All language subtitles for NONTON FILM MY VAMPIRE SCHOOL SISTER (2017) Bioksop10 Gratis Bioskop10.com - Nonton Film B-si

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 මෙතැන ඔබේ භාණ්ඩය හෝ වෙළඳ ලකුණක් ප්රචාරය කරන්න දැන් www.OpenSubtitles.org ඇමතීමෙන් 2 00:00:38,372 --> 00:00:39,636 කන්න කාලයක්! 3 00:00:39,798 --> 00:00:40,766 දැන් කාලයයි! 4 00:00:40,767 --> 00:00:43,520 ෆ්ලොයිඩ්, යන්න. රාත්රී ආහාරය සඳහා වේලාව. 5 00:00:47,373 --> 00:00:49,808 මම මගේ යාළුවෙක් විතරයි ෆ්ලොයිඩ් මට කතා කරන්න පුලුවන්. 6 00:00:49,833 --> 00:00:52,122 ඔයාට යාළුවො නෑ, ෆ්ලොයිඩ්. 7 00:00:53,539 --> 00:00:54,720 මොකක්ද මේ? 8 00:00:54,745 --> 00:00:55,989 මෙය රොටි යයි කියනු ලැබේ. 9 00:00:56,014 --> 00:00:56,611 පාන්. 10 00:00:57,023 --> 00:00:59,036 ඇතුලෙ ස්පැගටි තියෙනවා. 11 00:00:59,270 --> 00:01:00,621 නියපොතු. 12 00:01:01,169 --> 00:01:02,283 මීයන් මීයන්. 13 00:01:02,352 --> 00:01:04,345 අවශ්ය සියල්ල ඔයා වගේ ලොකු වෙන්න. 14 00:01:06,143 --> 00:01:08,993 මට රහසක් කියන්න පුළුවන්ද? - ඔව්. 15 00:01:09,023 --> 00:01:10,974 දවසක් ... 16 00:01:11,075 --> 00:01:13,856 කෙසේ හෝ මට මෙතනින් එළියට යන්න පුළුවන්. 17 00:01:13,857 --> 00:01:18,592 මම ඔබ දෙසට දිව්වා, අවතාරයක් වගේ. 18 00:01:20,224 --> 00:01:22,312 ඔයා ටිකක් බය වෙනවා මෙහි කම්කරුවන්. 19 00:01:22,442 --> 00:01:23,225 ඔව්? 20 00:01:23,226 --> 00:01:24,576 ඇත්තෙන්ම ඔව්. 21 00:01:24,577 --> 00:01:25,686 දෙයක් කරන්න. 22 00:01:26,219 --> 00:01:27,943 ටිකක් විනෝද වෙන්න. 23 00:01:56,746 --> 00:01:58,301 වැටේ විවෘත කරන්න! 24 00:01:58,433 --> 00:02:00,327 ඉක්මන් කරන්න. මගේ කාලය නාස්ති නොකරන්න. 25 00:02:00,400 --> 00:02:04,103 අංශ C සටහන් කරගන්න! ලොක්කා මෙතන ඉන්නවා! 26 00:02:07,393 --> 00:02:08,364 විවෘත කරන්න! 27 00:02:08,365 --> 00:02:10,962 බ්රෝවෝ 14, වටේ වැටය විවෘත කරන්න. ආපසු යන්න! 28 00:02:11,210 --> 00:02:13,494 ඔහු සටන් වෙඩි තියන්න, තේරුම් ගන්න? 29 00:02:14,723 --> 00:02:16,999 ඔබ බිමට ගොස් හෝ යමක් කිරීමට අවශ්යද? 30 00:02:20,294 --> 00:02:21,436 ඔබ දෙස බලන්න. 31 00:02:24,051 --> 00:02:25,790 ඔයා දන්නවා නීති. 32 00:02:25,820 --> 00:02:27,365 ඔබට අවශ්ය නැත මේ යකඩ පොලුවලින්. 33 00:02:27,484 --> 00:02:30,206 මොකක්ද, මේ කඳේ? - ඔව්, මේ යකඩ සැරයටිය. 34 00:02:33,660 --> 00:02:36,942 ඔයා මෝඩයි! 35 00:02:36,943 --> 00:02:38,848 ඔයාට මෙහෙට එන්න පුළුවන්ද? ඒ ගැන මට කියන්න? 36 00:02:39,365 --> 00:02:41,376 නැත්නම් ඔයා බයද? 37 00:02:41,377 --> 00:02:43,358 ඉක්මන් කරන්න, මට මේක බයයි. 38 00:02:43,359 --> 00:02:45,210 මට කම්මැලියෙක් අපිත් එක්ක සෙල්ලම් කරන්න. 39 00:02:45,211 --> 00:02:47,209 ඔයා පහක් ඇතුලට ආවා මගේ ආරක්ෂකයාව රෝහලට, ආදරණීයයි. 40 00:02:47,367 --> 00:02:49,230 කිසිවෙක් නැත ඔබ සමඟ සෙල්ලම් කිරීමට අවශ්යයි. 41 00:02:49,464 --> 00:02:51,095 ඔයා නිදාගෙන ඉන්නවා. 42 00:02:51,096 --> 00:02:55,170 මට ඕන තැනට නිදාගන්න, මට අවශ්ය නම්, මා කැමතියි. 43 00:02:57,171 --> 00:02:58,572 මම ඔබට කැමතියි. 44 00:02:58,573 --> 00:02:59,644 අල්පා 1 ... 45 00:02:59,799 --> 00:03:00,858 ... මුද්රණාලය. 46 00:03:02,276 --> 00:03:05,919 කරුණාකර. ඔබ ශ්රේෂ්ඨයි. ඇය කාන්තාවක්. 47 00:03:07,294 --> 00:03:09,232 අද රෑ ඔයාගේ තීරණයක් තියෙනවා. අප සතුව ඇත්තේ කුමක්ද? 48 00:03:09,368 --> 00:03:11,710 අපි චොකලට්, ස්ට්රෝබෙරි හෝ වැනිලා. 49 00:03:11,840 --> 00:03:15,186 මගේ රැකියාව ඔයා මැරෙනවා. ඔයාට තේරෙන්නේ නැද්ද? 50 00:03:16,509 --> 00:03:18,296 විවේකය සඳහා කාලය! 51 00:03:22,905 --> 00:03:26,999 ඒක ඇත්තටම ලස්සනයි ඒත් ගොඩක් පිස්සු. 52 00:03:47,367 --> 00:03:50,972 සුපර්මෑන් ලෝකය වෙනස් වෙයි අහස පුරා පියාසර කරනවා. 53 00:03:51,751 --> 00:03:53,951 එය විට වෙනස් වේ ඔහු තව දුරටත් පිටත් වන්නේ නැත. 54 00:03:55,630 --> 00:03:57,168 මතක තියාගන්න. 55 00:04:04,493 --> 00:04:07,265 ඒ නිසයි මම මෙතැනට ආවා. 56 00:04:08,289 --> 00:04:16,489 උපසිරැසි 100 by Subtitle 57 00:04:26,363 --> 00:04:28,664 හායි, අමන්දා. 58 00:04:28,665 --> 00:04:30,426 අපි නිකම්ම නැතිවුණා ජාතික වීරයකු ... 59 00:04:30,572 --> 00:04:32,557 ... නමුත් ඔබ එහි ඉඳගෙන සිටිනවා පෙනෙන විදිහටයි. 60 00:04:32,888 --> 00:04:35,086 මම ඇත්තටම සතුටුයි හරි දැන්. 61 00:04:35,271 --> 00:04:37,271 යම් වෙහෙස මහන්සි වී වැඩ කරන්න. 62 00:04:37,272 --> 00:04:40,736 නමුත් අවසානයේ මම ඒවා ලබා ගත්තා. නරක ම අතරින් නරකම. 63 00:04:42,264 --> 00:04:44,189 කථා කීපයක් තිබෙනවා, අමන්ද ... 64 00:04:44,879 --> 00:04:46,882 ඒවායින් සමහරක් හැකියාව තිබෙනවා. 65 00:04:47,260 --> 00:04:48,523 කතාව හරි ය. 66 00:04:48,983 --> 00:04:51,725 ඔබ දන්නවා ප්රශ්නය මොකක්ද කියලා විකෘති මිනිසා සමඟ? 67 00:04:51,726 --> 00:04:53,079 ඔහුගේ මානව වර්ගයාගේ ස්වභාවය. 68 00:04:53,445 --> 00:04:56,049 අපිට සුපර්මෑන් වෙන්න වාසනාවන්තයි. ඔහු අප සමගයි. 69 00:04:56,422 --> 00:04:58,026 ඊළඟ සුපර්මෑන්, නෑ. 70 00:04:58,424 --> 00:04:59,648 ඔබ අනතුරක් සොයමින්, අමන්ද. 71 00:04:59,946 --> 00:05:01,610 මම කඩා වැටිලා බැලුවා. 72 00:05:01,911 --> 00:05:05,917 ඔබ ඉල්ලන්නේ නැත කාර්ය සාධක බළකා X ව්යාපෘතිය නැවතත්, හරිද? 73 00:05:06,268 --> 00:05:07,678 ඔව්. 74 00:05:08,166 --> 00:05:09,704 නමුත් මේ වතාවේ ඔබ එකඟ වනු ඇත. 75 00:05:11,349 --> 00:05:14,807 ෆ්ලොඩ් ලෝටන් හෝ ඩෙඩ්ෂොට්. 76 00:05:30,050 --> 00:05:33,556 ඝාතකයා ලෝකයේ ඕනෑවට වඩා අවශ්යයි. 77 00:05:37,307 --> 00:05:40,565 ඔහු ප්රභූව විසින් කුලියට ගත්තා. 78 00:05:41,210 --> 00:05:43,587 මොකක්ද? - හී, ඇන්ජලෝ. 79 00:05:43,823 --> 00:05:46,942 මට අවශ්ය මීයන් මීයන් මූසිකයන්ගේ ප්රශ්නය විසඳීමට. 80 00:05:47,072 --> 00:05:49,331 මගේ ගිණුම තවමත් හිස්ව. 81 00:05:49,752 --> 00:05:52,508 කිසිවෙකුට ගෙවිය නොහැක ඔබගේ කාර්යය සම්පූර්ණ නැතහොත්. 82 00:05:52,641 --> 00:05:54,998 නැහැ, ඒක ප්රශ්නයක් නෙවෙයි. මුදල්වලට කල නොහැක, වැඩ කටයුතු නොකෙරේ. 83 00:05:56,624 --> 00:05:59,247 ඔබේ ජනතාව දැන් සිටින්නේ මෙතන. 84 00:05:59,827 --> 00:06:02,217 ආසන්න වශයෙන් නව මිතුරන් 20 ක්. 85 00:06:06,794 --> 00:06:08,580 මම තවමත් හිස්ව පෙනේ, ඇන්ඩි. 86 00:06:08,722 --> 00:06:11,178 කරුණාකර සුහදශීලී වන්න ඔබේ වැඩ කරන්න! 87 00:06:11,899 --> 00:06:13,793 ඔවුහු ඔහුව පිටතට ගෙනාවෝය දුම්රිය දැන් සිට. 88 00:06:13,911 --> 00:06:17,044 තත්පර 30 කින්, ඔබගේ අවස්ථාව සදහටම කල්දමනු ඇත. 89 00:06:17,297 --> 00:06:19,312 හරි, හරි. සන්සුන් වෙන්න. 90 00:06:19,458 --> 00:06:20,880 ගිණුමේ දෝශයක් ඇති විය. 91 00:06:20,907 --> 00:06:22,041 අපි එය වෙනස් කළා. 92 00:06:23,021 --> 00:06:25,600 මට අනුමාන කරන්න. ඔබට තත්පර 10 ක් ඇත. 93 00:06:25,971 --> 00:06:29,586 අපිත් එක්ක අවුල් වෙන්න එපා. - ඔයා මාව බලන්නද? 94 00:06:29,691 --> 00:06:32,257 මේ මිනිහා ඉක්මනට එනවා මුඛය විවෘත කරනු ඇත. 95 00:06:32,554 --> 00:06:34,450 ඔබට අපායට 96 00:06:36,080 --> 00:06:38,039 ඇන්ටි එක්ක කතා කරන්න. 97 00:06:56,279 --> 00:07:00,103 නමුත් සෑම කෙනෙකුම දුර්වලකම් ඇත. ඒ දුර්වලකම් භාවිතා කළ හැකිය. 98 00:07:00,262 --> 00:07:04,428 ඔහුගේ 11 හැවිරිදි පුතා ඉගෙන ගත්තේය ගොතාම් සිටි. කාන්තාවක්. 99 00:07:04,576 --> 00:07:06,887 එහෙනම් අපි එය බලාගෙන ඉන්නවා සහ බලා සිටින්න. 100 00:07:07,025 --> 00:07:08,714 තාත්තා කතා කරන්න ඕනේ මැකේ. 101 00:07:09,691 --> 00:07:10,787 ඔව්, තාත්තා දන්නේ. 102 00:07:11,313 --> 00:07:12,767 මාක් හැම විටම කාමරයේ. 103 00:07:13,016 --> 00:07:15,089 ඔහු තවමත් එළියට එනවා රාත්රී කාලයේ? 104 00:07:15,216 --> 00:07:18,177 තාත්තේ, ඒක හරි. මම ඔහු ගැන බලා ගන්නම්. 105 00:07:19,578 --> 00:07:21,549 මම දැනටමත් දන්නවා මොකක්ද? දැන් පෑන්කේක් හදන්න. 106 00:07:21,677 --> 00:07:23,348 හේයි, පැටියෝ. ඒක හොඳයි. 107 00:07:23,930 --> 00:07:27,295 ඔහු ඔබව රැකබලා ගත යුතුයි. ඒක වෙන්න ඕනේ ඒකයි. 108 00:07:29,729 --> 00:07:31,471 මට ඕන ඔයා තාත්තා එක්ක ඉන්න. 109 00:07:32,279 --> 00:07:35,979 තාත්තාට සල්ලි ටිකක් තියෙනවා. තාත්තා නව නිවසක් හොයාගන්න පුළුවන්. 110 00:07:36,133 --> 00:07:38,251 වඩා විනෝද විය යුතුයි. ඔව්, හරිද? 111 00:07:38,466 --> 00:07:41,534 මම කියනවා, මගේ තාත්තා එක්ක ඉන්න බැහැ, මගේ තාත්තා මිනිස්සු මැරුවා. 112 00:07:41,942 --> 00:07:44,863 ඒක හරි නෑ. මැක් ඔයා විතරක් නෙවෙයි. 113 00:07:45,129 --> 00:07:46,195 තාත්තේ ... 114 00:07:46,344 --> 00:07:48,385 මම දන්නවා තාත්තා දන්නවා නරක දෙයක්. 115 00:07:49,037 --> 00:07:51,458 කරදර නොවන්න. මම තවමත් තාත්තාට ආදරෙයි. 116 00:07:54,381 --> 00:07:56,003 අපි යමු. 117 00:07:56,944 --> 00:07:57,869 ඔයා ඔහුව අත්අඩංගුවට ගත්තේ? 118 00:07:57,987 --> 00:07:59,040 මම නොවේ. 119 00:07:59,177 --> 00:08:02,249 මම හැමදේම ඉදිරිපත් කරනවා ගොතමම් නගරයේ මිනිසෙක්. 120 00:08:02,615 --> 00:08:04,020 තාත්තා පසුව සිතා බලයි. 121 00:08:04,260 --> 00:08:05,922 හරිද? 122 00:08:09,845 --> 00:08:11,486 ඒක ඉවරයි, Headshot. 123 00:08:11,837 --> 00:08:14,590 මට මේක කරන්න ඕන නෑ ඔයාගේ පුතා ඉදිරිපිට. 124 00:08:23,578 --> 00:08:26,157 තාත්තේ, එපා. - සෝයි, ඉස්සරහට! 125 00:08:26,350 --> 00:08:29,022 කරුණාකර, තාත්තා. ඒක කරන්න එපා. 126 00:08:30,304 --> 00:08:32,152 කරුණාකරලා. 127 00:08:33,127 --> 00:08:35,919 ඒක කරන්න එපා. 128 00:08:46,427 --> 00:08:47,237 හරි. 129 00:08:53,885 --> 00:08:57,017 පැටියෝ, තාත්තා. 130 00:08:57,779 --> 00:08:59,820 දැන් අපි දැනටමත් තියෙනවා දක්ෂ ශිල්පීන් වෙඩි තියන්න. 131 00:08:59,962 --> 00:09:01,060 ඔයා කොහෙන්ද? 132 00:09:01,190 --> 00:09:04,091 කියමු, මම ඇයව පහත් කරමි ඇතුළේ කුහරයේ සහ දුර්ගයේය. 133 00:09:05,656 --> 00:09:07,392 හාර්ලි ක්වින්. 134 00:09:15,664 --> 00:09:17,439 ඔහු පලා යාමට පෙර සහ සර්කස් කණ්ඩායමට ... 135 00:09:17,907 --> 00:09:20,276 ... ඔහු ප්රසිද්ධයි ඩොක්ටර් හැලීන් ක්වින්එල්. 136 00:09:20,404 --> 00:09:22,631 මනෝචිකිත්සකයෙක් Arkham Asylum. 137 00:09:23,162 --> 00:09:26,533 ඔහුට පැවරිලා තියෙන්නේ ක්ලවුන් ගැන සැලකිලිමත් වෙන්න. 138 00:09:26,865 --> 00:09:29,307 වෛද්ය ක්වින්එල්. 139 00:09:29,502 --> 00:09:32,108 මම කාලය ගත කළා ඔබ සමඟයි. 140 00:09:32,569 --> 00:09:33,717 ඔබ මොනවද ගෙන එන්නේ? 141 00:09:33,722 --> 00:09:35,042 මට කිහිලක් තියෙනවා. 142 00:09:36,003 --> 00:09:37,097 හරිම සැලකිලිමත්. 143 00:09:37,250 --> 00:09:38,857 ඔහු සිහිපත් කළේ, ඔහු සාධාරණයි එය සුව කිරීමට අවශ්ය ... 144 00:09:38,995 --> 00:09:41,090 ... ඒත් එයා ආදරෙයි. 145 00:09:42,667 --> 00:09:44,416 දෙයක් තියෙනවා ඔයාට මට ඒක කරන්න පුළුවන් ... 146 00:09:44,417 --> 00:09:45,433 වෛද්යවරයා. 147 00:09:45,557 --> 00:09:46,777 ඕනෑම දෙයක්. මම කිව්වේ, ඒක කරන්න පුළුවන්. 148 00:09:47,124 --> 00:09:50,897 මට තුවක්කුවක් අවශ්යයි. 149 00:09:51,628 --> 00:09:53,397 තුවක්කු? 150 00:09:55,081 --> 00:09:58,196 ආදරවන්තයින් සමග ඉතා ජාවාරම්, වරද පෙන්වා දෙන්න. 151 00:10:09,718 --> 00:10:11,511 මාව නිදහස් කරන්න! 152 00:10:14,299 --> 00:10:17,599 අපට ඇති දේ මෙතන? 153 00:10:19,363 --> 00:10:21,419 ඔබට කුමක් කිරීමට අවශ්ය ද? ඔයාට මාව මරන්න ඕනේ ජේ? 154 00:10:21,682 --> 00:10:22,551 මොකක්ද? 155 00:10:25,138 --> 00:10:27,479 මම ඔයාව මරන්නේ නැහැ. 156 00:10:27,861 --> 00:10:30,172 ඔයාට වේදනාව විතරයි ... 157 00:10:30,173 --> 00:10:33,955 ඒක ගොඩක් වේදනාකාරීයි. 158 00:10:34,558 --> 00:10:35,847 ඔයා හිතන්නේ? 159 00:10:36,178 --> 00:10:38,248 මට ඒක පිළිගන්න පුලුවන්. 160 00:10:45,987 --> 00:10:48,775 ඔවුන් රජෙක් වගේ සහ ගෝතමී නගරයේ රැජින. 161 00:10:49,320 --> 00:10:52,236 කාටවත් මරන්න තම බිසවට ගරු නොකළේය. 162 00:10:52,443 --> 00:10:55,626 අපි අවසානයේ හමුවෙමු. - ඇය අතට අත නොගැසිය යුතුයි. 163 00:10:56,133 --> 00:10:58,775 වාඩි වී බොන්න. 164 00:11:01,662 --> 00:11:03,315 හේයි, ජේ 165 00:11:03,459 --> 00:11:06,662 සෑම කෙනෙකු වෙනුවෙන්ම, ආයුබෝවන්! 166 00:11:06,725 --> 00:11:09,483 මම මෙහෙ ආවේ පුද්ගලිකව ස්තුති කිරීමට අවශ්යයි. 167 00:11:09,625 --> 00:11:12,470 මට ගොඩක් උදව් කරන්න. මම ඔයාට උදව් කරනවා වගේ. 168 00:11:12,472 --> 00:11:14,930 ඔබ මා සමඟ මිහිරි දෙයක් කිව්වා? 169 00:11:17,766 --> 00:11:19,958 මම මේ මිනිහට කැමතියි. 170 00:11:20,289 --> 00:11:23,411 ඇය ගොඩක් නියමයි! 171 00:11:27,665 --> 00:11:30,337 ඔයා ගොඩක් වාසනාවන්තයි. 172 00:11:30,338 --> 00:11:32,730 ඔයාට පිස්සු කෙල්ලෙක් ඉන්නවා. 173 00:11:35,042 --> 00:11:37,433 ඒක තමයි. 174 00:11:37,845 --> 00:11:40,167 මගේ හදවත ආදරෙයි 175 00:11:40,367 --> 00:11:43,309 මගේ ජීවිතයේ කොටසක්. 176 00:11:43,310 --> 00:11:48,704 එකම එක අධම හාලි ක්වින්! 177 00:11:58,203 --> 00:12:01,196 තාත්තේ එන්න. 178 00:12:01,926 --> 00:12:03,070 පුඩින්! 179 00:12:04,452 --> 00:12:09,993 ඔයා තෑග්ගක් මේ හෙන්සම් මිනිහා! 180 00:12:09,994 --> 00:12:13,347 දැන් ඔහුට අයිති. 181 00:12:16,390 --> 00:12:19,061 ඔයා ගොඩක් ලස්සනයි. 182 00:12:19,062 --> 00:12:21,303 ඔයාට මාව ඕනේ 183 00:12:21,304 --> 00:12:24,657 මම ඔබට අයිති. 184 00:12:26,339 --> 00:12:27,854 මට කිසිම ප්රශ්නයක් ඕනේ නැහැ. 185 00:12:27,870 --> 00:12:30,150 ඔයාට ප්රශ්නයක් නැද්ද? 186 00:12:30,427 --> 00:12:32,598 ඇයි, ප්රශ්නය මොකක්ද? ඔයා මට කැමති නැහැ 187 00:12:32,815 --> 00:12:34,412 හරි. මගේ කාලය නාස්ති නොකරන්න. 188 00:12:34,425 --> 00:12:35,740 මේ ස්ත්රිය ඔයාගේ. 189 00:12:35,987 --> 00:12:39,863 ඔබ එය භුක්ති විඳින්නේ? 190 00:12:40,714 --> 00:12:41,790 නැත 191 00:12:42,243 --> 00:12:44,799 ඒක ඔයාගේ, ජෝකර්! - හරි! 192 00:12:45,142 --> 00:12:46,137 ආයුබෝවන්, ජේ! 193 00:12:49,620 --> 00:12:51,675 ඒ, එය මුල පටන්ම. 194 00:13:00,029 --> 00:13:02,542 ඉක්මන්, පුඩින්. දැන්! 195 00:13:04,884 --> 00:13:09,478 අපිට බාධාවක් තියෙනවා. - බට්ටි. 196 00:13:11,560 --> 00:13:13,380 ඔහු එම පුද්ගලයාගෙන් පිස්සුයි. 197 00:13:13,381 --> 00:13:15,157 ඉතා නිර්භීතයි. 198 00:13:15,870 --> 00:13:18,707 මෝඩයි. ඔයා අපේ ආදරේ! 199 00:13:21,167 --> 00:13:22,223 පුඩින්. 200 00:13:24,612 --> 00:13:27,967 පුඩින්, මට පිහිනන්න බෑ! 201 00:14:04,088 --> 00:14:05,783 බට්මන් ද එය අල්ලා ගත්තේය. 202 00:14:06,062 --> 00:14:09,038 Deadshot වගේ. 203 00:14:22,988 --> 00:14:24,500 මේ තමයි ඕස්සි. 204 00:14:24,985 --> 00:14:26,086 ඩිගර් හකෙක්ස්. 205 00:14:26,568 --> 00:14:30,011 එසේ නැතහොත් ඔවුන් එය හඳුන්වන්නේ, කැප්ටන් බූමරන්. 206 00:14:38,249 --> 00:14:39,887 අපි පොහොසත් වනු ඇත. 207 00:14:40,679 --> 00:14:43,401 ඔබයි මායි. කාර් එකට යන්න. 208 00:14:43,463 --> 00:14:46,269 ඔහු ඕස්ට්රේලියාවේ සෑම බැංකුවක්ම කොල්ලකෑවේය. කිසිවෙකුත් නැත. 209 00:14:46,406 --> 00:14:49,228 ඔහු ඇමරිකාවට ආවා නව ඉලක්කයක් නිර්මාණය කිරීම. 210 00:14:51,551 --> 00:14:53,332 එකට වැඩ කරන්න අමාරුයි අනිත් අය එක්ක. 211 00:14:58,417 --> 00:15:00,251 නපුරු සෙසු හොරු? 212 00:15:02,082 --> 00:15:05,345 එහෙත් ඔහු විකෘති මිනිසුන් විසින් පහර දෙන ලදී හිරේ ජීවත් වෙන්න. 213 00:15:05,876 --> 00:15:09,070 ඔයා කවදාවත් අහලා නැහැ ගිනි පාලනය කරන අය? 214 00:15:12,920 --> 00:15:14,104 කොතරම්ද? ඔබ එය අල්ලා? 215 00:15:14,432 --> 00:15:17,357 අප අල්ලා ගත්තේ නැත. යටත් වූ ඔහු. 216 00:15:17,755 --> 00:15:21,927 චටෝ සන්තාන. ද ඩයබෝල් ලෙසද හැඳින්වේ. 217 00:15:22,073 --> 00:15:24,879 ඔහු මැරවරයෙක් වන එල් ඔහු ලෝකයේ රජ වනවාටයි. 218 00:15:24,995 --> 00:15:27,545 ඉතින් එයාගේ බිරිඳ අහිමි වුණා. 219 00:15:29,315 --> 00:15:33,050 හිරේ කැරලි කරන්න ප්රදේශයෙන් ගින්නක් දමන ලදී. 220 00:15:33,198 --> 00:15:35,345 ආරක්ෂක වීඩියෝ පටයේ අසාමාන්ය පෙනුමක්. 221 00:15:39,574 --> 00:15:43,724 මොකක්ද ඒ? - ඔහුගේ නම වයිලන් ජෝන්ස්. 222 00:15:43,920 --> 00:15:46,118 කේ.සී., කන්න. 223 00:15:46,661 --> 00:15:47,749 විවෘත, බී 224 00:15:48,012 --> 00:15:51,060 වෙනස්කම් හේතු විය ඔහු වෙනත් තැනක පිටුවහල් කරන ලදි. 225 00:15:51,665 --> 00:15:53,402 මට එය දෙන්න, ස්මිත්ටි. 226 00:15:54,283 --> 00:15:55,584 ඔබ කොහේද? 227 00:15:57,066 --> 00:15:59,010 ඔවුන් එය හඳුන්වන්නේ, කිලර් ක්රොස්. 228 00:16:01,571 --> 00:16:03,092 ඔහු සතෙකු වගේ. 229 00:16:03,628 --> 00:16:05,600 ඒ නිසා ඔවුන් එය සලකයි සතුන් වගේ. 230 00:16:06,099 --> 00:16:09,183 පසුව ඔහු සත්ව සත්වයකු බවට පත් විය. 231 00:16:11,083 --> 00:16:13,256 ඔහු අත්අඩංගුවට ගෙන තිබේ ගොතමම් බට්මන් විසින්. 232 00:16:13,384 --> 00:16:15,996 රැකවරණය සොයන අතරතුර. 233 00:16:16,102 --> 00:16:17,688 ඇය හඳුනා ගැනීමට අපහසුය. 234 00:16:25,598 --> 00:16:27,994 මම ඇයව මේක තබා ගන්නවා ඔහු තමයි හොඳම දේ. 235 00:16:28,150 --> 00:16:30,358 සූනියම්කරුවන්. 236 00:16:30,455 --> 00:16:33,781 මම අදහස් කරන්නේ පියාසර කළ මායාකාරියන්, හදිසියේම අතුරුදහන් වන්න. 237 00:16:33,889 --> 00:16:36,963 වෙනත් මානයන්ගෙන් මායාකාරියෝ. වෙනත් ලෝකයක සිට. 238 00:16:38,508 --> 00:16:41,518 පුරාවිද්යාඥ වෛද්යවරු, ජූනි මූන්ට ... 239 00:16:42,762 --> 00:16:44,956 වැරදි ගුහාව ඇතුල් කරන්න. 240 00:16:53,151 --> 00:16:55,730 ජූනි ... 241 00:16:58,526 --> 00:17:00,841 ඇය යමක් විවෘත කරයි ඔහු විවෘතව නොසිටින්න. 242 00:17:11,638 --> 00:17:15,616 ඔහු සතු සතුන්ට ඉඩ හරිති අනෙකට වඩා බලවත්ය. 243 00:17:16,142 --> 00:17:18,204 නියපොතුකාරයා. 244 00:17:23,048 --> 00:17:25,751 ඔහු දැන් හරි ඩොක්ටර් මූන්ගේ සිරුර. 245 00:17:26,484 --> 00:17:28,021 කෝඩර් එක කොහෙද? 246 00:17:28,022 --> 00:17:29,687 මගේ සාක්කුවේ. 247 00:17:29,899 --> 00:17:32,086 එහෙනම් ඇයි? ගෙම්බා ගෙම්බෙක් බවට පත් කරන්න. 248 00:17:32,198 --> 00:17:34,833 සමහරු කියනවා, මේ මායාකාරිය රහස් වැඩෙන හදවතක් පවතී. 249 00:17:35,073 --> 00:17:37,517 එය සම්බ වූ කවුරුන් හෝ, මායාකාරිය පාලනය කළ හැකිය. 250 00:17:37,712 --> 00:17:39,568 අපි එන්නම් ගුහාවේ ... 251 00:17:39,628 --> 00:17:41,334 ... අපි හදවත හමු වුණා. 252 00:17:44,975 --> 00:17:46,166 හදවත කුමක් ද? 253 00:17:46,870 --> 00:17:48,691 ඔහු එලෙසම හෙලිදරව් කර ඇත. 254 00:17:48,695 --> 00:17:51,102 ඔබට එය දැමීමට අවශ්යයි අපේ රටේ ආරක්ෂාව ... 255 00:17:51,223 --> 00:17:54,496 ... මායාකාරියන්, කල්ලි, කිඹුලන් ද? 256 00:17:54,577 --> 00:17:57,339 ජෝකර්ගේ පෙම්වතිය අමතක කරන්න එපා. - ඔවුන් සියලු අපරාධකාරයෝ, අමන්ද. 257 00:17:57,574 --> 00:17:59,423 ඔබට විශ්වාසද? ඔබට ඒවා පාලනය කළ හැකිද? 258 00:17:59,513 --> 00:18:02,702 මිනිසුන් ක්රියා කරනු ඇත ඔහුගේ කැමැත්ත වෙනුවෙන් ... 259 00:18:02,840 --> 00:18:06,398 ... ජාතික ආරක්ෂාව සඳහා ආරක්ෂිතව ඉන්න. 260 00:18:06,783 --> 00:18:10,736 ඔබට එවිය හැක හොඳම ජාතික කණ්ඩායම. 261 00:18:10,748 --> 00:18:12,240 කර්නල් රික් ධජය. 262 00:18:35,314 --> 00:18:36,958 කරුණාකර මට 263 00:18:37,093 --> 00:18:40,498 මම එය රැකබලා ගැනීමට නියෝග කරන්නෙමි ඩොක්ටර් මූන්, සහ අවසානයේ ... 264 00:18:40,627 --> 00:18:42,293 ... ඔවුන් සමීප වෙමින්. 265 00:18:42,419 --> 00:18:44,350 ඔබට මාව සිඹීමට අවශ්යද? 266 00:18:44,368 --> 00:18:45,987 මායාකාරියගේ හදවත ... 267 00:18:46,122 --> 00:18:48,110 ... සහ ඩොක්ටර් මූන්, ඔහුට හිමිකමක් ඇත. 268 00:18:49,451 --> 00:18:52,344 දැන් ඔහු මගේ උපදෙස් අනුගමනය කරනවා ශුද්ධ ලියවිල්ල වැනි. 269 00:18:55,312 --> 00:18:57,395 පියාඹන මිනිසා සමඟ හා ප්රචණ්ඩ ජීවීන් ... 270 00:18:57,533 --> 00:19:00,263 ... මේක තමයි එකම අවස්ථාව අපේ රට ආරක්ෂා කරන්න. 271 00:19:04,113 --> 00:19:09,747 කොහොමද ස්පාඤ්ඤය එන්නේ? ධවල මන්දිරය විනාශ කළා ... 272 00:19:09,892 --> 00:19:12,869 ... ඉවත් කරන්න ඇමරිකාවේ ජනාධිපති ඔහුගේ කාර්යාලයෙන්? 273 00:19:13,485 --> 00:19:14,936 එය නතර කළ හැක්කේ කාටද? 274 00:19:16,140 --> 00:19:19,329 අපි සැලසුම් කර තිබෙනවා උතුරු කොරියාවේ න්යෂ්ටික වැඩසටහන දියත් කරයි ... 275 00:19:19,361 --> 00:19:21,813 ... වෛරසය තැපැල් මගින්. අපට විෂ සහිත ජලය ඇත. 276 00:19:21,959 --> 00:19:24,913 නමුත් මොකද වෙන්නේ? ඊළඟ සුපර්මෑන් ... 277 00:19:25,142 --> 00:19:27,009 ... ත්රස්තවාදියෙක් වෙන්න? 278 00:19:27,545 --> 00:19:29,990 අමන්දා වෝලර් සැලසුමක් ඇත. අමන්ද? 279 00:19:29,991 --> 00:19:33,936 නරක මිනිස්සු කණ්ඩායමක් පිහිටුවීමට මට අවශ්යයි හොඳ දේවල් කරන්න පුළුවන්. 280 00:19:34,072 --> 00:19:36,658 එලඹෙන යුද්ධයට සටන් කිරීම මෙන්ම, ඊළඟ අධිපතියා පරාජය කරන්න. 281 00:19:36,800 --> 00:19:38,206 මම එකඟ නැහැ. 282 00:19:38,335 --> 00:19:41,839 අපේ හොඳ නම පාවිච්චි කරන්න එපා පිළිකුල්සහගත සත්ත්වයා සඳහා. 283 00:19:41,938 --> 00:19:45,887 ජෙනරාල්, ඔබේ දැනුම, අපි ඔවුන්ව රහසිගතව පවත්වාගෙන යනවා. 284 00:19:46,007 --> 00:19:48,687 ඔවුන් උපදෙස් අනුගමනය නොකරන්නේ නම්, අපි ඔවුන්ගේ ජීවිත විනාශ කරමු. 285 00:19:48,824 --> 00:19:53,228 මීලඟ යුද්ධයට මුහුණ දීමට සිදු වනු ඇත විකෘති මිනිසා. අපි හෝ අපි දිනන්න 286 00:19:53,244 --> 00:19:55,809 අපේ හමුදාවට ඒක කරන්න බැහැ ඔවුන් සමඟ ගනුදෙනු කිරීමට. 287 00:19:55,810 --> 00:19:58,107 ඔයා දන්නවා අපිට ඒක පාලනය කරන්න බෑ මේ මිනිස්සු. 288 00:20:04,184 --> 00:20:06,127 ජූනි, ආත්මය ශක්තිමත් කරන්න! 289 00:20:06,623 --> 00:20:07,706 ඩොක්ටර් මූන්. 290 00:20:32,955 --> 00:20:34,629 ඔටුවන්ස්. 291 00:20:48,766 --> 00:20:50,850 හදුන්වා දෙන්න. 292 00:20:51,253 --> 00:20:54,110 ඇය ගැන අප දන්නා සෑම දෙයක්ම, සත්ය පොතෙහි. 293 00:20:54,252 --> 00:20:56,962 ඔහු දිගු කාලයක් පුරා පොළොවේ ජීවත් වුනා ... 294 00:20:57,090 --> 00:20:59,407 ... තවමත් මේ වගේ අපි මීට බොහෝ කලකට පෙර එහි නොසිටියෙමු. 295 00:20:59,473 --> 00:21:02,108 මේ වේලාවේ රැස්වීමක් මැජික් දර්ශනයක්? 296 00:21:02,356 --> 00:21:05,373 මැජික් හෝ නැත, මෙම කාන්තාව එය කළ හැකිය පුදුම දේවල්. 297 00:21:08,279 --> 00:21:09,680 යන්න. 298 00:21:24,830 --> 00:21:29,302 රහස්ය තොරතුරු ගැන කුමක් කිව හැකිද? ටෙහෙරානයේ ටැංකි කාමරයේ? 299 00:21:38,174 --> 00:21:41,577 අපි මෙම සැලසුම සමාලෝචනය කර ඇත වසර ගණනාවක්. 300 00:21:43,301 --> 00:21:45,847 මාව අල්ලන්න එපා. 301 00:21:45,996 --> 00:21:48,021 ස්තුතියි. අපට අවශ්යයි ඩොක්ටර් මියෝන් නැවත ස්ථාපනය කරනු ලැබේ. 302 00:21:48,045 --> 00:21:50,047 ඔටුවන්ස්. 303 00:22:00,503 --> 00:22:02,137 කරුණාකර, කරුණාකර. 304 00:22:02,266 --> 00:22:04,659 මට සමාවෙන්න. මට තවදුරටත් ඒක කරන්න බැහැ. 305 00:22:04,801 --> 00:22:06,346 ධජය, ඔහුව මෙතනින් එළියට ගන්න. 306 00:22:08,888 --> 00:22:10,111 මම එකඟයි ... 307 00:22:10,676 --> 00:22:15,894 ... අමන්දා වෝලර් පිහිටුවා ඇත ආර්.ජී. යූ.කේ. වැඩසටහන යටතේ X කාර්ය සාධක බලකාය 308 00:22:17,935 --> 00:22:19,166 හරි. 309 00:22:19,531 --> 00:22:21,809 ස්තූතියි, මාස්ටර් සභාපති. 310 00:22:33,241 --> 00:22:36,243 බෙල් රී වෙත සාදරයෙන් පිළිගනිමු, විශේෂ හමුදා බැරැක්ක. ඔයා කොහොමද? 311 00:22:36,514 --> 00:22:38,377 ඇයට යහපත කරන්න බැරි ඇයි? ඔහු තවම බලයේ සිටිනවා. 312 00:22:38,701 --> 00:22:40,486 සාදරයෙන් පිළිගන්නවා, මැඩම්. ඔයා කොහොමද? 313 00:22:40,692 --> 00:22:42,665 මම මෙහෙ ඉන්නවා ඔබට උපකාර කිරීමට සූදානම්ව සිටින්න. 314 00:22:43,036 --> 00:22:44,551 ඔවුන් කොහේද? 315 00:23:02,237 --> 00:23:04,548 ඔයා මේක, ඩේවිඩ්? 316 00:23:06,460 --> 00:23:08,729 සමහර විට. 317 00:23:37,889 --> 00:23:39,816 ඔයා බය නෑ? 318 00:23:44,723 --> 00:23:47,110 ඇයි ඔවුන්? ඔබ මෙතනට ආවේ? 319 00:23:48,899 --> 00:23:50,427 මට අවශ්යයි. 320 00:23:54,830 --> 00:23:56,271 හේයි. 321 00:23:56,398 --> 00:23:58,297 හේයි, මනුස්සයෝ. 322 00:23:59,209 --> 00:24:02,159 වෙඩි නොයන්න. ඔබට අමුත්තන් ඇත. 323 00:24:12,621 --> 00:24:15,605 ඔබ කොහොමද? හේයි, ඔයාට යන්න ඕනද? 324 00:24:15,770 --> 00:24:17,063 මෙන්න මෙන්න. 325 00:24:17,764 --> 00:24:19,413 ඒ මම නොවේ. 326 00:24:19,514 --> 00:24:20,515 ඒක නෙවෙයි නේද? 327 00:24:20,690 --> 00:24:22,496 ඔවුන් කිව්වා මම, ඒත් ඒ මම නොවේ. 328 00:24:22,497 --> 00:24:23,824 මිනිසා ගිහින්. 329 00:24:24,012 --> 00:24:25,324 ඔහු මැරිලා. 330 00:24:25,413 --> 00:24:26,856 ඒත් ඔයා තවමත් මෙහෙ ඉන්නවා. 331 00:24:26,969 --> 00:24:27,514 මැඩම්. 332 00:24:27,661 --> 00:24:28,987 මට ඇය එක්ක කතා කරන්න ඉඩ දෙන්න. 333 00:24:33,975 --> 00:24:35,930 ඔයාට මෙතන මැරෙන්න ඕනේ? 334 00:24:36,058 --> 00:24:38,713 ඔයාට හොඳ අවස්ථාවක් තියෙනවා පිටත ඇවිදින්න. 335 00:24:38,860 --> 00:24:41,664 සීත බීර, හොඳ ආහාරයි. 336 00:24:42,173 --> 00:24:42,988 කාන්තාවන්. 337 00:24:43,111 --> 00:24:44,199 මෙහෙ අහන්න ... 338 00:24:44,200 --> 00:24:47,026 ඔබ පවසන පළමු පුද්ගලයා නොවේ, ඔබ අවසන් වරට නොවේ. 339 00:24:47,362 --> 00:24:48,561 මොකක්ද? 340 00:24:48,754 --> 00:24:50,339 මම මිනිස්සු. හරිද? 341 00:24:50,623 --> 00:24:52,574 මට බලය නැත. 342 00:24:52,958 --> 00:24:55,726 මට සාමයෙන් මැරෙන්න ඕන මම දේවල් ආපසු ගෙන ඒමට පෙර. 343 00:24:56,914 --> 00:24:59,047 ප්රශ්නයේ හේතුව මමයි. 344 00:25:08,299 --> 00:25:09,475 හරි, ඔහුව නිදහස් කරන්න. 345 00:25:09,763 --> 00:25:10,717 මොකක්ද? 346 00:25:10,840 --> 00:25:11,899 ඔයා ඒක අහලාද? 347 00:25:12,011 --> 00:25:13,183 ඔයා දන්නවද මොකක්ද කියලා මේ පුද්ගලයා කරන්නේ කාටද? 348 00:25:13,300 --> 00:25:16,553 මම මෙතැනට ආවා විතරයි දැනගන්න. ගරාජය විවෘත කරන්න. 349 00:25:21,368 --> 00:25:22,805 හරි. 350 00:25:23,686 --> 00:25:25,070 මොකක්ද මේ? 351 00:25:25,461 --> 00:25:27,107 සැසිවාරය සැසිය ආධුනික කණ්ඩායමට? 352 00:25:27,363 --> 00:25:29,205 ආරම්භ කරන්න. අපි බලමු මොකක්ද කියලා ඔබට කළ හැකි දේ. 353 00:25:29,521 --> 00:25:31,215 ඔව්හු කී ඔබේ වෙඩි තැබීම සැමවිටම නිවැරදි ය. 354 00:25:31,355 --> 00:25:32,586 එය ඔප්පු කරන්න. 355 00:25:45,536 --> 00:25:47,208 දැන් ඔබ වෙඩි උණ්ඩයක් තිබුණා. 356 00:25:47,454 --> 00:25:48,991 ඔබ කුමක්ද? එය කිරීමට අවශ්යද? 357 00:25:50,224 --> 00:25:51,477 හේයි. 358 00:25:51,635 --> 00:25:53,297 මට උපදෙස් දෙන්න, ලොක්කා. මට වෙඩි තියන්න ඕනේ. 359 00:25:53,298 --> 00:25:54,467 හැමෝම සන්සුන්ව. 360 00:25:54,720 --> 00:25:56,493 ගරිග්ස්, ඔබේ ජනතාවට කියන්න සන්සුන්ව ඉන්න. 361 00:25:56,494 --> 00:25:57,701 ඔවුන් තුවක්කු ස්ථානගත කරන්න. 362 00:25:57,975 --> 00:25:58,195 ආයුධ පහත් කරන්න. 363 00:25:58,923 --> 00:26:01,850 කර්නල්, වාර්තා මත පදනම්ව, දැන් මම මේ ගැන කණගාටු වෙනවා. 364 00:26:01,941 --> 00:26:02,684 මේ සන්ධ්යාව කුමන කෑමක් ද? 365 00:26:02,958 --> 00:26:04,693 අම්ස්, එයා මට වෙඩි තියනවා නම් ... 366 00:26:04,834 --> 00:26:06,569 මට ඔයාව මරන්න ඕනේ ... 367 00:26:07,283 --> 00:26:09,199 ... මම ඔයාට යන්න ඕනේ ඉතිහාසය මගේ වෙබ් බ්රවුසරයේ. 368 00:26:10,537 --> 00:26:11,591 පෙනෙන විදිහට ... 369 00:26:12,409 --> 00:26:14,380 ඔයා බයවෙලා, හරිද? 370 00:26:14,381 --> 00:26:15,956 තලය හිස්. 371 00:26:16,099 --> 00:26:18,058 මම මෙම අවුලුවාලා ඇදගෙන ගියොත්, කිසිවක් සිදුව නැත. 372 00:26:18,234 --> 00:26:19,669 ඒක හරි. 373 00:26:19,800 --> 00:26:22,558 ඇයි අපි තුවක්කුවක් දෙන්නෙ? කෲර ඝාතකයෙකුගේ වෙඩි උණ්ඩයක් තිබේද? 374 00:26:22,700 --> 00:26:25,162 ඉදිරියට යන්න, අවුලුවන්න. අවසන් කරන්න. 375 00:26:25,281 --> 00:26:27,642 කිසිවක් නාස්ති නොකරන්න. ඔයා මේ ස්ත්රියව දන්නේ නැහැ. 376 00:26:27,857 --> 00:26:29,652 මම ඔයාව හුඟක් දන්නවා මගේම දරුවා වගේ. 377 00:26:29,762 --> 00:26:32,409 මම බිස්කට් එක ගෙනාවාම තාම මතකද? නියම බිස්කට් එකක්. 378 00:26:35,060 --> 00:26:36,476 මොකක්ද? 379 00:26:40,846 --> 00:26:42,692 ඔබ පිස්සු. 380 00:27:32,310 --> 00:27:34,040 හරි. මට ඔබට උදව් කරන්න පුළුවන්. 381 00:27:34,495 --> 00:27:36,066 නමුත් කොන්දේසියක් ඇත. පළමුව. 382 00:27:36,475 --> 00:27:37,772 මට මෙතනින් එළියට යන්න ඕනේ. 383 00:27:38,109 --> 00:27:41,097 දෙවනුව, මට පූර්ණ සැලකිල්ලක් තිබේ මගේ පුතාට. 384 00:27:41,210 --> 00:27:43,168 මොකද? ඔයාට පුළුවන් ... 385 00:27:43,276 --> 00:27:46,292 ... බලන්න. ඒත් ඇගේ පෙම්වතා එන්න බැහැ. 386 00:27:46,293 --> 00:27:47,798 ඩාර්නෙල්ට එන්න බැහැ. 387 00:27:47,799 --> 00:27:49,433 ඩැරල්ට ඇතුල් වීමට තහනම්ය. - ඔව්. 388 00:27:49,678 --> 00:27:52,515 තෙවනුව, ඔබට මුදල් අවශ්යයි මගේ පුතාගේ අධ්යාපනය. 389 00:27:52,536 --> 00:27:55,269 හොඳම පාසල. මම ඇයව පාසැල් අධ්යාපනය දිගටම කරගෙන යාමට අවශ්යයි. 390 00:27:55,519 --> 00:27:57,083 උදාහරණයක් ලෙස, හාවර්ඩ් විශ්ව විද්යාලය හෝ අංගනය. 391 00:27:57,291 --> 00:27:59,001 අයිවරිං ආයතනය. - ඔව්. 392 00:27:59,017 --> 00:28:00,523 විශ්වවිද්යාල අතර සහයෝගීතාව විශාලතමය. 393 00:28:00,793 --> 00:28:02,618 ඇය එසේ කළා නම් ඉලක්කය කරා ළඟා නොවී ... 394 00:28:02,724 --> 00:28:06,463 ... ඇයගේ ශ්රේණිය පිරිහී ගියා, මම ඔබට අවශ්යයි සුදු පැහැති වස්තුවක් සාදන්න. 395 00:28:06,539 --> 00:28:08,072 ඔව්. - ඔයා දන්නවද, හරිද? හරි. 396 00:28:08,220 --> 00:28:10,658 ඒක මගේ තත්වය. ඒත් මම හිතනවා ... 397 00:28:10,776 --> 00:28:12,705 ... කිසිවෙකුත් නැත මා පවසන දේ වාර්තා කරයි. 398 00:28:12,979 --> 00:28:15,649 ඔබට කිසිම තත්වයක් නැත ඉල්ලීමක් කරන්න. 399 00:28:15,727 --> 00:28:18,781 මට සමාවෙන්න. ඔයාට මතකද මම ඔයාට කිව්වා. 400 00:28:19,235 --> 00:28:20,374 පණිවිඩකරුගේ දාසයෙක් නොවේ. 401 00:28:20,399 --> 00:28:22,410 මම ඔබේ ලොක්කට කතා කරනවා. 402 00:28:24,294 --> 00:28:25,842 ඒක මගේ අවශ්යතාව, බබෝ. 403 00:28:26,232 --> 00:28:27,564 මතක තියාගන්න. 404 00:28:32,133 --> 00:28:33,315 ඔයා දන්නවා කවුද කියලා ඔවුන් සියලු අපරාධකරුවන්? 405 00:28:34,195 --> 00:28:37,364 ඒවා සමාජ-විරෝධී පිස්සු මිනිසුන්. ක්ෂණිකව කිසිදු අර්ථයක් නැත. 406 00:28:37,627 --> 00:28:39,469 මට මිනිස්සු හොයාගන්න ඉඩ දෙන්න පිහිටුවන්න ... 407 00:28:39,578 --> 00:28:41,353 ... කරන්න පුළුවන් කණ්ඩායමක් ඔබ සිහින දකින දේ. 408 00:28:41,354 --> 00:28:43,701 ඔබට සැබෑ සොල්දාදුවන් අවශ්යයි. ඒක නාස්ති නොවේ. 409 00:28:43,702 --> 00:28:46,397 දෙවන ලෝක යුද්ධයේ දී, එක්සත් ජනපදය මාෆියාව සමඟ ගිවිසුමක් ඇති කළා ... 410 00:28:46,528 --> 00:28:48,319 ... ආරක්ෂා කරන්න එහි නැව් මුහුදේ 411 00:28:48,386 --> 00:28:49,618 මෙය දෙවන ලෝක යුද්ධයක් නොවේ. 412 00:28:49,750 --> 00:28:51,391 මෙය 3 වන ලෝක යුද්ධය. 413 00:28:51,809 --> 00:28:53,226 ඔබ බලාපොරොත්තු වන්නේ කුමක්ද? 414 00:28:53,605 --> 00:28:56,165 එය රහසකි, ඔබ දැනගත යුතු දේ ඔබ මා වෙනුවෙන් වැඩ කරන්නේ? 415 00:28:56,326 --> 00:28:57,945 මට ඒක වෙනස් කරන්න පුළුවන් දුරකථන ඇමතුමක් ගන්න. 416 00:28:58,131 --> 00:28:59,419 මට මිතුරන් ඇත. ඔබ දන්නවා. 417 00:29:01,934 --> 00:29:03,486 ඔවුන්ගේ දුරකථන වලට යන්න. 418 00:29:04,242 --> 00:29:06,390 නමුත් ඔබ සිතන්නේ නැත්නම්, ඔයාගේ යාළුවෙක් ඉන්නවා ... 419 00:29:06,522 --> 00:29:09,362 ... මෙහෙට බැඳේ කෝමා 420 00:29:10,710 --> 00:29:12,430 ඔවුන් අනතුරු අඟවා තිබේ මට ඔයා ගැන. 421 00:29:14,123 --> 00:29:16,448 මම එය විශ්වාස කරන්නේ නැහැ කථාව. 422 00:29:21,859 --> 00:29:23,512 කිසිවෙකු විශ්වාස කරන්නේ නැත. 423 00:29:33,377 --> 00:29:34,742 ඔහු කොහේද? 424 00:29:34,887 --> 00:29:37,800 එය ඉතා සංකීර්ණයි. ඔහු පමණක් නොවේ. 425 00:29:38,083 --> 00:29:39,640 හැමෝම ගිහින්. 426 00:29:39,990 --> 00:29:42,263 මෙය නව නීතියක්, ඔයා ඇත්තටම නරක නම් ... 427 00:29:42,264 --> 00:29:43,786 ... ඔවුන් ත්රස්තවාදීන් ලේබල් ලේබලය ඔබේ ජැකට්ටුව මත. 428 00:29:43,901 --> 00:29:46,661 ඔවුන් ඔබව එව්වා ලුසියානා හි වගුරු බිම 429 00:29:47,136 --> 00:29:48,363 රහස් ස්ථානය. 430 00:29:48,900 --> 00:29:50,270 ඒ තමයි ඔහු තමයි. 431 00:29:51,831 --> 00:29:53,288 ඉතින් අපි මොනවද කරන්න ඕනේ? 432 00:29:54,573 --> 00:29:56,354 දුම්රිය සකස් කරන්න. 433 00:29:56,973 --> 00:29:59,176 අපි එතනට යමු. 434 00:30:18,888 --> 00:30:21,444 ලෙස්ටර්! මට නැවත වරක් පරාජය කරන්න! 435 00:30:21,948 --> 00:30:23,549 ඒකට කැමති නෑ. 436 00:30:23,665 --> 00:30:26,470 උඩට ගිහින් කියන්න මට තවත් ඩොලර් 10000 ක් ණයට ගැනීමට අවශ්යයි. 437 00:30:28,352 --> 00:30:30,492 ලොක්කා ඔයාව දකින්න ඕනේ. - ඔයා දන්නවාද මම කවුද කියලා? 438 00:30:35,657 --> 00:30:36,699 ඔබට හොඳ වැඩක්. 439 00:30:36,917 --> 00:30:37,930 ඔහු ඔහුව මරා දැම්මා. 440 00:30:37,967 --> 00:30:39,384 කරුණාකරලා. ඇයි මම මෙහෙ? 441 00:30:39,494 --> 00:30:41,440 හරි! මම නැතිවුනා. මට තේරෙනවා! හරිද? 442 00:30:41,441 --> 00:30:44,565 මට නරක කාඩ් එකක් ලැබුනා. මගේ වරදක් නොවේ. 443 00:30:44,679 --> 00:30:45,547 හරිද? 444 00:30:45,790 --> 00:30:47,401 මෙය සත්යයකි. 445 00:30:47,653 --> 00:30:50,907 මම ගිනි තැබීමෙන් ඔහුව වැළැක්විය යුතුයි ඔබේ දරුවා ඇතුළුව ඔබේ නිවස. 446 00:30:55,479 --> 00:30:56,815 නමුත් ඔබේ ඉරණම හොඳයි. 447 00:30:57,523 --> 00:30:59,547 සමහර විට. ඔබ එය සිතන්නේ ඇයි? 448 00:31:03,468 --> 00:31:05,460 Slick, ඔබ කොහොමද? 449 00:31:06,569 --> 00:31:08,394 ගරිග්ස්, ඔයා ... 450 00:31:08,688 --> 00:31:10,420 හොඳයි, ඔයා වහන්න. 451 00:31:10,978 --> 00:31:11,835 මට යන්න පුලුවන්ද? 452 00:31:11,891 --> 00:31:13,009 මොකද වුණේ? 453 00:31:13,323 --> 00:31:14,410 මෙය පිස්සු. 454 00:31:20,265 --> 00:31:23,098 මේ සියලු වචන ඔයාට රිද්දවන්න. 455 00:31:44,674 --> 00:31:46,419 ඔබ එකඟ වන්නේ කෙසේ ද? 456 00:31:46,498 --> 00:31:47,582 ඔව්. 457 00:31:50,867 --> 00:31:53,313 ඔයා මගේ යාළුවෙක් වෙයි. 458 00:32:09,413 --> 00:32:11,666 ඔටුවන්ස්. 459 00:32:22,692 --> 00:32:25,766 මරණ අනුපාතිකය. 16:20 - ජූනි? 460 00:32:28,077 --> 00:32:30,416 ඔහු මළ සිරුරට ගෙන යන්න. - ජූනි? 461 00:32:30,615 --> 00:32:31,737 ජූනි? 462 00:32:32,644 --> 00:32:33,541 ජූනි. 463 00:32:35,079 --> 00:32:36,224 ජූනි. 464 00:32:38,838 --> 00:32:40,257 ඔයා මොනවද කරන්නේ? 465 00:32:43,128 --> 00:32:44,069 හරි. 466 00:33:13,413 --> 00:33:14,819 ඇඩිකි. 467 00:33:15,915 --> 00:33:17,286 රතු. 468 00:33:21,220 --> 00:33:23,675 සමහරවිට ගිණුම් අංකය වැරදියි. 469 00:33:24,491 --> 00:33:25,786 ඔබ බීමට? 470 00:33:37,591 --> 00:33:41,138 සහෝදරයා, මම නිදහස් කරගත්තා. 471 00:33:41,889 --> 00:33:43,855 අපි කොහෙද? 472 00:33:44,539 --> 00:33:47,713 එකම ලෝකය සාධාරණයි සියවස් ගණනාවකට පසු. 473 00:33:49,461 --> 00:33:51,321 මොකද වෙන්නේ? 474 00:33:52,447 --> 00:33:55,548 මිනිස්සු අපිට විරුද්ධයි. 475 00:33:56,485 --> 00:33:59,151 ඔවුන් තවමත් අපට නමස්කාර කරන්නේ? 476 00:33:59,820 --> 00:34:02,188 අපි ඔවුන්ගේ දෙවියන්. 477 00:34:02,868 --> 00:34:05,657 දැන් ඔවුන් යන්ත්ර වලට නමස්කාර කරනවා. 478 00:34:06,299 --> 00:34:09,354 ඉතින්, මමයි යන්ත්රයක් හදන්න ... 479 00:34:10,297 --> 00:34:13,404 ... එය පොඩි කරනවා ඔවුන් සියලු දෙනාම. 480 00:34:14,145 --> 00:34:15,951 ඔබගේ ශක්තීන් ගොඩනගන්න 481 00:34:16,064 --> 00:34:17,244 ඒවා භාවිතා කරන්න. 482 00:34:17,335 --> 00:34:20,210 මම නැවත එන්න එන්නම්. 483 00:34:22,891 --> 00:34:25,372 නියපොතුකාරයා. 484 00:34:30,034 --> 00:34:32,684 ජූනි! 485 00:34:35,004 --> 00:34:36,580 ජූනි! මට සමාවෙන්න. 486 00:34:47,375 --> 00:34:49,147 ඔහු කොහේ හරි ගියා. 487 00:34:50,293 --> 00:34:53,373 ඔබ තෝරා ගැනීමට අවශ්ය නම් මා හෝ ඇය අතර ... 488 00:34:53,483 --> 00:34:55,057 ... ඔහුට අවහිර කරන්න. 489 00:34:55,200 --> 00:34:57,323 මට පොරොන්දු වුනේ කවුද කියලා ඔයා ඔහුව නවත්වන්නම්. 490 00:35:01,154 --> 00:35:02,664 එසේ වුවද මාව මරන්න. 491 00:35:29,455 --> 00:35:30,429 සර්! 492 00:35:30,558 --> 00:35:32,099 ඔයා හොඳින් නේද? 493 00:35:32,222 --> 00:35:33,439 හුස්මට පුළුවන්ද? 494 00:35:33,604 --> 00:35:35,337 ඔයා මොනවද ගන්නවද? 495 00:35:36,029 --> 00:35:38,668 මෙන්න, 21. මගේ පිහිටීම සඳහා උපකාර යවන්න. 496 00:35:39,444 --> 00:35:40,549 මම වෛද්යවරයෙක්. 497 00:35:40,699 --> 00:35:42,653 අපි ගෙනාවා ඔබේ ස්ථානයට උපකාර කරන්න. 498 00:35:42,771 --> 00:35:45,016 කිසිම පරාජයක් නෑ පීඩනය යොදන්න. 499 00:36:12,527 --> 00:36:13,453 ටුවාන්. 500 00:36:13,968 --> 00:36:15,279 මිඩ්වේ නුවරට පහර දෙයි. 501 00:36:15,345 --> 00:36:16,598 මිනිස් ප්රහාරයෙන් නොවෙයි. 502 00:36:16,867 --> 00:36:18,441 මම හිතනවා ඔබ දන්නවා මොනවා කරන්නද, සර්. 503 00:36:18,571 --> 00:36:20,493 කාර්ය සාධක බළකාය ආරම්භ කරන්න ... 504 00:36:20,580 --> 00:36:22,519 ... අමන්ද වොලර් සහ ඔහුගේ මිනිසුන් සමඟ හැකි ඉක්මනින් මෙම ස්ථානය වෙත. 505 00:36:23,322 --> 00:36:24,032 ඔව්, සර්. 506 00:36:26,026 --> 00:36:28,365 අපි කාර්ය සාධක බළකා X. ඒවා එළියට ගන්න. 507 00:36:33,787 --> 00:36:35,651 සියලු සිරකරුවන්. නකල්ස්, දැන්! 508 00:36:35,747 --> 00:36:37,598 නකල්ස්! ඉහළට ඔසවන්න! Pusing. 509 00:36:37,726 --> 00:36:38,439 ඔබේ අත් ඉහළට ඔසවන්න! 510 00:36:38,536 --> 00:36:40,130 හේයි, මම එකට වැඩ කරනවා. හරිද? 511 00:36:40,266 --> 00:36:42,302 මම සන්සුන් වෙන්නම්. - ඔහුව ගෙනියන්න. 512 00:36:44,590 --> 00:36:46,451 වෙඩි තියන්න එපා! 513 00:36:51,108 --> 00:36:52,483 ගේට්ටුව විවෘත කරන්න! 514 00:36:52,645 --> 00:36:54,327 පාගමනට යාමට කැමති සියල්ලෝ. 515 00:36:54,454 --> 00:36:56,205 ඉක්මන් කරන්න! යන්න! 516 00:36:56,867 --> 00:36:59,233 ඔව්! දොර අරින්න! අපි යමු! 517 00:37:05,790 --> 00:37:06,705 ඔහුව එළියට ගන්න! 518 00:37:06,827 --> 00:37:08,357 ඉක්මන් කරන්න, ඔහු අපව පුළුස්සන්න! 519 00:37:10,095 --> 00:37:10,822 ඔබ කොහේද? 520 00:37:17,950 --> 00:37:19,090 මේ අලුත් පුද්ගලයෙක්ද? 521 00:37:23,853 --> 00:37:24,883 මොකක්ද ඒ? 522 00:37:25,223 --> 00:37:26,447 මොකක්ද ඒ? 523 00:37:26,596 --> 00:37:28,517 ඔබ කවුද? - සූදානම්. මෙවලම සක්රිය කරන්න. 524 00:37:28,632 --> 00:37:29,675 ඔබ කවුද? මම කවුද කියලා ඔයා දන්නේ නෑ. 525 00:37:29,778 --> 00:37:30,535 මෙවලම දැනටමත් සක්රිය කර ඇත. 526 00:37:30,536 --> 00:37:33,234 හේයි, මම ඔයාට මේක කිව්වා. 527 00:37:34,358 --> 00:37:35,274 එන්නත් සාර්ථක විය. 528 00:37:36,124 --> 00:37:37,426 පිහිටීම තහවුරු කරයි. 529 00:37:38,209 --> 00:37:40,274 කවුරුන් හෝ මාව අල්ලන්න මැරෙයි. 530 00:37:40,576 --> 00:37:41,630 ඕනෑම කෙනෙකුට ... 531 00:37:42,231 --> 00:37:43,230 මිස්ටර් 532 00:37:43,231 --> 00:37:44,667 එන්නත් සාර්ථක විය. 533 00:37:44,779 --> 00:37:47,487 හේයි! මිස්? මොකක්ද ඒ? - ස්ථානය සනාථ කරන ලදි. 534 00:37:47,599 --> 00:37:48,597 ඊළඟට! 535 00:37:48,716 --> 00:37:51,083 බිහිරි. ඔබ බිහිරි අවදානමකි. 536 00:37:53,078 --> 00:37:54,222 එපා. 537 00:37:55,454 --> 00:37:56,777 නිහඬ හා නිකම්ම එන්නත් කරන්න. 538 00:38:00,518 --> 00:38:02,156 මෙහෙ අහන්න, ඔයා පෙලඹෙනවා. ඔයා කොහෙද යන්නේ කොහෙද කියලා මම දන්නේ නැහැ. 539 00:38:02,272 --> 00:38:03,561 මේක තමයි ජේ 540 00:38:03,707 --> 00:38:05,201 ඔයා කියන්නෙ කවුද කියලා මම ඔයාව හොඳින් බලාගන්නවාද? 541 00:38:05,502 --> 00:38:07,938 ඔයා කරදරේ ඉන්නේ. 542 00:38:08,040 --> 00:38:09,846 ඔබ අදහස් කරන්නේ කුමක්ද? 543 00:38:09,847 --> 00:38:11,004 අද්දර! 544 00:38:11,036 --> 00:38:12,453 හාර්ලි, ඔයා අදහස් කරන්නේ මොකක්ද? 545 00:38:13,127 --> 00:38:14,662 හාලි! 546 00:38:20,613 --> 00:38:23,631 හේයි, මම තොගය ලැබුණා. මෙම තනතුර ඩොක්ටර් වෑන් Criss සඳහා. 547 00:38:23,905 --> 00:38:26,762 ඔබ ලැයිස්තුවේ නැත. මට ඔයාට දෙන්න බැහැ. සමාවෙන්න. 548 00:38:26,905 --> 00:38:30,258 මම ඔබට ඔබ වෙනුවෙන් ඉඩ දෙන්නද? මම පරක්කුයි. 549 00:38:30,656 --> 00:38:32,551 ස්තුතියි. ඔයා හොඳයි. 550 00:38:45,293 --> 00:38:46,501 ඉක්මනින් විවෘත කරන්න. 551 00:38:55,075 --> 00:38:57,258 ඔවුන් පවසන දේ අනුගමනය කරන්න. 552 00:38:57,956 --> 00:39:00,554 ඔවුන් පවසන දේ අනුගමනය කරන්න. එය අනුගමනය කරන්න. 553 00:39:11,082 --> 00:39:12,541 ලස්සනයි. 554 00:39:18,939 --> 00:39:20,977 වෙඩි තියන්න! 555 00:39:30,322 --> 00:39:31,906 ඔහු අපට ඉහළින්. 556 00:39:32,080 --> 00:39:34,127 මෙය නිවැරදි නොවන දෙයක් විය යුතුය. රික්, මට එය කරන්න බැහැ. 557 00:39:34,128 --> 00:39:35,488 මට බැහැ ... - මෙහෙ අහන්න. 558 00:39:35,623 --> 00:39:37,168 වෙන මාර්ගයක් නැහැ. 559 00:39:37,958 --> 00:39:39,451 ඒක කරන්න පුලුවන්. 560 00:39:41,528 --> 00:39:43,187 ඒක කරන්න පුලුවන්. 561 00:39:46,496 --> 00:39:48,001 ඔටුවන්ස්. 562 00:39:48,150 --> 00:39:50,124 ධජය මට දැනුම් දෙන්න. මොනවද මේ වෙන්නේ? 563 00:39:51,708 --> 00:39:53,248 අමන්දා, ඇය ගිහින්. 564 00:39:53,249 --> 00:39:54,698 මොකක්ද ඒ? 565 00:39:54,832 --> 00:39:56,230 ඔහු ගිහින්. 566 00:40:02,554 --> 00:40:04,569 සහෝදරයා, මට උදව් කරන්න. 567 00:40:06,034 --> 00:40:08,239 ඔහු මාව මරන්න කලින්. 568 00:40:22,153 --> 00:40:24,012 ඔබේ හදවත කොහේද? 569 00:40:24,328 --> 00:40:26,259 මම එය ආපසු ගන්නම්. 570 00:40:26,815 --> 00:40:29,608 තෙක් ඔබ ශක්තිය බෙදාගන්න පුළුවන්. 571 00:40:30,199 --> 00:40:32,656 දැන් මට උදව් කරන්න මගේ ආයුධ දෙන්න. 572 00:40:33,153 --> 00:40:36,807 ඔවුන් විනාශ කිරීමට ගතවන කාලය. 573 00:40:59,697 --> 00:41:00,613 යන්න! 574 00:41:11,181 --> 00:41:13,884 රට පුරාම හමුදාව අවදියෙන් සිටිය යුතුයි. අපේ ආයුධ අකාර්යක්ෂමයි. 575 00:41:14,012 --> 00:41:15,733 මට මතකයි, තත්වය පාලනය කරනු ඇත! 576 00:41:19,954 --> 00:41:22,822 මට ඔබෙන් තිදෙනෙකු අවශ්යයි, මාව අනුගමනය කරන්න. 577 00:41:24,786 --> 00:41:26,379 තුවාල වූ කෙනෙක්. 578 00:41:31,860 --> 00:41:33,362 මෙය නරකම දිනයයි මගේ ජීවිතේ. 579 00:41:34,868 --> 00:41:38,108 සියලුම වින්දිතයින් වාර්තා කළ යුතුය FEMA නියෝජිතයන්ට. 580 00:41:39,840 --> 00:41:41,576 මොකක්ද වෙන්නේ? නගරයේ? 581 00:41:42,128 --> 00:41:43,640 ඔවුන් දැනටමත් මෙහි සිටීද? 582 00:41:44,326 --> 00:41:45,882 ඔව්. ඔවුන් මෙහි පැමිණ තිබේ. 583 00:41:47,200 --> 00:41:49,753 ඇල්ෆා කණ්ඩායම, බ්රාවෝ, මා සමඟ එන්න. 584 00:41:52,670 --> 00:41:54,600 එය කුමක්ද, කොඩිය? 585 00:41:57,044 --> 00:41:58,180 ඔවුන්ව නිදහස් කරන්න. 586 00:42:06,442 --> 00:42:08,850 හේයි, හැමදේම! හාර්ලි ක්වින්. 587 00:42:09,133 --> 00:42:10,400 ඔයා කොහොමද? 588 00:42:17,939 --> 00:42:18,936 මොකක්ද ඒ? 589 00:42:19,057 --> 00:42:21,192 මම හැමෝම මරන්න ඕනේ බේරී 590 00:42:22,835 --> 00:42:25,821 සමාවෙන්න. මගේ හිසෙන් හඬක්. 591 00:42:27,359 --> 00:42:29,814 මම අවුල් කරනවා විතරයි. 592 00:42:30,094 --> 00:42:32,058 ඒක එහෙම නෙවෙයි ඔවුන් අදහස් කරන්නේ. 593 00:42:32,322 --> 00:42:33,783 මොකක්ද මේ? 594 00:42:33,786 --> 00:42:36,693 පවුම් 12 ක් ඇතුළත කුණු 10 රාත්තල් තුවක්කුව. 595 00:42:42,372 --> 00:42:44,273 අපි විනෝද වෙන්න, කැප්ටන් බූමරන්. 596 00:42:48,085 --> 00:42:50,612 හේයි ... ඇයි මේ? 597 00:42:50,738 --> 00:42:51,893 සන්සුන් වෙන්න. 598 00:42:52,045 --> 00:42:54,151 මම මහියොන්ග් වාදනය කරන විට මගේ ආච්චි එක්ක ... 599 00:42:54,306 --> 00:42:56,486 ... හදිසියේම රතු පැහැය මාව අල්ලා ගත්තේය. 600 00:42:56,620 --> 00:42:59,128 වහන්න! දියමන්ති කොල්ලකෑමේදී ඔබ අත්අඩංගුවට ගත්තා. 601 00:42:59,267 --> 00:43:00,603 එය නොවේ. 602 00:43:02,455 --> 00:43:03,555 මෙන්න එය Slipknot ... 603 00:43:03,591 --> 00:43:06,475 ... නැගෙන්න පුළුවන් අයට දෙයක්. ඒක නියමයි. 604 00:43:06,626 --> 00:43:08,257 විනෝද වෙන්න, පරණ දේවල්. 605 00:43:10,568 --> 00:43:11,807 මාර්ගය! 606 00:43:14,089 --> 00:43:15,544 ඇගේ මුඛය ඉතා රළු ය. 607 00:43:17,082 --> 00:43:17,809 මෙහෙ අහන්න! 608 00:43:18,448 --> 00:43:19,892 ඔබේ බෙල්ලේ ... 609 00:43:20,789 --> 00:43:23,908 ... දැනටමත් එන්නත් කර ඇත නැනියම් පුපුරණ ද්රව්ය. 610 00:43:24,230 --> 00:43:25,507 බත් ප්රමාණය ... 611 00:43:25,750 --> 00:43:27,661 ... ඒත් පුපුරන්න පුළුවන් ආකාරයක අත් බෝම්බයක්. 612 00:43:28,432 --> 00:43:31,039 ඔබ උපදෙස් අනුගමනය කළේ නැත, ඔයා මැරෙනවා. 613 00:43:32,634 --> 00:43:35,187 පැන යාමට උත්සාහ කරන්න ඔයා මැරෙනවා. 614 00:43:35,398 --> 00:43:39,775 ඔබ මට කරදරයක් නම්, ඔහු පැමිණෙන්නේ කුමක්ද? 615 00:43:40,507 --> 00:43:41,452 ඔයා මැරිලා. 616 00:43:41,783 --> 00:43:44,836 මම කලබල වූ කරුණක්. මට ඕනේ ඔයාට අනතුරු අඟවන්නයි. 617 00:43:44,922 --> 00:43:46,154 මිස්, වහලා! 618 00:43:47,185 --> 00:43:48,347 මෙය ගිවිසුමකි. 619 00:43:49,270 --> 00:43:51,494 ඔයා යන්න භයානක ප්රදේශයක් ... 620 00:43:52,025 --> 00:43:53,864 ... දෙයක් කරන්න ඔයාව මරන්න පුළුවන්. 621 00:43:54,004 --> 00:43:55,396 එය සිදුවන්නේ නම් ... 622 00:43:56,743 --> 00:43:58,188 ... ඔයා මගේ ප්රශ්නයක්. 623 00:43:59,742 --> 00:44:02,099 මොකක්ද ඒ? කාගෙන්ද? 624 00:44:02,212 --> 00:44:03,615 ඔව්. එය ආත්මයේ වචනයයි. 625 00:44:03,737 --> 00:44:05,545 ඒක ඔයාගේ දේවල්. 626 00:44:05,667 --> 00:44:08,106 ඔබ සටන් කිරීමට අවශ්ය දේ ගන්න. අපි 10 ට විතර යනවා. 627 00:44:08,230 --> 00:44:10,608 සමහරවිට ඔබට පුහුණුව අවශ්ය වේ ඔබේ කථාව සඳහා. 628 00:44:10,610 --> 00:44:12,100 ෆිල් ජැක්සන් ගැන කවදා හෝ අසා තිබේද? - ඔව්. 629 00:44:12,211 --> 00:44:14,460 ඔහු වටිනා රන් මෙන් ය. හරිද? 630 00:44:14,461 --> 00:44:17,172 ත්රිකෝණයේ ප්රහාරය. ඉගෙන ගන්න. 631 00:45:19,946 --> 00:45:21,008 මොකක්ද? 632 00:45:27,746 --> 00:45:28,972 තවමත් සුදුසුද? 633 00:45:30,445 --> 00:45:32,170 ගොඩක් තරබාරුයි ශරීරය තුළ? 634 00:45:32,290 --> 00:45:36,289 අංක මම මෙය භාවිතා කරන සෑම අවස්ථාවකදීම, මිය ගිය පුද්ගලයෙක් විය යුතුය. 635 00:45:37,542 --> 00:45:38,444 ඒ? 636 00:45:39,460 --> 00:45:41,090 මම එය භාවිතා කිරීමට කැමතියි. 637 00:45:41,900 --> 00:45:43,001 හොඳ රැකියාව. 638 00:45:43,253 --> 00:45:46,472 සමහරු කියති හුඟක් අය මැරෙයි. 639 00:45:46,598 --> 00:45:47,911 ඔව්. අපි තමයි. 640 00:45:48,049 --> 00:45:49,461 අපි අපේ ජීවිත අවධානම කරමු. 641 00:45:49,576 --> 00:45:50,806 ඒක ඔයා වෙනුවෙන්. 642 00:45:51,197 --> 00:45:53,347 හේයි, මොකක්ද ඔයාට මොකක් හරි දෙයක්? සෝදා ගන්න බැරිද? 643 00:45:54,890 --> 00:45:57,978 හේයි, ඔබ කෙල්ලෝ කැමති නම්, ඔබ ඔබේ ඇඟිල්ලෙන් සිගරට් කරන්නද? 644 00:45:58,030 --> 00:45:59,687 ඒ නිසයි වඩා ආකර්ෂණීය පෙනුමක්. 645 00:45:59,824 --> 00:46:02,345 හේයි, කරදර කරන්න එපා. 646 00:46:02,498 --> 00:46:04,624 ඔහුට මේ ස්ථානය ගිනිබත් කරන්න පුළුවන්. 647 00:46:04,958 --> 00:46:05,918 ඔව්, හරිද? 648 00:46:06,197 --> 00:46:08,470 කිසිවක් අවශ්ය නැත මා ගැන කරදර 649 00:46:08,588 --> 00:46:10,015 මම හොඳින්. 650 00:46:10,135 --> 00:46:12,212 දෙවියන් වහන්සේගේ කතාවට ඇහුම්කන් දෙන්න. 651 00:46:15,039 --> 00:46:16,877 කාටද? මම තවමත් දන්නේ නැහැ ... 652 00:46:16,977 --> 00:46:18,734 ... මගේ නම, අමන්දා වෝලර්. 653 00:46:20,011 --> 00:46:22,967 ත්රස්ත ක්රියාකාරකම් තියෙනවා මිඩ්වේ නගරයේ ක්රියාශීලී අය. 654 00:46:23,163 --> 00:46:27,667 මට ඔයාව නගරයට ඇතුල් වෙන්න ඕනේ, HVT-1 සුරක්ෂිත කර සුරක්ෂිත ස්ථානයක තබන්න. 655 00:46:27,931 --> 00:46:29,085 සමාවෙන්න. 656 00:46:29,957 --> 00:46:33,693 තේරුම් ගැනීමට අපහසු අය සඳහා, HVT-1 යනු කුමක්ද? 657 00:46:33,838 --> 00:46:35,864 එකම පුද්ගලයා නගරය තුළ වැදගත් ... 658 00:46:35,865 --> 00:46:37,817 ... ඔයාට මැරෙන්න බෑ කියලා. 659 00:46:38,613 --> 00:46:41,489 කාර්යය සම්පූර්ණ කරන්න. ඔබේ තීන්දුව අඩු කරනු ඇත. 660 00:46:41,490 --> 00:46:43,340 මෙම මෙහෙයුම අසමත් වුවහොත්, ඔබ සියල්ලෝම මැරෙනු ඇත. 661 00:46:43,473 --> 00:46:45,216 යම් දෙයක් සිදුවෙනවා නම් කර්නල් ධජය මත ... 662 00:46:45,367 --> 00:46:47,055 ... මම ඔයාව මරලා දාන්නම්. 663 00:46:48,259 --> 00:46:49,837 මතක තියාගන්න, මම හැම දෙයක්ම දකිමි ඔබගේ අභිනය 664 00:46:51,361 --> 00:46:52,712 මම හැම දෙයක්ම පේනවා. 665 00:46:55,722 --> 00:46:57,339 එය ආචාරශීලී ස්වභාවයකි ඔබ වෙනුවෙන්. 666 00:46:57,600 --> 00:46:59,843 ඔබ සමඟ සසඳන විට, ඇය විශිෂ්ටයි. 667 00:47:00,492 --> 00:47:01,777 ඉතින්? 668 00:47:01,904 --> 00:47:04,848 අපි හැමෝම ඒ වගේ සියදිවි නසාගනී? 669 00:47:04,933 --> 00:47:07,227 මම ඔබට දැනුම් දෙනු ඇත ආසන්නතම ප්රතිලාභියාට. 670 00:47:09,070 --> 00:47:11,092 ඇල්ෆා කණ්ඩායම, බ්රාවෝ. එකට එකතු වන්න! 671 00:47:16,923 --> 00:47:18,017 ඔයා පරක්කුයි. 672 00:47:18,421 --> 00:47:19,483 මම කාර්යබහුලයි. 673 00:47:30,837 --> 00:47:32,509 මාව අමතක කරන්න. 674 00:47:33,085 --> 00:47:34,844 සමාවෙන්න මගේ සැමියාට? 675 00:47:34,975 --> 00:47:36,942 මම ඔහුව මරා දැම්මා. 676 00:47:37,484 --> 00:47:39,048 නමුත් ඔබ එය බලා සිටියා. 677 00:47:39,782 --> 00:47:41,959 අපරාධකරුවන්ට එය අවශ්ය නොවේ දයාව. 678 00:47:44,879 --> 00:47:46,047 ඔහු කටාන. 679 00:47:46,176 --> 00:47:47,364 ඔහු මාව ආරක්ෂා කළා. 680 00:47:47,365 --> 00:47:50,569 ඔහු ඔබව සීට් කර ගත හැක කඩු ගුලක් සමග ... 681 00:47:50,570 --> 00:47:52,864 ... තණකොළ කපා හරියටම වගේ. 682 00:47:53,008 --> 00:47:55,228 මම හිතන්නේ ඔයා එහෙම කරන්නේ නැහැ කියලා ඔහු විසින් මරා දැම්මා. 683 00:47:55,388 --> 00:47:58,527 ඔහුගේ කඩුව උගුල මරණකරුගේ ආත්මය. 684 00:47:59,226 --> 00:48:01,609 හාර්ලි ක්වින්. හායි. 685 00:48:01,740 --> 00:48:03,412 ඔබේ සුවඳ සුවඳ ආදරය කරන්න. 686 00:48:03,540 --> 00:48:05,552 මොකක්ද ඒ? මරණයෙන් ගහන්න? 687 00:48:07,978 --> 00:48:09,793 මම ඔවුන්ව මරන්නද? - විවේක ගන්න. 688 00:48:09,934 --> 00:48:12,251 ඒක ඔහුගේ වැඩක් නොවේ. වාඩි වෙන්න. 689 00:48:12,599 --> 00:48:14,185 ඔහු කරුණාවන්තයි. 690 00:48:26,808 --> 00:48:30,027 මම එන්නම්. 691 00:48:49,111 --> 00:48:50,743 ඒ ලස්සන ආලෝකය බලන්න. 692 00:48:51,768 --> 00:48:53,585 ඔයා හැමදෙයක්ම නැද්ද? 693 00:48:55,321 --> 00:48:56,242 මොකද වුණේ? 694 00:48:58,138 --> 00:48:59,679 ත්රස්තවාදී ප්රහාර. 695 00:48:59,937 --> 00:49:03,316 බෝම්බ පිපිරීමක් සිදුවී ඇති අතර, අපරාධකරුවෙක් වෙඩි තබා ඇත AK තුවක්කුව සහිත ස්ථානය. 696 00:49:03,387 --> 00:49:05,285 ඒක සාමාන්යයි. 697 00:49:05,386 --> 00:49:06,386 ඒක හරි. 698 00:49:07,338 --> 00:49:09,161 ඔව්, ඔයා කොහෙත්ම හොඳ නෑ. 699 00:49:10,298 --> 00:49:11,404 මම දන්නේ නැහැ ඒ මොකක්ද කියලා ඔවුන් කිව්වා ... 700 00:49:11,536 --> 00:49:14,714 ... ඒත් මම කුලීකාරියෙක්. මම බේරා ගැනීමට කැමති පුද්ගලයෙක් නොවේ. 701 00:49:14,799 --> 00:49:16,314 හැමදේම මුදල්, හරිද? 702 00:49:16,882 --> 00:49:19,637 ඔයා දන්නවා ඔයා ඔහුව අල්ලාගන්න කියලා. හිතන්න එපා. 703 00:49:19,726 --> 00:49:21,452 මම සොල්දාදුවෙක්! 704 00:49:21,883 --> 00:49:24,727 ඔයා අනුක්රමික ඝාතකයා මුදල් ගැන සිතන අයයි. 705 00:49:24,856 --> 00:49:26,223 ප්රහාරය පටන්ගන්නේ ... 706 00:49:26,224 --> 00:49:29,744 ... ඔබ පලා යා යුතුය. 707 00:49:44,036 --> 00:49:45,294 6-1 වැටේ. 708 00:49:45,295 --> 00:49:47,617 6-1 වැටේ. 709 00:50:01,669 --> 00:50:03,266 සූදානම් වෙන්න. දොර අරින්න. 710 00:50:12,730 --> 00:50:14,103 මහා ගමනක්! 711 00:50:14,448 --> 00:50:17,629 අපි හොඳින්. අතුරුදහන් වූ වත්කම් තුවාල වී ඇත. 712 00:50:35,225 --> 00:50:36,217 මනෝ පාලනය. 713 00:50:36,218 --> 00:50:39,188 මොකක්ද ඒ? - බෙල්ලේ ගෙල. 714 00:50:40,305 --> 00:50:41,422 ඒක හරි නෑ. 715 00:50:41,847 --> 00:50:44,491 ඔවුන් අපව ආවරණය කිරීමට උත්සාහ කරයි අපේම මනසින්. මොකද? 716 00:50:44,613 --> 00:50:47,720 වටපිට බලන්න. අපි නිදහස්. 717 00:50:47,915 --> 00:50:49,108 ඔබ කොහොමද දන්නේ? 718 00:50:49,115 --> 00:50:51,190 මාව විශ්වාස කරන්න. මම දන්නවා, මේක උපක්රමයක්. 719 00:50:51,191 --> 00:50:54,193 දැන් මට යන්න ඕනේ. මට මගේම ජීවන රටාවක් තියෙනවා. 720 00:50:54,727 --> 00:50:56,528 මාගෙන් අසන්න, ඔබට එන්න ඕන? 721 00:51:00,659 --> 00:51:02,761 ඔව්! දක්ෂයි! 722 00:51:24,711 --> 00:51:25,712 වෙඩි තියන්න එපා. 723 00:51:28,488 --> 00:51:29,936 කණගාටුයි, මෙන්න මොකක්ද? මම හැමවෙලේම කරන්නම්. 724 00:51:44,472 --> 00:51:46,073 එය ඝාතක යෙදුමකි! 725 00:51:46,815 --> 00:51:48,417 හරි, ඔයා දිගටම සෙල්ලම් කරනවා ... 726 00:51:48,427 --> 00:51:51,016 ... හොලිවුඩ් අනුවාදය, ඔබ මගේ හිස පිපිරවීමට අවශ්යද? 727 00:51:51,338 --> 00:51:52,427 ඔයා මේක ඉවරයිද? 728 00:51:53,164 --> 00:51:54,298 ඔබ අන්තවාදී ය. 729 00:51:55,352 --> 00:51:56,553 ඔයා ඉන්නේ, Deadshot? 730 00:51:59,880 --> 00:52:00,881 ඔයා මාව බලන්නද? 731 00:52:01,334 --> 00:52:02,335 ඔව්. 732 00:52:03,201 --> 00:52:04,669 ඔහු මට තර්ජනය කළා. 733 00:52:08,010 --> 00:52:09,256 යන්න. 734 00:52:09,741 --> 00:52:11,395 ඔයාට පෙම්වතෙක් ඉන්නවද? 735 00:52:15,250 --> 00:52:16,518 මම ඔහුව මරන්නම්. 736 00:52:16,773 --> 00:52:20,027 ඉක්මන් කරන්න ඉක්මන් වෙන්න ඔහු අපිව මරලා දාන්න කලින්. 737 00:52:20,419 --> 00:52:23,162 මම ඔහු කඩුවෙන් පහර දෙන්නෙමි, සහ 5 හෝ 7 සීල් සාමාජිකයන්. 738 00:52:23,163 --> 00:52:25,022 ඊට පස්සේ, මම උදව් කරන්නම්. ඔබ එකඟද? 739 00:52:25,205 --> 00:52:27,607 ඔව්. මොකක්ද? අපේ බෙල්ලේ මේ දේ? 740 00:52:28,041 --> 00:52:31,098 ඔබේ මිතුරා අපට උපකාර කරනු ඇත මේ දේ අහන්න, හරිද? 741 00:52:33,970 --> 00:52:36,048 ඔයා මගේ යාළුවා. 742 00:52:37,361 --> 00:52:40,285 අපරාධ දිගටම කරගෙන යන්න. ඔහුට කියන්න. 743 00:52:43,657 --> 00:52:46,584 උපදෙස් ලැබීමට සූදානම්. 744 00:52:56,813 --> 00:52:58,923 C2, එහි ඇති දේ PLS මෙහෙයුම තුළ? 745 00:52:59,180 --> 00:53:00,795 ලොක්කා, අපිට සතුරෙක් ඉන්නවා. 746 00:53:01,899 --> 00:53:03,201 මම ආවා. 747 00:53:17,110 --> 00:53:18,962 අමන්ද, අපිට සතුරෙක් ඉන්නවා. 748 00:53:19,088 --> 00:53:20,556 කොඩිය, එතැනින් යන්න. 749 00:53:20,832 --> 00:53:23,223 අපි ඔවුන් එක්ක සටන් කරන්න බෑ. අපි දන්නවා එය වැඩ නොකරන බව. 750 00:53:23,427 --> 00:53:24,428 ඒක හොඳයි. 751 00:53:25,105 --> 00:53:26,434 අපි ගමන් කරනවා. 752 00:53:26,660 --> 00:53:29,193 දෙවන කණ්ඩායම යවන්න නැඟෙනහිර දෙසට ගමන් කරනවා. 753 00:53:29,299 --> 00:53:30,500 අපෙන් පසුව ඔබ අතීතය ... 754 00:53:30,757 --> 00:53:31,758 ... අපි දිගටම උතුරට යනවා. 755 00:53:32,177 --> 00:53:33,772 බ්රාවෝ කණ්ඩායම ලබා ගන්න නැගෙනහිරටයි. 756 00:53:33,776 --> 00:53:35,564 අපි ඔයාව අතට ගන්නම් ඔයා සූදානම් වුනාට පස්සේ. 757 00:53:35,571 --> 00:53:36,572 ඒක හොඳයි. 758 00:53:43,999 --> 00:53:47,140 හේයි, මම මේක කැමතියි. 759 00:53:47,327 --> 00:53:48,495 ඔයා කතා කරන්න ඕනේ. 760 00:53:48,624 --> 00:53:49,626 ඔව්. 761 00:53:50,338 --> 00:53:51,339 ඉක්මන් කරන්න. 762 00:53:51,710 --> 00:53:52,711 ඔව්. 763 00:53:53,216 --> 00:53:54,484 පසුව. 764 00:54:03,774 --> 00:54:05,910 රික්, ඇයි ඔවුන්? පෙනෙන විදිහට 765 00:54:05,995 --> 00:54:06,996 සන්සුන් වෙන්න. 766 00:54:19,728 --> 00:54:20,929 ඔවුන් මොනවද? 767 00:54:21,673 --> 00:54:24,188 ඔබ දිව යනවා නම්. මම ඔබේ හිස පිපිරෙනවා. 768 00:54:35,690 --> 00:54:36,691 වෙඩි තියන්න! 769 00:55:33,899 --> 00:55:34,757 හේයි. 770 00:56:00,701 --> 00:56:01,702 යන්න! 771 00:56:05,785 --> 00:56:07,361 මාව නිදහස් කරන්න! 772 00:56:11,726 --> 00:56:12,727 ධජය! 773 00:56:14,273 --> 00:56:15,439 මුහුණ ගැළපීම. - හාර්ලි. 774 00:56:15,459 --> 00:56:16,460 ඔහු මිය ගියේය. අපිත් මැරිලා. 775 00:56:29,273 --> 00:56:30,540 ස්තුතියි. - වහන්න. 776 00:56:32,949 --> 00:56:34,017 Backblast, වෙඩි තියන්න! 777 00:57:23,085 --> 00:57:24,086 රොනී. 778 00:57:28,415 --> 00:57:30,780 මම පලා යන ආකාරයයි. 779 00:57:38,349 --> 00:57:39,350 හේයි. 780 00:57:39,829 --> 00:57:40,830 හේයි, කරුණාකරලා. 781 00:57:41,240 --> 00:57:42,999 මොකක්ද? මම ඔහුව දැක්කා. 782 00:57:44,081 --> 00:57:46,710 බලන්න? ඔහු ගමන් කරයි. සමහර විට. 783 00:57:47,663 --> 00:57:49,617 ඔයා ගොඩක් ප්රයෝජනවත්, කුමරියගේ ස්වාමියා. 784 00:57:50,114 --> 00:57:51,516 මේ වගේ. 785 00:57:51,964 --> 00:57:52,965 මාව විශ්වාස කරන්න. 786 00:57:53,357 --> 00:57:55,210 ඔබ, ආරක්ෂකයින්? 787 00:57:55,225 --> 00:57:55,706 ඔව්. 788 00:57:55,711 --> 00:57:57,381 ඒක තමයි. 789 00:57:58,586 --> 00:57:59,654 මේ බලන්න. 790 00:58:00,300 --> 00:58:01,301 එය ගින්නකි. 791 00:58:04,768 --> 00:58:08,568 ඔහු ත්රස්ත ප්රහාර එල්ල කළා. ඔබට මෙය පැහැදිලි කළ හැකිද? 792 00:58:08,674 --> 00:58:10,241 මම කියන්නේ, ඔබට විශ්වාස කිරීමට අවශ්යයි 793 00:58:11,926 --> 00:58:13,665 ඔවුන් මොනවද? - මම දන්නේ නැහැ. 794 00:58:13,744 --> 00:58:15,087 සතුටින්. 795 00:58:15,608 --> 00:58:18,118 ඇය ඔරලෝසුව පැළඳ සිටී වියදම ඩොලර් 3000 යි. 796 00:58:19,477 --> 00:58:20,833 මිනිසා යනු කුමක්ද? 797 00:58:21,550 --> 00:58:22,846 ඒක තමයි. 798 00:58:23,470 --> 00:58:24,671 දැන්, තවදුරටත් නැහැ. 799 00:58:26,020 --> 00:58:27,391 හේයි, එපා. 800 00:58:27,687 --> 00:58:29,023 මොකක්ද? 801 00:58:29,288 --> 00:58:30,892 සම්පූර්ණ කිරීම සඳහා අපට කර්තව්යයක් තිබේ. 802 00:58:33,729 --> 00:58:34,753 දිගටම යන්න. 803 00:58:37,674 --> 00:58:39,484 ඔබේ ජනයාට කියන්න. 804 00:58:42,160 --> 00:58:43,490 අපි යමු. 805 00:58:52,409 --> 00:58:54,024 Waller, අපි යනවා ඉලක්කය කරා. 806 00:58:54,148 --> 00:58:56,187 බ්රාවෝ කණ්ඩායම අමතන්න බැහැ. ඔබ එය සිතුවාද? 807 00:58:56,228 --> 00:58:57,027 සූදානම්. 808 00:58:57,169 --> 00:58:58,375 තොරතුරු තිබේද? 809 00:58:58,412 --> 00:58:59,270 නැහැ, මැඩම්. 810 00:58:59,578 --> 00:59:02,103 කෝඩ් 7, මට අනාවරක මෙවලමක් අවශ්යයි ඛණ්ඩාංක ලබා ගැනීමට. 811 00:59:02,184 --> 00:59:03,209 ධජය, එය ඍණ. 812 00:59:03,360 --> 00:59:06,250 ඔවුන් එහි සිටියා. දැන් ඔවුන් හදිසියේම අතුරුදහන්. 813 00:59:29,769 --> 00:59:33,269 දැන් ඔබ කොටස්කරුවෙක් මගේ හමුදාවෙන්. 814 00:59:43,253 --> 00:59:44,149 හරිද? 815 00:59:44,351 --> 00:59:46,226 මොකක්ද වැරදි? ඔබ සමඟ 816 00:59:46,746 --> 00:59:50,405 අපි නරක මිනිස්සු. අප සැමවිටම කරන්නේ මෙයයි. 817 01:00:11,073 --> 01:00:12,074 දණගැස්සෙමු. 818 01:00:17,793 --> 01:00:19,581 අපේ ඉලක්කය වන්නේ එහි ගොඩනැගිල්ලේ. 819 01:00:20,275 --> 01:00:20,603 අපි ඔක්කොම ඉවරයි ... 820 01:00:20,857 --> 01:00:22,601 ... උමඟෙන් එළියට ගන්න ඔවුන් සැඟවී සිටිති. 821 01:00:22,610 --> 01:00:24,690 හෙලිකොප්ටර් යානා එතන. 822 01:00:24,700 --> 01:00:26,478 සෙල්ලම් කිරීමට කාලය. - හොඳයි. 823 01:00:39,397 --> 01:00:40,205 වෝලර්? 824 01:00:40,979 --> 01:00:43,860 අපි ඉන්නේ ගොඩනැගිල්ලේ. හෙලිකොප්ටරය සකස් කරන්න. 825 01:00:48,123 --> 01:00:49,520 අපි කියන දේ මේ දේවල් අවසන් කරන්නද? 826 01:00:49,559 --> 01:00:50,955 මොකක්ද මේ? ඩෙඩ්ෂොට්. 827 01:00:51,068 --> 01:00:52,344 කැඩී ගිය පසු. 828 01:00:58,146 --> 01:00:59,976 අපි එන්නේ නැද්ද? 829 01:01:13,641 --> 01:01:15,589 අපි වාසනාවන්තයි. 830 01:01:16,494 --> 01:01:18,247 අපේ වැඩ සතුටින්. 831 01:01:18,555 --> 01:01:20,035 ඉතා පහසුයි. 832 01:01:20,132 --> 01:01:22,276 මට වෙඩි තියන්න එපා. 833 01:01:27,426 --> 01:01:29,383 හාලි! 834 01:01:29,642 --> 01:01:30,993 ඉක්මන් කරන්න! 835 01:01:35,267 --> 01:01:37,591 මම දැනටමත් ... 836 01:02:18,960 --> 01:02:19,794 හේයි, හැමදේම! 837 01:02:26,717 --> 01:02:28,081 ඉක්මන් කරන්න. පාර. 838 01:02:37,492 --> 01:02:41,173 මැඩම්, මම ව්යාපාරයක් පිළිගන්නවා අවට සතුරන්. 839 01:02:43,576 --> 01:02:44,414 ධජය ... 840 01:02:44,549 --> 01:02:45,909 ඔවුන් ඔබ වටා සිටිනු ඇත. - පසුව. 841 01:02:45,993 --> 01:02:48,204 ඔබ සියලුදෙනාම ප්රවේශම් විය යුතුයි. 842 01:02:49,769 --> 01:02:51,114 මම මේකට කැමති නැහැ, කොඩිය. 843 01:02:52,906 --> 01:02:54,441 මටත්. 844 01:02:59,242 --> 01:03:00,207 බියසුලු 845 01:03:00,208 --> 01:03:02,167 මම ඔයාව මරන්නම්. 846 01:03:02,512 --> 01:03:04,767 මම ඔබට කමක් නෑ කාන්තාවක් හෝ නොවේ. 847 01:03:54,453 --> 01:03:55,815 ඔවුන් නැවත ධජය ලබා ගැනීමට අවශ්යයි. 848 01:03:57,101 --> 01:03:58,552 මාව නිදහස් කරන්න. 849 01:04:03,104 --> 01:04:04,678 රවුම් කරන්න. ඔහුව ආරක්ෂා කරන්න. 850 01:04:10,250 --> 01:04:11,041 මට වෙඩි තියන්න ඉඩ දෙන්න! 851 01:04:11,042 --> 01:04:12,638 ඔයා මැරිලා. අපිත් මැරිලා. 852 01:04:15,671 --> 01:04:17,654 හරි! සියල්ලම. 853 01:04:32,152 --> 01:04:33,906 ඔයා කොහෙද යන්නේ? - මෙය මගේ ප්රතිවාදියා නොවේ! 854 01:04:33,907 --> 01:04:36,691 ඔබ දන්නවාද? ඔයාට කිසිම දෙයක් කරන්න බැහැ! ඔයා නිකන් පරණයි! 855 01:04:36,801 --> 01:04:37,994 මාව අල්ලන්න එපා! 856 01:04:37,995 --> 01:04:39,259 ඔයාව අල්ලන්න එපා? ඔබට කුමක් කිරීමට අවශ්ය ද? - මාව අල්ලන්න එපා! 857 01:04:39,260 --> 01:04:41,277 මම ඔයාට ස්පර්ශ කරනවා! 858 01:04:41,391 --> 01:04:43,211 දෙයක් කරන්න! - මාව අල්ලන්න එපා! 859 01:04:43,363 --> 01:04:44,492 ඔබට යමක් දැකීමට අවශ්ය ද? - ඔව්, මට ඕනේ බලන්න ... 860 01:04:44,643 --> 01:04:46,229 ඔබට යමක් දැකීමට අවශ්ය ද? - ඔව්, මට යමක් බලන්න ඕන. 861 01:05:11,173 --> 01:05:13,061 මට ඔයාව ඕනේ කරුණාකර අපට උදවු කරන්න. 862 01:05:14,287 --> 01:05:15,914 ෆිල් ජැක්සන්. අපිට ප්රශ්නයක් නැහැ, හරිද? 863 01:05:18,159 --> 01:05:20,638 මම දන්නවා ඔබ විය යුතුයි. 864 01:05:21,154 --> 01:05:22,722 ඇත්තටම පිස්සු. 865 01:05:32,565 --> 01:05:33,988 හරි. 866 01:05:47,337 --> 01:05:49,949 මට වැඩ කරන්න වෙනවා. 867 01:05:59,537 --> 01:06:00,538 කැමති. 868 01:06:03,422 --> 01:06:05,264 නොහැක ඔයා වෙනුවෙන් මැරෙන්නද? 869 01:06:07,781 --> 01:06:08,369 ඔව්. 870 01:06:08,587 --> 01:06:10,191 ඉතා පහසුයි. 871 01:06:11,179 --> 01:06:12,836 නොහැක ... 872 01:06:15,079 --> 01:06:16,547 ඔයා ජීවත් වෙන්න බැහැ මා සමග? 873 01:06:20,413 --> 01:06:21,414 ඔව්. 874 01:06:22,412 --> 01:06:24,049 ප්රවේශම් වන්න. 875 01:06:24,104 --> 01:06:29,341 අනිවාර්යයෙන්ම කතා නොකරන්න. 876 01:06:30,629 --> 01:06:32,220 යටත් වීමක් වනු ඇත. 877 01:06:32,221 --> 01:06:34,724 ඉදිරිපත් කිරීම් ක්රියාත්මක වනු ඇත. 878 01:06:37,860 --> 01:06:39,531 ඔබ මෙය කරන්නට කැමතිද? 879 01:06:40,517 --> 01:06:41,584 ඔව්. 880 01:06:41,585 --> 01:06:43,136 කතා කරන්න. 881 01:06:43,282 --> 01:06:45,839 නැවත කතා කරන්න. 882 01:06:45,981 --> 01:06:48,597 ලස්සන ... 883 01:06:48,766 --> 01:06:49,767 කරුණාකර. 884 01:06:50,963 --> 01:06:52,801 ඔබ ගොඩක් ... 885 01:06:53,313 --> 01:06:54,314 ... ලස්සන. 886 01:08:01,693 --> 01:08:02,583 සන්සුන් වෙන්න. 887 01:08:02,590 --> 01:08:03,591 මේ මමයි. 888 01:08:07,376 --> 01:08:09,547 ඔබ ආදරය කළේ කවදාද? 889 01:08:11,549 --> 01:08:13,536 කවදාවත්. 890 01:08:13,550 --> 01:08:14,875 සතුටින්. 891 01:08:15,059 --> 01:08:18,780 ඔබ වැනි බොහෝ මිනිසුන් ඝාතනය නොකරමි සැහැල්ලු තත්වයක සැතපී සිටීම. 892 01:08:18,908 --> 01:08:20,709 ඔබ ආදරයෙන් ආදරය කරනවා නම්. 893 01:08:23,059 --> 01:08:25,284 තවත් සමාජ විරෝධයක්. 894 01:08:29,150 --> 01:08:30,149 සුබපැතුම්. 895 01:08:30,172 --> 01:08:31,468 සුබපැතුම්. 896 01:08:32,980 --> 01:08:33,901 හොඳයි, ඉහළ ප්රදේශයෙහි රැකබලා ගන්න. 897 01:08:33,920 --> 01:08:36,853 අපේ හෙලිකොප්ටරය නිතරම පරෙස්සම් වන්න ආරක්ෂිතයි. 898 01:08:37,055 --> 01:08:38,156 උඩට යන්න. 899 01:08:45,869 --> 01:08:46,870 මෙතන ඉන්න. 900 01:08:47,029 --> 01:08:48,030 කරුණාකරලා. 901 01:08:48,233 --> 01:08:51,503 මට ඇයගේ පහරක් අවශ්ය නැහැ හෘදයාබාධ, හරිද? 902 01:08:51,848 --> 01:08:53,757 ඇය අප ගැන ලැජ්ජා වේ. 903 01:08:53,787 --> 01:08:54,788 හේයි, ධජය. 904 01:08:55,396 --> 01:08:58,932 මෙය ඔහුට වඩා හොඳ ය මේ සියල්ල සිදු කළ පසු ප්රතිකාර කළ යුතු ය. 905 01:09:04,719 --> 01:09:07,587 ඔබ සූදානම්. අපි යමු. 906 01:09:07,696 --> 01:09:09,934 ඔයා ආරක්ෂිත නෑ තොරව. 907 01:09:09,985 --> 01:09:12,967 අපි වාසනාවන්තයි. මට ඒක අවශ්ය නැහැ. මට සැලසුමක් සහ මගේම ක්රමයක් තිබේ. 908 01:09:13,071 --> 01:09:15,633 ඒක පිළිගන්න, රික්. මම හරි. 909 01:09:15,765 --> 01:09:17,427 ඔව්, මම කිව්වා ට්රක් එකට යන්න. 910 01:09:17,503 --> 01:09:18,329 නොයන්නේ ඇයි? 911 01:09:18,418 --> 01:09:20,367 මම දන්නවා බොහෝ ඔයාගේ පැටියෝ. 912 01:09:20,505 --> 01:09:21,968 ඔහු සාමාන්ය මිනිසාව රැගෙන ගියේය. 913 01:09:22,109 --> 01:09:25,413 විශ්රාමික මවක් සහ ඔවුන් වෙනස් කරමින් ඔවුන්ගේ හමුදාවට බැඳෙනවා ... 914 01:09:25,414 --> 01:09:27,605 ... වෙඩි තැබිය හැකි අයට සටන් කරන්න. 915 01:09:28,105 --> 01:09:29,734 එය නව හමුදාවක්. 916 01:09:30,536 --> 01:09:31,937 ඔහු ඒක කළේ කොහොමද, කොඩිය? 917 01:09:32,555 --> 01:09:33,757 ඔහු කොහේද? පද්ධතිය සමඟ සෙල්ලම් කරමින් ... 918 01:09:33,758 --> 01:09:35,845 ... ඔයා දකිනකොට ඔහුගේ චලනයන්. 919 01:09:38,874 --> 01:09:40,740 මම ප්රතිවිපාක පිළිගන්නෙමි. 920 01:09:41,278 --> 01:09:42,853 මම ඔබේ බරයි. 921 01:09:42,893 --> 01:09:44,737 ඔබ පරෙස්සම් විය යුතුය. 922 01:09:45,169 --> 01:09:47,507 ඔවුන් මතක තබා ගත්තා, අපි නෙල්සන් මැන්ඩෙලා බේරගන්න. 923 01:09:47,598 --> 01:09:49,135 මට තනියම බලාගන්න පුළුවන්. 924 01:09:49,261 --> 01:09:51,152 පරිගණකය අක්රිය කර එය ධාවකය ඉවත් කරන්න. - ඔව්, මැඩම්. 925 01:09:51,313 --> 01:09:52,550 ඒක හොඳයි. 926 01:09:53,272 --> 01:09:55,606 හේයි, මම දන්නවා ඔයා මාව ගැන හිතන්නේ නෑ ඔයා උගුලට හසු වෙලා ... 927 01:09:55,646 --> 01:09:58,698 ... ego ආකල්ප සමඟ ඔබේ හමුදාව. 928 01:09:58,867 --> 01:10:02,072 නමුත් ඔබ දෙදෙනා එසේ නොවේ කල් පවත්නා 929 01:10:02,081 --> 01:10:04,083 මිනීමරුවාගේ වචන මුදල් අවශ්යයි. 930 01:10:04,793 --> 01:10:06,180 මම කියන්නේ ඒක හරි. 931 01:10:06,187 --> 01:10:07,655 ඒක ඉවරයි, හරිද? 932 01:10:13,359 --> 01:10:16,295 ඒක තමයි ... 933 01:10:16,315 --> 01:10:18,802 කුරිරු කාන්තාවක්. 934 01:10:18,884 --> 01:10:20,285 ඔව්. ඔබ පසුව එය භාවිතා කරනු ඇත. 935 01:10:22,258 --> 01:10:24,574 මම අපරාධකරුවෙක්ද? 936 01:10:28,254 --> 01:10:29,255 ඒක නරකයි. 937 01:10:31,254 --> 01:10:32,153 මොකක්ද? 938 01:10:32,159 --> 01:10:33,861 ඔවුන්ට බැහැ දත්ත ගබඩා කරයි. 939 01:10:33,870 --> 01:10:37,386 හේයි, මම හිතන්නේ නෑ. මම ද වැරදි කරනවා. 940 01:10:47,300 --> 01:10:48,864 හැකි නොවේ. 941 01:10:58,707 --> 01:10:59,707 අපි ආපහු යමු. 942 01:11:00,470 --> 01:11:01,671 ඔව්. අපි ආපහු යමු. 943 01:11:02,867 --> 01:11:05,328 රසවත් ශබ්ද. ඔබ ගෙදර යනවාද? 944 01:11:06,180 --> 01:11:07,641 නැත්නම් හිරේ යන්න? 945 01:11:07,883 --> 01:11:09,708 මට නැවත හිරේට යන්න අවශ්ය නැහැ. 946 01:11:09,723 --> 01:11:10,764 මේ වගේ ... 947 01:11:11,089 --> 01:11:13,415 ... අපි ඒවා මරමු ඔවුන් සියල්ලන්ම අපිව මරන්න. 948 01:11:13,970 --> 01:11:14,971 මට එය දෙන්න. 949 01:11:18,865 --> 01:11:20,532 ඔයා තවමත් ඉන්නෙ මෙතෙක් ජීවත් 950 01:11:21,391 --> 01:11:25,046 මා ඉදිරියෙන් කිසිම දෙයක් නොකරන්න සහ අවස්ථාවක් ගන්න. 951 01:11:41,395 --> 01:11:42,396 මම ඇයව කැමති. 952 01:11:46,672 --> 01:11:47,297 ගැළවුම්කාරයා 1-0 ... 953 01:11:47,897 --> 01:11:48,981 ... මෙය බිම් අංගනයෙනි. 954 01:11:52,393 --> 01:11:54,621 බේරුම්කාරයා 1-0, ටෙරිම? 955 01:11:56,523 --> 01:11:59,048 බේරුම්කාරයා 1-0, ගොඩබිම කලාපය හොඳ තත්වයෙන්. 956 01:12:04,608 --> 01:12:06,172 ලොක්කා, ඔවුන්ට කිසිම ප්රතිචාරයක් නැහැ. 957 01:12:08,218 --> 01:12:09,558 අපේ ගුවන් යානය පැහැරගෙන ගියා. 958 01:12:10,537 --> 01:12:11,538 වෙඩි තියන්න! 959 01:12:38,281 --> 01:12:40,255 මොකක්ද? රුධිරය කුමක්ද? 960 01:12:40,262 --> 01:12:42,987 මහාචාර්යතුමා, ඔබට උපවාස කළ හැකිද? 961 01:12:45,464 --> 01:12:47,163 දැන්! 962 01:12:54,651 --> 01:12:55,652 හාලි! 963 01:12:58,785 --> 01:12:59,786 හායි, බබෝ. 964 01:13:02,638 --> 01:13:03,851 ඔහුව මරන්න! 965 01:13:05,576 --> 01:13:07,667 බෝම්බ ක්රියා නොකරයි! 966 01:13:09,827 --> 01:13:10,828 එන්න, බබෝ. 967 01:13:26,651 --> 01:13:27,652 Deadshot ... 968 01:13:28,805 --> 01:13:30,607 දැරිය දැන් වෙඩි තියන්න! 969 01:13:30,932 --> 01:13:32,775 ඔහු කවදාවත් මට නපුරක් කරන්න. 970 01:13:32,869 --> 01:13:34,969 ඔයා ඝාතකයෙක් නේද? 971 01:13:35,105 --> 01:13:36,477 අපිට හමුවීමක් තියෙනවා. 972 01:13:36,552 --> 01:13:38,041 හාලි ක්වීන් මරන්න. 973 01:13:38,105 --> 01:13:40,374 ඒක කරන්න ඔබේ නිදහස සහ ඔබේ දරුවා. 974 01:13:42,219 --> 01:13:44,276 ඔහු මැරිලා. 975 01:14:23,737 --> 01:14:24,738 මට එය වැරදුණා. 976 01:14:30,018 --> 01:14:31,019 හොඳයි, මිනිසා. 977 01:14:31,437 --> 01:14:33,018 ඒක වොලර්. 978 01:14:33,231 --> 01:14:37,151 බේරුම්කාරයා 1-0 පැහැරගෙන ගොස් තිබේ. ඒක විනාශ කරන්න. 979 01:14:37,152 --> 01:14:38,999 හොදයි, මැඩම්. විනාශ කිරීමට කැමැත්තෙන්. 980 01:14:46,872 --> 01:14:47,873 පුඩින්! 981 01:14:53,103 --> 01:14:55,253 ඔබ මේ ආකාරයෙන් භාවිතා කරයි මට? 982 01:14:55,365 --> 01:14:57,665 මම ඒක කරන්නම් ඔයා වෙනුවෙන් 983 01:14:57,829 --> 01:14:58,336 ඕනෑම දෙයක් ... 984 01:14:58,675 --> 01:15:02,224 අයිස් වයින් සෝඩා තියෙනවා සිහින් වලසෙකු සමග. 985 01:15:02,232 --> 01:15:03,233 ඔව්? 986 01:15:03,576 --> 01:15:05,071 ලොක්කා, අපිට ප්රශ්නයක් තියෙනවා. 987 01:15:10,543 --> 01:15:13,903 ගුවන් යානය විනාශ වෙයි. - කිසිම ක්රමයක් නැහැ. 988 01:15:15,552 --> 01:15:17,782 හරි, බබෝ. මමයි ඔබයි මායි. 989 01:15:17,788 --> 01:15:19,117 අපි ඒක කරන්නම්. 990 01:15:45,658 --> 01:15:46,993 ඉලක්කය විනාශ වී ඇත, මැඩම්. 991 01:15:47,306 --> 01:15:49,621 ස්තුතියි. දැන්, මාව මෙතනින් ඉවත් කරන්න. 992 01:15:50,438 --> 01:15:52,068 ඔව්, මැඩම්. අපි ඉක්මනට එන්නම්. 993 01:15:55,343 --> 01:15:57,741 ජෝකර් සහ හාර්ලි ක්වින් දැනටමත් ගොස් ඇත. 994 01:16:02,842 --> 01:16:04,577 ඔයාට ඔහුව බේරගන්න බැහැ. 995 01:16:09,052 --> 01:16:10,119 එය ලැබෙනවා. මම දකිමි. 996 01:16:13,464 --> 01:16:14,702 අවුලක්, මැඩම්. 997 01:16:16,738 --> 01:16:19,520 සූදානම්. මම එවන්නෙමි තවත් හෙලිකොප්ටරයක්. 998 01:17:20,460 --> 01:17:21,948 වොලර් මැරිලා. 999 01:17:22,618 --> 01:17:23,619 ඒක ඉවරයි. 1000 01:17:24,175 --> 01:17:27,444 ඔප්ස් එය දැනටමත් තහවුරු කර ඇත. බටහිරින් කිලෝමීටර 1 කි. 1001 01:17:30,077 --> 01:17:31,774 අපි එතැනට යමු. 1002 01:17:37,299 --> 01:17:38,833 මෙම කර්තව්යයේ පොරොත්තු වෙමින් පවතී. 1003 01:17:38,939 --> 01:17:42,215 මම හිතන්නේ ඒක ඉවරයි කියලා. අපි හමුවීමක් කරලා තියෙනවා. 1004 01:17:42,354 --> 01:17:44,489 වෝලර් නොමැතිව ඔයාට කිසිම දෙයක් කරන්න බෑ. 1005 01:18:30,539 --> 01:18:33,008 හේයි, හැමදෙයක්ම. මම ආපහු! 1006 01:18:34,620 --> 01:18:37,176 මට ඔයාව ගොඩක් අමාරුයි ඔබ සියල්ලන්ම. 1007 01:18:37,832 --> 01:18:39,966 අපි සතුටුයි මොකද ඔයා ආරක්ෂිතයි. 1008 01:18:54,478 --> 01:18:56,243 හේයි, පිස්සු. 1009 01:19:15,685 --> 01:19:17,878 මගේ සහෝදරයාගේ හදවත මට දෙන්න. 1010 01:19:42,339 --> 01:19:46,126 මගේ හදවත නැති වී ගිය විට, මට මගේ ආයුධ ඉවර කරන්න පුළුවන්. 1011 01:19:46,350 --> 01:19:50,278 දැන් මට කියන්න ඔයාගේ හමුදාව විනාශ කරන්න. 1012 01:19:50,377 --> 01:19:52,629 නිරය කරා යන්න, ගැහැණු අය! 1013 01:20:21,025 --> 01:20:22,116 මට එන්න දෙන්න. 1014 01:20:23,321 --> 01:20:26,408 අපි පියාඹනවා සුලිය තුලට 1015 01:20:26,836 --> 01:20:28,455 තවම නොදන්නෙ? 1016 01:20:30,455 --> 01:20:32,970 මේ සියල්ල අවසන් වන විට, ධජය? 1017 01:20:33,255 --> 01:20:34,785 සූදානම් වෙන්න. අපි සටන් කරනවා. 1018 01:20:59,928 --> 01:21:03,115 මට හැමදේම කියන්න ... 1019 01:21:03,191 --> 01:21:06,092 ... හෝ ඔබයි මායි දැන් සටන් කරනවා. 1020 01:21:12,288 --> 01:21:13,354 දවස් තුනකට කලින් ... 1021 01:21:13,362 --> 01:21:16,348 ... අද්භූත බලවේග පෙනී යයි උමං දුම්රිය ස්ථානයේ. 1022 01:21:17,721 --> 01:21:19,390 Waller, අපි දැන් ඉවරයි. 1023 01:21:19,488 --> 01:21:23,350 Waller මට කාන්තාවක් එක්ක එව්වා අතිවිශිෂ්ට බලය ඇත. 1024 01:21:23,555 --> 01:21:25,308 ඔටුවන්ස්. 1025 01:21:26,266 --> 01:21:27,267 මායාකාරියක්. 1026 01:21:28,746 --> 01:21:30,277 කිසිම කෙනෙකුට බැහැ මෙම අයිතමයට ආසන්නව ... 1027 01:21:30,283 --> 01:21:32,240 ... මේ මායාකාරිය හැරෙන්න. 1028 01:21:34,277 --> 01:21:35,471 බෝම්බ සූදානම්. 1029 01:21:35,582 --> 01:21:38,872 තත්පර දෙකක් තුළ සකසන්න. ඔබ ස්විච්චය මාරු කර නිදහස් කරන්න. 1030 01:21:42,693 --> 01:21:45,607 කෙසේ වෙතත්, සියල්ල අවුල් වී ඇත. 1031 01:21:45,616 --> 01:21:47,123 ඔහු පලා යයි! 1032 01:21:53,327 --> 01:21:54,873 සහෝදරයා, මට උදව් කරන්න. 1033 01:21:56,442 --> 01:21:59,438 ඒ තමයි ඔහු තමයි වොලර් වෙතින් ඉවත් වන්න. 1034 01:22:01,621 --> 01:22:03,222 දැන්, ඔබ දැනටමත් දන්නවා. 1035 01:22:04,396 --> 01:22:06,480 ඔයාට දැන් මාව මරන්න පුළුවන් ... 1036 01:22:06,681 --> 01:22:09,551 ... ඒත් මම හිතනවා මුලින්ම බොන්න ඕනේ 1037 01:22:09,598 --> 01:22:11,621 හේයි, Deadshot! මට ඔබේ උදව් අවශ්යයි. 1038 01:22:11,720 --> 01:22:14,423 නැහැ, සර්. ඔයාට ආශ්චර්යයක් අවශ්යයි. 1039 01:22:48,676 --> 01:22:52,237 මෙන්න කොහොමද? සියලු හොරු අගය කරන්න. 1040 01:22:52,504 --> 01:22:53,505 මම හොරෙක් නෙවෙයි. 1041 01:22:55,954 --> 01:22:58,010 ඔහු සොරෙකු නොවේ. 1042 01:23:02,789 --> 01:23:04,858 අපිට ඒක සම්පූර්ණයෙන්ම නිම කරන්න පුළුවන් ... 1043 01:23:05,243 --> 01:23:08,556 ... විරුද්ධයි ඔවුන්ගේ සිතුවිලි. 1044 01:23:08,568 --> 01:23:12,567 වඩාත්ම නරකයි, ඔවුන් අපිව දොස්කරනවා නම් මේ සියලු සිද්ධීන් සඳහා. 1045 01:23:12,625 --> 01:23:14,924 ඔවුන් එය ඉඩ දෙන්නේ නැත අනිත් අයට සත්ය කථාව දන්නවා. 1046 01:23:15,393 --> 01:23:17,063 අපි සියල්ලෝම දෝෂාරෝපණය කරමු. 1047 01:23:17,197 --> 01:23:18,577 ආරක්ෂිතයි. 1048 01:23:19,726 --> 01:23:23,178 අමතක කරන්න එපා අපි හැමෝම නරක මිනිස්සු. 1049 01:23:26,503 --> 01:23:30,184 තත්පර දෙකකින් ... 1050 01:23:30,583 --> 01:23:31,584 ... මට බලාපොරොත්තුවක් තියෙනවා. 1051 01:23:32,744 --> 01:23:33,878 ඔයාට බලාපොරොත්තුවක් තියෙනවා 1052 01:23:36,139 --> 01:23:39,189 ඒ බලාපොරොත්තුව හැරවීම නවත්වන්න. 1053 01:23:39,691 --> 01:23:40,691 ඔයා කතාවක් කලේ? 1054 01:23:40,820 --> 01:23:42,887 ඔහු ඔබ වෙත පැමිණෙනු ඇත. 1055 01:23:43,223 --> 01:23:45,921 කීදෙනෙක් ඉන්නවා ඔයා මැරුවා 1056 01:23:46,020 --> 01:23:48,362 මම කිසිවක් ඇණවුම් කළේ නැත ඔයා ප්රශ්ණය අහලා. 1057 01:23:48,368 --> 01:23:51,460 ඔබ එසේ නොවේ කාන්තාවක් 1058 01:23:51,596 --> 01:23:53,265 පොඩිද. 1059 01:23:54,594 --> 01:23:56,646 මම කාන්තාවක් මරන්නේ නැහැ සහ දරුවන් 1060 01:23:56,881 --> 01:23:57,882 ඒත් මම මැරුණා. 1061 01:24:01,063 --> 01:24:03,598 මම ඉපදුණේ මේ යක්ෂයාගේ බලය. 1062 01:24:03,780 --> 01:24:06,383 මම ගොඩක් කාලෙකට කලින් සැඟවී හිටියා මේ බලය, නමුත් ... 1063 01:24:07,327 --> 01:24:10,504 ... මම වැඩිපුර වගා කළෙමි, මම ශක්තිමත් වෙනවා. 1064 01:24:10,598 --> 01:24:12,586 දැන්, මම එය භාවිතා කළා ... 1065 01:24:13,479 --> 01:24:15,457 ... මා වෙනුවෙන්. 1066 01:24:15,997 --> 01:24:17,757 මම ඒක පාවිච්චි කරනකොට ... 1067 01:24:17,758 --> 01:24:18,927 ... ගිනිගැනීමේ ශක්තිය මට ලැබුනා. 1068 01:24:18,928 --> 01:24:20,269 එකිනෙකා මෙන්ම. 1069 01:24:20,270 --> 01:24:22,557 එකිනෙකා ශක්තිමත් කරන්න. 1070 01:24:23,671 --> 01:24:26,009 කිසිවෙක් නැත මට තහනම්ය. 1071 01:24:27,077 --> 01:24:28,712 මගේ බිරිඳ හැරෙන්න. 1072 01:24:31,231 --> 01:24:33,488 ඔහු නිතරම මා වෙනුවෙන් යාච්ඤා කරයි. 1073 01:24:33,948 --> 01:24:35,009 එකට. 1074 01:24:37,072 --> 01:24:38,873 මම ඇයව නොකියා සිටියත්. 1075 01:24:49,091 --> 01:24:51,540 මට මේක දුන්න දෙවියන් නොවෙයි. 1076 01:24:51,809 --> 01:24:54,276 ඔහුට ආපසු යෑමට අවශ්ය ඇයි? 1077 01:24:55,034 --> 01:24:56,035 හේයි. 1078 01:24:58,375 --> 01:24:59,382 මේ අපේ ගෙදර. 1079 01:24:59,681 --> 01:25:01,206 එය ආපසු පැමිණි තැනට යන්න. 1080 01:25:01,360 --> 01:25:03,109 මම මගේ ළමයාව ගෙනත් දෙන්නම් ගෙයින් ගෙට. 1081 01:25:03,191 --> 01:25:05,135 ඔහුව ගන්න එපා හැම තැනම 1082 01:25:05,325 --> 01:25:09,093 මම තරහ ගියාම, මට පාලනය නැති වුණා. 1083 01:25:09,364 --> 01:25:10,365 මම දන්නේ නැහැ මොකක්ද කියලා මම කරන්නම් ... 1084 01:25:17,670 --> 01:25:18,671 ... එයා යන ගමන්. 1085 01:25:34,020 --> 01:25:35,020 ඔබේ පුතා? 1086 01:25:38,535 --> 01:25:40,078 ඔහු සියල්ලන් මරා දැම්මා. 1087 01:25:44,063 --> 01:25:45,506 ඔව්, හරිද? 1088 01:25:53,679 --> 01:25:55,465 එය පිළිගන්න. 1089 01:25:56,234 --> 01:25:57,235 එය පිළිගන්න. 1090 01:25:57,401 --> 01:25:59,706 ඔබ සිතන්නේ කුමක්ද? එය සිදු වූයේ කවදාද? 1091 01:25:59,910 --> 01:26:01,830 හේයි, හාර්ලි. සන්සුන් වෙන්න. 1092 01:26:01,883 --> 01:26:03,739 ඔබ සිතන්නේ ... 1093 01:26:03,920 --> 01:26:05,036 ඔබට හැකි වනු ඇත ප්රීතිමත් පවුලක් ... 1094 01:26:05,093 --> 01:26:08,229 ... ලීගික පුහුණුකරු වෙන්න මෝටර් රථ ගෙවීමක් කරන්න? 1095 01:26:08,230 --> 01:26:12,805 සාමාන්යයෙන් අපේ ජීවිතයේ ශබ්දකෝෂයේ නොවේ. අපි වගේ මිනිස්සු, සාමාන්ය දෙයක් නැහැ. 1096 01:26:12,806 --> 01:26:15,088 ඇයි හැම වෙලේම සටන් කරන්නේ ... 1097 01:26:15,089 --> 01:26:17,490 ... හැම වෙලාවෙම ඔයා කතා කළේ? 1098 01:26:19,430 --> 01:26:23,120 පිටතින්, ඔබ ලස්සනයි. 1099 01:26:24,445 --> 01:26:27,440 එහෙත්, ඇතුළත ඔබ නරක පෙනුමක්. 1100 01:26:27,441 --> 01:26:29,325 අපි හැමෝටම. 1101 01:26:29,433 --> 01:26:31,872 මේ තමයි අපි! 1102 01:26:31,893 --> 01:26:33,091 ඔහු හැර. 1103 01:26:34,645 --> 01:26:36,555 එයාත් නරකයි. 1104 01:26:36,561 --> 01:26:38,562 මාව සම්බන්ධ නොකරන්න. 1105 01:26:42,794 --> 01:26:44,666 මම ලස්සනයි. 1106 01:26:44,967 --> 01:26:47,392 ඇත්තෙන්ම ඔව්. 1107 01:26:57,352 --> 01:26:58,888 අපි ඔබට අවශ්ය නැහැ මෙතන ඉන්නවා. 1108 01:27:06,339 --> 01:27:10,493 ඔබ කියවන කොටස කියවා ඇත මම ඇය සමඟ නිදාගත්තේද? 1109 01:27:11,354 --> 01:27:12,355 ඔව්. 1110 01:27:14,001 --> 01:27:16,983 මම කවදාවත් මායාකාරියක් එක්ක නිදාගන්නෙ නෑ මෙයට පෙර. එය මොන වගේද? 1111 01:27:19,959 --> 01:27:24,152 ඒක හරි, සත්වයා ඕනෑ හැම වෙලාවෙම ඔයාව අල්ලගන්න. 1112 01:27:24,160 --> 01:27:26,430 මොකද මිනිහා ඔබට බිය 1113 01:27:26,550 --> 01:27:28,819 එකම කාන්තාව මම කැමතියි ... 1114 01:27:28,821 --> 01:27:31,298 ... මේ රණ්ඩුව තුළ අල්ලා ගන්න. 1115 01:27:31,427 --> 01:27:36,202 මම මේ මායාකාරිය නතර කළේ නැත්නම්, අපි සියල්ල අවසන් වනු ඇත. 1116 01:27:36,451 --> 01:27:37,452 හැම දෙයක්ම. 1117 01:27:41,156 --> 01:27:42,357 ඔබ සියල්ලෝම නිදහස්. 1118 01:27:56,664 --> 01:27:59,734 ඔබේ පුතා හැම විටම ඔබට ලිපියක් ලියන්න. 1119 01:28:02,562 --> 01:28:04,475 සෑම දිනකම. 1120 01:28:20,130 --> 01:28:22,064 ඔයා ඒක දිගටම අරගෙනද? 1121 01:28:23,568 --> 01:28:26,930 ඔයා ලිපියක් තබා ගන්න හැමදාම මගේ පුතාගෙන්? 1122 01:28:31,086 --> 01:28:32,621 මට ඕනේ ඔයා එතනට යන්න. 1123 01:28:33,596 --> 01:28:35,264 ඔබට අවශ්යයි අවසානය. 1124 01:28:35,367 --> 01:28:37,976 මම ඔයාව අරගෙන එන්නම් මට පුළුවන් නම්. 1125 01:28:39,119 --> 01:28:42,709 මොකද මේ දේ හරියට වගේ බයිබලයේ සඳහන් වන්නේ කුමක්ද? 1126 01:28:42,714 --> 01:28:45,467 හැමෝම දැනගන්නවා අපි කරන දේ. 1127 01:28:45,712 --> 01:28:49,109 මගේ ළමයාව දැනගනීවි ඔහුගේ පියා ... 1128 01:28:49,355 --> 01:28:51,920 ... ඒ පුද්ගලයා නොවේ නිෂ්ඵලයි. 1129 01:29:00,691 --> 01:29:02,128 මම එනවා. 1130 01:29:05,905 --> 01:29:06,906 මොකක්ද? 1131 01:29:07,417 --> 01:29:09,354 අවශ්ය යමක් තිබේ ඔබට අවශ්යද? 1132 01:29:09,356 --> 01:29:10,357 එන්න! 1133 01:29:12,693 --> 01:29:13,694 බියගුලු. 1134 01:29:49,455 --> 01:29:51,850 එය දැනෙන්නේ, මේ ආයුධය. 1135 01:29:51,897 --> 01:29:52,898 එහේ. නැවතත් පහත් කරන්න. 1136 01:30:00,640 --> 01:30:02,575 අපි මේ ලොකු දෙයක් ඉවත් කරන්න ඕනේ. 1137 01:30:05,254 --> 01:30:09,026 මම ලොකු පිපිරීමක් කරනවා උමං මාර්ගයේ. 1138 01:30:09,886 --> 01:30:11,320 ජල උමගක් ... 1139 01:30:11,325 --> 01:30:13,096 ... ගොඩනැගිල්ල දෙසට ගලා එයි. 1140 01:30:13,261 --> 01:30:17,800 සීල් පුපුරණ ද්රව්ය ස්ථාපනය කළ හැකිය යටින් පිහිනන්න. 1141 01:30:17,807 --> 01:30:21,074 අපි ඒ ගැන කතා කරනවා ඇයව දුර්වල විය. 1142 01:30:21,075 --> 01:30:22,554 ඉතින්, ඔවුන් බෝම්බයක් පුපුරන්න පුළුවන්. 1143 01:30:24,143 --> 01:30:26,303 ඒක තමයි මාර්ගය එය විනාශ කරන්න. 1144 01:30:36,492 --> 01:30:38,583 මට ඔයත් එක්ක එන්න ඕන. 1145 01:30:40,258 --> 01:30:41,259 අප වෙත ඉදිරිපත් කරන්න. 1146 01:30:41,723 --> 01:30:44,621 මම කිසිවක් ඇණවුම් කළේ නැත. 1147 01:30:47,282 --> 01:30:49,718 මම ජීවත් වෙනවා. 1148 01:30:49,835 --> 01:30:52,483 ඔබ සියල්ලන්ම අමුත්තන්. 1149 01:31:10,075 --> 01:31:13,139 මගේ ආදරණීය ස්වාමි පුරුෂයා මම මේ සටනේ මැරුණොත් ... 1150 01:31:13,771 --> 01:31:16,703 ... අපි එකට ඉන්නවා. 1151 01:31:17,363 --> 01:31:20,351 තම ස්වාමිපුරුෂයා මැරූ මිනිසා කඩුව පාවිච්චි කරන්න. 1152 01:31:21,338 --> 01:31:23,764 ඔහුගේ ආත්මය හිර වී ඇත එහි දී ය. 1153 01:31:24,088 --> 01:31:25,947 ඇය ඇය සමඟ කතා කරයි. 1154 01:31:26,571 --> 01:31:27,572 හේයි ... 1155 01:31:28,104 --> 01:31:30,809 ඔවුන් ඇත්තටම කතා කරනවා පිස්සු පුද්ගලයා ගැන. 1156 01:31:40,634 --> 01:31:41,635 දැන් අපි ඒක කරන්නම්. 1157 01:32:24,729 --> 01:32:26,330 ඔබට අප සමඟ සටන් කිරීමට අවශ්ය ද? 1158 01:32:27,106 --> 01:32:28,641 මොකක්ද ඒ? මට පාලනය අහිමි වුණේ? 1159 01:32:28,926 --> 01:32:30,995 සමහර විට අපිට අවස්ථාවක් ලැබේවි. 1160 01:32:43,864 --> 01:32:44,865 මෙහෙ එන්න. 1161 01:32:57,333 --> 01:33:01,069 හේයි, ඔයාට හැම දෙයක්ම බලන්න පුළුවන් ඒ මැජික් එක හරිද? 1162 01:33:01,494 --> 01:33:02,495 ඔව්, ඇයි? 1163 01:33:03,231 --> 01:33:05,336 මම සිහින දකිමි. 1164 01:33:06,951 --> 01:33:08,620 ඔයාගේ පැටියෝ? 1165 01:33:08,945 --> 01:33:09,623 ඔව්. 1166 01:33:09,630 --> 01:33:11,854 අපි කටයුතු කළ යුතුයි ඒ දේ, හරිද? 1167 01:33:11,855 --> 01:33:14,385 එතැනට ගිහින් ඔහුට පහර දෙන්න. 1168 01:33:14,488 --> 01:33:16,045 ඔහුට කියන්න, මේ සියල්ල නවත්වන්න. 1169 01:33:16,067 --> 01:33:18,068 මම හිතන්නේ නැහැ ඒක හොඳ අදහසක් කියලා. 1170 01:33:18,560 --> 01:33:20,136 මට විනාශ කරන්න ඕනේ මුලින්ම ලොකු දෙයක්. 1171 01:33:20,561 --> 01:33:23,243 මම කැමති මිනිස්සු යට බෝම්බය පිපිරවීම. 1172 01:33:27,124 --> 01:33:30,179 සමහරවිට අපිට පානය කරන්න පුළුවන් පසුව එකතු විය. 1173 01:33:30,348 --> 01:33:32,750 මම ඉන්නේ ඔබ සියල්ලන්ම බලා සිටින්න. 1174 01:33:34,910 --> 01:33:36,511 සැඟවෙන්න එපා. 1175 01:33:36,800 --> 01:33:39,268 මම කෑවේ නැහැ. 1176 01:33:42,888 --> 01:33:44,490 ඇයි ඔහු එක්ක? ඔහුට අවහිර කරන්න. 1177 01:33:46,477 --> 01:33:48,739 ඇයි ඔබ සියල්ලන් එය මෙන්න 1178 01:33:48,773 --> 01:33:51,779 මොකද සොල්දාදුවෙක් ඔබ සියල්ලන්ම නායකත්වය දෙයිද? 1179 01:33:51,897 --> 01:33:53,700 සියල්ල සඳහා වොලර්? 1180 01:33:53,807 --> 01:33:56,836 ඔබ ඔවුන්ගේ උපදෙස් අනුගමනය කරන්නේ ඇයි? ඔබ ඔවුන් ගැන කතා කරන විට? 1181 01:33:56,899 --> 01:33:57,900 මම ඔයාගේ මිතුරියයි. 1182 01:33:59,261 --> 01:34:02,032 මම දන්නවා ඔබට අවශ්ය කුමක්ද? 1183 01:34:02,134 --> 01:34:05,163 බොහෝ දේ ඔබට අවශ්යයි. 1184 01:34:46,674 --> 01:34:47,675 අවාසනාවකට. 1185 01:34:49,054 --> 01:34:52,350 අවාසනාවකට, එය සිහිනයක් පමණි. 1186 01:34:52,976 --> 01:34:54,943 නිකන් නපුරුය. 1187 01:34:55,518 --> 01:34:56,519 මම මෙතන. 1188 01:35:07,677 --> 01:35:08,678 මාව මිස් කරන්නද? 1189 01:35:15,865 --> 01:35:19,722 මම මේ පුතා නිදාගන්නම් එහෙනම් අපි එකට එකතු වෙන්න පුළුවන්? 1190 01:35:20,928 --> 01:35:22,416 ඔව්? 1191 01:35:24,386 --> 01:35:28,147 මට වෙනස් කරන්න බැහැ මම දැනටමත් කළා. ඔයාත් එක්ක තමයි! 1192 01:35:28,148 --> 01:35:30,585 ඇය මට විවාහ වුණා. 1193 01:35:31,997 --> 01:35:33,307 ඒක හරි නෑ. 1194 01:35:33,390 --> 01:35:35,041 මම බට්මන් මැරුවා. 1195 01:35:35,041 --> 01:35:36,822 නැහැ, ඔයාට ඒක ඕන නෑ. 1196 01:35:36,912 --> 01:35:38,769 මොකක්ද? මට එය අවශ්යයි. 1197 01:35:38,795 --> 01:35:42,897 ඇය ඔබ සමඟ සෙල්ලම් කරනවා. - ඒක හරි. 1198 01:35:43,067 --> 01:35:44,523 එය හරි නැත. 1199 01:35:46,908 --> 01:35:49,924 ඔබ කොපමණ වයසද? ඔබට එය හඳුනාගත හැකිද? 1200 01:35:50,218 --> 01:35:51,969 මගේ ජීවිතයේ ඉතිරි කාලය. 1201 01:35:52,967 --> 01:35:54,902 ඔයාට ඒවා පාලනය කරන්න බෑ. 1202 01:35:54,904 --> 01:35:56,460 ඔවුන් සියල්ලන්ම මගේ මිතුරන්. 1203 01:35:56,477 --> 01:35:58,359 නමුත් අපේ කාලය මෙයයි. 1204 01:35:58,472 --> 01:36:01,185 ඉර බැස යනවා සහ මැජික් ශක්තිය වැඩි වෙමින් පවතී. 1205 01:36:01,186 --> 01:36:03,588 මුනත් මිනිසා වෙනස් වීම මත සලකන්න. 1206 01:36:04,585 --> 01:36:05,586 මිස් ... 1207 01:36:05,630 --> 01:36:08,470 ඔයා නරකයි! 1208 01:36:09,137 --> 01:36:10,138 රතු. 1209 01:36:10,829 --> 01:36:12,163 ඒවා මට යටත් කර දෙන්න. 1210 01:36:19,301 --> 01:36:20,302 කවුද මේ? 1211 01:36:20,905 --> 01:36:22,298 මෙය වඩාත් නරක විය හැකිය! 1212 01:36:22,299 --> 01:36:23,779 අපි දුවන්න ඕනේ. 1213 01:36:35,162 --> 01:36:37,126 GQ, අපි සූදානම්. 1214 01:36:46,294 --> 01:36:48,752 අපි ඔහුව එහාට ගෙන යන්න ඕන, බෝම්බ තමයි තියෙන්නේ. 1215 01:36:48,757 --> 01:36:50,827 මට ඒක කරන්න ඉඩ දෙන්න! මම ඇයව යනවා යන්නම්. 1216 01:37:04,539 --> 01:37:06,578 මගේ පවුල අහිමි වෙලා. ඔවුන්ට අහිමි කිරීමට මට අවශ්ය නැත. 1217 01:37:06,586 --> 01:37:07,809 හොදින් සිතන්න ... 1218 01:37:08,020 --> 01:37:09,021 මට එය දෙන්න. 1219 01:37:09,507 --> 01:37:11,709 මම ඔයාට පෙන්වන්නම් මම කවුද? 1220 01:37:13,304 --> 01:37:14,305 මෙන්න! 1221 01:37:42,862 --> 01:37:44,362 මෙන්න මෙතැනට එන්න! 1222 01:37:56,990 --> 01:37:57,991 යන්න! 1223 01:38:12,054 --> 01:38:13,905 රික්, සූදානම්. 1224 01:38:14,121 --> 01:38:16,030 ඩයබ්ලෝ, ඔහුව මාරු කරන්න අනිත් පැත්තේ! 1225 01:38:30,558 --> 01:38:32,292 ඔහුව පරාජය කරන්න. 1226 01:38:33,639 --> 01:38:35,251 ඔව්, ඉදිරියට යන්න. 1227 01:38:45,187 --> 01:38:47,420 ඩයබෝල්, එතනින් යන්න! 1228 01:38:47,503 --> 01:38:48,968 බ්ලොග්! 1229 01:38:51,921 --> 01:38:53,288 බ්ලොග්! 1230 01:38:55,656 --> 01:38:56,657 දැන් GQ 1231 01:38:56,994 --> 01:38:57,995 එපා! 1232 01:38:59,789 --> 01:39:00,790 සියල්ල, දුන්න! 1233 01:39:02,623 --> 01:39:04,654 දැන් ඔබ විනාශ වනු ඇත. 1234 01:39:09,850 --> 01:39:12,738 රතු! 1235 01:39:38,980 --> 01:39:39,981 ඔබත්. 1236 01:39:41,924 --> 01:39:44,912 මගේ මාත්රාව සිදු කර ඇත. 1237 01:39:45,047 --> 01:39:48,888 ඔබ සහ ඔබේ සොල්දාදුවන් මිය ගිය පසු, අන්ධකාරයෙන් මම මේ ලෝකය ආවරණය කරමි. 1238 01:39:48,963 --> 01:39:52,769 ඒ කාලය තමයි මම සියල්ල පාලනය කරමි. 1239 01:40:07,683 --> 01:40:09,892 ඒක අපේ ප්රධාන චන්ද්රිකාව. 1240 01:40:14,637 --> 01:40:16,707 සූනියම්කාරයා කොහොමද? මේ සියලු ස්ථාන දන්නවාද? 1241 01:40:16,715 --> 01:40:18,735 එය රහස් පදනමක්. 1242 01:40:23,219 --> 01:40:24,954 ඔබට කෙටුම්පතක් තිබේ, ධජය? 1243 01:40:25,088 --> 01:40:27,483 අපි හදවත ඉවත් කළ යුතුයි. 1244 01:40:58,315 --> 01:40:59,570 අපි සටන් කරනවා ... 1245 01:40:59,572 --> 01:41:02,318 විකිරණ පවතිනවා මුළු ලෝකයම විනාශ කරනවා. 1246 01:41:09,437 --> 01:41:10,438 ඔහු කොහේද? 1247 01:41:11,028 --> 01:41:12,028 මම දන්නේ නැහැ. 1248 01:41:16,848 --> 01:41:17,849 හේයි. 1249 01:41:24,502 --> 01:41:25,856 සෝදිසියෙන් සිටින්න! 1250 01:41:50,130 --> 01:41:51,131 සමාවෙන්න. 1251 01:41:56,987 --> 01:41:57,988 ධජය! 1252 01:42:32,621 --> 01:42:34,292 ප්රමාණවත්! 1253 01:42:37,533 --> 01:42:40,086 ඒ හැමදෙයක්ම මට මුහුණ දෙන්න ... 1254 01:42:40,153 --> 01:42:42,926 ... ඔයා තවමත් සමාව ලැබෙයි. 1255 01:42:43,005 --> 01:42:45,493 අන්තිම වතාවට ... 1256 01:42:45,593 --> 01:42:47,405 මට එකතු වෙන්න ... 1257 01:42:47,517 --> 01:42:49,241 ... නැත්නම් ඔයා මැරෙයි. 1258 01:42:50,913 --> 01:42:52,715 මට බැඳීමට අකමැති වීමට ... 1259 01:42:54,904 --> 01:42:57,249 ... සමහරවිට අපි එකතු විය යුතුයි. 1260 01:42:57,376 --> 01:42:58,841 හේයි. 1261 01:42:58,842 --> 01:43:00,578 ඔහු ලෝකය පාලනය කිරීමට උත්සාහ කරයි. 1262 01:43:00,579 --> 01:43:01,576 ඉතින්? 1263 01:43:02,221 --> 01:43:04,502 ඔවුන් මොනවද කළේ අප වෙනුවෙන් 1264 01:43:04,619 --> 01:43:05,846 ඔවුන් අපට වෛර කරයි. 1265 01:43:06,401 --> 01:43:08,451 හේයි, හාර්ලි! 1266 01:43:11,431 --> 01:43:13,298 හේයි, පොඩිද? 1267 01:43:15,776 --> 01:43:18,076 මම පුඩින් මට අහිමි වුණා. 1268 01:43:19,248 --> 01:43:21,528 ඒත් ඔයාට ඔහුට ආපහු යන්න පුළුවන්, හරිද? 1269 01:43:22,171 --> 01:43:24,408 මැයි, මගේ ආදරණීය. 1270 01:43:24,707 --> 01:43:27,776 ඕනෑම දෙයක් ඔබට අවශ්යයි. 1271 01:43:30,472 --> 01:43:31,333 ඔයා පොරොන්දු වෙනවා? 1272 01:43:31,338 --> 01:43:33,482 ඔව්, ළමයා. 1273 01:43:35,105 --> 01:43:36,908 ඔයාට පුලුවන්න ඕනි ... 1274 01:43:37,875 --> 01:43:41,867 ... මගේ අණට අවනත වන්න. 1275 01:43:46,419 --> 01:43:48,937 මම ඔබේ යෝජනාවට කැමතියි, නැන්දා. 1276 01:43:49,687 --> 01:43:53,310 එකම ගැටළුවක් පවතී. 1277 01:43:54,431 --> 01:43:56,207 ඔයා ප්රශ්නයක් හොයනවා මගේ යාළුවන් 1278 01:44:01,671 --> 01:44:04,006 ඇගේ හදවත පිටතට! අපි මේ සියල්ල අවසන් කළ හැකිය. 1279 01:44:08,425 --> 01:44:09,426 හේයි, ක්රොක්! 1280 01:44:13,057 --> 01:44:14,493 හාලි! 1281 01:44:58,712 --> 01:45:01,236 කරුණාකර, තාත්තා. ඒක කරන්න එපා. 1282 01:45:02,355 --> 01:45:06,654 එකට ඉන්න පුළුවන් එකම විදිහ තාත්තා වෙඩි තියන්න එපා. 1283 01:45:07,298 --> 01:45:09,044 තාත්තේ, මගේ ආදරණීය තාත්තා. 1284 01:45:09,882 --> 01:45:12,261 කරුණාකරලා මේක කරන්න එපා. 1285 01:46:06,687 --> 01:46:08,109 ඉලක්කය මත තබන්න. 1286 01:46:08,110 --> 01:46:10,515 හේයි, මම කලාතුරකින් පිරිහෙනවා. මම ආඩම්බර වීමට කැමතියි. 1287 01:46:10,516 --> 01:46:13,437 මම ආඩම්බර වීමට කැමතියි. තේරුම්ගන්න? 1288 01:46:19,804 --> 01:46:22,505 මට එකට ඉන්න දෙන්න මගේ සහෝදරයා එක්ක. 1289 01:46:23,416 --> 01:46:24,417 කටාන, එපා! 1290 01:46:29,778 --> 01:46:30,779 මට දෙන්න 1291 01:46:32,910 --> 01:46:34,245 ජුනි මාසය. 1292 01:46:34,479 --> 01:46:35,618 ඔහුට නැවත දෙන්න. 1293 01:46:35,746 --> 01:46:37,886 ඔහු ආපසු පැමිණෙන්නේ නැත. 1294 01:46:38,115 --> 01:46:39,018 මම මේක විනාශ කරන්නම්. 1295 01:46:39,145 --> 01:46:40,604 ඔයාට අහන්න එපා? 1296 01:46:40,746 --> 01:46:42,432 ජුනි හෝ මම මේක විනාශ කරනවා! 1297 01:46:42,594 --> 01:46:44,308 කරුණාකරලා. 1298 01:46:44,862 --> 01:46:47,076 ඔයා හිතන්නේ නැහැ. 1299 01:47:39,700 --> 01:47:41,197 හේයි, ධජය. 1300 01:47:50,717 --> 01:47:51,724 ජූනි! 1301 01:48:01,089 --> 01:48:02,868 ඔහු ගියා. 1302 01:48:02,916 --> 01:48:04,508 මම ඔබට මතක් මම ඔයාව මරලා දැම්මා. 1303 01:48:04,668 --> 01:48:06,406 මම ඔබට මතක් මම ඔයාව මරලා දැම්මා. 1304 01:48:07,403 --> 01:48:12,709 ඔබ කතාවක් නෙවෙයි නම්, මම ආයෙත් ජීවත් වෙනවා. 1305 01:48:12,826 --> 01:48:15,276 ඔව්, මට ව්යාපාරයක් ද තිබේ ගොතාම්හි හැසිරෙන්න. 1306 01:48:15,401 --> 01:48:16,855 මම ළමයා දුම්රියෙන් යනවා. පුත්රයා අතිච්ඡාදනය 1307 01:48:16,884 --> 01:48:18,219 ඔයා මඟ පෙන්වෙන්නේ නැහැ. 1308 01:48:18,319 --> 01:48:19,320 ඇයි? 1309 01:48:22,207 --> 01:48:24,430 ඔයා තවමත් මැරිලා නැත්තේ ඇයි? 1310 01:48:24,821 --> 01:48:26,962 අපි ලෝකය බේරාගත්තා. 1311 01:48:27,478 --> 01:48:29,441 ස්තූතියි වඩා හොඳයි. 1312 01:48:29,789 --> 01:48:31,269 ස්තුතියි 1313 01:48:31,839 --> 01:48:32,840 ඔබ සාදරයෙන් පිළිගන්නවා. 1314 01:48:33,045 --> 01:48:35,047 ඉතින් අපි මේ සියල්ල කරන්නේ කිසිම දෙයක් ගන්න බැහැ? 1315 01:48:35,302 --> 01:48:37,867 බන්ධනාගාරය අවුරුදු 10 ක් අඩු කළා. 1316 01:48:40,750 --> 01:48:43,989 ඒක ප්රමාණවත් නැහැ. මම දරුවා මගේ දරුවා දිහා බලනවා. 1317 01:48:46,202 --> 01:48:47,699 එය සකස් කළ හැකිය. 1318 01:48:48,752 --> 01:48:50,510 වෙනත් ඉල්ලීම්ද? 1319 01:48:51,146 --> 01:48:53,016 එක් කෝපි නිෂ්පාදකයෙක්. 1320 01:48:53,372 --> 01:48:55,261 රූපවාහිනී විකාශනය. 1321 01:48:55,637 --> 01:48:58,531 හුදෙකලා අවුරුදු 10 ක අඩු කිරීමක්? 1322 01:48:58,540 --> 01:49:00,445 පැටියෝ, මට යන්න ඕනේ මෙතනින් නිදහස් මිනිසුන් ලෙස. 1323 01:49:00,446 --> 01:49:02,453 නැත්නම් අපිට විනෝද වෙන්න පුළුවන්. 1324 01:49:02,454 --> 01:49:05,599 ඔයා තවමත් තවමත් සෑහීමකට පත් 1325 01:49:14,100 --> 01:49:17,316 ඔබ මෙම දිග ගණනය කිරීමට උත්සාහ කරමු. 1326 01:49:17,804 --> 01:49:19,172 මෙම කොටස ටිකක් කෙටි. 1327 01:49:19,613 --> 01:49:21,012 ඒ නිසා, ඔබ මෙම කෝණය ගැන දැන සිටිය යුතුය. 1328 01:49:21,252 --> 01:49:23,940 තාත්තේ මෙහි ඇවිත් ... 1329 01:49:23,965 --> 01:49:25,385 ගොඩනැඟීම වැනි ... 1330 01:49:25,539 --> 01:49:28,819 පාරේ මිනිස්සු වෙඩි තියන්න ... 1331 01:49:28,871 --> 01:49:31,165 ... මෙතෙක් උණ්ඩය දිය හැකිද? 1332 01:49:31,801 --> 01:49:33,891 ඔව්. ඒක හරි. 1333 01:49:34,102 --> 01:49:35,539 ඔබ ඉතා ඥානවන්ත ය. 1334 01:49:35,543 --> 01:49:37,847 දිගු, හොඳ කොටස. 1335 01:49:38,967 --> 01:49:40,885 ඔබට කෝණය ගැන දැනගත යුතුයි ... 1336 01:49:40,994 --> 01:49:43,425 ... ගොඩනැගිලි අතර සහ මගී වේගය. 1337 01:49:43,427 --> 01:49:45,157 ඔබට ඒ කෝණය ගැන දැනගත යුතුයි. 1338 01:49:45,158 --> 01:49:46,814 අංක පියා, සැබෑ ජීවිතයේ ... 1339 01:49:46,815 --> 01:49:47,869 ... බොහෝ විචල්යයන් තිබේ. 1340 01:49:47,931 --> 01:49:49,418 වර්ල්පාරය නිසා. 1341 01:49:49,419 --> 01:49:52,038 අභ්යවකාශ පීඩනය හේතුවෙන් වෙඩි උණ්ඩයේ බර නිසා. 1342 01:49:52,593 --> 01:49:56,556 ඔබට අවශ්ය වෙඩි කිහිපයක් එහි සූරාකෑම සැලකිල්ලට ගනී ... 1343 01:49:56,682 --> 01:49:58,095 කාලය වැඩි වේ. 1344 01:49:59,367 --> 01:50:00,368 ... සුළං වේගය. 1345 01:50:02,154 --> 01:50:04,423 බොහෝ විචල්ය ගණන ... 1346 01:50:05,294 --> 01:50:06,994 ... වීදියේ. 1347 01:50:10,540 --> 01:50:12,046 තාත්තාට යන්න ඕනේ. 1348 01:50:12,614 --> 01:50:13,948 තාත්තා ආයෙත් ඇවිත්? 1349 01:50:15,847 --> 01:50:16,847 ඔව්. 1350 01:50:16,948 --> 01:50:19,581 තාත්තා වැඩ කරනවා. හරිද? 1351 01:50:19,581 --> 01:50:24,453 තාත්තා එයාගේ යාළුවෝ පොරොන්දු වුනා තාත්තේ ... 1352 01:50:24,454 --> 01:50:26,388 ... ඔවුන් සියල්ලන්වම ඝාතනය නොකරම. 1353 01:50:26,472 --> 01:50:27,654 අපි යමු. 1354 01:50:30,770 --> 01:50:31,905 මට ආදරය තාත්තා. 1355 01:50:34,764 --> 01:50:36,245 තාත්තාත් ආදරෙයි. 1356 01:51:01,967 --> 01:51:04,751 හේයි! මාව එළියට ගන්න! 1357 01:51:04,752 --> 01:51:06,677 මාව ඉවත් කරන්න දැන් මෙතනින්! 1358 01:51:06,987 --> 01:51:10,164 හේයි! ඔයා ඒක අහලාද? 1359 01:51:10,438 --> 01:51:14,087 කරුණාකරලා. මාව එළියට ගන්න, බබෝ. මම ඔබට ගොඩක් ඉල්ලුවා. 1360 01:51:14,088 --> 01:51:17,421 අහන්න. ඔබට දුම්රියක් තිබේද? මොකද මම හොඳ මාර්ගෝපදේශකයෙක්. 1361 01:51:17,531 --> 01:51:19,334 මට උදව් කරන්න! 1362 01:52:13,648 --> 01:52:15,491 පුඩින්! 1363 01:52:17,617 --> 01:52:19,739 අපි ආපහු යමු. 1364 01:52:19,763 --> 01:52:24,863 උපසිරැසි 100 by Subtitle 1365 01:54:43,846 --> 01:54:47,346 මේ රහස් තොරතුරු වේන් මහතා. 1366 01:54:47,431 --> 01:54:51,531 ඔයා දන්නවද මට මොකක්ද වෙලා තියෙන්නේ කියලා මම මේක ඉදිරිපත් කරන්නේ නම්? 1367 01:54:51,577 --> 01:54:56,397 අහන්න, මට එය රහසින් තබාගන්න පුළුවන්. ඔබට අවශ්ය කුමක්ද? 1368 01:54:56,406 --> 01:54:57,490 මිනිස්සු ප්රශ්න කිහිපයක් ... 1369 01:54:57,500 --> 01:54:59,000 ... මිඩ්වේ නගරයේ. 1370 01:54:59,020 --> 01:55:00,745 ඒ පුද්ගලයා කරුණාවන්තයි උත්තරය සොයමින්. 1371 01:55:00,750 --> 01:55:04,047 ඔවුන් උත්තර දෙනවා නම්, මගේ ජීවිතය අනතුරේ. 1372 01:55:04,049 --> 01:55:09,052 ඔයා මගේ ආරක්ෂාව යටතේ ඉන්නවා කියලා. ඔබ එය අත්හරිනවා නම්. 1373 01:55:24,517 --> 01:55:26,444 ඇයි, වෙයින් මහතා? 1374 01:55:28,317 --> 01:55:30,127 මට සොයා ගැනීමට අවශ්යයි මිතුරන්. 1375 01:55:31,677 --> 01:55:32,677 අප අතර ඇති වෙනස එයයි. 1376 01:55:32,719 --> 01:55:33,619 ඔබ තවමත් විශ්වාස කරනවා මිත්රත්වයකි. 1377 01:55:33,664 --> 01:55:35,045 මම බලපෑම් කරනවා. 1378 01:55:36,444 --> 01:55:37,544 සුබ රාත්රියක්. 1379 01:55:37,563 --> 01:55:39,424 ඔයාට මහන්සියි. 1380 01:55:39,517 --> 01:55:42,267 වැඩ කරන්න නවත්වන්න ඕනෑ රෑට. 1381 01:55:42,869 --> 01:55:45,112 ඔබේ ව්යාපෘතිය නතර කරන්න ... 1382 01:55:45,113 --> 01:55:47,619 ... නැත්නම් මමයි මගේ යාළුවා ඔබ වෙනුවෙන් නතර කරන්නේ කවුද? 1383 01:55:51,200 --> 01:55:56,700 උපලේඛන 100 කින් 1384 01:55:57,305 --> 01:56:03,683 කරුණාකර මෙම උපප්රවර්ගය% url% හොඳම උපසර්ගය තෝරන්න වෙනත් පරිශීලකයන්ට උදව් කරන්න 151329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.