All language subtitles for La grande guerra cz1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:08,032 --> 00:02:13,168 "Opustil jsem svou m�mu abych se stal voj�kem... " 2 00:02:31,560 --> 00:02:33,516 �au, Pasquale. 3 00:02:44,070 --> 00:02:46,070 Nino, �ekni to m�m�. 4 00:02:50,600 --> 00:02:54,320 Do hajzlu, co d�l�te? Boj�te se, �e skon�� v�lka? 5 00:02:54,320 --> 00:02:59,348 No tak, jen ��dn� cavyky! To je sp�chu! Ovce! 6 00:03:00,080 --> 00:03:03,277 - V klidu. - Ch�tra. 7 00:03:04,380 --> 00:03:06,336 - Jd�te se svl�knout. - Klid! 8 00:03:09,840 --> 00:03:11,796 Klidn� a spo��dan�! 9 00:03:15,120 --> 00:03:19,360 Hele, ty tady slou��? 10 00:03:19,360 --> 00:03:21,316 Vypad� to tak. 11 00:03:22,000 --> 00:03:25,913 - ��man, co? - Pro�? 12 00:03:26,280 --> 00:03:31,149 Pro�? Ital u p�choty ��man u ulejv�k�. 13 00:03:31,150 --> 00:03:32,291 Dal��, rychle! 14 00:03:33,160 --> 00:03:36,440 J� si tohle nevybral. 15 00:03:36,440 --> 00:03:39,920 Ale ti�e poslouch�m a ti�e um�r�m. 16 00:03:39,920 --> 00:03:41,920 Nech toho. 17 00:03:41,920 --> 00:03:47,080 Je tady chlap�k, ve v�� �ct�, a�koliv na to nevypad� ... 18 00:03:47,080 --> 00:03:52,837 m� zdravotn� probl�my a nem�l by narukovat. 19 00:03:53,160 --> 00:03:58,320 Ch�pe�, ne? Byl by vd��nej. 20 00:03:58,320 --> 00:04:00,720 Bylo by to nakonec lidsk�. 21 00:04:00,720 --> 00:04:06,080 To jako ��man schopen, Mil��an zpro�t�n? 22 00:04:06,080 --> 00:04:09,034 - Dobr�. Nic jsem ne�ek. - Poj� sem a po�kej. 23 00:04:09,035 --> 00:04:09,949 Pov�dej. 24 00:04:10,040 --> 00:04:13,640 Aby se ne�eklo, �e m�me srdce z kamene... 25 00:04:13,640 --> 00:04:16,160 - �ekls jim, �e jsi nemocn�? - Ano. 26 00:04:16,160 --> 00:04:18,880 Uvid�me, co se d� d�lat. 27 00:04:18,880 --> 00:04:21,800 Ty nejsi odvodn� ro�n�k. Co tu d�l�? 28 00:04:21,800 --> 00:04:28,080 N�jakej �as jsem byl... v intern�tu. Rozum�? 29 00:04:28,080 --> 00:04:33,871 Ale byla amnestie. Vl�da je a� moc velkorys�. 30 00:04:37,120 --> 00:04:39,076 30 lir. 31 00:04:39,320 --> 00:04:41,276 20. 32 00:04:42,320 --> 00:04:45,640 J� riskuju a on smlouv�. 33 00:04:45,640 --> 00:04:49,080 Ned�l�m to pro prachy, ale ze soucitu. 34 00:04:49,080 --> 00:04:51,116 No dob�e, 30 lir. 35 00:04:54,760 --> 00:04:58,720 Hej, chlap�e, odpov�z mi. 36 00:04:58,720 --> 00:05:02,280 Ch�pe� v�bec, �e jsem byl v intern�tu Orsoline? 37 00:05:02,280 --> 00:05:06,720 Tak to �eknu polopat�. Nap�ed d�, pak dostane�. 38 00:05:06,720 --> 00:05:09,518 - Nap�ed d�, pak dostane�? - To bych �ek. 39 00:05:10,480 --> 00:05:13,240 Nap�ed d�, pak dostane�. Ale nic ti neslibuju. 40 00:05:13,240 --> 00:05:19,800 Otec nezn�m�, jsem Busacca Giovanni s dv�ma "n". Ro�n�k '88, okres Mil�no. 41 00:05:19,800 --> 00:05:22,030 - Za�a� se. - Rozkaz. 42 00:05:35,840 --> 00:05:40,720 Co ��k�? Mluv nahlas. 43 00:05:40,720 --> 00:05:43,400 - M��u zav��t to okno? - Tamto? 44 00:05:43,400 --> 00:05:49,536 - Ano, stoj� u n�j ten �ahoun. Vid�te ho? - Jo, jo. 45 00:05:58,960 --> 00:06:01,680 Pst. Kl�dek. 46 00:06:01,680 --> 00:06:05,614 - No tak, co ��kal? - Se� na koni. 47 00:06:12,880 --> 00:06:15,553 Makat, b�hat! 48 00:06:19,000 --> 00:06:22,390 - Ser�ante, co d�l� tamten? - Busacca, zp�t! 49 00:06:29,400 --> 00:06:31,960 Mu�stvo, na m�st�! 50 00:06:32,920 --> 00:06:36,356 Zase posledn�, m� prdel z olova! 51 00:06:37,160 --> 00:06:40,038 �eto, st�t! 52 00:06:40,800 --> 00:06:43,189 Pohov! Volno! 53 00:06:50,440 --> 00:06:53,040 Kurva, co je tohle! 54 00:06:53,040 --> 00:06:57,800 - Co se ��l�, ��mane! - J� jsem z Kat�nie. 55 00:06:57,800 --> 00:07:03,318 No dy�, od Parmy dol� samej ��man a sam� camorra. 56 00:07:10,440 --> 00:07:14,680 - Cigaretu? - Zaho� to, tady se nekou��! 57 00:07:14,680 --> 00:07:17,280 Pozor, za dva dny odjezd. 58 00:07:19,280 --> 00:07:23,990 Ticho! A z�tra pochod 40 kil�k� s plnou poln�. 59 00:07:24,880 --> 00:07:28,395 Ponese� taky b�gl, nebo m� dispens od pape�e? 60 00:07:29,240 --> 00:07:34,960 P�sly jsem spolu kr�vy, �e mi tyk�? 61 00:07:34,960 --> 00:07:39,040 N�stup ve �ty�i hodiny. Kdo dojde pozd�, p�jde dohola. 62 00:07:39,040 --> 00:07:41,680 - Jasn�? - Ano, pane. 63 00:07:41,680 --> 00:07:45,000 "Ano, pane"! Berani! 64 00:07:45,000 --> 00:07:48,600 Ani berani. Loutky, balvani, to jste. 65 00:07:48,600 --> 00:07:53,400 Dej mi sirku. Ost��haj� v�s dohola a vy jen: Ano pane! 66 00:07:53,400 --> 00:07:57,000 A� v�m u��znou ruku nebo nohu, zase �eknete: "Ano, pane". 67 00:07:57,000 --> 00:08:00,640 - Na front� se to m��e st�t i tob�. - Hovno. 68 00:08:00,640 --> 00:08:04,880 Kan�n nerozli�uje inteligenta od idiota. 69 00:08:04,880 --> 00:08:07,640 Otev�e� hubu... a bu� ji chyt� nebo ne. 70 00:08:07,640 --> 00:08:10,680 Pohroz� v�m a ani neceknete. 71 00:08:10,680 --> 00:08:14,240 Vy zaostal� pol�vko�routi, 72 00:08:14,240 --> 00:08:16,640 zajdete na sv�j fatalismus. 73 00:08:16,640 --> 00:08:19,280 V�lku jo, ale privilegi�m. 74 00:08:19,280 --> 00:08:21,748 �etli jste Bakunina? 75 00:08:23,600 --> 00:08:26,440 Zaslechnou ciz� jm�no, a honem na o�et�ovnu. 76 00:08:26,440 --> 00:08:28,880 Kdy� se� tak chytrej, tak co tu d�l�? 77 00:08:28,880 --> 00:08:31,880 Kv�li ulejv�kovi s ryb�m ksichtem. 78 00:08:31,880 --> 00:08:34,040 A� ho najdu, tak ho p�eraz�m. 79 00:08:34,040 --> 00:08:40,840 - Z�tra t� p�eraz� 30 kilo na z�dech! - 30 kilo? 80 00:08:40,840 --> 00:08:42,796 Zkus to. 81 00:08:43,240 --> 00:08:45,196 Nic to nev��! 82 00:08:47,800 --> 00:08:50,394 Je to sam� sl�ma! 83 00:08:50,720 --> 00:08:56,000 - Za to t� ser�ant ost��h� dohola. - Nikoho neost��h�! 84 00:08:56,000 --> 00:08:59,640 �t�te Bakunina, a u�te se od Busacca Giovanniho. 85 00:08:59,640 --> 00:09:02,960 Sl�mu nebo noviny, ni�eho si nev�imnou. 86 00:09:02,960 --> 00:09:05,349 P��slov� ��k�: 87 00:09:07,360 --> 00:09:10,828 "Kdo m� lev� ob� ruce d�l� frajtra nebo soudce". 88 00:09:12,949 --> 00:09:19,257 "nevzpom�n� si, jak v m�s�ci dubnu n�s vezl vlak na hranici.." 89 00:09:34,840 --> 00:09:38,753 - Kat�nie! - No jo, od Indie sed�me na kufrech. 90 00:09:59,160 --> 00:10:01,080 Kam se cpe�? Jsme tu jak sardinky. 91 00:10:01,080 --> 00:10:04,277 Nechci na frontu. Vrac�m se dom� k m�m�. 92 00:10:07,680 --> 00:10:11,958 - D�vej pozor, krucin�l. - Promi�! - Trochu slu�nosti. 93 00:10:12,320 --> 00:10:15,920 - Odkud se tu berete? - Tak r�zn�. 94 00:10:15,920 --> 00:10:19,840 Ze sklad� a kancl�, um�stili tam neschopn� vojny. 95 00:10:19,840 --> 00:10:21,956 Takov� reorganizace. 96 00:10:22,400 --> 00:10:28,320 Nepotkals tam n�kde n�hodou chlapa 97 00:10:28,320 --> 00:10:31,400 s ryb�m ksichtem, s vyvalen�ma o�ima, 98 00:10:31,400 --> 00:10:34,870 zlod�je a ulejv�ka od pohledu? - Jo, to je on. 99 00:10:36,200 --> 00:10:38,475 Ned�lej si srandu. 100 00:10:39,160 --> 00:10:42,040 - Nech toho! - Promi�, nemohl jsem... 101 00:10:42,040 --> 00:10:43,996 Mrcha pes! 102 00:10:46,387 --> 00:10:48,187 Pus�te m�! Uhn�te! 103 00:10:57,840 --> 00:11:00,200 Dareb�ku, zbab�l�e! 104 00:11:00,200 --> 00:11:04,273 30 lir, co? J� t� zabiju! 105 00:11:09,320 --> 00:11:11,834 - Pomoc! - Padej dol�! 106 00:11:13,240 --> 00:11:18,280 - Ne! - M� pravdu, je�t� bych ti zlomil ruku nebo nohu. 107 00:11:18,280 --> 00:11:22,120 - No pr�v�. - To je m�lo. Oni by t� poslali dom�. 108 00:11:22,120 --> 00:11:25,120 Kdy� jdu do v�lky, u�ije� si to se mnou. 109 00:11:28,560 --> 00:11:32,640 Zvl᚝ tvoje, kdy� ses ulejval na okrese. 110 00:11:32,640 --> 00:11:36,440 J� p�i�el jako dobrovoln�k. 111 00:11:36,440 --> 00:11:42,080 Hele chlap�e, na m� ty vlasteneck� �e�i neplat�. Jasn�? 112 00:11:42,080 --> 00:11:47,240 - Abys v�d�l, tohle nen� moje v�lka. - Ne? - Ne. 113 00:11:47,240 --> 00:11:51,640 J� v�l��m proti hlavoun�m a ulejv�k�m. 114 00:11:51,640 --> 00:11:55,400 Ti jsou v�ude, nejen v N�mecku nebo Rakousku. 115 00:11:55,400 --> 00:11:59,000 Za ty se mi um�rat nechce. 116 00:11:59,000 --> 00:12:02,200 Jasn�, vlast pot�ebuje d�lo, ne mrtvoly. 117 00:12:02,200 --> 00:12:05,240 Chci pro ni vykonat n�co velk�ho. 118 00:12:05,240 --> 00:12:10,189 - ��m jsi v civilu? - Holi�. - Jdi do h�je, holi�i! 119 00:12:14,200 --> 00:12:16,156 Co se d�je? 120 00:13:31,080 --> 00:13:33,960 - Koukej, kam �lape�! - To je smrad! 121 00:13:33,960 --> 00:13:38,609 Za chv�li ti to bude jedno, bude� smrd�t taky. Mak�me, kluci! 122 00:13:50,240 --> 00:13:52,196 Ticho! 123 00:13:53,400 --> 00:13:55,231 Ticho! 124 00:13:56,520 --> 00:13:58,397 Kdo je z v�s nejstar��? 125 00:13:59,440 --> 00:14:02,120 J�. Voj�n Iacovacci Oreste. 126 00:14:02,120 --> 00:14:06,398 - Bude� velitelem lo�nice. - Ano, pane. 127 00:14:12,840 --> 00:14:15,200 Pozor! 128 00:14:15,200 --> 00:14:19,240 Za deset minut budete st�t na place. 129 00:14:19,260 --> 00:14:22,809 Boty, pu�ku a tlumok v po��dku! 130 00:14:24,560 --> 00:14:27,520 - Kdo to byl? - J�, j�, j�! 131 00:14:27,520 --> 00:14:31,149 P�esta�te! Tak dost! Ticho! 132 00:14:31,680 --> 00:14:37,120 - Iacovacci, jsi nejstar��, ale taky nejblb�j��! - Co m�m d�lat? 133 00:14:37,120 --> 00:14:41,320 - Ru��m tv�j rozkaz! - Nemaj� vychov�n�. - Ticho! 134 00:14:41,320 --> 00:14:47,589 - P�iv�d�j� zajatce. - U� jsme n�koho zajali? 135 00:14:48,240 --> 00:14:51,312 Kde jsou? Chci je vid�t. 136 00:14:54,000 --> 00:14:56,560 Ti jsou hnusn� a �pinav�! 137 00:14:56,560 --> 00:15:00,640 Zkrouhli v�s, to v�m pat��! 138 00:15:00,640 --> 00:15:05,320 Co to kec�? To jsou na�i z prvn� linie. 139 00:15:05,320 --> 00:15:07,788 - Na�i? - Kruci! 140 00:15:12,880 --> 00:15:15,720 Jestli jdou z fronty, co tu budou d�lat? 141 00:15:15,720 --> 00:15:20,360 - Odv�iv� je. - A dopln� na pln� stav. 142 00:15:20,360 --> 00:15:23,113 A vr�t� se zp�t na frontu. 143 00:15:26,320 --> 00:15:29,676 To je dob�e. Ne? 144 00:15:30,680 --> 00:15:32,955 A jak je dopln�? 145 00:15:34,920 --> 00:15:37,673 O n�s. Ty blb�e. 146 00:15:38,720 --> 00:15:40,676 O n�s? 147 00:15:46,440 --> 00:15:49,398 - No kone�n�! - Po��dn� si odpo�inu! 148 00:15:49,920 --> 00:15:51,876 P�jdu tam. 149 00:15:59,040 --> 00:16:03,556 N�dhera! Francesca Bertini, co? Ta se mi l�b�. 150 00:16:04,000 --> 00:16:06,719 To si nedovoluj. 151 00:16:07,920 --> 00:16:10,920 Dali jste jim na frak? 152 00:16:10,920 --> 00:16:13,720 A� v�d�, kdo jsou Italov�! 153 00:16:13,720 --> 00:16:17,000 T�hne tady! To je na z�pal plic. 154 00:16:17,000 --> 00:16:21,400 - Chce� si vym�nit m�sto? - Ka�li na to, d�ky. 155 00:16:21,400 --> 00:16:25,791 - Dej mi dva franky a je to. - Dobr�. 156 00:16:25,920 --> 00:16:28,520 - J� jsem Bordin. - Deconcini. D�kuju. 157 00:16:28,520 --> 00:16:33,360 - To je dobr�, ned�kuj. Co to d�l�? - V tlumoku nic? 158 00:16:33,360 --> 00:16:37,399 Dali jste jim na frak? A� v�d�, kdo jsou Italov�! 159 00:16:38,760 --> 00:16:41,399 - Pozor! - Pozor! 160 00:16:43,000 --> 00:16:44,956 Pohov. 161 00:16:47,920 --> 00:16:53,440 Chlapci! P�i�li k n�m state�n� d�stojn�ci a voj�ci. 162 00:16:53,440 --> 00:16:58,160 Hrd� a nesobecky sn�ej�c� nebezpe�� 163 00:16:58,160 --> 00:17:00,799 i nep�edstaviteln� �trapy v�eho druhu... 164 00:17:03,120 --> 00:17:06,280 Tento prapor bude dopln�n na��m �tvarem. 165 00:17:06,280 --> 00:17:10,193 Vel� mu poru��k Slepi�ka. 166 00:17:11,120 --> 00:17:13,076 Kdo to byl? 167 00:17:17,640 --> 00:17:22,040 Ml�denci, jmenuji se Slepi�ka u� 37 let. 168 00:17:22,040 --> 00:17:25,080 Zn�m na to spoustu f�r�. 169 00:17:25,080 --> 00:17:29,640 Jestli chcete, m��u v�s inspirovat. 170 00:17:29,740 --> 00:17:33,920 "Star� sl�pky do pol�vky", "Lep�� vejce v hrsti..." a dal��. 171 00:17:34,020 --> 00:17:38,871 Tak�e, mil� posm�v��ku, t�m u� nikoho nerozesm�je�. 172 00:17:40,080 --> 00:17:45,837 Ostatn�, sm�ch v�s brzy p�ejde. To si pi�te! 173 00:17:47,120 --> 00:17:48,838 - Pozor! - Pohov. 174 00:17:58,960 --> 00:18:01,180 Pane poru��ku! 175 00:18:02,080 --> 00:18:05,240 - Pane poru��ku! - Ne Giacomazzi, te� nem�m �as. 176 00:18:05,240 --> 00:18:09,640 Tereza mi psala p�ed 5 dny, Mus�me j� odpov�d�t. 177 00:18:09,640 --> 00:18:13,040 Nem��e ti ty dopisy ps�t n�kdo jin�? 178 00:18:13,040 --> 00:18:18,560 My jsme dva, far�� je p�e Tereze, to u� jsme �ty�i. 179 00:18:18,560 --> 00:18:23,040 Nechci ��dat nikoho dal��ho, jsou to intimn� z�le�itosti. 180 00:18:23,040 --> 00:18:26,112 - Jist�, tak promi�. - To nic. 181 00:18:27,680 --> 00:18:30,990 - Dobr�, p�ij� za mnou na slu�ebnu. - Ano, d�kuji. 182 00:18:37,360 --> 00:18:45,440 Mo�n� se m�l�m, ale ty p��pravy Nicotra Rosaria 183 00:18:45,440 --> 00:18:48,113 �p� zradou Francesci Bertiniov�. 184 00:18:48,240 --> 00:18:54,679 N�n� cit k here�ce je jedna v�c, mu�sk� pot�eby druh�. 185 00:18:55,480 --> 00:18:59,837 "H�e�it s prodejnou �enou je m�t u� rozh�e�eno". 186 00:19:01,840 --> 00:19:03,990 Dej mi zrcadlo. 187 00:19:04,880 --> 00:19:10,079 - Jak m� ost��hal, hodn� nebo m�lo? - Pod�vej se. 188 00:19:10,640 --> 00:19:13,720 Hodn� i m�lo. 189 00:19:13,720 --> 00:19:18,680 V� ur�it�, �e jsi byl holi�em? 190 00:19:18,680 --> 00:19:25,040 Je to "klukovskej st�ih!" U��m se ho na t�hle hlav�. 191 00:19:25,040 --> 00:19:26,996 Vid� se? 192 00:19:31,240 --> 00:19:34,710 Ra�te pane, hotovo. 193 00:19:35,000 --> 00:19:39,160 - Kolik? - Jak jsme se domluvili? 194 00:19:39,160 --> 00:19:41,754 - Dva dese��ky. - Dva dese��ky? 195 00:19:45,520 --> 00:19:50,548 - Z�tra t� m�m holit. - Dobr�. 196 00:19:53,480 --> 00:19:55,198 Chlapci. 197 00:19:55,600 --> 00:19:57,556 Chlapci, ti�e. 198 00:19:58,960 --> 00:20:03,040 Zbyte�n� se fint�te, poru��k Loquenzi 199 00:20:03,040 --> 00:20:07,080 zarazil v�echny vych�zky. 200 00:20:07,080 --> 00:20:11,280 M��e za to ten idiot, co zakd�kal. 201 00:20:11,280 --> 00:20:16,000 V�dy� kd�kal jen jeden, ne cel� mu�stvo. 202 00:20:16,000 --> 00:20:19,276 Nem��u za to, to je rozkaz poru��ka Loquenziho. 203 00:20:36,560 --> 00:20:38,869 �au, d�tky. 204 00:20:44,120 --> 00:20:50,120 �e ji l�b�m, a �e se mi st�sk� hlavn� ve�er, 205 00:20:50,290 --> 00:20:52,490 kdy je to nejhor��. Te�ka. 206 00:20:52,520 --> 00:20:57,480 A �e ji ve snu obj�m�m. M�te tam tu te�ku? 207 00:20:57,480 --> 00:21:00,120 Nem�j p��i, Giacomazzi. 208 00:21:00,120 --> 00:21:04,120 U� m� �tve ps�t milostn� dopisy far��i! 209 00:21:08,400 --> 00:21:13,633 N�stup potrestan�ch? Kde to jsme? 210 00:21:18,880 --> 00:21:23,635 - P��tomen. - A ostatn�? - V�ichni nep��tomni bez omluvy. 211 00:21:27,600 --> 00:21:31,195 Voj�n Iacovacci dle rozkazu, pane poru��ku. 212 00:21:33,960 --> 00:21:38,560 - Pohov, idiote. - �el to nahl�sit. 213 00:21:38,560 --> 00:21:43,440 Dal jste se un�st city, to je neodpustiteln�. 214 00:21:43,440 --> 00:21:48,520 Potrestat mu�e ze z�kop�, kte�� tam ze�ediv�li! 215 00:21:48,520 --> 00:21:50,800 M�s�ce nevid�li �enskou! 216 00:21:50,800 --> 00:21:53,800 - M�l jste to nechat na m�. - Ale pane poru��ku.... 217 00:21:53,800 --> 00:21:58,680 A co h��! Nut�te je k neposlu�nosti v��i d�stojn�k�m! 218 00:21:58,680 --> 00:22:02,480 Te� je budu muset nespravedliv� potrestat 219 00:22:02,480 --> 00:22:07,076 kv�li va�� �patn� n�lad� a neschopnosti! 220 00:22:10,040 --> 00:22:12,600 Jestli mysl�te, j�... 221 00:22:15,560 --> 00:22:18,518 Jd�te u�, pros�m v�s. 222 00:22:41,520 --> 00:22:44,717 Hrozn� m�sto, v�ude sam� voj�ci! 223 00:22:46,480 --> 00:22:49,517 Promi�te, kde se tu d� sehnat �ensk�? 224 00:22:51,200 --> 00:22:53,156 Promi�te, Ot�e. 225 00:22:53,880 --> 00:22:57,160 Zkuste to za ka�nou, t�et� br�na vlevo. 226 00:22:57,160 --> 00:23:02,280 - Byl tam n�jak� cvrkot. - D�ky, pane kaplane, a odpus�te. 227 00:23:04,760 --> 00:23:06,557 Nestrkej do m�! 228 00:23:15,960 --> 00:23:18,110 Co chcete? Jd�te pry�! 229 00:23:19,160 --> 00:23:21,993 - Sympa�a�ka! - Pry�! Nechci! 230 00:23:26,840 --> 00:23:30,071 Jdi k �ertu! Dost u�! 231 00:23:30,572 --> 00:23:31,572 Po�kej. 232 00:23:31,680 --> 00:23:35,798 - Giovanni, zvedni m� a� taky vid�m. - Vid� n�co? Ne? Tak dol�! 233 00:23:37,040 --> 00:23:38,996 Tum�! 234 00:23:40,720 --> 00:23:43,154 �tve t� to, co? 235 00:23:46,560 --> 00:23:48,391 Nen� �patn�! 236 00:23:51,200 --> 00:23:54,640 Ml�denci, �ek�me d�stojn�ka p�epadov�ch odd�l�. 237 00:23:54,640 --> 00:23:59,160 Vajgly, karty, pasti�ky v�echno mus� pry�. Rychle! 238 00:23:59,160 --> 00:24:02,400 Mus� se to tu blejskat jak tane�n� parket! 239 00:24:02,400 --> 00:24:07,872 Kdy� bude v�e v po��dku, poru��k v�m zru�� trest. Pohyb! 240 00:24:10,280 --> 00:24:13,280 - A co vy dva? - Va��me vaj��ko. 241 00:24:13,280 --> 00:24:17,480 - Jd�te si pro ko��ata, rychle! - A kde je najdeme? 242 00:24:17,480 --> 00:24:22,520 - Kde asi? - Spal to, prase! - V plukovn�m skladu, fofrem! 243 00:24:22,520 --> 00:24:24,476 Pohyb! 244 00:24:29,040 --> 00:24:32,320 Mus�te p�in�st ��dost s kulat�m raz�tkem. 245 00:24:32,320 --> 00:24:35,160 - Na dv� ko��ata? - I na jeden knofl�k. 246 00:24:35,160 --> 00:24:38,400 - Zn�te kapit�na Castelliho? - Kdo je to? 247 00:24:38,400 --> 00:24:41,949 ��kaj� mu Kulat� Raz�tko, je v plukovn� kancel��i. 248 00:24:43,440 --> 00:24:47,680 - Hej ty, nesahej na ty boty! - M� pravdu, nech to bejt. 249 00:24:47,680 --> 00:24:50,035 Polo� je zp�tky! 250 00:24:51,080 --> 00:24:54,038 Nech�pu, o co jde? 251 00:24:54,760 --> 00:24:57,035 Poj� u�. 252 00:25:00,440 --> 00:25:03,400 - Nejsme zlod�ji. - Tak u� vypadni! 253 00:25:03,400 --> 00:25:05,868 Pohni kostrou. D�lej! 254 00:25:09,560 --> 00:25:12,360 D�l�te mi z toho ��ad pro st�nosti! 255 00:25:12,360 --> 00:25:18,760 Mil��ku, m� povolen� s raz�tkem n�e podepsan�ho. 256 00:25:18,760 --> 00:25:20,680 Kdy� ti ho vezmu, 257 00:25:20,680 --> 00:25:24,960 nesm� podnikat tady a nikde v oblasti boj�. Rozum�? 258 00:25:24,960 --> 00:25:30,880 Rozum�m, ale nehodl�m v�l�it ve v�ech t�ch bitv�ch! 259 00:25:30,880 --> 00:25:35,192 - V tom v�m nepom��u, v�bec se mi to nel�b�! - Co se ti nel�b�? 260 00:25:36,840 --> 00:25:43,400 - V�m se l�b� b�t kapit�nem? - O tom se nebudeme bavit. 261 00:25:43,400 --> 00:25:47,460 V�te, �e voj�ci jsou banda dareb�k� a pras�k�, ne? 262 00:25:47,860 --> 00:25:50,013 Poslouchejte! 263 00:25:51,280 --> 00:25:54,160 M�m ti je snad vyb�rat? 264 00:25:54,160 --> 00:25:58,560 Jen �ist�, kr�sn� blon��ky z Oxfordu? 265 00:25:58,560 --> 00:26:02,200 Ne, ale i j� m�m svou �rove�. 266 00:26:02,200 --> 00:26:06,512 Se mnou se jedn� slu�n�. Ned�m se ur�et l�zou! 267 00:26:08,560 --> 00:26:13,714 - V�te co? Ka�lu na v�ecko a jdu od toho. - No dob�e, tak b�. 268 00:26:16,040 --> 00:26:19,953 - No tak, Costantino! - Nejsem ve slu�b�. 269 00:26:28,400 --> 00:26:30,356 Dareb�ku! Prase! 270 00:26:32,800 --> 00:26:34,756 A co chcete vy? 271 00:26:36,040 --> 00:26:38,920 - Budu mluvit, jsem star��. - Tak mluv. 272 00:26:38,920 --> 00:26:41,639 Objedn�vku na dv� ko��ata, pane kapit�ne. 273 00:26:42,600 --> 00:26:46,673 - M�te ty opot�ebovan�? - Ne. - Aha. 274 00:26:47,840 --> 00:26:50,440 Tak�e prapor, rota a d�vod. 275 00:26:50,440 --> 00:26:54,880 Prvn� rota, t�et� prapor. A d�vod? 276 00:26:54,880 --> 00:26:57,800 - Na �klid. - Na �klid. 277 00:26:57,900 --> 00:27:00,700 Kv�li veliteli p�epadov�ch odd�l�. 278 00:27:01,000 --> 00:27:04,276 Ty bych tu r�d vid�l. 279 00:27:04,360 --> 00:27:07,272 Kde je to kulat� raz�tko? 280 00:27:20,880 --> 00:27:25,560 �ekn�te mi pravdu, nem�te u� v�lky po krk? Je to tak? 281 00:27:25,560 --> 00:27:30,520 Jako j�, taky bych cht�l j�t dom�. 282 00:27:30,520 --> 00:27:33,240 Ale kdy� p�jdeme dom�, v�te, co se stane? 283 00:27:33,340 --> 00:27:37,600 - Takhle pozd� se chod�? - P�inesli jsme ko��ata. - Ticho! 284 00:27:37,600 --> 00:27:40,520 P��t� pochod ponesete kulomet vy dva. 285 00:27:40,920 --> 00:27:44,100 Byli by tu hned Bos��ci a Ma�a�i! 286 00:27:44,200 --> 00:27:47,320 Ty! M� rodinu? Matku, sestry? 287 00:27:47,520 --> 00:27:50,440 Ano. M�m matku a mlad�� sestru. 288 00:27:50,540 --> 00:27:53,380 �ekni sv�m p��tel�m, co by jim Raku��ci ud�lali. 289 00:27:53,380 --> 00:27:58,500 Ti �ed��i mus� dostat za vyu�enou jednou prov�dy. 290 00:27:58,700 --> 00:28:04,172 Mus�me zatnout zuby, a b�t je hlava nehlava! 291 00:28:04,640 --> 00:28:09,360 Chlapci, hled�m dobrovoln�ky do p�epadov�ch odd�l�. 292 00:28:09,360 --> 00:28:16,040 Chceme dobrovoln�ky, kte�� budou vrhat sv� srdce do z�kop� nep��tel. 293 00:28:16,040 --> 00:28:23,230 Chci deset mu��, ka�d� prapor vyd� to nejlep��. 294 00:28:23,480 --> 00:28:28,720 - Skon�il jsem. - J� - J� - J� - J�. 295 00:28:28,720 --> 00:28:33,720 D�ky, chlapci. �ek�m na v�s ve�er, na velitelstv� pluku. 296 00:28:33,720 --> 00:28:35,278 Pozor! 297 00:29:26,120 --> 00:29:29,440 - Sle�no, m��u v�m pomoct? - Co to d�l�te? 298 00:29:29,440 --> 00:29:36,400 Snad v�m to nevad�? Nechci se vnucovat, 299 00:29:36,400 --> 00:29:41,600 ale d�ma jako vy, by nem�la b�t tady sama touhle dobou. 300 00:29:41,600 --> 00:29:44,751 - Promi�te, mus�m b�t vlevo. - Co teda chce�? 301 00:29:45,800 --> 00:29:53,240 J� se p�izn�m, nen� to jen z galantnosti. R�d bych si promluvil, jestli to nevad�. 302 00:29:53,240 --> 00:30:00,800 �lov�k v mund�ru t�ko najde tak jemnou osobu, 303 00:30:00,800 --> 00:30:04,760 kter� nezra�uje pohrd�n�m. 304 00:30:04,760 --> 00:30:09,480 ��m jste? Neodpov�dejte, budu h�dat. Jste u�itelka. 305 00:30:09,480 --> 00:30:13,720 U�itelka na z�kladce, kter� a� do konce pln� svou povinnost. 306 00:30:13,720 --> 00:30:17,840 �ekn�te pravdu. Nejste sle�na Irma, plukovn�kova dcera? 307 00:30:17,840 --> 00:30:21,833 - J�? - To je dob�e! 308 00:30:23,000 --> 00:30:27,840 - Co to d�l�te? - Co by, otev�r�m. - Nechte to na m�. 309 00:30:27,840 --> 00:30:32,197 J� otev�u, m�te tak jemn� ru�i�ky! 310 00:30:32,320 --> 00:30:33,992 Pros�m. 311 00:30:34,680 --> 00:30:38,480 Tohle je na v�lce to smutn�; 312 00:30:38,480 --> 00:30:44,200 ta hr�za nut� �lov�ka zm�nit my�len�, city. 313 00:30:44,200 --> 00:30:48,080 Pot�ebuji hudbu, poezii, tanec... Kv�tiny? 314 00:30:48,080 --> 00:30:51,080 - Ne, arti�oky. - Va��te si sama? - Ano. 315 00:30:51,080 --> 00:30:54,231 Jste skv�l�! Tady bydl�te? 316 00:30:58,120 --> 00:31:02,120 No ne! N�dhern� prost�ed�. 317 00:31:02,120 --> 00:31:06,560 Moc hezk�, vl�dn� a vesel�. Up��mn� blahop�eju. 318 00:31:06,560 --> 00:31:10,440 - P�ekyp� to! - J� v�m s t�m pom��u. 319 00:31:10,440 --> 00:31:14,440 - A� v�m jsem u�ite�n�. Doprdele! - Co to d�l�te? 320 00:31:14,440 --> 00:31:17,320 Promi�te, to mi uklouzlo... 321 00:31:17,320 --> 00:31:20,517 - Ale ne, sem. - Aha, sem... 322 00:31:20,880 --> 00:31:25,908 Jsem ne�ika, ale dobr� v�le mi nechyb�. 323 00:31:26,240 --> 00:31:30,313 Naprav�me to. Studenou vodu a je to. 324 00:31:32,520 --> 00:31:34,640 Ty �ensk� ru�i�ky! 325 00:31:34,640 --> 00:31:36,880 Nesp�l� v�s to, jste jako mlok! 326 00:31:37,080 --> 00:31:39,740 - D�te si brambory? - R�d. 327 00:31:39,840 --> 00:31:44,436 - Tak ud�l�me sv�tlo. - Sirky m�m v�dy po ruce! 328 00:31:53,720 --> 00:31:58,271 Trochu v�no�n� atmosf�ry. 329 00:32:04,120 --> 00:32:09,200 - U� se to nese. Brambory, to je moje. - Moje taky. 330 00:32:09,200 --> 00:32:12,240 Utlouk bych se po nich. M��u v�m pomoct? 331 00:32:12,740 --> 00:32:16,938 - D�ky, u� to je. - Ne, to je vylou�eno. 332 00:32:18,200 --> 00:32:22,352 Posa�te se, snad m�me v�e. 333 00:32:24,000 --> 00:32:25,956 Jo, s�l. 334 00:32:26,240 --> 00:32:32,270 - Je hrub�. - Tak ji roztlu�eme. Hned to bude. 335 00:32:34,320 --> 00:32:39,600 - Sna��te se m� ukecat, �e? - Ukecat v�s? - Jo. 336 00:32:39,600 --> 00:32:41,640 - A pro�? - Nev�m. 337 00:32:41,640 --> 00:32:47,160 V��te mi, co jsem na vojn�, 338 00:32:47,160 --> 00:32:52,154 je to poprv�, co jsou moje city 339 00:32:52,720 --> 00:32:54,920 tak vzne�en�, nezat�en�. 340 00:32:54,920 --> 00:33:00,920 - Drah� sle�no, jak se jmenujete? - Costantina. - Kr�sn� jm�no. 341 00:33:00,920 --> 00:33:05,460 - Vynikaj�c�. S�l? - Pros�m. - D�ky. 342 00:33:07,640 --> 00:33:12,555 To jsou mi ru�i�ky, jako dva mot�lci. �ibalky. 343 00:33:13,160 --> 00:33:15,116 Vynikaj�c�. 344 00:33:16,120 --> 00:33:21,200 - V civilu jste ��edn�k? - No... 345 00:33:21,200 --> 00:33:22,519 A kdybch byl? 346 00:33:24,240 --> 00:33:28,520 - Posly�te, Costantino... - Mluvte. - Mus�m v�m n�co ��ct. 347 00:33:28,520 --> 00:33:33,230 S v�mi m�m pocit, �e jsem oby�ejn� �lov�k... 348 00:33:36,320 --> 00:33:38,276 - Pardon. - Jist�, pros�m... 349 00:33:43,360 --> 00:33:46,477 - Co chce�? - Jak to, co chci? - Jdi pry�! Zmiz! 350 00:33:49,280 --> 00:33:53,159 - Kamar�dka z �erven�ho k��e. - Jist�, ch�pu. 351 00:33:53,760 --> 00:33:58,640 - Ve�erka. - To nic, m�m povolen�. 352 00:33:58,640 --> 00:34:00,596 Tak�e... 353 00:34:01,200 --> 00:34:07,753 - Ale ne ode m�. - To se jen tak ��k�. No tak, poj�! 354 00:34:09,560 --> 00:34:13,269 Ano, pane. Jist�, rozum�m. 355 00:34:30,440 --> 00:34:34,638 - P�ed�asn� odjezd. - A kam, majore? 356 00:34:35,200 --> 00:34:37,156 Na Pontevarco. 357 00:34:38,640 --> 00:34:41,438 - Dejte mi cigaretu, pros�m. - Ano, pane. 358 00:34:42,800 --> 00:34:44,560 D�kuju. 359 00:34:44,560 --> 00:34:46,516 Tak z�tra r�no. 360 00:34:49,680 --> 00:34:52,680 To bude d�ina do noci. 361 00:34:52,680 --> 00:34:57,360 - Pontevarco. P�kn� improvizace. - A to nen� v�echno. 362 00:34:57,360 --> 00:35:00,880 - Bez d�lost�electva. - To by byl asi luxus. 363 00:35:00,880 --> 00:35:04,350 A kdo si to odsk��e? P�ece p�chota. 364 00:35:13,200 --> 00:35:16,160 Ty kamna! Va�� to, jen kdy� chce 365 00:35:16,160 --> 00:35:21,640 - a kdy� by m�ly, tak neva��. - Nezapomenuteln�! 366 00:35:21,640 --> 00:35:26,400 A za t�den jedeme do z�kop�. 367 00:35:26,400 --> 00:35:30,680 - Kdepak, jedete u� z�tra. - Co? 368 00:35:30,680 --> 00:35:34,080 - Jsi od sedm�ho? - Ano. - Tak z�tra. 369 00:35:34,080 --> 00:35:38,676 Za t�i dny Bersali��i a za t�den �estn�ctej. 370 00:35:39,920 --> 00:35:43,280 U� z�tra? Zbl�znili se? 371 00:35:43,280 --> 00:35:47,200 Bez upozorn�n�! 372 00:35:47,200 --> 00:35:53,196 - Jak to, �e nejsi d�stojn�k? - To je dlouh� historka. 373 00:35:53,560 --> 00:35:57,080 Necht�l jsem do kurzu, j� sm��l�m demokraticky. 374 00:35:57,080 --> 00:35:59,440 Z osobn�ch d�vod�. 375 00:35:59,440 --> 00:36:03,115 J� jsem �lov�k my�lenky, ne �inu. 376 00:36:03,840 --> 00:36:08,040 - Mimochodem, �etla jsi Bakunina? - Ne, j� rom�ny ne�tu. 377 00:36:08,040 --> 00:36:13,840 - M�ti tvrdila, �e nejsou seri�zn�. - Asi m�la pravdu. 378 00:36:13,840 --> 00:36:19,280 Od koho v�, kdy kdo odj�d�? 379 00:36:19,280 --> 00:36:22,000 Od kapit�na z p�epadovky. Jsme p��tel�. 380 00:36:22,000 --> 00:36:25,760 - Teda, je p��tel m�ho otce. - Jakej kapit�n? 381 00:36:25,760 --> 00:36:28,840 Aha, ten s tou �ernou bradkou. 382 00:36:28,840 --> 00:36:32,040 Zakr�v� t�m jizvu. Chud�k, m�l zran�nou bradu. 383 00:36:32,040 --> 00:36:35,560 Chud�k? Bl�zen! 384 00:36:35,560 --> 00:36:41,880 Denn� chod� na p�epad. P�esta� to kart��ovat, d�ky. 385 00:36:41,880 --> 00:36:46,280 Na p�epad denn� nechod�. Te� odj�d� do Mantovy 386 00:36:46,280 --> 00:36:49,920 - �kolit dobrovoln�ky. - Do Mantovy? 387 00:36:49,920 --> 00:36:55,597 Ano, na dva, t�i m�s�ce. T�eba do t� doby v�lka skon��. Kdo v�... 388 00:36:56,120 --> 00:36:58,400 Za dva, t�i m�s�ce. 389 00:36:58,400 --> 00:37:02,760 Ten hajzl, to prase! Smaradlavej ��man! 390 00:37:02,760 --> 00:37:06,920 - Kdo? - Iacovacci Oreste. 391 00:37:06,920 --> 00:37:09,760 Jestli ho chyt�m, tak ho p�eraz�m. 392 00:37:09,760 --> 00:37:12,672 Mus�m u� j�t, m�j se. 393 00:37:15,080 --> 00:37:18,595 Promi�, Costantino, chov�m se jak buran. 394 00:37:19,520 --> 00:37:23,760 Au revoire. Ty hajzle, j� t� zabiju! 395 00:37:23,760 --> 00:37:26,433 Jen b�, v�ak ty se vr�t�! 396 00:37:33,920 --> 00:37:37,200 - Hej! - Promi�te, kde je kapit�n Ferri, ten s dobrovoln�ky? 397 00:37:37,200 --> 00:37:41,160 - Teprve te� se vrac�? - M�m povolen� od poru��ka Slepi�ky. 398 00:37:41,160 --> 00:37:43,116 Uka�. 399 00:37:47,040 --> 00:37:50,320 Sakra, pen�enka! 400 00:37:50,320 --> 00:37:55,520 Costantina! Hr�la mi divadlo. Proto ten z�jem o sako! 401 00:37:55,520 --> 00:38:00,280 - Giovanni Busacco, m� neobalamut�. - A v�, �e se� fajn t�pek! 402 00:38:00,280 --> 00:38:03,400 Ud�lals dva p�estupky: byls venku bez povolenky 403 00:38:03,500 --> 00:38:05,800 a po��d mi tyk�. 404 00:38:05,800 --> 00:38:10,000 Na z�t�ej��m pochodu ponese� kulkomet ty! 405 00:38:10,000 --> 00:38:12,120 Jasn�? 406 00:38:12,120 --> 00:38:18,160 Hele, ser�o, najdi si jin�ho blbce co v�m bude tahat kulomet. 407 00:38:18,160 --> 00:38:22,920 Proto�e voj�n Busacca Giovanni jede z�tra do Mantovy. 408 00:38:23,020 --> 00:38:24,597 K va�im slu�b�m! 409 00:38:32,000 --> 00:38:35,470 - Kam jde�? - Uhni! - Tenhle u� jinej nebude! 410 00:38:36,640 --> 00:38:40,440 - Sem se nesm�! - Ne�ekl jsem, �e m��e� d�l. Co chce�? 411 00:38:40,440 --> 00:38:43,800 - P�ihl�sit se. - Seznam u� je hotov�. 412 00:38:43,800 --> 00:38:48,080 Nem��u vy�krtnout jin� voj�ky. M�m jen jedno m�sto. 413 00:38:48,080 --> 00:38:50,360 - Tak vemte m�. - J� tu byl d��v. 414 00:38:50,360 --> 00:38:56,080 Promi�te kapit�ne, pod�vejte se dob�e ne� si jednoho vyberete. 415 00:38:56,080 --> 00:38:58,960 I vzhled je d�le�it�. 416 00:38:58,960 --> 00:39:05,040 - V��ka 189, hrudn�k 98. - J� m�m nohu ��slo 45. 417 00:39:05,040 --> 00:39:09,560 - Jak s t�m souvis� nohy? - Nemohu nab�dnout kdov�jakou konstituci. 418 00:39:09,560 --> 00:39:13,360 Nab�z�m pevn� nervy, l�sku k vlasti a kur�. 419 00:39:13,360 --> 00:39:16,840 To se p�ece metrem ned� zm��it. 420 00:39:16,840 --> 00:39:20,480 Pokud jde o l�sku k vlasti a kur�, chlape�ku, 421 00:39:20,480 --> 00:39:23,080 na m� nem� nikdo. Rozum�, dr�ko? 422 00:39:23,080 --> 00:39:25,036 - Tak dost! - Ano, pane kapit�ne. 423 00:39:35,960 --> 00:39:39,714 Za p�r vte�in ten gran�t bouchne. 424 00:39:42,640 --> 00:39:46,918 Uvid�me, kdo m� opravdu kur�. 425 00:40:07,099 --> 00:40:13,026 T�et� den se hl�sil postup a pluk musel na pochod... 426 00:40:18,800 --> 00:40:21,758 Probu�te se, �mejdi! 427 00:40:50,080 --> 00:40:54,517 Sakra! Te� jsem mohl b�t v Mantov�. 428 00:40:54,920 --> 00:40:57,920 Kdybys nep�i�el a neza�al vlasten�it. 429 00:40:57,920 --> 00:41:01,560 - Vid�ls n�kdy vlastence? - Co kdybys zav�el klapa�ku! 430 00:41:01,560 --> 00:41:07,520 Jo, dr�et hubu. Jen jsi ve�el, kapit�n si v�iml tv�ch kvalit. 431 00:41:07,520 --> 00:41:11,860 - Kdy� si toho v�iml kapit�n, to musela b�t volovina! - Bordine! 432 00:41:11,911 --> 00:41:13,811 Vy jste p�ece poru��k, ne? 433 00:41:16,480 --> 00:41:18,994 M�j Bo�e, co je to? 434 00:41:19,840 --> 00:41:25,233 Nesly�els to nikdy p�edt�m? To je aspo� dv�st�des�tka. 435 00:41:25,560 --> 00:41:30,156 - Taky by n�s mohli trefit! - Na� mysl�, �e m���? 436 00:41:31,063 --> 00:41:32,573 Oni maj� i kan�ny! 437 00:41:37,840 --> 00:41:39,796 St�t! 438 00:41:40,160 --> 00:41:44,199 Pohov! Odpo�inek. Sundat poln�! 439 00:41:47,080 --> 00:41:49,435 Sundat poln�! 440 00:41:55,840 --> 00:41:59,880 Jestli n�kdo vezme roha, otlu�u mu kulomet o hlavu. 441 00:41:59,880 --> 00:42:03,600 To nedovol�m, Francesca Bertini je po�estn� um�lkyn�! 442 00:42:03,600 --> 00:42:07,760 A co "Ve v�ru rozko�e"? 443 00:42:07,760 --> 00:42:09,960 Tam m�la mu�e a dva milence! 444 00:42:09,960 --> 00:42:14,760 A pamatuje� "Cik�nsk� krev"? Tam se stala jepti�kou. 445 00:42:14,760 --> 00:42:17,000 Jo, ve filmu! Ne v �ivot�. 446 00:42:17,000 --> 00:42:21,520 Tak�e jepti�kou byla jen ve filmu, ale milenci jsou prav�? 447 00:42:21,520 --> 00:42:24,280 - Co jste za�? - �erstvej odd�l! 448 00:42:24,280 --> 00:42:26,880 - Sakra, gener�l! - Gener�l! 449 00:42:26,880 --> 00:42:29,792 Kdo je v� velitel? 450 00:42:32,040 --> 00:42:36,040 - Poru��k Slepi�ka, k slu�b�m. - Je t�eba vykonat rozsudek. 451 00:42:36,040 --> 00:42:38,952 Hlaste se u kapit�na Marchiho. 452 00:42:43,840 --> 00:42:46,560 - Je to tady! - Co se stalo? 453 00:42:46,560 --> 00:42:50,360 - Rakouskej �pi�n. - �pi�n? To jsou v�ci! 454 00:42:50,360 --> 00:42:52,680 Vid�ls toho blon��ka? 455 00:42:52,680 --> 00:42:56,639 - Bordin! - J� to v�d�l! - Minetto. Strucchi. 456 00:42:58,520 --> 00:43:01,671 Mandich. Sallusti. Pernice. Berioni. 457 00:43:02,120 --> 00:43:04,076 Arlorio. 458 00:43:07,200 --> 00:43:10,720 Jdi s rotou, j� vel�m poprav�. 459 00:43:10,720 --> 00:43:13,120 - Roto, vst�vat! - Vy jdete se mnou. 460 00:43:13,120 --> 00:43:15,031 Roto, pochodem v chod! 461 00:43:30,800 --> 00:43:32,756 Pozor! 462 00:43:33,120 --> 00:43:35,076 P�ipravit! 463 00:43:35,840 --> 00:43:37,796 Nab�jet! 464 00:43:37,960 --> 00:43:39,916 Zam��it! 465 00:43:40,200 --> 00:43:42,156 Pal! 466 00:44:25,280 --> 00:44:31,435 P�i�li jsme v�as, co? O dv� minuty pozd�ji, a �mytec. 467 00:44:36,960 --> 00:44:38,680 Ruka! 468 00:44:38,680 --> 00:44:40,636 �� asi je? 469 00:44:41,960 --> 00:44:43,916 Kde to vlastn� jsme? 470 00:44:47,480 --> 00:44:50,916 Vzpamatuj se, zvykne� si. 471 00:44:55,360 --> 00:44:57,316 Jdeme odsud. 472 00:45:00,000 --> 00:45:04,357 D�lala, �e m� nevid�. V�dy se mi vyh�bala. 473 00:45:05,400 --> 00:45:09,240 A pak, kdy� jsem narukoval, 474 00:45:09,240 --> 00:45:12,280 tak �ekala na n�dra�� u vlaku. 475 00:45:12,280 --> 00:45:15,716 Dala mi ob�lku a utekla. 476 00:45:16,640 --> 00:45:20,349 - Byla v n� jej� fotka. - Tak se s n� vytas! 477 00:45:28,240 --> 00:45:30,390 No, vypad� dob�e! 478 00:45:33,440 --> 00:45:37,200 Ml�denci, dva mu�i mus� j�t s poru��kem Loquenzim 479 00:45:37,200 --> 00:45:40,909 nastra�it miny pod dr�ty. Dobrovoln�ci? 480 00:45:40,910 --> 00:45:42,410 Uka� mi taky tu fotku. 481 00:45:45,240 --> 00:45:47,993 Tak ty a ty, vst�vat! 482 00:45:49,020 --> 00:45:52,569 - Hej! - A pro� j�? 483 00:45:53,440 --> 00:45:57,360 V civilu Decuccini vyr�b�l rachejtle, 484 00:45:57,360 --> 00:46:02,760 tak mus� v�d�t o v�bu�nin�ch v�c ne� j�. 485 00:46:02,760 --> 00:46:07,560 J� d�lal akor�t elektrik��e, k tomuhle se nehod�m. 486 00:46:07,560 --> 00:46:12,480 N�kdy je v t�ch dr�tech elekt�ina. Tak�e ti to sedne. 487 00:46:12,480 --> 00:46:15,916 Bez poln� a bez pu�ky! 488 00:46:16,200 --> 00:46:19,112 Musel si vybrat zrovna m�! 489 00:46:19,600 --> 00:46:23,080 Ch�pu, �e vybral jeho, ale co j� s t�m m�m d�lat? 490 00:46:23,080 --> 00:46:26,136 - Kdo m� sirky? - V�dycky to odnesu j�. 491 00:46:31,560 --> 00:46:33,757 Vezmu to za tebe. 492 00:46:35,560 --> 00:46:37,710 Za deset frank�. 493 00:46:39,080 --> 00:46:41,680 To si d�l� srandu? 494 00:46:41,680 --> 00:46:47,232 Ne, to je tarif. J� bych ne�el ani za 100 lir! 495 00:46:48,080 --> 00:46:50,036 M� po ruce kasu? 496 00:46:51,560 --> 00:46:56,960 Dob�e! ��mane, dej mu 10 lir. Tak d�lej! 497 00:46:56,960 --> 00:47:01,000 - J�, pro�? - Proto�es m� p�ipravil o 30 lir! 498 00:47:01,010 --> 00:47:03,883 Jestli si nevzpom�n�! D�lej, zapla�! 499 00:47:03,890 --> 00:47:05,846 - Jo, zapla�! - Sem s t�m! 500 00:47:10,640 --> 00:47:13,438 - Co je to? - M�j sejf! 501 00:47:13,560 --> 00:47:16,400 - To po��d nos� sebou? - Po��d! 502 00:47:16,400 --> 00:47:22,200 - A kdy� t� tref�? - To je takovej panc��! 503 00:47:22,200 --> 00:47:25,397 - Ten druh�, rychle! - U� jdu! 504 00:47:29,080 --> 00:47:31,160 - Nazdar, ot�e. - �au, Bordine. 505 00:47:31,160 --> 00:47:33,674 D�te mi trochu sv�cen�ho oleje? 506 00:47:42,520 --> 00:47:44,909 D�kuju... chce to novou n�pl�. 507 00:47:46,520 --> 00:47:49,560 - Bordine, u� zase? - P�i�la na m� �ada. 508 00:47:49,560 --> 00:47:53,840 - Pro� tak blbne�? - M�m 5 d�t�, mus�m se oh�n�t. 509 00:47:53,840 --> 00:47:57,800 - Ned�lej jich tolik! - Za to m��e arm�da! 510 00:47:57,800 --> 00:48:02,200 Kdy� jsem s �enou v posteli b�hem opu���ku, 511 00:48:02,200 --> 00:48:04,236 tak nev�m, co d�l�m. 512 00:48:31,680 --> 00:48:35,559 - Z�sta� tady, j� jdu nap�ed. - Dob�e, pane poru��ku. 513 00:48:38,440 --> 00:48:42,149 Neboj, dostaneme se z toho. 514 00:48:43,080 --> 00:48:45,036 Tak poj�te. 515 00:48:49,360 --> 00:48:51,920 Podej mi to. 516 00:50:03,880 --> 00:50:05,836 St�ihnem si. 517 00:50:08,800 --> 00:50:12,190 Tum�. Zapal to a hned zmiz! 518 00:50:12,400 --> 00:50:15,198 Jak uvid� ohe�, budou st��let. 519 00:50:41,520 --> 00:50:44,751 D�lej! Bo�e, on se zamotal! 520 00:50:53,400 --> 00:50:56,756 Kampak? U� je pozd�. 521 00:50:57,000 --> 00:50:58,956 Jdou po n�s. 522 00:51:05,600 --> 00:51:09,240 - Chud�k kluk. - Tady nem��eme z�stat. 523 00:51:09,240 --> 00:51:11,834 - B�. - Nejd��v vy, poru��ku. 524 00:51:26,760 --> 00:51:31,072 - Vyraz! - Odst�elova� m� je�t� dv� r�ny a m���. 525 00:51:42,600 --> 00:51:45,400 V t�hle h�e, kdo b�� prvn� m� v�t�� �anci. 526 00:51:45,400 --> 00:51:48,358 Druh� to odsk��e, pokud nen� �ikula jako on. 527 00:51:49,440 --> 00:51:53,280 D�ky, ale guvernantku nepot�ebuju. Dejte mi cigaretu. 528 00:51:53,280 --> 00:51:57,876 Ano plukovn�ku, pos�l�m �ty�i �ety, pr�chody jsou otev�en�. 529 00:51:59,880 --> 00:52:03,100 - Na co �ek�me? - Na zpr�vu od ostatn�ch batalion�. 530 00:52:03,200 --> 00:52:07,840 Raku��ci si v�imnou pr�chod�, a nasad� tam kulomety. 531 00:52:07,840 --> 00:52:10,560 M�m poslat sv� mu�e na jatka? 532 00:52:10,560 --> 00:52:15,040 Sta��, majore. I my �ekali d�lost�elce, 533 00:52:15,040 --> 00:52:18,220 ale nejsou. I tak mus�me obsadit most, proto jsme tady. 534 00:52:18,320 --> 00:52:21,278 Ne, tady jsme my... promi�te. 535 00:52:21,360 --> 00:52:25,480 Nerozum�l jsem posledn�m slov�m, linka je �patn�. 536 00:52:25,480 --> 00:52:27,636 �ekejte na rozkaz k �toku. 537 00:52:28,920 --> 00:52:31,800 Nev�m, jestli jsem bl�zen j�, nebo oni. 538 00:52:32,200 --> 00:52:35,600 Jestli s t�mhle vyhrajeme v�lku, 539 00:52:35,600 --> 00:52:38,353 tak m�me skv�lou arm�du. 540 00:52:41,480 --> 00:52:44,199 Na co �ekaj�? 541 00:52:44,720 --> 00:52:48,800 Ten fanatickej �id n�s pos�l� na jatka. 542 00:52:48,800 --> 00:52:53,600 - Hej ty, moc ti to mluv�! - Za�veme tam v�ichni. 543 00:52:53,600 --> 00:52:57,639 Poru��ku, dva mu�e na opravu linky do �t�bu. 544 00:52:58,000 --> 00:53:02,040 - J� jsem elektrik��! - Tak j� taky! 545 00:53:02,040 --> 00:53:06,520 Zl� fu�ka, za p�l hodiny jsem p�i�el o t�i lidi! 546 00:53:06,520 --> 00:53:09,080 No tak, b�te vy dva! 547 00:53:12,200 --> 00:53:14,156 Jdeme? 548 00:53:15,120 --> 00:53:18,271 D�lej! �lapej! 549 00:53:30,440 --> 00:53:32,715 Za chv�li vyjde slunce! 550 00:53:34,200 --> 00:53:37,920 Jdeme, ty pytle pry�! Ostatn� se p�idaj�. 551 00:53:37,920 --> 00:53:40,360 A� m� t�eba zast�el�! 552 00:53:40,360 --> 00:53:42,271 Pry� ty pytle! 553 00:53:46,520 --> 00:53:49,520 - Sedmej za�to�il. - Kdo dal rozkaz? - Nev�m. 554 00:53:49,520 --> 00:53:51,715 - Volejte plukovn�ka Palazziho. - Ano, pane. 555 00:53:51,880 --> 00:53:53,711 Vp�ed! 556 00:54:19,600 --> 00:54:21,556 Jd�te na to! 557 00:54:52,520 --> 00:54:54,476 Rychle! 558 00:54:54,720 --> 00:54:56,676 Sem! 559 00:54:58,600 --> 00:55:00,556 Kup�edu, chlapci! 560 00:55:26,880 --> 00:55:29,155 Na druh� z�kop! 561 00:55:47,280 --> 00:55:52,274 Kam to jdeme? Sakra, ti do n�s �ijou! 562 00:55:52,400 --> 00:55:54,356 K zemi! 563 00:55:58,600 --> 00:56:02,513 - Oni se zbl�znili! - Ty z�sta� tady! 564 00:56:22,480 --> 00:56:24,436 Zapoj to! 565 00:56:28,560 --> 00:56:30,516 A je to! 566 00:56:33,120 --> 00:56:34,678 Hal�? 567 00:56:35,240 --> 00:56:38,232 Hal�? 568 00:56:39,320 --> 00:56:41,360 Co to ��k�te? Nerozum�m! 569 00:56:45,840 --> 00:56:48,720 Co to d�l�te? To je n�jakej N�mec! 570 00:56:48,720 --> 00:56:51,757 - Na koho ses to napojil, blb�e! - Chybi�ka se vloudila. 571 00:56:52,720 --> 00:56:54,676 Zkus to znovu! 572 00:56:57,560 --> 00:56:59,118 Hal�? 573 00:56:59,680 --> 00:57:02,433 Hal�? Hal�? 574 00:57:04,400 --> 00:57:09,440 - Hal�? - Kone�n�! Dej mi 7. prapor, majora Segreho. 575 00:57:09,440 --> 00:57:12,400 Ten tu nen�. 576 00:57:12,400 --> 00:57:15,400 Imbecile! Hned mi dej majora! 577 00:57:15,400 --> 00:57:19,320 - Jak se jmenuje�? - Voj�n Iacovacci Oreste. 578 00:57:19,320 --> 00:57:21,117 Dob�e poslouchej... 579 00:57:23,800 --> 00:57:27,960 - Ano, pane gener�le. Hned! - Co ��kal? 580 00:57:27,960 --> 00:57:32,397 Kdy� ho do 3 minut nespoj� s majorem, jde� p�ed poln� soud. 581 00:57:58,360 --> 00:58:02,480 Bo�e, to je konec sv�ta! V�ecky n�s pobij�! 582 00:58:02,480 --> 00:58:06,632 Kde je major Segre? Gener�l ho chce. V�, kdo jsem. 583 00:58:06,960 --> 00:58:10,680 L�t�m v tom! Zn� moje jm�no! 584 00:58:10,680 --> 00:58:14,468 - Pane poru��ku, pan gener�l.... - Z cesty! 585 00:58:34,920 --> 00:58:36,876 Co je? 586 00:58:37,000 --> 00:58:39,680 Gener�l chce hned mluvit s majorem Segrem. 587 00:58:39,680 --> 00:58:42,877 Pan gener�l, pan major... 588 00:58:46,200 --> 00:58:48,760 Poru��k Slepi�ka, sedm� prapor. 589 00:58:48,760 --> 00:58:52,070 Ano, pane gener�le.. Ne, pane gener�le.. 590 00:58:53,240 --> 00:58:55,708 Major je mrtv�, pane gener�le. 591 00:58:55,880 --> 00:58:57,680 Ano, pane. 592 00:58:57,680 --> 00:58:59,636 Most? 593 00:59:00,240 --> 00:59:05,075 Dobyli jsme ho... je �pln� zni�en�. 594 00:59:07,076 --> 00:59:12,076 Hlavu celou zav�ivenou a v �aludku d�ru z hladu... 595 00:59:13,600 --> 00:59:16,910 Vid�? To jsme my. 596 00:59:17,760 --> 00:59:21,160 V jedn� vilce, v�ichni ��astn�. 597 00:59:21,160 --> 00:59:22,840 Poslouchej. 598 00:59:22,840 --> 00:59:26,800 "Voj�ci v t�borech u poln�ch kam�nek, 599 00:59:26,800 --> 00:59:31,080 zah�n�j� hudbou a zp�vem dlouh� hodiny �ek�n� 600 00:59:31,080 --> 00:59:36,598 mezi dv�ma operacemi." 601 00:59:37,520 --> 00:59:41,440 Jim vad�, �e nejsme po��d v boji! , 602 00:59:41,440 --> 00:59:45,880 Lidi mysl�, �e v�lka je jen kdy� se st��l�. 603 00:59:45,880 --> 00:59:50,120 Jen my v�me, co to je sed�t o hladu na mokr� zemi, 604 00:59:50,120 --> 00:59:52,800 �ekat na p��d�l kter� nep�ijde. 605 00:59:52,800 --> 00:59:54,756 Pus�te m� d�l! 606 00:59:56,760 --> 01:00:02,118 V�lka je dlouh� �ek�n� bez chv�le odpo�inku. 607 01:00:03,000 --> 01:00:05,280 - Kolik je hodin? - Nev�m! 608 01:00:05,280 --> 01:00:08,880 P�i posledn�m tepl�m j�dle byl �tvrtek. 609 01:00:08,880 --> 01:00:12,509 O tom se m� ps�t! 610 01:00:12,760 --> 01:00:15,960 My jsme tady, a ten pis�lek sed� doma. 611 01:00:15,960 --> 01:00:20,680 A� si je doma, ale a� nep�e �v�sty do novin. 612 01:00:20,680 --> 01:00:25,280 Nemluv�m za sebe, ale za ty chud�ky, co um� ��st! 613 01:00:25,280 --> 01:00:29,000 "Lep�� jeden den s ko�alkou, ne� sto let s mor�lkou." 614 01:00:29,000 --> 01:00:31,800 - Giovanni, d� mi cigaretu? - Na. 615 01:00:31,800 --> 01:00:37,840 O v�lce v� nejv�c mrtv�, ale ti nepromluv�! 616 01:00:37,840 --> 01:00:42,600 Nem��eme v�d�t, jestli se m� v�l�it, nebo ne. 617 01:00:42,600 --> 01:00:45,000 Ty ml�, Afri�ane. 618 01:00:45,000 --> 01:00:50,760 Stalet� se lidi masakruj� ve v�lk�ch, a k ni�emu to nebylo. 619 01:00:50,760 --> 01:00:55,160 Nikdo nem� pr�vo pos�lat �lov�ka na smrt. 620 01:00:55,160 --> 01:00:57,960 Pro� rovnou nezru�it trest smrti? 621 01:00:57,960 --> 01:01:01,200 Pro tebe by bylo lep��, kdyby zru�ili v�echny tresty! 622 01:01:01,200 --> 01:01:05,120 Aby vid�li, jak tr�v�me �ek�n� mezi operacemi, 623 01:01:05,120 --> 01:01:08,192 poslal bych jim doporu�en� tuhle ve�! 624 01:01:08,720 --> 01:01:10,676 Men�! 625 01:01:24,920 --> 01:01:28,879 Do fronty! Nestrkejte se! 626 01:01:29,920 --> 01:01:33,920 - Mus�te po�kat! - Gener�l u� to ochutnal? 627 01:01:33,920 --> 01:01:39,472 Dost, ticho! Gener�l vzk�zal, �e p�ijde na inspekci! 628 01:01:39,720 --> 01:01:45,120 M�sto brbl�n� protestujme, a� se objev�! 629 01:01:45,120 --> 01:01:50,840 - Budeme bubnovat l��c� do misky. - Tys u� byl v lap�ku? 630 01:01:50,840 --> 01:01:55,520 Jeden by m�l b�t mluv��, snad ten nejstar��. Bordin Giuseppe! 631 01:01:55,520 --> 01:01:59,080 To zav�n� vzpourou. 632 01:01:59,080 --> 01:02:02,080 D�lejte, co chcete, j� nic nevid�l. 633 01:02:02,080 --> 01:02:05,280 Ser�ante, promi�te, �e nejsem v�t�� ignorant ne� vy, 634 01:02:05,280 --> 01:02:08,560 ale jak�pak "vzpoura". 635 01:02:08,560 --> 01:02:13,120 Je tu bojovn�k, kter� sd�l� gener�lovi, 636 01:02:13,120 --> 01:02:16,040 �e ty patoky nejsou k j�dlu. 637 01:02:16,040 --> 01:02:20,431 Rozpo��t�me se, kdo to gener�lovi �ekne. 638 01:02:21,080 --> 01:02:23,840 Po��tej po��dn�, j� t� zn�m! 639 01:02:23,840 --> 01:02:27,515 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12! Ty to bude�! 640 01:02:28,040 --> 01:02:29,996 J�? 641 01:02:32,360 --> 01:02:34,157 Tak co? 642 01:02:34,640 --> 01:02:39,160 - Co mu m�m ��ct? - Jestli promluv�, v�echny n�s post��l�! 643 01:02:39,160 --> 01:02:41,840 - Tak to �ekne� ty. - J�? 644 01:02:43,200 --> 01:02:46,909 Klid, ho�i! Na m�sta! Pan gener�l! 645 01:02:49,560 --> 01:02:51,039 Pozor! 646 01:02:52,800 --> 01:02:57,840 - Pohov. P��telsk� n�v�t�va. ��dn� formality - Pohov. 647 01:02:57,840 --> 01:03:00,720 - Vyd�vejte men�. - Ano, pane gener�le. 648 01:03:00,720 --> 01:03:03,757 V���m, �e na�i mlad� maj� hlad. 649 01:03:18,880 --> 01:03:22,634 - Ochutnej svou porci a �ekni co si mysl�. - Ano, pane. 650 01:03:25,360 --> 01:03:27,480 Skv�l� a vydatn�, pane gener�le! 651 01:03:27,480 --> 01:03:30,320 Naopak, je to hnus! Bez tuku a t�stovin! 652 01:03:30,320 --> 01:03:33,710 To nen� j�dlo pro bojovn�ky, ale spla�ky! Napravte to! 653 01:03:39,000 --> 01:03:40,956 Srabe! 654 01:03:41,080 --> 01:03:44,834 Ud�lal jsem to schv�ln�, co na to �ekne..! 655 01:03:56,400 --> 01:03:59,480 V�m, �e se l�p va�it ned�, 656 01:03:59,480 --> 01:04:03,040 ale je nezbytn� d�t chlapc�m n�jakou satisfakci. 657 01:04:03,040 --> 01:04:05,395 Sta�� jim tak m�lo! 658 01:04:35,280 --> 01:04:37,919 To nen� buj�n, ale zelenina. 659 01:04:38,000 --> 01:04:42,280 Je to specialita s m�slem a vep�ov�m! 660 01:04:42,280 --> 01:04:44,400 A s olejem a cibul�! 661 01:04:44,400 --> 01:04:47,120 Nejlep�� zeleninov� pol�vka na sv�t�! 662 01:04:47,120 --> 01:04:50,200 Jasn�, plukovn� kucha� je Pellegrino Artusi! 663 01:04:50,200 --> 01:04:52,640 Hele chlapi, slepice! 664 01:04:52,640 --> 01:04:55,200 Kde? Kde? 665 01:05:04,960 --> 01:05:07,554 - To je tuku! - �ere na�i pol�vku. 666 01:05:12,200 --> 01:05:15,640 Ani slepice to nechce! Tady vid�te, co �ereme! 667 01:05:15,640 --> 01:05:17,760 Mus�me ji sem p�il�kat! 668 01:05:19,800 --> 01:05:22,712 - Kdo je to? - Jo, jo, pokra�uj! 669 01:05:22,960 --> 01:05:25,713 Chlapi, u� zase za��n�te? 670 01:05:26,200 --> 01:05:30,440 Poj�te, poru��ku. Je tam tu�n� slepice! 671 01:05:30,440 --> 01:05:32,351 Pane poru��ku, slepice. 672 01:05:36,040 --> 01:05:40,511 Baculko, poj� k t�tovi. Uvid�, kam t� �oupnu! 673 01:05:45,280 --> 01:05:49,320 - Zastavila se. - A� ji uvid� Raku��ci, jsme namydlen�. 674 01:05:49,340 --> 01:05:51,720 Chce to nadrobit chleba. 675 01:05:51,755 --> 01:05:52,620 Kaplan m� pravdu! 676 01:05:52,821 --> 01:05:56,021 Jasn�, ale kdo tady m� kus chleba! 677 01:05:56,200 --> 01:05:58,840 - Oreste, ho� j� to. - Co�e? 678 01:05:58,840 --> 01:06:01,434 - Ho� j� kus chleba. - ��dnej nem�m! 679 01:06:04,600 --> 01:06:08,840 To je m�j chleba! Je to rezerva, poru��ku. 680 01:06:08,840 --> 01:06:11,115 J� si zamlouv�m stehno! 681 01:06:11,320 --> 01:06:14,680 - Bl�zko. - Hej, to je m�j chleba! 682 01:06:14,680 --> 01:06:17,990 - Ale slepice pat�� v�em! - Je to snad p�tros? 683 01:06:25,640 --> 01:06:29,679 Raku��ci ji zahl�dli! Jde k nep��teli! 684 01:06:34,800 --> 01:06:38,713 - No jasn�, zaslechla kohouta! - To je ale d�vka. 685 01:06:39,360 --> 01:06:43,353 - Ne, je�t� po�kej... - Kdy� ji nesn�me my, tak ani oni. 686 01:06:50,320 --> 01:06:52,151 Co to ��kaj�? 687 01:06:52,960 --> 01:06:56,640 ��kaj�, �e slepice byla jejich, my u� jednu m�me. 688 01:06:56,640 --> 01:06:58,596 - Ty rozum� n�mecky? - J�? Ne. 689 01:06:59,440 --> 01:07:02,720 Tak dost, ho�i, zp�tky na pozice! Zp�tky na pozice! 690 01:07:02,720 --> 01:07:05,917 Mezit�m m� m��ete sehnat chleba! 691 01:07:08,218 --> 01:07:10,218 P�es dva roky tady v�l��m 692 01:07:10,719 --> 01:07:12,719 a ani ��dka z domova... 693 01:07:15,880 --> 01:07:18,878 Po�ta! P�i�la po�ta! 694 01:07:20,979 --> 01:07:25,979 A ani ��dka od mil�... 695 01:07:44,360 --> 01:07:46,316 Iacovacci Oreste! 696 01:07:47,840 --> 01:07:49,796 Vysko�! 697 01:07:50,000 --> 01:07:52,355 Iacomacci Ernani. 698 01:07:53,920 --> 01:07:55,831 Vysko�! 699 01:07:56,360 --> 01:07:58,600 - Iacovacci Oreste! - Zde. 700 01:08:00,960 --> 01:08:03,315 Vysko�! 701 01:08:04,480 --> 01:08:07,597 - Pascucci Mauro! - Tady jsem! 702 01:08:07,920 --> 01:08:09,920 Kolik dopis� ti p�i�lo? 703 01:08:10,638 --> 01:08:12,294 - Pa��k! - Kdo ti p�e? 704 01:08:12,489 --> 01:08:13,519 V�le�n� kmotry. 705 01:08:13,520 --> 01:08:18,160 Nap�u dopis, ud�l�m si kopie... a pak p�ijde p�ekvapen�. 706 01:08:18,160 --> 01:08:20,080 P�e�ti si to. 707 01:08:20,080 --> 01:08:23,120 - Pro� tob� nikdo nep�e? - Dej mi sirku. 708 01:08:23,120 --> 01:08:25,876 - Kdo by mi psal? - Bordin Giuseppe! 709 01:08:26,080 --> 01:08:29,153 - Dej to sem! - Busacca Giovanni! - Pro m�? 710 01:08:33,804 --> 01:08:35,604 Quaralli Etorre! 711 01:08:37,960 --> 01:08:41,080 I na tebe si o V�noc�ch n�kdo vzpomn�l? 712 01:08:41,080 --> 01:08:44,709 - Tak si p�kn� vysko�. - Jo, p�kn� vysko�! 713 01:08:45,280 --> 01:08:49,751 To je p�edvol�n� k soudu, m�m nov� sly�en�! Krucin�l! 714 01:08:51,320 --> 01:08:54,600 - Tak m�m na vojn� i kluka! - Odvedli ti syna? 715 01:08:54,600 --> 01:08:58,320 Upek jsem ho v '96, tak�e ho odvedli. 716 01:08:58,320 --> 01:09:02,160 Bohat� neodvedou, ty m�vaj chabej hrudn�k. 717 01:09:02,160 --> 01:09:04,200 - A m� nic? - Negusi, 718 01:09:04,200 --> 01:09:08,360 dopisy z tv� d�diny p�iveze velbloud� rota. 719 01:09:08,360 --> 01:09:12,960 To je fantazie! Vy, �routi polenty se po��d opakujete. 720 01:09:12,960 --> 01:09:16,280 - Tak kdo ti teda p�e? - Osobn� z�le�itost. 721 01:09:16,280 --> 01:09:20,080 - Odes�l� Francesca Bertini! - Ano, pane, Francesca Bertini. 722 01:09:20,080 --> 01:09:23,360 Po��dal jsem ji o fotografii z L'Elica. 723 01:09:23,360 --> 01:09:25,316 Jo, jak je tam s helmou! 724 01:09:25,600 --> 01:09:29,320 - Hele, co jsem na�el: ka�tany. - Mus� je up�ct, ser�o! 725 01:09:29,320 --> 01:09:33,880 - Pot�ebujeme p�nev s d�rkama! - J� ji se�enu. 726 01:09:33,880 --> 01:09:36,432 - Dej mi jinou. - Uk�u v�m, jak na to. 727 01:09:36,433 --> 01:09:38,933 - Mus� se ud�lat d�ry. - J� to za��d�m. 728 01:09:39,200 --> 01:09:44,479 Hej, sr�gory! Trefte se aspo� te�! 729 01:09:53,320 --> 01:09:56,869 Hotovo! M��eme si je up�ct! 730 01:09:57,640 --> 01:09:59,596 Na, vem si. 731 01:10:07,280 --> 01:10:08,474 Tamhle. 732 01:10:12,400 --> 01:10:14,356 Nese rozkaz. 733 01:10:17,320 --> 01:10:19,276 Co to d�l�? 734 01:10:25,360 --> 01:10:27,720 Po�kej! A� vyst��l� z�sobn�k! 735 01:10:27,720 --> 01:10:30,720 - M�m p�semn� rozkaz! - Neh�bej se! 736 01:10:30,720 --> 01:10:33,840 - Po�kej do soumraku. - Bordine, tady vel�m j�. 737 01:10:33,840 --> 01:10:36,720 Mo�n� m� d�le�it� vzkaz. 738 01:10:36,720 --> 01:10:39,996 - M� zape�et�nou ob�lku? - Ano. 739 01:10:40,840 --> 01:10:44,420 - Tak pob�, rychle! - Po�kej! - Co po��d m�? 740 01:10:45,320 --> 01:10:47,540 Promi�te, poru��ku. 741 01:10:47,542 --> 01:10:51,280 Ale m�m syna v jeho v�ku... ne �e bych... 742 01:10:51,280 --> 01:10:54,636 Ml� Bordine, nebo t� potrest�m. 743 01:10:57,480 --> 01:10:59,436 Vyraz, rychle! 744 01:11:04,080 --> 01:11:08,119 Zatracen�! Rychle ho odve�te na o�et�ovnu! 745 01:11:11,360 --> 01:11:13,396 - Poru��ku Slepi�kovi. - Rozkaz. 746 01:11:23,880 --> 01:11:26,440 Pane poru��ku, vzkaz. 747 01:11:36,880 --> 01:11:38,960 Velitelstv� p�eje vesel� V�noce 748 01:11:38,960 --> 01:11:43,317 a na�izuje vydat �okol�du a grappu. Spokojen�? Tak ven s t�m! 749 01:11:43,318 --> 01:11:44,518 Rozkaz! 750 01:12:22,880 --> 01:12:25,633 Ho�i, �napsu, co hrdlo r���! 751 01:12:40,960 --> 01:12:43,713 P��t� koukej po��dn�. 752 01:12:59,560 --> 01:13:01,120 Rozd�l�me se. 753 01:13:01,120 --> 01:13:04,360 Vy dva tamtudy, Giacomazzi a j� tudy. 754 01:13:04,360 --> 01:13:07,636 O�i na stopk�ch, za 15 minut zase tady. 755 01:13:14,600 --> 01:13:19,833 - Necho�te moc daleko! - Spolehn�te se, ser�ante. 756 01:13:22,760 --> 01:13:28,118 - Tak ty takhle? - Jestli chce� j�t, tak b�. 757 01:13:32,800 --> 01:13:35,030 Lep�� je z�stat spolu. 758 01:13:47,800 --> 01:13:50,030 - Co takhle parti�ku? - Ne. 759 01:13:51,680 --> 01:13:55,309 Ten mrak p�ipom�n� nahou �enskou. 760 01:13:55,840 --> 01:13:57,720 Kde? 761 01:13:57,720 --> 01:14:00,393 Koukej, to je hlava 762 01:14:01,160 --> 01:14:03,116 a to jsou kozy. 763 01:14:04,720 --> 01:14:06,790 M� dokonce fousy. 764 01:14:13,800 --> 01:14:17,918 - Sly�� toho pt��ka? - To je kos. 765 01:14:22,400 --> 01:14:25,631 Ti zdej�� kosi to teda um�. 766 01:14:32,360 --> 01:14:33,760 Hej! 767 01:14:33,760 --> 01:14:36,069 Ti�e, po�kej. 768 01:14:54,200 --> 01:14:59,440 - Sakra, dostali se a� sem! - Je s�m. 769 01:15:06,400 --> 01:15:08,356 St��lej. 770 01:15:08,800 --> 01:15:13,191 J�? Jsem kr�tkozrakej, asi ho minu. 771 01:15:14,280 --> 01:15:18,353 Sp� k budi�ni�emu ne� kr�tkozrakej, jako v�ichni ��mani. 772 01:15:18,440 --> 01:15:21,720 Tak st��lej ty, Mil��ane. 773 01:15:21,720 --> 01:15:23,676 O to nejde. 774 01:15:24,600 --> 01:15:28,840 J� v���m, �e jsme v�ichni brat�i, a jsem proti v�lce. 775 01:15:28,840 --> 01:15:32,800 - Ale on ne. - Co ty v�? 776 01:15:32,800 --> 01:15:34,756 A co o tom v� ty? 777 01:15:36,040 --> 01:15:37,393 No pr�v�. 778 01:15:38,000 --> 01:15:42,516 Nehled� na to, �e z�tra t� m��e zab�t on. 779 01:15:43,200 --> 01:15:45,156 Nebo tebe. 780 01:15:54,240 --> 01:15:56,800 Nech ho aspo� vyp�t kafe. 781 01:16:05,640 --> 01:16:09,916 Na co jste �ekali? A� v�s uvid� a pl�chne? Jdeme! 782 01:16:10,017 --> 01:16:11,717 A te� pl�chneme my! 783 01:16:24,800 --> 01:16:29,200 Loquenzi, p�esta�te s t�m trest�n�m, nen� na to �as. 784 01:16:29,200 --> 01:16:32,160 - Je to podle ��d�. - Pov�d�m, nechte toho. 785 01:16:32,160 --> 01:16:34,560 Zd� se, �e Raku��ci za�to��. 786 01:16:34,560 --> 01:16:36,880 Postav�me novou kulometnou rotu. 787 01:16:36,880 --> 01:16:40,880 Posuneme linii asi o deset metr�. 788 01:16:40,880 --> 01:16:42,960 Na pozici ��slo 7. 789 01:16:42,960 --> 01:16:47,080 - Bude t�eba zahustit ostnat� dr�t. - Jak, pane poru��ku? 790 01:16:47,080 --> 01:16:50,277 - Jak asi? Ostnat�m dr�tem! - Ano, pane. 791 01:16:53,720 --> 01:16:58,040 Hele, u� dlouho jste nic nepsal. 792 01:16:58,040 --> 01:17:01,919 - Co jako? - Tresty mu�stvu. 793 01:17:04,080 --> 01:17:06,600 - Volal jste m�, poru��ku? - Ano. 794 01:17:06,600 --> 01:17:09,560 Po�lete dva lidi do skladu. 795 01:17:09,560 --> 01:17:13,160 A� p�ivezou k�ly a dr�t. S voz�kem praporu. 796 01:17:13,160 --> 01:17:16,311 - Ud�l�me to v noci. - Ano, pane. 797 01:17:16,720 --> 01:17:20,840 Z�sobn�ky a� jsou zvl᚝, ale po ruce. 798 01:17:20,840 --> 01:17:24,879 T�i mu�e k bubnu s dr�tem, a t�i jako posilu. 799 01:17:25,120 --> 01:17:28,160 - Ah! Loquenzi! - Rozkaz! 800 01:17:28,160 --> 01:17:31,436 - A� v�m vydaj� co nejv�c ko�alky. - Ano, pane! 801 01:17:32,960 --> 01:17:36,240 Hej, chlapci. Chlapci! 802 01:17:36,240 --> 01:17:39,600 - Co je? - Je t�eba zaj�t do skladu. 803 01:17:39,600 --> 01:17:41,480 J�! 804 01:17:41,480 --> 01:17:43,520 V�i jsem zlikvidoval, u� nem�m co d�lat. 805 01:17:43,520 --> 01:17:48,160 - Furt chod�me na hl�dku, pot�ebujeme zm�nu. - V�echno jsme vy�istili. 806 01:17:48,160 --> 01:17:52,119 - Dobr�, tak vy dva. - Jdeme! 807 01:18:08,040 --> 01:18:09,996 Takhle to nejde! 808 01:18:11,920 --> 01:18:15,959 - No tak, dejte sem ten dopis. - D�kuji, pane poru��ku. 809 01:18:34,629 --> 01:18:37,139 Pane poru��ku, p��telkyn� na�eho Giacomazziho 810 01:18:37,495 --> 01:18:39,675 nen� tak svat�, jak mysl�te. 811 01:18:40,275 --> 01:18:43,693 Zasnoubila se se star�m, ale bohat�m vdovcem ze sousedn� vesnice. 812 01:18:44,693 --> 01:18:48,088 Informujte pros�m Giacomazziho. 813 01:18:49,610 --> 01:18:51,525 S pozdravem, 814 01:18:52,228 --> 01:18:54,397 Reverend Trenna Amelio. 815 01:18:54,520 --> 01:18:58,991 - N�jak� �patn� zpr�va? - Ne, ne. 816 01:18:59,360 --> 01:19:01,920 - Tak co p�e? - Okam�ik, jo? 817 01:19:04,560 --> 01:19:07,720 "Mil��ku, j� se m�m dob�e, douf�m, �e ty taky. 818 01:19:07,720 --> 01:19:10,473 Mysl�m na tebe. Zdrav� a l�b�, Tereza." 819 01:19:11,080 --> 01:19:13,913 - Tum�. - D�kuju. 820 01:19:20,920 --> 01:19:25,471 P�jdeme do skladu oba? Sta�� jeden, ne? 821 01:19:26,640 --> 01:19:28,596 Kdo t�eba? 822 01:19:29,400 --> 01:19:33,757 T�eba ty. Mus�m si n�co za��dit v d�din�. 823 01:19:34,360 --> 01:19:36,715 Jist� and�lku. 824 01:19:37,880 --> 01:19:43,034 - Tak si o to zahrajeme... Ale �estn�! - No jo. 825 01:19:46,440 --> 01:19:49,716 Pov�d�m �estn�, jo? 826 01:19:50,960 --> 01:19:52,916 Ale jak? 827 01:19:53,320 --> 01:19:57,029 Kdy� padne orel, jdu j�. Kdy� hlava, jde� ty. 828 01:19:58,920 --> 01:20:01,354 Hlava, do skladu jde� ty. 829 01:20:10,360 --> 01:20:13,158 - Nev��� mi? - Ne. 830 01:20:13,520 --> 01:20:15,476 - Ne? - Ne. 831 01:20:21,960 --> 01:20:24,880 - Co je to? - Hlava. 832 01:20:24,880 --> 01:20:26,518 Tak co? Pochybova�i! 833 01:20:28,080 --> 01:20:32,915 - Jak to d�l�? - Jdi u�! - Taky bych to cht�l um�t. 834 01:20:33,116 --> 01:20:36,116 Jak� to m� sv�tl� vlasy, 835 01:20:36,117 --> 01:20:39,417 kr�sko z m�sta na pob�e��... 836 01:21:08,300 --> 01:21:10,256 Mrcha! 837 01:21:26,700 --> 01:21:28,656 Mrcha. 838 01:21:32,660 --> 01:21:36,653 - Klan�m se, sle�no komteso. - Poklona, pane mark�zi. 839 01:21:37,220 --> 01:21:41,611 Hol�i�ka s ru�kama jako mot�lci. L�bat si je d�v�! 840 01:21:43,380 --> 01:21:47,100 Jdu s plnou n��� z M�dlov�ch hor. 841 01:21:47,100 --> 01:21:51,540 Pan Kluzk� myslel, �e m� tam potk�? 842 01:21:51,540 --> 01:21:54,180 Ne, fe��ku, tady se podvody nekonaj�. 843 01:21:54,180 --> 01:21:59,180 - Dej mi pen�enku, nebo uvid�... - Vypadni! 844 01:21:59,180 --> 01:22:03,253 Se mnou nejsou �erty! Jasn�? 845 01:22:03,380 --> 01:22:06,636 Moje o�i! Nic nevid�m! 846 01:22:08,020 --> 01:22:09,976 J� t� zabiju! 847 01:22:12,500 --> 01:22:15,340 Ty mamlase! Jen poj�! 848 01:22:15,340 --> 01:22:17,780 Tu m�! Poj�! 849 01:22:17,780 --> 01:22:19,977 - Tak poj�! - M� nevystra��! 850 01:22:23,278 --> 01:22:25,278 - Mizero! - Zatracen�! 851 01:22:25,860 --> 01:22:29,540 - Pohni se, a je po tob�! - Ani se nehnu. 852 01:22:29,540 --> 01:22:34,500 Pro� takov� zbab�lce jako ty berou do arm�dy? 853 01:22:34,500 --> 01:22:39,051 Kdyby vlast m�li br�nit jen slu���ci... 854 01:22:39,140 --> 01:22:41,220 Tak sbohem, vlasti! 855 01:22:41,220 --> 01:22:43,700 - D�lej, dej mi to. - A ty b� pry�! 856 01:22:43,700 --> 01:22:45,895 Tak mi naval tu portmonku! 857 01:22:48,300 --> 01:22:51,133 - Tum�! - Krucin�l! 858 01:22:55,300 --> 01:23:00,180 Bez ur�ky, komteso, bylo v n� 25 lir. 859 01:23:00,180 --> 01:23:04,940 - Sta�� portmonka, ne? - 25 lir je a� moc pro... 860 01:23:04,940 --> 01:23:09,138 Pro u�itelku a dceru plukovn�ka, co? 861 01:23:13,180 --> 01:23:16,660 Jen se sm�j, ty hnuse! Ty �p�no! 862 01:23:16,660 --> 01:23:20,016 - Ty jsi teda cvok! - Jdi u�. 863 01:23:21,140 --> 01:23:23,460 - D�vej pozor! - Nesahej na to! 864 01:23:23,460 --> 01:23:25,416 No dobr�. 865 01:23:30,820 --> 01:23:33,900 Byla tam fotka d�t�te, to je tv�j syn? 866 01:23:33,900 --> 01:23:37,900 - Ne, to jsem j� jako kluk. - Blb�e! Pro� to nos�? 867 01:23:37,900 --> 01:23:41,051 Kdy� j� m�m na sv�t� jen sebe. 868 01:23:44,500 --> 01:23:49,893 - To j� syna m�m. Koukni. - Jo? Uka�. 869 01:23:54,960 --> 01:23:56,999 P�knej! 870 01:23:58,220 --> 01:24:01,980 Cval�k, co? Je vid�t, �e dob�e pap�. 871 01:24:01,980 --> 01:24:07,008 Je u kojn� v Ponte San Fedele. A co u� m� st�l d�iny! 872 01:24:13,820 --> 01:24:15,740 Kolik je hodin? 873 01:24:15,740 --> 01:24:18,208 Bude osm. 874 01:24:23,220 --> 01:24:25,176 U� mus�m j�t. 875 01:24:27,740 --> 01:24:29,696 Vr�t� se? 876 01:24:31,860 --> 01:24:33,373 Ano. 877 01:24:39,020 --> 01:24:42,933 Jak se to jmenuje�? Jo, Giovanni. 878 01:24:44,140 --> 01:24:47,769 Ty si to pamatuje�? 879 01:24:51,180 --> 01:24:53,819 S t�m jm�nem v�s je... 880 01:24:55,500 --> 01:24:57,695 Jak to mysl�? 881 01:25:00,860 --> 01:25:02,816 V�m j�. 882 01:25:08,740 --> 01:25:11,300 Mrcha pes! To jsem posral! 883 01:25:21,580 --> 01:25:23,380 A k�ly? 884 01:25:23,380 --> 01:25:26,140 - Co�e? - K�ly. - K�ly? 885 01:25:26,140 --> 01:25:30,660 J� blbec! Nalo�il jsem jen dv� tuny dr�tu. 886 01:25:30,660 --> 01:25:32,820 Na k�ly jsem zapomn�l, promi�! 887 01:25:32,820 --> 01:25:34,980 Tak je nalo��m j�. 888 01:25:34,980 --> 01:25:39,900 - Nem�me, mo�n� je p�ivezou z�tra. - J� to v�d�l! 889 01:25:39,900 --> 01:25:43,180 Nem��eme �ekat, mus�me do z�kop�. 890 01:25:43,180 --> 01:25:45,300 - Z�tra je nalo��! - Jasn�, "boucha�i"! 891 01:25:45,300 --> 01:25:48,690 - Kdo to podep�e? - J�. 892 01:26:01,300 --> 01:26:04,820 - Hej! Jste od �est�ho praporu? - Sedm�ho. 893 01:26:04,820 --> 01:26:07,414 Tak to vem, to je po�ta pro sedmej. 894 01:26:13,060 --> 01:26:15,340 - Pod�vej na to. - Co je to? 895 01:26:15,340 --> 01:26:18,180 - P�i�lo to. - Fotka z L'Elici. 896 01:26:18,180 --> 01:26:21,220 "Rosariovi Nicotrovi, srde�n� Francesca Bertini." 897 01:26:21,220 --> 01:26:24,460 Co kouk�? Rosario se s n� o�en�! 898 01:26:24,460 --> 01:26:26,140 Ale m� se v�c l�b�... 899 01:26:33,900 --> 01:26:37,688 - To je u n�s. - Panebo�e! 900 01:26:40,460 --> 01:26:43,179 - Panebo�e! - To je fakt u n�s. 901 01:26:44,780 --> 01:26:48,980 Posp�te si! Nejvy��� priorita! Za�to�ili, sakra! 902 01:26:48,980 --> 01:26:50,971 - To je �tok. - �to��. 903 01:26:58,100 --> 01:27:01,456 - Co to ser�ant ��kal? - Co ��kal? 904 01:27:01,700 --> 01:27:06,260 - Ostnat� dr�t a k�ly. - A k�ly. - Jasn� v�c. 905 01:27:06,261 --> 01:27:08,400 Je to i na objedn�vce. 906 01:27:08,700 --> 01:27:12,620 - Jestli se vr�t�me bez k�l�, potrestaj� n�s. - Samoz�ejm�. 907 01:27:12,620 --> 01:27:16,420 Mus�me po�kat do z�t�ka na k�ly. 908 01:27:16,420 --> 01:27:19,253 - To chce trp�livost. - Po�k�me? - Ov�em. 909 01:27:23,100 --> 01:27:27,300 Ale skladn�k n�m mus� d�t potvrzen�. 910 01:27:27,300 --> 01:27:31,134 Prvn� povinnost� voj�ka je dodr�ovat ��dy. 911 01:28:12,300 --> 01:28:16,054 Posp�te s t�m voz�kem! Pot�ebujeme ho pro zran�n�! 912 01:28:19,740 --> 01:28:23,938 - Hej! Prvn� rota. - Nev�m. 913 01:28:24,580 --> 01:28:26,536 Tamhle. 914 01:29:19,780 --> 01:29:21,736 Ot�e, poj�te! 915 01:29:45,540 --> 01:29:47,496 Zp�t odes�lateli. 916 01:29:52,300 --> 01:29:54,256 - Kam? - Tamhle. 917 01:29:56,380 --> 01:30:00,180 - Na voz�k? - Ne, mrtv� na zem. 918 01:30:00,180 --> 01:30:02,136 Houby s octem! 919 01:30:05,820 --> 01:30:08,573 Veden� na��dilo 10 dn� odpo�inku. 920 01:30:09,260 --> 01:30:11,216 Poj� sem. 921 01:30:22,020 --> 01:30:28,334 Ot�e, n�kdo tu chce u�init slib za prok�zanou milost Bo��. 922 01:30:29,620 --> 01:30:32,453 I kdybychom tu byli, 923 01:30:32,980 --> 01:30:36,416 nebylo by to lep��. 924 01:30:42,500 --> 01:30:44,456 Bordin? 925 01:30:46,900 --> 01:30:50,290 Kolikr�t riskoval �ivot pro p�r �up� 926 01:30:51,700 --> 01:30:55,852 a te� um�el zadarmo. Kriste, kde jsi? 927 01:30:59,140 --> 01:31:01,020 Je tu s n�mi, ser�ante. 928 01:31:01,020 --> 01:31:04,829 Jestli je pravda, �e mu bylo 33 let, tak je ro�n�k '84. 929 01:31:09,900 --> 01:31:14,098 Ob�an�, m�me v�sadu, 930 01:31:14,700 --> 01:31:17,260 �e host�me na�e slavn� voj�ky, 931 01:31:18,180 --> 01:31:20,136 kte�� vlastn� krv� 932 01:31:20,900 --> 01:31:23,380 zastavili nep��telsk� p��val. 933 01:31:23,380 --> 01:31:29,774 Vyz�v�m v�s, abyste na�im state�n�m syn�m vyj�d�ili 934 01:31:30,420 --> 01:31:34,620 sv� pocity vd��nosti, sv� uzn�n� 935 01:31:34,620 --> 01:31:36,976 - a sv� vlastenectv�. - U� jdou! 936 01:32:33,660 --> 01:32:35,980 Roto... pozor! 937 01:32:35,980 --> 01:32:37,936 K poct� zbra�! 938 01:33:00,180 --> 01:33:03,020 "Naslouchaj� v�ichni mrtv� od Bezeccy. 939 01:33:03,020 --> 01:33:06,980 Kdy, vol� Bronzetti, duch sestupuj�c� z oblak�. 940 01:33:06,980 --> 01:33:12,340 Kdy, opakovali lamentuj�c� starci toho temn�ho dne, 941 01:33:12,340 --> 01:33:14,780 kdy Trento se s v�mi rozlou��. 942 01:33:14,780 --> 01:33:19,100 Kdy, chv�j� se mlad�ci, kter� jsme v�era vid�li v San Giustu, 943 01:33:19,100 --> 01:33:21,060 sm�j�c� se na zelen� Jadran. 944 01:33:21,060 --> 01:33:24,180 K n�dhern�mu mo�i u Terstu, k pahork�m 945 01:33:24,180 --> 01:33:26,900 p�il�tnou du�e s nov�m rokem..." 946 01:33:26,900 --> 01:33:30,415 Hej, pro� n�s p�ivezli sem? 947 01:33:31,300 --> 01:33:35,418 M�li n�s poslat do Udine. �eny a m�stn� v�no. 948 01:33:36,020 --> 01:33:41,333 - Co je Udine? Pro� ne rovnou Pa��? - Pod�vej se na to, chlap�e. 949 01:33:41,900 --> 01:33:44,209 "Velk� mim�zov� b�l." 950 01:33:44,860 --> 01:33:48,375 - Delik�tn� kv�tka! - Tak p�jdeme na ty mim�zy. 951 01:33:49,180 --> 01:33:53,253 - A co prachy na vlak? - Do vlaku se v�dycky n�jak dostaneme. 952 01:33:54,340 --> 01:33:56,700 Tady jde o b�l. 953 01:33:56,700 --> 01:33:59,460 Bez pen�z �sm�v mim�z ne�ekej. 954 01:33:59,460 --> 01:34:03,780 "...do tv��e cizince kter� �lape na�i hroudu 955 01:34:03,780 --> 01:34:08,695 zap�jme: It�lie! It�lie! It�lie! It�lie!" 956 01:34:12,380 --> 01:34:14,860 P�ipijme jim! 957 01:34:14,860 --> 01:34:19,020 V tomto okam�iku na�e srdce 958 01:34:19,020 --> 01:34:21,460 a n� v�el� d�k 959 01:34:21,460 --> 01:34:25,135 c�l� ke v�em hrdinn�m bojovn�k�m 960 01:34:25,580 --> 01:34:29,050 na�eho slavn�ho neporaziteln�ho vojska. 961 01:34:32,980 --> 01:34:37,140 D�my a p�nov�, v� d�k je p�kn�, 962 01:34:37,140 --> 01:34:38,940 vlastn� skv�l� v�c. 963 01:34:38,940 --> 01:34:42,180 Ale nem�li bychom v�novat n�kolik my�lenek 964 01:34:42,180 --> 01:34:47,020 t�m na�im kamar�d�m, kte�� nemaj� to pot�en� nav�t�vit 965 01:34:47,020 --> 01:34:48,980 tuto ��asnou oslavu? 966 01:34:48,980 --> 01:34:53,258 P��tel�, ob�an�, brat�i Italov�! 967 01:34:53,980 --> 01:34:57,450 - Zahajuji sb�rku. - V�born�! J� za�nu! 968 01:34:57,700 --> 01:34:59,700 V�dy p�ipraven! 969 01:35:01,580 --> 01:35:03,220 Ruce pry�! 970 01:35:03,220 --> 01:35:05,780 D�kuji, v�en�. 971 01:35:05,780 --> 01:35:07,736 D�kuji, d�my a p�nov�... 972 01:35:12,220 --> 01:35:14,939 Jeden m� a jeden tob�. 973 01:35:15,700 --> 01:35:18,373 Jeden m� a jeden tob�. 974 01:35:18,500 --> 01:35:21,970 Hele vlastence! Knofl�k! 975 01:35:22,180 --> 01:35:24,380 Ten jsem tam dal j�. 976 01:35:24,380 --> 01:35:27,100 Jeden m� a jeden tob�. 977 01:35:27,100 --> 01:35:29,860 - Posledn� dv�. - D�lej. - Tob� a m�. 978 01:35:29,860 --> 01:35:32,860 Nic moc, ale na mim�zy to sta��. 979 01:35:32,860 --> 01:35:37,460 - Promi�te, ale jste od sedm�ho? - Ano, od sedm�ho. - To je dob�e. 980 01:35:37,460 --> 01:35:42,739 Nezn�te voj�na Bordina Giuseppa? 981 01:35:48,380 --> 01:35:51,338 - Bordina Giuseppa? - Ano. 982 01:35:51,860 --> 01:35:53,816 No, zn�me... 983 01:35:55,140 --> 01:35:59,300 J� myslela, �e p�ijede s ostatn�mi. 984 01:35:59,300 --> 01:36:02,260 Tak snad n�kdy jindy. 985 01:36:02,260 --> 01:36:05,696 Je to �koda, p�inesla jsem mu bal�k, a te�... 986 01:36:06,260 --> 01:36:11,812 Vypad�te ochotn�. M��u v�s po��dat, o laskavost, jestli neobt�uju? 987 01:36:11,980 --> 01:36:16,460 Mohli byste mu to vz�t? Ud�l�te mi laskavost. 988 01:36:16,460 --> 01:36:20,373 A vy�i�te mu pozdravy od jeho �eny. 989 01:36:21,100 --> 01:36:26,697 V�te... my se te� p�r dn� nevr�t�me na frontu, tak�e... 990 01:36:27,140 --> 01:36:29,860 - �e jo? - Jist�. 991 01:36:29,860 --> 01:36:32,738 Nic, co by se zkazilo! 992 01:36:33,020 --> 01:36:36,060 Jen p�r vln�n�ch pono�ek. 993 01:36:36,060 --> 01:36:40,053 Brzo za�ne b�t chladno. 994 01:36:40,460 --> 01:36:43,099 A n�jak� �ist� pr�dlo. 995 01:36:45,020 --> 01:36:49,060 V�te, jak to mysl�m? V���m v�m v�c, ne� vojensk� po�t�. 996 01:36:49,060 --> 01:36:53,940 Kdy� jsem posledn� pos�lala bal�k, tak ho nedostal. 997 01:36:53,940 --> 01:36:57,220 Mrz� m� to, proto�e jsem mu poslala "galletti". 998 01:36:57,220 --> 01:37:01,418 To jsou su�enky... galletti! 999 01:37:01,540 --> 01:37:03,895 M� je moc r�d! 1000 01:37:04,660 --> 01:37:09,495 Je moc hodn�! V�dy mi po�le pen�ze, v�d�li jste to? 1001 01:37:09,940 --> 01:37:12,898 Je n�s v rodin� moc! Bo�e! 1002 01:37:15,020 --> 01:37:19,380 �ekala jsem, �e ho uvid�m, proto�e... 1003 01:37:19,380 --> 01:37:23,140 Nejsem odsud, ale od Padovy. 1004 01:37:23,140 --> 01:37:26,655 Doufala jsem, �e mi d� n�jak� pen�ze, pot�ebuju je. 1005 01:37:27,980 --> 01:37:31,609 No nic! Tak n�kdy jindy. 1006 01:37:36,780 --> 01:37:41,460 Co v�s nem�? Ne, proboha! J� nic nechci. 1007 01:37:43,420 --> 01:37:45,376 Vemte si to. 1008 01:37:46,620 --> 01:37:50,860 - Te� m� to mrz�. - Pro�? Bordin n�m je vr�t�. 1009 01:37:50,860 --> 01:37:54,694 Civitella, Udine! 1010 01:37:54,780 --> 01:37:57,020 U� v�m pojede vlak. 1011 01:37:57,020 --> 01:38:00,376 D�kuju. D�kuju moc. 1012 01:38:12,780 --> 01:38:15,214 Nechte tu pan� nastoupit. 1013 01:38:22,740 --> 01:38:26,420 - Nashledanou. - D�kuju, a pozdravujte mi mu�e! 1014 01:38:26,420 --> 01:38:28,376 D�kuju moc! 1015 01:38:47,140 --> 01:38:51,213 - Sbohem mim�zy! - Ka�leme na to! 1016 01:38:52,100 --> 01:38:54,739 P�esta�! Nezn� n�co jin�ho? 1017 01:38:55,060 --> 01:38:57,528 Rozkaz! Poj� sem. 1018 01:39:23,100 --> 01:39:25,853 Giovanni, poj� si zatancovat! 1019 01:39:28,700 --> 01:39:32,090 - S dovolen�m... - Chce� facku? Zmiz! 1020 01:39:39,220 --> 01:39:41,893 Poj� tan�it, d�lej! 1021 01:40:02,580 --> 01:40:05,300 Poslouchejte m�! Ticho! 1022 01:40:05,300 --> 01:40:09,300 Ticho! Vych�zky jsou zru�eny! 1023 01:40:09,300 --> 01:40:13,420 V�ichni voj�ci na propustce se vr�t� ke sv�m �tvar�m. 1024 01:40:13,420 --> 01:40:17,420 - Pro�? - Nev�m, ale zd� se, �e nep��tel za�to�il, 1025 01:40:17,420 --> 01:40:19,980 a n�kde do�lo k pr�lomu. 1026 01:41:03,340 --> 01:41:06,537 - Co jste za�? - Poru��k Loquenzi, sedm� prapor. 1027 01:41:07,900 --> 01:41:10,220 Nen� v�s moc. 1028 01:41:10,220 --> 01:41:15,180 U Zaninovy hospody je pozice. A� to vy�ist�me, je�te tam. 1029 01:41:15,180 --> 01:41:18,820 - Je tam d�lost�electvo, majore? - B�h v�, poru��ku. 1030 01:41:18,820 --> 01:41:22,380 V�me jen, �e to tam mus�me udr�et za ka�dou cenu. 1031 01:41:22,380 --> 01:41:25,260 B�te tam, a hlaste se u kapit�na Castelliho. 1032 01:41:25,260 --> 01:41:28,340 - Castelli? Ten velitel od Tigliana? - Ano! 1033 01:41:28,340 --> 01:41:32,618 - Velitel "Kulat� raz�tko"! To je v pytli! - Tak dost, Jacovacci. 1034 01:41:33,500 --> 01:41:35,500 - Kde to jsme? - Na Piav�. 1035 01:41:35,500 --> 01:41:39,652 - To v�m, ale kde p�esn�? - V Ponte San Fedele. 1036 01:41:40,540 --> 01:41:42,974 - V Ponte San Fedele? - Jo. 1037 01:41:44,100 --> 01:41:50,180 - Sakra, po�kej! - Kampak? - Kam jde�? - Hned se vr�t�m. 1038 01:41:50,180 --> 01:41:52,136 Kam jde�, Giovanni? 1039 01:42:09,900 --> 01:42:14,416 - Zn�te Tommasina, syna Costantiny? - Tamhle vzadu. 1040 01:42:14,700 --> 01:42:16,656 D�ky. 1041 01:42:19,143 --> 01:42:21,127 Zabrals mi m�sto! Najdi si jin�! 1042 01:42:21,351 --> 01:42:22,687 - Nikam nejdu! - J� tu byla d��v! 1043 01:42:22,941 --> 01:42:25,170 - Ne, j�! - Nevid�, �e m�m d�t�? 1044 01:42:25,380 --> 01:42:29,420 - Promi�te, nen� to synek Costantiny? - Ano, pro�? 1045 01:42:29,420 --> 01:42:32,540 - M��u v�m n�jak pomoct? - Ukradl mi m�sto. 1046 01:42:32,679 --> 01:42:35,315 To nen� pravda! Ani se nehnu! 1047 01:42:35,515 --> 01:42:38,949 D�lej, slez odsud! No tak slez, ty �un�! 1048 01:42:39,680 --> 01:42:41,093 D�kuju! 1049 01:42:41,175 --> 01:42:44,385 Skoro m� zabil! Ten voj�k m� skoro zabil! 1050 01:42:49,700 --> 01:42:52,055 - Jak se m�? - Jak se vede? 1051 01:42:52,980 --> 01:42:55,940 Giovanni, odj�d�me! 1052 01:42:55,940 --> 01:42:57,896 Vem to a jdi. 1053 01:42:58,980 --> 01:43:04,532 - Costantino! - Dej to t� �en� s d�ckem na voze. 1054 01:43:09,860 --> 01:43:12,900 Jak si pamatuje� tuhle ves? 1055 01:43:12,900 --> 01:43:17,100 Proto�e... tak se jmenoval m�j pes. 1056 01:43:17,100 --> 01:43:21,218 - Ponte San Fedele? - Ne, jen Fedele. 1057 01:43:23,220 --> 01:43:27,099 Ty si zas pamatuje� moje jm�no. 1058 01:43:28,660 --> 01:43:31,094 Ano... ale ne p��jmen�. 1059 01:43:31,700 --> 01:43:33,691 T�eba nezn� otce. 1060 01:43:35,820 --> 01:43:39,300 �etla jsem to na pr�kazu v pen�ence. 1061 01:43:39,300 --> 01:43:42,576 A co... je to takov� hanba? 1062 01:43:43,660 --> 01:43:45,776 Ne, j� jsem na tom stejn�. 1063 01:43:46,460 --> 01:43:48,420 Otec nezn�m�? 1064 01:43:48,420 --> 01:43:51,860 Proto ta sympatie mezi n�mi! 1065 01:43:51,860 --> 01:43:54,454 Jsme skoro p��buzn�. 1066 01:43:56,460 --> 01:43:58,530 Kam t� pos�laj�? 1067 01:43:59,380 --> 01:44:01,689 To s�m nev�m. 1068 01:44:03,220 --> 01:44:05,820 A ty, kam p�jde�? 1069 01:44:05,820 --> 01:44:11,099 - Nev�m, chci odsud odv�zt d�cko. - To je rozumn�. 1070 01:44:17,060 --> 01:44:19,255 - Sed� se ti dob�e? - Jo. 1071 01:44:21,180 --> 01:44:23,136 Kuku! 1072 01:44:27,020 --> 01:44:30,360 - Kolikr�t denn� j�? - Co se star�? 1073 01:44:31,060 --> 01:44:35,417 M� �t�st�, ro�n�k 1916 nikdy do v�lky nep�jde. 1074 01:44:36,140 --> 01:44:37,980 - Dovol... - P�esta� u� slintat! 1075 01:44:37,980 --> 01:44:41,734 Hej, odj�d�m! Kdo nechce, z�stane tady! 1076 01:44:45,820 --> 01:44:48,140 No jo... sbohem. 1077 01:44:48,140 --> 01:44:50,495 - Sbohem. - J�... 1078 01:44:54,780 --> 01:44:56,259 J� taky... 1079 01:44:57,700 --> 01:44:59,930 - Sbohem. - Sbohem. 1080 01:45:08,900 --> 01:45:10,618 Nap�u ti! 1081 01:45:15,340 --> 01:45:18,540 - Jsi po��d u sedm�ho? - Nev�m, 1082 01:45:18,540 --> 01:45:20,496 ale stejn� napi�! 1083 01:45:22,220 --> 01:45:26,220 Kdo v�, jestli se je�t� vr�t�. 1084 01:45:26,220 --> 01:45:28,176 Sklapni! 1085 01:45:30,980 --> 01:45:32,379 Sbohem. 1086 01:45:36,700 --> 01:45:38,656 Ta kojn� byla, co? 1087 01:45:40,020 --> 01:45:41,976 Co to m�? 1088 01:45:42,900 --> 01:45:44,856 Z�staly mi v ruce. 1089 01:45:58,020 --> 01:46:00,220 Vy dva, kampak? 1090 01:46:00,220 --> 01:46:02,000 J� to v�d�l! 1091 01:46:02,100 --> 01:46:05,060 - �li jsme k n�kla��ku. - Tak mus�te tudy. 1092 01:46:05,110 --> 01:46:06,566 Jdeme. 1093 01:46:08,317 --> 01:46:13,317 Na b�ehu �eky Piavy hostinec kdysi st�val... 1094 01:46:56,740 --> 01:46:59,618 - Kde je kapit�n Castelli? - Uvnit�! 1095 01:47:06,580 --> 01:47:09,238 - Kapit�n Castelli? - Mluvte. - Rozkaz. 1096 01:47:09,320 --> 01:47:11,834 - Venku m�m lidi. - A� z�stanou. 1097 01:47:12,300 --> 01:47:16,140 Asi dvacet, plus poru��k. Zbytek beru na Borgo. 1098 01:47:16,140 --> 01:47:19,000 �ekn�te veliteli, a� z�stane v kontaktu s bateri�. 1099 01:47:19,002 --> 01:47:20,358 Na�t�st� maj� telefon. 1100 01:47:20,564 --> 01:47:22,435 - My nem�me spojen�. - Ano, pane. 1101 01:47:22,780 --> 01:47:26,140 Probl�m je, �e mus�me vydr�et do z�t�ka. 1102 01:47:26,140 --> 01:47:29,700 Mus�me p�es noc postavit most u Pederobby. 1103 01:47:29,700 --> 01:47:32,540 Kdy� to nep��tel nezjist�, m��eme p�iv�st posily. 1104 01:47:32,540 --> 01:47:35,860 Raku��ky to zastav�, jestli tady udr��me post. 1105 01:47:35,860 --> 01:47:38,420 Tady zadr�ujeme jen hlad! 1106 01:47:38,700 --> 01:47:41,373 M�me pr�ci, probu� se! 1107 01:47:43,700 --> 01:47:48,940 Hej, ho�i, tahle pozice je moc d�le�it�. 1108 01:47:48,940 --> 01:47:52,420 P�r kilometr� odsud je Piava, a my se mus�me udr�et, 1109 01:47:52,420 --> 01:47:56,460 p�inejmen��m do z�t�ka. S�lu, odvahu a nad�ji. 1110 01:47:56,460 --> 01:47:58,416 Kdo je tu podd�stojn�k? 1111 01:47:59,180 --> 01:48:03,020 - Nikdo. - Dobr�, od te� jsi des�tn�k. 1112 01:48:03,020 --> 01:48:07,380 Mus�me vyt�hnout kan�n z bahna za hospodou. 1113 01:48:07,380 --> 01:48:09,780 Busacca, Pira, Iacovacci, jdeme. 1114 01:48:09,780 --> 01:48:13,460 Porazte v�echny stromy. Tamhle. 1115 01:48:13,460 --> 01:48:16,850 - Co�e? - Copak je, Zanine? 1116 01:48:17,780 --> 01:48:21,420 - Nel�b� se v�m to? - Vysadil je u� m�j otec. 1117 01:48:21,420 --> 01:48:25,620 A my je poraz�me, aby se Raku��ci nem�li kde schovat. 1118 01:48:25,620 --> 01:48:29,380 - Ty, b� hl�dkovat na st�echu. - Ano, pane. 1119 01:48:29,380 --> 01:48:33,220 - Hust� pr��, kapit�ne! - A co s t�m m�m d�lat? Padej! 1120 01:48:33,220 --> 01:48:37,418 - A v�echno ohlas! - Pokud mo�no italsky! 1121 01:48:39,100 --> 01:48:42,260 - Ty stromy jsem za��dil. - Te� rozbijte sklo v oknech. 1122 01:48:42,260 --> 01:48:44,216 Je�t� tohle! 1123 01:48:44,740 --> 01:48:49,260 Brat�i Zaninovi, co byste cht�li? P�ece je v�lka. 1124 01:48:49,260 --> 01:48:52,380 Mus�me rozb�t okna, proto�e v noci sem bude sv�tit m�s�c, 1125 01:48:52,380 --> 01:48:54,740 a my nechceme pom�hat jejich palb�. 1126 01:48:54,740 --> 01:48:57,129 - No dob�e! - To bych �ekl. 1127 01:48:57,700 --> 01:48:59,460 Posly�te! 1128 01:48:59,460 --> 01:49:02,900 Chce to �ernou barvu. Je t�eba nat��t v�chodn� fas�du. 1129 01:49:02,900 --> 01:49:06,131 - Takhle to vypad� jako ter�. - Dobr�. 1130 01:49:08,100 --> 01:49:10,056 Hej rup! 1131 01:49:11,620 --> 01:49:13,576 Zaber! 1132 01:49:14,780 --> 01:49:18,660 - Ty bys m�l zabrat! - J� jsem podd�stojn�k! 1133 01:49:18,660 --> 01:49:22,560 Tak jako podd�stojn�k zaber, nebo toho nech�m j�! 1134 01:49:22,660 --> 01:49:25,732 - To m�m tla�it s�m? - No dob�e, tak v�m pom��u. Zaberte! 1135 01:49:33,460 --> 01:49:36,657 Rychle, mus�me nat��t i tuto stranu. 1136 01:49:48,300 --> 01:49:50,940 Hej! Co to p�e�? 1137 01:49:50,940 --> 01:49:56,020 Vid�l jsem je! U� jsou tady! P�ich�zej�! 1138 01:49:56,020 --> 01:49:58,660 Tamhle jsou! 1139 01:49:58,660 --> 01:50:02,060 Vym��uj� si sign�ly! Tam jsou! 1140 01:50:02,060 --> 01:50:04,096 Ned�lej tu rozruch! 1141 01:50:05,900 --> 01:50:07,856 A je to tady. 1142 01:50:16,540 --> 01:50:20,940 Od te� absolutn� ticho, nesv�tit a nekou�it. 1143 01:50:20,940 --> 01:50:23,700 Dva mu�e po�lete se vzkazem k d�lost�elc�m. 1144 01:50:23,700 --> 01:50:26,737 - Vyberte n�koho postradateln�ho. - Ano, pane. 1145 01:50:34,500 --> 01:50:39,130 - Bo�e, j� u� to nevydr��m! - Nech toho! 1146 01:50:39,940 --> 01:50:42,773 - Tamhle je v�z. - Kde? - Tam. 1147 01:50:42,860 --> 01:50:44,896 - Tak dob�e! - Jdeme. 1148 01:50:50,500 --> 01:50:52,456 Hele, on sp�! 1149 01:50:52,740 --> 01:50:54,696 Vst�vej! 1150 01:51:14,780 --> 01:51:16,896 No tak, u� jsme tady. 1151 01:51:19,220 --> 01:51:23,260 - Kdo je to? - Nap�ed st��l�, a pak se pt�? 1152 01:51:23,260 --> 01:51:26,860 Jistota je jistota! Kdo jste? 1153 01:51:26,860 --> 01:51:30,700 - Jsme duchov� zabit�ch! - Tak jd�te. 1154 01:51:30,700 --> 01:51:32,656 Jdeme. 1155 01:51:37,300 --> 01:51:40,020 Jsme z hospody Zanin, od kapit�na Castelliho. 1156 01:51:40,020 --> 01:51:42,300 J� to �eknu, jsem star��. 1157 01:51:42,300 --> 01:51:47,060 Jdeme od kapit�na Castelliho. U Zanina je asi t�icet mu��. 1158 01:51:47,060 --> 01:51:49,180 Dal�� opevn�n� je Borgo Pra. 1159 01:51:49,180 --> 01:51:53,340 - Raku��ci za�to��, my mus�me vydr�et do sv�t�n�. - Do sv�t�n�? 1160 01:51:53,340 --> 01:51:56,540 V noci postav�me pontonov� most kv�li proti�toku. 1161 01:51:56,540 --> 01:51:58,496 - Kde? - V Pederobb�. 1162 01:51:58,900 --> 01:52:02,180 Pederobba, Pederobba... To souhlas�. 1163 01:52:02,180 --> 01:52:04,700 Snad ty zatracen� Raku��ky odraz�me! 1164 01:52:04,700 --> 01:52:07,180 Je to nutn�, kapit�ne. Sna�te se! 1165 01:52:07,180 --> 01:52:10,460 Biantone! Pozdravujte kapit�na Castelliho, hodn� �t�st�. 1166 01:52:10,460 --> 01:52:14,339 - Dej jim l�hev v�na. - D�ky, pane kapit�ne. 1167 01:52:22,620 --> 01:52:23,900 Pozorovatelna? 1168 01:52:23,900 --> 01:52:27,688 Zde kapit�n Soligo, dejte mi poru��ka Locatelliho. 1169 01:52:30,300 --> 01:52:34,340 Locatelli, to jsem j�. Hned si zam�� Pederobbu, 1170 01:52:34,340 --> 01:52:37,500 a signalizuj reflektorem na�i pozici. 1171 01:52:37,500 --> 01:52:39,220 Zkus to! 1172 01:52:39,220 --> 01:52:41,500 To nem��u ��ct, 1173 01:52:41,500 --> 01:52:44,620 ale jestli Pederobba odpov�, pochop� to s�m. 1174 01:52:44,620 --> 01:52:46,451 D�kuji, sbohem starou�i. 1175 01:52:47,780 --> 01:52:52,340 - A k j�dlu nic? Jen pit�? - Na�li jsme jen v�no. 1176 01:52:52,340 --> 01:52:54,649 Co m� s rukou? 1177 01:52:55,420 --> 01:52:59,460 - U� ji nem�m. - Co tu d�l�? Pro� t� nepo�lou pry�? 1178 01:52:59,460 --> 01:53:01,416 Kam? 1179 01:53:04,340 --> 01:53:06,296 Jen a� pr��! 1180 01:53:22,980 --> 01:53:25,180 Tam ale leje! 1181 01:53:25,180 --> 01:53:28,809 - Kolik jsme asi u�li? - �est kilometr�. 1182 01:53:35,740 --> 01:53:40,220 - M�m stejn� n�pad. Rozkaz jsme splnili, ne? - Ano. 1183 01:53:40,220 --> 01:53:43,735 - Je�t� den, a vr�t�me se. - Jasn�. 1184 01:53:54,420 --> 01:53:56,536 V t� druh� st�ji. 1185 01:53:58,180 --> 01:53:59,932 Zav�i za sebou. 1186 01:54:07,940 --> 01:54:09,817 - Tum�. - No jo. 1187 01:54:12,940 --> 01:54:14,896 Tady je kr�sn�! 1188 01:54:34,860 --> 01:54:37,374 Gener�le, z pozorovatelny ��slo 22. 1189 01:54:39,140 --> 01:54:42,220 Jsme ve spojen� s bateri�? 1190 01:54:42,220 --> 01:54:46,213 Na�i�te baterii a� ustoup� do sektoru 28. 1191 01:54:46,580 --> 01:54:50,020 Palbu sm�rujte mezi sektory 31 a 37. 1192 01:54:50,020 --> 01:54:54,332 U stoh� bude ru�no, mohli by je od��znout. 1193 01:55:24,500 --> 01:55:26,456 Hej! 1194 01:55:26,820 --> 01:55:30,893 - Co je? - Sly��? P�l� na hospodu. 1195 01:55:38,580 --> 01:55:44,291 To m�me �t�st�! Mohli jsme tam b�t! P��mo Pepkovi(Franz Josef I.) na r�n�. 1196 01:56:16,580 --> 01:56:20,180 Alp�t� myslivci z Bergama, tv� krajani. 1197 01:56:20,180 --> 01:56:22,535 Jeden �ekl "Komendatur". 1198 01:56:23,580 --> 01:56:26,697 "Kommandantur", blb�e! 1199 01:56:27,980 --> 01:56:30,540 Tak�e Raku��ci? 1200 01:56:35,540 --> 01:56:37,292 A kde jsou na�i? 1201 01:56:42,540 --> 01:56:46,931 Oreste, mus�me hnout prdel�. 1202 01:56:47,940 --> 01:56:50,329 Tihle zajatce neberou. 1203 01:56:50,860 --> 01:56:53,499 Jak to ud�l�me? 1204 01:57:16,166 --> 01:57:18,160 Na�el jste n�co? 1205 01:57:18,495 --> 01:57:23,645 Ne. Ti Italov� ut�kaj� rychle, ale zanech�vaj� jen pr�zdn� l�hve ... 1206 01:57:23,881 --> 01:57:26,137 Takhle budeme za p�r dn� v Mil�n�. 1207 01:57:26,406 --> 01:57:28,239 Sta�ilo by mi doj�t sem... 1208 01:57:29,552 --> 01:57:31,644 Bardolino? Tak�e do Verony! 1209 01:57:32,048 --> 01:57:34,945 Byl jsem tam p�ed �ty�mi roky ... M�m tam p��tele. 1210 01:57:35,634 --> 01:57:37,447 Tak je�te na Veronu. 1211 01:57:39,208 --> 01:57:42,605 Pokud se Italov� nep�eskup�, je mo�n� v�echno. 1212 01:57:43,246 --> 01:57:45,942 Ostatn�... Hodn� jsme se vysunuli. 1213 01:57:46,343 --> 01:57:50,413 M�me slab�� spojen� s t�lem, a to je riziko. 1214 01:57:50,988 --> 01:57:53,682 Ov�em, ofenz�va byla skvostn�. 1215 01:57:54,360 --> 01:57:57,325 Ano, z�sluhou gener�ln�ho �t�bu. 1216 01:57:57,498 --> 01:57:59,017 Co se tu d�je? 1217 01:58:12,593 --> 01:58:15,483 Kdo to je? Italov� tady? 1218 01:58:28,676 --> 01:58:34,594 Chytili jsme je venku. V na�ich pl�t�ch. Jsou to Tali�ni. 1219 01:58:56,860 --> 01:59:01,297 Obl�kli jste se jako na�i voj�ci. �ekn�te pro�? 1220 01:59:04,060 --> 01:59:07,450 Mluv ty, jsi star��. 1221 01:59:09,500 --> 01:59:13,820 - Jste �pi�ni, �e? - Ne, jsme ital�t� voj�ci. 1222 01:59:13,820 --> 01:59:17,460 Vid�te, co m�me pod t�m? 1223 01:59:17,460 --> 01:59:20,179 Pod t�m... ale ne naho�e. 1224 01:59:21,540 --> 01:59:25,453 Vy se m�l�te... necht�li jsme nikomu ubl�it. 1225 01:59:26,100 --> 01:59:28,620 P�ed t�m tu byli na�i. 1226 01:59:28,620 --> 01:59:31,940 Tam co vy sed�l n� kapit�n. 1227 01:59:31,940 --> 01:59:35,100 Doru�ili jsme zpr�vu od "Kulat�ho raz�tka", 1228 01:59:35,100 --> 01:59:37,978 �e se stav� pontonov� most... 1229 01:59:45,100 --> 01:59:47,056 Pontonov� most? 1230 01:59:54,180 --> 01:59:59,300 Opakuji ot�zku: Pontonov� most? 1231 02:00:00,420 --> 02:00:02,376 Mluvte, pros�m. 1232 02:00:03,660 --> 02:00:07,020 Je o�ralej, cht�l ��ct most San Fedele. 1233 02:00:07,020 --> 02:00:11,740 Nejd��v jsme byli v t� d�din�, pak n�s poslali sem. 1234 02:00:11,740 --> 02:00:15,980 A ten kapit�n "Kulat� raz�tko"... v�te, pro� se mu tak ��k�? 1235 02:00:15,980 --> 02:00:17,936 No odpov�zte. 1236 02:00:20,780 --> 02:00:22,260 V�te pro�? 1237 02:00:35,071 --> 02:00:36,393 Hn�te se. 1238 02:00:56,912 --> 02:00:58,810 Mysl�m, �e m�me �t�st�. 1239 02:01:04,260 --> 02:01:07,060 Zatracenej ��mskej �vanile! 1240 02:01:07,060 --> 02:01:12,300 Cos to pov�dal o pontonov�m most�? Ty idiote! 1241 02:01:12,300 --> 02:01:15,300 Na�i t� za to zast�el�! 1242 02:01:15,300 --> 02:01:18,060 Mysl�, �e n�s nechaj� b�et? 1243 02:01:18,060 --> 02:01:21,100 Budeme kopat v zajateck�m t�bo�e, 1244 02:01:21,100 --> 02:01:25,620 naz� a bez j�dla! �e jsem s tebou �el! 1245 02:01:25,620 --> 02:01:29,340 Kdo tu cht�l p�espat, chlap�e? 1246 02:01:29,340 --> 02:01:32,620 Od za��tku mi jen nos� sm�lu! 1247 02:01:32,620 --> 02:01:35,060 Ni�ema, ��mskej �pi�n! 1248 02:01:35,060 --> 02:01:38,689 V�ichni jsme brat�i! Tohle je bratrstv� podle tebe! 1249 02:01:39,900 --> 02:01:44,020 Zamkli n�s. Skon��me jako ta kr�va p�ed n�ma! 1250 02:01:44,020 --> 02:01:46,660 - M� je za lidojedy! - Mo�n�! 1251 02:01:46,660 --> 02:01:53,620 - Blb�e! - Co ty v�? Vid�ls toho kapit�na? 1252 02:01:53,620 --> 02:01:57,215 M�l sv�tl�, krv� podlit� o�i. 1253 02:01:57,780 --> 02:02:01,580 - Vypadal jako ��lenec! - On mu kouk� do o��! 1254 02:02:01,580 --> 02:02:04,333 Vypadal jako bl�zen! 1255 02:02:08,180 --> 02:02:12,420 - M� je�t� toho vajgla? - Jo. 1256 02:02:12,420 --> 02:02:15,093 Tak davaj! 1257 02:02:16,860 --> 02:02:20,899 No tak, d�lej. Dej mi sirku. 1258 02:02:23,460 --> 02:02:25,416 Mrcha pes! 1259 02:02:29,540 --> 02:02:33,055 Stejn� ti po��d nerozum�m. 1260 02:02:35,020 --> 02:02:36,976 Zato j� tob� jo. 1261 02:02:49,580 --> 02:02:51,093 Rozlou��me se? 1262 02:02:52,220 --> 02:02:54,176 A pro�? 1263 02:02:54,980 --> 02:02:59,100 Nev�m. T�eba n�s od sebe odtrhnou. 1264 02:02:59,100 --> 02:03:01,136 Pro� by n�s odtrh�vali? 1265 02:03:03,260 --> 02:03:05,216 Nic se nestane. 1266 02:03:17,940 --> 02:03:20,374 No jo, v�dy� jdeme. 1267 02:03:34,300 --> 02:03:38,460 Na�e velen� chce v�d�t, kde je ten pontonov� most. 1268 02:03:38,460 --> 02:03:40,815 Tak mluvte. 1269 02:03:41,980 --> 02:03:45,450 Nemarn�te �as zap�r�n�m. 1270 02:03:46,180 --> 02:03:52,020 Kdy� mi nesd�l�te, kde je ten pontonov� most, 1271 02:03:52,020 --> 02:03:54,978 d�m v�s ihned zast�elit. 1272 02:03:55,300 --> 02:03:59,691 V� p�evlek mi to dovol�. Je mi l�to. 1273 02:04:01,042 --> 02:04:04,342 - P�ipravit poprav�� �etu! - Rozkaz! 1274 02:04:06,540 --> 02:04:08,496 Nech toho! 1275 02:04:08,620 --> 02:04:12,169 Promi�te, dovol�te n�m chvilku? 1276 02:04:12,580 --> 02:04:14,536 Pros�m. 1277 02:04:19,460 --> 02:04:21,416 Mrcha pes! 1278 02:04:21,900 --> 02:04:25,290 - Tak co? - Jak co? Co te�? 1279 02:04:26,100 --> 02:04:29,500 - To se pt�m, ne? - Chce� se nechat zab�t? 1280 02:04:29,500 --> 02:04:31,020 - �eknu jim to. - Po�kej! 1281 02:04:34,460 --> 02:04:36,416 Poj�. 1282 02:04:40,300 --> 02:04:43,656 - Tak jsme se rozhodli... �e? - Jo, jo. 1283 02:04:44,540 --> 02:04:46,576 Tak jo, �ekneme v�m to. 1284 02:05:04,314 --> 02:05:07,325 Myslel jsem, �e maj� v�c kur�e, zvl᚝ ten velk�. 1285 02:05:07,699 --> 02:05:08,899 Kur�? 1286 02:05:09,700 --> 02:05:15,457 Oni ��kaj� "m�t j�tra", ti je znaj� jen na cibulce! 1287 02:05:16,100 --> 02:05:18,375 Brzy si je d�me v Ben�tk�ch. 1288 02:05:19,980 --> 02:05:22,210 Tak�e? Kde? 1289 02:05:25,740 --> 02:05:27,696 Ne�eknu... 1290 02:05:28,300 --> 02:05:30,131 Jak s t�m souvis� tohle? 1291 02:05:30,860 --> 02:05:32,816 Pros�m? 1292 02:05:36,060 --> 02:05:37,413 - Giovanni... - Bu� zticha. 1293 02:05:42,020 --> 02:05:44,932 Tak si poslechni tohle. 1294 02:05:46,740 --> 02:05:48,810 Kdy� mluv� takhle... 1295 02:05:51,100 --> 02:05:54,934 Tak j� ti ne�eknu nic. 1296 02:05:55,580 --> 02:05:59,539 Rozum�, dr�ko posran�? 1297 02:06:00,690 --> 02:06:01,990 Kupelweiser! 1298 02:07:06,340 --> 02:07:09,377 Zbl�znili jste se? 1299 02:07:11,100 --> 02:07:13,460 Copak to jde, zab�t takhle �lov�ka? 1300 02:07:13,460 --> 02:07:17,772 - Tak co? - Co m�m o tom most� ��ct? 1301 02:07:18,180 --> 02:07:20,780 To v�d�l on, j� nev�m nic! 1302 02:07:20,780 --> 02:07:23,214 - Co �eknete na velitelstv�? - Tak co? 1303 02:07:26,180 --> 02:07:28,136 Co jako? 1304 02:07:30,340 --> 02:07:32,649 Myslel jste, �e... 1305 02:07:33,380 --> 02:07:36,258 Promi�te, �e j� to v�m? 1306 02:07:36,700 --> 02:07:39,851 J� nic nev�m. J� nic nev�m! 1307 02:07:39,980 --> 02:07:42,860 Kapit�ne, j� byl u zdravo��k�. 1308 02:07:42,860 --> 02:07:46,620 J� nic nev�m, voj�k�m se nic ne�ekne. 1309 02:07:46,620 --> 02:07:50,898 N�m voj�k�m se nic ne�ekne! J� nic nev�m, kapit�ne! 1310 02:08:19,180 --> 02:08:21,136 Ne! 1311 02:08:23,500 --> 02:08:25,456 Ne! 1312 02:08:26,420 --> 02:08:29,139 Giovanni, j� se boj�m. 1313 02:08:30,640 --> 02:08:32,140 Tak co? 1314 02:08:32,220 --> 02:08:35,460 J� nic nev�m! V�d�t to, �eknu v�m to! 1315 02:08:35,460 --> 02:08:38,577 J� jsem zbab�lec, to v� ka�d�! 1316 02:09:45,380 --> 02:09:47,336 Pal! 1317 02:10:29,900 --> 02:10:32,130 Ti mizerov� se stahuj�! 1318 02:10:32,340 --> 02:10:35,696 - Jdou sem posily, se�ante! - Jo, jdou sem! 1319 02:10:56,260 --> 02:11:00,936 A ti dva �mejdi se zase ulili. 103829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.