All language subtitles for Killjoys - 05x04 - Ship Outta Luck.TBS.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,200 --> 00:00:09,099 Previously on Killjoys... 2 00:00:09,100 --> 00:00:11,689 I have you. I have Westerley. 3 00:00:11,690 --> 00:00:13,701 - It's over. - Goodbye, thief. 4 00:00:13,702 --> 00:00:14,980 Goodbye, ship. 5 00:00:18,080 --> 00:00:19,999 Always and forever, Lucy girl. 6 00:00:20,000 --> 00:00:22,199 Coren Jeers, in the name of the RAC 7 00:00:22,200 --> 00:00:23,750 you are locked and served. 8 00:00:23,753 --> 00:00:25,754 Well, damn. 9 00:00:25,755 --> 00:00:28,499 There's something wrong with the rain. 10 00:00:28,500 --> 00:00:31,359 These showers encode a false memory. 11 00:00:31,360 --> 00:00:33,799 It's like, literal brainwashing. 12 00:00:33,800 --> 00:00:36,540 I'll ask my husband, but... 13 00:00:36,550 --> 00:00:38,559 I'm pretty sure he'll say I'm busy. 14 00:00:38,560 --> 00:00:39,639 Ask me what? 15 00:00:39,640 --> 00:00:41,299 So, where do we set our bait? 16 00:00:41,300 --> 00:00:43,105 Somewhere they can't escape. 17 00:00:48,100 --> 00:00:51,579 - _ - Bolt Ecker. Sentence: 10 years. 18 00:00:51,580 --> 00:00:52,979 Crime: Smuggling. 19 00:00:52,980 --> 00:00:55,779 This makes no sense. The Lady's got a giant armada 20 00:00:55,780 --> 00:00:57,600 and a brainwashed moon to lock us up on. 21 00:00:57,620 --> 00:00:59,519 So why is she sending us to a supermax prison? 22 00:00:59,520 --> 00:01:01,979 I have no idea, but if this is where the bitch wants us. 23 00:01:01,980 --> 00:01:03,380 We gotta get the hells out of here. 24 00:01:04,377 --> 00:01:07,659 Zen Krill. Sentence: 20 years. 25 00:01:07,660 --> 00:01:09,839 Crime: First degree murder. 26 00:01:09,840 --> 00:01:11,919 You thinking the Sugarpoint gambit? 27 00:01:11,920 --> 00:01:14,319 Oh, the blitz dog play? 28 00:01:14,320 --> 00:01:16,419 No. Cause a distraction, grab their guns, 29 00:01:16,420 --> 00:01:17,849 and shoot our way out. 30 00:01:17,850 --> 00:01:20,179 - Brutish, direct... - Suicidal. 31 00:01:20,180 --> 00:01:21,969 I was gonna say, "simple." I like it. 32 00:01:21,970 --> 00:01:23,559 What'd you do? 33 00:01:23,560 --> 00:01:26,069 Steal somebody's heart? 34 00:01:26,070 --> 00:01:27,439 Yala Yardeen. 35 00:01:27,440 --> 00:01:30,379 Sentence: 436 years. 36 00:01:30,380 --> 00:01:33,479 Crimes: Assassination, homicide, 37 00:01:33,480 --> 00:01:35,279 vaticide, senicide... 38 00:01:35,280 --> 00:01:36,609 You killed a poet? 39 00:01:36,610 --> 00:01:38,161 - Not a good one. - Hmm. 40 00:01:39,450 --> 00:01:42,289 Ow! 41 00:01:42,290 --> 00:01:44,859 You two just bought yourselves a date with the Warden. 42 00:01:44,860 --> 00:01:47,719 And this one a week in solitary. 43 00:01:47,720 --> 00:01:50,999 Well, E for effort. 44 00:01:51,000 --> 00:01:55,049 Welcome to my supermax, Prisoner 88456. 45 00:01:55,050 --> 00:01:57,679 John Jaqobis, sentenced to hard time. 46 00:01:57,680 --> 00:02:00,009 Seven counts of felony theft, spaceship... 47 00:02:00,010 --> 00:02:01,839 Whoa, whoa, whoa, whoa. 48 00:02:01,840 --> 00:02:04,559 I am offended by that accusation. 49 00:02:04,560 --> 00:02:07,105 I have stolen way more than seven ships. 50 00:02:07,106 --> 00:02:09,759 But most importantly, your file is missing the big ass fact 51 00:02:09,760 --> 00:02:10,859 that I'm a Killjoy. 52 00:02:10,860 --> 00:02:12,940 There's obviously some sort of mistake. 53 00:02:13,580 --> 00:02:16,359 You hear that guys? We got a Killjoy. 54 00:02:16,360 --> 00:02:17,989 Oh, you need some proof? 55 00:02:22,330 --> 00:02:24,799 "You've been locked and served." 56 00:02:24,800 --> 00:02:26,749 Being a Killjoy wouldn't help you survive 30 minutes, 57 00:02:26,750 --> 00:02:28,079 let alone 30 years. 58 00:02:28,080 --> 00:02:30,199 Back up. Did you say... 59 00:02:30,200 --> 00:02:31,249 30 years? 60 00:02:31,250 --> 00:02:32,879 Seems like you're getting off easy to me. 61 00:02:32,880 --> 00:02:35,968 You did kill your entire platoon before going AWOL. 62 00:02:35,969 --> 00:02:37,419 That wasn't me. 63 00:02:37,420 --> 00:02:40,420 I was under the influence of a military mind control device. 64 00:02:41,740 --> 00:02:42,819 I'm better now. 65 00:02:42,820 --> 00:02:45,179 Obviously there has been some sort of confusion. 66 00:02:45,180 --> 00:02:48,269 It's possible that you are stuck in a false memory. 67 00:02:48,270 --> 00:02:51,316 Have you experienced loss of time? 68 00:02:51,317 --> 00:02:52,899 Nose bleeds? 69 00:02:52,900 --> 00:02:55,609 Strange things that you can't fully explain? 70 00:02:55,610 --> 00:02:57,119 Other than this conversation? 71 00:02:57,120 --> 00:02:59,019 You are missing some very important facts here. 72 00:02:59,020 --> 00:03:01,279 Okay? So let me enlighten you. 73 00:03:01,280 --> 00:03:03,369 I love it when men explain things to me. 74 00:03:03,370 --> 00:03:06,639 There's this alien. She's called The Lady. 75 00:03:06,640 --> 00:03:07,649 She wants my son. 76 00:03:07,650 --> 00:03:09,869 I am quite possibly the best thief in the J 77 00:03:09,870 --> 00:03:11,837 and definitely the best hacker. 78 00:03:11,838 --> 00:03:13,709 The Lady controls the Hullen, 79 00:03:13,710 --> 00:03:16,509 this super strong, undying, "not alien but kind of alien 80 00:03:16,510 --> 00:03:18,139 because they're infected with goo" people. 81 00:03:18,140 --> 00:03:20,011 And you look like a smart cookie. 82 00:03:20,012 --> 00:03:21,679 Someone that can tell that my valuable skills 83 00:03:21,680 --> 00:03:23,359 would be wasted on hard labor. 84 00:03:23,360 --> 00:03:26,389 My team are the only people who can stop her 85 00:03:26,390 --> 00:03:28,639 from terraforming the Quad. 86 00:03:28,640 --> 00:03:30,479 So you can see why I need out of here. 87 00:03:30,480 --> 00:03:31,607 So, let's make a deal. 88 00:03:33,270 --> 00:03:35,419 - I think I understand. - You do? 89 00:03:35,420 --> 00:03:37,739 I know exactly what to do with you. 90 00:03:37,740 --> 00:03:39,559 Ahh! 91 00:03:46,820 --> 00:03:49,579 Well, that could have gone better. 92 00:03:57,920 --> 00:04:00,119 The Herks Supermax has received the prisoners 93 00:04:00,120 --> 00:04:02,089 along with orders to keep them alive. 94 00:04:02,090 --> 00:04:04,429 Only one of them, Khlyen. 95 00:04:04,430 --> 00:04:06,439 We only need one as bait. 96 00:04:06,440 --> 00:04:07,460 Yes. 97 00:04:07,470 --> 00:04:10,419 Those were my instructions to the Warden. 98 00:04:10,420 --> 00:04:13,769 - "Keep one alive." - Stop. 99 00:04:16,110 --> 00:04:18,999 Did I excuse you? 100 00:04:19,000 --> 00:04:21,849 Forgive me. 101 00:04:21,850 --> 00:04:24,202 I allow you these freedoms only as long 102 00:04:24,203 --> 00:04:26,299 as they serve my purpose. 103 00:04:26,300 --> 00:04:29,600 Of course. It won't happen again. 104 00:04:31,790 --> 00:04:37,599 You hope Dutch will be the one to survive, don't you? 105 00:04:37,600 --> 00:04:40,169 Every father is driven to protect his own child. 106 00:04:40,170 --> 00:04:43,129 Every good father. 107 00:04:43,130 --> 00:04:45,515 Were you a good father, Khlyen? 108 00:04:47,920 --> 00:04:49,849 I've done everything I can for you. 109 00:04:49,850 --> 00:04:51,809 The bait is set. Jaq will come to them. 110 00:04:51,810 --> 00:04:53,239 Good. 111 00:04:53,240 --> 00:04:54,759 When his family starts dying in prison 112 00:04:54,760 --> 00:04:58,229 it better be the incentive Jaq needs. 113 00:05:12,450 --> 00:05:15,459 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 114 00:05:21,400 --> 00:05:25,590 Prisoner 508911 present and accounted for. 115 00:05:26,640 --> 00:05:29,599 Howdy, neighbor. 116 00:05:29,600 --> 00:05:31,959 I heard the slot rattle for spot check 117 00:05:31,960 --> 00:05:34,059 so I know you're in there. 118 00:05:35,520 --> 00:05:37,999 I've been alone for months. 119 00:05:38,000 --> 00:05:39,539 I think. 120 00:05:39,540 --> 00:05:42,859 This place just messes with your head. 121 00:05:54,540 --> 00:05:57,211 Hello? 122 00:06:05,050 --> 00:06:06,512 Okay... 123 00:06:10,160 --> 00:06:11,434 Ew. 124 00:06:14,860 --> 00:06:18,065 That's creepy. 125 00:06:21,230 --> 00:06:25,659 "In case of emergency, 126 00:06:25,660 --> 00:06:28,490 watch me." 127 00:06:30,640 --> 00:06:32,279 Ah! 128 00:06:32,280 --> 00:06:33,940 Hello, Zepherelli. 129 00:06:33,950 --> 00:06:36,659 I hate that nickname. I know we hate that nickname. 130 00:06:36,660 --> 00:06:38,439 But I wanted you to know for sure 131 00:06:38,440 --> 00:06:40,219 that I'm you. Me. 132 00:06:40,220 --> 00:06:42,249 And if you/me are watching this, 133 00:06:42,250 --> 00:06:44,999 then we've been memory wiped. 134 00:06:45,000 --> 00:06:46,619 That's why you don't remember recording this. 135 00:06:46,620 --> 00:06:48,479 Oh, Gods. Oh, Gods. 136 00:06:48,480 --> 00:06:51,040 Hey, hey, don't panic because I can fix it. 137 00:06:51,060 --> 00:06:53,419 I just need you to find this 138 00:06:53,420 --> 00:06:56,179 and plug it into your neck. 139 00:06:56,180 --> 00:06:57,670 Yeah. 140 00:06:59,230 --> 00:07:01,339 Okay, got it? 141 00:07:01,340 --> 00:07:04,719 It's a preloaded charge so just let 'er rip. 142 00:07:04,720 --> 00:07:07,939 Oh, and, um, don't worry. 143 00:07:07,940 --> 00:07:11,319 I've tried this before and I'm okay. 144 00:07:11,320 --> 00:07:13,245 I can no longer taste cheese, but... 145 00:07:13,246 --> 00:07:15,659 What? 146 00:07:15,660 --> 00:07:17,769 Fine. 147 00:07:17,770 --> 00:07:19,900 If I say so. 148 00:07:31,840 --> 00:07:34,939 Oh, crap. I need to rescue Dutch. 149 00:07:34,940 --> 00:07:36,989 Oh, crap. I need help. 150 00:07:36,990 --> 00:07:39,979 Not a talker, huh? That's okay. 151 00:07:39,980 --> 00:07:41,479 We could sing a round. 152 00:07:41,480 --> 00:07:43,460 Yeah, I'm kind of busy at the moment. 153 00:07:43,470 --> 00:07:47,449 Trying to find a way to get the hells out of here. 154 00:07:47,450 --> 00:07:50,119 No one escapes this prison. 155 00:07:50,120 --> 00:07:53,299 I'm not no one, and I'm on a schedule. 156 00:07:53,300 --> 00:07:54,739 I've gotta literally save the world. 157 00:07:54,740 --> 00:07:57,589 Forget the world outside, dove. 158 00:07:57,590 --> 00:07:59,159 You're buried in Hell. 159 00:07:59,160 --> 00:08:03,259 And the only good place in Hell is on top of it. 160 00:08:03,260 --> 00:08:05,959 Wow, that's incredibly unhelpful. 161 00:08:05,960 --> 00:08:11,820 Prisoner 508911 present and accounted for. 162 00:08:15,550 --> 00:08:17,159 Every 15 minutes. 163 00:08:17,160 --> 00:08:21,279 That's cute. I used to keep track too. 164 00:08:21,280 --> 00:08:23,399 See, that's the thing about being in here. 165 00:08:23,400 --> 00:08:26,489 It gives you lots of time to think. 166 00:08:26,490 --> 00:08:29,599 I've used every second in here to plan my revenge 167 00:08:29,600 --> 00:08:34,180 on the bounty hunter assholes who put me in here. 168 00:08:35,490 --> 00:08:37,359 Not a fan of Killjoys, huh? 169 00:08:37,360 --> 00:08:39,319 Everyone in here hates Killjoys, 170 00:08:39,320 --> 00:08:42,079 but my hate is very special. 171 00:08:42,080 --> 00:08:44,739 ♪ Kill the Killjoys ♪ 172 00:08:44,740 --> 00:08:46,969 ♪ Stab the Killjoys ♪ 173 00:08:46,970 --> 00:08:49,089 ♪ In the skull ♪ 174 00:08:49,090 --> 00:08:51,379 - ♪ In the skull ♪ - Shit. 175 00:08:59,720 --> 00:09:02,829 Hey. Wanna have your mind blown? 176 00:09:02,830 --> 00:09:05,356 Once you try what I've got, you'll never be the same. 177 00:09:05,357 --> 00:09:07,919 Yeah, I'm sure there's a market out there 178 00:09:07,920 --> 00:09:10,399 for stinky raincoat sex, but it ain't me. 179 00:09:10,400 --> 00:09:12,659 - Hard pass. - Okay, offensive, 180 00:09:12,660 --> 00:09:14,959 but that's not what I'm selling. 181 00:09:14,960 --> 00:09:16,869 I've cooked up this cool new drug. 182 00:09:16,870 --> 00:09:19,949 I call it, "Reality, Man." 183 00:09:19,950 --> 00:09:21,619 Yeah? No one's gonna pay for that. 184 00:09:21,620 --> 00:09:23,289 This is not insubordination. 185 00:09:23,290 --> 00:09:24,376 Ah! 186 00:09:26,520 --> 00:09:28,919 Did it work? 187 00:09:28,920 --> 00:09:30,900 God damn it. 188 00:09:32,010 --> 00:09:34,804 God damn it! 189 00:09:35,970 --> 00:09:38,739 How did we let this happen? 190 00:09:38,740 --> 00:09:41,352 Who's ass am I writing up for this shit? 191 00:09:41,360 --> 00:09:43,699 I've missed you, Angry ginger. 192 00:09:44,850 --> 00:09:48,479 Okay, one down, one to go. 193 00:09:59,070 --> 00:10:01,310 Hello, gorgeous. 194 00:10:03,670 --> 00:10:05,839 - The hells? - Can you believe this guy? 195 00:10:05,840 --> 00:10:07,459 He said, "For Carlos," and then rammed you. 196 00:10:07,460 --> 00:10:08,939 Geez, some prisoners, huh? 197 00:10:08,940 --> 00:10:10,080 He's lying! 198 00:10:10,870 --> 00:10:11,899 Whoa, whoa-whoa. 199 00:10:11,900 --> 00:10:13,960 - You're going to the Warden. - I didn't do nothing! 200 00:10:21,960 --> 00:10:23,920 How's that for thieving, Warden? 201 00:10:24,640 --> 00:10:27,399 Now for the inmate manifest. 202 00:10:27,400 --> 00:10:29,479 We know where Dutch is, so where's D'av? 203 00:10:29,480 --> 00:10:32,979 As long as he's not in a hypermax unit, we're all good. 204 00:10:32,980 --> 00:10:35,099 Huh. Surprise twist. 205 00:10:35,100 --> 00:10:38,049 Theft-proof auto-destruct in three, two... 206 00:10:41,787 --> 00:10:44,049 I'm not crazy, Doc. 207 00:10:44,050 --> 00:10:46,039 I've just... 208 00:10:46,040 --> 00:10:48,210 I've had a rough couple of days. 209 00:10:49,300 --> 00:10:51,839 Or maybe a rough couple months. 210 00:10:52,640 --> 00:10:54,508 You've gotta let me out of here, Doc. 211 00:10:54,509 --> 00:10:56,239 I hate to interrupt 212 00:10:56,240 --> 00:10:58,719 because this is the most entertainment I get in here, 213 00:10:58,720 --> 00:11:00,805 but you're bargaining with a chair. 214 00:11:02,390 --> 00:11:05,680 Hi. I'm Calvert. You? 215 00:11:07,180 --> 00:11:09,149 Want my recreational opinion? 216 00:11:09,150 --> 00:11:12,459 You're not "crazy," you're just out of your mind 217 00:11:12,460 --> 00:11:14,612 on a big dose of Ryklex. 218 00:11:20,420 --> 00:11:23,370 Don't feel bad. That shit'll drop even the big boys hard. 219 00:11:24,580 --> 00:11:27,699 Oh, yeah, no, there's boys a lot bigger than you in this joint. 220 00:11:27,700 --> 00:11:30,039 Trust me. That's why I'm in here. 221 00:11:30,040 --> 00:11:32,019 And if you're smart, you'll stay here too. 222 00:11:32,020 --> 00:11:33,631 You miss the part where I'm not crazy? 223 00:11:33,632 --> 00:11:34,940 Neither am I. 224 00:11:34,950 --> 00:11:38,009 I just play fruit-loopy every once in a while 225 00:11:38,010 --> 00:11:40,959 to get sent down here for a 24 hour eval. 226 00:11:40,960 --> 00:11:42,689 Food's better, they beat you less, 227 00:11:42,690 --> 00:11:44,899 and if you play your cards right 228 00:11:44,900 --> 00:11:47,349 you get a nice dose of Ryklex, 229 00:11:47,350 --> 00:11:49,021 you get a great night's sleep. 230 00:11:52,440 --> 00:11:54,610 Hey, bit of advice, buddy. 231 00:11:55,440 --> 00:11:57,369 Drop the agro bullshit 232 00:11:57,370 --> 00:12:00,109 'cause that's the fastest way to an electro-shock halo. 233 00:12:00,110 --> 00:12:01,199 See that guy? 234 00:12:07,240 --> 00:12:09,959 Once you get one of those, it doesn't matter if you weren't crazy. 235 00:12:09,960 --> 00:12:13,044 Halos fry your lemons permanently. 236 00:12:28,140 --> 00:12:32,419 Serial number T30018. 237 00:12:32,420 --> 00:12:35,159 Ah, girl. You're breaking my heart. 238 00:12:36,610 --> 00:12:39,479 Serial number T30018X17. 239 00:12:39,480 --> 00:12:41,739 Serial number T30018x17... 240 00:12:42,750 --> 00:12:46,059 Serial number T30018X17. 241 00:12:46,060 --> 00:12:47,539 That's my girl. 242 00:12:47,540 --> 00:12:50,829 I am so Gods damn happy to hear your voice, Lucy. 243 00:12:50,830 --> 00:12:52,459 I am base program serial number... 244 00:12:52,460 --> 00:12:54,999 No, override that shit. 245 00:12:55,000 --> 00:12:58,299 Your name is New Lucy. Newcy. 246 00:12:58,300 --> 00:13:00,119 Acknowledged, Rights Holder. 247 00:13:00,120 --> 00:13:01,659 Uh, and call me John. 248 00:13:01,660 --> 00:13:04,469 Acknowledged, Sean. 249 00:13:04,470 --> 00:13:06,223 Yeah, okay. We'll... we can work on that. 250 00:13:07,640 --> 00:13:09,939 Now, for the rest of the gang. 251 00:13:22,610 --> 00:13:23,820 Food. 252 00:13:26,200 --> 00:13:29,029 - Aw, must be Thursday. - Damn it. 253 00:13:29,030 --> 00:13:31,640 Told ya. No one escapes. 254 00:13:31,650 --> 00:13:34,359 Hope you didn't waste your slop. 255 00:13:34,360 --> 00:13:36,819 Did your slot open again? 256 00:13:36,820 --> 00:13:38,789 Did you get a second lunch? 257 00:13:38,790 --> 00:13:41,160 I didn't get a second lunch. 258 00:13:41,170 --> 00:13:44,219 Is it dessert? Did you get dessert? 259 00:13:45,880 --> 00:13:47,009 No. 260 00:13:47,010 --> 00:13:51,268 I got a Johnny and a ticket out of here. 261 00:13:55,000 --> 00:13:58,859 If I could just flex hard enough. 262 00:13:58,860 --> 00:14:00,318 You want starch with that? 263 00:14:00,319 --> 00:14:02,279 We got regular or potato scent. 264 00:14:03,560 --> 00:14:05,659 Oh, I'm glad you're amusing yourself. 265 00:14:05,660 --> 00:14:07,039 How did you get past the guards? 266 00:14:07,040 --> 00:14:09,459 Never underestimate the power of cleaning sheets 267 00:14:09,460 --> 00:14:12,059 that no one else wants to touch. 268 00:14:12,060 --> 00:14:13,791 John, you gotta get me out of here. 269 00:14:13,800 --> 00:14:15,709 Don't worry, I got an exit plan. 270 00:14:15,710 --> 00:14:17,579 We're in a supermax, obvs, 271 00:14:17,580 --> 00:14:19,619 and the oxygen vents suggest recycled air, 272 00:14:19,620 --> 00:14:21,499 and the layout indicates a vertical structure. 273 00:14:21,500 --> 00:14:24,133 We're underground, which means access tunnels for maintenance. 274 00:14:24,134 --> 00:14:25,600 So all we gotta do is find one and climb 275 00:14:25,620 --> 00:14:27,129 to the freedomy surface. 276 00:14:27,130 --> 00:14:28,479 Great plan. 277 00:14:28,480 --> 00:14:31,299 Except Dutch is in solitary and I'm in the looney bin. 278 00:14:31,300 --> 00:14:32,719 In your defense, 279 00:14:32,720 --> 00:14:34,889 we've all been through a lot the past few days. 280 00:14:34,890 --> 00:14:36,479 And it was a shorter walk for you. 281 00:14:36,480 --> 00:14:38,039 What about you? 282 00:14:38,040 --> 00:14:39,690 Losing Lucy? 283 00:14:39,691 --> 00:14:41,729 - Losing Dutch? - I didn't lose Dutch. 284 00:14:41,730 --> 00:14:44,696 She's just temporarily locked in a cupboard. 285 00:14:44,697 --> 00:14:46,519 Come on. 286 00:14:46,520 --> 00:14:49,158 If anyone should feel awkward about this situation, it's me. 287 00:14:49,159 --> 00:14:51,949 Shit, John, you were married. 288 00:14:51,950 --> 00:14:53,662 You and Dutch have always been tight. 289 00:14:53,663 --> 00:14:55,539 Dutch has what she needs to escape. 290 00:14:55,540 --> 00:14:58,659 You... you need an electro-shock halo. 291 00:14:58,660 --> 00:15:01,639 Electro-shock halos are for nutjobs. 292 00:15:01,640 --> 00:15:03,674 I've been trying to convince them I'm not crazy. 293 00:15:04,590 --> 00:15:06,979 - No... no, John, no. - Yeah. 294 00:15:06,980 --> 00:15:09,053 You can't do... ow! 295 00:15:09,054 --> 00:15:10,799 He bit me, people! We got a biter, here. 296 00:15:12,220 --> 00:15:13,259 No, no, no. No, no. 297 00:15:13,260 --> 00:15:14,476 No, come on. Oh, no. 298 00:15:19,800 --> 00:15:21,939 You sure no one saw us drag him down here? 299 00:15:21,940 --> 00:15:24,569 No, but somebody sure felt it. 300 00:15:24,570 --> 00:15:26,899 Was it necessary to hit every rung? 301 00:15:28,240 --> 00:15:29,499 Not to mention the killer headache 302 00:15:29,500 --> 00:15:31,280 those wakeup darts gave me. 303 00:15:32,620 --> 00:15:33,871 Maybe that's just the fumes. 304 00:15:33,872 --> 00:15:37,449 Look, no one saw us because no one ever sees me 305 00:15:37,450 --> 00:15:39,869 and that is the power of the raincoat. 306 00:15:39,870 --> 00:15:42,252 You know, that thing doesn't actually make you invisible. 307 00:15:42,253 --> 00:15:43,640 If only you could hide the smell. 308 00:15:44,600 --> 00:15:46,757 So, let's have it. 309 00:15:46,758 --> 00:15:48,629 Man-bun and I need to catch up. 310 00:15:48,630 --> 00:15:50,469 - Sit-rep? - Seriously? 311 00:15:50,470 --> 00:15:52,723 People with brains believed you were head of the RAC? 312 00:15:52,724 --> 00:15:55,719 Oh, chipmunk. I hate how good I was at it. 313 00:15:55,720 --> 00:15:57,179 The sit is bad. 314 00:15:57,180 --> 00:15:58,779 Team Awesome Force was captured by The Lady 315 00:15:58,780 --> 00:16:00,799 who has everyone trapped in a false memory 316 00:16:00,800 --> 00:16:02,779 and is currently terraforming all of Westerley 317 00:16:02,780 --> 00:16:04,979 for her creepy offspring. 318 00:16:04,980 --> 00:16:06,179 That's a kick in the taint. 319 00:16:06,180 --> 00:16:07,519 We were trying to stop the memory rain 320 00:16:07,520 --> 00:16:08,779 when Dutch was captured. 321 00:16:08,780 --> 00:16:10,639 Now we're running out of time before terraforming 322 00:16:10,640 --> 00:16:12,699 is complete and everyone dies. 323 00:16:12,700 --> 00:16:14,779 By my count, 25 days. 324 00:16:14,780 --> 00:16:16,869 We need to wake up Westerley and fast. 325 00:16:16,870 --> 00:16:19,159 - Yeah, starting with Gared. - The more people we wake up, 326 00:16:19,160 --> 00:16:21,499 the more attention we risk drawing to ourselves. 327 00:16:21,500 --> 00:16:23,829 If The Lady catches us she'll wipe us again or worse. 328 00:16:23,830 --> 00:16:27,216 He's safer in the dark till we have a plan to stop her. 329 00:16:29,170 --> 00:16:31,099 I'm trying to decide who I trust him with less. 330 00:16:31,100 --> 00:16:33,263 The Lady, or Cindy. 331 00:16:33,980 --> 00:16:35,219 Yeah. 332 00:16:35,220 --> 00:16:39,179 So, Mr. RAC, we need to find Dutch and the boys. 333 00:16:39,180 --> 00:16:40,760 Where's The Lady keep her prisoners? 334 00:16:40,770 --> 00:16:42,019 How should I know? 335 00:16:42,020 --> 00:16:43,949 The RAC doesn't work for The Lady. 336 00:16:43,950 --> 00:16:46,942 Take no sides, take no bribes. Blah, blah, Warrant. 337 00:16:46,943 --> 00:16:48,519 You were that good at it, huh? 338 00:16:48,520 --> 00:16:49,939 Look, the whole moon is on lockdown. 339 00:16:49,940 --> 00:16:51,649 The lady can't have taken them that far. 340 00:16:51,650 --> 00:16:54,129 Well, there is a dead spot 341 00:16:54,130 --> 00:16:57,079 on the live map of the Salt Plains. 342 00:16:57,080 --> 00:16:59,119 I noticed it when I borrowed a company tablet 343 00:16:59,120 --> 00:17:00,289 to search for the Widow. 344 00:17:00,290 --> 00:17:01,409 Huh. 345 00:17:01,410 --> 00:17:03,539 I've seen Black Root ships flying in from the south. 346 00:17:03,540 --> 00:17:06,003 That sounds like an underground holding site to me. 347 00:17:06,004 --> 00:17:08,172 We need to get eyes on it. 348 00:17:08,173 --> 00:17:10,169 Six, five, 349 00:17:10,170 --> 00:17:12,049 four, three, 350 00:17:12,050 --> 00:17:14,219 two, one. 351 00:17:14,220 --> 00:17:16,139 Prisoner 5089... 352 00:17:25,020 --> 00:17:27,340 Asshole. 353 00:17:30,220 --> 00:17:32,060 Are you free? 354 00:17:32,770 --> 00:17:35,949 Holy shit, it sounds like you're free. 355 00:17:35,950 --> 00:17:38,119 Little help? 356 00:17:38,120 --> 00:17:41,331 Sorry, friend. I'm on a schedule. 357 00:18:04,470 --> 00:18:07,019 Thanks for the lift, sailor. 358 00:18:07,020 --> 00:18:08,699 Uh... 359 00:18:08,700 --> 00:18:10,770 so we are in a subterranean prison. 360 00:18:10,780 --> 00:18:12,579 All we gotta do is find an access tunnel... 361 00:18:12,580 --> 00:18:13,904 climb to the surface. 362 00:18:13,905 --> 00:18:15,573 Okay, so where's D'av? 363 00:18:15,574 --> 00:18:17,359 We need to go get him. 364 00:18:17,360 --> 00:18:18,570 Out of the psych ward. 365 00:18:18,580 --> 00:18:21,279 I guess The Lady did a number on our heads. 366 00:18:21,280 --> 00:18:22,872 Yeah, yours especially. 367 00:18:22,873 --> 00:18:25,119 The, um, psych wards are bad. 368 00:18:25,120 --> 00:18:26,859 Excuse me. 369 00:18:26,860 --> 00:18:28,859 So, how do we get D'av out? 370 00:18:28,860 --> 00:18:32,633 Still got that freshly stolen smell. 371 00:18:32,640 --> 00:18:35,969 Easy. Don't think violent thoughts. 372 00:18:41,510 --> 00:18:43,399 You think we can rewire this thing to zap him 373 00:18:43,400 --> 00:18:45,139 for eating my yogurt out of the fridge? 374 00:18:45,140 --> 00:18:47,179 Please don't tell me this is just for your entertainment. 375 00:18:47,180 --> 00:18:49,191 Can't it be both? Spoon. 376 00:19:00,320 --> 00:19:01,559 Clear. 377 00:19:01,560 --> 00:19:03,869 So, escaping prison, check. 378 00:19:03,870 --> 00:19:06,289 Next step in our defeat-The-Lady-plan? 379 00:19:06,290 --> 00:19:08,019 Wake everyone up on Westerley, 380 00:19:08,020 --> 00:19:09,239 stop the terraforming, 381 00:19:09,240 --> 00:19:11,709 destroy The Lady and all her creepy offspring. 382 00:19:11,710 --> 00:19:13,869 Yeah, sure, we just need to stop the rain, weapons, 383 00:19:13,870 --> 00:19:15,879 and a shit-ton of manpower to fight The Lady's forces. 384 00:19:15,880 --> 00:19:18,339 That is, if we can manage to get out of this hells-hole. 385 00:19:18,340 --> 00:19:20,289 Easy. There should be an access tunnel to the surface 386 00:19:20,290 --> 00:19:21,299 down that hall. 387 00:19:21,300 --> 00:19:23,339 And then we're home free. 388 00:19:23,340 --> 00:19:24,679 Clear. 389 00:19:24,680 --> 00:19:28,179 Hmm. After a slight detour. 390 00:19:28,180 --> 00:19:30,481 John, John, that's the Warden's office. 391 00:19:30,482 --> 00:19:32,359 Which is the opposite to escaping. 392 00:19:32,360 --> 00:19:33,729 I know it may be surprising, 393 00:19:33,730 --> 00:19:36,029 but even in my thrillingly capable hands 394 00:19:36,030 --> 00:19:37,822 a hacked halo can only get you so far. 395 00:19:37,823 --> 00:19:39,819 Now, I can get us access to the tunnels, 396 00:19:39,820 --> 00:19:41,139 but I can't open the surface hatch 397 00:19:41,140 --> 00:19:42,700 without the Warden's override codes. 398 00:19:53,320 --> 00:19:54,749 And it's all clear... 399 00:19:54,750 --> 00:19:56,550 It'll just take me a minute to find the codes. 400 00:20:00,050 --> 00:20:01,889 Eh, two minutes, max. 401 00:20:03,440 --> 00:20:05,016 Opening forward shield. 402 00:20:05,017 --> 00:20:06,180 Oops. 403 00:20:08,730 --> 00:20:10,379 What the... 404 00:20:10,380 --> 00:20:12,319 Uh, Johnny. 405 00:20:12,320 --> 00:20:14,729 This isn't exactly subterranean. 406 00:20:14,730 --> 00:20:17,670 We're in a Gods damn prison ship. 407 00:20:18,940 --> 00:20:22,159 Ah, I guess you're shit out of luck, huh? 408 00:20:32,340 --> 00:20:35,199 So, not a subterranean prison. 409 00:20:35,200 --> 00:20:36,839 And those chips in your necks? 410 00:20:36,840 --> 00:20:39,040 Not just punitive. Also trackers. 411 00:20:39,060 --> 00:20:41,019 You're in the Herks Supermax 412 00:20:41,020 --> 00:20:43,929 and not many escape attempts get as far as you did. 413 00:20:43,930 --> 00:20:46,095 Makes me wonder if you really are Killjoys. 414 00:20:47,400 --> 00:20:49,351 Is that why you didn't kill us for trying? 415 00:20:49,352 --> 00:20:50,686 Professional courtesy? 416 00:20:50,687 --> 00:20:52,849 No. 417 00:20:52,850 --> 00:20:55,065 Fancy produce deep in space? 418 00:20:55,066 --> 00:20:57,439 My guess is money. 419 00:20:57,440 --> 00:20:59,321 You're being paid to keep us alive, aren't you? 420 00:21:00,360 --> 00:21:02,949 My instructions are to keep one of you alive. 421 00:21:02,960 --> 00:21:06,239 - Doesn't matter which one. - Who's paying you? 422 00:21:06,240 --> 00:21:07,890 Hmm. 423 00:21:09,120 --> 00:21:10,579 Whether you're Killjoys or not, 424 00:21:10,580 --> 00:21:13,369 your resourcefulness impressed me. 425 00:21:13,370 --> 00:21:14,859 So I have a proposal. 426 00:21:14,860 --> 00:21:17,087 Help me with this task 427 00:21:17,088 --> 00:21:18,839 and I'll transfer you to G Wing. 428 00:21:18,840 --> 00:21:20,339 It's a little less shabby. 429 00:21:20,340 --> 00:21:23,169 Who knows, you might all survive. 430 00:21:23,170 --> 00:21:24,459 So, what's the task? 431 00:21:24,460 --> 00:21:25,560 I've been hearing rumors 432 00:21:25,570 --> 00:21:28,160 that there's a hit planned on a powerful inmate. 433 00:21:28,170 --> 00:21:30,559 Sparlow. Leader of Herks' biggest gang. 434 00:21:30,560 --> 00:21:32,979 Rumor is, it's happening any day now. 435 00:21:32,980 --> 00:21:34,606 I'm sending you into X Wing. 436 00:21:34,607 --> 00:21:37,199 - Ooh, that sounds bad. - Mm-hmm. 437 00:21:37,200 --> 00:21:40,829 I want you to find out who ordered this hit 438 00:21:40,830 --> 00:21:43,949 and how they got their fingers into my prison. 439 00:21:43,950 --> 00:21:45,989 Funny how that rumor didn't cover that part. 440 00:21:45,990 --> 00:21:47,679 Well, my informants either don't know 441 00:21:47,680 --> 00:21:49,989 or they're too afraid to tell me. 442 00:21:49,990 --> 00:21:51,719 Anyone with the balls to go after Sparlow 443 00:21:51,720 --> 00:21:53,209 must be one scary bastard. 444 00:21:53,210 --> 00:21:55,749 What, too scary for your heavily armed staff 445 00:21:55,750 --> 00:21:57,629 of trained guards to look into? 446 00:21:57,630 --> 00:21:59,680 Now, I own you. 447 00:22:03,920 --> 00:22:05,759 I control everything this side of the bars, 448 00:22:05,760 --> 00:22:08,279 but Sparlow controls everything behind them. 449 00:22:12,150 --> 00:22:15,230 Even my guards are afraid of him. 450 00:22:16,190 --> 00:22:19,599 But if you can find out who is behind the hit, 451 00:22:19,600 --> 00:22:22,179 I'll transfer you out of the hypermax 452 00:22:22,180 --> 00:22:24,320 and into G Wing. 453 00:22:24,322 --> 00:22:26,329 Not only does G Wing have better food, 454 00:22:26,330 --> 00:22:27,819 it also has lower security. 455 00:22:27,820 --> 00:22:29,699 I guarantee you, we can escape G Wing. 456 00:22:29,700 --> 00:22:31,339 We've gotta survive X Wing first. 457 00:22:31,340 --> 00:22:32,959 Piece of cake. 458 00:22:32,960 --> 00:22:34,879 As long as no one finds out we're Killjoys, we... 459 00:22:34,880 --> 00:22:36,079 What do we got here? 460 00:22:39,963 --> 00:22:43,209 ... might survive. 461 00:22:43,210 --> 00:22:45,610 Look, fresh fish! 462 00:22:46,303 --> 00:22:49,179 Ow! John, what the hells? 463 00:22:49,180 --> 00:22:51,259 First rule of prison: Pick a fight with the biggest guy. 464 00:22:51,260 --> 00:22:52,499 Everyone else will leave you alone. 465 00:22:52,500 --> 00:22:54,479 Yeah, he's not the biggest. 466 00:22:54,480 --> 00:22:56,019 And your brother. 467 00:22:56,020 --> 00:22:58,540 Well, if you can't be scary, be unpredictable. 468 00:23:09,980 --> 00:23:12,819 Do you want to open it? 469 00:23:12,820 --> 00:23:14,400 Oh, I suspect I'd rather not. 470 00:23:15,430 --> 00:23:18,940 They can't survive in this atmosphere yet. 471 00:23:18,950 --> 00:23:20,820 But soon. 472 00:23:22,590 --> 00:23:24,719 She killed some of my hatchlings, 473 00:23:24,720 --> 00:23:28,479 but I can always create more. 474 00:23:28,480 --> 00:23:30,239 So, you're cloning an army? 475 00:23:30,240 --> 00:23:32,599 Am I expected to be impressed? 476 00:23:32,600 --> 00:23:34,389 You're expected to be afraid. 477 00:23:34,390 --> 00:23:35,679 Why? 478 00:23:35,680 --> 00:23:38,739 Your species went extinct before. 479 00:23:38,740 --> 00:23:40,340 You can be defeated again. 480 00:23:41,560 --> 00:23:44,569 Do you know what separates my kind from yours? 481 00:23:44,570 --> 00:23:47,279 I'd say the urge to annihilate everything else 482 00:23:47,280 --> 00:23:49,907 but sadly, I know my own species. 483 00:23:49,908 --> 00:23:51,700 Emotional memories. 484 00:23:51,701 --> 00:23:54,389 You relive past experiences, 485 00:23:54,390 --> 00:23:56,831 keeping them alive, meaningful. 486 00:23:56,840 --> 00:23:58,409 When you remember where you have been, 487 00:23:58,410 --> 00:24:01,079 you dream of where you might go. 488 00:24:01,080 --> 00:24:02,889 Your obsession with the future, 489 00:24:02,890 --> 00:24:07,257 your ambition is because you can't forget your past. 490 00:24:07,258 --> 00:24:09,299 I will take that from you, 491 00:24:09,300 --> 00:24:11,359 give it to my people, 492 00:24:11,360 --> 00:24:13,469 teach them to dream of more, 493 00:24:13,470 --> 00:24:16,059 and then we will be perfect. 494 00:24:17,852 --> 00:24:21,309 So, Sparlow seems nice. 495 00:24:21,310 --> 00:24:24,149 Someone who needs that much protection must be. 496 00:24:24,150 --> 00:24:25,979 Can't even get close to him. 497 00:24:25,980 --> 00:24:27,419 If we're gonna save him from a hit 498 00:24:27,420 --> 00:24:30,529 we need to get, like, underwear close. 499 00:24:30,530 --> 00:24:31,859 What do you know about him? 500 00:24:31,860 --> 00:24:33,319 According to the Warden's intel, 501 00:24:33,320 --> 00:24:34,559 he's got every market in here covered. 502 00:24:34,560 --> 00:24:36,200 Booze, drugs, toilet paper. 503 00:24:36,204 --> 00:24:38,119 Okay, so Sparlow's a business man. 504 00:24:38,120 --> 00:24:39,620 We need to approach him with business. 505 00:24:39,624 --> 00:24:41,999 What the hells can we offer him from inside here? 506 00:24:44,420 --> 00:24:46,922 Warned you, food's way better in the psych ward. 507 00:24:46,923 --> 00:24:48,459 Hey, Calvert. 508 00:24:48,460 --> 00:24:49,509 How did you get out? 509 00:24:49,510 --> 00:24:50,699 Oh, you made a new friend? 510 00:24:50,700 --> 00:24:51,719 Well, I'm very charming. 511 00:24:52,840 --> 00:24:55,339 Finished my eval. Not bonkers. 512 00:24:55,340 --> 00:24:57,179 So they got me back on kitchen detail. 513 00:24:57,180 --> 00:24:59,015 What about you? How'd you pull it off? 514 00:24:59,016 --> 00:25:00,352 No one comes back from a halo. 515 00:25:00,353 --> 00:25:02,689 He barely has a residual twitch. 516 00:25:02,690 --> 00:25:07,279 Do you have any other tips like how to get better food? 517 00:25:07,280 --> 00:25:11,169 See that? That's the good slop. 518 00:25:11,170 --> 00:25:13,158 It's reserved for Sparlow's crew. 519 00:25:13,860 --> 00:25:16,199 As long as I make sure they get the good stuff, 520 00:25:16,200 --> 00:25:18,479 Sparlow makes sure I don't get my ass kicked. 521 00:25:18,480 --> 00:25:19,659 Much. 522 00:25:24,040 --> 00:25:25,640 We found our way in. 523 00:25:25,650 --> 00:25:27,419 Okay, let's find Dutch. 524 00:25:27,420 --> 00:25:30,199 It's latitude 43.7, 525 00:25:30,200 --> 00:25:33,469 longitude 79.13. 526 00:25:33,470 --> 00:25:35,763 Ah, there it is. The dead zone. 527 00:25:35,764 --> 00:25:38,682 I couldn't get close enough on foot to get eyes on it, 528 00:25:38,683 --> 00:25:41,719 but I clocked two guards at regular patrols. 529 00:25:41,720 --> 00:25:43,687 You gonna liven that up some? 530 00:25:43,688 --> 00:25:46,899 Okay, so this is two feeds streaming at once. 531 00:25:46,900 --> 00:25:51,019 The dead spot is a dummy feed layered over top of... 532 00:25:51,020 --> 00:25:54,031 A whole shit ton of Black Root ships. 533 00:25:54,032 --> 00:25:55,409 Clearly this is not where The Lady 534 00:25:55,410 --> 00:25:56,640 is keeping Dutch and the boys. 535 00:25:56,650 --> 00:25:58,119 Spaceships and limited guards 536 00:25:58,120 --> 00:25:59,993 doesn't exactly say detention site. 537 00:25:59,994 --> 00:26:01,980 - What is this place? - An opportunity. 538 00:26:01,990 --> 00:26:05,249 We may not know where Team Awesome Force is yet, 539 00:26:05,250 --> 00:26:07,799 but now we know where our enemy keeps her ships. 540 00:26:07,800 --> 00:26:10,757 So, let's go kick her in the cockpit. 541 00:26:15,230 --> 00:26:17,259 Hey. 542 00:26:17,260 --> 00:26:18,840 I want a meeting with Sparlow. 543 00:26:18,850 --> 00:26:20,307 I've got something he'll want to see. 544 00:26:20,308 --> 00:26:22,893 Sparlow has seen it all. 545 00:26:22,894 --> 00:26:25,059 And he's not accepting any applications 546 00:26:25,060 --> 00:26:28,349 for any new sexers. 547 00:26:28,350 --> 00:26:33,320 Oh, I've got something much more beautiful and rare. 548 00:26:41,780 --> 00:26:43,623 You oughta let me try it first, boss, 549 00:26:43,624 --> 00:26:45,289 in case it's poisoned. 550 00:26:45,290 --> 00:26:47,836 Our new guest is going to test it for poison. 551 00:26:47,837 --> 00:26:51,340 I no like it. What if it's a trick? 552 00:26:51,350 --> 00:26:53,549 Luckily, what you like doesn't matter for shit 553 00:26:53,550 --> 00:26:55,700 in my operation. 554 00:27:05,180 --> 00:27:07,230 Mmm. Satisfied? 555 00:27:11,870 --> 00:27:13,736 I can't be friends with your corpse. 556 00:27:13,737 --> 00:27:18,179 Okay, "friend." 557 00:27:18,180 --> 00:27:20,169 But how? 558 00:27:20,170 --> 00:27:22,911 Even I can't get food in here and I can get anything. 559 00:27:22,912 --> 00:27:24,899 Trade secret. 560 00:27:24,900 --> 00:27:27,499 I'm not interested in competing with you. 561 00:27:27,500 --> 00:27:29,711 I wanna fill in the gaps in your supply chain. 562 00:27:29,712 --> 00:27:30,859 How come I don't know you? 563 00:27:30,860 --> 00:27:33,249 People like me get sent to places like this 564 00:27:33,250 --> 00:27:34,339 to be forgotten. 565 00:27:34,340 --> 00:27:35,592 Political prisoner? 566 00:27:35,593 --> 00:27:38,339 There's a war going on in Westerley. 567 00:27:38,340 --> 00:27:39,839 Not that anyone else 568 00:27:39,840 --> 00:27:41,509 in the rest of the Quad knows about it. 569 00:27:41,510 --> 00:27:44,699 No one gives a shit about Westerley. 570 00:27:44,700 --> 00:27:47,437 But there's always room at my table for another dirt eater. 571 00:27:49,900 --> 00:27:51,759 Salt planes. 572 00:27:51,760 --> 00:27:53,269 Born and crazed. 573 00:27:53,270 --> 00:27:56,820 ♪ Kill the Killjoys, stab them in the eyeballs ♪ 574 00:27:56,821 --> 00:28:01,399 ♪ Kill the Killjoys, stab them in the skull! ♪ 575 00:28:01,400 --> 00:28:02,660 Tits. 576 00:28:03,990 --> 00:28:06,580 Coren Jeers! 577 00:28:06,581 --> 00:28:07,987 Thanks for doing that stint 578 00:28:07,988 --> 00:28:09,918 - in solitary, my man. - You got it. 579 00:28:17,130 --> 00:28:18,551 You. 580 00:28:19,677 --> 00:28:21,509 Coren. 581 00:28:21,510 --> 00:28:22,889 What an unpleasant surprise. 582 00:28:22,890 --> 00:28:25,934 You know each other? 583 00:28:27,770 --> 00:28:30,479 Oh, yeah. 584 00:28:30,480 --> 00:28:33,649 This is the RAC's resident bitch. 585 00:28:33,650 --> 00:28:38,899 Which means that your weird little sister-wives sidekicks 586 00:28:38,900 --> 00:28:41,289 can't be far behind, hmm? 587 00:28:41,290 --> 00:28:43,189 Hey. 588 00:28:43,190 --> 00:28:45,620 Thought you were doing your time in Westhole, Coren. 589 00:28:46,380 --> 00:28:47,909 Wait, didn't it blow up? 590 00:28:47,910 --> 00:28:50,399 Maybe not the best time to bring that up, D'av. 591 00:28:50,400 --> 00:28:54,080 I got escalated out of Westhole for my bad behavior. 592 00:28:54,100 --> 00:28:56,670 Turns out I got a lot of anger issues 593 00:28:56,673 --> 00:29:00,349 about the asshole bounty hunters who put me in prison! 594 00:29:00,350 --> 00:29:02,819 Coren, think. No need to make a scene. 595 00:29:02,820 --> 00:29:03,972 We can work something out. 596 00:29:06,010 --> 00:29:08,809 Sharpen your shivs, folks. 597 00:29:08,810 --> 00:29:10,779 They're Killjoys in our midst. 598 00:29:10,780 --> 00:29:13,299 Riot protocol initiated. 599 00:29:13,300 --> 00:29:16,020 Riot protocol initiated. 600 00:29:16,025 --> 00:29:18,760 Riot protocol initiated. 601 00:29:25,700 --> 00:29:30,480 Well, you cocked that up fast, didn't you? 602 00:29:34,830 --> 00:29:36,879 I can't believe I sacrificed 603 00:29:36,880 --> 00:29:40,039 one of my precious apples for that. 604 00:29:40,040 --> 00:29:42,539 Not only didn't you find out who's behind the hit, 605 00:29:42,540 --> 00:29:44,849 but you managed to make sure every asshole in here 606 00:29:44,850 --> 00:29:46,889 - wants you dead. - Oh, it's our process. 607 00:29:46,890 --> 00:29:49,719 It looks like we're failing until we don't. 608 00:29:49,720 --> 00:29:51,144 I'm throwing you back in solitary. 609 00:29:52,080 --> 00:29:54,169 I get paid to keep one of you shitheads alive 610 00:29:54,170 --> 00:29:56,399 and thanks to you for blowing your cover, 611 00:29:56,400 --> 00:29:58,229 that just got a lot harder. 612 00:29:58,230 --> 00:29:59,360 No. 613 00:29:59,380 --> 00:30:02,859 You're gonna release all three of us back into X Wing. 614 00:30:02,860 --> 00:30:04,649 We're gonna do you one better than finding out 615 00:30:04,650 --> 00:30:06,116 who ordered the hit. We're gonna stop it. 616 00:30:06,117 --> 00:30:07,379 Because you can pull that off? 617 00:30:07,380 --> 00:30:08,661 Well, you said it yourself. 618 00:30:08,662 --> 00:30:10,519 Your guards definitely can't. 619 00:30:10,520 --> 00:30:12,659 So, I'll throw Sparlow in solitary, too. 620 00:30:12,660 --> 00:30:14,899 Or... 621 00:30:14,900 --> 00:30:17,539 you let the hit go down. 622 00:30:17,540 --> 00:30:19,640 Find out who's behind it. 623 00:30:19,650 --> 00:30:22,879 Which is what you really want, isn't it? 624 00:30:22,880 --> 00:30:25,809 We have Sparlow exactly where we need him 625 00:30:25,810 --> 00:30:27,839 to draw out the assassin. 626 00:30:27,840 --> 00:30:29,889 While everyone's looking at us, 627 00:30:29,890 --> 00:30:32,469 the hitman will feel safer making his move. 628 00:30:32,470 --> 00:30:34,590 Then we grab him alive for you to question 629 00:30:34,600 --> 00:30:36,519 to your little angry heart's desire. 630 00:30:36,520 --> 00:30:38,689 And what about the other prisoners? 631 00:30:38,690 --> 00:30:40,942 I can't protect you from all of X Wing. 632 00:30:42,470 --> 00:30:44,799 We're used to people wanting us dead. 633 00:30:44,800 --> 00:30:46,699 Hasn't stopped us yet. 634 00:30:49,720 --> 00:30:52,320 And two guards. 635 00:30:52,330 --> 00:30:55,450 See? You miss this when you're in the delusion. 636 00:30:55,460 --> 00:30:57,869 Now you're back in your element stirring shit up. 637 00:30:57,870 --> 00:31:00,020 Yeah, well, that's the thing about stirring shit. 638 00:31:00,040 --> 00:31:01,579 You're still in shit. 639 00:31:01,580 --> 00:31:03,379 I just don't get why The Lady would leave her fleet 640 00:31:03,380 --> 00:31:05,399 of Black Root ships just sitting here empty, 641 00:31:05,400 --> 00:31:07,819 with so few guards. 642 00:31:07,820 --> 00:31:09,349 Maybe for once we don't ask questions 643 00:31:09,350 --> 00:31:10,980 that probably have craptastic answers. 644 00:31:10,990 --> 00:31:13,059 Maybe we just get down to blowing up ships 645 00:31:13,060 --> 00:31:14,460 like we came here to do. 646 00:31:14,470 --> 00:31:16,896 It's on pre-programmed autopilot. 647 00:31:16,900 --> 00:31:20,359 Hmm. This ship has logged the same flight path every day 648 00:31:20,360 --> 00:31:21,769 for the past 44 days, 649 00:31:21,770 --> 00:31:24,820 but it's just doing a circuit at 10,000 feet. 650 00:31:24,821 --> 00:31:26,406 That's barely above cloud cover. 651 00:31:27,380 --> 00:31:28,650 Oh. Oh! 652 00:31:28,658 --> 00:31:30,559 Payload tanks are full 653 00:31:30,560 --> 00:31:32,419 and set to jettison when we hit altitude. 654 00:31:32,420 --> 00:31:35,449 Turin, this is how The Lady is seeding the clouds. 655 00:31:35,450 --> 00:31:38,129 These Black Root ships, and whatever's in their tanks. 656 00:31:38,130 --> 00:31:39,961 This is how she's making the rain. 657 00:31:42,460 --> 00:31:44,329 I'm not complaining about hiding in here 658 00:31:44,330 --> 00:31:47,759 since half the prison wants to kill us, 659 00:31:47,760 --> 00:31:49,119 but do you really think the hitman 660 00:31:49,120 --> 00:31:50,839 is one of Sparlow's own entourage? 661 00:31:50,840 --> 00:31:52,899 Well, if three badass Killjoys 662 00:31:52,900 --> 00:31:54,999 can't get past them to Sparlow, 663 00:31:55,000 --> 00:31:56,970 a prison hitman wouldn't be able to either. 664 00:32:04,420 --> 00:32:05,560 This is nice. 665 00:32:07,520 --> 00:32:08,779 Just the two of us, 666 00:32:08,780 --> 00:32:11,319 working angles, doing business. 667 00:32:11,320 --> 00:32:14,699 Normal Killjoy shit. 668 00:32:14,700 --> 00:32:18,190 Normal "us" shit. 669 00:32:19,250 --> 00:32:21,279 Not that I'm assuming everything is normal. 670 00:32:21,280 --> 00:32:22,860 And there's zero pressure. 671 00:32:24,440 --> 00:32:26,629 A lot has changed. 672 00:32:26,630 --> 00:32:29,179 Weird memories. 673 00:32:29,180 --> 00:32:32,049 People thinking they had babies together. 674 00:32:32,050 --> 00:32:34,260 Yeah, fake memories. We're all awake now. 675 00:32:34,270 --> 00:32:35,299 Why would anything change? 676 00:32:35,300 --> 00:32:38,559 I don't know, it... 677 00:32:38,560 --> 00:32:40,062 could be confusing. 678 00:32:40,740 --> 00:32:42,064 People... 679 00:32:42,080 --> 00:32:44,649 People could be confused. 680 00:32:44,650 --> 00:32:46,068 By this conversation? 681 00:32:48,620 --> 00:32:50,390 It's a vulnerable time for John. 682 00:32:50,400 --> 00:32:53,319 I know what you're gonna say. 683 00:32:56,490 --> 00:32:59,499 Yeah. He blames me. 684 00:33:01,540 --> 00:33:03,419 He lost the love of his life. 685 00:33:03,420 --> 00:33:06,480 W... wow. Ok... 686 00:33:06,490 --> 00:33:09,669 Okay, yeah. 687 00:33:09,670 --> 00:33:12,839 Guess I was sort of in denial about it, but... 688 00:33:12,840 --> 00:33:17,199 yeah, if we're gonna go there. 689 00:33:17,200 --> 00:33:19,889 Love of his life. 690 00:33:19,890 --> 00:33:21,849 And I think he wants it back. 691 00:33:21,850 --> 00:33:23,731 So do I. 692 00:33:24,540 --> 00:33:27,689 Piece of my heart is gone too, D'avin. 693 00:33:32,360 --> 00:33:35,785 So you wanna... be with John? 694 00:33:37,290 --> 00:33:38,319 What? 695 00:33:38,320 --> 00:33:40,639 N... no? Wait... 696 00:33:40,640 --> 00:33:41,909 What are we talking about? 697 00:33:41,910 --> 00:33:43,079 I'm talking about Lucy. 698 00:33:43,080 --> 00:33:44,639 About all of us missing Lucy. 699 00:33:44,640 --> 00:33:45,879 Right. Yes, absolutely. 700 00:33:45,880 --> 00:33:47,289 That is absolutely what I'm talking about, too. 701 00:33:47,290 --> 00:33:48,464 D'avin Jaqobis... 702 00:33:50,007 --> 00:33:51,879 Tattoo-face guy. 703 00:33:54,300 --> 00:33:56,346 Weight room's all clear for you, boss. 704 00:33:56,347 --> 00:33:57,930 I'm taking a piss. 705 00:34:10,160 --> 00:34:13,530 All right guys, the coast is clear. 706 00:34:16,240 --> 00:34:17,999 You better cross your legs 707 00:34:18,000 --> 00:34:20,959 so we can have a nice little chat. 708 00:34:22,873 --> 00:34:24,619 Oh, come on, Dutch. 709 00:34:24,620 --> 00:34:25,719 Too much pressure to the windpipe. 710 00:34:25,720 --> 00:34:27,539 Elite assassin 101. 711 00:34:27,540 --> 00:34:29,547 I didn't put any pressure on his windpipe. 712 00:34:32,940 --> 00:34:35,089 There's burnt lilac on his breath. 713 00:34:35,090 --> 00:34:38,299 That's what Ryklex smells like when it's ingested orally. 714 00:34:38,300 --> 00:34:40,000 - It's a powerful... - Sedative, yeah. 715 00:34:40,020 --> 00:34:41,389 I am familiar. 716 00:34:41,390 --> 00:34:43,019 Yeah, but we've been watching them all day. 717 00:34:43,020 --> 00:34:44,039 How did someone get close enough 718 00:34:44,040 --> 00:34:45,460 to Sparlow's entourage to drug 'em? 719 00:34:45,480 --> 00:34:46,981 Must have been in something he ate. 720 00:34:46,982 --> 00:34:49,609 Ryklex, access to food... 721 00:34:49,610 --> 00:34:51,299 Gods damn it. 722 00:34:51,300 --> 00:34:52,360 Calvert. 723 00:34:58,490 --> 00:35:00,209 - Eight. - Yep, it's all you. 724 00:35:00,210 --> 00:35:03,079 It's all you. It's all you. 725 00:35:03,080 --> 00:35:04,599 Come on, boss, you got this. 726 00:35:04,600 --> 00:35:06,819 - Nine. - Come on. 727 00:35:10,670 --> 00:35:12,169 Hey, buddy. 728 00:35:12,170 --> 00:35:14,019 Full disclosure... 729 00:35:14,020 --> 00:35:16,177 I never really needed your protection. 730 00:35:17,380 --> 00:35:19,129 Calvert, please. Wait! I... 731 00:35:34,150 --> 00:35:35,219 Hey, Calvert. 732 00:35:35,220 --> 00:35:38,157 Little advice: don't let him bounce the bar. 733 00:35:38,158 --> 00:35:40,359 Oh, mister talks-with-chairs. 734 00:35:45,400 --> 00:35:47,519 Pretty violent though. I can see why you got a halo. 735 00:35:47,520 --> 00:35:49,620 Oh, you don't know how violent we can be. 736 00:35:53,540 --> 00:35:56,050 What kind of stims is she on? 737 00:35:56,680 --> 00:35:58,340 The good kind! 738 00:36:04,810 --> 00:36:06,799 Is it just me or is she wasted on kitchen patrol? 739 00:36:06,800 --> 00:36:08,849 Talking is for after a fight, John. 740 00:36:08,850 --> 00:36:09,859 Ah! 741 00:36:13,780 --> 00:36:15,079 Ow. 742 00:36:39,000 --> 00:36:41,910 Ugh, so tiny, so mean. 743 00:36:42,590 --> 00:36:44,619 Hey, can you breathe? 744 00:36:44,620 --> 00:36:46,099 How many weight bars am I holding up? 745 00:36:46,100 --> 00:36:48,340 Just the one that almost killed me. 746 00:36:48,360 --> 00:36:50,349 Do you know what makes a great thank you gift? 747 00:36:50,350 --> 00:36:52,439 Protection, for starters. 748 00:36:52,440 --> 00:36:54,023 Don't push it, Killjoy. 749 00:36:54,024 --> 00:36:55,959 You know, this thing really is heavy. 750 00:36:58,320 --> 00:37:00,029 All right, all right. 751 00:37:00,030 --> 00:37:02,365 I'll put the word out that you're under my protection. 752 00:37:02,366 --> 00:37:05,449 - Uh-huh? - And I officially owe you one. 753 00:37:11,040 --> 00:37:14,336 But I wanna know who she's working for. 754 00:37:16,000 --> 00:37:18,249 The Warden wants to know who's behind the hit. 755 00:37:18,250 --> 00:37:19,959 She'll probably cut you a deal. 756 00:37:19,960 --> 00:37:23,340 Give a name and I'll hand you over to the Warden 757 00:37:23,350 --> 00:37:26,460 instead of Sparlow, here. 758 00:37:26,470 --> 00:37:29,159 You think I wanna be doing this? 759 00:37:29,160 --> 00:37:30,599 It's not just about me. 760 00:37:30,600 --> 00:37:33,731 Besides, it don't mean shit if word gets out that I talked. 761 00:37:33,740 --> 00:37:37,079 Dutch hands you over to the Warden and you disappear. 762 00:37:37,080 --> 00:37:40,399 No one needs to know that you sang. 763 00:37:40,400 --> 00:37:43,740 But I need to know who's coming after me. 764 00:37:43,741 --> 00:37:47,449 Or I'm coming after you. 765 00:37:47,450 --> 00:37:49,589 Coren Jeers. 766 00:37:49,590 --> 00:37:52,040 He wants your turf, Sparlow. 767 00:37:52,041 --> 00:37:55,919 That dirty double crossing shitstain. 768 00:37:55,920 --> 00:37:59,570 Yeah, shitstain's kind of his brand. 769 00:38:00,400 --> 00:38:02,799 I honestly thought that we'd be cleaning up 770 00:38:02,800 --> 00:38:05,739 pieces of you out of the floor grids by now. 771 00:38:05,740 --> 00:38:07,139 I'll take it from here. 772 00:38:15,770 --> 00:38:18,160 In the meantime, I owe you and your boys 773 00:38:18,170 --> 00:38:19,609 a transfer to G Wing. 774 00:38:19,610 --> 00:38:22,445 Actually, we'd rather stay in X Wing. 775 00:38:22,446 --> 00:38:23,989 You think Sparlow will protect you? 776 00:38:23,990 --> 00:38:25,979 I think we've survived in worse places. 777 00:38:25,980 --> 00:38:28,489 But it's a lot harder to do when you're turning down favors 778 00:38:28,490 --> 00:38:31,289 of a person who runs this place. 779 00:38:31,290 --> 00:38:33,620 Remember that, Yardeen. 780 00:38:35,300 --> 00:38:37,939 What were you thinking turning down a transfer, Dutch? 781 00:38:37,940 --> 00:38:39,379 In G Wing we'd have... 782 00:38:39,380 --> 00:38:40,679 - Better chance of escaping. - Better food. 783 00:38:40,680 --> 00:38:42,659 We need to get back to Westerley and get Jaq. 784 00:38:42,660 --> 00:38:44,469 And then what? 785 00:38:44,470 --> 00:38:46,239 Fight The Lady, as per ushe. 786 00:38:46,240 --> 00:38:48,620 Look, we've never faced an enemy as powerful as The Lady. 787 00:38:48,630 --> 00:38:50,391 She can literally control people's minds. 788 00:38:50,392 --> 00:38:51,719 We're outmatched. 789 00:38:51,720 --> 00:38:54,059 So she has the upper hand. We'll take it back. 790 00:38:55,650 --> 00:38:57,680 The only good place in Hell is on top. 791 00:38:57,690 --> 00:38:58,989 We need to take over this prison, 792 00:38:58,990 --> 00:39:00,779 use it to fight The Lady, and we need to win. 793 00:39:00,780 --> 00:39:02,479 Two inmates per cell. 794 00:39:02,480 --> 00:39:04,059 Fall in. 795 00:39:04,060 --> 00:39:05,906 Well, you guys take this one. 796 00:39:05,920 --> 00:39:07,779 Johnny, are you sure? 797 00:39:07,780 --> 00:39:11,039 Yeah. Plan is to make scary new friends, right? 798 00:39:11,040 --> 00:39:12,579 Might as well start now. 799 00:39:34,720 --> 00:39:37,309 Looks like it's just you and me, Newcy. 800 00:39:37,310 --> 00:39:40,800 Acknowledged, Sean. 801 00:39:51,150 --> 00:39:52,665 If this is the protein 802 00:39:52,666 --> 00:39:55,079 The Lady's seeding the memory rain with, 803 00:39:55,080 --> 00:39:57,799 I can use it to figure out how the rain works 804 00:39:57,800 --> 00:39:59,119 and eventually stop it. 805 00:39:59,120 --> 00:40:00,789 How eventually? 806 00:40:00,790 --> 00:40:02,749 Hopefully in less than 25 days. 807 00:40:02,750 --> 00:40:04,779 We're on a ship. 808 00:40:04,780 --> 00:40:07,229 The Lady controls our airspace, but we could make a run for it. 809 00:40:07,230 --> 00:40:08,959 Go get help. 810 00:40:10,590 --> 00:40:14,079 Westerley is already in an advanced stage of terraforming. 811 00:40:14,080 --> 00:40:15,129 Everyone in the Quad 812 00:40:15,130 --> 00:40:16,819 would be able to see it from space by now. 813 00:40:16,820 --> 00:40:19,290 They just don't give a shit. 814 00:40:21,357 --> 00:40:23,269 So, we're the help. 815 00:40:23,270 --> 00:40:26,399 We go back to Old Town and we fix this shit. 816 00:40:26,400 --> 00:40:28,859 Starting with the rain. 817 00:40:28,860 --> 00:40:30,349 You said it would take some time 818 00:40:30,350 --> 00:40:31,489 to figure out how to stop it. 819 00:40:31,490 --> 00:40:33,359 It will, but like you said, 820 00:40:33,360 --> 00:40:36,199 we came here to stir shit up and blow shit up. 821 00:40:36,200 --> 00:40:37,581 So let's get to it. 822 00:40:38,580 --> 00:40:40,501 How many ships were destroyed? 823 00:40:42,140 --> 00:40:43,679 How many? 824 00:40:43,680 --> 00:40:45,169 30% of your west seeding fleet. 825 00:40:45,170 --> 00:40:47,719 Do you have any idea how many workers could wake up 826 00:40:47,720 --> 00:40:50,260 from their delusions without that rain? 827 00:40:51,130 --> 00:40:52,259 Throw him out the airlock. 828 00:40:52,260 --> 00:40:54,399 No, no. Please! 829 00:40:54,400 --> 00:40:56,109 You still have the showers. 830 00:40:57,950 --> 00:41:00,239 Just increase their frequency in the factories 831 00:41:00,240 --> 00:41:02,439 to keep the workers enslaved until the ships are replaced. 832 00:41:02,440 --> 00:41:05,479 Be a bit clever, Khlyen. 833 00:41:05,480 --> 00:41:06,819 It's not about the ships. 834 00:41:06,820 --> 00:41:09,689 It's that someone knew enough to destroy them. 835 00:41:11,400 --> 00:41:13,569 We have a rebellion. 836 00:41:13,570 --> 00:41:15,699 - Find out who's awake. - And then what? 837 00:41:15,700 --> 00:41:18,489 I don't know! 838 00:41:20,600 --> 00:41:24,319 All of these weak emotions. 839 00:41:24,320 --> 00:41:26,620 These feelings I have now. 840 00:41:28,100 --> 00:41:29,799 How do you manage? 841 00:41:29,800 --> 00:41:34,599 It's like a poison inside of me. 842 00:41:34,600 --> 00:41:38,899 This body can't control them and I hate it. 843 00:41:38,900 --> 00:41:43,250 That poison is the price of emotional memory. 844 00:41:44,600 --> 00:41:46,899 Now are you sure you're ready for your children 845 00:41:46,900 --> 00:41:47,943 to feel the same? 846 00:41:49,320 --> 00:41:51,599 But we aren't human. 847 00:41:51,600 --> 00:41:54,069 And by controlling the humans' emotions, 848 00:41:54,070 --> 00:41:56,359 I own their lives and their memories, 849 00:41:56,360 --> 00:41:59,279 so why do they keep fighting me? 850 00:42:02,330 --> 00:42:06,099 You still don't understand us. 851 00:42:06,100 --> 00:42:08,329 Humanity's resilience doesn't come 852 00:42:08,330 --> 00:42:12,499 from our ability to remember. 853 00:42:12,500 --> 00:42:15,579 It comes from our ability to hope. 854 00:42:32,020 --> 00:42:36,950 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 61123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.