All language subtitles for Seinfeld.S09E15.The.Wizard.720p.WEBrip.AAC.EN-SUB.x264-.MULVAcoded

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,680 --> 00:00:06,996 When are they gonna learn that news about China is an instant page-turner? 2 00:00:07,075 --> 00:00:08,164 What's that? 3 00:00:08,242 --> 00:00:10,572 It's a Wizard electronic organizer for my dad. 4 00:00:10,645 --> 00:00:12,975 - I'm going to Florida for his birthday. - How much was it? 5 00:00:13,047 --> 00:00:14,478 Two hundred. I'll tell him 50. 6 00:00:14,549 --> 00:00:17,379 He doesn't care for the gift, he gets excited about the deal. 7 00:00:17,452 --> 00:00:19,645 Where are you getting a Wizard for $50? 8 00:00:19,721 --> 00:00:24,053 I'll tell him I got it on the street and maybe it's hot. That's his favorite. 9 00:00:24,125 --> 00:00:27,524 I got a message from the Rosses at work today. 10 00:00:27,595 --> 00:00:30,126 Susan's parents? When's the last time you talked with them? 11 00:00:30,331 --> 00:00:32,956 At the funeral, give or take. 12 00:00:33,468 --> 00:00:36,833 Deep down I always kind of felt that they blamed me for Susan's death. 13 00:00:36,904 --> 00:00:39,495 Why? Because you picked out the poison envelopes? 14 00:00:40,942 --> 00:00:42,737 That's silly. 15 00:00:45,613 --> 00:00:49,774 Darryl, these are people I know. 16 00:00:49,851 --> 00:00:52,044 Jerry, George. 17 00:00:52,120 --> 00:00:55,314 Nice meeting you. I gotta run, Elaine. I'll see you later. 18 00:00:55,389 --> 00:00:56,956 Okay. 19 00:00:58,392 --> 00:00:59,516 Still no Puddy? 20 00:01:00,328 --> 00:01:03,261 I think his answering machine's broken, so I just gave up. 21 00:01:04,365 --> 00:01:05,489 What do you think? 22 00:01:05,566 --> 00:01:08,134 What, about you dating a black guy? What's the big deal? 23 00:01:08,202 --> 00:01:12,295 - What black guy? - Darryl. He's black, isn't he? 24 00:01:12,373 --> 00:01:14,373 He is? 25 00:01:14,442 --> 00:01:17,340 - No, he isn't. - Isn't he, Elaine? 26 00:01:17,411 --> 00:01:19,877 - You think? - I thought he looked Irish. 27 00:01:20,648 --> 00:01:22,215 - What's his last name? - Nelson. 28 00:01:22,283 --> 00:01:24,476 - That's not Irish. - I think he's black. 29 00:01:24,552 --> 00:01:25,983 Should we talking about this? 30 00:01:26,053 --> 00:01:28,121 - I think it's okay. - No, it isn't. 31 00:01:28,189 --> 00:01:30,052 - Why not? - Well, it would be okay... 32 00:01:30,124 --> 00:01:31,714 if Darryl was here. 33 00:01:31,793 --> 00:01:34,225 - If he's black. - Is he black? 34 00:01:34,295 --> 00:01:35,384 Does it matter? 35 00:01:35,463 --> 00:01:38,123 No, of course not. I mean, I'd just like to know. 36 00:01:38,199 --> 00:01:40,995 - So you need to know? - No, I don't need to know. 37 00:01:41,068 --> 00:01:43,762 I just think it would be nice if I knew. 38 00:01:43,838 --> 00:01:45,098 Shall I take that? 39 00:01:45,173 --> 00:01:46,570 - One sec. - Oh, here. 40 00:01:46,641 --> 00:01:48,003 Oh, yeah, hang on. 41 00:01:57,685 --> 00:02:01,084 - Mrs. Ross, it's George. - Who? 42 00:02:01,689 --> 00:02:05,156 George Costanza. Susan's friend? 43 00:02:07,261 --> 00:02:09,454 Long time no speak. 44 00:02:09,530 --> 00:02:11,689 We're all out of lime juice. 45 00:02:11,766 --> 00:02:13,800 I told that woman to buy more. 46 00:02:14,368 --> 00:02:16,698 George, the Susan Ross Foundation... 47 00:02:16,771 --> 00:02:18,771 is having an event this weekend. 48 00:02:18,840 --> 00:02:24,105 Oh, I just leased a house out in the Hamptons... 49 00:02:24,178 --> 00:02:27,372 and I have got to get out there this weekend and sign the papers. 50 00:02:27,448 --> 00:02:29,175 I'm going back to bed. 51 00:02:29,717 --> 00:02:32,547 - Thank you for calling, George. - Oh, sure. 52 00:02:32,620 --> 00:02:35,018 I mean, after all, you were almost my.... 53 00:02:35,089 --> 00:02:37,657 Okay, I gotta go. 54 00:02:39,293 --> 00:02:41,020 House in the Hamptons? 55 00:02:41,095 --> 00:02:43,026 I've been lying about my income for years. 56 00:02:43,097 --> 00:02:46,098 I figured I could afford a fake house in the Hamptons. 57 00:02:46,734 --> 00:02:48,096 - Well. - Hey. 58 00:02:48,169 --> 00:02:51,295 Well, grab a cigar, boys. 59 00:02:51,372 --> 00:02:52,962 Yeah, it's time to celebrate. 60 00:02:53,040 --> 00:02:55,973 - What are we celebrating? - You remember my coffee table book? 61 00:02:56,043 --> 00:02:57,576 With the little legs. 62 00:02:57,645 --> 00:02:59,440 That's the one. 63 00:03:00,181 --> 00:03:04,809 A big Hollywood so-and-so optioned it for a movie. 64 00:03:07,421 --> 00:03:10,649 How are they gonna make that book into a movie? 65 00:03:10,725 --> 00:03:13,419 Remember that photo book on toy ray guns? 66 00:03:13,494 --> 00:03:16,688 - Yeah. - Independence Day? 67 00:03:17,899 --> 00:03:19,364 How much are they paying you? 68 00:03:19,433 --> 00:03:22,400 Let's just say I don't have to worry about working for a while. 69 00:03:22,470 --> 00:03:25,061 A long while. 70 00:03:25,773 --> 00:03:28,603 That's funny, because I haven't seen you working... 71 00:03:28,676 --> 00:03:32,837 for a while. A long while. 72 00:03:32,914 --> 00:03:35,346 And you're not going to, because I'm hanging it up. 73 00:03:35,416 --> 00:03:38,849 Boys, I'm retiring. 74 00:03:38,920 --> 00:03:40,317 From what? 75 00:03:40,421 --> 00:03:43,081 From the grind. I mean, who needs it? 76 00:03:43,157 --> 00:03:45,885 You know, I've accomplished everything I've set out to do. 77 00:03:46,928 --> 00:03:48,017 What's that? 78 00:03:48,095 --> 00:03:51,164 Oh, bought myself a little retirement gift. 79 00:03:51,232 --> 00:03:53,527 A gold watch. 80 00:03:54,335 --> 00:03:56,733 It's not really gold. 81 00:04:09,317 --> 00:04:11,783 - Hey. - Hey, great music. 82 00:04:11,852 --> 00:04:13,510 Oh, it's my neighbor. 83 00:04:13,587 --> 00:04:16,053 They blast that stuff 24 hours a day. I hate it. 84 00:04:17,224 --> 00:04:18,985 Turn it down! 85 00:04:21,395 --> 00:04:25,397 Oh, wow. These are nice. 86 00:04:25,466 --> 00:04:28,262 Do they have any cultural significance? 87 00:04:28,336 --> 00:04:30,597 They're African. 88 00:04:31,505 --> 00:04:33,129 Right. 89 00:04:33,708 --> 00:04:36,208 - African. - Well, not "Africa." 90 00:04:36,277 --> 00:04:37,844 Actually South Africa. 91 00:04:37,912 --> 00:04:40,310 South Africa. 92 00:04:40,381 --> 00:04:45,180 My family used to live there. We got out years ago. For obvious reasons. 93 00:04:45,252 --> 00:04:49,186 - You know how it is. - Maybe. 94 00:04:49,490 --> 00:04:52,150 You must hate hot dogs, huh? 95 00:04:53,361 --> 00:04:57,329 Or else you really like them and that's why you do this. 96 00:04:58,933 --> 00:05:03,595 If I had one of these things I'd be eating hot dogs all the time. 97 00:05:03,671 --> 00:05:05,602 You gonna buy a hot dog or not? 98 00:05:06,040 --> 00:05:07,630 No. 99 00:05:14,648 --> 00:05:17,046 Rise and shine, sleepyhead. 100 00:05:18,686 --> 00:05:21,050 It's 5:30 in the morning. 101 00:05:21,756 --> 00:05:23,881 We let you sleep in. 102 00:05:24,759 --> 00:05:29,091 Well, as long as I'm up, Dad, I got you a birthday present. 103 00:05:29,163 --> 00:05:30,855 Here. Happy birthday. 104 00:05:30,931 --> 00:05:33,795 Oh, Jerry. I should be buying you presents. 105 00:05:34,602 --> 00:05:36,363 What does that mean? 106 00:05:36,437 --> 00:05:38,630 Leave your father alone. It's his birthday. 107 00:05:40,808 --> 00:05:43,536 It's a radar detector. 108 00:05:43,944 --> 00:05:48,572 Radar detector. I've never seen you go over 20 miles an hour. 109 00:05:48,749 --> 00:05:52,444 You're like the grand marshal of the Rose Bowl parade. 110 00:05:52,987 --> 00:05:55,282 It's a Wizard organizer. 111 00:05:55,356 --> 00:05:56,821 This looks like too much money. 112 00:05:56,891 --> 00:05:59,721 No, I got it from a guy on the street. It was like 50 bucks. 113 00:05:59,794 --> 00:06:01,657 - You think it's hot? - Could be. 114 00:06:01,729 --> 00:06:06,232 Attaboy. Helen, Jerry got me a hot Wizard computer. 115 00:06:06,300 --> 00:06:08,527 I'm right here. 116 00:06:09,070 --> 00:06:12,662 You can do everything with it. You can get e-mail, fax, there's a calculator. 117 00:06:12,740 --> 00:06:15,001 So I can use it to figure out the tip? 118 00:06:15,076 --> 00:06:18,339 Yeah, I guess. But the really cool thing is the daily planner. 119 00:06:18,412 --> 00:06:20,776 We can go to the restaurant to figure out the tips. 120 00:06:20,848 --> 00:06:23,348 Jerry, you're getting your father too excited. 121 00:06:26,120 --> 00:06:29,246 Hey, buddy. When did you get in? 122 00:06:30,624 --> 00:06:32,589 Kramer, what are you doing here? 123 00:06:32,660 --> 00:06:35,695 I told you I was retiring. I moved in next door. 124 00:06:37,465 --> 00:06:40,432 Mr. Cornstein died, and it's a beautiful apartment. 125 00:06:40,501 --> 00:06:44,037 Yeah, your folks said it was for rent, so I jumped on it. 126 00:06:45,673 --> 00:06:47,502 Kramer, you can't live down here. 127 00:06:47,575 --> 00:06:50,576 This is where people come to die. 128 00:06:52,580 --> 00:06:54,204 Not you. 129 00:06:54,281 --> 00:06:55,973 Older people. 130 00:06:56,050 --> 00:06:58,948 Don't eat cookies for breakfast. 131 00:06:59,019 --> 00:07:02,885 I'll fix you something. How about a feta cheese omelet? 132 00:07:02,957 --> 00:07:04,581 That sounds great, Mom. 133 00:07:04,658 --> 00:07:06,726 You feed him he'll never leave. 134 00:07:06,794 --> 00:07:10,728 I don't have any feta. How about cottage cheese and egg beaters? 135 00:07:11,298 --> 00:07:13,457 I guess. 136 00:07:13,534 --> 00:07:15,864 - I don't believe this. - I know, I know. 137 00:07:15,936 --> 00:07:17,663 Don't I look more relaxed? 138 00:07:50,504 --> 00:07:54,438 So, George, do you have any thoughts on this Darryl situation? 139 00:07:54,508 --> 00:07:56,007 Actually, I did have a thought. 140 00:07:57,912 --> 00:08:00,173 Why don't you just ask him? 141 00:08:01,282 --> 00:08:06,581 Because if I ask him, then it's like I really want to know. 142 00:08:08,522 --> 00:08:10,954 Maybe he's... 143 00:08:11,392 --> 00:08:13,460 mixed. 144 00:08:14,228 --> 00:08:15,659 Is that the right word? 145 00:08:15,729 --> 00:08:18,354 I don't think we're supposed to be talking about this. 146 00:08:18,432 --> 00:08:21,365 - I'm just gonna go to the bathroom. - You know what? I'm leaving. 147 00:08:21,435 --> 00:08:24,368 - I'll talk to Jerry when he gets back. - All right. 148 00:08:25,673 --> 00:08:28,970 Oh, Mrs. Ross. Mr. Ross. 149 00:08:29,076 --> 00:08:31,644 Oh, you're George's friend. 150 00:08:31,712 --> 00:08:34,076 We saw him in the city this weekend. 151 00:08:34,148 --> 00:08:37,308 What happened to his place in the Hamptons? 152 00:08:37,384 --> 00:08:42,512 The Hamptons? George Costanza? 153 00:08:46,794 --> 00:08:49,089 I don't think so. 154 00:08:49,930 --> 00:08:51,759 Have a good one. 155 00:08:56,403 --> 00:08:58,027 Rosses. 156 00:08:58,105 --> 00:09:01,402 George. We were just talking about you. 157 00:09:02,476 --> 00:09:04,806 Well, sorry I missed that charity thing... 158 00:09:04,878 --> 00:09:07,879 but this was one of those truly glorious Hampton weekends... 159 00:09:07,948 --> 00:09:10,846 - that you always hear about. - Really? 160 00:09:10,918 --> 00:09:12,679 Yeah, I may move out there. 161 00:09:14,154 --> 00:09:16,381 I mean it. I'll do it. 162 00:09:18,525 --> 00:09:20,525 Okay, I'll see you later. 163 00:09:20,828 --> 00:09:22,520 Keep it real. 164 00:09:25,532 --> 00:09:29,728 Another fine meal. And now for my Wizard tip calculator. 165 00:09:29,803 --> 00:09:32,201 Dad, it's got lots of other functions. 166 00:09:32,273 --> 00:09:35,001 Don't worry. I'll get to the other functions. 167 00:09:35,075 --> 00:09:36,233 I can't get it open. 168 00:09:38,679 --> 00:09:41,247 Yay, Jerry got it open. 169 00:09:44,251 --> 00:09:47,878 The service was slow, and God forbid they should refill the water. 170 00:09:47,955 --> 00:09:51,582 How does 12.4 percent sound? 171 00:09:52,293 --> 00:09:57,831 Well, your tip is $4 and 36.6666 cents. 172 00:09:57,898 --> 00:09:59,625 We'll round down. 173 00:10:00,668 --> 00:10:04,226 Jerry, it was so nice of you to come down here on your father's birthday. 174 00:10:04,305 --> 00:10:06,737 You've helped take his mind off the condo election. 175 00:10:06,807 --> 00:10:09,569 Right. You can't run for condo president because you were... 176 00:10:09,643 --> 00:10:12,405 - impeached at the other condo. - I was never impeached. 177 00:10:12,479 --> 00:10:14,376 I resigned. 178 00:10:14,448 --> 00:10:16,982 Even so, the press would bury him. 179 00:10:17,051 --> 00:10:19,244 What press? 180 00:10:19,853 --> 00:10:22,751 The condo newsletter. The Boca Breeze. 181 00:10:22,823 --> 00:10:25,517 Pinko commie rag. 182 00:10:27,661 --> 00:10:30,423 Hey, Morty. Your boy here. 183 00:10:30,497 --> 00:10:33,589 He just got a date with that young aquacise instructor. 184 00:10:33,667 --> 00:10:35,632 She's 50. 185 00:10:35,703 --> 00:10:39,705 You know what he's got? He's got charisma. 186 00:10:39,773 --> 00:10:41,431 - That's my man. - I'll see you guys. 187 00:10:41,508 --> 00:10:42,836 Yeah. 188 00:10:45,112 --> 00:10:46,270 Yeah. 189 00:10:48,716 --> 00:10:51,785 Morty, what are you looking at? 190 00:10:51,952 --> 00:10:53,679 I'll tell you what I'm looking at. 191 00:10:53,754 --> 00:10:59,656 The next condo board president of Del Boca Vista, phase three. 192 00:11:04,198 --> 00:11:07,233 Elaine, thank you for the Wizard. 193 00:11:07,568 --> 00:11:10,034 Wow, it's got so many functions. 194 00:11:10,104 --> 00:11:11,967 Yeah, yeah, forget about all that. 195 00:11:12,039 --> 00:11:16,007 First thing is first, warranty information. 196 00:11:16,076 --> 00:11:19,168 Name. We know that. Hobbies. 197 00:11:19,246 --> 00:11:21,678 - Skiing, racquetball... - Well, I don't do that stuff. 198 00:11:21,749 --> 00:11:24,374 It doesn't matter. It doesn't matter. It doesn't matter. 199 00:11:24,451 --> 00:11:27,179 Oh, Here's one. Race. 200 00:11:27,788 --> 00:11:29,082 Isn't that optional? 201 00:11:29,156 --> 00:11:34,193 It certainly should be. It's nobody's damn business. 202 00:11:34,661 --> 00:11:36,661 But they really would like to know. 203 00:11:37,965 --> 00:11:41,000 - All right. I'm Asian. - What? 204 00:11:41,068 --> 00:11:42,430 Just to mess with them. 205 00:11:43,704 --> 00:11:46,329 Right. Good one. 206 00:11:46,407 --> 00:11:50,034 Average income. Over a hundred thousand. 207 00:11:51,245 --> 00:11:53,108 - Really? - So does that matter? 208 00:11:53,580 --> 00:11:58,447 No. But it's very nice to know. 209 00:12:02,356 --> 00:12:05,482 So did you figure out Darryl's... 210 00:12:06,193 --> 00:12:07,726 you know? 211 00:12:07,828 --> 00:12:12,024 I've given up. So now we're going to a bunch of Spanish restaurants. 212 00:12:12,099 --> 00:12:14,030 Figure that'll cover us either way. 213 00:12:15,536 --> 00:12:17,968 You're a master of race relations. 214 00:12:18,038 --> 00:12:21,369 So Kramer's running for president of the condo? 215 00:12:22,009 --> 00:12:25,078 Yeah. It's all my father's doing. 216 00:12:25,813 --> 00:12:28,074 He wants to install Kramer in a puppet regime... 217 00:12:28,148 --> 00:12:30,546 and then wield power from behind the scenes. 218 00:12:30,617 --> 00:12:33,447 Preferably from the sauna in the clubhouse. 219 00:12:34,154 --> 00:12:36,381 - Who are they running against? - Common sense... 220 00:12:36,457 --> 00:12:38,548 and a guy in a wheelchair. 221 00:12:39,760 --> 00:12:41,919 - Jerry? - He's still down with his folks. 222 00:12:41,995 --> 00:12:43,392 What are you doing here? 223 00:12:43,464 --> 00:12:45,429 - Elaine. Elaine. - I'm getting his mail. 224 00:12:45,499 --> 00:12:48,329 - Oh, no. - He asked you to get the mail? 225 00:12:49,670 --> 00:12:51,670 Jerry, why is Elaine getting your mail? 226 00:12:51,738 --> 00:12:55,797 George, listen to me. I have a very important job for you. 227 00:12:57,344 --> 00:12:59,139 I want you to come by twice a day... 228 00:12:59,213 --> 00:13:02,339 and flush the toilet so the gaskets don't dry out and leak. 229 00:13:04,318 --> 00:13:07,410 - What? - Well, what about the mail? 230 00:13:07,488 --> 00:13:09,112 This is far more important. 231 00:13:09,189 --> 00:13:12,622 You must exercise the gaskets, George. 232 00:13:13,994 --> 00:13:17,063 All right, Jerry, I'll do it. See you. 233 00:13:19,199 --> 00:13:22,029 So, ran into the Rosses again. 234 00:13:22,102 --> 00:13:24,033 Oh, right, at the coffee shop. 235 00:13:24,104 --> 00:13:27,537 Where did they get the idea that you have a place in the Hamptons? 236 00:13:31,278 --> 00:13:33,312 - From me. - What did you say? 237 00:13:33,380 --> 00:13:36,347 I told them I have a place in the Hamptons. 238 00:13:36,917 --> 00:13:38,109 What did you say? 239 00:13:38,185 --> 00:13:39,775 I told them you didn't. 240 00:13:41,221 --> 00:13:45,451 And I laughed and I laughed. 241 00:13:46,493 --> 00:13:48,527 So they know. 242 00:13:48,595 --> 00:13:51,391 - Those liars. - But you lied first. 243 00:13:51,465 --> 00:13:53,863 But they let me go on and on all about the Hamptons. 244 00:13:53,934 --> 00:13:55,126 They never said a thing. 245 00:13:55,202 --> 00:13:57,202 You don't let somebody lie when you know. 246 00:13:57,271 --> 00:13:59,635 - You call them a liar. - Like you're a liar. 247 00:13:59,706 --> 00:14:01,740 Yes. Thank you. Was that so hard? 248 00:14:01,808 --> 00:14:06,208 So this is over? Not over? I'm betting not over. 249 00:14:06,613 --> 00:14:08,544 Not by a long shot. 250 00:14:08,615 --> 00:14:10,615 I'm calling the Rosses and inviting them... 251 00:14:10,684 --> 00:14:12,649 to my nonexistent place in the Hamptons. 252 00:14:12,719 --> 00:14:15,185 Then we'll see who blinks first. 253 00:14:15,622 --> 00:14:18,418 Haven't you done enough to these people? 254 00:14:19,593 --> 00:14:24,130 This is not about them. Now if you'll excuse me... 255 00:14:24,197 --> 00:14:27,528 I have to exercise Jerry's gaskets. 256 00:14:31,271 --> 00:14:33,032 Vote for Kramer. Cosmo Kramer. 257 00:14:33,106 --> 00:14:35,538 I'm running for condo president. Like your vote. 258 00:14:35,609 --> 00:14:37,199 Thanks. 259 00:14:37,644 --> 00:14:41,441 Remember, ma'am, a vote for me is a vote for Kramer. 260 00:14:41,949 --> 00:14:44,847 - Can you cut my meat? - Gladly. 261 00:15:13,046 --> 00:15:14,807 - Coffee? - Sure. 262 00:15:14,881 --> 00:15:16,039 Are you black? 263 00:15:18,051 --> 00:15:19,914 Or should I bring some cream? 264 00:15:19,987 --> 00:15:23,056 I'm black. Oh, you know what? Bring a little cream. 265 00:15:25,659 --> 00:15:27,784 - Look at that. - Did you hear that? 266 00:15:27,894 --> 00:15:29,723 - What? - God, there are still people... 267 00:15:29,796 --> 00:15:32,626 who have trouble with an interracial couple. 268 00:15:32,699 --> 00:15:34,426 Interracial? Us? 269 00:15:35,602 --> 00:15:37,135 Isn't that unbelievable? 270 00:15:37,204 --> 00:15:40,671 Yes. It's awful. 271 00:15:40,741 --> 00:15:44,800 They're upset because we're an interracial couple. 272 00:15:44,878 --> 00:15:46,570 That is racism. 273 00:15:47,547 --> 00:15:49,581 - I don't feel like eating. - Me neither. 274 00:15:49,650 --> 00:15:52,378 Well, maybe this turkey club. 275 00:15:53,754 --> 00:15:56,482 So here I am. 276 00:15:56,556 --> 00:15:59,420 Ready to take you to the Hamptons. 277 00:15:59,493 --> 00:16:01,584 Sounds grand. 278 00:16:01,662 --> 00:16:03,127 Do you have your bathing suits? 279 00:16:03,196 --> 00:16:04,456 It's March. 280 00:16:07,100 --> 00:16:11,193 Speak now or we are headed to the Hamptons. 281 00:16:12,506 --> 00:16:14,369 It's a two-hour drive. 282 00:16:14,441 --> 00:16:19,308 Once you get in that car we are going all the way... 283 00:16:19,746 --> 00:16:21,711 to the Hamptons. 284 00:16:25,419 --> 00:16:27,612 All right, you wanna get nuts... 285 00:16:27,688 --> 00:16:31,622 come on, let's get nuts! 286 00:16:34,895 --> 00:16:37,293 Dad, you know, you can program this thing to beep... 287 00:16:37,364 --> 00:16:39,022 every time you need a vitamin. 288 00:16:41,368 --> 00:16:43,163 Dad, you look so different. 289 00:16:45,072 --> 00:16:46,867 We're campaigning, Jerry. 290 00:16:46,940 --> 00:16:49,873 To rule the people, one must walk among them. 291 00:16:49,943 --> 00:16:52,443 This is the homestretch. Tomorrow's the election. 292 00:16:52,512 --> 00:16:55,240 Right, yeah. The poll's close after dinner. Three o'clock. 293 00:16:55,315 --> 00:16:56,882 But then when we win... 294 00:16:56,950 --> 00:17:01,953 the celebration goes all night until the break of 8 p.m. 295 00:17:02,322 --> 00:17:05,220 You could put that whole schedule right in your daily planner. 296 00:17:05,292 --> 00:17:09,055 - Daily what? - Have you read today's Boca Breeze? 297 00:17:09,329 --> 00:17:11,556 Hey, look at that. Picture of me, huh? 298 00:17:11,631 --> 00:17:17,033 Yeah, "Candidate Cosmo Kramer, caught barefoot in clubhouse." 299 00:17:18,105 --> 00:17:19,900 Barefoot in the clubhouse? Kramer... 300 00:17:19,973 --> 00:17:22,166 don't you realize this is against the rules? 301 00:17:22,242 --> 00:17:25,277 Well, I couldn't find my shoes. 302 00:17:25,345 --> 00:17:28,846 These people work and wait their whole lives to move down here... 303 00:17:28,915 --> 00:17:33,315 sit in the heat, pretend it's not hot, and enforce these rules. 304 00:17:33,386 --> 00:17:35,351 - Who wants hot chocolate? - Oh, yeah. 305 00:17:36,022 --> 00:17:39,523 This is a huge scandal. We need damage control. 306 00:17:39,593 --> 00:17:42,389 All right, look, people seem to like those tip calculators. 307 00:17:42,462 --> 00:17:44,393 - Wizards. - How about if we give one out... 308 00:17:44,464 --> 00:17:46,862 to every member on the condo board? 309 00:17:46,933 --> 00:17:48,466 Kramer. 310 00:17:48,535 --> 00:17:50,227 There are 20 people on the board. 311 00:17:50,303 --> 00:17:52,598 Thank God you can get that deal. 312 00:17:53,140 --> 00:17:55,367 Payoffs. Now we're playing politics. 313 00:17:55,442 --> 00:17:58,909 All right, what do we do next, Morty, huh? Wiretaps? Slush funds? 314 00:17:58,979 --> 00:18:00,205 First I need a nap. 315 00:18:01,148 --> 00:18:03,808 I'll get your electric blanket. 316 00:18:05,619 --> 00:18:07,812 Kramer, I can't get that many Wizards. 317 00:18:07,888 --> 00:18:10,081 - What about your deal? - I didn't have a deal. 318 00:18:10,157 --> 00:18:12,054 They're $200 a pop. What do I do? 319 00:18:12,125 --> 00:18:13,556 Don't worry. I know a guy. 320 00:18:13,627 --> 00:18:16,321 - Down here? - Yeah. Bob Saccamano's father. 321 00:18:18,331 --> 00:18:21,594 And that leads into the master bedroom. 322 00:18:21,668 --> 00:18:23,235 Tell us more. 323 00:18:23,303 --> 00:18:25,303 Wanna hear more? 324 00:18:26,139 --> 00:18:28,673 The master bedroom opens into the solarium. 325 00:18:28,742 --> 00:18:31,538 - Another solarium? - Yes, two solariums. 326 00:18:31,611 --> 00:18:33,338 Quite a find. 327 00:18:34,147 --> 00:18:37,512 - And I have horses too. - What are their names? 328 00:18:41,254 --> 00:18:43,754 Snoopy and Prickly Pete. 329 00:18:45,992 --> 00:18:47,559 Should I keep driving? 330 00:18:47,661 --> 00:18:50,025 Oh, look, an antique stand. 331 00:18:50,096 --> 00:18:53,063 Pull over. We'll buy you a housewarming gift. 332 00:18:54,401 --> 00:18:56,628 A housewarming gift. 333 00:18:56,937 --> 00:18:59,767 All right, we're taking it up a notch. 334 00:19:03,443 --> 00:19:06,171 - Long day? - Yeah, I just worked a triple shift. 335 00:19:06,279 --> 00:19:08,040 I hear you, sister. 336 00:19:08,648 --> 00:19:10,010 - Sister? - Yeah. 337 00:19:10,083 --> 00:19:12,981 It's okay. My boyfriend's black. Here he is. See? 338 00:19:13,053 --> 00:19:15,087 - Hi, Elaine. - Hey. 339 00:19:15,155 --> 00:19:17,223 - He's black? - Yeah. 340 00:19:18,625 --> 00:19:21,216 - I'm black? - Aren't you? 341 00:19:21,294 --> 00:19:24,124 I'll give you a couple of minutes to decide. 342 00:19:25,799 --> 00:19:27,867 - What are you talking about? - You're black. 343 00:19:27,934 --> 00:19:29,797 You said we were an interracial couple. 344 00:19:29,870 --> 00:19:32,302 We are because you're Hispanic. 345 00:19:36,209 --> 00:19:38,300 - I am? - Aren't you? 346 00:19:38,378 --> 00:19:40,309 No. Why would you think that? 347 00:19:40,380 --> 00:19:42,778 Your name's Benes. Your hair. 348 00:19:42,849 --> 00:19:45,213 You kept taking me to those Spanish restaurants. 349 00:19:45,886 --> 00:19:47,920 That's because I thought you were black. 350 00:19:49,389 --> 00:19:52,515 Why would you take me to a Spanish restaurant because I'm black? 351 00:19:52,926 --> 00:19:55,688 I don't think we should be talking about this. 352 00:19:55,762 --> 00:19:57,989 - So, what are you? - I'm white. 353 00:19:58,064 --> 00:20:01,725 So we're just a couple of white people? 354 00:20:02,969 --> 00:20:04,661 I guess. 355 00:20:06,673 --> 00:20:08,365 Yeah. 356 00:20:09,542 --> 00:20:11,610 - So do you want to go to the Gap? - Sure. 357 00:20:16,483 --> 00:20:19,780 Well, I handed out all the Wizards. 358 00:20:19,853 --> 00:20:22,080 The polls close in one hour. 359 00:20:22,155 --> 00:20:25,816 I think we've got this baby all sewn up, huh? Yeah. 360 00:20:26,993 --> 00:20:30,028 Yeah, there was an extra one. Norman Bergerman. 361 00:20:30,096 --> 00:20:33,097 He won't be leaving any tips where he is. 362 00:20:33,166 --> 00:20:34,858 Congratulations, Mr. President. 363 00:20:34,935 --> 00:20:38,004 Congratulations, Mr. Puppet Master, huh? 364 00:20:38,071 --> 00:20:41,402 Hey, Morty, what's wrong with these tip calculators? 365 00:20:41,474 --> 00:20:42,871 What are you talking about? 366 00:20:42,943 --> 00:20:46,308 It's overtipping. I just left 5 bucks for a BLT. 367 00:20:46,379 --> 00:20:48,538 Let me see that. 368 00:20:48,648 --> 00:20:50,909 This isn't a Wizard. It's a Willard. 369 00:20:51,484 --> 00:20:55,076 It's a Willard? Saccamano Sr. screwed me. 370 00:20:55,155 --> 00:20:56,779 Mine doesn't have a seven. 371 00:20:56,856 --> 00:20:58,150 I'm ruined. 372 00:20:58,224 --> 00:21:00,417 Jerry, why didn't you get them Wizards? 373 00:21:00,493 --> 00:21:02,390 Because the real Wizard's $200. 374 00:21:02,462 --> 00:21:05,622 - You didn't have a deal? - No deal. Not hot. 375 00:21:05,699 --> 00:21:09,326 Morty, you and Kramer. You're finished. 376 00:21:09,402 --> 00:21:12,335 Everyone vote for the guy in the wheelchair. 377 00:21:12,405 --> 00:21:15,372 - Let's go. - The people have spoken. 378 00:21:16,209 --> 00:21:19,005 Well, that's it for me. I'm heading back to New York. 379 00:21:22,282 --> 00:21:23,610 Dad, I'm sorry. 380 00:21:23,683 --> 00:21:24,807 You should be. 381 00:21:24,884 --> 00:21:28,613 How could you spend $200 on a tip calculator? 382 00:21:28,688 --> 00:21:31,814 It does other things! 383 00:21:44,204 --> 00:21:47,796 - Where are we, George? - Almost there. 384 00:21:48,575 --> 00:21:50,540 This is the end of Long Island. 385 00:21:51,211 --> 00:21:52,801 Where's your house? 386 00:21:52,879 --> 00:21:56,142 We go on foot from here. 387 00:21:56,249 --> 00:21:58,010 All right. 388 00:22:09,029 --> 00:22:12,758 There's no house! It's a lie! 389 00:22:12,832 --> 00:22:15,765 There's no solarium. There's no Prickly Pete. 390 00:22:15,835 --> 00:22:17,869 There's no other solarium. 391 00:22:17,937 --> 00:22:19,368 We know. 392 00:22:21,808 --> 00:22:27,210 Then why? Why did you make me drive all the way out here? 393 00:22:27,280 --> 00:22:32,841 Why didn't you say something? Why? Why? Why? 394 00:22:32,919 --> 00:22:36,045 We don't like you, George. 395 00:22:37,257 --> 00:22:41,054 And we always blamed you for what happened to Susan. 396 00:22:45,799 --> 00:22:47,332 All right. 397 00:22:47,500 --> 00:22:49,625 Let's head back. 28087

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.