All language subtitles for Naruto.Shippuden.The.Movie.3.The.Will.Of.Fire.2009.DUBBED.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:26,563 --> 00:02:33,485 Naruto Shippuden the Movie: Bonds 2 00:03:09,772 --> 00:03:12,649 Steer to port! 3 00:03:33,129 --> 00:03:34,671 Pilots, prepare to launch! 4 00:03:34,881 --> 00:03:35,756 Prepare to launch! 5 00:07:15,017 --> 00:07:17,394 Send out the Level 3 Security Alert! 6 00:07:18,271 --> 00:07:19,271 Yes! 7 00:07:38,291 --> 00:07:40,667 Are these guys using Wind Style or something? 8 00:07:47,300 --> 00:07:48,300 It's chakra. 9 00:07:48,384 --> 00:07:50,427 Theyre circulating chakra into the wings... 10 00:07:50,470 --> 00:07:52,971 Creating air pressure differences between the tops and bottoms ofthe wings to fly! 11 00:07:59,812 --> 00:08:02,147 Sky Ninja? Were there ever such things? 12 00:08:08,988 --> 00:08:12,157 To attack from the air with such strength... 13 00:08:12,325 --> 00:08:14,367 Who in the world are they? 14 00:08:15,286 --> 00:08:17,621 During the Second Great Ninja War, 15 00:08:17,663 --> 00:08:20,290 there were ninja who excelled atjutsu allowing them 16 00:08:20,333 --> 00:08:22,000 to manipulate chakra and fly in the sky. 17 00:08:22,835 --> 00:08:25,045 They called themselves the Land of Sky. 18 00:08:25,505 --> 00:08:29,382 They opposed the Five Great Nations, and were destroyed by the Leaf. 19 00:08:29,842 --> 00:08:33,887 What ifthey are descended from them? 20 00:08:38,851 --> 00:08:41,311 Then their goal would be the LeafVillage. 21 00:08:41,854 --> 00:08:43,230 And by extension, 22 00:08:43,272 --> 00:08:45,398 it's quite possible theyll seek revenge on the entire Land of Fire! 23 00:09:30,403 --> 00:09:31,945 What the heck is going on?! 24 00:09:32,905 --> 00:09:33,780 Boy! 25 00:09:35,408 --> 00:09:36,616 Lend me a hand! 26 00:09:43,583 --> 00:09:45,458 I'll help you, old man! 27 00:09:55,511 --> 00:09:56,761 He needs to get to the hospital, quick! 28 00:09:57,763 --> 00:09:59,639 There's a hole in his lung. 29 00:10:01,100 --> 00:10:03,059 He won't make it to the hospital the way he is now. 30 00:10:03,394 --> 00:10:05,478 You're a doctor, old man? 31 00:10:07,523 --> 00:10:11,151 Pneumothorax. Leaking air builds up in the chest and... 32 00:10:11,777 --> 00:10:13,486 crushes the lungs. 33 00:10:15,364 --> 00:10:16,823 And what's that? 34 00:10:23,956 --> 00:10:27,459 Good. Take him to the hospital like this. 35 00:10:27,793 --> 00:10:31,504 Take him? But I've got to get those guys! 36 00:10:31,964 --> 00:10:33,340 Don't waste your time. 37 00:10:34,050 --> 00:10:37,844 You would be like a stray catjumping up to catch crows flying in the sky. 38 00:10:38,304 --> 00:10:40,805 Cat... Wait, a stray cat?! 39 00:10:41,057 --> 00:10:44,017 Yes... You'd end up falling and being crushed flat. 40 00:10:45,144 --> 00:10:48,480 You should try to find lives to save now, even just one. 41 00:10:48,981 --> 00:10:50,523 The fight will begin after that. 42 00:10:51,317 --> 00:10:52,359 Isn't that right? 43 00:10:53,152 --> 00:10:56,529 Carry him without bending his chest, Naruto! 44 00:10:57,490 --> 00:10:59,032 Hey! Old man! 45 00:11:00,826 --> 00:11:04,037 How did he know my name? 46 00:11:20,429 --> 00:11:22,472 Those bastards have started to pull back. 47 00:11:23,099 --> 00:11:24,724 Did you find anything, Neji? 48 00:11:25,476 --> 00:11:28,061 It's simple. Theyve run out of chakra. 49 00:11:28,187 --> 00:11:29,396 I see. 50 00:11:29,647 --> 00:11:34,734 So ifwe calculate the amount of chakra they've used up and what they have left, 51 00:11:34,819 --> 00:11:37,904 we should be able to determine the distance theyre flying to get back. 52 00:11:38,364 --> 00:11:39,864 Correct. 53 00:11:45,705 --> 00:11:46,830 Lady Tsunade! 54 00:11:47,289 --> 00:11:48,498 You are safe. 55 00:11:52,294 --> 00:11:55,505 Though I wish I were the only one they shot. 56 00:11:57,675 --> 00:11:59,592 They advanced on us this far, 57 00:11:59,677 --> 00:12:01,761 yet they didn't destroy the Leaf, and retreated. 58 00:12:01,846 --> 00:12:04,723 Which means they must have some larger objective. 59 00:12:05,725 --> 00:12:07,767 Shinobi from the Land of Sky? 60 00:12:11,147 --> 00:12:12,605 Doctor, here's another! 61 00:12:12,898 --> 00:12:13,940 Over here! 62 00:12:18,904 --> 00:12:20,071 This is... 63 00:12:20,239 --> 00:12:22,282 She'll be okay. She'll pull through. 64 00:12:22,908 --> 00:12:24,075 This one too. 65 00:12:25,745 --> 00:12:28,037 Just like the other patient carried in by Naruto, 66 00:12:28,080 --> 00:12:29,456 this girl's also been treated perfectly! 67 00:12:30,249 --> 00:12:33,752 Who did this in the middle of...? 68 00:12:35,087 --> 00:12:36,045 I saw this old man---- 69 00:12:36,088 --> 00:12:37,380 That's Shinnou! 70 00:12:39,258 --> 00:12:41,134 Her, and him... 71 00:12:41,177 --> 00:12:43,386 Theywere all treated by Doctor Shinnou! 72 00:12:43,596 --> 00:12:45,138 Doctor Shinnou? 73 00:12:46,223 --> 00:12:48,224 I've heard ofthat name. 74 00:12:49,268 --> 00:12:51,644 You know that old man? 75 00:12:52,104 --> 00:12:55,899 You saw the doctor? Where?! Where is the doctor? 76 00:12:56,066 --> 00:12:57,484 Hey, you... 77 00:12:57,610 --> 00:13:00,445 My village... My village is in trouble! 78 00:13:00,571 --> 00:13:01,738 Hurry and... 79 00:13:02,114 --> 00:13:03,156 Hey! 80 00:13:03,949 --> 00:13:05,617 Who is this guy? 81 00:13:07,286 --> 00:13:09,496 You've been a great help, Naruto. 82 00:13:09,789 --> 00:13:12,957 I couldn'tjust leave your apprentice alone, old man. 83 00:13:13,793 --> 00:13:14,959 Apprentice? 84 00:13:15,044 --> 00:13:18,087 Yeah... You're this guys... Um, this guys... 85 00:13:18,130 --> 00:13:19,172 Amaru. 86 00:13:19,465 --> 00:13:21,800 Right, you're the doctor Amaru was talking about, aren't you? 87 00:13:22,301 --> 00:13:27,013 Thanks, but I'm not so deserving of a title like "doctor." 88 00:13:27,473 --> 00:13:28,848 That's not true. 89 00:13:28,891 --> 00:13:33,102 Without you, there would have been a lot more wounded who wouldn't have survived. 90 00:13:33,145 --> 00:13:35,021 That's what Sakura and the others said. 91 00:13:37,775 --> 00:13:41,528 Amaru's village is located on the outskirts ofthe Land of Fire, however... 92 00:13:42,071 --> 00:13:45,281 Last night, some unidentified ninja attacked it 93 00:13:45,324 --> 00:13:48,201 and there were a great number ofwounded, so it seems. 94 00:13:48,953 --> 00:13:51,204 Amaru came all this way to let me know. 95 00:13:52,248 --> 00:13:54,624 Unidentified? 96 00:13:56,961 --> 00:13:58,294 You awake, little boy? 97 00:14:06,345 --> 00:14:10,223 Are you sure you're well enough to leave? 98 00:14:11,684 --> 00:14:14,561 Doctor Shinnou is going to come to our village! 99 00:14:15,187 --> 00:14:16,896 I can't waste time sleeping! 100 00:14:17,356 --> 00:14:18,690 Oh, I see. 101 00:14:18,941 --> 00:14:21,150 That's why we've formed an emergency medical team, 102 00:14:21,193 --> 00:14:22,735 a three-man squad. 103 00:14:25,322 --> 00:14:26,865 Sakura, Hinata? 104 00:14:27,324 --> 00:14:29,409 What? A three-man squad? 105 00:14:30,160 --> 00:14:33,246 Including you, Naruto, it's a three-man squad. 106 00:14:35,040 --> 00:14:37,542 It would be a great help to have you along. 107 00:14:37,710 --> 00:14:39,669 W-Wait, h-hold it... 108 00:14:39,712 --> 00:14:40,420 Here. 109 00:14:41,881 --> 00:14:44,090 A protective charm from Jiraiya Sensei. 110 00:14:49,805 --> 00:14:51,556 All right, it's decided. 111 00:14:52,641 --> 00:14:53,850 Naruto. 112 00:14:55,853 --> 00:14:56,936 Let's workwell together. 113 00:14:59,481 --> 00:15:02,066 Whycan't I be partof the counterattack force? 114 00:15:31,889 --> 00:15:33,973 Ninja Art: Super Beast Scroll. 115 00:15:53,118 --> 00:15:54,118 Enemy spotted! 116 00:15:54,370 --> 00:15:55,244 Howmany? 117 00:15:55,704 --> 00:15:56,663 One person. 118 00:16:00,584 --> 00:16:03,962 Those Leaf... They're counterattacking faster than we predicted. 119 00:16:04,046 --> 00:16:07,507 Butitseems they were unable to properlyprepare themselves. 120 00:16:07,925 --> 00:16:11,260 Okay! Send out the first squadron to play with them! 121 00:16:11,303 --> 00:16:12,095 Yes, sir! 122 00:16:12,137 --> 00:16:14,097 Second formation! Prepare to launch immediately! 123 00:16:14,139 --> 00:16:15,014 Raise the catapults! 124 00:16:20,437 --> 00:16:22,438 One, two, three, four... 125 00:16:23,315 --> 00:16:26,192 It seems like the enemy has only noticed me so far. 126 00:16:29,071 --> 00:16:31,781 You're capable ofgoing toe-to-toe with the SkyNinja. 127 00:16:31,824 --> 00:16:33,199 You're a valuable asset to this mission. 128 00:16:33,325 --> 00:16:36,119 But there's no reason foryou to go all-outon them. 129 00:16:36,161 --> 00:16:40,039 Allyou need to do is draw theirattention away from what we're doing. 130 00:16:41,667 --> 00:16:44,711 Man... He makes it sound easier than it is. 131 00:16:45,170 --> 00:16:47,547 I'm not really good at performing such delicate work. 132 00:16:47,673 --> 00:16:50,967 Well, I can hold back a bit. 133 00:17:21,040 --> 00:17:24,000 Maybe I finished them off a bit too quick. 134 00:17:25,461 --> 00:17:27,336 Just as Lady Tsunade said, 135 00:17:27,379 --> 00:17:31,340 it seems theyre preparing for their second objective. 136 00:17:32,051 --> 00:17:36,429 To think there'd be aircraft carriers standing by in a place like this. 137 00:17:37,056 --> 00:17:38,931 Your calculations were spot on. 138 00:17:39,516 --> 00:17:43,102 It's the same way that worker bees find theirway back to the beehive. 139 00:17:43,854 --> 00:17:46,522 All I did was narrow down the possible flight distance from the chakra 140 00:17:46,565 --> 00:17:48,775 that Neji's Byakugan detected. 141 00:17:49,068 --> 00:17:53,029 Even so, just sending a single four-man squad is a radical plan. 142 00:17:53,072 --> 00:17:55,364 It's so like you. 143 00:17:55,699 --> 00:17:59,285 Well, they could always retreat into the open ocean. 144 00:18:00,079 --> 00:18:02,288 So it's best to let the Sky Ninja think 145 00:18:02,331 --> 00:18:07,627 that the Leaf has no military means to counter them. 146 00:18:20,933 --> 00:18:23,476 You've come, Sasuke. 147 00:18:23,685 --> 00:18:24,769 What do you want? 148 00:18:25,437 --> 00:18:27,230 We received information that 149 00:18:27,272 --> 00:18:29,982 the LeafVillage was bombed this morning. 150 00:18:30,776 --> 00:18:32,401 The Land of Sky was responsible. 151 00:18:32,444 --> 00:18:35,154 Though theywere once thought to be destroyed long ago. 152 00:18:35,447 --> 00:18:39,659 So you're still interested in the Leaf. 153 00:18:41,120 --> 00:18:45,331 At this point, I don't care what happens to the Leaf. 154 00:18:45,958 --> 00:18:50,128 That is not what I've called you here to talk about------ 155 00:18:53,882 --> 00:18:55,007 Lord Orochimaru! 156 00:18:55,634 --> 00:18:57,009 Sasuke... 157 00:18:57,970 --> 00:19:01,430 There's a man I want you to bring to me. 158 00:19:01,765 --> 00:19:02,849 A man? 159 00:19:03,142 --> 00:19:04,100 A doctor. 160 00:19:04,601 --> 00:19:05,935 This doctor is the one 161 00:19:05,978 --> 00:19:09,689 from whom I received the Forbidden Regeneration Jutsu. 162 00:19:10,649 --> 00:19:12,775 By now, he should have perfected 163 00:19:12,818 --> 00:19:16,028 a Regeneration Jutsu different from mine. 164 00:19:16,321 --> 00:19:18,447 Oh, that man. 165 00:19:19,158 --> 00:19:24,954 Bring him to me. I am in need ofthatjutsu now. 166 00:19:33,797 --> 00:19:37,341 Amaru's village is upstream, deep in thisjungle. 167 00:19:37,968 --> 00:19:39,886 There are some ruins nearby. 168 00:19:40,345 --> 00:19:44,140 And why are we going by river in these boats? 169 00:19:44,766 --> 00:19:47,393 It'd be fasterjust to walk! 170 00:19:47,769 --> 00:19:49,395 In jungles like this, 171 00:19:49,438 --> 00:19:52,899 there are tons of poison bugs, poison snakes, and wild beasts! 172 00:19:54,193 --> 00:20:00,031 And this river has man-eating catfish, alligators, and poisonous fish as well. 173 00:20:08,498 --> 00:20:09,582 Don't worry. 174 00:20:10,459 --> 00:20:14,587 In both boats, we've got doctors that are way more useful than you ninja. 175 00:20:15,631 --> 00:20:17,590 I'll save you with this scalpel. 176 00:20:18,050 --> 00:20:19,008 Oh yeah? 177 00:20:19,051 --> 00:20:22,053 Well, it's us shinobi who are protecting you doctors now. 178 00:20:22,346 --> 00:20:25,681 And besides, I got a feeling that ifyou have a scalpel, 179 00:20:25,724 --> 00:20:28,226 you'd be ending lives that otherwise could be saved! 180 00:20:28,560 --> 00:20:29,685 Yeah, right! 181 00:20:29,728 --> 00:20:32,772 I might not look it, but I'm Doctor Shinnou's number one apprentice! 182 00:20:32,814 --> 00:20:36,192 You wouldn't understand this in your cold ninja world! 183 00:20:36,318 --> 00:20:38,194 It's about the bonds between a master and apprentice 184 00:20:38,237 --> 00:20:39,528 and the skills passed down between them! 185 00:20:39,571 --> 00:20:42,406 Say what? I'm not gonna let that pass! 186 00:20:42,658 --> 00:20:44,367 Ifyou're talkin' about the bonds between master and apprentice, 187 00:20:44,409 --> 00:20:46,535 then my bonds between me and Iruka Sensei, Kakashi Sensei, 188 00:20:46,578 --> 00:20:52,875 and Pervy Sage are way... 189 00:20:54,753 --> 00:20:57,630 way...way...stronger than yours----- ! 190 00:20:59,424 --> 00:21:03,636 That hurt! What are you doing, Sakura? 191 00:21:04,096 --> 00:21:05,638 Be quiet for a moment! 192 00:21:20,028 --> 00:21:22,989 There's chakra emanating from a flyer high in the sky. 193 00:21:24,741 --> 00:21:26,826 The same as the ones that attacked the Leaf. 194 00:21:26,868 --> 00:21:28,828 Well, that's not good. 195 00:21:29,913 --> 00:21:31,330 Hide under the trees! 196 00:21:37,796 --> 00:21:38,963 Damn! 197 00:21:39,631 --> 00:21:40,840 What the hell are you doing?! 198 00:22:10,620 --> 00:22:12,204 He passed us. 199 00:22:18,086 --> 00:22:19,045 Amaru? 200 00:22:19,963 --> 00:22:20,713 Amaru! 201 00:22:51,370 --> 00:22:52,912 Amaru, Amaru! 202 00:22:53,789 --> 00:22:55,081 You can do it, Amaru! 203 00:22:55,707 --> 00:22:57,083 You'll be fine, for sure! 204 00:22:58,043 --> 00:23:01,212 Good, Amaru. You did well. 205 00:23:04,341 --> 00:23:06,759 MasterShinnou, please make me a ninja! 206 00:23:07,552 --> 00:23:09,762 I'llgetstrong and showeveryone in the village 207 00:23:09,805 --> 00:23:11,931 that made fun ofme fornot having parents! 208 00:23:12,891 --> 00:23:17,103 Amaru, I've already given up my fighting ways. 209 00:23:17,646 --> 00:23:20,189 Yes, the power to fight is important. 210 00:23:20,232 --> 00:23:23,109 But the power to save lives is even more important. 211 00:23:23,402 --> 00:23:25,361 The power to save lives? 212 00:23:25,529 --> 00:23:28,280 You see, as long as there are blades that can wound people, 213 00:23:28,323 --> 00:23:31,033 there are blades that can save people. 214 00:23:35,914 --> 00:23:37,540 --- Naruto! --- Amaru! 215 00:24:08,113 --> 00:24:08,988 Idiot! 216 00:24:14,244 --> 00:24:17,329 Could it be that you're. . .? 217 00:24:21,877 --> 00:24:23,085 Naruto? 218 00:24:26,381 --> 00:24:27,465 The poison! 219 00:24:29,885 --> 00:24:31,677 Naruto, hang in there! 220 00:24:32,304 --> 00:24:33,429 Naruto! 221 00:24:47,152 --> 00:24:49,195 Naruto, why are you blushing? 222 00:24:49,946 --> 00:24:52,823 Uh, it's. . .nothing. 223 00:24:59,331 --> 00:25:01,790 The infant who used to be the outcast of the village 224 00:25:01,833 --> 00:25:04,668 finally gains acceptance by using a blade to save people. 225 00:25:04,961 --> 00:25:08,797 Covered in wounds, you ran to alert people that the village was in a crisis. 226 00:25:09,132 --> 00:25:12,343 And now you're trying to save a ninja who became a friend. 227 00:25:13,929 --> 00:25:15,971 You've really grown. 228 00:25:17,641 --> 00:25:19,058 You'll be fine now. 229 00:25:25,690 --> 00:25:28,067 Indeed. The poison has been completely removed, 230 00:25:28,151 --> 00:25:30,486 andjust the right amount of anti-venom has been applied. 231 00:25:31,029 --> 00:25:32,905 Amazing! It's perfect. 232 00:25:35,033 --> 00:25:35,908 Amaru. 233 00:25:41,873 --> 00:25:43,249 You did well. 234 00:25:43,542 --> 00:25:45,084 Yes, Doctor. 235 00:25:52,050 --> 00:25:54,093 Master and apprentice, huh? 236 00:25:54,302 --> 00:25:56,262 What a nice thing. 237 00:26:09,651 --> 00:26:11,277 Don't worry. 238 00:26:11,403 --> 00:26:13,612 There aren't that many bugs or wild beasts around here. 239 00:26:13,905 --> 00:26:15,781 We're almost at Amaru's village. 240 00:26:24,874 --> 00:26:29,044 Hey, I'm sorry about all the things I said before. 241 00:26:29,921 --> 00:26:31,463 You're pretty awesome. 242 00:26:32,173 --> 00:26:35,718 It's not me. It's Doctor Shinnou who's awesome. 243 00:26:36,094 --> 00:26:38,637 But you know. . . Before. . . 244 00:26:39,097 --> 00:26:42,808 How you're all. . . Um, like this. . . 245 00:26:42,934 --> 00:26:46,729 So um, are you really. . .? 246 00:26:50,775 --> 00:26:53,611 Really? Seriously?! You're a girl? 247 00:26:53,862 --> 00:26:55,237 Is it that surprising? 248 00:26:55,280 --> 00:26:57,448 Yeah, I'm surprised! 249 00:26:57,699 --> 00:26:59,825 Do I really seem that much like a guy to you? 250 00:27:00,285 --> 00:27:01,827 Uh. . .yes. 251 00:27:06,958 --> 00:27:10,669 I wonder if Doctor Shinnou looks at me that way too. 252 00:27:11,421 --> 00:27:12,296 Huh? 253 00:27:13,298 --> 00:27:17,176 I see! You're in love with Old Man Shinnou. 254 00:27:18,386 --> 00:27:20,179 Idiot! That's not it! 255 00:27:26,311 --> 00:27:29,605 I still can't move so good. . . 256 00:27:29,773 --> 00:27:31,106 S-Sorry. 257 00:27:33,151 --> 00:27:34,443 Look, there! 258 00:27:35,487 --> 00:27:36,695 What is it? 259 00:28:00,637 --> 00:28:01,553 Amaru! 260 00:28:01,638 --> 00:28:02,721 Don't rush! 261 00:28:02,764 --> 00:28:04,181 Wait, damn it! 262 00:28:58,737 --> 00:29:00,195 I can't believe this. . . 263 00:29:00,530 --> 00:29:02,114 This can't be happening. 264 00:29:09,581 --> 00:29:12,791 Everyone! Where is everyone? 265 00:29:13,418 --> 00:29:15,294 Is anyone here?! 266 00:29:20,759 --> 00:29:24,303 You've got to be hiding somewhere! Come out! 267 00:29:50,705 --> 00:29:53,624 A-Amaru. . . Are you safe? 268 00:29:56,795 --> 00:29:57,836 Doc. . . 269 00:30:16,147 --> 00:30:18,315 What is this? What happened?! 270 00:30:18,650 --> 00:30:20,859 Doctor! Doctor, hang in there! 271 00:30:23,947 --> 00:30:25,197 Doctor Shinnou! 272 00:30:27,992 --> 00:30:29,868 It seems. . . 273 00:30:31,746 --> 00:30:34,873 jumping in was all I could do. . . 274 00:30:35,917 --> 00:30:37,000 Why? 275 00:30:38,837 --> 00:30:43,215 Because I recognize you. . . as my apprentice. 276 00:30:50,348 --> 00:30:52,224 It's up to you now. 277 00:30:53,017 --> 00:30:55,060 Work together with everyone. . . 278 00:30:55,520 --> 00:30:59,022 and find the villagers. 279 00:30:59,816 --> 00:31:01,066 Save them. . . 280 00:31:03,027 --> 00:31:04,736 --- Doctor! --- Old man! 281 00:31:07,115 --> 00:31:12,536 Doctor, Doctor! Please don't die! 282 00:31:30,555 --> 00:31:31,597 Why? 283 00:31:40,189 --> 00:31:42,441 Doctor! 284 00:31:53,244 --> 00:31:56,455 Doctor Shinnou saved my life. 285 00:31:57,248 --> 00:31:59,249 I was abandoned as a child. 286 00:31:59,375 --> 00:32:01,627 When I fell ill from an unknown disease, 287 00:32:01,878 --> 00:32:05,130 there was no one in the village who would care for me. 288 00:32:05,840 --> 00:32:11,970 But Doctor Shinnou wasn't afraid of catching the disease, and treated me. 289 00:32:19,062 --> 00:32:24,983 When I woke up, Doctor Shinnou smiled brightly and said to me. . . 290 00:32:26,611 --> 00:32:30,989 "You did well, Amaru. You made it." 291 00:32:39,624 --> 00:32:41,291 U-Um. . . 292 00:32:41,626 --> 00:32:44,336 Since there aren't any bodies of the villagers, 293 00:32:44,420 --> 00:32:46,838 I think they must have taken shelter somewhere. 294 00:32:47,465 --> 00:32:50,592 Let's search for the villagers, just us three. 295 00:32:50,969 --> 00:32:51,843 Yeah. 296 00:32:54,263 --> 00:32:55,806 I'm no good. . . 297 00:32:56,724 --> 00:33:00,519 Unless I'm with Doctor Shinnou, I can't do my best. 298 00:33:13,658 --> 00:33:18,704 I never. . .said anything to him. 299 00:33:19,831 --> 00:33:21,373 Anything. . . 300 00:33:35,096 --> 00:33:37,014 What is this chakra? 301 00:33:45,148 --> 00:33:46,523 Oh, it's Naruto. 302 00:33:47,859 --> 00:33:49,067 Naruto. 303 00:33:49,485 --> 00:33:53,196 Sakura. You're not with Hinata? 304 00:33:53,448 --> 00:33:56,241 No. Anyway, what are you doing? 305 00:33:56,701 --> 00:33:57,993 What happened to looking for the villagers? 306 00:33:58,786 --> 00:34:00,412 Sakura, look. . . 307 00:34:03,374 --> 00:34:04,249 What's that? 308 00:34:04,834 --> 00:34:07,836 The ruins that Old Man Shinnou talked about, I guess. 309 00:34:25,855 --> 00:34:26,938 Amaru. . . 310 00:34:27,523 --> 00:34:29,024 Why are you here? 311 00:34:33,404 --> 00:34:35,238 I am the Zero-Tails. 312 00:34:35,907 --> 00:34:37,949 As conflict rages in the world, 313 00:34:37,992 --> 00:34:42,120 and people's hearts become overcome with darkness, I am born anew. 314 00:34:42,413 --> 00:34:43,622 What are you talking about? 315 00:34:43,831 --> 00:34:45,290 Amaru, what's wrong?! 316 00:34:45,750 --> 00:34:48,460 I feed on the darkness inside of hearts, 317 00:34:48,503 --> 00:34:49,628 --- I am born and --- I am born and 318 00:34:49,670 --> 00:34:52,047 --- then grow without bound. --- then grow without bound. 319 00:34:53,091 --> 00:34:55,884 In order for this world to be ruled by darkness. 320 00:35:00,098 --> 00:35:01,139 Where'd he go? 321 00:35:08,231 --> 00:35:09,815 Ninja Art: Super Beast Scroll! 322 00:35:17,907 --> 00:35:19,074 Only one left? 323 00:35:19,867 --> 00:35:23,453 Shikamaru, I think this is about as much time as I can buy you. 324 00:35:27,208 --> 00:35:29,292 Sai's reaching his limit. 325 00:35:31,379 --> 00:35:33,004 Kakashi Sensei, you stay here. 326 00:35:33,297 --> 00:35:36,925 It's almost time, so I'll distract them now. 327 00:35:44,600 --> 00:35:46,309 Finally relieved of duty. 328 00:35:49,814 --> 00:35:51,356 I leave the rest to you. 329 00:35:51,941 --> 00:35:53,525 What a drag. 330 00:35:54,318 --> 00:35:56,361 But what choice do I have? 331 00:35:59,323 --> 00:36:00,615 Now then. . . 332 00:36:04,287 --> 00:36:06,705 Attacking with the sun behind you? 333 00:36:07,081 --> 00:36:08,874 You've been trained well. 334 00:36:09,292 --> 00:36:11,543 But that will prove to be a fatal mistake! 335 00:36:13,171 --> 00:36:15,338 Ninja Art: Shadow Paralysis Jutsu! 336 00:36:31,022 --> 00:36:33,565 It's about time for the counterattack. 337 00:36:34,192 --> 00:36:37,485 We're counting on you, the fourth member of the four-man squad. 338 00:36:51,209 --> 00:36:54,252 What is this strange chakra? 339 00:36:58,507 --> 00:37:00,508 CHAAA! 340 00:37:09,143 --> 00:37:10,101 Sakura! 341 00:37:10,561 --> 00:37:12,103 Why you. . . ! 342 00:37:30,498 --> 00:37:34,918 You have something interesting within you. 343 00:37:35,086 --> 00:37:37,587 Why won't you release that power? 344 00:37:37,838 --> 00:37:42,384 I want that power you hide! 345 00:37:46,514 --> 00:37:50,892 Never! I can't rely on this power 346 00:37:50,935 --> 00:37:55,647 that hurt Sakura, Pervy Sage and everyone else! 347 00:37:56,274 --> 00:37:59,734 Expose your evil power before me. 348 00:38:00,444 --> 00:38:03,488 The darkness you hold in your heart. 349 00:38:04,115 --> 00:38:07,325 I'm going to save Amaru with my own power! 350 00:38:07,785 --> 00:38:12,580 You should know all too well that's impossible. 351 00:38:12,623 --> 00:38:13,915 W-What? 352 00:38:14,125 --> 00:38:16,001 Sasuke, is it? 353 00:38:16,752 --> 00:38:20,505 You weren't able to shine light on the darkness in his heart. 354 00:38:22,550 --> 00:38:27,012 You can't save anyone! 355 00:38:44,989 --> 00:38:49,034 ZERO Yes, that's it. Rage. . . More rage! 356 00:39:05,676 --> 00:39:08,845 You can't do anything. 357 00:39:54,266 --> 00:39:56,226 SUPPRESS 358 00:40:07,029 --> 00:40:08,446 Pervy Sage. . . 359 00:40:14,036 --> 00:40:15,412 That's right. . . 360 00:40:15,579 --> 00:40:20,125 I-I'm going to bring him back with my own power! 361 00:40:26,507 --> 00:40:27,424 Amaru! 362 00:40:28,592 --> 00:40:30,468 Amaru, open your eyes! 363 00:40:30,719 --> 00:40:33,805 Weren't you Old Man Shinnou's apprentice? 364 00:40:34,265 --> 00:40:36,474 An apprentice has to protect their master's teachings! 365 00:40:37,101 --> 00:40:40,770 Didn't Shinnou tell you, "You did well"? 366 00:40:43,566 --> 00:40:45,150 Doctor Shinnou. . . 367 00:40:58,289 --> 00:41:04,335 Not just Naruto, but even Amaru has lost the darkness in their hearts. 368 00:41:12,636 --> 00:41:15,263 Well, it's enough to activate. 369 00:41:16,474 --> 00:41:19,100 If I envelope the world in conflict, 370 00:41:19,143 --> 00:41:23,938 I'll soon obtain all the darkness of the heart I could ever need. 371 00:41:41,665 --> 00:41:44,292 Activate, Ancor Vantian! 372 00:41:44,335 --> 00:41:47,045 Now is the time to destroy the Five Great Nations. . . 373 00:41:47,087 --> 00:41:50,798 in order to resurrect the Land of Sky! 374 00:42:01,936 --> 00:42:04,395 I. . . I. . . 375 00:42:05,856 --> 00:42:06,856 Amaru! 376 00:42:08,317 --> 00:42:11,069 Are you okay? You did well. 377 00:42:11,820 --> 00:42:13,363 I'm glad you're back. 378 00:42:13,489 --> 00:42:16,658 I bet Old Man Shinnou would've said the same thing. 379 00:42:20,996 --> 00:42:22,080 Yeah. . . 380 00:42:32,216 --> 00:42:34,551 Sakura, are you okay? 381 00:42:43,394 --> 00:42:47,689 W-Why did you hit me out of the blue? 382 00:42:47,898 --> 00:42:50,692 Because you suddenly looked at me like that! 383 00:42:51,902 --> 00:42:53,778 So, what happened? 384 00:42:55,072 --> 00:42:57,782 I don't really understand. 385 00:42:57,992 --> 00:43:00,368 I suppose that we've finished things up nice and quick! 386 00:43:02,705 --> 00:43:04,289 W-What? 387 00:43:04,415 --> 00:43:06,416 Nothing's finished at all! 388 00:43:07,209 --> 00:43:10,962 Could Hinata and the missing villagers be inside there? 389 00:43:11,422 --> 00:43:15,300 Sakura. . . Take Amaru with you back to the Leaf Village right now. 390 00:43:15,759 --> 00:43:18,636 I'll definitely find Hinata and the people from this village! 391 00:43:19,513 --> 00:43:22,765 Understood. I'll bring back reinforcements. 392 00:43:23,267 --> 00:43:24,726 Amaru, let's go! 393 00:43:26,186 --> 00:43:28,479 What's the matter? Grab onto my back! 394 00:43:29,023 --> 00:43:29,939 Hurry! 395 00:43:30,232 --> 00:43:31,149 Amaru! 396 00:43:31,609 --> 00:43:32,650 No! 397 00:43:34,862 --> 00:43:37,655 I want to honor Doctor Shinnou's teachings! 398 00:43:38,115 --> 00:43:39,824 I want to bring them back! 399 00:43:42,453 --> 00:43:44,621 But if you stay behind. . . 400 00:43:45,122 --> 00:43:46,164 I understand. 401 00:43:47,291 --> 00:43:48,416 Follow me! 402 00:43:49,960 --> 00:43:51,336 Hey Naruto! 403 00:43:52,421 --> 00:43:53,504 Right! 404 00:43:53,964 --> 00:43:57,592 Don't worry. I'll protect Amaru, no matter what! 405 00:43:57,926 --> 00:43:59,177 Hey! 406 00:44:05,100 --> 00:44:07,185 He never listens to me, does he? 407 00:44:10,314 --> 00:44:13,024 Anyway, I have to inform the Leaf Village first. 408 00:44:15,319 --> 00:44:16,277 What? 409 00:44:18,572 --> 00:44:19,697 The forest is. . . 410 00:44:20,491 --> 00:44:21,699 moving? 411 00:45:16,296 --> 00:45:17,922 Naruto! 412 00:45:31,145 --> 00:45:33,020 What do you think? Should we send out more? 413 00:45:33,731 --> 00:45:35,440 There's no need for that. 414 00:45:35,899 --> 00:45:37,859 Anyway, hurry up with the refueling! 415 00:45:37,901 --> 00:45:38,693 Yes, sir! 416 00:45:38,902 --> 00:45:40,111 Refuel quickly! 417 00:45:41,071 --> 00:45:43,114 I'll take you on again some other time. 418 00:45:43,866 --> 00:45:46,284 When we destroy the Leaf, that is! 419 00:45:50,080 --> 00:45:51,289 It's about time. 420 00:45:51,415 --> 00:45:53,791 It seems like the enemy has finished refueling. 421 00:45:54,084 --> 00:45:56,711 We'll soon be facing their general attack. 422 00:45:59,757 --> 00:46:01,924 You need not worry about that. 423 00:46:04,011 --> 00:46:05,261 You may ask why. . . 424 00:46:05,596 --> 00:46:09,223 It's because I can't imagine myself failing. 425 00:46:22,446 --> 00:46:23,488 What the-----?! 426 00:46:54,478 --> 00:46:55,978 I-Impossible! 427 00:47:01,735 --> 00:47:03,152 Bugs?! 428 00:47:20,128 --> 00:47:21,712 Oh my. . . 429 00:47:59,877 --> 00:48:00,751 Naruto. . . 430 00:48:01,545 --> 00:48:05,339 We're. . . I mean, these ruins are flying in the sky! 431 00:48:07,134 --> 00:48:10,344 Man, what's going on here? 432 00:48:10,679 --> 00:48:14,223 Today's been nothing but surprises, one after another. 433 00:48:14,892 --> 00:48:16,893 I recognize you as my apprentice. 434 00:48:17,686 --> 00:48:18,769 Doctor. . . 435 00:48:19,313 --> 00:48:20,021 Amaru. 436 00:48:21,690 --> 00:48:22,773 We're going. 437 00:48:24,902 --> 00:48:25,860 Right. 438 00:48:28,572 --> 00:48:32,283 If it was created by humans, then someone has to be controlling it. 439 00:48:32,826 --> 00:48:36,954 Right! We catch that guy and we can stop these ruins! 440 00:48:37,331 --> 00:48:40,750 And when we do that, we can save the villagers! 441 00:48:42,419 --> 00:48:43,461 That's. . . ! 442 00:48:44,922 --> 00:48:47,048 Multi Shadow Clone Jutsu! 443 00:48:49,051 --> 00:48:51,469 Hey, you're in our way! 444 00:49:04,107 --> 00:49:06,484 You've done well, you two. 445 00:49:17,120 --> 00:49:19,789 I knew it! I knew it! 446 00:49:24,920 --> 00:49:27,338 I believed! I believed in you! 447 00:49:27,631 --> 00:49:29,674 I knew you weren't dead, Doctor! 448 00:49:29,800 --> 00:49:32,343 I knew you wouldn't leave me! 449 00:49:32,970 --> 00:49:35,471 Why? Why, old man? 450 00:49:36,807 --> 00:49:38,683 What's the meaning of this? 451 00:49:39,977 --> 00:49:44,689 Even if I explain it, would you fools even understand? 452 00:49:46,316 --> 00:49:49,694 This flying fortress is named Ancor Vantian. 453 00:49:49,820 --> 00:49:54,532 It looks like ruins, but it's been studied and rebuilt by ninja 454 00:49:54,574 --> 00:49:58,285 from the Land of Sky for a number of decades. 455 00:49:58,495 --> 00:50:00,830 It's the ultimate weapon of destruction. 456 00:50:01,665 --> 00:50:03,374 Ancor Vantian? 457 00:50:04,835 --> 00:50:08,462 It means the fortress capital of the king. 458 00:50:08,672 --> 00:50:13,175 So, old man. . . What are you doing in the middle of their fortress? 459 00:50:13,677 --> 00:50:15,553 And after being hit by so many kunai. 460 00:50:16,179 --> 00:50:21,017 Feigning death just enough to fool Sakura and Hinata is a simple matter. 461 00:50:22,102 --> 00:50:24,645 And I revived the systems that were destroyed, 462 00:50:24,688 --> 00:50:26,647 using my Body Activation Jutsu. 463 00:50:27,357 --> 00:50:28,399 Jutsu? 464 00:50:29,026 --> 00:50:32,194 Hey, don't you think you've been talking really strange? 465 00:50:32,863 --> 00:50:34,697 What're you doing here, old man? 466 00:50:35,198 --> 00:50:38,659 You came here in order to beat them up, right? 467 00:50:39,286 --> 00:50:42,079 Why don't you realize already? 468 00:50:42,497 --> 00:50:44,582 D-Doctor------?! 469 00:50:46,043 --> 00:50:48,919 I'm not going to beat up my dear allies, obviously. 470 00:50:49,713 --> 00:50:50,421 Amaru! 471 00:50:54,968 --> 00:50:58,679 Fourteen years ago, I posed as a wandering doctor, 472 00:50:58,722 --> 00:51:01,348 infiltrating villages all over the country, 473 00:51:01,391 --> 00:51:03,851 in order to obtain the method of operating the Zero-Tails. 474 00:51:04,061 --> 00:51:06,854 Why you. . . You've been tricking us the whole time! 475 00:51:07,397 --> 00:51:09,523 It took thirteen years to find the scroll 476 00:51:09,566 --> 00:51:11,734 that would enable me to resurrect the Zero-Tails. 477 00:51:12,152 --> 00:51:16,197 I finally found it, in the Leaf Village. . . 478 00:51:16,531 --> 00:51:19,408 and I have obtained the power of the Zero-Tails! 479 00:51:19,743 --> 00:51:22,620 The power of dark chakra. 480 00:51:22,704 --> 00:51:24,455 Dark chakra? 481 00:51:24,915 --> 00:51:26,040 Wait, Naruto! 482 00:51:27,084 --> 00:51:30,544 This isn't right! Something isn't right about the doctor! 483 00:51:30,587 --> 00:51:31,712 Right? 484 00:51:31,755 --> 00:51:33,964 So we've got to cure him somehow! 485 00:51:34,007 --> 00:51:35,132 Please! 486 00:51:41,431 --> 00:51:43,724 Too bad, Amaru. 487 00:51:44,601 --> 00:51:47,478 I haven't gone crazy or anything like that. 488 00:51:48,355 --> 00:51:52,233 If anything, what's crazy is how I've been acting up until now. 489 00:51:56,738 --> 00:51:59,824 What's with that outfit, Amaru? Pretending to be Shinnou? 490 00:52:00,283 --> 00:52:02,660 You can wear his clothes, but you ain't got his skills! 491 00:52:04,788 --> 00:52:07,665 Amaru, it looks good on you. 492 00:52:09,126 --> 00:52:10,459 Thank you very much. 493 00:52:12,087 --> 00:52:17,007 When darkness is born in people's hearts, they become possessed by the Zero-Tails, 494 00:52:17,050 --> 00:52:20,970 and it turns the darkness emitted from their hearts into actual chakra. 495 00:52:21,972 --> 00:52:24,849 Once I understood, it was quite simple. 496 00:52:25,100 --> 00:52:27,351 Although it took me fourteen years. 497 00:52:27,477 --> 00:52:29,854 Darkness of the heart? 498 00:52:30,772 --> 00:52:33,149 People fall into despair. 499 00:52:34,067 --> 00:52:36,861 When they are ruled by sadness. . . 500 00:52:37,070 --> 00:52:42,283 that which creates the sadness like anger and hatred. . . 501 00:52:42,993 --> 00:52:45,870 All of that can create dark chakra. 502 00:52:46,913 --> 00:52:52,042 The attack on your village was to cause you to be possessed by the Zero-Tails. 503 00:52:53,336 --> 00:52:55,713 The attack? Lies. . . 504 00:52:55,839 --> 00:52:58,632 Doctor. . . Doctor! 505 00:53:01,094 --> 00:53:04,221 Master? Apprentice? 506 00:53:04,347 --> 00:53:07,141 Who cares about such stupid relationships? 507 00:53:07,601 --> 00:53:11,395 You were nothing but an excellent pawn in my plan! 508 00:53:17,819 --> 00:53:19,904 You've grown, Amaru. 509 00:53:20,447 --> 00:53:21,906 You did well. 510 00:53:21,948 --> 00:53:22,823 Yes! 511 00:53:28,038 --> 00:53:33,584 A person who has saved someone's life will never be doubted. 512 00:53:34,044 --> 00:53:36,754 Amaru! Amaru, hey! 513 00:53:40,675 --> 00:53:45,012 Ohh, I can feel it! I can feel it! 514 00:53:45,055 --> 00:53:48,224 What awesome dark chakra! 515 00:53:59,069 --> 00:54:00,444 I won't forgive you! 516 00:54:01,529 --> 00:54:05,032 I'll never forgive you! 517 00:54:10,664 --> 00:54:15,125 The power of dark chakra isn't just for resurrecting the Zero-Tails. 518 00:54:15,877 --> 00:54:20,297 You can also use it to do this! 519 00:54:44,781 --> 00:54:47,491 This is the Body Activation Jutsu. 520 00:54:48,368 --> 00:54:53,330 With this ultimate body, I can open up all Eight Inner Gates, 521 00:54:53,415 --> 00:54:56,333 all the way up to the Gate of Death. 522 00:55:13,476 --> 00:55:15,519 Do you understand now? 523 00:55:15,812 --> 00:55:18,272 Do you understand what this ultimate body 524 00:55:18,315 --> 00:55:20,482 that has been born from the Body Activation Jutsu means? 525 00:55:21,818 --> 00:55:23,777 Oh, I'm sorry. 526 00:55:24,154 --> 00:55:28,198 I'm still having trouble getting used to all this power! 527 00:55:39,502 --> 00:55:41,170 I see. 528 00:55:41,838 --> 00:55:46,216 This is meant for someone who holds the ultimate body. 529 00:55:47,010 --> 00:55:50,804 It is indeed a throne fit for someone that will be King. 530 00:55:59,856 --> 00:56:01,398 I won't accept that. 531 00:56:19,376 --> 00:56:20,250 You. . . 532 00:56:21,669 --> 00:56:22,878 A king? 533 00:56:24,047 --> 00:56:26,215 I won't accept it! 534 00:56:36,309 --> 00:56:37,267 Amaru. . . 535 00:56:38,061 --> 00:56:43,774 Muscles gain strength every time they are damaged and regenerated. 536 00:56:44,567 --> 00:56:45,943 All you need to do 537 00:56:45,985 --> 00:56:49,279 is grasp the regeneration mechanism from Medical Ninjutsu, 538 00:56:49,364 --> 00:56:53,867 and with just damage alone you can obtain a strong body. 539 00:56:53,910 --> 00:56:56,787 It's always possible. 540 00:56:57,080 --> 00:56:58,247 Why you. . . 541 00:56:59,582 --> 00:57:03,627 When the ultimate body releases chakra, 542 00:57:04,087 --> 00:57:08,257 it creates this ultimate attack! 543 00:57:08,758 --> 00:57:11,301 Super Activation Fist! 544 00:57:30,864 --> 00:57:35,826 I'm so glad you can still move after taking that. 545 00:57:37,287 --> 00:57:43,667 But you're going to pay for damaging my throne. 546 00:57:50,300 --> 00:57:52,509 Trying to outfox me, eh? 547 00:57:53,136 --> 00:57:54,511 Too bad. 548 00:58:02,562 --> 00:58:04,521 Come on now. Hit me! 549 00:58:05,482 --> 00:58:08,358 Hit me with the dark power you possess! 550 00:58:09,486 --> 00:58:10,944 No way! 551 00:58:19,162 --> 00:58:20,704 Why do you refuse? 552 00:58:21,748 --> 00:58:24,041 The Zero-Tails told me 553 00:58:24,250 --> 00:58:29,129 you had something sleeping inside you that would entertain me. 554 00:58:31,841 --> 00:58:33,550 Why would I use it?! 555 00:58:39,641 --> 00:58:43,560 I want to test this power of mine. 556 00:58:43,853 --> 00:58:46,230 The power of dark chakra! 557 00:58:46,314 --> 00:58:50,400 You. . . Just you. . . 558 00:58:50,818 --> 00:58:56,990 I'm not gonna stop until I beat you with this fist! 559 00:59:05,875 --> 00:59:07,334 Naruto, look here. 560 00:59:07,627 --> 00:59:12,172 This is. . . Well, this is it for you. 561 00:59:13,299 --> 00:59:16,343 This is the extent of the power that you can obtain over time, 562 00:59:16,386 --> 00:59:18,762 the power that you all believe in. 563 00:59:19,138 --> 00:59:22,099 In the end, that's all you have. 564 00:59:23,226 --> 00:59:24,893 People are weak. 565 00:59:25,812 --> 00:59:27,604 They have no fangs or claws. 566 00:59:29,023 --> 00:59:31,608 All they can do is cry. 567 00:59:33,069 --> 00:59:37,281 And yet, how was it that this world came into the possession of humans? 568 00:59:37,907 --> 00:59:39,950 That's because. . . 569 00:59:40,493 --> 00:59:43,787 among all living things. . . 570 00:59:44,247 --> 00:59:45,914 they are. . . 571 00:59:47,250 --> 00:59:48,792 the cruelest! 572 00:59:55,383 --> 00:59:56,550 Am I wrong? 573 00:59:57,218 --> 01:00:01,305 Compared to other living things, they yearn to improve their condition, 574 01:00:01,389 --> 01:00:05,475 they join together, and now they've obtained prosperity. 575 01:00:06,352 --> 01:00:12,774 And the power to do that is most certainly not people's love! 576 01:00:15,028 --> 01:00:16,486 You've got to be kidding me. 577 01:00:17,113 --> 01:00:21,158 Just 'cause you've got a freaky jutsu, 578 01:00:22,952 --> 01:00:25,495 aren't you getting a bit ahead of yourself? 579 01:00:26,873 --> 01:00:31,418 I don't mean to bring up cheesy lines, 580 01:00:31,586 --> 01:00:37,507 but all my sensei and my comrades who stay beside me. . . 581 01:00:37,967 --> 01:00:39,926 Pervy Sage, too! 582 01:00:40,720 --> 01:00:42,179 I love them. 583 01:00:42,805 --> 01:00:44,931 I love them so much, 584 01:00:45,433 --> 01:00:47,351 I can't stand it! 585 01:00:52,231 --> 01:00:55,359 That's enough. Please stop. 586 01:00:55,818 --> 01:00:57,611 I apologize. 587 01:00:58,655 --> 01:01:04,451 What was I even trying to say to a fool like you? 588 01:01:05,286 --> 01:01:07,663 Master? Love? 589 01:01:10,792 --> 01:01:12,459 Then let me ask you. 590 01:01:12,752 --> 01:01:15,879 What did Amaru's feelings change into? 591 01:01:17,507 --> 01:01:19,633 It's clearly what's hurting you right now------ 592 01:01:19,676 --> 01:01:20,884 Shut up! 593 01:01:25,181 --> 01:01:26,223 Naruto! 594 01:01:28,184 --> 01:01:31,895 I. . . My power. . . 595 01:01:33,189 --> 01:01:35,315 That didn't work at all! 596 01:01:36,192 --> 01:01:37,150 Naruto! 597 01:01:37,193 --> 01:01:38,193 Here I go! 598 01:01:41,864 --> 01:01:43,490 Activation Fist! 599 01:01:51,040 --> 01:01:52,040 Naruto! 600 01:01:57,213 --> 01:01:58,839 That's a good look, Amaru. 601 01:01:59,716 --> 01:02:01,925 Don't forget that hatred. 602 01:02:02,969 --> 01:02:05,929 Never forgive me. 603 01:02:16,149 --> 01:02:18,859 As long as there are blades that can wound people, 604 01:02:18,901 --> 01:02:21,778 there are blades that can save people. 605 01:02:27,243 --> 01:02:28,368 Amaru. . . 606 01:02:30,580 --> 01:02:33,415 I can. . .still fight! 607 01:02:34,250 --> 01:02:40,756 I don't mind your sadness and pain. 608 01:02:42,175 --> 01:02:45,802 You can't stand it, right? 609 01:02:49,557 --> 01:02:56,313 I'll take it all on myself. 610 01:02:59,358 --> 01:03:01,109 Don't move! 611 01:03:01,611 --> 01:03:04,571 Because I'm coming to knock you out! 612 01:03:05,281 --> 01:03:07,741 Naruto, I'm sorry. 613 01:03:08,367 --> 01:03:09,659 I'm sorry. . . 614 01:03:13,706 --> 01:03:15,165 Doctor. . . 615 01:03:21,756 --> 01:03:25,258 No. That's not the way. 616 01:03:25,635 --> 01:03:29,012 You have to live. 617 01:03:29,639 --> 01:03:30,972 That's why. . . 618 01:03:32,975 --> 01:03:35,977 That's why you have to say your goodbyes. 619 01:03:37,104 --> 01:03:38,355 You never said it, right? 620 01:03:39,232 --> 01:03:43,109 You never expressed your feelings. 621 01:03:46,280 --> 01:03:50,200 You have to tell him, okay? 622 01:03:55,164 --> 01:03:56,373 Yeah. 623 01:04:04,131 --> 01:04:05,882 The first time I was praised, 624 01:04:06,843 --> 01:04:08,218 he praised me. 625 01:04:09,178 --> 01:04:14,057 The first time I learned what I should do, 626 01:04:15,518 --> 01:04:16,893 he taught me. 627 01:04:17,770 --> 01:04:18,728 I see. 628 01:04:19,355 --> 01:04:24,067 The first time I wondered if I was pretty. . . 629 01:04:26,028 --> 01:04:30,740 The first time I wondered what he thought of me. . . 630 01:04:32,493 --> 01:04:33,869 In my mind, 631 01:04:35,162 --> 01:04:39,749 all I could think about was the doctor. 632 01:04:42,712 --> 01:04:49,092 The first time I wanted to be cared for, and wanted to be loved! 633 01:04:49,385 --> 01:04:51,595 Always. . . Always. . . 634 01:04:53,347 --> 01:04:55,432 I've always loved you, Doctor! 635 01:05:00,521 --> 01:05:01,605 Why you. . . 636 01:05:03,316 --> 01:05:04,608 Idiot! 637 01:05:05,902 --> 01:05:07,444 Don't force. . . 638 01:05:07,737 --> 01:05:11,406 each and every one of your twisted thoughts. . . 639 01:05:12,992 --> 01:05:14,784 on other people! 640 01:05:20,082 --> 01:05:23,293 The feelings of people loving each other. . . 641 01:05:25,338 --> 01:05:28,548 Those hearts will never be overcome. . . 642 01:05:28,758 --> 01:05:30,133 with darkness! 643 01:05:35,348 --> 01:05:36,973 You're nothing but. . . 644 01:05:38,392 --> 01:05:40,393 a piece of garbage! 645 01:05:53,449 --> 01:05:55,825 M-My chakra. . . 646 01:06:03,417 --> 01:06:06,002 I will never. . . 647 01:06:07,254 --> 01:06:08,505 forgive you. 648 01:06:10,216 --> 01:06:11,800 Rasengan! 649 01:06:27,817 --> 01:06:28,650 Sasuke? 650 01:06:30,903 --> 01:06:31,695 What are you. . .? 651 01:06:34,657 --> 01:06:36,199 After all this time, 652 01:06:36,283 --> 01:06:39,619 it seems Orochimaru now wants your help. 653 01:06:40,913 --> 01:06:44,541 My help? And if I refuse? 654 01:06:45,501 --> 01:06:48,044 Do you intend to take me by force? 655 01:06:48,963 --> 01:06:51,131 If that's how you wish it to be. 656 01:06:56,846 --> 01:06:58,471 You underestimate me. 657 01:06:58,848 --> 01:07:01,725 Did you think the dark chakra had disappeared? 658 01:07:02,018 --> 01:07:03,018 You fool! 659 01:07:03,686 --> 01:07:06,896 This world is teeming with the darkness from people's hearts. 660 01:07:07,356 --> 01:07:09,149 Soon, with my Body Activation Jutsu----- 661 01:07:09,191 --> 01:07:10,233 Try it. 662 01:07:12,361 --> 01:07:13,570 I don't mind. 663 01:07:14,530 --> 01:07:15,697 Go ahead. 664 01:07:21,537 --> 01:07:23,079 Hurry and show me. 665 01:07:23,956 --> 01:07:24,998 Sasuke, stop it! 666 01:07:25,041 --> 01:07:28,168 This guy gets stronger the more you beat him up! 667 01:07:50,232 --> 01:07:51,274 Doctor. . . 668 01:07:51,984 --> 01:07:53,193 What's the matter? 669 01:07:54,195 --> 01:07:55,570 Can't heal yourself? 670 01:07:58,532 --> 01:07:59,908 What have you done? 671 01:08:01,410 --> 01:08:05,121 I've already seen through your entire chakra flow with my eyes. 672 01:08:06,540 --> 01:08:08,958 It doesn't seem like you noticed the Chidori Senbon. 673 01:08:10,711 --> 01:08:14,631 You interfered with my control of my chakra points? 674 01:08:16,092 --> 01:08:17,383 When did you. . .? 675 01:08:21,764 --> 01:08:23,431 I won't kill you. 676 01:08:24,433 --> 01:08:26,810 I'm bringing you back with me to where Orochimaru is. 677 01:08:29,271 --> 01:08:33,983 What Orochimaru wants is probably not me, 678 01:08:34,026 --> 01:08:35,443 SECRET but this. 679 01:08:35,611 --> 01:08:38,279 The scroll I stole from the Leaf. 680 01:08:44,787 --> 01:08:48,164 I'm not done yet! Nothing is finished! 681 01:08:51,418 --> 01:08:52,335 Sasuke! 682 01:08:55,965 --> 01:08:56,965 Amaru. . . 683 01:08:57,925 --> 01:08:59,676 I'm going after him. 684 01:09:00,886 --> 01:09:04,013 Just like you said, there might be a way to save him. 685 01:09:06,308 --> 01:09:10,145 You can give up anytime after all. 686 01:09:10,479 --> 01:09:13,022 So you go and save the villagers! 687 01:09:14,984 --> 01:09:19,320 That would be following your master's teachings, right? 688 01:09:23,159 --> 01:09:24,033 Yeah. . . 689 01:09:30,833 --> 01:09:32,709 Sasuke, wait! 690 01:09:35,337 --> 01:09:37,213 How long have you been here? 691 01:09:39,091 --> 01:09:40,383 Tell me! 692 01:09:46,348 --> 01:09:47,724 What happened? 693 01:10:00,863 --> 01:10:05,074 You nonchalantly followed me here, you idiots! 694 01:10:05,367 --> 01:10:07,744 Who're you calling idiot?! 695 01:10:17,630 --> 01:10:21,257 How's that? You can't use your Chidori, can you? 696 01:10:23,510 --> 01:10:26,512 This place absorbs the chakra collected by the Zero-Tails 697 01:10:26,555 --> 01:10:28,598 and converts it to power! 698 01:10:29,225 --> 01:10:31,017 With you fools standing here, 699 01:10:31,060 --> 01:10:36,356 any chakra you release will be absorbed as power for Ancor Vantian! 700 01:10:36,565 --> 01:10:39,609 Leaving you powerless! 701 01:10:39,902 --> 01:10:41,945 Will you shut up already? 702 01:10:42,238 --> 01:10:44,113 I don't need any chakra! 703 01:10:47,910 --> 01:10:52,789 I'll beat you. . . with my bare fists! 704 01:10:54,250 --> 01:10:58,628 If it absorbs chakra, then we're at the same disadvantage. 705 01:11:02,258 --> 01:11:04,425 You're both a bit naive. 706 01:11:04,760 --> 01:11:07,804 Do you seriously think I led you all the way 707 01:11:07,888 --> 01:11:11,474 to the core of Ancor Vantian just to have your chakras sealed? 708 01:11:11,517 --> 01:11:12,934 Behold! 709 01:11:29,243 --> 01:11:35,331 Did you really think that Ancor Vantian is just a floating fortress? 710 01:11:35,791 --> 01:11:39,002 Do you really think I'd meddle with something so dangerous 711 01:11:39,086 --> 01:11:42,130 as a Tailed Beast just for that? 712 01:11:42,464 --> 01:11:46,509 This fortress can destroy the Five Great Nations in a flash! 713 01:11:46,552 --> 01:11:49,679 It's equipped with the ultimate weapon! 714 01:11:49,888 --> 01:11:50,763 Say what? 715 01:11:50,806 --> 01:11:52,265 Behold! 716 01:12:27,760 --> 01:12:29,969 W-What the heck was that? 717 01:12:39,313 --> 01:12:42,231 Did you see that? The power of the Land of Sky? 718 01:12:43,359 --> 01:12:50,740 After I destroy the Five Great Nations, I'll reign over a great Sky Empire! 719 01:12:51,367 --> 01:12:55,161 You've got to be joking! You think we'll let you?! 720 01:12:55,371 --> 01:12:57,497 You fools! 721 01:13:11,553 --> 01:13:12,595 Sasuke! 722 01:13:17,351 --> 01:13:22,271 I will kill you first, Sasuke! 723 01:13:27,069 --> 01:13:28,444 Why you. . . 724 01:13:29,071 --> 01:13:30,780 Let Sasuke. . . 725 01:13:31,073 --> 01:13:34,450 Let Sasuke go! 726 01:13:50,717 --> 01:13:51,717 Everyone! 727 01:13:56,890 --> 01:13:58,307 Everyone, are you okay? 728 01:14:00,894 --> 01:14:02,812 W-What's this? 729 01:14:04,231 --> 01:14:06,107 What's going on? 730 01:14:07,443 --> 01:14:08,734 I'm going to save you! 731 01:14:15,117 --> 01:14:16,617 Don't touch it. 732 01:14:17,911 --> 01:14:21,164 This cell absorbs your chakra. 733 01:14:21,623 --> 01:14:22,498 Hinata! 734 01:14:23,417 --> 01:14:24,459 Amaru. . . 735 01:14:25,210 --> 01:14:28,171 At this rate, the people from the village will. . . 736 01:14:29,047 --> 01:14:31,507 You've got to undo the lock. 737 01:14:35,471 --> 01:14:36,345 Is that it? 738 01:14:59,661 --> 01:15:01,037 Doctor. . . 739 01:15:13,634 --> 01:15:16,552 Doctor, I'll do my best! 740 01:15:28,440 --> 01:15:29,732 What's the matter? 741 01:15:29,775 --> 01:15:32,568 Can't fight back without your chakra? 742 01:15:33,612 --> 01:15:35,571 You damn brats! 743 01:15:38,325 --> 01:15:39,742 That's funny. 744 01:15:40,202 --> 01:15:45,414 You couldn't even handle us brats without turning into a monster first! 745 01:15:45,874 --> 01:15:48,417 You really think you're all that?! 746 01:15:48,669 --> 01:15:52,255 Why you. . . You're asking for it. . . ! 747 01:15:57,052 --> 01:15:59,929 You just won't shut up, will you? 748 01:16:00,013 --> 01:16:04,267 Behold the power of the Sky Emperor! 749 01:16:04,393 --> 01:16:05,726 This is painful to watch. 750 01:16:06,979 --> 01:16:09,522 To think that someone who can't even measure their own power 751 01:16:09,565 --> 01:16:11,274 can be the Sky Emperor. 752 01:16:12,067 --> 01:16:15,528 It's beyond pitiful, it's comical! 753 01:16:23,996 --> 01:16:25,955 What are you trying to do? 754 01:16:26,081 --> 01:16:28,958 Are you trying to hasten your death? 755 01:16:29,001 --> 01:16:32,461 So that's it. I got you, Sasuke. 756 01:16:33,547 --> 01:16:37,425 If you really want chakra that much. . . 757 01:16:37,676 --> 01:16:39,802 have all you want! 758 01:16:53,900 --> 01:16:58,613 Impossible! More chakra than even the Zero-Tails can absorb? 759 01:16:59,948 --> 01:17:01,991 Multi Shadow Clone Jutsu! 760 01:17:06,538 --> 01:17:09,123 More, more, more! 761 01:17:11,293 --> 01:17:12,460 All right! 762 01:17:12,794 --> 01:17:15,004 I don't think so! 763 01:17:23,639 --> 01:17:25,264 Die! Die! 764 01:17:31,104 --> 01:17:31,937 What?! 765 01:17:34,608 --> 01:17:37,526 Tornado Rasengan! 766 01:17:51,124 --> 01:17:53,876 I see. So that's how it works. 767 01:17:57,631 --> 01:17:58,464 This is over! 768 01:17:58,507 --> 01:17:59,340 What? 769 01:18:08,850 --> 01:18:11,394 C'mon! 770 01:18:25,492 --> 01:18:30,413 You don't deserve the name "Shinnou." 771 01:18:30,539 --> 01:18:31,706 Damn it. 772 01:18:35,043 --> 01:18:39,505 I can't believe it's come to this. 773 01:18:41,383 --> 01:18:47,263 But I won't. . .die yet! 774 01:18:47,556 --> 01:18:48,431 What? 775 01:18:48,640 --> 01:18:54,437 So you destroyed the slate that controls the Zero-Tails. . . 776 01:18:55,689 --> 01:19:00,276 Indeed, you are the lone survivor of the Uchiha. 777 01:19:01,361 --> 01:19:04,447 And you, the Nine-Tail's Jinchuriki. 778 01:19:05,073 --> 01:19:09,910 But you are clearly a brat who knows nothing! 779 01:19:10,579 --> 01:19:12,413 What are you saying? 780 01:19:12,748 --> 01:19:18,794 Even I don't know what'll happen when the Zero-Tails is released from its controls! 781 01:19:32,768 --> 01:19:35,144 Wait, Sasuke! Where are you going?! 782 01:19:47,741 --> 01:19:49,158 What's going on? 783 01:19:53,413 --> 01:19:55,247 --- Wait, stop! --- Rasengan! 784 01:19:58,710 --> 01:19:59,835 Sasuke! 785 01:20:00,128 --> 01:20:01,003 Wait! 786 01:20:01,046 --> 01:20:02,296 How dare he. . . 787 01:20:21,149 --> 01:20:23,025 Hurry! Get on, one at a time! 788 01:20:23,443 --> 01:20:24,527 How do we make this fly? 789 01:20:25,111 --> 01:20:28,280 There. Right below that face in the middle. 790 01:20:29,407 --> 01:20:30,157 Got it! 791 01:20:34,996 --> 01:20:36,455 Hurry and get on, Amaru! 792 01:20:37,624 --> 01:20:40,042 Hinata, I just need to pull this, right? 793 01:20:40,335 --> 01:20:41,335 Naruto! 794 01:20:41,837 --> 01:20:44,380 Naruto. . . The doc. . . 795 01:20:46,842 --> 01:20:48,884 Amaru, get on. 796 01:20:51,847 --> 01:20:54,223 What are you going to do? Can you fly? 797 01:20:54,516 --> 01:20:57,560 I still have something I need to do. 798 01:20:58,144 --> 01:20:59,311 You go with the villagers. 799 01:20:59,354 --> 01:21:01,814 No! Then I'll stay here too! 800 01:21:01,857 --> 01:21:02,565 No! 801 01:21:02,607 --> 01:21:05,359 I'm staying and that's that! No matter what you say-----! 802 01:21:08,613 --> 01:21:09,905 Sasuke! 803 01:21:10,198 --> 01:21:11,407 Enough. 804 01:21:17,038 --> 01:21:18,330 Naruto! 805 01:21:30,969 --> 01:21:32,177 As expected! 806 01:21:34,973 --> 01:21:36,765 Thank you, Sasuke. 807 01:22:24,230 --> 01:22:26,649 Get yourself together. 808 01:22:26,775 --> 01:22:30,778 You have to stop this. . . 809 01:22:34,699 --> 01:22:38,327 Do you know why shinobi take on students? 810 01:22:39,704 --> 01:22:44,667 It's so we can pass on our own Ninja Way. 811 01:22:47,253 --> 01:22:49,588 You still have a long way to go with yourjutsu, 812 01:22:49,631 --> 01:22:54,843 but at leastyourpersevering gutsiness and Ninja Way arejust like mine. 813 01:22:58,765 --> 01:23:00,307 Pervy Sage. . . 814 01:23:05,063 --> 01:23:11,860 Gutsiness. . . 815 01:23:13,738 --> 01:23:19,368 Gutsiness! 816 01:23:25,500 --> 01:23:26,875 Let's do this, everyone! 817 01:23:27,002 --> 01:23:28,210 --- Yeah! --- Yeah! 818 01:23:31,840 --> 01:23:35,217 C'mon! Gutsiness Rasengan! 819 01:23:46,688 --> 01:23:48,397 Pull! All right! 820 01:23:58,825 --> 01:24:00,409 He's not stopping, is he? 821 01:24:00,869 --> 01:24:02,077 Because he's an idiot. 822 01:24:03,121 --> 01:24:04,580 It's coming our way. 823 01:24:04,789 --> 01:24:06,665 We should make a run for it, shouldn't we? 824 01:24:06,833 --> 01:24:07,583 Yeah. 825 01:24:13,506 --> 01:24:15,424 --- Gutsiness! --- Gutsiness! 826 01:24:27,062 --> 01:24:28,062 This is. . . 827 01:24:28,146 --> 01:24:29,772 Can you see it, Neji? 828 01:24:30,732 --> 01:24:33,525 You don't have to use your Byakugan. 829 01:24:33,860 --> 01:24:34,610 Yeah. . . 830 01:24:44,871 --> 01:24:50,793 How do you like that, Pervy Sage? My gutsiness pulled through. 831 01:24:51,586 --> 01:24:52,795 Rasengan! 832 01:25:00,887 --> 01:25:02,137 Naruto! 833 01:25:07,268 --> 01:25:08,268 Amaru ! 834 01:25:18,780 --> 01:25:29,832 Naruto! 835 01:25:32,210 --> 01:25:34,461 I won't let you be alone! 836 01:25:53,481 --> 01:25:54,857 Amaru. . . 837 01:25:55,650 --> 01:25:57,359 Don't do anything crazy. . . 838 01:25:59,654 --> 01:26:04,658 Who's the one doing crazy things? Idiot. . . 839 01:26:07,996 --> 01:26:11,206 Sasuke said this to me once. . . 840 01:26:11,916 --> 01:26:17,004 He said, "Can you understand the feelings of someone who is all alone?" 841 01:26:18,339 --> 01:26:22,634 I was always alone, you see. 842 01:26:29,684 --> 01:26:32,394 I won't let you be alone. 843 01:26:36,274 --> 01:26:40,027 I'll stay with you. 844 01:26:54,375 --> 01:26:56,084 I can feel it. 845 01:26:57,045 --> 01:27:00,505 I can feel my friends. 846 01:27:06,679 --> 01:27:08,555 For goodness sake. . . 847 01:27:08,723 --> 01:27:11,350 Tears stream down 848 01:27:11,392 --> 01:27:16,104 Quietly telling me the end has come 849 01:27:16,147 --> 01:27:19,691 I look up and see the blue sky through the clouds 850 01:27:19,734 --> 01:27:23,612 No rain lasts forever 851 01:27:37,835 --> 01:27:39,878 No Rain No Rainbow 852 01:27:39,921 --> 01:27:44,883 I'll dry offmy drenched view 853 01:27:44,926 --> 01:27:46,969 Before I knew it, the rain had stopped 854 01:27:47,011 --> 01:27:48,804 And a serene silence enveloped me 855 01:27:48,930 --> 01:27:50,472 A rainbow appeared 856 01:27:50,515 --> 01:27:52,224 As if to tell me something 857 01:27:52,266 --> 01:27:55,894 I'm comforted by the smell of the asphalt after the rain 858 01:27:55,937 --> 01:27:59,481 My worn out heart suddenly breaks out to dance 859 01:27:59,565 --> 01:28:02,734 Dancing in the puddles, under that rainbow 860 01:28:02,777 --> 01:28:06,571 I'll take one step forward in my rain-soaked sneakers 861 01:28:06,781 --> 01:28:08,907 No Rain No Rainbow 862 01:28:08,950 --> 01:28:13,829 Sunshine will replace gloom someday 863 01:28:13,871 --> 01:28:17,749 Uh. Ah. After crying around the clock 864 01:28:17,792 --> 01:28:21,420 I saw the light that tinged my heart in seven colors 865 01:28:21,462 --> 01:28:23,839 Tears stream down 866 01:28:23,923 --> 01:28:28,677 Quietly telling me the end has come 867 01:28:28,761 --> 01:28:32,764 I look up and see the blue sky through the clouds 868 01:28:32,807 --> 01:28:36,018 No rain lasts forever 869 01:28:36,102 --> 01:28:39,604 Deep inside my wounded heart 870 01:28:39,647 --> 01:28:43,442 A brilliant rainbow forms 871 01:28:43,484 --> 01:28:46,778 Everything starts here 872 01:28:46,821 --> 01:28:51,783 The sun will come out someday No Rain No Rainbow 873 01:29:05,173 --> 01:29:08,383 There'll come a day when we'll reminisce 874 01:29:08,468 --> 01:29:12,220 About the troubles we face today 875 01:29:12,263 --> 01:29:14,222 Until then, it's okay to cry 876 01:29:14,265 --> 01:29:16,308 This isjust a checkpoint in the longjourney oflife 877 01:29:16,350 --> 01:29:17,976 It's okay to rest sometimes 878 01:29:18,019 --> 01:29:19,561 And wait until the tears wash away the pain 879 01:29:19,604 --> 01:29:21,480 I've thought many times 880 01:29:21,522 --> 01:29:23,231 That I couldn't go on anymore 881 01:29:23,357 --> 01:29:25,067 I wanted to throw my hands up 882 01:29:25,109 --> 01:29:26,985 And give up on everything 883 01:29:27,028 --> 01:29:29,988 But rather than living a life ofexcuses, 884 01:29:30,031 --> 01:29:32,324 Blaming my incompetency on someone else, 885 01:29:32,366 --> 01:29:34,326 I want to give it a shot However clumsily 886 01:29:34,368 --> 01:29:36,328 No Rain No Rainbow 887 01:29:36,370 --> 01:29:40,665 Sunshine will replace your suffering someday 888 01:29:40,708 --> 01:29:45,003 As I stood, numbly looking at the sky above me 889 01:29:45,046 --> 01:29:48,757 I saw the light that would shine upon tomorrow like a rainbow 890 01:29:48,841 --> 01:29:51,593 Tears stream down 891 01:29:51,636 --> 01:29:55,931 Quietly telling me the end has come 892 01:29:55,973 --> 01:29:59,601 I look up and see the blue sky through the clouds 893 01:29:59,727 --> 01:30:03,355 No rain lasts forever 894 01:30:03,397 --> 01:30:06,942 Deep inside my wounded heart 895 01:30:06,984 --> 01:30:10,570 A brilliant rainbow forms 896 01:30:10,738 --> 01:30:14,116 Everything starts here 897 01:30:14,158 --> 01:30:18,620 The sun will come out someday No Rain No Rainbow 898 01:30:32,260 --> 01:30:35,971 Everyone is burdened with pain 899 01:30:36,055 --> 01:30:39,641 Maybe we are being tested 900 01:30:39,642 --> 01:30:43,061 Even on sleepless nights, hold it in and stand firm 901 01:30:43,104 --> 01:30:45,230 Bear through the tough situations 902 01:30:45,273 --> 01:30:50,777 Because they will only make you stronger 903 01:30:59,704 --> 01:31:06,918 The light pierces through the clouds And wraps everything 904 01:31:06,961 --> 01:31:10,505 Tears stream down 905 01:31:10,590 --> 01:31:14,176 Quietly telling me the end has come 906 01:31:14,260 --> 01:31:17,929 I look up and see the blue sky through the clouds 907 01:31:17,972 --> 01:31:21,349 No rain lasts forever 908 01:31:21,475 --> 01:31:25,103 Deep inside my wounded heart 909 01:31:25,146 --> 01:31:28,690 A brilliant rainbow forms 910 01:31:28,733 --> 01:31:32,277 Everything starts here 911 01:31:32,320 --> 01:31:36,448 The sun will come out someday No Rain No Rainbow 912 01:31:36,490 --> 01:31:39,784 As if to save me from this monochromatic world, 913 01:31:39,827 --> 01:31:43,288 A rainbow is quietly painted 914 01:31:43,331 --> 01:31:46,958 As if to save me from this monochromatic world, 915 01:31:47,001 --> 01:31:50,378 A rainbow is quietly painted 916 01:32:12,026 --> 01:32:16,655 So this is the scroll in which the Forbidden Regeneration Jutsu is written. . . 917 01:32:17,698 --> 01:32:22,410 Not being able to bring Shinnou back with you is an uncharacteristic failure. 918 01:32:23,871 --> 01:32:25,080 Sasuke. 919 01:32:27,708 --> 01:32:31,169 Did something good happen to you? 920 01:32:35,049 --> 01:32:36,925 I just had that feeling. 921 01:32:51,315 --> 01:32:54,609 I'm definitely gonna to bring you back to the Leaf Village! 922 01:32:58,906 --> 01:33:00,448 Chidori Light Blade! 923 01:33:04,412 --> 01:33:11,251 THE END 61841

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.