53 00:02:24,948 --> 00:02:26,921 You'll be met by a driver in Calais. 54 00:02:27,304 --> 00:02:29,226 He'll be holding a sign with your alias. 55 00:02:31,292 --> 00:02:33,312 You can trust him. He's one of us. 56 00:02:36,713 --> 00:02:37,888 What about you? 57 00:02:38,507 --> 00:02:40,562 I'll meet you at the safe house in Bruges. 58 00:02:40,950 --> 00:02:42,125 It's better that way. 59 00:02:43,220 --> 00:02:44,874 Right. Yeah. 60 00:02:46,528 --> 00:02:47,635 It's me they want. 61 00:02:47,660 --> 00:02:50,464 And if you get caught, I will get you out again. 62 00:02:50,489 --> 00:02:53,214 The Checquy is never going to stop looking for me, 63 00:02:53,559 --> 00:02:54,792 ever. 64 00:02:55,494 --> 00:02:57,732 - And they're everywhere. - And so are we. 65 00:02:57,765 --> 00:03:00,332 We have infiltrated governments, 66 00:03:00,357 --> 00:03:03,120 financial institutions, security agencies. 67 00:03:04,788 --> 00:03:06,915 I do not want to live my life on the run, 68 00:03:06,940 --> 00:03:08,351 always looking over my shoulder. 69 00:03:08,376 --> 00:03:10,074 - I can't. - This isn't forever. 70 00:03:10,648 --> 00:03:12,886 The Checquy has been destabilized. 71 00:03:13,405 --> 00:03:16,474 It's only a matter of time before this nightmare is over. 72 00:03:16,499 --> 00:03:17,543 Bronwyn. 73 00:03:18,106 --> 00:03:20,175 I will see you tomorrow night in Bruges. 74 00:03:20,878 --> 00:03:22,303 11:00 p.m. 75 00:03:23,471 --> 00:03:24,667 Understand? 76 00:03:25,887 --> 00:03:27,042 Shit. 77 00:03:28,013 --> 00:03:29,711 I... I... I don't know if I can do this. 78 00:03:29,736 --> 00:03:31,129 You can. 79 00:03:34,795 --> 00:03:37,324 Myf, you've come so far. 80 00:03:38,014 --> 00:03:39,494 You're so close. 81 00:03:41,670 --> 00:03:43,441 Promise me you'll be there. 82 00:03:46,744 --> 00:03:48,027 Promise me. 83 00:03:54,950 --> 00:03:58,053 [DELICATE, EERIE MUSIC] 84 00:03:58,078 --> 00:04:00,941 ♪♪ 85 00:04:29,459 --> 00:04:33,417 _ 86 00:04:54,074 --> 00:04:56,402 [INDISTINCT CHATTER] 87 00:04:56,427 --> 00:04:58,887 MAN OVER P.A. SYSTEM: The 1614 from Dover to Calais 88 00:04:58,912 --> 00:05:01,072 will be departing from Gate 2. 89 00:05:01,097 --> 00:05:04,286 [SCANNER BEEPS] 90 00:05:07,573 --> 00:05:09,246 Miss, is this your bag? 91 00:05:09,280 --> 00:05:11,170 WOMAN OVER P.A. SYSTEM: Ladies and Gentlemen, for security reasons 92 00:05:11,194 --> 00:05:13,927 please do not leave any luggage unattended. 93 00:05:14,651 --> 00:05:18,130 If you notice any unattended luggage, please report it immediately... 94 00:05:18,155 --> 00:05:24,226 ♪♪ 95 00:05:24,251 --> 00:05:25,552 Enjoy your trip. 96 00:05:28,420 --> 00:05:31,423 [INDISTINCT CHATTER] 97 00:05:33,844 --> 00:05:36,804 [BELLS CHIME] 98 00:05:36,829 --> 00:05:39,750 MAN OVER P.A. SYSTEM: 9:45 ferry to Dunkirk has been delayed. 99 00:05:39,775 --> 00:05:45,438 [INDISTINCT CHATTER] 100 00:05:45,463 --> 00:05:48,416 [TENSE MUSIC BUILDING] 101 00:05:48,447 --> 00:05:53,211 ♪♪ 102 00:05:53,236 --> 00:05:56,065 [WATER SPLASHING] 103 00:05:56,652 --> 00:05:59,699 [TOILET FLUSHES] 104 00:06:05,398 --> 00:06:06,624 All right. 105 00:06:11,036 --> 00:06:12,521 MAN OVER P.A. SYSTEM: Ladies and gentlemen, 106 00:06:12,545 --> 00:06:15,503 the Dover to Calais ferry will be boarding in five minutes. 107 00:06:15,528 --> 00:06:17,368 - Please enjoy... - [LUGGAGE WHEELS CLATTERING] 108 00:06:20,374 --> 00:06:24,025 [TENSE MUSIC] 109 00:06:24,050 --> 00:06:31,050 ♪♪ 110 00:07:14,270 --> 00:07:16,471 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 111 00:07:22,195 --> 00:07:24,995 [BUZZING] 112 00:07:25,020 --> 00:07:27,980 [DARK MUSIC] 113 00:07:28,005 --> 00:07:32,862 ♪♪ 114 00:07:40,735 --> 00:07:43,643 [SQUELCHING] 115 00:07:49,619 --> 00:07:51,331 [SQUELCHES] 116 00:07:56,769 --> 00:07:59,815 [CENTRIFUGE WHIRRING] 117 00:08:15,800 --> 00:08:17,753 [LATCHES RATTLING] 118 00:08:31,674 --> 00:08:33,378 There are ten doses preloaded. 119 00:08:33,705 --> 00:08:36,495 Ah, should be more than enough for her time here. 120 00:08:36,749 --> 00:08:38,336 We gave her a bit extra for the journey, 121 00:08:38,360 --> 00:08:40,291 but she'll need a dose by the time she arrives. 122 00:08:40,316 --> 00:08:41,796 Understood. 123 00:09:06,603 --> 00:09:08,198 Ordered you a full English. 124 00:09:08,910 --> 00:09:10,303 [GRUNTS SOFTLY] 125 00:09:12,694 --> 00:09:14,323 [GROANS] 126 00:09:16,081 --> 00:09:17,792 You gonna get up today? 127 00:09:20,617 --> 00:09:22,184 [GROANS] 128 00:09:23,446 --> 00:09:24,796 [NECK CRACKS] 129 00:09:24,821 --> 00:09:26,182 No. 130 00:09:26,481 --> 00:09:28,307 I'm good right here. 131 00:09:35,870 --> 00:09:38,495 I just want to say that this was... fun. 132 00:09:40,246 --> 00:09:42,299 But we both know what's best. 133 00:09:43,136 --> 00:09:45,018 Leave and don't come back. 134 00:09:45,294 --> 00:09:46,854 That's what I was gonna suggest. 135 00:09:47,862 --> 00:09:50,560 Well, great minds think alike. 136 00:09:51,387 --> 00:09:53,255 - See you at the office. - Bye. 137 00:09:54,052 --> 00:09:55,401 [DOOR CLICKS SHUT] 138 00:10:01,616 --> 00:10:04,288 I'd like the court meetings set at half past 8:00 139 00:10:04,313 --> 00:10:06,098 every day, no exceptions. 140 00:10:06,123 --> 00:10:08,379 And get the revised budget to me by the end of the day. 141 00:10:08,404 --> 00:10:09,597 Yes, hello. 142 00:10:09,622 --> 00:10:12,035 No, no, no. I'm not talking about a gesture. 143 00:10:12,060 --> 00:10:14,294 I'm talking about actual accountability. 144 00:10:14,319 --> 00:10:16,911 Yeah. All right. Call me back. 145 00:10:18,027 --> 00:10:19,855 Okay, so... 146 00:10:19,880 --> 00:10:22,393 BBC, Sky, 147 00:10:22,418 --> 00:10:24,794 Channel Four, Al Jazeera. 148 00:10:31,865 --> 00:10:33,125 Thank you. 149 00:10:34,096 --> 00:10:35,096 [SIGHS] 150 00:10:35,121 --> 00:10:37,365 It's a once-in-a-lifetime opportunity. 151 00:10:37,390 --> 00:10:40,063 We'll bring foreign and domestic operations 152 00:10:40,088 --> 00:10:42,865 into one building, one support staff, 153 00:10:42,890 --> 00:10:44,500 full court centralization. 154 00:10:44,525 --> 00:10:47,154 We'll finally have the chance to supersede GCHQ, 155 00:10:47,179 --> 00:10:49,169 MI5, and MI6. 156 00:10:49,619 --> 00:10:51,560 How long have you been planning for this? 157 00:10:51,926 --> 00:10:55,269 I first presented the idea to Linda, uh, about a year ago, 158 00:10:55,294 --> 00:10:57,013 but she hesitated over the budget. 159 00:10:57,038 --> 00:10:58,821 What makes you think we could afford it now? 160 00:10:58,846 --> 00:11:02,083 No more duplications of roles across multiple locations. 161 00:11:02,388 --> 00:11:03,720 It'll pay for itself. 162 00:11:03,745 --> 00:11:05,247 - [CHUCKLES] - Oh. 163 00:11:07,162 --> 00:11:08,468 I'll leave you to it. 164 00:11:12,338 --> 00:11:14,394 I only have five minutes before my next meeting. 165 00:11:14,419 --> 00:11:16,559 The agency is going under review. 166 00:11:16,584 --> 00:11:18,754 What? Wait. I thought we put that to bed. 167 00:11:18,779 --> 00:11:20,104 I-i-is reorganization on the table? 168 00:11:20,128 --> 00:11:22,304 No, no, no, not... not reorganization. 169 00:11:23,871 --> 00:11:25,544 Abolition of the Checquy. 170 00:11:26,228 --> 00:11:27,502 [SOFTLY] Shit. 171 00:11:27,527 --> 00:11:29,529 Redistribution of EVA assets 172 00:11:29,554 --> 00:11:30,997 throughout the security services. 173 00:11:31,022 --> 00:11:32,724 That... that is ludicrous! 174 00:11:32,749 --> 00:11:33,961 There must be something you can do. 175 00:11:33,985 --> 00:11:36,162 Th-th-there's not, not anymore. 176 00:11:36,913 --> 00:11:38,255 [SIGHS] 177 00:11:39,333 --> 00:11:42,560 The situation with Linda has tipped the scales. 178 00:11:42,849 --> 00:11:47,294 People trusted her, but... they don't know you as well. 179 00:11:48,388 --> 00:11:50,154 I'm sorry, Conrad. 180 00:11:50,179 --> 00:11:52,570 The PM should know that any instability that exists 181 00:11:52,595 --> 00:11:54,050 predates my administration. 182 00:11:54,075 --> 00:11:55,468 That... that's not how it works. 183 00:11:55,493 --> 00:11:56,799 Well, it's how it should. 184 00:11:59,385 --> 00:12:02,257 You don't have any idea, do you? 185 00:12:02,755 --> 00:12:04,651 When you gained this office, 186 00:12:04,676 --> 00:12:08,043 you lost the power to define your own reality. 187 00:12:08,068 --> 00:12:09,961 Welcome to life under the microscope. 188 00:12:09,986 --> 00:12:13,224 From now on, whatever happens, 189 00:12:13,743 --> 00:12:15,397 it's your fault. 190 00:12:18,134 --> 00:12:21,425 [OMINOUS MUSIC] 191 00:12:21,450 --> 00:12:24,497 ♪♪ 192 00:13:02,098 --> 00:13:03,637 [SCRAPING] 193 00:13:12,719 --> 00:13:15,856 - [CHAINS CLINKING] - [BREATHING RAPIDLY] 194 00:13:24,313 --> 00:13:27,273 [DRAMATIC MUSIC] 195 00:13:36,268 --> 00:13:38,707 [LOCK CLICKS, DOOR HISSES] 196 00:13:41,922 --> 00:13:43,489 Hello, Myfanwy. 197 00:13:43,514 --> 00:13:45,038 I'm Sophia. 198 00:13:46,457 --> 00:13:47,686 You really should drink something. 199 00:13:47,710 --> 00:13:49,321 You've had nothing all day. 200 00:13:49,887 --> 00:13:51,453 I feel like I'm going to be sick. 201 00:13:51,478 --> 00:13:54,137 I'm told the apamin can cause a bit of nausea. 202 00:13:54,500 --> 00:13:57,207 It's a custom sedative made from bee venom. 203 00:13:57,607 --> 00:13:59,219 Small doses at frequent intervals 204 00:13:59,244 --> 00:14:01,784 allow us to remove your shackles and keep things... 205 00:14:01,809 --> 00:14:03,340 nicely in control. 206 00:14:04,118 --> 00:14:05,380 I'm allergic to bees. 207 00:14:05,405 --> 00:14:08,141 I... I should be in anaphylactic shock right now. 208 00:14:08,166 --> 00:14:10,090 You're not actually allergic. 209 00:14:10,646 --> 00:14:12,473 Not in the typical sense. 210 00:14:13,712 --> 00:14:16,192 The Checquy ran a battery of bio assessments 211 00:14:16,217 --> 00:14:20,004 and found that a neurotoxin in bee venom disables your EVA. 212 00:14:20,196 --> 00:14:21,719 They lied about the allergy 213 00:14:21,744 --> 00:14:23,606 to keep you maximally operational. 214 00:14:25,313 --> 00:14:27,465 - Who do you work for? - Eyes up here. 215 00:14:31,189 --> 00:14:33,379 - [CAMERA SHUTTER CLICKS] - Thank you. 216 00:14:34,166 --> 00:14:35,385 Do have some of that juice. 217 00:14:35,410 --> 00:14:37,151 It might settle your stomach. 218 00:14:38,416 --> 00:14:42,153 [DOOR HISSES] 219 00:14:42,178 --> 00:14:44,840 [TENSE MUSIC] 220 00:14:44,865 --> 00:14:47,911 ♪♪ 221 00:14:50,801 --> 00:14:52,136 - Morning. - Morning. 222 00:14:52,161 --> 00:14:53,332 [PHONE RINGS] 223 00:14:53,357 --> 00:14:55,184 What do you want now? 224 00:14:56,127 --> 00:14:57,520 Good morning, Monica. 225 00:14:58,004 --> 00:14:59,661 Yeah, maybe for someone. 226 00:14:59,686 --> 00:15:02,276 INGRID: Don't you think it's time you consider going home? 227 00:15:02,301 --> 00:15:04,135 Believe me, I'll be going home. 228 00:15:04,160 --> 00:15:06,700 I just need you to do me a favor first. 229 00:15:07,146 --> 00:15:08,625 Why doesn't that surprise me? 230 00:15:08,650 --> 00:15:10,652 MONICA: New Glengrove. I need the address. 231 00:15:10,677 --> 00:15:11,809 INGRID: Yeah. 232 00:15:11,834 --> 00:15:13,075 MONICA: Tell them I'm coming. 233 00:15:13,100 --> 00:15:14,580 I'll be there this afternoon. 234 00:15:15,334 --> 00:15:17,317 INGRID: I'll... I'll send you the address now. 235 00:15:20,021 --> 00:15:21,903 Monica Reed is going home. 236 00:15:22,463 --> 00:15:24,598 Yeah, I assumed as much. 237 00:15:25,913 --> 00:15:27,723 Is Myfanwy in today? 238 00:15:27,748 --> 00:15:28,967 Haven't seen her. 239 00:15:37,211 --> 00:15:38,403 What's this? 240 00:15:39,032 --> 00:15:40,395 Just came today. 241 00:15:41,333 --> 00:15:44,802 [ENVELOPE TEARING] 242 00:15:44,827 --> 00:15:47,817 ♪♪ 243 00:15:50,029 --> 00:15:51,325 MYFANWY: "Dear You, 244 00:15:51,350 --> 00:15:53,699 "lately I've been getting flashes of memory. 245 00:15:53,724 --> 00:15:55,378 "I had one this morning. 246 00:15:55,403 --> 00:15:57,675 "It was raining, and we were scrambling over a hill. 247 00:15:57,700 --> 00:16:00,103 "Some kind of training exercise. 248 00:16:00,147 --> 00:16:02,105 "The rain was coming down so hard, 249 00:16:02,130 --> 00:16:04,480 "we took refuge under some overhanging rocks. 250 00:16:04,505 --> 00:16:07,643 "And this image is so vivid in my mind: 251 00:16:07,668 --> 00:16:09,386 "you were standing with your back to me, 252 00:16:09,411 --> 00:16:10,995 "looking out at the downpour. 253 00:16:11,020 --> 00:16:12,247 "I had an overwhelming urge 254 00:16:12,272 --> 00:16:14,311 "to touch the strands of hair clinging to your neck, 255 00:16:14,335 --> 00:16:15,945 "but I couldn't find the courage. 256 00:16:15,970 --> 00:16:17,682 "Nor do I have the courage to tell you 257 00:16:17,707 --> 00:16:19,384 "what I have to say now. 258 00:16:19,409 --> 00:16:20,802 "By the time you read this, 259 00:16:20,827 --> 00:16:23,223 "I'll be starting a new life of my own. 260 00:16:23,518 --> 00:16:26,086 "The spark I feel with you is real. 261 00:16:26,111 --> 00:16:28,019 "But I need to figure out who I am, 262 00:16:28,044 --> 00:16:31,590 "away from the people who expect me to be who I was. 263 00:16:31,787 --> 00:16:32,904 "I want you to know there's nothing 264 00:16:32,928 --> 00:16:34,606 "you could have done to change my mind. 265 00:16:35,302 --> 00:16:37,293 "I hope one day you'll forgive me. 266 00:16:37,655 --> 00:16:39,661 With love, Myfanwy." 267 00:16:40,651 --> 00:16:42,659 Drawbridge protocol... now. 268 00:16:42,684 --> 00:16:44,848 Lock down the ports, the airports, the Tunnel. 269 00:16:44,873 --> 00:16:47,170 Nobody gets out unless we've vetted the passenger manifests. 270 00:16:47,194 --> 00:16:48,823 If we're fast, we might still catch her. 271 00:16:48,848 --> 00:16:51,372 ♪♪ 272 00:16:51,397 --> 00:16:55,504 [PERSON WHISTLING] 273 00:16:55,734 --> 00:16:57,661 Long live the King! 274 00:16:58,074 --> 00:17:01,254 [WHISTLING] 275 00:17:03,316 --> 00:17:05,028 [KEYPAD BEEPING] 276 00:17:05,053 --> 00:17:10,184 [DOOR BEEPS, HISSES] 277 00:17:10,733 --> 00:17:12,126 Can I come in? 278 00:17:14,482 --> 00:17:16,933 It's your agency, not mine. 279 00:17:29,341 --> 00:17:30,908 We both know that your crimes 280 00:17:30,933 --> 00:17:33,588 easily cross the threshold for prosecution. 281 00:17:37,370 --> 00:17:38,370 However, 282 00:17:38,916 --> 00:17:40,178 if you declare your intent 283 00:17:40,203 --> 00:17:42,136 to keep the secrets of this agency, 284 00:17:42,660 --> 00:17:44,686 I'll see to it that you are released. 285 00:17:44,933 --> 00:17:46,590 No charges filed. 286 00:17:49,579 --> 00:17:52,488 You'll receive full customary benefits: 287 00:17:53,043 --> 00:17:56,644 pension, lifetime security detail. 288 00:17:57,011 --> 00:17:58,491 All you have to do is sign the act, 289 00:17:58,516 --> 00:18:00,170 and you'll be released immediately. 290 00:18:02,548 --> 00:18:04,333 Whatever game you're playing, 291 00:18:04,358 --> 00:18:05,980 you already won. 292 00:18:07,143 --> 00:18:08,406 Game. 293 00:18:10,965 --> 00:18:12,366 [SIGHS] 294 00:18:15,782 --> 00:18:17,676 A pyrrhic victory. 295 00:18:20,156 --> 00:18:23,332 It seems your departure has caused the PM to lose faith. 296 00:18:23,769 --> 00:18:25,597 The review is underway. 297 00:18:26,709 --> 00:18:27,884 To what end? 298 00:18:27,909 --> 00:18:29,254 Full shutdown. 299 00:18:29,712 --> 00:18:31,453 And that's not my only challenge. 300 00:18:31,478 --> 00:18:33,188 Myfanwy Thomas is in the wind. 301 00:18:33,213 --> 00:18:34,954 Gestalt received a letter. 302 00:18:34,979 --> 00:18:36,024 As far as we can tell, 303 00:18:36,049 --> 00:18:37,668 she hasn't made it out of the country. 304 00:18:37,693 --> 00:18:39,496 But we don't have anything concrete. 305 00:18:40,785 --> 00:18:41,785 [SIGHS] 306 00:18:41,810 --> 00:18:44,488 I've stepped into a difficult role. 307 00:18:46,008 --> 00:18:47,894 I admit, I've judged you harshly. 308 00:18:47,919 --> 00:18:50,354 Conrad, you have to stop the review right now. 309 00:18:50,379 --> 00:18:51,511 What are you suggesting? 310 00:18:52,105 --> 00:18:54,277 Begging, bribery? 311 00:18:57,977 --> 00:18:59,282 [PEN CLICKS] 312 00:19:06,433 --> 00:19:09,613 The Checquy is not just an agency. 313 00:19:10,424 --> 00:19:11,574 It's the only family 314 00:19:11,599 --> 00:19:13,886 that some of our assets will ever have, 315 00:19:13,911 --> 00:19:16,769 and it is up to you to keep it together. 316 00:19:21,435 --> 00:19:22,965 Conrad, 317 00:19:23,238 --> 00:19:25,660 you've always been an idealist, 318 00:19:26,449 --> 00:19:29,855 but you can't float above the fray anymore. 319 00:19:30,176 --> 00:19:32,403 You have to fight your battles 320 00:19:32,428 --> 00:19:33,777 deep in the mud 321 00:19:33,802 --> 00:19:35,644 or lose by default. 322 00:19:40,119 --> 00:19:43,301 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 323 00:19:43,326 --> 00:19:45,807 ♪♪ 324 00:19:45,832 --> 00:19:47,442 How are you feeling? 325 00:19:49,855 --> 00:19:51,246 Good girl. 326 00:19:51,785 --> 00:19:53,613 Let's go. It's time. 327 00:19:53,638 --> 00:19:56,793 [TENSE MUSIC] 328 00:19:56,818 --> 00:19:58,820 ♪♪ 329 00:19:58,833 --> 00:20:01,261 BADGER: Available for the first time is Pulmonas. 330 00:20:01,286 --> 00:20:03,713 This EVA is able to survive over two hours 331 00:20:03,738 --> 00:20:05,261 on a single breath of air. 332 00:20:06,199 --> 00:20:07,558 Like a starfish, 333 00:20:07,583 --> 00:20:10,769 Astra is able to regenerate human tissue. 334 00:20:11,332 --> 00:20:14,394 The practical and medical applications of this EVA 335 00:20:14,419 --> 00:20:16,176 are endless. 336 00:20:16,793 --> 00:20:18,989 Heat-sensitive ion channels 337 00:20:19,014 --> 00:20:21,862 help Tenebrous see in the dark. 338 00:20:21,887 --> 00:20:23,246 Only ten years old, 339 00:20:23,271 --> 00:20:25,839 she hasn't begun to reach her peak abilities. 340 00:20:25,864 --> 00:20:28,303 Bidding starts at 2 million. 341 00:20:28,328 --> 00:20:35,328 ♪♪ 342 00:20:42,511 --> 00:20:45,636 Lot 12. Electricae. 343 00:20:45,661 --> 00:20:52,661 ♪♪ 344 00:20:57,313 --> 00:21:01,115 A rare defector from the Checquy of Great Britain. 345 00:21:01,948 --> 00:21:06,545 Level 8 EVA, transdermal neurotransmission. 346 00:21:10,005 --> 00:21:12,584 Bids start at £10 million. 347 00:21:14,330 --> 00:21:16,985 Bidding starts in five, four, 348 00:21:17,010 --> 00:21:20,435 three, two, one. 349 00:21:22,948 --> 00:21:25,298 This EVA is a diamond in the rough, 350 00:21:25,323 --> 00:21:27,459 capable of killing at near distance. 351 00:21:32,709 --> 00:21:34,301 £10 million. 352 00:21:34,326 --> 00:21:35,979 Do I hear 20? 353 00:21:36,004 --> 00:21:38,318 [SPEAKING INDISTINCTLY] 354 00:21:43,217 --> 00:21:45,646 BADGER: Argentina, £20 million. 355 00:21:46,062 --> 00:21:48,349 China, £25 million. 356 00:21:50,703 --> 00:21:52,531 Russia, 30 million. 357 00:21:54,284 --> 00:21:56,482 China, 35 million. 358 00:22:02,474 --> 00:22:04,748 Private bidder, 40 million. 359 00:22:06,241 --> 00:22:08,200 Do I hear 45? 360 00:22:17,785 --> 00:22:20,745 [MUSIC INTENSIFIES] 361 00:22:20,770 --> 00:22:26,584 ♪♪ 362 00:22:37,820 --> 00:22:39,474 LORIK: Linda Farrier is exquisite, 363 00:22:39,499 --> 00:22:42,560 but she's turned the Checquy into a dog's dinner. 364 00:22:43,472 --> 00:22:45,928 I thought you might be the man to turn it around. 365 00:22:47,022 --> 00:22:48,373 I am. 366 00:22:49,034 --> 00:22:51,620 And if you agree to follow the rules of diplomacy, 367 00:22:51,645 --> 00:22:53,342 it could be a new day for relations 368 00:22:53,367 --> 00:22:55,195 between the Checquy and the Lugat. 369 00:22:55,220 --> 00:22:57,568 We could put the past behind us. 370 00:22:57,593 --> 00:22:58,725 Wonderful. 371 00:22:58,750 --> 00:23:00,186 I agree to that. 372 00:23:01,137 --> 00:23:03,632 Of course, our treaty is only good 373 00:23:03,657 --> 00:23:05,833 if the Checquy continues to exist. 374 00:23:07,012 --> 00:23:09,362 Were you aware the home office had ordered a review? 375 00:23:09,826 --> 00:23:11,310 I'd heard the rumor. 376 00:23:11,335 --> 00:23:12,511 What else have you heard? 377 00:23:13,244 --> 00:23:14,529 Nothing. 378 00:23:19,545 --> 00:23:22,342 Lorik, your hands are on the political purse strings. 379 00:23:22,787 --> 00:23:25,842 Those involved would surely hear your testimony. 380 00:23:26,847 --> 00:23:28,662 Are you asking for my help? 381 00:23:30,780 --> 00:23:32,129 No problem. 382 00:23:32,338 --> 00:23:33,687 I'll stop the review. 383 00:23:33,712 --> 00:23:34,930 Thank you. 384 00:23:36,596 --> 00:23:38,959 In exchange for proper incentive. 385 00:23:39,691 --> 00:23:41,670 Last time we met, I warned you 386 00:23:41,695 --> 00:23:43,717 I'd be looking for reciprocity. 387 00:23:44,396 --> 00:23:46,700 My peace offering should more than qualify. 388 00:23:46,725 --> 00:23:47,900 It doesn't. 389 00:23:50,971 --> 00:23:52,803 What else did you have in mind? 390 00:23:54,055 --> 00:23:56,928 Mercy for a prisoner who remains in your custody. 391 00:24:06,241 --> 00:24:08,240 [KEYPAD BEEPING] 392 00:24:24,520 --> 00:24:26,871 Hello, Geoffrey. Nice to see you. 393 00:24:26,896 --> 00:24:28,376 Good afternoon, ma'am. 394 00:24:29,128 --> 00:24:31,076 [DOOR HISSES] 395 00:24:34,792 --> 00:24:35,793 [DEVICE BEEPS] 396 00:24:35,818 --> 00:24:37,365 Thank you. 397 00:24:57,833 --> 00:24:58,833 Excuse me. 398 00:24:58,858 --> 00:25:01,584 Uh, do you guys know where I might find Nazim Al Rifai? 399 00:25:01,816 --> 00:25:03,644 Uh, he's on the pitch over there. 400 00:25:21,299 --> 00:25:22,300 Nazim! 401 00:25:32,066 --> 00:25:33,865 [SIGHS] What are you doing here? 402 00:25:34,451 --> 00:25:35,965 Wanted to see if you're okay. 403 00:25:36,547 --> 00:25:38,114 I'm good. 404 00:25:38,594 --> 00:25:39,813 It's nice here. 405 00:25:39,838 --> 00:25:41,056 Hmm. 406 00:25:41,081 --> 00:25:43,066 Must be nice not to feel like the only weird one. 407 00:25:43,091 --> 00:25:44,309 [CHUCKLES SOFTLY] 408 00:25:47,821 --> 00:25:49,717 Thank you for what you did for me, 409 00:25:50,473 --> 00:25:51,873 getting me here. 410 00:25:52,217 --> 00:25:53,784 It was a group effort. 411 00:25:53,809 --> 00:25:55,289 But you are the one who followed me 412 00:25:55,314 --> 00:25:56,707 after I was kidnapped. 413 00:25:57,002 --> 00:25:58,777 You are my role model. 414 00:25:59,248 --> 00:26:00,660 Poor choice, dude. 415 00:26:00,685 --> 00:26:01,972 No, it's not. 416 00:26:02,444 --> 00:26:04,272 You are so strong. 417 00:26:04,297 --> 00:26:05,300 I'm not. 418 00:26:05,926 --> 00:26:07,406 I'm really not. 419 00:26:09,167 --> 00:26:11,128 I didn't do any of this because I'm a good person 420 00:26:11,153 --> 00:26:13,894 or a brave person or because I really care. 421 00:26:14,108 --> 00:26:15,565 I did it because I thought that maybe you could 422 00:26:15,589 --> 00:26:17,425 help me find out what happened to Marcus. 423 00:26:17,892 --> 00:26:19,198 But when I found the answers, 424 00:26:19,223 --> 00:26:20,317 I realized I would have been better off 425 00:26:20,341 --> 00:26:21,722 just living with the questions. 426 00:26:26,860 --> 00:26:28,079 [SIGHS] 427 00:26:31,320 --> 00:26:32,503 Look, um... 428 00:26:35,224 --> 00:26:37,226 I need you to do me a favor. 429 00:26:48,756 --> 00:26:50,323 GEOFFREY: Enough air back there? 430 00:26:50,348 --> 00:26:51,472 Yes. 431 00:26:51,885 --> 00:26:55,386 I feel as if I can breathe for the first time. 432 00:26:56,002 --> 00:26:57,866 Colin will be glad to have you back at home. 433 00:26:57,891 --> 00:26:59,240 [FARRIER LAUGHS] 434 00:26:59,265 --> 00:27:00,792 We'll see about that. 435 00:27:00,970 --> 00:27:04,408 I might have to find a hobby to keep out of his way. 436 00:27:06,761 --> 00:27:08,206 [TIRE POPS] 437 00:27:08,231 --> 00:27:09,704 [TIRES SQUEALING] 438 00:27:13,404 --> 00:27:14,404 Are you okay? 439 00:27:14,429 --> 00:27:15,433 Yeah. 440 00:27:15,910 --> 00:27:16,937 [GUNSHOT] 441 00:27:17,408 --> 00:27:19,192 [GASPS] 442 00:27:21,695 --> 00:27:23,113 Well, hello. 443 00:27:30,893 --> 00:27:32,416 [SIGHS] 444 00:27:33,739 --> 00:27:34,739 Nothing yet? 445 00:27:34,764 --> 00:27:36,331 Train collision in Dusseldorf, 446 00:27:36,356 --> 00:27:38,074 some kind of fire starter in the Greek islands. 447 00:27:38,098 --> 00:27:39,665 Nothing that screams Myfanwy. 448 00:27:43,912 --> 00:27:45,087 CONRAD: Keep looking. 449 00:27:45,112 --> 00:27:46,766 She's out there somewhere. 450 00:27:47,627 --> 00:27:50,949 SOPHIA: Yes, she is. Yes. 451 00:27:51,336 --> 00:27:52,921 I just sent you an encrypted message 452 00:27:52,946 --> 00:27:54,816 with details of our meeting location. 453 00:27:55,122 --> 00:27:57,941 Your cryptocurrency transaction is verified. 454 00:28:00,374 --> 00:28:02,664 No, no, the auction fee is not refundable. 455 00:28:02,689 --> 00:28:04,082 15%. 456 00:28:06,038 --> 00:28:07,339 Myfanwy! 457 00:28:07,566 --> 00:28:09,112 Your seller will be here to meet you shortly. 458 00:28:09,136 --> 00:28:11,138 I'm going to finalize transport. 459 00:28:11,949 --> 00:28:14,370 I've been running auctions for a few years. 460 00:28:14,395 --> 00:28:16,031 And I know this is difficult for you, 461 00:28:16,056 --> 00:28:18,824 but I have seen so much worse. 462 00:28:20,104 --> 00:28:22,410 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 463 00:28:22,435 --> 00:28:23,722 [EXHALES LIGHTLY] 464 00:28:23,747 --> 00:28:28,957 ♪♪ 465 00:28:28,982 --> 00:28:30,810 [DOOR CLICKS] 466 00:28:30,835 --> 00:28:33,882 ♪♪ 467 00:28:33,907 --> 00:28:40,838 [TENSE MUSIC] 468 00:28:40,863 --> 00:28:47,160 ♪♪ 469 00:28:48,876 --> 00:28:50,839 [DOOR CLICKS] 470 00:28:54,490 --> 00:28:55,878 Myfanwy, my dear. 471 00:28:56,183 --> 00:28:57,558 Good to see you. 472 00:28:58,403 --> 00:29:00,464 I'm sorry about the circumstances. 473 00:29:01,188 --> 00:29:03,394 This was your plan all along, wasn't it? 474 00:29:04,100 --> 00:29:05,580 Kidnap and sell me. 475 00:29:05,605 --> 00:29:07,949 It was your idea to stray outside the lines. 476 00:29:08,630 --> 00:29:10,023 This is Viktor Danilov, 477 00:29:10,048 --> 00:29:11,222 our host. 478 00:29:12,964 --> 00:29:14,698 VIKTOR: I should congratulate you. 479 00:29:15,230 --> 00:29:16,894 75 million. 480 00:29:17,552 --> 00:29:19,486 Whatever it is the Chinese want to do with you, 481 00:29:19,511 --> 00:29:21,292 they want to do it very badly. 482 00:29:21,549 --> 00:29:22,722 LORIK: Admit it. 483 00:29:23,300 --> 00:29:26,126 It's far more exciting than life as a bureaucrat. 484 00:29:27,440 --> 00:29:28,808 VIKTOR: Ah, look. 485 00:29:29,066 --> 00:29:30,261 Time to go. 486 00:29:57,424 --> 00:30:00,384 [DRAMATIC MUSIC] 487 00:30:00,409 --> 00:30:07,409 ♪♪ 488 00:30:07,434 --> 00:30:10,393 [MUSIC INTENSIFIES] 489 00:30:10,418 --> 00:30:14,454 ♪♪ 490 00:30:14,479 --> 00:30:15,759 She's headed to Felixstowe. 491 00:30:15,784 --> 00:30:17,482 You've been briefed on her dosing regimen? 492 00:30:17,507 --> 00:30:19,129 Half a cc every two hours. 493 00:30:19,154 --> 00:30:21,246 Good. Give too much, you'll kill her. 494 00:30:21,271 --> 00:30:23,286 Give too late, she'll kill you. 495 00:30:23,649 --> 00:30:25,073 She's due again in 40 minutes. 496 00:30:25,098 --> 00:30:26,286 Set an alarm. 497 00:30:29,600 --> 00:30:30,600 It's a two-hour drive. 498 00:30:30,625 --> 00:30:32,716 Then you'll transfer to a container ship. 499 00:30:33,074 --> 00:30:34,857 Best of luck to you, Myfanwy. 500 00:30:40,686 --> 00:30:46,427 [ENGINE RUMBLING] 501 00:30:54,950 --> 00:30:58,280 [PERSON COUGHING] 502 00:30:58,305 --> 00:30:59,305 Hey! 503 00:30:59,976 --> 00:31:01,497 I-is there someone there? 504 00:31:02,266 --> 00:31:03,505 Anybody? 505 00:31:04,489 --> 00:31:05,779 GIRL: Hello. 506 00:31:06,452 --> 00:31:07,496 Hello. 507 00:31:10,317 --> 00:31:11,536 I'm thirsty. 508 00:31:12,404 --> 00:31:13,840 What's your name? 509 00:31:15,235 --> 00:31:16,410 Gemma. 510 00:31:17,130 --> 00:31:18,458 Hi, Gemma. 511 00:31:18,760 --> 00:31:19,892 I'm Myfanwy. 512 00:31:20,271 --> 00:31:21,700 You're gonna be okay. 513 00:31:22,277 --> 00:31:23,277 Really? 514 00:31:24,424 --> 00:31:25,645 How? 515 00:31:37,624 --> 00:31:42,825 [METALLIC RATTLING] 516 00:31:42,850 --> 00:31:44,935 [MUFFLED BANGING] 517 00:31:44,960 --> 00:31:46,310 What's going on back there? 518 00:31:46,335 --> 00:31:47,510 Don't know, mate. 519 00:31:47,535 --> 00:31:48,536 Better pull over. 520 00:31:48,561 --> 00:31:50,259 Maybe she needs a top-up already. 521 00:32:08,772 --> 00:32:10,949 Hey, can you let the little girl out for a minute? 522 00:32:11,196 --> 00:32:12,809 Please! She's a child! 523 00:32:15,640 --> 00:32:17,497 - What's the holdup? - Don't know. 524 00:32:17,522 --> 00:32:18,606 Can't seem to get it to... 525 00:32:18,631 --> 00:32:21,731 [MAN GROANING] 526 00:32:21,756 --> 00:32:22,794 Sorry, mate. 527 00:32:29,208 --> 00:32:31,547 Whoa. It's okay. 528 00:32:31,572 --> 00:32:34,071 [PANTING] 529 00:32:34,096 --> 00:32:35,216 I'm getting you out of here. 530 00:32:35,661 --> 00:32:36,726 What? 531 00:32:36,751 --> 00:32:38,192 [CLASPS RATTLING] 532 00:32:38,217 --> 00:32:39,645 I'm with the resistance. 533 00:32:40,745 --> 00:32:41,789 Come on. 534 00:32:41,814 --> 00:32:46,290 [SOFT DRAMATIC MUSIC] 535 00:32:46,315 --> 00:32:47,315 Hi. 536 00:32:48,015 --> 00:32:49,582 Van's gonna meet us down the road. 537 00:32:49,615 --> 00:32:51,097 We'll drive to Hastings, where... 538 00:32:51,122 --> 00:32:52,684 a boat will meet us and take us to France. 539 00:32:52,708 --> 00:32:53,725 Take the girl. 540 00:32:53,750 --> 00:32:55,558 - I'm not coming. - What? 541 00:32:55,583 --> 00:32:57,379 Don't be stupid. They'll be looking for you. 542 00:32:57,404 --> 00:32:59,319 MYFANWY: Thank you, truly. 543 00:32:59,344 --> 00:33:00,418 But I mean it. 544 00:33:00,760 --> 00:33:01,778 Go on. 545 00:33:01,982 --> 00:33:03,881 - Go. - Come on. 546 00:33:17,129 --> 00:33:19,029 [PHONE RINGS] 547 00:33:19,054 --> 00:33:20,404 Ingrid Woodhouse. 548 00:33:20,429 --> 00:33:21,842 MYFANWY: Ingrid, it's me. 549 00:33:22,029 --> 00:33:23,773 Oh, my God, Myfanwy! 550 00:33:23,798 --> 00:33:25,645 Look, I need to speak to Gestalt immediately. 551 00:33:25,670 --> 00:33:27,237 - Where are you? - Now! 552 00:33:27,262 --> 00:33:29,830 [CELL PHONE BUZZING] 553 00:33:29,855 --> 00:33:30,900 Yes, Ingrid? 554 00:33:32,650 --> 00:33:33,872 Myfanwy? 555 00:33:35,755 --> 00:33:37,428 MYFANWY: Look, I was just at Victor Danilov's residence. 556 00:33:37,452 --> 00:33:39,333 They're holding an auction. They have Linda. 557 00:33:39,685 --> 00:33:41,122 - ROBERT: Where are you now? - CONRAD: Are you hurt? 558 00:33:41,146 --> 00:33:43,474 It doesn't matter. I need you to go to her now! 559 00:33:43,810 --> 00:33:45,372 - Myfanwy, you need to... - ALL: Run. 560 00:33:46,230 --> 00:33:48,015 I'm not leaving without her. 561 00:33:53,828 --> 00:33:56,135 Victor Danilov has full diplomatic immunity. 562 00:33:56,230 --> 00:33:57,747 Might as well be Russian soil. 563 00:34:02,141 --> 00:34:05,199 BADGER: Lot 18. Gryllus. 564 00:34:05,224 --> 00:34:07,581 Level 6 EVA. 565 00:34:07,857 --> 00:34:10,280 Hypersonic diffusion produced by an internal organ 566 00:34:10,305 --> 00:34:14,389 located in the diaphragm known as a tymbal. 567 00:34:14,414 --> 00:34:17,374 [TENSE MUSIC] 568 00:34:17,399 --> 00:34:24,399 ♪♪ 569 00:34:35,727 --> 00:34:38,718 Additionally, this EVA is also Checquy, 570 00:34:38,743 --> 00:34:42,630 recently released from her role as King. 571 00:34:43,122 --> 00:34:45,942 Bidding starts at £80 million. 572 00:34:45,967 --> 00:34:48,036 Private bidder, £82 million. 573 00:34:48,622 --> 00:34:50,599 Ukraine, 84. 574 00:34:50,624 --> 00:34:52,825 China, 85 million. 575 00:35:52,922 --> 00:35:55,925 It is not a matter of protocol. I need full authorization. 576 00:35:55,950 --> 00:35:58,560 JENNIFER: You know I don't have the authority. My hands are tied. 577 00:35:58,585 --> 00:36:00,104 Now who's the one denying responsibilities? 578 00:36:00,128 --> 00:36:01,608 How can I possibly sanction 579 00:36:01,633 --> 00:36:03,716 invading the home of a Russian diplomat? 580 00:36:04,364 --> 00:36:06,588 Look, a one-kilometer perimeter. 581 00:36:06,613 --> 00:36:08,763 - It's the most we can do. - The most you can do, 582 00:36:08,788 --> 00:36:10,730 with one of your agencies under full assault? 583 00:36:10,755 --> 00:36:13,987 What you're asking amounts to a declaration of war against 584 00:36:14,012 --> 00:36:15,641 one of our greatest adversaries. 585 00:36:15,666 --> 00:36:17,102 Yes, thanks for your help. 586 00:36:19,496 --> 00:36:21,113 [SIGHS] 587 00:36:33,224 --> 00:36:36,183 [DRAMATIC MUSIC] 588 00:36:36,208 --> 00:36:39,167 [MUSIC INTENSIFIES] 589 00:36:39,192 --> 00:36:42,238 ♪♪ 590 00:36:43,607 --> 00:36:44,770 ELIZA: I never said that! 591 00:36:44,795 --> 00:36:46,771 You make up shit in your head 'cause you're fucking insane! 592 00:36:46,795 --> 00:36:48,717 Who the fuck do you think you're talking to? 593 00:36:48,742 --> 00:36:51,082 ELIZA: You, you fucking paranoid prick! 594 00:36:51,371 --> 00:36:52,395 - [SMACK] - [ELIZA GASPS] 595 00:36:52,420 --> 00:36:54,153 Is this what you want? Is this what you want? 596 00:36:54,177 --> 00:36:55,598 - You fucking maniac! - Sir, please! 597 00:36:55,623 --> 00:36:58,539 [BLOWS LANDING, GUARDS GRUNTING] 598 00:37:12,451 --> 00:37:14,540 [BLOWS LANDING, GUARD GRUNTING] 599 00:37:17,636 --> 00:37:19,377 [DEVICE BEEPS] 600 00:37:19,402 --> 00:37:21,448 [MONITORS BEEPING] 601 00:37:26,284 --> 00:37:27,720 - [SMACK] - [GUARD GRUNTS] 602 00:37:42,088 --> 00:37:43,340 [SILENCED GUNSHOT] 603 00:37:44,211 --> 00:37:45,535 [SILENCED GUNSHOT] 604 00:37:49,735 --> 00:37:51,783 Do we have some sort of misunderstanding? 605 00:37:51,808 --> 00:37:54,512 - We do. - [SILENCED GUNSHOTS] 606 00:37:57,084 --> 00:37:58,277 LORIK: Notify Toronto 607 00:37:58,302 --> 00:38:00,660 and delay all departures until further notice. 608 00:38:02,487 --> 00:38:04,612 The Checquy's foundations are about to crack, 609 00:38:04,637 --> 00:38:07,121 so the onus on us is to keep a cool head. 610 00:38:11,050 --> 00:38:14,020 [PANTING SOFTLY] 611 00:38:22,227 --> 00:38:23,465 - Oh, fu... - TEDDY: Are you all right? 612 00:38:23,489 --> 00:38:25,143 - Did they hurt you? - I'm fine. 613 00:38:25,168 --> 00:38:27,145 - We need to find Lorik. - Are you mad? 614 00:38:27,170 --> 00:38:28,443 Look, here are other EVAs in the auction, 615 00:38:28,467 --> 00:38:29,515 but they won't be sent to their buyers 616 00:38:29,539 --> 00:38:30,622 until he gives the go-ahead. 617 00:38:30,646 --> 00:38:31,982 I've gotta get you and Farrier out of here. 618 00:38:32,006 --> 00:38:33,020 Listen to me. 619 00:38:33,045 --> 00:38:34,901 If we find Lorik, we can save the others. 620 00:38:34,926 --> 00:38:36,130 Why don't you leave the operational stuff 621 00:38:36,154 --> 00:38:38,246 to the people that actually know what they're doing? 622 00:38:38,495 --> 00:38:39,652 Let's go. 623 00:38:39,677 --> 00:38:41,067 I'll slow you down. 624 00:38:44,511 --> 00:38:45,840 Find Farrier. 625 00:38:46,598 --> 00:38:48,208 Come back for me. 626 00:38:53,143 --> 00:38:54,754 Lock the fuckin' door. 627 00:39:28,794 --> 00:39:34,230 [OMINOUS MUSIC] 628 00:39:34,255 --> 00:39:37,871 [BLOWS LANDING, GUARD GRUNTING] 629 00:39:48,716 --> 00:39:49,935 MAN: Don't move! 630 00:39:52,734 --> 00:39:54,774 - Or I'll blow your fucking... - [SILENCED GUNSHOTS] 631 00:40:06,762 --> 00:40:08,372 Hello, you. 632 00:40:14,682 --> 00:40:15,770 Hey, wait. Come on. 633 00:40:15,795 --> 00:40:19,277 [BLOWS LANDING, MAN GRUNTING] 634 00:40:26,884 --> 00:40:30,027 [TENSE MUSIC] 635 00:40:34,911 --> 00:40:36,391 [CANISTER CLINKS] 636 00:40:36,416 --> 00:40:40,079 [SMOKE HISSING] 637 00:40:40,104 --> 00:40:41,481 Where is Myfanwy Thomas? 638 00:40:41,506 --> 00:40:42,746 Is she here? 639 00:40:43,640 --> 00:40:45,549 - Where the fuck is she? - [MAIDS SCREAM] 640 00:40:45,574 --> 00:40:48,018 Yes, immediately. 641 00:40:48,043 --> 00:40:49,973 Full bore. Back entrance. 642 00:40:51,707 --> 00:40:53,409 I don't know how she escaped. 643 00:40:53,434 --> 00:40:55,340 Just find her... now! 644 00:40:55,586 --> 00:40:57,035 Are you looking for me? 645 00:41:03,780 --> 00:41:05,512 The Lugat's on its way. 646 00:41:07,037 --> 00:41:08,832 They'll deliver you to your buyer 647 00:41:09,482 --> 00:41:11,745 and take Linda Farrier into custody. 648 00:41:17,248 --> 00:41:19,848 You must regret your actions on the Millennium Bridge. 649 00:41:20,283 --> 00:41:22,777 Otherwise, you'd be with your sister right now, hmm? 650 00:41:23,145 --> 00:41:25,840 It's difficult to regret what you can't remember. 651 00:41:26,933 --> 00:41:28,630 All I wanted was to get as far away 652 00:41:28,655 --> 00:41:30,091 from the Checquy as possible. 653 00:41:30,116 --> 00:41:32,668 But you have showed me the one thing they couldn't. 654 00:41:33,518 --> 00:41:34,926 Linda was right. 655 00:41:35,376 --> 00:41:37,340 The Checquy is here for a reason. 656 00:41:37,365 --> 00:41:40,412 [ELECTRICAL HUMMING] 657 00:41:52,914 --> 00:41:55,692 [GRUNTS, PANTS] 658 00:41:55,717 --> 00:41:59,192 [ELECTRICAL HUMMING] 659 00:41:59,217 --> 00:42:00,261 [GRUNTS] 660 00:42:00,286 --> 00:42:01,731 [HUMMING CONTINUES] 661 00:42:01,756 --> 00:42:03,590 [GLASS SHATTERS] 662 00:42:03,615 --> 00:42:04,946 [ELECTRICITY CRACKLES] 663 00:42:04,971 --> 00:42:06,198 [YELLS] 664 00:42:06,223 --> 00:42:08,801 [ELECTRICAL HUMMING] 665 00:42:08,826 --> 00:42:10,828 [GASPING] 666 00:42:10,853 --> 00:42:13,900 [HUMMING CONTINUES] 667 00:42:15,809 --> 00:42:19,377 [ELECTRICITY CRACKLING] 668 00:42:19,402 --> 00:42:22,434 And what you don't remember can't hurt you anymore. 669 00:42:22,459 --> 00:42:25,924 [INTENSE MUSIC] 670 00:42:25,949 --> 00:42:32,949 ♪♪ 671 00:42:57,585 --> 00:42:59,004 NAZIM: I'm getting better. 672 00:42:59,773 --> 00:43:01,707 - I've been practicing. - [SCHOOL BELL RINGS] 673 00:43:01,732 --> 00:43:03,832 Mice. Rats. 674 00:43:03,857 --> 00:43:06,686 They learn a maze, and I make them forget it. 675 00:43:09,981 --> 00:43:13,481 But I haven't tried it on an actual person since Myfanwy. 676 00:43:14,605 --> 00:43:16,051 She's lucky. 677 00:43:17,261 --> 00:43:19,239 You erased all that shit that was dragging her down. 678 00:43:19,263 --> 00:43:20,830 She can start all over. 679 00:43:20,855 --> 00:43:22,117 That's all I want. 680 00:43:23,949 --> 00:43:25,567 But what if it goes too far? 681 00:43:25,592 --> 00:43:26,768 Please. 682 00:43:27,145 --> 00:43:29,030 I'll take my chances. I have to. 683 00:43:29,055 --> 00:43:32,102 [BREATHES DEEPLY] 684 00:43:34,060 --> 00:43:35,176 Okay. 685 00:43:36,395 --> 00:43:37,856 Think about him. 686 00:43:38,282 --> 00:43:39,879 Only him. 687 00:43:40,504 --> 00:43:41,949 How you met, 688 00:43:43,014 --> 00:43:44,731 things you did together. 689 00:43:45,874 --> 00:43:47,441 The more active the memories are 690 00:43:47,466 --> 00:43:49,027 at the moment of contact, 691 00:43:49,988 --> 00:43:51,746 the more precise I will be. 692 00:44:05,918 --> 00:44:07,387 Are you ready? 693 00:44:50,198 --> 00:44:51,547 Monica? 694 00:44:56,490 --> 00:44:57,927 Somebody help me! 695 00:44:57,952 --> 00:44:59,127 [PANTING] 696 00:44:59,152 --> 00:45:00,152 Monica. 697 00:45:01,931 --> 00:45:03,541 Monica, wake up. 698 00:45:03,566 --> 00:45:04,801 Help me! 699 00:45:05,498 --> 00:45:09,000 [DRAMATIC ELECTRONIC MUSIC] 700 00:45:09,025 --> 00:45:12,071 ♪♪ 701 00:45:18,324 --> 00:45:20,020 REPORTER: An attack of unknown proportions 702 00:45:20,045 --> 00:45:22,487 - has taken place at the home... - What the fuck is going on? 703 00:45:22,512 --> 00:45:23,846 REPORTER: ... Viktor Danilov. 704 00:45:23,871 --> 00:45:25,581 A spokesman from the Russian Embassy 705 00:45:25,606 --> 00:45:28,653 points to an unidentified British intelligence unit 706 00:45:28,678 --> 00:45:30,307 as the responsible party. 707 00:45:30,332 --> 00:45:32,153 The Russians vow retaliation, 708 00:45:32,178 --> 00:45:33,590 viewing these events as, 709 00:45:33,615 --> 00:45:37,010 "a full-scale breach of diplomacy." 710 00:45:37,035 --> 00:45:39,801 Our reporter Richard Amos is on the ground. 711 00:45:39,826 --> 00:45:40,841 RICHARD: Thank you, Steven. 712 00:45:40,865 --> 00:45:42,660 The house is the diplomatic residence 713 00:45:42,685 --> 00:45:43,754 of Viktor Danilov... 714 00:45:44,403 --> 00:45:45,926 The Checquy is done. 715 00:45:45,951 --> 00:45:46,996 Not for me. 716 00:45:47,021 --> 00:45:49,317 RICHARD: ... was taken by the UK security services, 717 00:45:49,342 --> 00:45:52,294 this would be a serious strain on an already fraught 718 00:45:52,319 --> 00:45:54,778 relationship between the UK and Russia. 719 00:45:54,803 --> 00:45:57,676 [DRAMATIC MUSIC] 720 00:45:57,701 --> 00:46:00,661 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 721 00:46:00,686 --> 00:46:03,733 ♪♪ 722 00:46:10,692 --> 00:46:13,739 [SIRENS WAILING] 723 00:46:19,223 --> 00:46:20,396 Where's Linda? 724 00:46:20,639 --> 00:46:22,812 She's been in the back, waiting for a medic. 725 00:46:22,837 --> 00:46:24,310 She wanted to tell you something. 726 00:46:24,335 --> 00:46:27,810 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 727 00:46:30,388 --> 00:46:31,454 Hey. 728 00:46:32,891 --> 00:46:34,588 I know you wanted to leave. 729 00:46:34,613 --> 00:46:36,267 And if you still do, I... 730 00:46:36,292 --> 00:46:37,654 won't be angry. 731 00:46:42,248 --> 00:46:43,623 But I'll miss you. 732 00:46:45,810 --> 00:46:46,888 Thank you. 733 00:47:02,685 --> 00:47:04,680 [OMINOUS MUSIC] 734 00:47:04,705 --> 00:47:07,683 _ 735 00:47:07,708 --> 00:47:10,407 [DRAMATIC MUSIC] 736 00:47:10,432 --> 00:47:13,479 ♪♪ 737 00:48:14,361 --> 00:48:15,428 MYFANWY: "Dear you... 738 00:48:17,945 --> 00:48:19,881 "It feels strange to write a letter to myself 739 00:48:19,906 --> 00:48:21,521 "when I know we are the same person, 740 00:48:21,546 --> 00:48:23,324 "divided only by a fateful moment 741 00:48:23,349 --> 00:48:25,998 "where your memory was lost and mine began. 742 00:48:27,111 --> 00:48:29,561 You must have felt the same when you wrote your letters to me." 743 00:48:29,585 --> 00:48:32,942 ♪♪ 744 00:48:32,967 --> 00:48:34,249 "When you knew the end was coming, 745 00:48:34,273 --> 00:48:36,193 "you didn't try to save yourself. 746 00:48:36,580 --> 00:48:39,365 "You spent your last days making sure I'd be safe... 747 00:48:40,105 --> 00:48:42,232 "A stranger you were never going to meet 748 00:48:42,257 --> 00:48:45,162 "and a future you were never going to see. 749 00:48:46,143 --> 00:48:48,276 "I'm still alive thanks to you. 750 00:48:49,829 --> 00:48:51,091 "Though the world constantly 751 00:48:51,116 --> 00:48:52,571 "reminded you of your weaknesses, 752 00:48:52,596 --> 00:48:55,295 "I want you to know I see your strength. 753 00:48:55,497 --> 00:48:57,020 "And now it's mine. 754 00:48:58,602 --> 00:49:00,403 "All the damage you suffered, 755 00:49:00,428 --> 00:49:03,412 "all the doubt and pain, has been wiped away. 756 00:49:03,661 --> 00:49:04,833 "And in the process, 757 00:49:04,858 --> 00:49:07,165 "I've become what you always were meant to be. 758 00:49:10,632 --> 00:49:12,721 "Now that I've found your incredible power, 759 00:49:12,746 --> 00:49:16,576 I am going to use it in ways you never imagined." 760 00:49:16,601 --> 00:49:19,647 ♪♪ 761 00:49:23,844 --> 00:49:25,388 "No one can stop me. 762 00:49:27,475 --> 00:49:29,459 I hope this would have made you proud." 763 00:49:52,417 --> 00:49:57,288 [FOOTSTEPS TAPPING] 764 00:50:07,507 --> 00:50:08,507 Come on. 765 00:50:08,931 --> 00:50:10,298 We've got work to do. 766 00:50:16,853 --> 00:50:20,253 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 52148

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.