All language subtitles for Siccin 5 Bangla Subtitle by Maksudur Rahman (2018)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:03,980 Siccin 5 2 00:00:04,000 --> 00:02:22,560 Siccin 5 Bangla Subtitle by Maksudur Rahman. 3 00:02:23,140 --> 00:02:27,900 নেভশেহিরের একটি গ্রাম, কারাইন, মুলত "ক্যান্সারের গ্রাম" নামে পরিচিত। 4 00:02:31,980 --> 00:02:36,720 গবেষণায় দেখা গেছে, কারাইনের মাটিতে থাকা উপাদান এই ক্যান্সার সৃষ্টি করে। 5 00:02:43,540 --> 00:02:50,800 এমনকি, সদ্য জন্ম নেওয়া শিশুও এখানে ক্যান্সার আক্রান্ত হয়েছে। 6 00:02:53,220 --> 00:03:00,880 টি.বি.এম.এম' এর সিদ্ধান্ত অনুযায়ী, এই গ্রামটিকে তাই স্থানান্তর করা হয়। 7 00:03:05,520 --> 00:03:09,560 এই সিনেমাটির শুটিং কারাইনে হয়েছে, যেখানে ঘটনাটি ঘটেছিল। 8 00:03:16,520 --> 00:03:22,560 রূপান্তর : মাকসুদুর রহমান 9 00:03:24,240 --> 00:03:32,780 বাবা! বাবা! বাবা!! 10 00:03:35,960 --> 00:03:37,960 বাবা! 11 00:03:41,840 --> 00:03:45,360 বাবা তুমি কোথায়? 12 00:04:09,740 --> 00:04:11,740 এটা তোমার চেহারা না। 13 00:04:11,880 --> 00:04:14,220 তুমি এখন আমাদের। 14 00:04:14,220 --> 00:04:16,079 তোমার বাবা চলে গেছে, 15 00:04:16,079 --> 00:04:17,919 শুধু তুমি একাই আছো। 16 00:04:18,200 --> 00:04:22,140 এই কাচের টুকরোটা নিয়ে নিজেকে কাটো। 17 00:04:22,200 --> 00:04:24,200 যদি আমার কথা শোনো, 18 00:04:24,640 --> 00:04:26,640 তোমার বাবা ফিরে আসবে। 19 00:04:26,640 --> 00:04:28,040 কাটো। 20 00:04:28,440 --> 00:04:29,980 কাটো। 21 00:04:29,980 --> 00:04:31,700 নিজেকে কেটে ফেলো। 22 00:04:31,840 --> 00:04:34,020 কেটে ফেলো!! 15 00:05:20,480 --> 00:05:22,480 হেলা! 16 00:05:22,660 --> 00:05:24,660 হেলা! 17 00:05:24,660 --> 00:05:26,220 হেলা! 18 00:05:51,660 --> 00:05:56,100 আমার মেয়েটা এত জিদ্দি যে, কুকুরটার সাথে খেলবেই। 19 00:05:57,600 --> 00:05:59,960 আমি আসলে কোনো খবর-টবর আছে নাকি জানতে এসেছিলাম। 20 00:05:59,960 --> 00:06:01,740 খুব ভালো করেছো এসে। 21 00:06:01,740 --> 00:06:03,640 অ্যাই, কোনো ভালো খবর 22 00:06:04,260 --> 00:06:06,260 থাকলে বলো না! 23 00:06:06,920 --> 00:06:10,180 তুমি এমন ভাবে জিজ্ঞেস করছিলে যে, 24 00:06:10,180 --> 00:06:12,980 আমার লজ্জা করছিল। আরে, এখানে লজ্জার কিছু নেই। 25 00:06:13,220 --> 00:06:16,000 সেলিমকে জিজ্ঞেস করেছিলাম, সেও কিছু বলল না। 26 00:06:16,020 --> 00:06:18,620 তোমরা দু'জনেই কিছু বলছো না, 27 00:06:18,660 --> 00:06:21,520 যেন আমি তোমাদের দুরের কেউ। 28 00:06:21,840 --> 00:06:24,820 আগামীকাল আমাদের সম্পর্কের তিন মাস পূর্ণ হতে চলেছে। 29 00:06:24,840 --> 00:06:26,840 তাই ও বলেছে, ও নাকি আমাকে সারপ্রাইজ দেবে। 30 00:06:27,040 --> 00:06:32,020 আজরা সত্যি বলতে, আমার ভাই এত রোমান্টিক আমরা কিন্তু বুঝতে পারি নি। 31 00:06:32,160 --> 00:06:36,840 গত বছর মা মারা যাওয়ার পর ও নিজেকে ঠিক করে সামলে নিতে পারছিল না। 32 00:06:36,840 --> 00:06:38,840 ও তো মার সাথেই থাকতো। 33 00:06:39,720 --> 00:06:42,400 আসলে, মার চলে যাওয়াটা আমাদের উপর খারাপ প্রভাব ফেলেছিল ঠিক, 34 00:06:42,680 --> 00:06:45,240 কিন্তু সেলিম আস্তে আস্তে নিজেকে সামলে নিচ্ছে। 35 00:06:47,200 --> 00:06:50,560 আমি তো শুধু আশায় আছি, কবে তোমার থেকে সুসংবাদটা শুনবো। 36 00:07:02,880 --> 00:07:05,800 আজরা.. তুমি ঠিক আছো? 37 00:07:07,360 --> 00:07:12,200 আসলে, ইব্রু, মাথাটা কেমন যেন করছিল। 38 00:07:12,200 --> 00:07:14,780 সে ঠিক আছে, কিন্তু আমি তো চিন্তায় পড়ে গেছিলাম। 39 00:07:14,880 --> 00:07:18,320 সকাল থেকেই মাথা ধরেছিল, সম্ভবত সেই কারণে। 40 00:07:18,340 --> 00:07:22,100 ভেতরে গিয়ে বিশ্রাম নাও। না, আমি ঠিক আছি। 41 00:07:22,480 --> 00:07:24,480 শোনো, 42 00:07:24,620 --> 00:07:28,920 আমি মুলাতে ছুটি কাটাতে যাচ্ছি, আমার সাথে চলো না? 43 00:07:28,920 --> 00:07:30,920 কি করে যাই বলো? 44 00:07:30,920 --> 00:07:33,560 আমি আরিফকে বলতে পারবো না যে, আমি তোমার বউয়ের সাথে ঘুরতে যেতে চাই। 45 00:07:33,740 --> 00:07:36,540 আর এখানেও অনেক কাজ পড়ে আছে। 46 00:07:36,760 --> 00:07:39,200 চিন্তা কোরো না, আমি আরিফকে বলবো। আর ও তোমাকে পছন্দও করে। 47 00:07:39,200 --> 00:07:40,940 ... 48 00:07:40,940 --> 00:07:43,900 না, একথা বোলো না, প্লিজ। আমার লজ্জা করে। 49 00:07:48,600 --> 00:07:50,600 সেলিম। 50 00:07:50,600 --> 00:07:55,680 - হ্যালো, কেমন আছো? - ভালো আছি। ইব্রু এসেছে। আমরা গল্প করছি। 51 00:07:55,680 --> 00:07:58,600 ভালো, ও নিশ্চয় আমার কথা জিজ্ঞেস করেছে? ওকে আমার সালাম দিও। 52 00:07:58,600 --> 00:08:00,420 হ্যাঁ, দেবো। 53 00:08:00,480 --> 00:08:02,480 ইব্রুও তোমাকেকে সালাম দিয়েছে। 54 00:08:02,580 --> 00:08:05,220 আগামীকাল দেখা করার কথা, মনে আছে? 55 00:08:05,220 --> 00:08:08,140 - হ্যাঁ, সোনা, মনে আছে। - আচ্ছা, কাল দেখা হচ্ছে। 56 00:08:08,140 --> 00:08:10,520 - রাখছি তাহলে। - ঠিক আছে, বাই। 57 00:08:10,520 --> 00:08:11,640 বাই। 58 00:08:11,780 --> 00:08:15,280 ওকে নিয়েই কথা বলতে বলতেই ফোন করলো! 59 00:08:15,600 --> 00:08:18,180 ও ফোন করেছে কাল রাতের কথা মনে আছে কিনা জানার জন্য। 60 00:08:18,180 --> 00:08:20,180 শুভকামনা। 61 00:08:20,180 --> 00:08:21,900 ... 62 00:08:22,060 --> 00:08:26,360 দাঁড়াও, তোমাকে কফির একটা গুপ্তরহস্য দেখাই, তারপর যাচ্ছি। 63 00:08:43,400 --> 00:08:45,400 আমার নিজেকে একদম ভালো লাগে না। 64 00:08:48,340 --> 00:08:50,340 আমার চোখ, আমার চুল, আমার চেহারা, 65 00:08:50,480 --> 00:08:54,440 একটুও ভালো লাগে না আমার। 66 00:08:55,660 --> 00:08:58,520 মনেহয়, এগুলো আমার না। এগুলো আমার না। 67 00:09:02,480 --> 00:09:04,740 তুমি অনেক সুন্দর, 68 00:09:04,880 --> 00:09:07,380 সবাই তোমাকে হিংসে করে 69 00:09:07,560 --> 00:09:11,540 গতকাল, মাকে বললাম, আমি স্বপ্নে বাবাকে দেখেছি। কিন্তু... 70 00:09:12,000 --> 00:09:14,660 কিন্তু মনে হলো, মা আমার কথা বিশ্বাস করে নি। 71 00:09:14,660 --> 00:09:16,540 তুমি তো তাকে আগে কখনো দেখো নি, 72 00:09:17,760 --> 00:09:19,760 তবে কি করে বুঝলে সেই তোমার বাবা? 73 00:09:21,560 --> 00:09:25,340 স্বপ্নে, আমি উনাকে বাবা বলে ডাকছিলাম। 74 00:09:25,540 --> 00:09:30,040 হ্যাঁ, সেই তোমার বাবা। তুমি কিভাবে জানো? 75 00:09:30,200 --> 00:09:33,300 কারণ আমি তোমার বাবাকে চিনি। 76 00:09:33,540 --> 00:09:37,380 আর আমি জানি সে কোথায় আছে। 77 00:09:39,540 --> 00:09:44,300 বাবা কোথায় আছে? যদি তুমি আমার আঙ্গুল কাটো, তাহলে আমি বলবো। 78 00:09:44,480 --> 00:09:47,360 আমি পারবো না। কাটো। 79 00:09:47,500 --> 00:09:50,140 আঙ্গুলগূলো কাটো, আমি বলবো। 80 00:09:51,960 --> 00:09:58,380 দেখো, একটা কেঁচি পড়ে আছে। ওটা দিয়ে কাটো। 81 00:10:35,100 --> 00:10:37,720 এখন বলো। 82 00:10:37,820 --> 00:10:40,080 আমার বাবা কোথায়? 83 00:10:40,120 --> 00:10:42,920 তোমার বাবা আসবে। 84 00:10:43,040 --> 00:10:46,320 কিন্তু কোথায় আছে, এটা আমি বলতে পারবো না। 85 00:10:57,840 --> 00:11:00,820 হেলা ঠিক নেই। 86 00:11:00,960 --> 00:11:03,920 গত রাতে দুঃস্বপ্ন দেখে রক্ত বমি করেছে। 87 00:11:15,620 --> 00:11:19,540 - আজরা, আমি এখন যাই। কোনো সমস্যা হলে জানিও। - ঠিক আছে, আরিফ। 88 00:13:43,020 --> 00:13:45,020 ইশ! 89 00:13:45,020 --> 00:13:46,960 কি হয়েছে তোমার? 90 00:13:47,280 --> 00:13:49,280 কোনো সমস্যা ? 91 00:13:51,140 --> 00:13:53,940 আমার মাথা ঘুরাচ্ছিলো, পড়ে গিয়েছিলাম। 92 00:13:53,940 --> 00:13:56,920 বাইরে বাতাসে বসবে, চলো। 93 00:14:18,460 --> 00:14:21,560 ধন্যবাদ, পুন্যময়ী ফাতিমা। তোমার দোয়াতে এখন কিছুটা ভালো লাগছে। 94 00:14:21,560 --> 00:14:23,960 তোমার উপর খারাপ জিনিস ভড় করেছে। 95 00:14:24,020 --> 00:14:26,960 আমি দোয়া করবো যেন, তুমি সুস্থতার হয়ে যাও। 96 00:14:27,140 --> 00:14:31,260 সন্ধায় থেকে ঘুমোতে যাওয়ার আগ পর্যন্ত আল্লাহর কাছে পানাহা চাইবে। কালকে এসে আমি তোমার সুস্থতার জন্য দোয়া করবো। 97 00:14:31,400 --> 00:14:33,800 আচ্ছা, ঠিক আছে। 98 00:16:17,680 --> 00:16:20,320 হেলা! হেলা, কি হয়েছে? 99 00:16:20,320 --> 00:16:22,220 তুমি কাঁদছো কেন? 100 00:16:22,220 --> 00:16:25,160 দরজা বন্ধ করে রেখেছো কেন? 101 00:16:25,160 --> 00:16:26,640 দরজা খোলো, সোনা। 102 00:16:26,640 --> 00:16:29,180 আমি দরজা খুলতে চাই না, ফুপি। 103 00:16:35,240 --> 00:16:37,240 কি হয়েছে ওর? 104 00:16:37,240 --> 00:16:40,340 ও একা থাকতে চাইছে। বাদ দাও। ভালো লাগলে নিজেই বেরিয়ে আসবে। 105 00:16:40,400 --> 00:16:42,740 গত রাতে ও খুব খারাপ স্বপ্ন দেখেছে, তাই ভয় পেয়ে আছে। 106 00:16:43,120 --> 00:16:45,120 ওহ, আল্লাহ! 107 00:16:51,740 --> 00:16:56,280 মা, তুমি কেমন আছো? 108 00:17:00,180 --> 00:17:03,360 আর ও একদম উধাও হয়ে গেল। 109 00:17:03,500 --> 00:17:07,640 কিন্তু ওর মেয়েটা ওকে স্বপ্নে দেখেছে। 110 00:17:07,819 --> 00:17:10,059 ও উধাও হয়ে গিয়েছিল। 111 00:17:10,240 --> 00:17:13,920 কিন্তু ওর মেয়েটা! 112 00:17:14,140 --> 00:17:17,660 কতটা কষ্ট পেয়েছে! 113 00:17:17,740 --> 00:17:19,980 রক্ত বমি করেছে। 114 00:17:20,180 --> 00:17:22,720 নিজেকে কেটেছে। 115 00:17:22,760 --> 00:17:24,760 আচ্ছা মা। 116 00:17:24,760 --> 00:17:26,700 বাদ দাও। 117 00:17:26,960 --> 00:17:32,140 - হেলা খেয়েছে কিছু? - না, খাই নি। তবে এখন জোরাজুরি করার দরকার নেই। 118 00:17:33,220 --> 00:17:35,780 কি হয়েছে, মা। 119 00:17:35,960 --> 00:17:39,060 আজরা। তুমি বাইরে যাও। 120 00:17:39,060 --> 00:17:40,420 আমি আম্মাকে দেখছি। 121 00:17:51,400 --> 00:17:53,400 হেলা, সোনা। 122 00:17:53,400 --> 00:17:55,140 আমার সাথে এসো। 123 00:17:55,140 --> 00:17:58,440 চলো তোমার গল্পটা শুনি, ঠিক আছে? 124 00:17:58,440 --> 00:18:01,900 আমাকে বলো কি হয়েছিল? 125 00:18:01,900 --> 00:18:03,240 ভেতরে চলো। 126 00:18:18,300 --> 00:18:22,360 আমি বলেছি, আমি আরিফের সাথে কথা বলবো আর সে তোমাকে পছন্দও করে। 127 00:18:22,520 --> 00:18:25,380 কিন্তু ও বললো, এ কথা না বলতে। ওর নাকি লজ্জা লাগে। 128 00:18:25,580 --> 00:18:27,960 খুবই ভদ্র একটা মেয়ে। 129 00:18:28,160 --> 00:18:30,600 তোমাকে দেখে খুব লজ্জা পায়। 130 00:18:31,400 --> 00:18:34,040 আগামীকাল ওদের সম্পর্কের তিন মাস পূর্ণ হবে। 131 00:18:34,040 --> 00:18:36,040 সেলিম নাকি ওকে সারপ্রাইজ দেবে। 132 00:18:36,500 --> 00:18:41,220 আসলে, আমিই অবাক হয়েছি শুনে। 133 00:18:41,320 --> 00:18:41,420 . 134 00:18:41,520 --> 00:18:43,380 আজরা সত্যিই খুব ভাল মেয়ে। 135 00:18:43,380 --> 00:18:45,240 দেখো, ও আমাদের পরিবারেরই বঊ হবে। 136 00:18:45,240 --> 00:18:46,740 ইনশাহআল্লাহ, আরিফ। 137 00:18:46,840 --> 00:18:51,280 তবে আমি খুশি যে, সেলিম আস্তে-আস্তে নিজেকে সামলে নিচ্ছে। 138 00:18:53,380 --> 00:18:56,020 এলিফ ডাকলো মনেহয়! তুমি শুনেছো? 139 00:18:56,020 --> 00:18:57,040 না। 140 00:18:59,000 --> 00:19:03,340 দাঁড়াও, আমি দেখছি। 141 00:19:13,200 --> 00:19:15,920 আমি চাই না... 142 00:19:15,920 --> 00:19:18,240 আমি চাই না আজরা আর সেলিমের বিয়ে হোক। 143 00:19:18,260 --> 00:19:20,820 এলিফ? মা! 144 00:19:20,820 --> 00:19:22,080 কি খুঁজছো তুমি? 145 00:19:22,260 --> 00:19:25,360 ওখান থেকে বের হও... আহ! মা, আমায় ডেকেছো? 146 00:19:25,360 --> 00:19:26,760 এলিফ! 147 00:19:26,800 --> 00:19:30,060 আমি বাথরুমে ছিলাম। তুমি ঠিক আছো? 148 00:19:30,060 --> 00:19:31,640 কিছু হয় নি তো? 149 00:19:31,800 --> 00:19:35,440 আমার পিঠে ব্যথা করছে। কি হয়েছে? 150 00:19:35,640 --> 00:19:38,000 এরকম কিভাবে হলো? 151 00:19:38,000 --> 00:19:39,400 জানি না, মা। 152 00:19:47,940 --> 00:19:49,940 সব ঠিক হয়ে যাবে। 153 00:20:09,600 --> 00:20:12,340 সেলিম... আমি বারণ করেছিলাম। 154 00:20:12,420 --> 00:20:15,080 কিন্তু তুমি আমার কথা শুনছো না। 155 00:20:15,220 --> 00:20:18,200 তাহলে আমার কি করা উচিৎ? 156 00:20:24,880 --> 00:20:27,700 ওহ, আমার আদরের বেচারা সন্তান! 157 00:20:28,220 --> 00:20:30,220 সেলিম! 158 00:20:30,380 --> 00:20:33,560 তোমার ভাই জন্ম থেকেই পঙ্গু ছিল। কোনোদিন হাঁটতে পারতো না। 159 00:20:33,740 --> 00:20:36,600 তোমার ভাইয়ের মৃতুর দিনের কথা, তোমার মনে আছে? 160 00:20:36,800 --> 00:20:39,700 তুমি তখন পাঁচ বছরের ছিলে। 161 00:20:39,700 --> 00:20:41,460 খুব খুশি হয়ে ছিলে তুমি ও মারা গেলে। 162 00:20:42,640 --> 00:20:45,040 বলেছিলে, ওকে তোমার একটুও পছন্দ না। 163 00:20:45,200 --> 00:20:47,640 মনে পড়ে সেলিম? 164 00:20:47,820 --> 00:20:49,860 মনে পড়ে? 165 00:20:49,860 --> 00:20:54,020 তোমার ভাইয়ের কাছে এর কৈফিয়ত চাও, 166 00:20:55,760 --> 00:21:01,260 কেন সে তোমাকে কখনো ভালোবাসে নি। 167 00:21:02,740 --> 00:21:05,540 তোমার ভাইয়ের কাছে যাও, 168 00:21:05,980 --> 00:21:09,480 জিজ্ঞেস করো, কেন সে তোমাকে পছন্দ করে না। 169 00:21:09,640 --> 00:21:14,540 তাকে বলে দাও, যদি সে আজরাকে বিয়ে করে, তাহলে তার সন্তানেরাও ঠিক তোমার মতো হবে। 170 00:24:25,200 --> 00:24:29,080 সব দোষ তোমার। 171 00:24:29,220 --> 00:24:31,720 তুমি মাঝখানে গোল পাকিয়েছ। 172 00:24:31,820 --> 00:24:34,060 আমি ভুল করেছি। 173 00:24:34,260 --> 00:24:36,960 সে এখন আমাদের। 174 00:24:36,960 --> 00:24:38,860 আমার ছেলে তোমার জন্য উধাও হয়ে গেছে। 175 00:24:39,000 --> 00:24:41,380 সব দোষ তোমার। 176 00:24:41,380 --> 00:24:43,120 তুমি মাঝখানে নাক গলিয়েছ। 177 00:24:43,120 --> 00:24:44,880 সে এখন আমাদের। 178 00:24:46,120 --> 00:24:49,220 আর আমাদের কাছেই থাকবে। 179 00:24:57,820 --> 00:25:01,200 ফুপি... ফুপি.. 180 00:25:02,640 --> 00:25:06,440 হেলা? ফুপি। 181 00:25:07,380 --> 00:25:09,380 ফুপি, আমি এখানে। 182 00:25:09,580 --> 00:25:11,580 ফুপি.. 183 00:25:11,580 --> 00:25:14,080 হেলা! ফুপি। 184 00:25:14,260 --> 00:25:17,000 হেলা.. 185 00:25:17,060 --> 00:25:21,060 ফুপি... ফুপি.. হেলা.. 186 00:25:21,140 --> 00:25:24,220 চাকুটা ছাড়ো দাদি। 187 00:25:24,220 --> 00:25:25,460 হেলা! 188 00:25:26,240 --> 00:25:28,240 হেলা.. 189 00:25:28,440 --> 00:25:30,640 হেলা... কোথায় তুমি? 190 00:25:32,960 --> 00:25:34,960 ফুপি... 191 00:25:37,180 --> 00:25:39,180 হেলা! 192 00:25:40,260 --> 00:25:44,000 ফুপি, আমি তোমাকে কিছু বলতে চাই। 193 00:25:53,060 --> 00:25:57,020 হেলা? এসো, এসো। 194 00:26:21,180 --> 00:26:25,620 পেছনে তাকিও না , ফুপি। 195 00:26:50,280 --> 00:26:55,860 দাদি আবারো চাকু হাতে বেরিয়ে পড়েছিল। আমি দেখতে পেয়ে নিয়ে এলাম। 196 00:26:56,780 --> 00:27:00,100 তোমার বাবা এসেছিলেন, আমি তার সাথে দেখা করতে গিয়েছিলাম। 197 00:27:00,900 --> 00:27:03,580 ভেতরে এসো তোমরা। 198 00:27:27,240 --> 00:27:29,240 একে বলে সর্পমণি। 199 00:27:29,360 --> 00:27:34,040 লোকে বলে অনেক বছর আগে, মক্কায় পবিত্র রাতগুলোতে, 200 00:27:34,220 --> 00:27:37,060 পাথরগুলো পাওয়া যেত। 201 00:27:37,060 --> 00:27:39,380 যদি তোমার উপর খারাপ শক্তির আছর থাকে, এই পাথরগুলো কাজে দেবে। 202 00:27:39,480 --> 00:27:41,800 অনেকে জানে না, এটা কিভাবে করতে হয়। 203 00:27:42,720 --> 00:27:47,540 আমার দাদিমা আমাকে শিখিয়েছিলেন। 204 00:27:50,460 --> 00:27:53,360 ভয় পেয়ো না.. 205 00:29:01,140 --> 00:29:06,780 এখানে ভয় পাওয়ার কিছু নেই। 206 00:29:18,360 --> 00:29:22,000 মা, আজকে আমরা কুকুরগুলোর সাথে খেলতে যাব না? 207 00:29:22,000 --> 00:29:23,840 আজ যাওয়া যাবে না। 208 00:29:23,840 --> 00:29:25,960 - তাহলে কবে যাবে? - আমি জানি না। 209 00:29:26,000 --> 00:29:30,020 তোমার বাবার সাথে কথা বলে, তারপর যেতে হবে। 210 00:29:30,020 --> 00:29:33,640 মা, আমি চাই না যে, মামা আজরাকে বিয়ে করুক। 211 00:29:34,040 --> 00:29:36,220 এলিফ! 212 00:29:37,820 --> 00:29:39,820 কি হয়েছে মা? 213 00:29:40,660 --> 00:29:42,960 কিছু হয় নি, চলো এখান থেকে। 214 00:30:00,940 --> 00:30:03,360 জ্বী, আপা? 215 00:30:03,360 --> 00:30:04,740 সেলিম, হাই? 216 00:30:04,740 --> 00:30:06,620 আমার তোর সাথে কথা আছে। 217 00:30:06,820 --> 00:30:09,000 হয়তো কিছুটা জরুরি, 218 00:30:09,000 --> 00:30:11,900 - কিন্তু ফোনে বলা যাবে না। - কেন? 219 00:30:11,900 --> 00:30:13,480 কি এমন হয়েছে, ফোনে বলা যাবে না? 220 00:30:13,660 --> 00:30:16,160 তুই কি আমার এখানে আধ ঘন্টার মধ্যে আসতে পারবি? 221 00:30:16,160 --> 00:30:18,400 আপা, আজ আমি একটু ব্যস্ত। 222 00:30:18,400 --> 00:30:20,660 আর সন্ধায় আজরার সাথে দেখা করার কথা। 223 00:30:20,660 --> 00:30:23,200 খুব দরকারি না হলে, আমরা পরে কথা বলি? 224 00:30:23,200 --> 00:30:26,800 ঠিক আছে, মন দিয়ে কাজ কর। 225 00:30:32,000 --> 00:30:36,020 এলিফ, সোনা, তুমি আজরাকে পছন্দ করো না? 226 00:30:36,020 --> 00:30:39,840 - না, আমি তো ওকে অনেক পছন্দ করি, কেন কি হয়েছে? - কী জানি! 227 00:30:39,860 --> 00:30:41,860 মনে হয় না, তুমি ওকে পছন্দ করো। 228 00:30:41,860 --> 00:30:43,800 আমি করি। 229 00:30:43,800 --> 00:30:45,260 আচ্ছা, ঠিক আছে। 230 00:30:58,220 --> 00:31:02,340 ওরা ওকে নিয়ে যাবে। সবাইকে মেরে ফেলবে। 231 00:31:02,560 --> 00:31:05,220 আমি সবকিছু পুড়িয়ে দেব... সবাই মরে যাবে... 232 00:31:05,980 --> 00:31:07,980 সবকিছু পুড়িয়ে ফেলব... 233 00:32:44,900 --> 00:32:47,640 আমার খালা আমাকে অনেক ভালোবাসে, 234 00:32:47,720 --> 00:32:49,720 গত রাতের সেই স্বপ্নের কথা, 235 00:32:49,820 --> 00:32:51,820 শুধু সেই বিশ্বাস করেছে। 236 00:32:51,980 --> 00:32:53,980 সে বিশ্বাস করে নি। 237 00:32:53,980 --> 00:32:55,780 বিশ্বাস করার ভান করেছে মাত্র। 238 00:32:55,780 --> 00:32:57,400 তোমার খালা সবসময় তোমাকে মিথ্যে বলেছে। 239 00:33:18,360 --> 00:33:20,360 তোমার দাদিও তোমাকে ভালোবাসে না। 240 00:33:20,360 --> 00:33:22,280 কেন? 241 00:33:22,280 --> 00:33:24,500 আমার মুখ পোড়ালে, আমি বলবো। 242 00:33:24,500 --> 00:33:26,320 আমি পারবো না পোড়াতে। 243 00:33:26,320 --> 00:33:27,920 পোড়াও। 244 00:33:28,140 --> 00:33:30,140 পোড়ালে, আমি বলবো। 245 00:33:31,960 --> 00:33:35,900 তোমার ব্যথা লাগবে। পোড়াও। 246 00:33:38,700 --> 00:33:42,540 তাহলে তোমার দাদি তোমার মুখ পোড়াবে না। 247 00:33:42,540 --> 00:33:45,000 আমার দাদি কক্ষনো ওরকম করবে না। 248 00:33:45,260 --> 00:33:48,760 তোমার দাদি একটা খারাপ মহিলা। 249 00:33:48,760 --> 00:33:50,860 সে তোমাকে হত্যা করতে চায়। 250 00:33:51,040 --> 00:33:53,620 আমার দাদি মোটেও খারাপ না, 251 00:33:53,620 --> 00:33:56,480 উনি অসুস্থ, তুমি সব সময় আমাকে মিথ্যে বলে এসেছো। 252 00:33:56,480 --> 00:33:58,900 তোমার দাদি একটা খারাপ মহিলা। 253 00:33:59,040 --> 00:34:01,940 সেই তোমার এই অসুস্থতার কারণ। 254 00:34:02,180 --> 00:34:04,820 সে তোমাকে মেরে ফেলতে চায়। 255 00:34:04,960 --> 00:34:08,260 সে তোমাকে মেরে ফেলতে চায়, কারণ সে তোমাকে ভয় পায়। 256 00:34:08,260 --> 00:34:11,920 না, আমার দাদি আমাকে অনেক ভালোবাসে। 257 00:34:11,920 --> 00:34:13,420 সে তোমায় একটুও ভালোবাসে না। 258 00:34:13,420 --> 00:34:17,219 সে জানে সে তুমি আমাদের দখলে, তাই সে তোমাকে মেরে ফেলতে চায়। 259 00:34:17,219 --> 00:34:19,599 আমার দাদি আমাকে মারবে না। 260 00:34:19,600 --> 00:34:22,159 সে মারতে চায়। না, চায় না। 261 00:34:22,159 --> 00:34:23,819 সে তোমাকে পোড়াতে চায়। 262 00:34:23,840 --> 00:34:27,659 সে মনে করে, তোমাকে মারলেই সব ঠিক হয়ে যাবে। 263 00:34:27,659 --> 00:34:29,419 আমার মাথা ঘুরাও, 264 00:34:29,420 --> 00:34:31,199 আমি তোমাকে দেখাচ্ছি। 265 00:34:31,199 --> 00:34:34,019 এখন তুমি আমার কথা বিশ্বাস করবে। 266 00:34:53,560 --> 00:34:55,560 দাদি? 267 00:34:58,200 --> 00:35:00,200 দেখো, 268 00:35:00,200 --> 00:35:01,560 আমি তোমাকে আগেই বলেছিলাম। 269 00:35:01,560 --> 00:35:05,840 তোমার দাদি তোমাকে মারার চেষ্টা করছিল। 270 00:35:09,140 --> 00:35:11,140 সে মনে করেছিল, তুমি ওখানে বসে ছিলে। 271 00:35:11,140 --> 00:35:13,120 কি হয়েছে দাদি? 272 00:35:16,980 --> 00:35:18,980 দাদি। 273 00:35:19,040 --> 00:35:23,800 চলো এখান থেকে যাই। 274 00:35:23,800 --> 00:35:25,300 ওঠো। 275 00:35:48,820 --> 00:35:51,220 হেলা, কি হয়েছে? 276 00:35:51,220 --> 00:35:53,140 কিছু না, মা। 277 00:35:53,260 --> 00:35:55,260 দাদি আর আমি একটু হাঁটছিলাম। 278 00:36:18,700 --> 00:36:21,340 ওটা একটা বাজে স্বপ্ন ছিল। 279 00:36:22,680 --> 00:36:25,700 মা আমাদের ছেড়ে চলে গেছেন, অনেক বছর হলেও, 280 00:36:25,700 --> 00:36:27,880 আমি ঠিক করে সেটা মানিয়ে নিতে পারি নি। 281 00:36:30,200 --> 00:36:32,200 কখনো কখনো মনে হয় যেন, 282 00:36:32,280 --> 00:36:35,820 মা ঐ বাড়িটাতে আমার সাথে আছেন। 283 00:36:36,000 --> 00:36:38,180 আল্লাহ উনাকে বেহেশত নসিব কারুক। 284 00:36:39,740 --> 00:36:43,100 তোমারটা তো বললে না। 285 00:36:44,600 --> 00:36:47,840 আমি চাই না যে তুমি আমার থেকে দূরে চলে যাও। 286 00:36:47,840 --> 00:36:49,660 কক্ষনো যাব না। 287 00:36:53,840 --> 00:36:55,340 মানে, 288 00:36:55,720 --> 00:36:58,540 আমার একটা ভয়ঙ্কর অতীত আছে। 289 00:36:58,540 --> 00:37:00,760 ওসব নিয়ে ভেবো না। 290 00:37:00,760 --> 00:37:03,520 সব ঠিক হয়ে যাবে। 291 00:37:06,760 --> 00:37:10,660 আমি এখানে প্রায়ই আসি, 292 00:37:10,660 --> 00:37:12,140 কিন্তু তোমার সাথে এটাই প্রথম। 293 00:37:12,240 --> 00:37:14,240 জায়গাটা আসলেই খুব সুন্দর। 294 00:37:14,400 --> 00:37:16,400 আমি প্রথমবার এলাম। 295 00:37:17,960 --> 00:37:19,960 আজরা? 296 00:37:20,060 --> 00:37:23,380 তোমার জন্যে একটা সারপ্রাইজ আছে। 297 00:37:23,380 --> 00:37:27,700 একটা জিনিস এনেছি, যদিও আমার পছন্দ খুব একটা ভাল না, 298 00:37:28,700 --> 00:37:31,400 আর জানি, হয়তো একটু তাড়াতাড়ি হয়ে গেল, 299 00:37:31,520 --> 00:37:33,940 কিন্তু আমি এখনি দিতে চাই। 300 00:37:42,000 --> 00:37:45,640 যদি তুমি রাজি থাকো, 301 00:37:45,780 --> 00:37:48,160 আমি তোমাকে বিয়ে করবো। 302 00:37:49,400 --> 00:37:51,400 আমি তোমাকে ভালোবাসি, আজরা। 303 00:38:02,440 --> 00:38:05,220 দাদি আমাকে মারতে চায় না, ঠিক না? 304 00:38:05,220 --> 00:38:06,740 না, সোনা। 305 00:38:06,740 --> 00:38:08,920 কক্ষনো না। কেন এসব ভাবছো! 306 00:38:36,260 --> 00:38:39,300 আমার নাতনীর এর সাথে কোনো সম্পর্ক নেই। 307 00:38:39,600 --> 00:38:41,600 তার কোনো ক্ষতি কোরো না। 308 00:38:41,600 --> 00:38:43,760 ভুল আমার হয়েছে। 309 00:38:43,760 --> 00:38:45,920 আমার নাতনীকে ওভাবে কষ্ট দিও না। 310 00:38:45,920 --> 00:38:47,000 আমার নাতনী.. 311 00:38:49,440 --> 00:38:51,440 গুলতেন, গুলতেন? 312 00:38:52,980 --> 00:38:55,200 আমার ঔষধটা দাও। 313 00:38:55,480 --> 00:38:58,980 গুলতেন। গুলতেন? 314 00:38:59,120 --> 00:39:01,960 ওষুধটা দাও। 315 00:39:08,960 --> 00:39:12,080 ঐ ইনজেকশনটা দাও। 316 00:39:22,100 --> 00:39:27,140 কারাইনে, গ্রামের জমি বিক্রির ব্যাপারে আলোচনার সময়, 317 00:39:28,060 --> 00:39:33,180 আমার ভাই আমার বাবাকে ছুরি মেরে খুন করে। 318 00:39:33,340 --> 00:39:37,180 তারপর জাস্ট লাপাত্তা হয়ে যায়। 319 00:39:37,380 --> 00:39:42,200 গত বারো বছর আমার ভাইয়ের কোনো খোঁজ পাই নি। 320 00:39:43,720 --> 00:39:48,060 কেউ জানে না কোথায় সে। 321 00:39:48,200 --> 00:39:51,000 মা বলে, মা নাকি সব দেখেছে। 322 00:39:53,500 --> 00:39:57,660 আর যে ঘরটায় আমার বাবা মারা যায়, সেখানে আমি অদ্ভুত কিছু অনুভব করতাম। 323 00:39:57,660 --> 00:39:58,880 তারপর মা বুঝতে পেরেছিলেন, 324 00:39:59,000 --> 00:40:03,360 এখানে থাকা অসম্ভব। 325 00:40:03,580 --> 00:40:06,260 তাই আমরা ঐ বাড়ি থেকে চলে এসে, 326 00:40:06,420 --> 00:40:09,520 এখানে থাকতে শুরু করি। 327 00:40:10,420 --> 00:40:15,000 এরপর আর কখনো আমরা কারাইনে ফিরে যাই নি। 328 00:40:19,780 --> 00:40:24,060 আমার ভাই পালিয়ে যাওয়ার সময় জানতো না যে, ভাবি গর্ভবতী। 329 00:40:25,540 --> 00:40:30,180 সে জানেও না তার একটা মেয়ে আছে। 330 00:40:31,940 --> 00:40:34,960 কখনো কখনো আমি ভাবি, 331 00:40:35,100 --> 00:40:37,760 কার জীবনটা বেশি কষ্টের! 332 00:40:37,880 --> 00:40:42,140 আমার নাকি হেলার! 333 00:40:42,500 --> 00:40:47,020 যে একজন খুনি, যার কোনো খোঁজ নেই। 334 00:40:47,200 --> 00:40:52,380 সে তার বাবা। যে জন্য, হেলা স্বাভাবিক নয়। 335 00:40:56,880 --> 00:41:02,360 ঐ ঘটনার পরে, মাও আস্তে আস্তে পাগল হতে শুরু করে। 336 00:41:02,980 --> 00:41:04,980 এই তো ঘটনা, 337 00:41:06,400 --> 00:41:09,420 আমার বাড়িতে দু'জন অসুস্থ মানুষ। 338 00:41:09,440 --> 00:41:14,400 আর এমন এক মানুষও আছে, যে জানে না তার স্বামী কোথায়। 339 00:42:39,120 --> 00:42:43,080 খালা? হেলা! 340 00:42:43,080 --> 00:42:44,600 আজ রাতে আমরা একসঙ্গে ঘুমোতে পারি? 341 00:42:44,600 --> 00:42:46,500 অবশ্যই, সোনা। এসো। 342 00:42:52,480 --> 00:42:54,480 ভিতরে চলো। 343 00:43:00,100 --> 00:43:03,500 আমায় ধরে থাকো। 344 00:43:03,640 --> 00:43:06,020 আমাকে ছেড়ে যাবে না কিন্তু। 345 00:43:16,220 --> 00:43:18,220 মা। 346 00:43:18,220 --> 00:43:20,060 এলিফ! 347 00:43:20,940 --> 00:43:22,940 এলিফ? 348 00:43:23,680 --> 00:43:25,680 মা, আজরা আমাকে এর মধ্যে আটকে রেখেছে। 349 00:43:26,000 --> 00:43:28,000 এলিফ। 350 00:43:28,280 --> 00:43:31,100 ও আমার নখ তুলে নিচ্ছে। 351 00:43:31,100 --> 00:43:34,280 অনেক রক্ত বের হচ্ছে। এলিফ। 352 00:43:38,460 --> 00:43:40,460 এলিফ। 353 00:43:42,440 --> 00:43:44,440 এলিফ। 354 00:43:45,440 --> 00:43:47,440 মা, 355 00:43:47,580 --> 00:43:50,140 আজরা আমাকে এর ভেতর আটকে রেখেছে। 356 00:43:53,160 --> 00:43:55,160 এলিফ। 357 00:43:55,880 --> 00:43:57,880 এলিফ। 358 00:43:57,880 --> 00:43:59,300 মা, 359 00:43:59,380 --> 00:44:02,160 আজরা আমাকে কেটে এর মধ্যে কবর দিয়েছে। 360 00:44:07,320 --> 00:44:09,320 আজরা আমাকে ব্যথা দিচ্ছে। 361 00:44:11,860 --> 00:44:13,860 এলিফ। এলিফ। 362 00:44:15,680 --> 00:44:18,680 আমার চোখে সুচ ফুটাচ্ছে। 363 00:44:18,760 --> 00:44:20,760 আমার চোখ তুলে নিচ্ছে, খুব ব্যথা লাগছে। 364 00:44:24,320 --> 00:44:26,320 মা, আমি এখানে। 365 00:44:27,940 --> 00:44:31,240 আজরা আমাকে ব্যথা দিচ্ছে। 366 00:44:39,560 --> 00:44:41,560 মা, 367 00:44:41,560 --> 00:44:45,660 আজরা আমাকে এখানে ফাঁশ দিয়েছে। 368 00:44:57,060 --> 00:44:59,980 ইব্রু! 369 00:45:00,320 --> 00:45:04,080 কি হয়েছে? 370 00:47:32,820 --> 00:47:36,680 এত রাতে এখানে কি করছো? 371 00:47:36,680 --> 00:47:38,620 আমার ফোনটা ভুলে দোকানে ফেলে গিয়েছিলাম, তাই নিতে এসেছি। 372 00:47:38,760 --> 00:47:41,700 আচ্ছা, ঠিক আছে, শুভরাত্রি। 373 00:47:41,700 --> 00:47:43,000 শুভরাত্রি। বাই। 374 00:50:39,480 --> 00:50:41,480 হেলা! 375 00:50:50,240 --> 00:50:52,240 হেলা? 376 00:50:58,180 --> 00:51:00,180 হেলা। 377 00:51:17,060 --> 00:51:22,560 ওদেরকে সব ভেস্তে দিতে দেবো না, ওকে নিয়েই যাবো। 378 00:51:22,560 --> 00:51:24,220 তোমার ফুপু আমাদের, 379 00:51:24,220 --> 00:51:26,020 হেলা! 380 00:51:31,240 --> 00:51:33,240 মা? 381 00:51:41,300 --> 00:51:43,300 সব কিছু ঐ জমিটাকে ঘিরে। 382 00:51:44,540 --> 00:51:46,540 আজরা। আজরা। 383 00:51:46,760 --> 00:51:49,420 আজরা, তোমার ভাই একটা আস্ত শয়তান। 384 00:52:18,200 --> 00:52:20,200 এখানে কি হচ্ছে? 385 00:52:23,460 --> 00:52:26,680 মা, তুমি কি বলছো? 386 00:52:29,600 --> 00:52:31,600 মা, 387 00:52:32,280 --> 00:52:34,280 কি করছ? 388 00:52:46,100 --> 00:52:48,100 ফুপি? 389 00:54:04,080 --> 00:54:06,080 সাঈদ, তোমার কি মনেহয়, 390 00:54:06,260 --> 00:54:08,260 আমি এটা করেছি? 391 00:54:11,180 --> 00:54:15,280 ভাই, তুমি তখন ঘুমে ছিলে নাকি? 392 00:54:15,460 --> 00:54:18,980 আসলে, আমার হিসাব ছিল না, জানি না, কী করেছি আর কি দেখছি! 393 00:54:19,220 --> 00:54:22,400 আমি ভাবছি, এর পরে কি করেছিলাম! 394 00:54:23,920 --> 00:54:26,960 তোমার সাথে দেখা হওয়ার পর এগুলো করেছি, তাই না? 395 00:54:28,800 --> 00:54:34,480 - এই ব্যাপারে তো পুলিশের কাছেও যাওয়া যাবে না। - একদম না। 396 00:54:34,520 --> 00:54:38,380 ওগুলো কোথায় রেখেছো মনে আছে? 397 00:54:38,380 --> 00:54:39,820 আমি কিছুই মনে করতে পারছি না। 398 00:54:41,020 --> 00:54:44,040 আর বস্তাটা কোথা থেকে পেয়েছো সেটাও জানো না। 399 00:54:44,040 --> 00:54:46,040 জিনিসটা এমন কাউকে দেখানোর দরকার, 400 00:54:46,040 --> 00:54:47,300 যে বিষয়টা বুঝবে। 401 00:54:47,620 --> 00:54:50,700 ব্যপারখানা ভালো মনে হচ্ছে না। 402 00:54:50,880 --> 00:54:54,540 কাকে দেখাবে তুমি? কি করতে পারবে সে? বলতে পারবে সোনাগুলো কোথায় আছে? 403 00:54:54,540 --> 00:54:56,200 জানি না। 404 00:54:56,200 --> 00:54:58,820 আমার পরিচিত একজন আছে। 405 00:54:58,820 --> 00:55:01,080 এই ব্যাপারে, কাউকে কিছু বলবে না। 406 00:55:01,080 --> 00:55:03,260 আমি শুধু তোমাকে জানিয়েছি। 407 00:55:04,680 --> 00:55:06,680 এখানে নিশ্চয় কোনো রহস্য আছে। 408 00:55:19,900 --> 00:55:23,140 কেমন আছো, ইব্রু? ভালো। 409 00:55:23,140 --> 00:55:25,860 আমরা আরিফের সাথে কথা বলেই চলে যাব। 410 00:56:40,340 --> 00:56:42,340 হেলা? 411 00:56:43,360 --> 00:56:46,960 তুমি বাক্সটা আবারো বের করেছো? 412 00:56:46,960 --> 00:56:48,340 মা, 413 00:56:49,740 --> 00:56:52,520 বাবা যদি জানতো আমি হব, 414 00:56:53,260 --> 00:56:56,660 তাহলেও কি আমাদের ছেড়ে যেতে পারতো? 415 00:56:57,540 --> 00:56:59,540 না, সোনা। যেতে পারতো না। 416 00:57:01,800 --> 00:57:03,800 সে তো তোমার কথা জানতো না। 417 00:57:03,820 --> 00:57:05,820 বাবা কেন আমাদের ছেড়ে চলে গেল? 418 00:57:06,320 --> 00:57:08,320 জানি না, 419 00:57:08,320 --> 00:57:11,120 সে জাস্ট চলে গেছে। 420 00:57:11,120 --> 00:57:12,720 দাদা কবে মারা গেছেন? 421 00:57:15,080 --> 00:57:17,080 তোমার জন্মের আগে। 422 00:57:20,340 --> 00:57:22,340 তাহলে, কেউই আমাকে দেখে নি? 423 00:57:23,880 --> 00:57:25,880 না, সোনা। 424 00:57:49,360 --> 00:57:52,360 তোমার বাবার বদলে তোমার ফুপু উধাও হলে ভালো হতো। 425 00:57:54,860 --> 00:57:57,640 না, সে আমাদের ছেড়ে যেত না। 426 00:57:57,640 --> 00:57:59,620 তোমার দাদির মতো তোমার ফুপুও, 427 00:57:59,620 --> 00:58:00,960 তোমাকে মেরে ফেলতে চায়। 428 00:58:00,960 --> 00:58:02,460 চুপ করো। 429 00:58:03,320 --> 00:58:05,320 সে চায় না। 430 00:58:05,320 --> 00:58:06,460 সে আমাকে মেরে ফেলতে চায় না। 431 00:58:06,540 --> 00:58:08,540 সে চায় না। চায় না। 432 00:59:54,040 --> 00:59:56,040 ওরা বেশি কথা বলতে চায় না, 433 00:59:56,040 --> 00:59:57,700 তবে আমাকে একটা নাম বলেছে। 434 00:59:57,700 --> 00:59:58,820 কি নাম? 435 00:59:59,660 --> 01:00:01,660 ফুপি তুমি ঠিক আছো? 436 01:00:02,100 --> 01:00:04,100 হ্যাঁ, সোনা। 437 01:00:05,820 --> 01:00:08,520 তোমাকে খুব চিন্তিত দেখাচ্ছে। 438 01:00:08,520 --> 01:00:10,360 তেমন কিছু না। 439 01:00:10,480 --> 01:00:12,840 আমি একটু ক্লান্ত। 440 01:00:12,840 --> 01:00:14,700 রাতে ভালো ঘুম হয় নি। 441 01:00:20,800 --> 01:00:25,240 হেলা, তোমার হাতের অবস্থা এমন খারাপ হলো কি করে? 442 01:00:25,240 --> 01:00:26,620 তেমন কিছু হয় নি। 443 01:00:34,760 --> 01:00:36,760 ধরো না, ফুপি। 444 01:00:36,760 --> 01:00:38,960 ধরবো না?! কেন!? 445 01:00:39,080 --> 01:00:41,520 ধরবে না, প্লিজ। 446 01:00:42,580 --> 01:00:44,580 ঠিক আছে । 447 01:00:59,840 --> 01:01:05,400 আমি কাপড় পাল্টে আসছি, ঠিক আছে? আচ্ছা। 448 01:01:18,680 --> 01:01:20,680 সেলিম? 449 01:01:20,680 --> 01:01:22,940 দুঃখিত, ফোনটা ধরার সুযোগ পাই নি, তোমার কি খবর? 450 01:01:22,940 --> 01:01:24,580 আমি ভালো নেই, 451 01:01:24,580 --> 01:01:26,380 তুমি ব্যস্ত না থাকলে, কাল দেখা করি? 452 01:01:26,380 --> 01:01:28,160 জানি না কি বলবো, 453 01:01:28,260 --> 01:01:30,260 কিন্তু তোমার সাথে কথা বলতেই হবে। 454 01:01:30,480 --> 01:01:32,480 খারাপ কিছু হয়েছে নাকি? 455 01:01:32,600 --> 01:01:35,980 এসব কথা ফোনে বলা যাবে না। 456 01:01:36,120 --> 01:01:38,600 কাল রাতে আমি তোমাকে নিতে আসবো, ঠিক আছে? 457 01:01:38,600 --> 01:01:41,240 আচ্ছা, ঠিক আছে। 458 01:01:41,240 --> 01:01:43,280 শুভরাত্রি, আগামীকাল দেখা হবে। 459 01:01:43,280 --> 01:01:44,820 শুভ রাত্রি। 460 01:02:14,360 --> 01:02:17,820 সেলিম? 461 01:02:24,780 --> 01:02:27,860 জাগো! জাগো! 462 01:02:28,040 --> 01:02:31,240 সেলিম, ছেলে আমার, তুমি সমস্ত সোনা পানিতে ফেলে এসেছো। 463 01:02:31,240 --> 01:02:32,780 তোমার ভাই সব দেখেছে। 464 01:04:08,720 --> 01:04:12,100 বাবা, তুমি আমার কথা শোনো নি, 465 01:04:12,240 --> 01:04:14,620 আমি তোমাকে ঐ মেয়েটার থেকে দূরে থাকতে বলেছিলাম। 466 01:04:14,620 --> 01:04:15,860 তুমি আমার কথা শোনো নি। 467 01:05:34,320 --> 01:05:36,320 ওদের কাছে যাও, 468 01:05:36,500 --> 01:05:39,620 ওরা এখানে তোমার জন্য এসেছে। 469 01:05:39,620 --> 01:05:41,240 এদিকে এসো, সোনা। 470 01:05:45,140 --> 01:05:48,340 ওদের কাছে যাও, 471 01:06:23,160 --> 01:06:26,940 পেছনে তোমার ফুপির দিকে তাকাও। 472 01:06:36,540 --> 01:06:38,540 ফুপি! 473 01:07:09,640 --> 01:07:11,640 প্রবেশ কর। 474 01:07:39,580 --> 01:07:42,500 আমি পারি নি, 475 01:07:42,560 --> 01:07:45,000 কিন্তু তুমি পারবে। 476 01:08:08,960 --> 01:08:10,960 তুমি যথেষ্ট বড় হয়েছো। ভয় পেয়ো না, সোনা। 477 01:08:10,960 --> 01:08:12,380 তুমি এই পরিবারের একজন। 478 01:08:15,500 --> 01:08:18,440 তুমি আমার সন্তান, এটা তোমার কর্তব্য। 479 01:08:29,300 --> 01:08:33,640 সময় এসে গেছে, সোনা। আমি তোমার সাথে আছি। 480 01:08:34,359 --> 01:08:36,359 আমি সব সময় তোমার সাথে থাকবো। 481 01:08:38,520 --> 01:08:41,300 এসো হেলা, আমি তোমার জন্য অপেক্ষা করছি। 482 01:08:50,760 --> 01:08:52,760 এদিকে এসো, সোনা। 483 01:08:52,920 --> 01:08:57,020 আমি ভয় পাচ্ছি না, তুমিও ভয় পেয়ো না। 484 01:09:11,399 --> 01:09:13,399 হেলা, তোমার বাবা এর মধ্যে, তোমার জন্য অপেক্ষা করছে। 485 01:09:15,380 --> 01:09:17,380 এটা তোমার দায়িত্ব। 486 01:09:21,819 --> 01:09:23,419 হেলা! 487 01:09:23,420 --> 01:09:25,660 তুমি পারবে। 488 01:09:30,060 --> 01:09:33,140 তুমি আমাদের সন্তান, 489 01:09:33,140 --> 01:09:34,640 এই পরিবারের একজন। 490 01:09:41,399 --> 01:09:44,119 ওরা সবাই এতদিন তোমার বড় হওয়ার অপেক্ষা করেছে। 491 01:09:50,439 --> 01:09:53,679 শুধু তুমিই এটা করতে পারবে। 492 01:10:06,460 --> 01:10:08,460 ফুপি। 493 01:10:59,340 --> 01:11:03,340 বাবা! বাবা! 494 01:11:22,320 --> 01:11:27,380 ফুপি, কি হয়েছে? খারাপ স্বপ্ন দেখেছ? 495 01:11:27,380 --> 01:11:29,380 হ্যাঁ, সোনা। একটা বাজে স্বপ্ন দেখেছি। 496 01:11:31,200 --> 01:11:33,200 কি দেখেছ তুমি? 497 01:11:33,320 --> 01:11:37,000 তেমন কিছু না, আজে বাজে জিনিস আর কি। 498 01:11:37,200 --> 01:11:39,380 তুমি কি দাদাকে দেখেছ? 499 01:11:40,680 --> 01:11:42,680 দাদা?! 500 01:11:42,680 --> 01:11:45,340 তুমি ঘুমের মধ্যে বাবা বাবা করছিলে। 501 01:12:38,260 --> 01:12:40,260 ... 502 01:12:40,380 --> 01:12:42,700 .. 503 01:12:42,960 --> 01:12:45,360 একই জিনিস আবার হবে। 504 01:12:45,440 --> 01:12:47,740 কি আবার হবে? 505 01:12:47,900 --> 01:12:50,080 সে জানতো না। সে জানতো না। 506 01:12:50,080 --> 01:12:53,720 কেউ জানে না। কেউ জানে না। 507 01:12:53,720 --> 01:12:55,100 ... 508 01:13:20,640 --> 01:13:25,400 মা, দেখো তো, এটা তোমার মনে আছে নাকি? 509 01:13:27,020 --> 01:13:29,020 এবার কেটে দিও, 510 01:13:29,960 --> 01:13:35,080 নয়তো, আমিও বাবার মতো গুম হয়ে যাব। 511 01:16:01,680 --> 01:16:06,940 হে আল্লাহ, আমি আমার সমস্ত বিপদ থেকে তোমার কাছে পানাহা চাইছি। 512 01:16:06,940 --> 01:16:12,440 আল্লাহ, আমাকে সব অভিশাপ ও অশুভ শক্তি থেকে রক্ষা করো। 513 01:17:37,700 --> 01:17:42,480 ঐ কাগজে কি লেখা আমায় জানতে হবে। তাহলে তুমি যা চাইবে, তাই পাবে। 514 01:17:42,560 --> 01:17:44,420 তুমি সব সময় আমাকে মিথ্যে বলো। 515 01:17:44,420 --> 01:17:46,260 তোমার বাবা শীঘ্রই ফিরে আসবে। 516 01:18:06,280 --> 01:18:09,900 মা, বাবা এসেছে। 517 01:18:12,120 --> 01:18:14,540 জাহির! 518 01:19:00,740 --> 01:19:02,740 সেলিম? 519 01:19:19,040 --> 01:19:21,040 সেলিম? 520 01:19:50,600 --> 01:19:52,600 সেলিম! 521 01:19:52,760 --> 01:19:54,760 সেলিম! 522 01:19:57,880 --> 01:20:00,220 সেলিম, কি হয়েছে? 523 01:20:00,220 --> 01:20:02,040 কি হয়েছে তোর? 524 01:20:35,280 --> 01:20:38,540 আজরা এসো, আমরা এখানে। 525 01:20:39,460 --> 01:20:41,460 মা! 526 01:20:50,800 --> 01:20:52,800 মা? 527 01:20:52,800 --> 01:20:54,560 তোমার ভাই ফিরে এসেছে। 528 01:20:56,780 --> 01:20:58,780 ভাইয়া! 529 01:21:18,120 --> 01:21:20,740 বাবা আমার সাথে কথা পর্যন্ত বলল না। 530 01:21:21,080 --> 01:21:23,080 আমি যা বলি, 531 01:21:25,680 --> 01:21:29,360 যদি তাই করো, সে তোমার সাথে কথা বলবে। 532 01:21:32,480 --> 01:21:35,600 আমি পারবো না। 533 01:21:35,600 --> 01:21:37,100 তোমাকে পারতে হবে, 534 01:21:37,260 --> 01:21:39,440 নয়তো, তোমার বাবা আবার তোমাকে ছেড়ে চলে যাবে। 535 01:21:42,320 --> 01:21:44,860 আমি চাই না বাবা আবার চলে যাক। 536 01:21:45,000 --> 01:21:48,660 তাহলে, আমি যা বলবো, তোমাকে তাই করতে হবে। 537 01:21:54,720 --> 01:21:59,180 তোমরা সবাই আমার সাথে এরকম করছো কেন? 538 01:22:03,960 --> 01:22:07,700 এত বছর, তোমার বাবা মা, আর তোমার জন্যে 539 01:22:07,700 --> 01:22:10,140 আমরা অনেক দুর্ভোগ সহ্য করেছি। 540 01:22:10,240 --> 01:22:12,580 তোমার পরিবারের অভিশাপ আমাদের জীবন জাহান্নাম বানিয়ে ছেড়েছে। 541 01:22:13,280 --> 01:22:16,020 তোমার বাবার কালো জাদুমন্ত্রের কারণে, অনেক মানুষ ভুগেছে। 542 01:22:16,180 --> 01:22:18,180 সে অনেক গুনাহ করেছে। 543 01:22:18,200 --> 01:22:20,200 বহু লোক ক্ষতিগ্রস্ত হয়েছে, 544 01:22:20,200 --> 01:22:21,340 তার জাদু-টোনায়। 545 01:22:21,380 --> 01:22:24,420 আমি নিজে চোখে মানুষকে পাগল হতে, আত্মহত্যা করতে দেখেছি। 546 01:22:24,700 --> 01:22:26,700 তার কাছে জিন ছিল, 547 01:22:26,700 --> 01:22:28,220 যাদের দিয়ে সে অন্যদের ক্ষতি করতো। 548 01:22:28,220 --> 01:22:30,200 এমনকি শিশুদের পর্যন্ত হত্যা করাতো। 549 01:22:30,200 --> 01:22:32,460 জিনদের সাথে তার চুক্তি ছিল। 550 01:22:32,520 --> 01:22:35,040 সে কারোর সম্পর্কে না জেনেই, টাকার বিনিময়ে, 551 01:22:35,040 --> 01:22:36,540 তাদের জীবন জাহান্নাম বানিয়ে দিত। 552 01:22:36,760 --> 01:22:39,800 সে মৃত মানুষকে পুড়িয়ে সেই ছাই, অন্য লোকদের খাওয়াতো। 553 01:22:39,800 --> 01:22:42,180 এভাবে সে অন্যদেরও গুনাহ করিয়েছে। 554 01:22:48,620 --> 01:22:50,620 যদিও তার মন- 555 01:22:50,620 --> 01:22:52,620 হৃদয় কলুষিত ছিল, 556 01:22:53,840 --> 01:22:55,840 তবুও সে তোমার ভাইকে খুব ভালোবাসতেন। 557 01:22:57,920 --> 01:22:59,920 আমাদের সবার থেকেও বেশি। 558 01:23:03,100 --> 01:23:05,540 তোমার ভাইয়ের ক্যান্সার ধরা পরলে, 559 01:23:05,540 --> 01:23:07,500 তোমার বাবা ইফ্রিতের সঙ্গে (জিনদের মধ্যে সর্বাপেক্ষা ক্ষমতাশালি) 560 01:23:07,500 --> 01:23:09,460 একটা চুক্তি করেন। 561 01:23:12,460 --> 01:23:15,040 তোমার ভাইয়ের জীবনের বিনিময়ে, 562 01:23:15,060 --> 01:23:17,060 উনি তোমাকে ওদের কাছে দিয়ে দেবেন, 563 01:23:17,060 --> 01:23:19,720 উৎসর্গ করবেন তোমাকে। 564 01:23:21,360 --> 01:23:24,160 এই সিদ্ধান্ত আমি একা নেবো না, 565 01:23:24,220 --> 01:23:26,420 তোমাদেরকেও মত দিতে হবে। 566 01:23:28,040 --> 01:23:31,040 শুধু আমি একা এই পাপের বোঝা বহন করতে পারবো না। 567 01:23:37,720 --> 01:23:40,000 তোমার ভাইকে বাঁচানোর জন্য, 568 01:23:40,000 --> 01:23:42,200 আমারা সবাই রাজি হলাম। 569 01:23:42,860 --> 01:23:44,860 কয়েক মাস পর, 570 01:23:44,860 --> 01:23:46,860 ডাক্তার জানালেন, তোমার ভাই সুস্থ হয়ে গেছে। 571 01:23:47,000 --> 01:23:49,960 তোমার বাবা বললেন, এখন আমাদের চুক্তির শর্ত পূরণ করতে হবে। 572 01:23:49,960 --> 01:23:53,340 অন্যথায়, ওরা আমাদের জীবন দুর্বিষহ করে দেবে। 573 01:23:53,500 --> 01:23:56,500 তোমার দাদা আমাদের সাথে একটি চুক্তি করেছিলেন। 574 01:23:56,920 --> 01:23:58,920 কিন্তু তোমার বাবা সুস্থ হয়ে গেলেও, 575 01:23:59,060 --> 01:24:01,300 তোমার ফুপুকে আমাদের দেয় নি। 576 01:24:01,300 --> 01:24:02,720 ঐদিন রাতে, 577 01:24:02,720 --> 01:24:04,380 তোমাকে ঘুমের ওষুধ খাইয়ে, 578 01:24:04,380 --> 01:24:06,460 ইফ্রিতের কাছে উৎসর্গ করার জন্য প্রস্তুত করা হয়। 579 01:24:06,620 --> 01:24:09,700 আমরা তোমাকে নেওয়ার জন্য তৈরি হই। 579 01:25:32,620 --> 01:25:33,980 চুক্তির শর্ত পূরণ হলো না, 579 01:25:34,010 --> 01:25:36,000 তোমার বাবা যা চাইলো, পেলো। আমরা পেলাম না। 579 01:25:36,820 --> 01:25:41,580 চুক্তি পূরণ হলো না, কারণ, তোমার মা শর্ত ভঙ্গ করলো। 580 01:25:46,540 --> 01:25:48,540 পরে আলো জ্বালিয়ে দেখি, 581 01:25:48,760 --> 01:25:51,460 তোমার বাবার লাশ মেঝেতে পরে আছে, 582 01:25:51,820 --> 01:25:53,820 আর তোমার ভাই নেই। 583 01:25:53,820 --> 01:25:55,720 তার পরে আর কখনো ওকে দেখতে পাই নি। 584 01:25:55,940 --> 01:25:58,360 সে এতদিন আমাদের কাছে ছিল। 585 01:26:06,780 --> 01:26:08,780 ... 586 01:26:31,200 --> 01:26:34,600 ঐদিনের পর থেকে তোমার মা আস্তে আস্তে পাগল হতে শুরু করে। 587 01:26:35,820 --> 01:26:38,680 সে পাগল হয়ে যায়, কারণ, সে তোমাকে মারে নি। 588 01:26:38,780 --> 01:26:41,660 এজন্য আমরা তোমার বাবাকে নিয়ে যাই 589 01:26:41,820 --> 01:26:44,680 এজন্য তুমি তোমার বাবাকে কখনো দেখো নি। 590 01:26:45,000 --> 01:26:47,000 তোমার ফুপুকে আমাদের নেওয়ার কথা ছিল। 591 01:26:47,100 --> 01:26:49,100 কিন্তু তোমার দাদি, 592 01:26:49,920 --> 01:26:51,920 তোমার ফুপুকে মারে নি। 593 01:26:52,020 --> 01:26:54,020 সে তোমার দাদাকে মেরেছে। 594 01:26:54,400 --> 01:26:58,040 যদি সে তোমার ফুপুকে মারতো তাহলে এসব কিছুই হতো না। 595 01:26:58,200 --> 01:27:00,840 আমার মেয়ের এমন অবস্থা হয়েছে, 596 01:27:01,260 --> 01:27:03,260 তোমার কারণে। 597 01:27:03,420 --> 01:27:06,800 আমরা তোমার শরীরের দখল নেবো। 598 01:27:08,420 --> 01:27:11,480 এখন সব মুল্য চোকানোর সময় এসেছে। 599 01:27:11,740 --> 01:27:14,940 সময় এসেছে চুক্তির শর্ত পূরণের। 600 01:27:17,800 --> 01:27:20,700 হে আল্লাহ, আমাকে রক্ষা করো, সাহায্য করো আমায়। 601 01:27:24,020 --> 01:27:27,240 তুমি অসুস্থ, কারণ তোমার ফুপু মরে নি। 602 01:27:27,640 --> 01:27:31,040 খারাপ ঘটনাগুলো ঘটেছে, কারণ তোমার ফুপু মরে নি। 603 01:27:31,620 --> 01:27:34,660 তোমার ফুপুকে মেরে ফেলো, সব কিছু ঠিক হয়ে যাবে। 604 01:27:35,640 --> 01:27:38,820 তোমার বাবা তোমার সাথে কথা বলবে, যদি তুমি তোমার ফুপুকে মেরে ফেলো। 605 01:27:40,320 --> 01:27:44,100 তোমার বাবা সব সময় তোমার সাথে থাকবে, যদি তুমি তোমার ফুপুকে মেরে ফেলো। 606 01:27:50,800 --> 01:27:52,800 তুমি অসুস্থ, কারণ তোমার ফুপু মরে নি। 607 01:27:53,260 --> 01:27:55,260 খারাপ ঘটনাগুলো ঘটেছে, কারণ তোমার ফুপু মরে নি। 608 01:27:58,240 --> 01:28:04,100 আমাদের মধ্যে একটা চুক্তি আছে। 609 01:28:04,280 --> 01:28:07,540 সেটা ততদিন পূরণ হবে না, যতদিন তোমার ফুপু বেঁচে থাকবে। 610 01:29:20,360 --> 01:29:24,640 ফুপি, আমি তোমাকে অনেক ভালোবাসি। 611 01:31:10,420 --> 01:31:16,460 হে আল্লাহ, আমার পরিবারকে মাফ করে দিও। 612 01:31:16,460 --> 01:31:19,400 ওদেরকে জাহান্নামের আগুন থেকে রক্ষা করো। 613 01:31:19,400 --> 01:31:21,140 হেলাকে জান্নাত নসিব করো। 614 01:31:21,280 --> 01:31:23,700 ও যদি কোনো ভুল করে থাকে তার সব গুনাহ মাফ করে দিও। 615 01:31:23,960 --> 01:31:27,880 ওর নিস্পাপ মুখের দিকে তাকিয়ে ওকে মাফ করে দিও। 616 01:31:49,060 --> 01:31:51,980 ফুপি, আমি তোমাকে খুব ভালোবাসি। 617 01:31:51,980 --> 01:31:54,760 আমাকে ভুলে যেও না কিন্তু। 627 01:31:57,220 --> 01:31:59,980 সেই রাতের পর, হেলা, গুলতেন আর নাজিলিকে ঐ ঘরে মৃত অবস্থায় পাওয়া যায়। 628 01:31:01,060 --> 01:32:04,620 জাহিরকেও আর এরপরে কেউ কোথাও দেখে নি। 629 01:32:04,940 --> 01:32:10,580 এর ছয় মাস পর, আজরা আর সেলিম বিয়ে হয়। তারা এখন মুলাতে থাকে। তাদের তিন মাস বয়সী একটা মেয়ে আছে, নাম হেলা। 630 01:32:11,580 --> 01:32:15,500 Siccin 5 Bangla Subtitle by Maksudur Rahman.70257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.