All language subtitles for Mistresses s04e06 What Happens in Vegas.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,196 --> 00:00:02,962 After my friend passed away and her husband moved, 2 00:00:02,982 --> 00:00:05,773 I wrote a book that ended up bringing me back to life. 3 00:00:05,793 --> 00:00:07,544 Previously on "Mistresses"... 4 00:00:07,564 --> 00:00:09,972 A year ago, it was... it was the scariest night of my life. 5 00:00:09,992 --> 00:00:11,587 I honestly thought I was gonna die. 6 00:00:11,607 --> 00:00:14,309 You've got to lighten up, man. We are opening a restaurant. 7 00:00:14,343 --> 00:00:15,510 It's supposed to be fun. 8 00:00:15,544 --> 00:00:18,759 I met the most gorgeous man I've ever seen in my entire life at a taco truck. 9 00:00:18,779 --> 00:00:20,415 [Cellphone rings] 10 00:00:20,449 --> 00:00:21,616 Hi. 11 00:00:21,651 --> 00:00:23,285 When you land, call me. 12 00:00:23,319 --> 00:00:25,507 - She gets it, April. - Thank you. 13 00:00:25,527 --> 00:00:27,998 Marc: She's in ninth grade. She's got three more years of high school. 14 00:00:28,018 --> 00:00:30,155 But it's there, right in front of me... 15 00:00:30,175 --> 00:00:32,487 A big fat nest of emptiness. 16 00:00:33,712 --> 00:00:37,415 [Sighs] What the hell are you doing here? 17 00:00:37,449 --> 00:00:39,517 [Sighs] Oh, my God. 18 00:00:39,551 --> 00:00:41,085 [Chuckles] 19 00:00:41,119 --> 00:00:43,506 - Hello, Karen. - [Sighs] 20 00:00:44,852 --> 00:00:46,717 She's so beautiful. 21 00:00:46,737 --> 00:00:48,617 She's 4 months today. 22 00:00:49,695 --> 00:00:51,229 [Sighs] 23 00:00:51,263 --> 00:00:53,551 - I've missed so much. - You've missed everything. 24 00:00:53,571 --> 00:00:55,600 It was just too hard for me without Vivian. 25 00:00:55,634 --> 00:00:58,042 If I recall, you said you couldn't stay 26 00:00:58,062 --> 00:01:00,417 because of what people might think, 27 00:01:00,437 --> 00:01:03,007 that you'd been cheating on your dying wife with me, 28 00:01:03,041 --> 00:01:04,903 and that's how we ended up with our daughter. 29 00:01:04,923 --> 00:01:08,430 In hindsight, it was a mistake, and I'm so sorry. 30 00:01:10,361 --> 00:01:12,950 What are you doing here? What happened to Costa Rica? 31 00:01:12,985 --> 00:01:16,247 Uh, Doctors Without Borders gave me a week off for an interview. 32 00:01:16,267 --> 00:01:20,391 I'm on the short list for the chief of cardiothoracic surgery at UCLA. 33 00:01:20,411 --> 00:01:22,607 - Why didn't you tell me? - [Scoffs] 34 00:01:22,627 --> 00:01:25,500 Let's face it... we haven't exactly been great on the phone. 35 00:01:25,520 --> 00:01:28,766 And when I read about how much pain I had caused you... 36 00:01:28,800 --> 00:01:31,980 - You... read my book? - Hey, I get it. 37 00:01:32,000 --> 00:01:35,306 - We all deal in our own way. - [Vivian fusses] 38 00:01:35,340 --> 00:01:39,310 We have so much to talk about, and I am running on fumes. 39 00:01:39,344 --> 00:01:41,812 Please, can I take you to dinner tomorrow night? 40 00:01:41,847 --> 00:01:44,875 Sure. On the early side... For the baby. 41 00:01:44,895 --> 00:01:46,617 Of course. 42 00:01:48,235 --> 00:01:50,285 It's so good to see you, Karen. 43 00:01:57,191 --> 00:01:59,130 I've missed you. 44 00:02:06,605 --> 00:02:08,188 Good night, Karen. 45 00:02:08,285 --> 00:02:09,649 Good night. 46 00:02:16,682 --> 00:02:18,582 [Sighs] 47 00:02:19,910 --> 00:02:23,954 Synced and corrected by johnyd13 ~ www.addic7ed.com ~ 48 00:02:25,692 --> 00:02:28,279 Transgender? Really? 49 00:02:28,299 --> 00:02:29,897 I know. I was pretty surprised, as well. 50 00:02:29,917 --> 00:02:32,102 So that's the whole story? He's transgender? 51 00:02:32,122 --> 00:02:33,464 Did... Did something else happen? 52 00:02:33,498 --> 00:02:36,500 No, no. The story is, I was surprised, obviously. 53 00:02:36,535 --> 00:02:38,536 And when I saw him the next night, 54 00:02:38,570 --> 00:02:41,086 he thought I said something insensitive and fired me. 55 00:02:41,106 --> 00:02:44,084 Oh, no. [Sighs] What did you say? 56 00:02:44,104 --> 00:02:46,543 Nothing. I just said that even if I wasn't with Marc, 57 00:02:46,563 --> 00:02:48,596 I could never be attracted to him because he was, 58 00:02:48,616 --> 00:02:51,382 you know, born a woman. Was that so bad? 59 00:02:52,285 --> 00:02:54,678 - Well, it wasn't great. - Why? That's how I feel. 60 00:02:54,698 --> 00:02:56,053 And your feelings are valid, 61 00:02:56,088 --> 00:02:58,332 but maybe you should have kept some of them to yourself. 62 00:02:58,352 --> 00:02:59,625 Okay, let me remind everyone 63 00:02:59,645 --> 00:03:01,877 that he knew I was in a relationship. 64 00:03:01,897 --> 00:03:03,912 He was my boss, and he kissed me. 65 00:03:03,932 --> 00:03:06,664 - She makes a good point. - Whatever. It's over. 66 00:03:06,698 --> 00:03:08,257 We parted ways. Moving on. 67 00:03:08,277 --> 00:03:11,268 Speaking of which, I should get back to work. 68 00:03:13,701 --> 00:03:17,326 So [Sighs] Alec is back. 69 00:03:17,346 --> 00:03:19,004 What?! Why didn't you tell us? 70 00:03:19,024 --> 00:03:22,065 April was talking about her issues with people who are transgender. 71 00:03:22,085 --> 00:03:23,555 I do not... 72 00:03:23,660 --> 00:03:25,200 Never mind. 73 00:03:25,446 --> 00:03:27,883 So, how was it? How did you feel? 74 00:03:27,903 --> 00:03:30,237 It felt strange. 75 00:03:30,272 --> 00:03:34,842 And I can't be too sure, but what if he wants to pick up where we left off? 76 00:03:34,876 --> 00:03:38,115 - Did he say that? - Not in words. It was more in his hug. 77 00:03:38,135 --> 00:03:40,448 Oh, yeah. Well, Alec's not a hugger. He's too tall. 78 00:03:40,482 --> 00:03:41,732 Exactly my point. 79 00:03:41,752 --> 00:03:44,185 But let's say he does want to get back together. 80 00:03:44,219 --> 00:03:45,872 - Would you be into it? - I don't know. 81 00:03:45,892 --> 00:03:47,922 I haven't let myself think about it 82 00:03:47,942 --> 00:03:51,807 because I've been so mad. And I didn't think it was really an option. 83 00:03:51,827 --> 00:03:53,360 It shouldn't be. Alec had his chance. 84 00:03:53,395 --> 00:03:55,207 But Alec is Vivian's dad, 85 00:03:55,227 --> 00:03:58,750 and if he's truly sorry and you can forgive him, 86 00:03:58,770 --> 00:04:01,846 keeping the family together could be a good thing. 87 00:04:01,866 --> 00:04:03,637 RANDY: You went out with a married guy? 88 00:04:03,672 --> 00:04:04,839 He's actually separated. 89 00:04:04,873 --> 00:04:07,374 You do realize that separated means they're still married? 90 00:04:07,409 --> 00:04:09,964 [Sighs] I answered the call in a moment of weakness. 91 00:04:09,984 --> 00:04:13,614 Now that I've gone out with him, there's this... undeniable connection. 92 00:04:13,648 --> 00:04:16,712 We both love the same cheesy romantic movies, 93 00:04:16,732 --> 00:04:19,553 and the sex... was mind-blowing. 94 00:04:19,588 --> 00:04:22,223 Ah. That's why you're smitten. It's the oxytocin. 95 00:04:22,257 --> 00:04:24,325 [Chuckles] The oxy-what? 96 00:04:24,680 --> 00:04:27,661 - Is it a gay thing? - No! It's a woman thing. 97 00:04:27,696 --> 00:04:30,558 The hormone that makes women fall in love after sex. 98 00:04:30,578 --> 00:04:33,300 That's what you're feeling, not true love. 99 00:04:33,335 --> 00:04:36,423 Mm. I guess that does make sense. 100 00:04:36,793 --> 00:04:39,140 It's not like we know each other so well. 101 00:04:39,174 --> 00:04:42,076 [Scoffs] Really, what am I doing? I shouldn't be pursuing this, anyway. 102 00:04:42,110 --> 00:04:44,812 I don't want to be the girl who waits around for the guy to leave his wife. 103 00:04:44,846 --> 00:04:46,580 [Sighs] Amen to that, sister. 104 00:04:46,615 --> 00:04:48,649 You're right. No more texts or calls. 105 00:04:48,683 --> 00:04:51,143 Great. Time to start thinking with your head 106 00:04:51,163 --> 00:04:52,744 and not your hoo-ha. 107 00:04:56,064 --> 00:04:57,758 Fantastic. Mm-hmm. 108 00:04:57,792 --> 00:05:00,153 Yes, thank you. 109 00:05:00,567 --> 00:05:01,922 Guess where we're going tomorrow. 110 00:05:01,942 --> 00:05:03,702 - Las Vegas. - Uh, no. 111 00:05:03,722 --> 00:05:06,209 I got us an appointment to see a potential wedding venue... 112 00:05:06,229 --> 00:05:09,203 - The Calamigos Ranch. - Oh, that sounds spectacular. 113 00:05:09,237 --> 00:05:10,771 But actually, I was serious. 114 00:05:10,805 --> 00:05:13,107 Jonathan's sending us to Vegas for a behind-the-scenes tour 115 00:05:13,141 --> 00:05:14,975 of his hotel and restaurants there this weekend, 116 00:05:15,010 --> 00:05:16,610 - and it's all comped. All comped. - What?! 117 00:05:16,630 --> 00:05:17,711 You want to come, right? 118 00:05:17,746 --> 00:05:19,680 Are you serious right now? Yes. Okay, yeah. I'm in. 119 00:05:19,714 --> 00:05:21,315 - Whoa-ho! - I'll move our appointment. 120 00:05:21,349 --> 00:05:23,450 - Phew! Fantastic. - [Both laugh] 121 00:05:23,485 --> 00:05:25,953 I thought I was gonna be all alone in this huge suite 122 00:05:25,987 --> 00:05:27,637 and have to get a lady of the night for company. 123 00:05:27,657 --> 00:05:29,156 Oh, baby, honey, 124 00:05:29,191 --> 00:05:31,025 the only lady of the night you're ever getting is me, 125 00:05:31,059 --> 00:05:33,160 - and I'm very expensive. - Mm. I like expensive things. 126 00:05:33,195 --> 00:05:34,261 [Laughs] 127 00:05:34,296 --> 00:05:36,497 Okay, our flight leaves in four hours. We should pack. 128 00:05:36,531 --> 00:05:37,998 Okay, um, I will pack fast, 129 00:05:38,033 --> 00:05:40,000 but I just have to run a few, um, errands. 130 00:05:40,035 --> 00:05:41,836 Okay. I'll meet you back here before 2:00. 131 00:05:41,856 --> 00:05:43,170 Okay. 132 00:05:46,447 --> 00:05:49,043 I don't want to go. Please don't make me. 133 00:05:49,077 --> 00:05:50,377 Where is this coming from? 134 00:05:50,412 --> 00:05:52,919 You've always had a good time at the church fundraisers. 135 00:05:52,939 --> 00:05:56,483 That's before I thought about what the church really represents. 136 00:05:56,518 --> 00:05:59,603 Most of the world's atrocities are committed under the name of religion. 137 00:05:59,623 --> 00:06:01,422 I just can't support that with brownies. 138 00:06:01,456 --> 00:06:03,390 - Is that so? - Yes. 139 00:06:03,425 --> 00:06:06,393 Plus, I'm supposed to be studying at Noel's that day for our next debate. 140 00:06:06,413 --> 00:06:07,761 So you're going to Noel's? 141 00:06:07,781 --> 00:06:10,130 - When were you gonna let me know? - I just did. 142 00:06:10,165 --> 00:06:12,018 His parents are gonna be there. You can call them. 143 00:06:12,038 --> 00:06:14,868 Oh, I will. But you're still going to the fundraiser. 144 00:06:14,888 --> 00:06:16,770 [Sighs] Please, Mom! 145 00:06:16,805 --> 00:06:18,672 It's so boring. 146 00:06:18,707 --> 00:06:20,741 And I'd only be going because you want me to. 147 00:06:20,775 --> 00:06:24,090 - Do you really want that? - Yes. Your religion is important. 148 00:06:24,110 --> 00:06:25,521 - Whatever. - Where are you off to now? 149 00:06:25,541 --> 00:06:28,426 To pray that my mom won't be so mean to me. 150 00:06:29,751 --> 00:06:31,828 And here are the emergency numbers 151 00:06:31,848 --> 00:06:33,921 and some takeout menus so you don't go hungry. 152 00:06:33,955 --> 00:06:36,606 I'm 35 years old, Harry. I think I can take care of myself. 153 00:06:36,626 --> 00:06:39,593 Then I guess you don't want the lobster roll I made for you. 154 00:06:39,628 --> 00:06:42,229 Ooh! Thank God. I forgot to eat today. 155 00:06:45,109 --> 00:06:46,294 Mmm. 156 00:06:46,314 --> 00:06:47,468 What's this? 157 00:06:47,502 --> 00:06:49,537 Your boyfriend Jonathan buy you a new present? 158 00:06:49,557 --> 00:06:52,009 [Laughs] That's very funny. 159 00:06:52,029 --> 00:06:54,643 I found it on the doorstep, smarty-pants. 160 00:06:54,663 --> 00:06:56,377 It's for you. 161 00:06:58,339 --> 00:07:00,477 Are you dating someone now? 162 00:07:00,497 --> 00:07:02,449 Not really. 163 00:07:02,484 --> 00:07:03,517 Not anymore. 164 00:07:03,551 --> 00:07:05,814 Well, this guy clearly thinks you're still dating. 165 00:07:05,834 --> 00:07:08,143 "Love Story." [Laughs] Wow. 166 00:07:08,163 --> 00:07:10,129 "Splash"? Seriously? 167 00:07:10,149 --> 00:07:12,526 Yes, seriously. 168 00:07:17,532 --> 00:07:19,366 [Giggles] 169 00:07:24,687 --> 00:07:27,474 Shake it up, baby, don't give me no maybe 170 00:07:27,509 --> 00:07:29,410 [Door closes] 171 00:07:29,444 --> 00:07:33,101 Bring it downtown, bring it underground 172 00:07:34,015 --> 00:07:37,304 Hotter than hotness, sweeter than sweetness 173 00:07:38,653 --> 00:07:41,760 Give me that goody, goody, goodness 174 00:07:43,458 --> 00:07:45,659 Talk the talk, walk the walk 175 00:07:45,694 --> 00:07:48,095 Show me what you got, show me, show me what you got 176 00:07:48,129 --> 00:07:49,929 Talk the talk, walk the walk 177 00:07:49,949 --> 00:07:52,891 Oh, Scott. [Moans] 178 00:07:53,261 --> 00:07:55,522 [Both sigh] 179 00:07:56,366 --> 00:07:58,435 This..was... 180 00:07:58,902 --> 00:08:01,321 - Amazing. - Yeah. 181 00:08:01,740 --> 00:08:04,008 I've got that fever for you 182 00:08:04,043 --> 00:08:06,177 I, I, I need you more 183 00:08:06,211 --> 00:08:08,840 I've got that fever for you 184 00:08:12,344 --> 00:08:16,056 _ 185 00:08:18,102 --> 00:08:20,614 JACKIE: Everybody, can you gather around for a second? 186 00:08:20,649 --> 00:08:22,950 I got some bad news last night. 187 00:08:22,984 --> 00:08:25,919 Our friend Marisol is in the hospital. 188 00:08:25,954 --> 00:08:28,889 Her ex-boyfriend broke the restraining order and attacked her. 189 00:08:28,923 --> 00:08:30,791 She's gonna be out of commission for a while. 190 00:08:30,825 --> 00:08:32,960 I know that this is disturbing. 191 00:08:32,994 --> 00:08:35,462 [Groaning] 192 00:08:35,497 --> 00:08:38,165 Joss? You okay? 193 00:08:39,234 --> 00:08:43,437 Yeah, y-yeah. [Groans] It's just... It's shocking. 194 00:08:43,471 --> 00:08:45,005 Marisol... she's so tough. 195 00:08:45,040 --> 00:08:48,042 Well, her ex-boyfriend's in the hospital, too. 196 00:08:48,076 --> 00:08:51,979 This class will protect you, but not against everything. 197 00:08:52,013 --> 00:08:56,283 And it's times like this that we have to band together even more. 198 00:08:56,318 --> 00:08:59,028 I want you all to wear one of these, 199 00:08:59,048 --> 00:09:02,856 just as a reminder of what Marisol is going through, 200 00:09:02,891 --> 00:09:06,537 why you're here, and how it's helping. 201 00:09:07,262 --> 00:09:09,129 Thanks. 202 00:09:09,164 --> 00:09:11,332 Joss, I know you may not want to talk 203 00:09:11,366 --> 00:09:13,367 about what's going on with you, 204 00:09:13,401 --> 00:09:16,003 but just know that you always can. 205 00:09:16,037 --> 00:09:17,369 Okay? 206 00:09:17,389 --> 00:09:19,306 [Indistinct conversations] 207 00:09:26,146 --> 00:09:28,882 Mm. Uh, hello, Lucy. How are you? 208 00:09:28,917 --> 00:09:31,051 I see you eating the church brownies. 209 00:09:31,086 --> 00:09:33,220 - Don't even try to front. - Please don't tell your mom. 210 00:09:33,254 --> 00:09:34,988 Why? Because she's a dictator? 211 00:09:35,023 --> 00:09:36,657 [Laughs] I wouldn't go that far. 212 00:09:36,691 --> 00:09:38,835 I would. She's like Mussolini in a maxi dress. 213 00:09:38,855 --> 00:09:41,390 Okay, I'm guessing this is not about me eating the church brownies. 214 00:09:41,410 --> 00:09:43,197 Which I'm not admitting to, by the way. 215 00:09:43,231 --> 00:09:45,532 [Grunts] So... spill. 216 00:09:45,567 --> 00:09:46,633 Okay. 217 00:09:46,668 --> 00:09:49,938 I don't understand why I have to go to this fundraiser. 218 00:09:49,958 --> 00:09:51,071 And the more I think about it, 219 00:09:51,106 --> 00:09:53,273 I don't know why I have to go to church... period. 220 00:09:53,308 --> 00:09:55,843 - I mean, you never go. - Well, first of all, I'm an adult, 221 00:09:55,877 --> 00:09:57,531 which means I get to make my own decisions, 222 00:09:57,551 --> 00:09:58,919 and I have gone to church. 223 00:09:58,939 --> 00:10:02,349 I just prefer a spiritual life without it, 224 00:10:02,384 --> 00:10:04,718 which is my prerogative... as an adult. 225 00:10:04,753 --> 00:10:07,087 - You have chocolate on your face. - I do? 226 00:10:08,123 --> 00:10:09,890 I get it? 227 00:10:09,924 --> 00:10:11,058 Hmm? 228 00:10:11,092 --> 00:10:13,986 Look, you should feel lucky that your mom cares enough 229 00:10:14,006 --> 00:10:16,029 to force you to go to church. 230 00:10:16,064 --> 00:10:17,698 It's more than my parents ever did for me. 231 00:10:17,732 --> 00:10:21,235 [Sighs] Sometimes it feels more controlling than caring. 232 00:10:21,269 --> 00:10:23,237 Will you at least talk to her for me, 233 00:10:23,271 --> 00:10:25,606 just to see if there's any room for negotiation? 234 00:10:25,640 --> 00:10:26,676 Yeah, I don't know. 235 00:10:26,696 --> 00:10:29,243 Usually, when your mom makes up her mind, she sticks with it. 236 00:10:29,277 --> 00:10:30,344 Yeah, I get that. 237 00:10:30,378 --> 00:10:32,646 But I'll tell her you ate four brownies if you don't. 238 00:10:32,680 --> 00:10:34,330 I only had two. 239 00:10:35,283 --> 00:10:36,884 Okay. 240 00:10:36,918 --> 00:10:39,453 Okay. Fine. I'll talk to her. 241 00:10:40,955 --> 00:10:42,424 Leaving as we speak. 242 00:10:42,444 --> 00:10:45,159 Oh! My gorgeous fianc?e has just walked through the door. 243 00:10:45,193 --> 00:10:46,986 - Mm. - You bet. 244 00:10:47,006 --> 00:10:48,689 Okay, we'll see you tonight. 245 00:10:48,709 --> 00:10:50,230 That was Jonathan's nephew Reza. 246 00:10:50,265 --> 00:10:53,015 He manages the hotel and is getting us V.I.P. access 247 00:10:53,035 --> 00:10:56,206 - to all of their clubs, baby. - Mm! Great. 248 00:10:56,226 --> 00:10:58,029 - Wow. You okay? - Yeah. 249 00:10:58,049 --> 00:10:59,273 Yeah, well, we don't have to go to the clubs. 250 00:10:59,307 --> 00:11:01,408 We can just stay in the suite, order room service. 251 00:11:01,443 --> 00:11:02,643 Actually, that sounds better. 252 00:11:02,677 --> 00:11:05,517 No, no, no. I'm good, I'm good. I just think I'm really looking forward 253 00:11:05,537 --> 00:11:07,981 - to getting out of town. - Okay. I'll pack the car, then we go. 254 00:11:08,016 --> 00:11:10,184 - Okay. Uh-huh. - Let's go, baby! 255 00:11:10,218 --> 00:11:12,052 - Hey. - Hey! 256 00:11:15,223 --> 00:11:17,758 Huh. Someone's having a very good day. 257 00:11:17,792 --> 00:11:20,354 Text flirting is so fun. Brian never liked it. 258 00:11:20,374 --> 00:11:22,663 Does this mean you're online-dating again? 259 00:11:22,697 --> 00:11:25,908 Actually, I met this guy at that killer taco truck you told me about, 260 00:11:25,928 --> 00:11:28,569 - so... muchas gracias. - De nada. 261 00:11:28,603 --> 00:11:29,973 Does this mystery man have a name? 262 00:11:29,993 --> 00:11:31,768 HARRY: Okay. [Claps] Girl talk has ended. 263 00:11:31,788 --> 00:11:34,707 We have got a flight to catch to Vegas, Vegas, Vegas. 264 00:11:34,727 --> 00:11:36,610 Uh-oh, uh-oh, uh-oh. 265 00:11:36,644 --> 00:11:39,346 - Don't burn down the house. - [Chuckles] 266 00:11:39,380 --> 00:11:41,215 I want to hear all about him when we get back. 267 00:11:41,249 --> 00:11:42,883 - You will, you will, you will. - Okay. 268 00:11:42,917 --> 00:11:44,318 - Bye. - Bye. 269 00:11:46,421 --> 00:11:47,387 [Door closes] 270 00:11:47,422 --> 00:11:49,436 [Mid-tempo music plays] 271 00:11:51,149 --> 00:11:53,138 Whoa, whoa, hey! I'm working on my new song. 272 00:11:53,158 --> 00:11:54,677 That sounded like the new Coldplay song. 273 00:11:54,697 --> 00:11:56,396 Well, there are only so many chords. 274 00:11:56,431 --> 00:11:57,664 Did you tell Lucy that you agree 275 00:11:57,699 --> 00:11:59,185 she shouldn't have to go to church anymore? 276 00:11:59,205 --> 00:12:03,303 I only told her that I would talk to you about it 277 00:12:03,338 --> 00:12:04,505 on her behalf... 278 00:12:04,539 --> 00:12:06,707 Which, apparently, she already did on my behalf. 279 00:12:06,741 --> 00:12:09,688 Uh, okay, okay. So she's just trying to play us against each other. 280 00:12:09,708 --> 00:12:11,861 Oh, she's treating me like a real dad! 281 00:12:11,881 --> 00:12:13,084 This is so sweet. 282 00:12:13,104 --> 00:12:16,049 [Chuckles] Yeah, great. Touching. 283 00:12:16,069 --> 00:12:17,518 Too bad there's nothing to discuss. 284 00:12:17,552 --> 00:12:19,165 Yeah, but, you know, just hang on, hang on. 285 00:12:19,185 --> 00:12:21,197 Just... Just to play devil's advocate here, 286 00:12:21,217 --> 00:12:23,490 now that Lucy's getting a little bit older, 287 00:12:23,510 --> 00:12:25,043 shouldn't she be making 288 00:12:25,063 --> 00:12:26,723 - more of her own decisions? - Come again? 289 00:12:26,743 --> 00:12:30,119 Obviously, she should keep going to church every Sunday. 290 00:12:30,139 --> 00:12:32,399 But maybe she could skip the fundraiser? 291 00:12:32,433 --> 00:12:34,034 The fundraiser is just as important. 292 00:12:34,068 --> 00:12:35,335 It's how the church raises funds. 293 00:12:35,370 --> 00:12:36,303 [Scoffs] Yeah. 294 00:12:36,337 --> 00:12:37,683 Look, I didn't want to go to church, either, 295 00:12:37,703 --> 00:12:40,674 when I was Lucy's age, but I'm glad my mom made me. 296 00:12:40,708 --> 00:12:42,947 It's given me a place to turn whenever I felt lost. 297 00:12:42,967 --> 00:12:45,412 Which is great... for you. 298 00:12:45,446 --> 00:12:47,761 And I'm sure that Lucy will come to that, too. 299 00:12:47,781 --> 00:12:50,007 But I've also heard enough A.A. horror stories to know 300 00:12:50,027 --> 00:12:51,895 that authoritarian parenting can really backfire. 301 00:12:51,929 --> 00:12:54,631 If you push too hard, Lucy could rebel. 302 00:12:54,665 --> 00:12:56,601 I am hardly authoritarian. 303 00:12:56,621 --> 00:13:00,271 I know what I'm doing with my daughter, much more than you do. 304 00:13:01,272 --> 00:13:02,772 [Sighs] 305 00:13:04,575 --> 00:13:06,428 [Door opens] 306 00:13:07,141 --> 00:13:09,045 [Door closes] 307 00:13:09,080 --> 00:13:11,808 308 00:13:14,060 --> 00:13:15,890 Joss: Shut the front door! 309 00:13:15,910 --> 00:13:18,778 Look at this place. 310 00:13:18,813 --> 00:13:21,381 Oooookay. This is how you do Vegas. 311 00:13:21,415 --> 00:13:23,205 I feel like I'm in "Ocean's Eleven." 312 00:13:23,225 --> 00:13:25,218 Which would obviously make me George Clooney. 313 00:13:25,252 --> 00:13:27,320 Mmmmm... I'm not sure I'd go with "obviously." 314 00:13:27,354 --> 00:13:29,089 - [Laughs] - Wow. Right? 315 00:13:29,123 --> 00:13:30,630 Ah, look at this. 316 00:13:30,650 --> 00:13:32,997 This is a complimentary couple's massage at the spa 317 00:13:33,017 --> 00:13:35,261 and gift certificates to spend at the shops. 318 00:13:35,296 --> 00:13:36,963 Wow. This guy went all-out. 319 00:13:36,997 --> 00:13:38,765 "A little something to play with." 320 00:13:38,799 --> 00:13:40,681 Oh. What does that mean? 321 00:13:40,701 --> 00:13:42,507 [Laughs] 322 00:13:42,527 --> 00:13:44,504 [Gasps] 323 00:13:44,986 --> 00:13:46,139 Are you freakin' kidding me? 324 00:13:46,173 --> 00:13:47,740 No, that can't be real. 325 00:13:47,775 --> 00:13:49,843 Wow. That is... There has to be 5 grand here. 326 00:13:49,877 --> 00:13:51,945 No. Stop it. That's like pretend money. 327 00:13:51,979 --> 00:13:54,647 Yeah, it is to Jonathan. I guess now it's ours to play with, huh? 328 00:13:54,682 --> 00:13:57,010 - Unh-unh-unh-unh-unh-unh! No, no, no. - What? No! 329 00:13:57,030 --> 00:13:59,164 Does that mean if we lose it, we have to pay it back? 330 00:13:59,199 --> 00:14:00,532 No, Joss, come on. It's a gift. 331 00:14:00,567 --> 00:14:02,731 But, Harry, it's just a little bit much. 332 00:14:02,751 --> 00:14:05,771 First, a motorcycle, and then $5k just because? 333 00:14:05,805 --> 00:14:08,574 It's excessive. Honey, no strings attached? I don't buy it. 334 00:14:08,608 --> 00:14:10,376 No, no strings. That's what's so great about it. 335 00:14:10,396 --> 00:14:13,212 Joss, listen, after all that nickel-and-diming 336 00:14:13,246 --> 00:14:15,870 that bloody cheapskate Ellis put me through, 337 00:14:15,890 --> 00:14:18,717 this is the universe making amends, baby. 338 00:14:18,752 --> 00:14:21,453 And if it's a little more amends than is needed, 339 00:14:21,488 --> 00:14:22,454 who's complaining? 340 00:14:22,489 --> 00:14:23,689 Okay. 341 00:14:23,723 --> 00:14:26,125 I cannot believe how good things are going for us right now. 342 00:14:26,159 --> 00:14:27,559 Ohhhhhhh. 343 00:14:27,594 --> 00:14:29,261 Me neither. 344 00:14:29,295 --> 00:14:31,597 - We need to toast. - Okay. 345 00:14:31,631 --> 00:14:33,766 - To us. - Yes, yes, yes. To us. 346 00:14:33,800 --> 00:14:35,434 - Cheers. - Cheers. 347 00:14:36,503 --> 00:14:38,077 Mmm. 348 00:14:38,097 --> 00:14:39,526 - Oh... - What's this? 349 00:14:42,675 --> 00:14:45,244 Um, it's... It's just... 350 00:14:45,278 --> 00:14:47,546 to remember what's important in life... 351 00:14:47,580 --> 00:14:49,915 Like you... and us. 352 00:14:49,949 --> 00:14:51,450 Mm. 353 00:14:53,753 --> 00:14:55,154 Whoa, whoa. [Gasps] 354 00:14:55,188 --> 00:14:56,789 I just had an idea. 355 00:14:56,823 --> 00:14:58,657 Let's get married tonight. 356 00:14:58,691 --> 00:14:59,746 - Tonight? - Yeah. 357 00:14:59,766 --> 00:15:01,560 - Really? - Yeah. I mean, come on. 358 00:15:01,594 --> 00:15:03,827 We're not gonna have a hard time finding a chapel. 359 00:15:03,847 --> 00:15:05,692 [Chuckles] Wait. You're actually being serious. 360 00:15:05,712 --> 00:15:09,067 100%. Look, you just said it. Everything's going so good in our life. 361 00:15:09,102 --> 00:15:11,336 Doesn't it just feel right, honey? 362 00:15:11,371 --> 00:15:12,805 That absolutely does. 363 00:15:12,839 --> 00:15:14,173 - No! - [Laughing] Yes. 364 00:15:14,207 --> 00:15:16,942 - Yes? Viva Las Vegas, baby! - Yes. 365 00:15:16,976 --> 00:15:17,810 [Laughs] 366 00:15:17,844 --> 00:15:19,845 - [Laughs] - [Sighs] 367 00:15:19,879 --> 00:15:21,280 She would have loved the baby. 368 00:15:21,314 --> 00:15:23,282 [Vivian cooing] 369 00:15:23,316 --> 00:15:25,317 I think about that every day. 370 00:15:27,387 --> 00:15:29,321 How are you really, Karen? 371 00:15:29,355 --> 00:15:30,656 Are you seeing anyone? 372 00:15:32,125 --> 00:15:34,981 Between the baby and work, there hasn't been time. 373 00:15:35,001 --> 00:15:36,261 Why do you ask? 374 00:15:36,296 --> 00:15:38,697 Because I care about you. 375 00:15:38,731 --> 00:15:41,333 Being back, I realized... 376 00:15:41,367 --> 00:15:44,269 I want to be involved in Vivian's life. 377 00:15:44,304 --> 00:15:47,272 I want her to know the stability of a traditional family. 378 00:15:47,307 --> 00:15:49,842 "Traditional" can have many meanings. 379 00:15:49,876 --> 00:15:52,311 My parents separated for a time when I was a kid. 380 00:15:52,345 --> 00:15:53,712 I don't think I ever really got over it. 381 00:15:53,746 --> 00:15:54,847 [Inhales deeply] 382 00:15:54,881 --> 00:15:58,350 Which brings me to what I want to talk to you about. 383 00:15:59,019 --> 00:16:01,220 [Sighs] 384 00:16:01,254 --> 00:16:03,660 Oh, please don't. Oh, I'm flattered, 385 00:16:03,680 --> 00:16:05,791 and I get why you think this is the right thing. 386 00:16:05,825 --> 00:16:07,659 And maybe it will be eventually, 387 00:16:07,694 --> 00:16:11,602 but I'm really not in the right head space for you to propose. 388 00:16:13,399 --> 00:16:15,105 Oh, God. 389 00:16:15,125 --> 00:16:16,802 [Chuckling] Hi. You must be Karen. 390 00:16:16,836 --> 00:16:19,255 - Sorry I'm late. - [Clears throat] 391 00:16:19,275 --> 00:16:20,405 Have we met? 392 00:16:20,440 --> 00:16:23,141 Karen, this is Faith... 393 00:16:23,176 --> 00:16:24,573 my wife. 394 00:16:30,451 --> 00:16:32,386 [Indistinct conversations] 395 00:16:34,954 --> 00:16:36,859 I'm really happy to meet you, Karen. 396 00:16:36,879 --> 00:16:39,359 Alec's told me so much about you. 397 00:16:39,394 --> 00:16:40,968 I wish I could say the same. 398 00:16:40,988 --> 00:16:42,896 You know what? That's... That's actually my fault. 399 00:16:42,931 --> 00:16:46,099 He wanted to tell you, but I told him he should wait and do it in person. 400 00:16:46,134 --> 00:16:50,170 I wouldn't want news like this sprung on me from half a world away. 401 00:16:51,112 --> 00:16:53,173 - So you met in Costa Rica? - Mm-hmm. 402 00:16:53,207 --> 00:16:55,242 Faith is with Doctors Without Borders, too. 403 00:16:55,276 --> 00:16:56,176 - [Chuckles] - Oh. 404 00:16:56,210 --> 00:16:58,512 My cabin became infested with bullet ants, 405 00:16:58,546 --> 00:17:01,415 and, uh, Alec said I could share his cabin for a few days, 406 00:17:01,449 --> 00:17:05,285 and a few days became a month, and a month turned in... 407 00:17:05,320 --> 00:17:07,057 So, how long have you been married? 408 00:17:07,077 --> 00:17:08,408 - Six months. - Wow. 409 00:17:08,428 --> 00:17:09,428 [Laughing] Yeah. 410 00:17:09,463 --> 00:17:12,498 [Chuckling] I don't know what to say, except... 411 00:17:12,532 --> 00:17:14,800 - congratulations? - Thank you. 412 00:17:14,835 --> 00:17:15,935 Mm. 413 00:17:15,969 --> 00:17:19,739 You know, the universe works in such mysterious ways. 414 00:17:19,773 --> 00:17:24,176 You told Alec to leave, and... he found his way to me. 415 00:17:24,211 --> 00:17:26,545 - [Vivian crying] - Oh. 416 00:17:26,580 --> 00:17:28,057 Uh, may I? 417 00:17:28,077 --> 00:17:29,548 Alec told me she's been colicky. 418 00:17:29,583 --> 00:17:32,151 I have a trick I think may work. 419 00:17:32,185 --> 00:17:34,887 Loud, ambient noise like restaurants can aggravate the colic. 420 00:17:34,921 --> 00:17:38,324 Calming music can give her something else to focus on. 421 00:17:38,358 --> 00:17:39,725 [Cellphone beeps] 422 00:17:39,760 --> 00:17:42,895 [Lullaby plays] 423 00:17:46,900 --> 00:17:49,078 I've done that before, too. 424 00:17:49,098 --> 00:17:50,703 Mm-hmm. 425 00:17:50,737 --> 00:17:54,039 You've been giving her protein hydrolysate formula? 426 00:17:54,074 --> 00:17:56,509 It's just something else to consider. 427 00:17:57,911 --> 00:17:59,745 [Alec sighs, chuckles] 428 00:17:59,780 --> 00:18:01,914 Faith's a pediatrician. 429 00:18:01,948 --> 00:18:04,517 So you can rest assured she's gonna be in very good hands 430 00:18:04,551 --> 00:18:07,186 when she comes to stay with us. 431 00:18:07,220 --> 00:18:09,255 Comes to stay with you? 432 00:18:09,552 --> 00:18:13,302 Uh, we were hoping to get some alone time with her this weekend. 433 00:18:14,995 --> 00:18:16,440 [Sighs] 434 00:18:17,164 --> 00:18:19,131 I think that can be arranged. 435 00:18:19,166 --> 00:18:21,066 You're so rarely in town. 436 00:18:21,101 --> 00:18:24,904 - [Chuckles] - Actually, um... I got the offer. 437 00:18:24,938 --> 00:18:27,273 - [Chuckles] - We're moving back here. 438 00:18:32,012 --> 00:18:33,579 [Scoffs] 439 00:18:33,613 --> 00:18:37,650 Only 45 minutes until we are Mr. and Mrs. Carver Davis. 440 00:18:37,684 --> 00:18:38,884 44. 441 00:18:38,919 --> 00:18:41,679 Once we're hitched, we really need to synchronize our watches, baby. 442 00:18:41,699 --> 00:18:44,290 Okay. [Chuckles] 443 00:18:44,324 --> 00:18:46,325 - Cheers. - Okay. 444 00:18:46,359 --> 00:18:49,455 - To our very generous host, Reza. - Yes. 445 00:18:49,475 --> 00:18:52,665 Well, my uncle says you're one of the best chefs he's ever met. 446 00:18:52,699 --> 00:18:54,757 Can't wait to work with you. 447 00:18:54,892 --> 00:18:57,069 - Oh, you work in L.A.? - Mnh. 448 00:18:57,103 --> 00:18:59,605 I mean when Harry opens his second restaurant here in Vegas. 449 00:18:59,639 --> 00:19:01,774 [Clears throat] Second? 450 00:19:01,808 --> 00:19:03,863 Shouldn't we wait until I open the first one? 451 00:19:03,883 --> 00:19:06,338 Well, my uncle has a feeling you'll be here soon enough. 452 00:19:06,358 --> 00:19:08,980 You know him... always thinking about the future. 453 00:19:09,000 --> 00:19:12,169 Speaking of which, he made plans for all of us this evening... 454 00:19:12,203 --> 00:19:14,138 Front-row tickets to the new Cirque. 455 00:19:14,172 --> 00:19:15,673 Ah, wow, that sounds like... 456 00:19:15,707 --> 00:19:17,641 We'd love to. 457 00:19:17,676 --> 00:19:19,677 Great. I'll call the driver. 458 00:19:19,711 --> 00:19:20,978 [Laughs] 459 00:19:21,012 --> 00:19:22,646 But what about our upcoming nuptials? 460 00:19:22,681 --> 00:19:24,972 Listen to me. This is your business, okay? 461 00:19:24,992 --> 00:19:26,848 It would be bad form to turn down the invitation. 462 00:19:26,868 --> 00:19:27,886 - Really? - Yeah. 463 00:19:27,906 --> 00:19:29,004 You're sure you're okay with this? 464 00:19:29,024 --> 00:19:30,921 Only if you promise we get married tomorrow night. 465 00:19:30,955 --> 00:19:34,525 - I'll send you a "Save the Date." - Mm. 466 00:19:34,559 --> 00:19:36,260 I'm so proud of you. 467 00:19:36,294 --> 00:19:38,162 Why do I keep offending people? 468 00:19:38,196 --> 00:19:41,131 First, Michael, now Lucy and Marc. 469 00:19:41,166 --> 00:19:43,000 Because you have strong opinions. 470 00:19:43,034 --> 00:19:44,859 See, that sounds very close 471 00:19:44,879 --> 00:19:47,072 to when Marc called me "authoritarian." 472 00:19:47,092 --> 00:19:48,123 Let me ask you, 473 00:19:48,158 --> 00:19:51,560 why is it so important that Lucy goes to church? 474 00:19:51,594 --> 00:19:54,168 At the most basic level, spiritual guidance. 475 00:19:54,188 --> 00:19:56,331 But what if she's not open to that right now? 476 00:19:56,366 --> 00:19:59,586 She's 14 years old. She doesn't always know what's good for her. 477 00:19:59,606 --> 00:20:00,940 Plus, it's one of the few things 478 00:20:00,974 --> 00:20:03,175 Lucy and I... still get to do together. 479 00:20:03,210 --> 00:20:04,310 Oh, I get it. 480 00:20:04,344 --> 00:20:07,513 So this is all really about your fear of losing her. 481 00:20:07,547 --> 00:20:09,114 I mean... 482 00:20:09,149 --> 00:20:11,650 Hey, wait. Don't psychoanalyze me. 483 00:20:14,654 --> 00:20:16,522 How was your dinner with Alec? 484 00:20:16,556 --> 00:20:19,765 Is he... interested in starting things back up again? 485 00:20:19,785 --> 00:20:23,195 Considering he introduced me to his wife, I'm gonna say no. 486 00:20:23,230 --> 00:20:25,197 - Alec is married? - Yep. 487 00:20:25,232 --> 00:20:26,198 And he brought her to dinner? 488 00:20:26,233 --> 00:20:30,002 She showed up halfway through, as a surprise. And get this... 489 00:20:30,036 --> 00:20:32,838 He told her that I asked him to leave me and the baby. 490 00:20:32,873 --> 00:20:35,450 - What?! That's crazy! - What was he thinking, 491 00:20:35,470 --> 00:20:39,378 marrying a woman he barely knows after a 20-year marriage? 492 00:20:39,412 --> 00:20:41,213 I'm offended on behalf of Vivian. 493 00:20:41,248 --> 00:20:42,281 As you should be. 494 00:20:42,315 --> 00:20:44,950 He was so distraught, he had to go to Costa Rica, 495 00:20:44,985 --> 00:20:47,019 but not distraught enough to stop him 496 00:20:47,053 --> 00:20:49,722 from marrying some 30-year-old pediatrician. 497 00:20:49,756 --> 00:20:52,992 Well, if she's a pediatrician, that could be helpful. 498 00:20:53,026 --> 00:20:54,334 Not the point. 499 00:20:54,354 --> 00:20:56,295 The point is, Alec decided to move back, 500 00:20:56,329 --> 00:21:01,438 and he and... Faith want to take the baby for the weekend. 501 00:21:02,235 --> 00:21:03,269 What am I gonna do? 502 00:21:03,303 --> 00:21:06,872 Okay, first of all, you have every right to be angry. 503 00:21:06,907 --> 00:21:09,575 But Alec is Vivian's father, and if he's moving back, 504 00:21:09,609 --> 00:21:11,844 he's gonna be a part of both your lives. 505 00:21:11,878 --> 00:21:15,080 Okay, just don't ask for trouble. 506 00:21:15,115 --> 00:21:18,717 Be cool and just work this out as calmly as possible. 507 00:21:20,777 --> 00:21:22,021 Mm. 508 00:21:22,055 --> 00:21:24,252 You are such a good cuddler. 509 00:21:24,272 --> 00:21:27,226 Well, what can I say? You inspire me. 510 00:21:27,260 --> 00:21:29,662 In fact, you know what? Hell with it. I'm gonna take the rest of the day off 511 00:21:29,696 --> 00:21:31,430 so we can continue to do this. 512 00:21:31,464 --> 00:21:33,399 Mm! 513 00:21:35,990 --> 00:21:37,937 What is this? Are you going on vacation or something? 514 00:21:37,971 --> 00:21:39,838 [Groans] No, no. 515 00:21:39,873 --> 00:21:42,241 - I'm actually the house sitter. - Oh. 516 00:21:42,275 --> 00:21:44,276 I wish I could afford a place like this. 517 00:21:44,311 --> 00:21:46,145 [Cellphone ringing] 518 00:21:47,213 --> 00:21:50,182 Oh. Hell no. Nope. 519 00:21:50,216 --> 00:21:51,684 Mm. 520 00:21:51,718 --> 00:21:54,046 Was that your wife? 521 00:21:54,178 --> 00:21:55,621 No. No. It was work. 522 00:21:55,655 --> 00:21:57,589 But I'm taking the day off, remember? 523 00:21:59,529 --> 00:22:01,093 Okay. 524 00:22:03,043 --> 00:22:05,531 M-My marriage was a mistake, all right? 525 00:22:05,565 --> 00:22:09,414 I rushed into it after another relationship went... 526 00:22:09,722 --> 00:22:11,138 bad. 527 00:22:12,339 --> 00:22:14,907 But now I feel like I can finally breathe again, you know. 528 00:22:14,941 --> 00:22:16,408 Especially here with you. 529 00:22:19,156 --> 00:22:22,050 We had an amazing morning, right? 530 00:22:22,314 --> 00:22:23,716 Can we not talk about it? 531 00:22:23,750 --> 00:22:26,285 - Let's not talk at all. - Mm. 532 00:22:27,854 --> 00:22:29,221 Mm. 533 00:22:29,255 --> 00:22:31,790 Big day, mate. We are getting married. 534 00:22:31,825 --> 00:22:34,931 Ah. Congratulations. I've never heard that before. 535 00:22:36,696 --> 00:22:38,090 - Tip included? - Uh, no. 536 00:22:38,110 --> 00:22:39,807 Great. Thanks. 537 00:22:39,966 --> 00:22:42,668 Okay. Wakey, wakey, baby. 538 00:22:42,702 --> 00:22:44,965 - Oh! - Breakfast is served. 539 00:22:44,985 --> 00:22:47,270 We have the caviar, eggs Benedict, 540 00:22:47,290 --> 00:22:49,455 and toast with some champagne jelly. 541 00:22:49,490 --> 00:22:50,957 Voil?. 542 00:22:52,493 --> 00:22:54,327 - Oh, my God! - [Laughs] 543 00:22:54,361 --> 00:22:56,162 - Is that real gold leaf? - Oh, yeah, honey. 544 00:22:56,197 --> 00:22:59,065 The most expensive breakfast on the menu for nothing. 545 00:22:59,099 --> 00:23:02,502 Okay. Um, honey, while I appreciate the thought, 546 00:23:02,536 --> 00:23:04,270 this is... this is officially too much. 547 00:23:04,305 --> 00:23:06,239 Oh, yeah, I grant you, it is outrageous, 548 00:23:06,273 --> 00:23:08,308 but I am just letting myself enjoy it, 549 00:23:08,342 --> 00:23:10,410 especially... since it's comped. 550 00:23:10,444 --> 00:23:12,345 Yeah. Um, listen, honey. 551 00:23:12,379 --> 00:23:13,913 - Hmm? - I'm just, I'm just a little worried 552 00:23:13,948 --> 00:23:15,720 you're gonna lose touch with reality. 553 00:23:15,740 --> 00:23:18,618 I've seen you make money before, but this time, it's different. 554 00:23:18,652 --> 00:23:20,854 Yeah, it is different, because I'm enjoying it more. 555 00:23:20,888 --> 00:23:23,590 You know, I'm not... I'm not stressing out. 556 00:23:23,624 --> 00:23:25,959 You know what, babe? 557 00:23:25,993 --> 00:23:27,527 Kate and I did not have a lot growing up, 558 00:23:27,561 --> 00:23:30,797 so why not live in the moment? 559 00:23:30,831 --> 00:23:33,166 O...kay. So it's wish fulfillment. 560 00:23:33,200 --> 00:23:35,935 - [Both laugh] - Hey, everything on this bed is more 561 00:23:35,970 --> 00:23:38,371 than I could have ever wished for. 562 00:23:38,405 --> 00:23:39,721 Honey. 563 00:23:39,741 --> 00:23:41,241 - [Chuckles] - Okay, okay. 564 00:23:41,275 --> 00:23:43,610 If you put it like that, by all means, then let's dig in. 565 00:23:43,644 --> 00:23:46,779 All righty. Oh, you know what? One second. 566 00:23:46,814 --> 00:23:48,448 I want to get a photo and send it to Kate. 567 00:23:48,482 --> 00:23:49,816 Oh, okay. 568 00:23:49,850 --> 00:23:51,417 - Grab your eggs. - Grab the eggs. 569 00:23:51,452 --> 00:23:52,785 The eggs are the most important thing. 570 00:23:52,820 --> 00:23:53,953 - Oh, yeah. - [Camera shutter clicks] 571 00:23:53,988 --> 00:23:55,355 Oh, that's good. Right. 572 00:23:55,389 --> 00:23:57,223 Yep. That's the stuff. 573 00:23:57,258 --> 00:23:59,826 - What?! [Gasps] - Gorgeous. 574 00:23:59,860 --> 00:24:02,061 - [Cellphone chimes] - Mm. Do you need to get that? 575 00:24:02,096 --> 00:24:03,663 [Sighs] 576 00:24:03,697 --> 00:24:05,464 [Cellphone chimes] 577 00:24:05,843 --> 00:24:07,000 [Laughs] 578 00:24:07,034 --> 00:24:09,636 No, it's just my future sister-in-law being silly 579 00:24:09,670 --> 00:24:11,504 with her eggs Benedict. 580 00:24:11,538 --> 00:24:15,341 I don't want to know what that means, but I am, all of a sudden, starving. 581 00:24:15,376 --> 00:24:17,010 Well, we have been burning a lot of calories. 582 00:24:17,044 --> 00:24:18,049 Hmm. 583 00:24:18,069 --> 00:24:20,143 - I'll get us something. - Nope. 584 00:24:20,163 --> 00:24:21,514 You stay right there. 585 00:24:21,548 --> 00:24:23,316 - Aah! - [Laughs] 586 00:24:54,179 --> 00:24:55,648 [Laughs] 587 00:24:56,537 --> 00:24:59,886 Thing is, I, uh... turns out I do have to run into work. 588 00:24:59,920 --> 00:25:04,842 So, uh, just grab all of this, and you take care, and, um... 589 00:25:04,974 --> 00:25:06,400 Where are you going? 590 00:25:06,420 --> 00:25:07,798 Scott? 591 00:25:08,329 --> 00:25:11,230 [Door opens, closes] 592 00:25:11,265 --> 00:25:12,265 [Groans] 593 00:25:14,257 --> 00:25:16,572 She usually naps around 3:00 and is always 594 00:25:16,592 --> 00:25:18,356 in a terrible mood when she wakes up. 595 00:25:18,376 --> 00:25:22,531 Faith wanted me to ask if you are pro- or anti-pacifier. 596 00:25:22,565 --> 00:25:25,300 She didn't want to give Vivian one unless you're okay with it. 597 00:25:25,334 --> 00:25:27,135 I'm okay with it. 598 00:25:27,170 --> 00:25:28,436 Where is Faith, by the way? 599 00:25:28,471 --> 00:25:32,240 Oh, I thought it best if I came alone. 600 00:25:32,275 --> 00:25:34,609 I realized we kind of ambushed you last night. 601 00:25:34,644 --> 00:25:36,104 Oh, that's okay. 602 00:25:36,124 --> 00:25:39,574 I'm not sure there would have been an easy way to do that. 603 00:25:40,100 --> 00:25:41,983 Thank you for being so gracious about this. 604 00:25:42,018 --> 00:25:44,486 Of course. 605 00:25:44,520 --> 00:25:47,622 Although, I was wondering if we can start with you 606 00:25:47,657 --> 00:25:49,457 taking the baby one night 607 00:25:49,492 --> 00:25:52,160 and then build up to a full weekend. 608 00:25:52,195 --> 00:25:54,462 It's just that I've never been away from her so long, and... 609 00:25:54,497 --> 00:25:57,666 That sounds perfectly reasonable. 610 00:25:57,700 --> 00:26:00,635 Look at us, doing this like adults. 611 00:26:00,670 --> 00:26:03,438 It actually works out well because I'm interviewing 612 00:26:03,472 --> 00:26:06,172 potential full-time nannies later on today. 613 00:26:07,521 --> 00:26:08,867 Why? 614 00:26:09,351 --> 00:26:11,913 - Why what? - Why do you need a new fulltime nanny? 615 00:26:11,948 --> 00:26:13,481 Because the last one left. 616 00:26:13,516 --> 00:26:15,450 And in addition to being a mommy, 617 00:26:15,484 --> 00:26:17,919 I've got my practice, and I'm writing a second book. 618 00:26:17,954 --> 00:26:19,821 But now that I'm moving back, is that really necessary? 619 00:26:19,855 --> 00:26:23,491 To be fair, I only found out you're moving back yesterday. 620 00:26:25,421 --> 00:26:29,564 I'd just... rather not have our child raised by a stranger. 621 00:26:31,226 --> 00:26:33,635 Why don't I push the interviews to tomorrow 622 00:26:33,669 --> 00:26:35,303 so that you can meet them, too? 623 00:26:35,338 --> 00:26:37,872 That way, they won't be strangers. 624 00:26:37,907 --> 00:26:39,311 All right. 625 00:26:40,217 --> 00:26:42,277 I'd appreciate that. 626 00:26:46,349 --> 00:26:48,283 I can't, I can't, I can't 627 00:26:48,317 --> 00:26:49,651 I can't find my friends 628 00:26:49,685 --> 00:26:52,320 But I don't need, don't need, don't need, 629 00:26:52,355 --> 00:26:53,722 Don't need them to dance 630 00:26:53,756 --> 00:26:55,390 I go... Whoo-hoo, whoo-hoo! 631 00:26:55,424 --> 00:26:56,491 Let me hear you go... 632 00:26:56,525 --> 00:26:57,826 Whoo-hoo, whoo-hoo! 633 00:26:57,860 --> 00:26:59,794 Uh, we'll take it. Yeah. 634 00:26:59,829 --> 00:27:01,896 Oh, see you soon. Bye. 635 00:27:01,931 --> 00:27:03,665 [Chuckles] 636 00:27:04,890 --> 00:27:06,968 - [Sighs] - Your fianc? just got recognized 637 00:27:07,003 --> 00:27:08,453 by a couple of the SVPs at Wynn. 638 00:27:08,473 --> 00:27:10,207 Oh. I hope you chased them away. 639 00:27:10,241 --> 00:27:13,140 - You know I did. - [Both laugh] 640 00:27:13,237 --> 00:27:15,312 - Harry: How are you? - I'm okay. 641 00:27:15,346 --> 00:27:17,414 Uh, didn't realize what time it was. 642 00:27:17,448 --> 00:27:19,282 - If you'll excuse us... - Of course. Cheers, mate. 643 00:27:19,317 --> 00:27:21,251 - Hey, thank you. - [Chuckles] 644 00:27:22,787 --> 00:27:24,488 Uh, okay, okay, okay. 645 00:27:24,522 --> 00:27:26,757 If you could have any fake celebrity officiate our wedding, 646 00:27:26,791 --> 00:27:27,891 - who would it be? - Robert De Niro. 647 00:27:27,925 --> 00:27:28,959 - Really? - Yeah. 648 00:27:28,993 --> 00:27:30,927 Honey, that seems weird. Anyway, I got us Charo. 649 00:27:30,947 --> 00:27:33,463 - Well, who the hell is Charo? - You don't know who Charo is? 650 00:27:33,498 --> 00:27:35,632 She's... Charo. 651 00:27:35,666 --> 00:27:38,635 Whatever. Our... Our wedding is officially in T-minus two hours. 652 00:27:38,669 --> 00:27:40,337 - Brilliant. - [Laughs] 653 00:27:40,371 --> 00:27:42,272 - You feeling lucky? - I'm marrying you, aren't I? 654 00:27:42,306 --> 00:27:44,274 - [Both laugh] - Blow on them for good luck. 655 00:27:44,308 --> 00:27:46,176 - [Blows] - Okay. 656 00:27:46,210 --> 00:27:48,345 - Come on! - Yeah, baby! 657 00:27:48,379 --> 00:27:49,479 [All cheer] 658 00:27:49,514 --> 00:27:51,853 How about that? Whoo-hoo-hoo! 659 00:27:54,719 --> 00:27:57,754 Well, this is fun. Maybe I should get my cellphone. 660 00:27:57,789 --> 00:28:00,157 Sorry. I'm just checking in on Alec and the baby. 661 00:28:00,191 --> 00:28:02,192 She's been very fussy lately. 662 00:28:02,226 --> 00:28:04,361 Isn't his new wife a pediatrician? 663 00:28:04,395 --> 00:28:06,296 We should change the subject. 664 00:28:06,330 --> 00:28:07,697 Kate, what's going on with you? 665 00:28:07,732 --> 00:28:10,300 You know... Same old, same old. 666 00:28:10,334 --> 00:28:12,436 Nothing new at all? 667 00:28:12,470 --> 00:28:14,094 Well... 668 00:28:14,872 --> 00:28:17,541 nothing compared to what poor Randy's going through. 669 00:28:17,575 --> 00:28:19,309 What's going on with Randy? 670 00:28:19,343 --> 00:28:23,547 You can never tell him I told you this, but... 671 00:28:23,913 --> 00:28:26,216 Randy's seeing a married man. 672 00:28:26,250 --> 00:28:27,976 Randy's gay? 673 00:28:29,053 --> 00:28:30,954 What? I don't stereotype. 674 00:28:32,390 --> 00:28:36,026 Anyway, earlier today, they were having a great morning, 675 00:28:36,060 --> 00:28:38,361 and the married guy was gonna take the day off. 676 00:28:38,396 --> 00:28:39,863 But then, out of nowhere, 677 00:28:39,897 --> 00:28:41,465 he actually does need to go to work, 678 00:28:41,499 --> 00:28:44,334 and "Take care"... practically runs out the door. 679 00:28:46,351 --> 00:28:47,637 Can you explain that? 680 00:28:49,006 --> 00:28:50,841 Are you asking for advice? 681 00:28:50,875 --> 00:28:53,376 I'm asking to help Randy. 682 00:28:53,411 --> 00:28:54,588 He's terribly upset. 683 00:28:54,608 --> 00:28:56,313 Well, you might suggest that he stays away 684 00:28:56,347 --> 00:28:58,705 - from married men in general. - But that's the thing. 685 00:28:58,725 --> 00:29:00,917 Randy's guy is technically separated, 686 00:29:00,952 --> 00:29:02,352 and Randy wouldn't be pursuing this at all 687 00:29:02,386 --> 00:29:03,820 if he didn't think it was actually going somewhere. 688 00:29:03,855 --> 00:29:05,254 Has Randy called him? 689 00:29:05,274 --> 00:29:07,724 Yes, but the guy's unreachable. 690 00:29:07,758 --> 00:29:11,228 Well, if he really wants to continue this relationship, 691 00:29:11,262 --> 00:29:14,731 maybe he should go talk to the guy and ask what happened. 692 00:29:14,765 --> 00:29:15,935 Yeah. 693 00:29:17,034 --> 00:29:20,437 - Yeah, you're probably right. - Just know you may not like the answer. 694 00:29:20,471 --> 00:29:24,374 You mean Randy may not like the answer. 695 00:29:24,408 --> 00:29:25,909 Right. Randy. 696 00:29:27,445 --> 00:29:28,778 Harry: Whoo! 697 00:29:28,813 --> 00:29:31,515 [All cheering] 698 00:29:31,549 --> 00:29:32,716 We're killing it! 699 00:29:32,750 --> 00:29:35,118 Honey, maybe we should cash out while we're still ahead. 700 00:29:35,153 --> 00:29:37,187 Cashing out is for pansies. 701 00:29:37,221 --> 00:29:38,555 [Laughs] 702 00:29:38,589 --> 00:29:41,424 Oh, you look like you belong on a Roman coin. 703 00:29:41,459 --> 00:29:43,026 You're like a young Caesar. 704 00:29:43,060 --> 00:29:45,095 - Hey! Hey! Uh, he's taken. - [Laughs] 705 00:29:45,129 --> 00:29:47,597 Okay, baby, give me an 11. Let's go. Let's have it. 706 00:29:47,632 --> 00:29:49,299 No, no. Ooh! 707 00:29:49,333 --> 00:29:50,400 - Wow! - Oh, my God! 708 00:29:50,434 --> 00:29:51,635 [All cheer, cellphone chiming] 709 00:29:51,669 --> 00:29:52,602 Honey, okay. 710 00:29:52,637 --> 00:29:54,339 Well, look, sweetie, we really have to go now 711 00:29:54,359 --> 00:29:55,972 if we want to change clothes before the chapel. 712 00:29:56,007 --> 00:29:58,041 Babe, I'm on such a roll. Just one more game, okay? 713 00:29:58,075 --> 00:29:59,442 Uh... okay. 714 00:29:59,477 --> 00:30:00,544 Um, I'll go up and change. 715 00:30:00,578 --> 00:30:02,245 But when I come back down, we are getting married. 716 00:30:02,280 --> 00:30:03,713 - Okay. - I don't care how hot your streak is. 717 00:30:03,748 --> 00:30:05,815 - You've got it, babe. - Take your time. 718 00:30:05,850 --> 00:30:08,885 Ooh, can I blow on those for you? Huh? 719 00:30:08,920 --> 00:30:10,661 How can I say no? 720 00:30:12,190 --> 00:30:13,590 Here we go. 721 00:30:14,792 --> 00:30:16,793 - [All cheering] - [Laughs] 722 00:30:18,696 --> 00:30:20,497 [Car alarm chirps] 723 00:30:20,531 --> 00:30:24,834 I'm tired of just hiding away 724 00:30:27,805 --> 00:30:29,139 What are you doing here? 725 00:30:29,173 --> 00:30:31,200 I know this is bold. 726 00:30:32,276 --> 00:30:34,010 Probably foolish. 727 00:30:34,045 --> 00:30:36,780 But... this is something that would happen 728 00:30:36,814 --> 00:30:40,951 on a cheesy romantic movie, so I'm going for it. 729 00:30:42,954 --> 00:30:44,621 What happened this morning? 730 00:30:44,655 --> 00:30:47,757 I didn't want to... have to get into it. 731 00:30:49,230 --> 00:30:50,927 Is it because I asked you about your wife? 732 00:30:50,962 --> 00:30:52,829 No. No, not at all. 733 00:30:52,863 --> 00:30:55,428 You've been... nothing but wonderful. 734 00:30:55,448 --> 00:30:58,168 Then why? Why? Everything was fine, and then you just... 735 00:30:58,202 --> 00:31:00,303 How do you know Harry Davis? 736 00:31:00,338 --> 00:31:01,671 Harry? 737 00:31:02,841 --> 00:31:05,642 He's my brother. Why? 738 00:31:09,395 --> 00:31:11,568 I'm Joss' ex. 739 00:31:12,360 --> 00:31:13,970 You're Joss' ex... 740 00:31:14,102 --> 00:31:15,352 Fianc?, yeah. 741 00:31:15,386 --> 00:31:18,521 The guy who was screwed over to be with my... 742 00:31:18,556 --> 00:31:20,309 Brother. Yeah. 743 00:31:20,898 --> 00:31:22,292 Yeah. 744 00:31:24,499 --> 00:31:25,862 You didn't know any of this? 745 00:31:25,896 --> 00:31:28,674 No! Of course not! 746 00:31:29,439 --> 00:31:31,242 How would I know? 747 00:31:31,911 --> 00:31:33,878 Yeah, I don't know. 748 00:31:36,815 --> 00:31:38,416 What are we gonna do? 749 00:31:40,464 --> 00:31:42,387 It's messy. 750 00:31:42,421 --> 00:31:45,657 You know, I've already made so many bad decisions. 751 00:31:45,691 --> 00:31:48,393 I can't... [Sniffles] 752 00:31:48,427 --> 00:31:50,328 I can't make another one. 753 00:31:50,362 --> 00:31:53,470 It's just... It's for the best. 754 00:31:54,466 --> 00:31:56,466 Yeah. I guess. 755 00:31:57,603 --> 00:32:00,738 I guess it would just reopen old wounds for them 756 00:32:00,773 --> 00:32:04,226 and... and be impossible for us. 757 00:32:05,978 --> 00:32:07,456 Impossible. 758 00:32:08,881 --> 00:32:10,215 Yeah. 759 00:32:13,155 --> 00:32:15,220 This has to be goodbye, right? 760 00:32:17,185 --> 00:32:18,356 Hey. 761 00:32:18,874 --> 00:32:20,625 I'm sorry. 762 00:32:24,155 --> 00:32:26,297 [Voice breaking] I'm sorry, too. 763 00:32:30,410 --> 00:32:32,470 Goodbye, Scott. 764 00:32:49,088 --> 00:32:50,989 [Engine starts] 765 00:32:56,328 --> 00:32:57,962 [Elevator bell dings] 766 00:32:58,952 --> 00:33:00,031 [Grunting] 767 00:33:00,065 --> 00:33:01,032 Woman: Leave me alone! 768 00:33:01,066 --> 00:33:03,234 Man: I said get back inside! 769 00:33:03,269 --> 00:33:05,296 [Grunting] 770 00:33:05,947 --> 00:33:07,705 - Hey, what's going on? - Don't worry about it! 771 00:33:07,740 --> 00:33:09,674 It seems like she wants to leave. 772 00:33:11,096 --> 00:33:13,678 O-Okay, Reza, let's just calm down. 773 00:33:13,712 --> 00:33:15,647 Why don't you calm down and mind your own business? 774 00:33:15,681 --> 00:33:17,649 Please! Don't leave me with him! 775 00:33:17,683 --> 00:33:19,150 Hey, hey, hey, hey! Enough! 776 00:33:19,184 --> 00:33:21,329 I told you to mind your own business, bitch! 777 00:33:23,088 --> 00:33:25,590 [Gasping] 778 00:33:25,624 --> 00:33:26,691 [Gasps] 779 00:33:26,725 --> 00:33:27,825 [Grunting] 780 00:33:32,064 --> 00:33:33,164 [Screams] 781 00:33:45,299 --> 00:33:47,400 [Indistinct conversations] 782 00:33:51,303 --> 00:33:53,206 Harry: [Laughing] Oh, no, it's crazy. 783 00:33:53,240 --> 00:33:54,665 All right. Really?! 784 00:33:55,809 --> 00:33:57,410 You're serious? 785 00:33:57,444 --> 00:33:59,745 That... That would be amazing. That would be incredible. Thank you. 786 00:33:59,780 --> 00:34:01,380 [Sighs] 787 00:34:01,415 --> 00:34:03,115 Oh, we will. 788 00:34:03,150 --> 00:34:05,384 Okay, see you when we get back. 789 00:34:05,419 --> 00:34:07,923 Uh, that was Jonathan. I may have let slip that we're eloping, 790 00:34:07,943 --> 00:34:11,293 so he's giving us the penthouse honeymoon suite tonight. 791 00:34:12,459 --> 00:34:15,461 - Oh. - What? Are you okay? 792 00:34:15,496 --> 00:34:17,697 - You're mad that I told him? - No. No, no, no, no, no. 793 00:34:17,731 --> 00:34:20,211 Um... you know what I think? 794 00:34:20,231 --> 00:34:23,199 Honey, I think I just went upstairs, and I-I got a little bit upset. 795 00:34:23,234 --> 00:34:27,370 It's stupid, but just because Kate and... and... and Karen 796 00:34:27,405 --> 00:34:29,873 and April aren't here, it doesn't feel right to get married. 797 00:34:29,907 --> 00:34:31,040 - Really? - Yeah. 798 00:34:31,075 --> 00:34:34,542 - What? You were so excited? - Yeah, I'm still... I'm so excited. 799 00:34:34,562 --> 00:34:36,646 I-I just think that friends and family should be a part of it. 800 00:34:36,680 --> 00:34:38,181 Don't you? 801 00:34:39,250 --> 00:34:41,859 Yeah. You know what? You're absolutely right. 802 00:34:41,879 --> 00:34:45,321 Yeah. We'll do it at the ranch. It'll be beautiful. 803 00:34:45,356 --> 00:34:46,990 What about Charo? 804 00:34:47,024 --> 00:34:48,558 Charo will be okay. 805 00:34:48,592 --> 00:34:50,393 - Really? - Mm-hmm. 806 00:34:50,428 --> 00:34:52,529 [Laughs] 807 00:34:52,563 --> 00:34:54,898 Okay, well, I-I suppose we should 808 00:34:54,932 --> 00:34:56,833 - just keep gambling, then, huh? - Sure. 809 00:34:56,867 --> 00:34:59,235 Seems like the right thing to do. 810 00:34:59,367 --> 00:35:01,471 Okay, come on. 811 00:35:01,505 --> 00:35:03,573 Let's go, baby. Give me something. 812 00:35:03,607 --> 00:35:06,176 - Oh! - [All cheering] 813 00:35:10,047 --> 00:35:12,233 - [Door closes] - Hey. 814 00:35:12,253 --> 00:35:15,251 Lucy said you made dinner and helped her with her homework. 815 00:35:15,286 --> 00:35:18,021 - Thanks for doing that. - Mm. 816 00:35:19,356 --> 00:35:22,525 - I'm trying to apologize. - [Sighs] 817 00:35:22,560 --> 00:35:25,760 That's funny, 'cause I didn't hear an actual apology. 818 00:35:27,765 --> 00:35:31,106 I am sorry for being short with you. 819 00:35:31,299 --> 00:35:32,652 Short? 820 00:35:33,083 --> 00:35:35,205 You basically said I was an idiot when it comes to parenting. 821 00:35:35,239 --> 00:35:37,440 I didn't say that. That's not what I meant. 822 00:35:37,460 --> 00:35:39,776 Well, that's how it sounded. 823 00:35:39,810 --> 00:35:41,086 And I've been giving it some thought. 824 00:35:41,106 --> 00:35:43,513 I want to have more of a say in how we raise Lucy. 825 00:35:43,547 --> 00:35:45,014 I agree. 826 00:35:45,049 --> 00:35:46,883 Great. So the church thing. 827 00:35:46,917 --> 00:35:48,564 The church thing is non-negotiable. 828 00:35:48,584 --> 00:35:50,798 Okay, so you don't really agree. 829 00:35:50,818 --> 00:35:51,895 How are we supposed to co-parent 830 00:35:51,915 --> 00:35:53,289 if you won't even consider another point of view? 831 00:35:53,324 --> 00:35:55,592 I see your point of view. 832 00:35:55,626 --> 00:35:58,094 Church isn't important to you, but it is important to me 833 00:35:58,128 --> 00:35:59,662 and something I want for Lucy. 834 00:35:59,697 --> 00:36:02,799 [Scoffs] I'm not asking you to go to church or change your values, 835 00:36:02,833 --> 00:36:05,683 just like you shouldn't ask me to change mine. 836 00:36:06,120 --> 00:36:09,239 So, can we please present a united front? 837 00:36:10,908 --> 00:36:12,700 I'll give it a shot. 838 00:36:13,844 --> 00:36:15,979 That's all I ask. 839 00:36:16,013 --> 00:36:17,146 You hungry? 840 00:36:17,181 --> 00:36:18,948 Starving. 841 00:36:20,918 --> 00:36:24,059 - [Helicopter blades whirring] - You have to go! 842 00:36:25,923 --> 00:36:27,690 I love you, Madison. 843 00:36:29,860 --> 00:36:31,561 Go. 844 00:36:31,595 --> 00:36:33,463 [Sobs] 845 00:36:33,497 --> 00:36:35,198 Go! 846 00:36:38,836 --> 00:36:40,436 [Sobbing] 847 00:36:47,344 --> 00:36:49,345 Have you ever been convicted of a crime? 848 00:36:49,380 --> 00:36:51,114 I got a speeding ticket once. 849 00:36:51,148 --> 00:36:53,036 It says here you know infant CPR. 850 00:36:53,056 --> 00:36:55,585 Yeah. I took the class every year, just to stay up to date. 851 00:36:55,619 --> 00:36:57,648 That's actually how I know Robert. 852 00:36:59,723 --> 00:37:02,199 - Who's Robert? - Wasn't he your former nanny? 853 00:37:02,219 --> 00:37:03,685 Mm-hmm. 854 00:37:04,125 --> 00:37:07,830 - You had a male nanny? - Yes, and he was excellent. 855 00:37:07,865 --> 00:37:11,316 If he was so excellent, why is he no longer working for you? 856 00:37:12,703 --> 00:37:14,370 Did something happen? 857 00:37:14,405 --> 00:37:18,776 - Did he hurt Vivian? - No! It was just his time to move on. 858 00:37:18,796 --> 00:37:21,377 [Sighs] I can tell when you're keeping something from me, Karen. 859 00:37:21,412 --> 00:37:22,845 You tap your left foot. 860 00:37:22,880 --> 00:37:24,527 Alec, can we please continue? 861 00:37:24,547 --> 00:37:26,816 Not until you tell me what happened. 862 00:37:26,850 --> 00:37:29,452 If we're gonna hire a nanny, she has to come from a reputable referral. 863 00:37:29,486 --> 00:37:31,254 - Robert is reputable. - How do you know that? 864 00:37:31,288 --> 00:37:33,723 - Because I was dating him. - You were dating the nanny? 865 00:37:33,757 --> 00:37:37,727 Yes... I mean, technically, not until I fired him. 866 00:37:37,761 --> 00:37:39,462 Oh. So until then, you were just sleeping with him. 867 00:37:39,496 --> 00:37:42,398 - That's none of your business. - And who was watching Vivian 868 00:37:42,433 --> 00:37:44,567 while you were having sex in the bedroom with the nanny? 869 00:37:44,602 --> 00:37:45,856 - Should I go? - Yes! 870 00:37:45,876 --> 00:37:47,403 No. You... get out. 871 00:37:50,407 --> 00:37:52,208 [Sighs] 872 00:37:57,615 --> 00:37:59,816 [Door opens, closes] 873 00:37:59,850 --> 00:38:01,884 So, when can you start? 874 00:38:04,126 --> 00:38:08,103 And when he slammed her into that wall, I just... I snapped. 875 00:38:08,524 --> 00:38:10,792 Completely understandable. 876 00:38:10,827 --> 00:38:11,993 You've been thinking about Marisol, 877 00:38:12,028 --> 00:38:14,944 and you wanted to protect this girl from the same fate. 878 00:38:14,964 --> 00:38:18,333 That was part of it, but it was more than that, you know? 879 00:38:18,753 --> 00:38:23,600 W-When he shoved me, I had this... this flash, 880 00:38:24,172 --> 00:38:27,601 you know, like, from the... the whole thing, that night with Wilson. 881 00:38:27,621 --> 00:38:32,394 And I-I just... I felt all this rage, Jackie. I'm sorry. 882 00:38:32,428 --> 00:38:34,711 I-I feel like this class was supposed to help me deal with my anger, 883 00:38:34,731 --> 00:38:37,216 but I really... I don't think it is. I lost control. 884 00:38:37,236 --> 00:38:39,968 Actually, you took control. 885 00:38:40,002 --> 00:38:43,572 You could have been paralyzed with fear, but instead, you took action. 886 00:38:43,606 --> 00:38:47,142 Yeah, but I-I-I think I went too far, you know? 887 00:38:47,176 --> 00:38:49,978 And I kept it from Harry, who's... Who's gonna find out now anyway. 888 00:38:50,012 --> 00:38:52,047 - How? - Because the freaking guy 889 00:38:52,081 --> 00:38:53,882 that I beat up is his business partner's nephew. 890 00:38:53,916 --> 00:38:56,051 He's not gonna say anything. 891 00:38:56,085 --> 00:38:58,520 Men don't tell when they get their ass kicked by a woman. 892 00:38:58,554 --> 00:39:02,057 They're too ashamed. If you ask me, you should be proud of yourself. 893 00:39:02,091 --> 00:39:04,025 You did the right thing, Joss. 894 00:39:04,060 --> 00:39:06,061 I'm very proud of you. 895 00:39:10,090 --> 00:39:12,200 I can't believe you're doing this. I thought you'd be on my side. 896 00:39:12,235 --> 00:39:13,714 It's not about sides, Lucy. 897 00:39:13,734 --> 00:39:15,370 You're supposed to convince her I shouldn't have to go! 898 00:39:15,404 --> 00:39:17,505 No, I said I'd talk to her. 899 00:39:17,540 --> 00:39:19,608 And your mom and I decided this is what's best for you. 900 00:39:19,642 --> 00:39:22,544 But do you actually think that, or did she bully you into it? 901 00:39:22,578 --> 00:39:24,242 I actually think it's for the best. 902 00:39:24,262 --> 00:39:26,047 [Sighs] Great. Two dictators. 903 00:39:26,082 --> 00:39:28,216 Hey, hey, hey, hey, hey. 904 00:39:28,251 --> 00:39:30,185 - [Sighs] - Hey. 905 00:39:32,154 --> 00:39:33,555 [Both sigh] 906 00:39:33,589 --> 00:39:37,058 - Thanks for sticking to the script. - Yeah, sure. 907 00:39:37,984 --> 00:39:42,234 - Are you sure you don't want to come? - Yeah. No, I'm... I'm... I'm good. 908 00:39:43,232 --> 00:39:44,739 You have a nice time. 909 00:39:45,610 --> 00:39:47,068 You too. 910 00:39:52,276 --> 00:39:53,710 [Door closes] 911 00:39:54,476 --> 00:39:56,711 - [Knock on door] - Oh. 912 00:40:02,151 --> 00:40:03,652 Are you Karen Kim? 913 00:40:03,686 --> 00:40:04,886 Yes. 914 00:40:06,322 --> 00:40:09,391 You've just been served. 915 00:40:09,425 --> 00:40:11,059 [Gasps] 916 00:40:18,727 --> 00:40:21,336 - Karen. - I need to speak to Alec. 917 00:40:21,370 --> 00:40:23,071 He'll be right here. 918 00:40:23,105 --> 00:40:26,441 - I'd invite you in, but I... - I don't want to come in. 919 00:40:26,475 --> 00:40:28,481 [Sighs] It's okay. 920 00:40:29,554 --> 00:40:30,986 What the hell is this? 921 00:40:31,006 --> 00:40:34,599 You're suing for full custody? And supervised visitation? 922 00:40:34,619 --> 00:40:36,927 Are you out of your freaking mind?! 923 00:40:40,323 --> 00:40:43,459 I'm not the one who slept with my child's nanny 924 00:40:43,479 --> 00:40:46,161 and wrote a book about all the sexual things that I've done 925 00:40:46,195 --> 00:40:48,596 - for all the world to see. - So this is about my book? 926 00:40:48,631 --> 00:40:52,334 This is about you... living in a morally questionable universe 927 00:40:52,368 --> 00:40:54,502 that isn't appropriate to raise a child in. 928 00:40:54,537 --> 00:40:58,306 But yes... I found your book exploitive and disturbing. 929 00:40:58,341 --> 00:40:59,474 - Faith and I both did. - [Sighs] 930 00:40:59,508 --> 00:41:02,477 What's gonna happen when Vivian grows up and reads it? 931 00:41:02,511 --> 00:41:04,279 What's she gonna think of her mother? 932 00:41:04,313 --> 00:41:05,987 She'll be glad to know that she's been raised 933 00:41:06,007 --> 00:41:08,016 by a self-aware truth-teller. 934 00:41:08,050 --> 00:41:10,685 When you're bothering to be there and not handing her off to some nanny. 935 00:41:10,720 --> 00:41:12,790 Mothers rely on nannies all over the world! 936 00:41:12,810 --> 00:41:15,323 Out of necessity, not when there's another set of parents 937 00:41:15,358 --> 00:41:16,958 willing and able to care for the child. 938 00:41:16,993 --> 00:41:18,539 You and Faith are both doctors. 939 00:41:18,559 --> 00:41:21,329 You'll be just as busy as I am! 940 00:41:21,364 --> 00:41:23,365 Faith's not going back to work. 941 00:41:23,399 --> 00:41:25,033 She's gonna stay home. 942 00:41:25,067 --> 00:41:27,469 We're gonna have more children. 943 00:41:27,503 --> 00:41:29,170 Faith's not Vivian's mother. 944 00:41:29,205 --> 00:41:30,685 Maybe not. 945 00:41:30,705 --> 00:41:34,175 But I am Vivian's father, and she is my wife, 946 00:41:34,210 --> 00:41:38,313 and she knows the proper way to care for and raise a child. 947 00:41:40,349 --> 00:41:42,183 And I don't? 948 00:41:42,218 --> 00:41:43,418 Come on. 949 00:41:43,452 --> 00:41:44,486 [Scoffs] 950 00:41:44,520 --> 00:41:45,954 Why hold back now? 951 00:41:47,256 --> 00:41:49,557 [Sighs] 952 00:41:49,592 --> 00:41:53,042 Faith just seems more comfortable with Vivian inherently. 953 00:41:53,992 --> 00:41:56,578 Not every woman has the maternal gene. 954 00:41:57,600 --> 00:41:59,000 Oh. 955 00:41:59,035 --> 00:42:01,669 I've got the gene, all right. 956 00:42:01,704 --> 00:42:04,176 And now you're gonna see me fight for my child. 957 00:42:04,196 --> 00:42:07,409 I'm going to destroy you in court. 958 00:42:07,443 --> 00:42:12,213 I hoped we could be civil, but you just messed with the wrong mother. 959 00:42:12,379 --> 00:42:17,570 Synced and corrected by johnyd13 ~ www.addic7ed.com ~ 960 00:42:17,620 --> 00:42:22,170 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72162

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.