All language subtitles for Instinct s02e07_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,131 --> 00:00:02,959 Previously onInstinct... 2 00:00:03,003 --> 00:00:06,702 I don't know how Andy managed dating a spy, but I can't do it. 3 00:00:06,745 --> 00:00:08,269 We broke up last night. 4 00:00:08,312 --> 00:00:10,793 In my final scan, I found a sophisticated malware bot. 5 00:00:10,836 --> 00:00:11,881 A malware bot? 6 00:00:11,924 --> 00:00:14,014 Could be targeting me or the NYPD. 7 00:00:14,057 --> 00:00:16,407 To fully understand the behavior of the Sleeping Beauty killer, 8 00:00:16,451 --> 00:00:17,930 I think we need to go back. 9 00:00:17,974 --> 00:00:19,323 The cowboy motif. 10 00:00:19,367 --> 00:00:21,891 The blood found on the pillow was from a cat. 11 00:00:21,934 --> 00:00:25,895 What were you looking for in my room? 12 00:00:25,938 --> 00:00:27,462 Who's Sleeping Beauty?Our friend here 13 00:00:27,505 --> 00:00:29,507 has a very popular true crime podcast. 14 00:00:29,551 --> 00:00:31,074 Dennis just posted something. 15 00:00:31,118 --> 00:00:31,944 DENNIS [on recording]: I have an interesting 16 00:00:31,988 --> 00:00:33,207 new story, one that cops 17 00:00:33,250 --> 00:00:34,425 don't want you to know about. 18 00:00:34,469 --> 00:00:35,905 Is he doing this live? 19 00:00:35,948 --> 00:00:37,689 DENNIS: The Sleeping Beauty killer himself. 20 00:00:37,733 --> 00:00:39,082 SLEEPING BEAUTY KILLER: Everyone at some point 21 00:00:39,126 --> 00:00:40,475 in their life wants to kill someone. 22 00:00:40,518 --> 00:00:42,825 Then one day, I did it. 23 00:00:42,868 --> 00:00:44,000 Where is he? 24 00:00:44,044 --> 00:00:46,176 So much for controlling the narrative. 25 00:00:47,525 --> 00:00:50,180 [overlapping chatter] 26 00:00:50,224 --> 00:00:53,096 It is my sworn duty to protect this city, 27 00:00:53,140 --> 00:00:55,881 and I take that responsibility very seriously. 28 00:00:55,925 --> 00:00:57,579 I share in your anger 29 00:00:57,622 --> 00:00:59,972 and frustration that a killer has taken the lives 30 00:01:00,016 --> 00:01:02,018 of two of our citizens.Why are we just hearing 31 00:01:02,062 --> 00:01:04,281 about these Sleeping Beauty murders now? 32 00:01:04,325 --> 00:01:06,414 Lieutenant, is this really the work of a serial killer? 33 00:01:06,457 --> 00:01:08,633 DYLAN: Yes, it is.We have reason to believe 34 00:01:08,677 --> 00:01:10,113 that these murders were committed by the same person... 35 00:01:10,157 --> 00:01:11,419 LIZZIE: I do not envy her position. 36 00:01:11,462 --> 00:01:12,420 FUCCI: With great power... 37 00:01:12,463 --> 00:01:14,639 This media circus is exactly 38 00:01:14,683 --> 00:01:16,076 what the killer wanted when he went 39 00:01:16,119 --> 00:01:17,773 on that podcast.If it was really him, 40 00:01:17,816 --> 00:01:19,427 which we don't know yet. 41 00:01:19,470 --> 00:01:20,993 True, but either way, we have to regain control of the narrative. 42 00:01:21,037 --> 00:01:22,821 But how are we supposed to do that? 43 00:01:22,865 --> 00:01:24,954 We can't exactly stuff the podcast back in the bag. 44 00:01:24,997 --> 00:01:27,739 Well, luckily, the podcaster is not a cat, 45 00:01:27,783 --> 00:01:29,785 and I am a behavioral expert for humans, not felines. 46 00:01:29,828 --> 00:01:32,266 Who said anything about cats? 47 00:01:32,309 --> 00:01:35,138 You know, sex is actually very painful for cats. 48 00:01:35,182 --> 00:01:36,444 Hmm. 49 00:01:37,488 --> 00:01:39,795 You ready? 50 00:01:39,838 --> 00:01:43,886 I think I'd like to do this one on my own, if that's okay. 51 00:01:43,929 --> 00:01:45,235 You sure? Yeah. 52 00:01:45,279 --> 00:01:48,760 If I need you, I know where to find you. 53 00:01:48,804 --> 00:01:50,675 So, you want to talk about your little interview 54 00:01:50,719 --> 00:01:52,373 with the Sleeping Beauty killer? 55 00:01:52,416 --> 00:01:55,767 Little? It has 50,000 downloads already. 56 00:01:55,811 --> 00:01:56,986 You know I what I find fascinating? 57 00:01:57,029 --> 00:01:58,988 Less than 48 hours ago, 58 00:01:59,031 --> 00:02:01,164 you sat in this very room and you promised us 59 00:02:01,208 --> 00:02:03,035 that you would keep a lid on that story. 60 00:02:03,079 --> 00:02:04,950 What can I say? Circumstances changed. 61 00:02:04,994 --> 00:02:06,822 Yeah, I understand. 62 00:02:06,865 --> 00:02:09,607 I get it. 63 00:02:09,651 --> 00:02:13,045 But you know what hasn't changed? 64 00:02:13,089 --> 00:02:14,221 Three people are dead, 65 00:02:14,264 --> 00:02:15,657 two here and one in Nebraska, 66 00:02:15,700 --> 00:02:17,180 and we have every reason to believe 67 00:02:17,224 --> 00:02:18,486 that there will be more. 68 00:02:18,529 --> 00:02:21,445 You need to do what's right.And what's right? 69 00:02:21,489 --> 00:02:24,056 Start by telling me how the killer contacted you. 70 00:02:24,100 --> 00:02:26,450 He friended me on Facebook. 71 00:02:26,494 --> 00:02:28,713 He fr...What do you think? 72 00:02:28,757 --> 00:02:30,715 He called me from a blocked number. 73 00:02:30,759 --> 00:02:33,109 Did it ever occur to you while you were chatting with this guy 74 00:02:33,153 --> 00:02:34,589 that we could've traced the damn number? 75 00:02:34,632 --> 00:02:38,158 Look, truth is... I didn't talk to him. 76 00:02:38,201 --> 00:02:42,205 He left a voicemail. And yes, his voice 77 00:02:42,249 --> 00:02:43,815 was already disguised. I just cut it together 78 00:02:43,859 --> 00:02:45,208 to make it sound like an interview. 79 00:02:45,252 --> 00:02:47,776 I need to hear that voicemail.You already did... 80 00:02:47,819 --> 00:02:49,908 In its entirety. I know you saved sore clips 81 00:02:49,952 --> 00:02:51,736 from that message to drop in later episodes. 82 00:02:51,780 --> 00:02:55,175 Smart cop. 83 00:02:55,218 --> 00:02:56,306 What's in it for me? 84 00:02:56,350 --> 00:02:57,786 How about your survival? 85 00:02:57,829 --> 00:02:59,440 Are you threatening me? 86 00:02:59,483 --> 00:03:01,355 We think the killer chose his last two victims 87 00:03:01,398 --> 00:03:02,617 because they knew too much. 88 00:03:02,660 --> 00:03:04,140 If he keeps that up, 89 00:03:04,184 --> 00:03:05,750 you've got a pretty big target on your back. 90 00:03:05,794 --> 00:03:07,361 Oh. My guess... 91 00:03:07,404 --> 00:03:09,711 you're next. 92 00:03:12,757 --> 00:03:14,759 All right. 93 00:03:16,761 --> 00:03:18,285 I'll play. 94 00:03:18,328 --> 00:03:19,895 You have my word 95 00:03:19,938 --> 00:03:22,202 that we are doing everything within our power to bring 96 00:03:22,245 --> 00:03:23,246 the killer to justice, 97 00:03:23,290 --> 00:03:24,769 and that I will keep you informed 98 00:03:24,813 --> 00:03:26,380 of any new developments. 99 00:03:26,423 --> 00:03:29,426 Hey, is it true another Sleeping Beauty body was just found? 100 00:03:31,776 --> 00:03:33,604 [camera shutting clicking] 101 00:03:37,782 --> 00:03:39,741 Gunshot wound to the chest 102 00:03:39,784 --> 00:03:41,264 instead of a bludgeoning, that's new. 103 00:03:41,308 --> 00:03:42,874 Is our killer evolving? 104 00:03:42,918 --> 00:03:44,354 Makeshift staging, 105 00:03:44,398 --> 00:03:45,616 the trench coat instead of a blanket, 106 00:03:45,660 --> 00:03:47,270 the purse instead of a pillow. 107 00:03:47,314 --> 00:03:50,360 Feels like a regression. 108 00:03:50,404 --> 00:03:52,188 And messy. The other bodies were cleaned up. 109 00:03:52,232 --> 00:03:54,277 What are you thinking? 110 00:03:54,321 --> 00:03:56,323 This isn't the work of the Sleeping Beauty killer. 111 00:03:56,366 --> 00:03:59,282 Yeah, well, then I'm thinking this one is for you and Needham. 112 00:03:59,326 --> 00:04:01,589 Detective Teen Beatand I have enough to keep us busy 113 00:04:01,632 --> 00:04:03,330 with Sleeping Beauty's actual victims. 114 00:04:04,244 --> 00:04:06,115 A wig? 115 00:04:10,162 --> 00:04:13,296 Plot thickens.I'll let Jasmine know. 116 00:04:13,340 --> 00:04:15,080 I'm sure she'll be happy to tell the press they got it wrong. 117 00:04:15,124 --> 00:04:17,300 Actually, I don't think we should go public with that yet. 118 00:04:17,344 --> 00:04:20,738 This murder might be just what we need to regain control. 119 00:04:24,176 --> 00:04:26,135 What's this?DYLAN: Tranquil blue. 120 00:04:26,178 --> 00:04:27,441 The color I want to paint the nursery. 121 00:04:27,484 --> 00:04:28,616 You found out it's a boy? 122 00:04:28,659 --> 00:04:31,096 Oh, God, you sound just like Andy. No. 123 00:04:31,140 --> 00:04:33,229 But he thinks we should wait until we know the sex 124 00:04:33,273 --> 00:04:35,231 so we don't introduce gender stereotyping, 125 00:04:35,275 --> 00:04:36,406 but I just happen to like blue. 126 00:04:36,450 --> 00:04:37,842 Then wait. 127 00:04:37,886 --> 00:04:41,324 And start our child's life and our parenting 128 00:04:41,368 --> 00:04:43,587 reacting to a superficial theory that's based 129 00:04:43,631 --> 00:04:44,588 on unproven anecdotal evidence? 130 00:04:44,632 --> 00:04:46,111 Mm, right. Evidence. 131 00:04:46,155 --> 00:04:48,418 Isn't there a crime scene photo you needed to show me? 132 00:04:48,462 --> 00:04:49,898 No ID on the victim yet. 133 00:04:49,941 --> 00:04:52,553 She didn't have her phone or her wallet. 134 00:04:52,596 --> 00:04:53,467 Hmm, robbery? 135 00:04:53,510 --> 00:04:54,772 Not unless the killer was after 136 00:04:54,816 --> 00:04:56,731 something other than money. 137 00:04:56,774 --> 00:04:58,254 The victim was carrying $500 in cash, 138 00:04:58,298 --> 00:05:00,256 wearing a diamond necklace and a wig. 139 00:05:00,300 --> 00:05:02,171 Did she have anything else on her? 140 00:05:02,214 --> 00:05:04,042 Mm-hmm, makeup, condoms and this. 141 00:05:06,784 --> 00:05:08,569 Hotel key? Where is it to?Mm-hmm. 142 00:05:08,612 --> 00:05:10,571 I don't know, but I know someone who will. 143 00:05:10,614 --> 00:05:13,617 Oh, of course you do. So you go handle that, 144 00:05:13,661 --> 00:05:16,228 and I'll, uh, do something else. 145 00:05:16,272 --> 00:05:18,013 You can't avoid him forever. 146 00:05:18,056 --> 00:05:20,363 It was hard enough working with him while we were dating. 147 00:05:20,407 --> 00:05:22,278 Now the awkwardness is unbearable. 148 00:05:22,322 --> 00:05:24,802 How about we rip off the Band-Aid? 149 00:05:24,846 --> 00:05:27,805 Are you telling me that plucky, tough-as-nails, seen-it-all 150 00:05:27,849 --> 00:05:31,374 Detective Needham can't focus on her work because of a boy? 151 00:05:31,418 --> 00:05:33,202 Rip it off. 152 00:05:34,856 --> 00:05:36,858 JULIAN: The Bellmark Hotel. 153 00:05:36,901 --> 00:05:38,033 DYLAN: Oh. 154 00:05:38,076 --> 00:05:39,426 LIZZIE: What are you two 155 00:05:39,469 --> 00:05:41,210 psychically conversing about now? 156 00:05:41,253 --> 00:05:42,559 Well, the Bellmark is known to cater 157 00:05:42,603 --> 00:05:44,735 to a rather powerful international clientele. 158 00:05:44,779 --> 00:05:46,389 Like the two of you? 159 00:05:46,433 --> 00:05:47,608 Oh, I've stayed there, yes. 160 00:05:47,651 --> 00:05:49,566 Well, with the wig, the untouched cash, 161 00:05:49,610 --> 00:05:50,828 and now the hotel, 162 00:05:50,872 --> 00:05:52,569 this is looking like it might be going deep. 163 00:05:52,613 --> 00:05:55,572 Yes. Uh, maybe she's the one 164 00:05:55,616 --> 00:05:57,531 who sabotaged our computers. 165 00:05:57,574 --> 00:06:00,272 Or maybe she's plotting to take over the world. 166 00:06:00,316 --> 00:06:03,624 Or maybe she's just a rich woman who likes staying 167 00:06:03,667 --> 00:06:05,408 in nice hotels. 168 00:06:05,452 --> 00:06:07,410 Oh, this was fun. 169 00:06:07,454 --> 00:06:09,412 I'm gonna go and see the hotel 170 00:06:09,456 --> 00:06:12,372 that caters to a "powerful, international clientele." 171 00:06:13,982 --> 00:06:15,462 [sighs] 172 00:06:19,466 --> 00:06:23,383 Of course Julian stays here. 173 00:06:24,340 --> 00:06:25,820 I specifically said house seats. 174 00:06:25,863 --> 00:06:28,605 I did not come to New York to sit in the mezzanine. 175 00:06:28,649 --> 00:06:30,172 Sir, I can arrange orchestra center seats 176 00:06:30,215 --> 00:06:31,303 for tomorrow night...Forget it. 177 00:06:31,347 --> 00:06:33,741 Thanks for nothing. 178 00:06:33,784 --> 00:06:35,612 Welcome to the Bellmark, how can I help you? 179 00:06:35,656 --> 00:06:37,484 We'd like to speak with the manager, please. 180 00:06:37,527 --> 00:06:40,182 Sure. Just one moment. 181 00:06:40,225 --> 00:06:42,184 It's to Vivian Russo's suite. 182 00:06:42,227 --> 00:06:44,404 She's been with us for about a week. She's one of our VIPs. 183 00:06:44,447 --> 00:06:47,189 She's scheduled to check out tomorrow. 184 00:06:47,232 --> 00:06:49,278 Do you have a photo ID of Vivian on file by any chance? 185 00:06:49,321 --> 00:06:50,540 Mm-hmm. 186 00:06:54,239 --> 00:06:55,415 [door beeps] 187 00:07:02,770 --> 00:07:04,946 Thank you. We'll take it from here. 188 00:07:13,955 --> 00:07:15,826 Police. Anyone in there? 189 00:07:20,135 --> 00:07:22,093 Police, who are you? 190 00:07:24,139 --> 00:07:26,968 I'm so, so sorry. 191 00:07:27,011 --> 00:07:29,536 Well, I guess we have our first suspect. 192 00:07:30,450 --> 00:07:32,756 ♪ 193 00:07:44,072 --> 00:07:46,335 It's the biggest mistake I ever made, 194 00:07:46,378 --> 00:07:48,642 but did she really call the cops on me? 195 00:07:48,685 --> 00:07:50,470 What is your relationship to Vivian? 196 00:07:50,513 --> 00:07:51,688 I'm her protégé. 197 00:07:51,732 --> 00:07:53,516 I mean, 198 00:07:53,560 --> 00:07:55,910 she's my boss, but she calls me her protégé. 199 00:07:55,953 --> 00:07:57,781 Her protégé in what, exactly? 200 00:07:57,825 --> 00:08:00,480 She's one of the most powerful PR reps in the whole world. 201 00:08:00,523 --> 00:08:02,873 Who lets her protégé pass out in her bed? 202 00:08:02,917 --> 00:08:04,440 I was waiting for her. 203 00:08:04,484 --> 00:08:05,615 Last night, 204 00:08:05,659 --> 00:08:07,965 we came up here to wrap up some work, 205 00:08:08,009 --> 00:08:09,750 and she suggested that we have a drink, 206 00:08:09,793 --> 00:08:11,534 which she never does. 207 00:08:11,578 --> 00:08:14,624 So I guess I thought... 208 00:08:14,668 --> 00:08:17,018 that might mean that she feels the same way that I do. 209 00:08:17,061 --> 00:08:19,281 I didn't plan on telling her. 210 00:08:19,324 --> 00:08:21,022 Telling her what? 211 00:08:21,065 --> 00:08:23,067 That I love her. 212 00:08:24,460 --> 00:08:27,724 She didn't say anything back. 213 00:08:27,768 --> 00:08:30,553 I was so embarrassed I just grabbed my bag and ran out. 214 00:08:30,597 --> 00:08:32,120 Why does this matter? 215 00:08:32,163 --> 00:08:34,470 Did something happen to Vivian? 216 00:08:34,514 --> 00:08:36,951 We'll get to that. Uh, how did you get back here? 217 00:08:36,994 --> 00:08:38,953 I walked around for a couple of hours 218 00:08:38,996 --> 00:08:40,258 until I worked up the nerve 219 00:08:40,302 --> 00:08:42,347 to call and-and apologize, but when I did, 220 00:08:42,391 --> 00:08:44,828 her phone rang in my bag. On top of everything, 221 00:08:44,872 --> 00:08:46,221 I'd accidentally taken her phone, 222 00:08:46,264 --> 00:08:48,528 so I had to, had to come back here to return it. 223 00:08:48,571 --> 00:08:50,355 What happened when you got back? 224 00:08:50,399 --> 00:08:53,271 She wasn't here. And I saw that she had left her wallet, 225 00:08:53,315 --> 00:08:55,360 and she went out with no wallet and no phone. 226 00:08:55,404 --> 00:08:56,536 I mean, that's weird, right? 227 00:08:56,579 --> 00:08:58,189 Yes. Yes, it is.Exactly. 228 00:08:58,233 --> 00:09:01,062 That's why I was worried. 229 00:09:01,105 --> 00:09:02,542 And I started to drink. 230 00:09:02,585 --> 00:09:04,587 I guess I... 231 00:09:04,631 --> 00:09:06,502 I got really drunk and I passed out on her bed. 232 00:09:06,546 --> 00:09:07,808 What happened to your hand? 233 00:09:07,851 --> 00:09:10,593 I knocked over the cart. 234 00:09:10,637 --> 00:09:12,116 I was trying to clean it up, 235 00:09:12,160 --> 00:09:14,292 but I cut my hand on the bottle instead. 236 00:09:14,336 --> 00:09:16,599 So you told your boss you love her, 237 00:09:16,643 --> 00:09:17,905 you took her phone, 238 00:09:17,948 --> 00:09:19,559 you got drunk on her overpriced minibar booze, 239 00:09:19,602 --> 00:09:21,909 you cut your hand, and you passed out in her bed? 240 00:09:21,952 --> 00:09:24,912 I told you it was a bad night. 241 00:09:27,262 --> 00:09:30,613 So you're telling me, not only should I not tell the media 242 00:09:30,657 --> 00:09:32,659 this isn't a Sleeping Beauty kill, 243 00:09:32,702 --> 00:09:35,923 but you want to go on this podcast and say that it is. 244 00:09:35,966 --> 00:09:38,012 Yes, ma'am, that is exactly what we're telling you. 245 00:09:38,055 --> 00:09:39,666 Explain. 246 00:09:39,709 --> 00:09:41,189 We think the real Sleeping Beauty killer 247 00:09:41,232 --> 00:09:42,625 will want to correct the narrative. 248 00:09:42,669 --> 00:09:44,714 He takes too much pride in his work and signature 249 00:09:44,758 --> 00:09:47,674 to let us ascribe this sloppy murder to him. 250 00:09:47,717 --> 00:09:50,633 How do you know he won't correct the narrative by killing again? 251 00:09:50,677 --> 00:09:53,114 Based on his recent moves-- taunting us, 252 00:09:53,157 --> 00:09:54,724 breaking into Ryan's hotel room, 253 00:09:54,768 --> 00:09:56,900 leaving the blanket on his bed-- uh, 254 00:09:56,944 --> 00:09:58,598 we think he's more focused on the game 255 00:09:58,641 --> 00:10:00,121 he's playing with us than on killing. 256 00:10:00,164 --> 00:10:02,645 How sure are you about this? 257 00:10:02,689 --> 00:10:04,386 Oh, stupid question. 258 00:10:04,429 --> 00:10:07,476 You're sure about everything you say. 259 00:10:07,519 --> 00:10:08,651 [sighs] 260 00:10:08,695 --> 00:10:09,913 I'll think about it. 261 00:10:13,525 --> 00:10:15,005 She likes it. 262 00:10:15,049 --> 00:10:16,485 Footage from the hotel lobby 263 00:10:16,528 --> 00:10:18,095 confirms Noah's accounts from last night, 264 00:10:18,139 --> 00:10:19,662 and other than brief conversations 265 00:10:19,706 --> 00:10:21,098 with the doorman and concierge, 266 00:10:21,142 --> 00:10:23,013 Vivian didn't seem to interact with anyone there. 267 00:10:23,057 --> 00:10:24,798 But there's more. 268 00:10:24,841 --> 00:10:26,277 Unfortunately, you're gonna love this. 269 00:10:26,321 --> 00:10:28,889 Mmm. Vivian's client list. 270 00:10:28,932 --> 00:10:31,587 Her company specialized in lobbying foreign governments. 271 00:10:31,631 --> 00:10:35,678 Oh, so a powerful woman with international connections 272 00:10:35,722 --> 00:10:38,638 goes out in a disguise, carrying only cash? 273 00:10:38,681 --> 00:10:40,552 Mm-hmm. 274 00:10:40,596 --> 00:10:41,771 Say it. 275 00:10:41,815 --> 00:10:44,687 Maybe she isn't just a rich woman 276 00:10:44,731 --> 00:10:46,689 who likes staying in nice hotels. 277 00:10:46,733 --> 00:10:47,734 See? That's exactly what I was thinking. 278 00:10:47,777 --> 00:10:49,431 I'll reach out to the agency. 279 00:10:49,474 --> 00:10:50,867 We unlocked Vivian's phone. Check it out. 280 00:10:50,911 --> 00:10:53,391 Last night, 10:00 p.m. DYLAN: "Sasha"? 281 00:10:53,435 --> 00:10:55,567 No address, no other info. 282 00:10:55,611 --> 00:10:57,134 And no Sasha in the contacts. 283 00:10:57,178 --> 00:10:59,049 We're gonna need to go through her e-mails, personal files, 284 00:10:59,093 --> 00:11:00,703 see if we can find a Sasha anywhere. 285 00:11:00,747 --> 00:11:04,446 The ME says he has something he needs us to see. 286 00:11:04,489 --> 00:11:07,188 DOUG: The bruising patterns on her wrists and her upper arms 287 00:11:07,231 --> 00:11:09,190 suggest a struggle before death. 288 00:11:09,233 --> 00:11:10,931 Looks like she may have been restrained. 289 00:11:10,974 --> 00:11:12,628 You do realize we can't see anything, 290 00:11:12,672 --> 00:11:14,978 right?Wait for it. 291 00:11:15,022 --> 00:11:18,765 I was using a UV light to look for bodily fluids 292 00:11:18,808 --> 00:11:20,810 and additional skin trauma, which I didn't find. 293 00:11:20,854 --> 00:11:22,246 Great. 294 00:11:22,290 --> 00:11:24,553 But I did find this. 295 00:11:24,596 --> 00:11:26,163 DYLAN: Ooh, looks like a depiction 296 00:11:26,207 --> 00:11:30,167 of Harpocrates, the, uh, Greek god of silence and secrets. 297 00:11:30,211 --> 00:11:32,822 Uh, looks like a stamp from a nightclub. 298 00:11:34,302 --> 00:11:36,478 The New York god of "ladies drink free." 299 00:11:36,521 --> 00:11:38,393 Yeah. Yeah. 300 00:11:38,436 --> 00:11:40,482 Yes, it could be that. 301 00:11:40,525 --> 00:11:43,703 Hotel camera footage shows you with Vivian yesterday afternoon. 302 00:11:43,746 --> 00:11:45,139 Do you remember what you talked about? 303 00:11:45,182 --> 00:11:46,836 Of course. She was thanking me 304 00:11:46,880 --> 00:11:48,403 for a last-minute dinner reservation I made for her 305 00:11:48,446 --> 00:11:49,621 at The Grill. 306 00:11:49,665 --> 00:11:51,885 They were booked up, but it's my job 307 00:11:51,928 --> 00:11:53,930 to get our guests access to the best parts of the city, 308 00:11:53,974 --> 00:11:55,149 no matter what. 309 00:11:55,192 --> 00:11:56,759 You didn't talk about anything else? 310 00:11:56,803 --> 00:11:58,630 As far as I remember. 311 00:11:58,674 --> 00:12:02,852 We believe Vivian went to a club before she died. 312 00:12:02,896 --> 00:12:05,463 Are you sure you didn't point her in that direction? 313 00:12:07,901 --> 00:12:11,774 This hotel prides itself on discretion. 314 00:12:11,818 --> 00:12:14,211 If my boss finds out I'm talking to you, I could lose my job.Gemma, 315 00:12:14,255 --> 00:12:15,909 one of your guests is dead. 316 00:12:16,953 --> 00:12:19,303 Vivian asked me if I could recommend 317 00:12:19,347 --> 00:12:20,740 an erotic lifestyle club. 318 00:12:20,783 --> 00:12:23,873 I sent her to a place called Elysian Underground. 319 00:12:23,917 --> 00:12:28,748 It's incredibly expensive, selective, exclusive. 320 00:12:28,791 --> 00:12:30,053 That's where the stamp is from. 321 00:12:30,097 --> 00:12:32,752 I'm sorry, did you say "erotic lifestyle club"? 322 00:12:32,795 --> 00:12:36,407 A sex club.Thank you. 323 00:12:36,451 --> 00:12:38,192 A lot of my job 324 00:12:38,235 --> 00:12:41,673 is securing Broadway tickets and dinner reservations, 325 00:12:41,717 --> 00:12:43,980 but sometimes... 326 00:12:44,024 --> 00:12:45,852 it gets more interesting than that. 327 00:12:45,895 --> 00:12:47,636 Does the name Sasha mean anything to you? 328 00:12:47,679 --> 00:12:49,377 No, I don't think so. 329 00:12:52,032 --> 00:12:54,034 [indistinct conversation] 330 00:12:55,862 --> 00:12:58,168 [indistinct conversation continues] 331 00:13:03,304 --> 00:13:05,393 GEMMA: Someone you know? Uh... 332 00:13:05,436 --> 00:13:07,743 just an old friend. 333 00:13:07,787 --> 00:13:09,789 Small world. Maya's singing in our lounge this week. 334 00:13:13,183 --> 00:13:18,406 So, how does one gain access to this oh-so-exclusive club? 335 00:13:20,843 --> 00:13:23,846 So, Vivian was meeting this Sasha person at a sex club. 336 00:13:23,890 --> 00:13:25,848 Explains the outfit and the wig. 337 00:13:25,892 --> 00:13:27,415 Possibly. 338 00:13:27,458 --> 00:13:29,373 Why is it so important for you 339 00:13:29,417 --> 00:13:31,898 to think that this could be a vast international conspiracy? 340 00:13:31,941 --> 00:13:34,770 It could be as simple as a woman went to a sex club, 341 00:13:34,814 --> 00:13:36,641 ran into a deviant with no impulse control 342 00:13:36,685 --> 00:13:37,904 who roughed her up and killed her. 343 00:13:37,947 --> 00:13:39,906 Actually...Oh, here we go. 344 00:13:39,949 --> 00:13:41,908 People who go to these clubs generally have 345 00:13:41,951 --> 00:13:43,866 a very healthy sense of sexual boundaries. 346 00:13:43,910 --> 00:13:45,737 Yes, they have an impulse to do something illicit, 347 00:13:45,781 --> 00:13:48,566 but they manage to do so in a way that is strictly consensual 348 00:13:48,610 --> 00:13:50,046 and contextually acceptable. 349 00:13:50,090 --> 00:13:52,483 So you don't think the fact that she went to a sex club 350 00:13:52,527 --> 00:13:54,094 has anything to do with her murder? 351 00:13:54,137 --> 00:13:57,532 I'm just not convinced that the motive was sexual in nature. 352 00:13:57,575 --> 00:13:58,750 If this club is as secretive 353 00:13:58,794 --> 00:14:00,535 and exclusive as Gemma says, 354 00:14:00,578 --> 00:14:01,841 we could be dealing with power brokers, 355 00:14:01,884 --> 00:14:03,146 politicians, celebrities... 356 00:14:03,190 --> 00:14:05,279 Exactly the kind of people Vivian worked for. 357 00:14:05,322 --> 00:14:06,889 And against. 358 00:14:06,933 --> 00:14:08,978 Her client list has multiple companies with links to Russia. 359 00:14:09,022 --> 00:14:11,894 Sasha is a Russian nickname for Alexander. 360 00:14:11,938 --> 00:14:13,809 It's also the American name for Sasha. 361 00:14:13,853 --> 00:14:16,943 What if Vivian went to this club knowing that Sasha was there 362 00:14:16,986 --> 00:14:18,379 to gain some sort of kompromat 363 00:14:18,422 --> 00:14:20,381 on him?Can't you just say "blackmail"? 364 00:14:20,424 --> 00:14:22,470 It's so much more fun to say kompromat. 365 00:14:22,513 --> 00:14:24,559 And not all Sashas are Russian. 366 00:14:24,602 --> 00:14:26,343 Either way, we've got to find him. 367 00:14:26,387 --> 00:14:28,215 Or her. 368 00:14:28,258 --> 00:14:31,000 And... 369 00:14:31,044 --> 00:14:32,915 I'm not sure if people at this club 370 00:14:32,959 --> 00:14:36,353 are gonna want to talk to... people like us. 371 00:14:36,397 --> 00:14:39,835 Dylan Reinhart, are you asking me 372 00:14:39,879 --> 00:14:42,751 to go undercover with you to a sex club? 373 00:14:44,971 --> 00:14:46,973 Yes, I am. 374 00:14:58,941 --> 00:15:00,203 Though she be but little, she has 375 00:15:00,247 --> 00:15:02,423 an omnidirectional range with an extraordinary 376 00:15:02,466 --> 00:15:04,381 high frequency response. 377 00:15:04,425 --> 00:15:05,905 Fierce. 378 00:15:05,948 --> 00:15:08,820 A traditional knot? Really? 379 00:15:08,864 --> 00:15:09,821 Too boring? 380 00:15:09,865 --> 00:15:11,736 Too stodgy. 381 00:15:11,780 --> 00:15:14,087 I believe that Keith, the hip Scottish oil baron, 382 00:15:14,130 --> 00:15:16,176 would prefer a one-sided ring knot. 383 00:15:16,219 --> 00:15:17,481 [Scottish accent]: I think he would. 384 00:15:17,525 --> 00:15:20,571 This is... fun. 385 00:15:20,615 --> 00:15:22,573 Like the old days.Mm-hmm. 386 00:15:22,617 --> 00:15:24,662 Now, remember, 387 00:15:24,706 --> 00:15:26,142 whatever else you take off... 388 00:15:26,186 --> 00:15:27,927 The bow tie stays on. Got it. 389 00:15:32,322 --> 00:15:33,454 No. 390 00:15:33,497 --> 00:15:35,282 It wasn't just the bow tie. 391 00:15:35,325 --> 00:15:36,500 What? 392 00:15:36,544 --> 00:15:38,938 Something else is wrong. 393 00:15:38,981 --> 00:15:40,983 You're stiff, holding something back. 394 00:15:41,027 --> 00:15:42,463 Unlike the older days. 395 00:15:42,506 --> 00:15:44,334 Maya's in town. 396 00:15:44,378 --> 00:15:46,249 Performing at the Bellmark. 397 00:15:46,293 --> 00:15:48,425 I haven't heard from her.Good. 398 00:15:48,469 --> 00:15:49,861 Especially when you're vulnerable. 399 00:15:49,905 --> 00:15:51,994 I'm not vulnerable.Didn't you just 400 00:15:52,038 --> 00:15:53,474 have your heart broken? 401 00:15:53,517 --> 00:15:55,476 Do you have to put it that way? 402 00:15:55,519 --> 00:15:57,173 Be careful. 403 00:15:57,217 --> 00:15:58,392 I will. 404 00:15:58,435 --> 00:16:01,395 I don't make mistakes twice. 405 00:16:01,438 --> 00:16:03,701 Now, give me your ear. 406 00:16:05,051 --> 00:16:06,313 [door opens] 407 00:16:06,356 --> 00:16:08,054 DYLAN: Oh, Andy, hi. 408 00:16:08,097 --> 00:16:09,229 You're back early. 409 00:16:09,272 --> 00:16:10,404 Slow night at the bar. Hi, Julian. 410 00:16:10,447 --> 00:16:12,232 Hello, Andy. 411 00:16:12,275 --> 00:16:13,973 This is an interesting ensemble you're trying out here. 412 00:16:14,016 --> 00:16:15,191 It's not what it looks like. 413 00:16:15,235 --> 00:16:16,758 So you're dressed like that and huddling 414 00:16:16,801 --> 00:16:18,542 with Julian because you're notgoing undercover? 415 00:16:18,586 --> 00:16:19,848 Why don't I give you two a moment? 416 00:16:19,891 --> 00:16:22,024 That's not necessary.That would be great. 417 00:16:24,592 --> 00:16:26,420 Okay, I am going undercover. 418 00:16:26,463 --> 00:16:28,030 See, now, I thought those days were behind us. 419 00:16:28,074 --> 00:16:31,425 It's police undercover and Julian is strictly tech support. 420 00:16:31,468 --> 00:16:35,037 I am merely going with Lizzie to an elite sex club. 421 00:16:35,081 --> 00:16:38,388 I cannot believe that sounds like good news right now. 422 00:16:38,432 --> 00:16:39,999 So I guess we're not gonna continue 423 00:16:40,042 --> 00:16:43,524 the great nursery paint color debate tonight, huh? 424 00:16:43,567 --> 00:16:45,134 I'm sorry to disappoint you. 425 00:16:45,178 --> 00:16:47,528 Yes, no, arguing about primary colors and gender bias 426 00:16:47,571 --> 00:16:49,834 is exactly how I hope to spend my free time between, 427 00:16:49,878 --> 00:16:54,404 you know, owning my own bar and looking for a full-time law gig. 428 00:16:54,448 --> 00:16:56,667 And polishing off the single malt. 429 00:16:56,711 --> 00:16:57,625 Blame the kilt. 430 00:16:57,668 --> 00:16:58,713 [slams glass] 431 00:17:00,454 --> 00:17:03,892 Are you serious about going back into law? Yes, 432 00:17:03,935 --> 00:17:05,502 I am, but... 433 00:17:05,546 --> 00:17:07,374 something tells me now may not be the best time 434 00:17:07,417 --> 00:17:09,071 to talk about life-changing decisions. 435 00:17:09,115 --> 00:17:10,986 Why?Well, because you're obviously 436 00:17:11,030 --> 00:17:13,162 busy with, you know, all this. 437 00:17:13,206 --> 00:17:14,207 [laughs][doorbell rings] 438 00:17:14,250 --> 00:17:15,338 JULIAN: I've got it. 439 00:17:18,559 --> 00:17:19,951 Hi. 440 00:17:19,995 --> 00:17:21,388 Oh, you look... 441 00:17:21,431 --> 00:17:24,478 Where's Dylan? 442 00:17:24,521 --> 00:17:27,176 Here I am. Wow, you look... 443 00:17:27,220 --> 00:17:28,177 Wow. 444 00:17:28,221 --> 00:17:30,223 You look hot. 445 00:17:30,266 --> 00:17:32,268 Should I be jealous?[laughs] No more than usual. 446 00:17:35,880 --> 00:17:38,013 All right.Where you going? 447 00:17:38,057 --> 00:17:39,232 To a part of the house 448 00:17:39,275 --> 00:17:41,147 where undercover means beneath a blanket. 449 00:17:43,105 --> 00:17:44,672 Lizzie... 450 00:17:46,848 --> 00:17:48,545 Your surveillance gear awaits. 451 00:17:48,589 --> 00:17:50,678 Oh, right.Just give me a minute. 452 00:17:50,721 --> 00:17:52,680 LIZZIE: Tell Ryan hello. 453 00:17:54,247 --> 00:17:56,727 The universe keeps bringing us together. 454 00:17:56,771 --> 00:17:59,687 Or Dylan does. 455 00:17:59,730 --> 00:18:02,603 We can work together without it being weird, right? 456 00:18:02,646 --> 00:18:03,952 Well, absolutely. 457 00:18:06,650 --> 00:18:08,609 For you. 458 00:18:08,652 --> 00:18:10,741 Not weird at all. 459 00:18:10,785 --> 00:18:13,135 Uh, these are beautiful. 460 00:18:13,179 --> 00:18:14,484 This is your lav mic. I'll be 461 00:18:14,528 --> 00:18:16,747 in direct communication with you the entire time. 462 00:18:16,791 --> 00:18:17,922 [Australian accent]: You'll be in direct communication 463 00:18:17,966 --> 00:18:20,011 with Penny, the Australian sommelier, 464 00:18:20,055 --> 00:18:21,274 the entire time. 465 00:18:21,317 --> 00:18:23,667 Okay then, Penny. 466 00:18:23,711 --> 00:18:25,669 This is a video streaming lens that will play 467 00:18:25,713 --> 00:18:26,931 to my signal post. 468 00:18:26,975 --> 00:18:28,455 I'll use facial recognition software 469 00:18:28,498 --> 00:18:30,848 to steer you towards possible suspects in real time. 470 00:18:30,892 --> 00:18:33,808 You have to admit... 471 00:18:33,851 --> 00:18:35,897 it's really rather cool. 472 00:18:35,940 --> 00:18:38,117 It's not bad. 473 00:18:38,160 --> 00:18:40,031 May I? 474 00:18:45,167 --> 00:18:47,169 I can do it. 475 00:18:49,302 --> 00:18:50,520 DYLAN: Almost ready! 476 00:18:53,567 --> 00:18:54,785 Drink while we wait? 477 00:18:54,829 --> 00:18:56,831 We're working.Right. 478 00:18:58,528 --> 00:19:00,748 You nervous? 479 00:19:00,791 --> 00:19:03,751 No. Are you? 480 00:19:03,794 --> 00:19:06,710 I meant about tonight's assignment. 481 00:19:06,754 --> 00:19:09,017 Oh, right, no. 482 00:19:09,060 --> 00:19:12,499 I'm looking forward to getting a taste of the... 483 00:19:12,542 --> 00:19:15,502 deep, dark, scary spy world that you and Dylan 484 00:19:15,545 --> 00:19:17,591 live in. 485 00:19:17,634 --> 00:19:19,288 I know you're being facetious, 486 00:19:19,332 --> 00:19:21,943 but I hope you'll also be careful. 487 00:19:27,253 --> 00:19:29,037 Dylan, you all set? 488 00:19:29,080 --> 00:19:30,299 Ready and listening. 489 00:19:32,954 --> 00:19:35,609 This is Dennis Walker, coming to you 490 00:19:35,652 --> 00:19:37,785 from the heart of the 11th precinct. 491 00:19:37,828 --> 00:19:40,179 There's been another body drop in the case 492 00:19:40,222 --> 00:19:43,486 that has New York City in its terrifying vise-grip. 493 00:19:43,530 --> 00:19:44,966 That's right, 494 00:19:45,009 --> 00:19:47,621 I'm talking about the Sleeping Beauty serial killer. 495 00:19:47,664 --> 00:19:50,145 Joining me tonight is Detective Ryan Stock, 496 00:19:50,189 --> 00:19:53,192 one of the lead investigators in this horrifying case. 497 00:19:53,235 --> 00:19:55,237 He's agreed to weigh in exclusively 498 00:19:55,281 --> 00:19:57,935 on the latest victim. Detective Stock, welcome. 499 00:19:57,979 --> 00:19:59,110 Thank you, Dennis. 500 00:19:59,154 --> 00:20:00,416 Before we get to any questions, 501 00:20:00,460 --> 00:20:02,026 I want to clear something up with your listeners. 502 00:20:02,070 --> 00:20:04,246 Uh, okay. 503 00:20:04,290 --> 00:20:06,857 We can't know for sure that the person you spoke with 504 00:20:06,901 --> 00:20:08,119 was the Sleeping Beauty killer. 505 00:20:08,163 --> 00:20:09,512 That person did not reveal 506 00:20:09,556 --> 00:20:12,254 any details that you yourself couldn't have known. 507 00:20:12,298 --> 00:20:14,648 I get you have to say that, but there's...No, I don't 508 00:20:14,691 --> 00:20:16,476 have to say anything. 509 00:20:16,519 --> 00:20:18,304 Not to you or your listeners. 510 00:20:18,347 --> 00:20:22,656 Okay. Well, thank you for clarifying that. 511 00:20:22,699 --> 00:20:24,266 Of course, I have very good reason to believe 512 00:20:24,310 --> 00:20:26,573 that it was the killer, but let's move on. 513 00:20:26,616 --> 00:20:28,401 Anything you can tell us about this latest victim? 514 00:20:28,444 --> 00:20:31,012 Any takeaways?Sure. 515 00:20:31,055 --> 00:20:34,711 I guess that most recent murder, in its rushed staging, 516 00:20:34,755 --> 00:20:36,800 suggests another regression for the killer. 517 00:20:36,844 --> 00:20:38,149 Another regression?Yeah. 518 00:20:38,193 --> 00:20:39,455 Not so long ago, 519 00:20:39,499 --> 00:20:41,892 the killer actually contacted me directly. 520 00:20:41,936 --> 00:20:43,677 If he really did reach out to you, 521 00:20:43,720 --> 00:20:47,289 he's stepping back, using you as the middleman. 522 00:20:47,333 --> 00:20:48,899 And what does that mean? 523 00:20:48,943 --> 00:20:51,902 It means he's getting sloppy. 524 00:20:51,946 --> 00:20:53,469 Or cowardly. 525 00:20:53,513 --> 00:20:55,863 Is there anything else you'd like to tell our listeners? 526 00:20:55,906 --> 00:20:59,519 There's something that I'd like to tell oneof your listeners. 527 00:21:03,871 --> 00:21:05,307 You have my number. 528 00:21:05,351 --> 00:21:07,483 Man up and dial it. 529 00:21:07,527 --> 00:21:09,442 You heard it here.DYLAN: That was perfect. 530 00:21:09,485 --> 00:21:11,444 Now we just have to wait for him to make his move. 531 00:21:11,487 --> 00:21:13,359 RYAN: You know, I really hope you're right about this. 532 00:21:13,402 --> 00:21:15,622 What am I talking about? You are always right. 533 00:21:15,665 --> 00:21:16,884 [sighs] 534 00:21:16,927 --> 00:21:19,365 Talk to you later. 535 00:21:19,408 --> 00:21:20,844 Ready?I've been ready. 536 00:21:20,888 --> 00:21:23,760 I really can't understand why he needed you for that. 537 00:21:23,804 --> 00:21:26,415 It's like you're his emotional support puppy. 538 00:21:26,459 --> 00:21:28,374 You know, if you can't learn to share me, 539 00:21:28,417 --> 00:21:30,985 we are not gonna have anyfun at this sex club. 540 00:21:31,028 --> 00:21:33,292 ♪ 541 00:21:34,989 --> 00:21:36,817 Are you ready for this, my darling? 542 00:21:36,860 --> 00:21:39,820 [Australian accent]: It's going to be our best anniversary ever. 543 00:21:39,863 --> 00:21:41,212 ♪ I get high on a buzz 544 00:21:41,256 --> 00:21:43,824 ♪ Then a rush when I'm plugged in you ♪ 545 00:21:43,867 --> 00:21:46,870 [laughter] 546 00:21:46,914 --> 00:21:49,830 ♪ I connect when I'm flush 547 00:21:49,873 --> 00:21:51,962 ♪ You get love when told what to do ♪ 548 00:21:52,006 --> 00:21:55,444 [loud chatter] 549 00:21:55,488 --> 00:21:58,926 ♪ Wonderful electric... 550 00:22:02,669 --> 00:22:04,888 So, where do we start? 551 00:22:04,932 --> 00:22:07,238 Let's start with the tall, dark and handsome man 552 00:22:07,282 --> 00:22:08,849 at your three o'clock. 553 00:22:10,285 --> 00:22:11,939 Oh. Yes, please. 554 00:22:11,982 --> 00:22:13,157 JULIAN: Steady. 555 00:22:13,201 --> 00:22:15,377 Nicolas Fernandez, tech tycoon from Madrid. 556 00:22:15,421 --> 00:22:16,987 Vivian's firm represents a security company 557 00:22:17,031 --> 00:22:18,467 that used to work with him. 558 00:22:18,511 --> 00:22:20,034 They cut ties ten months ago. 559 00:22:22,428 --> 00:22:24,473 Mind if we sit?NICOLAS: Please. 560 00:22:25,518 --> 00:22:27,520 ♪ I'm in love, I'm in love... 561 00:22:27,563 --> 00:22:29,304 You're new here, aren't you? 562 00:22:29,348 --> 00:22:31,306 [chuckles] Is it that obvious? 563 00:22:31,350 --> 00:22:33,395 Oh, we would have noticed you before. 564 00:22:33,439 --> 00:22:36,093 But you do look familiar. 565 00:22:36,137 --> 00:22:38,400 ♪ I'm in love... 566 00:22:38,444 --> 00:22:40,620 Have we met before?I don't think so. 567 00:22:40,663 --> 00:22:42,012 You come here often? 568 00:22:42,056 --> 00:22:44,928 Whenever we are in New York. 569 00:22:44,972 --> 00:22:47,801 Although, lately, my work has been keeping us away. 570 00:22:47,844 --> 00:22:49,106 Oh. Why is that? 571 00:22:49,150 --> 00:22:50,978 Darling, remember our rule. 572 00:22:51,021 --> 00:22:52,719 We don't talk about work here. 573 00:22:52,762 --> 00:22:54,764 I swear I've seen you somewhere. 574 00:22:54,808 --> 00:22:57,158 Have you been to Pothos's Playground in Ibiza? 575 00:22:57,201 --> 00:22:59,334 No. Should we go? 576 00:22:59,378 --> 00:23:00,901 [laughs] 577 00:23:00,944 --> 00:23:04,034 Darling, should our new friends go to Pothos's Playground? 578 00:23:04,078 --> 00:23:05,732 Perhaps it's time to divide and conquer. 579 00:23:05,775 --> 00:23:08,343 I'm gonna go and powder my nose, darling. 580 00:23:08,387 --> 00:23:10,127 Mm. 581 00:23:10,171 --> 00:23:11,607 Excuse me. 582 00:23:13,740 --> 00:23:15,742 [women laughing] 583 00:23:15,785 --> 00:23:18,005 ♪ 584 00:23:19,615 --> 00:23:20,964 JULIAN: I think Nicolas and Bridget 585 00:23:21,008 --> 00:23:22,575 took a real shine to you and Dylan. 586 00:23:22,618 --> 00:23:24,098 In the meantime, you passed by a state senator, 587 00:23:24,141 --> 00:23:27,667 a Korean movie star, and a Bitcoin billionaire 588 00:23:27,710 --> 00:23:29,495 from San Francisco. 589 00:23:29,538 --> 00:23:31,888 But no sign of anyone called Sasha yet. 590 00:23:31,932 --> 00:23:33,716 Where would you like to start? 591 00:23:33,760 --> 00:23:34,891 LIZZIE: With the waitstaff. 592 00:23:36,327 --> 00:23:37,938 Maybe one of them remembers Vivian from last night. 593 00:23:39,853 --> 00:23:41,071 Thank you. 594 00:23:41,115 --> 00:23:42,029 Are you enjoying yourself? 595 00:23:42,072 --> 00:23:44,814 Yes, but it's my first time. 596 00:23:44,858 --> 00:23:46,076 I'm a little nervous. 597 00:23:46,120 --> 00:23:47,251 You look like you fit right in. 598 00:23:47,295 --> 00:23:48,905 [chuckles] 599 00:23:48,949 --> 00:23:50,429 This is beautiful. 600 00:23:50,472 --> 00:23:52,648 Oh, it's a gift from an ex. 601 00:23:52,692 --> 00:23:54,607 WAITRESS: Too bad he's an ex. 602 00:23:54,650 --> 00:23:55,869 He has great taste. 603 00:23:55,912 --> 00:23:58,219 Who says my ex is a he? 604 00:23:58,262 --> 00:23:59,742 Ouch. 605 00:23:59,786 --> 00:24:00,874 [both chuckling] 606 00:24:00,917 --> 00:24:02,528 Actually, I do have a question. 607 00:24:02,571 --> 00:24:05,574 Of course.My friend Vivian was here last night. 608 00:24:05,618 --> 00:24:06,793 She's the one who recommended I come. 609 00:24:06,836 --> 00:24:08,011 Maybe you remember her? 610 00:24:08,055 --> 00:24:10,927 Uh, tall, black hair, really beautiful. 611 00:24:10,971 --> 00:24:14,104 I'm sorry, we can't talk about other guests. 612 00:24:14,148 --> 00:24:15,366 Oh, yes, I understand. 613 00:24:15,410 --> 00:24:17,020 It's just, um... 614 00:24:17,064 --> 00:24:19,980 she said that she had an amazing time 615 00:24:20,023 --> 00:24:21,895 with someone, Sasha? 616 00:24:21,938 --> 00:24:24,332 Maybe she found something 617 00:24:24,375 --> 00:24:27,422 or did something that I'm missing. 618 00:24:27,466 --> 00:24:28,815 You're looking for Sasha? 619 00:24:28,858 --> 00:24:31,252 Actually, I think I can help you. 620 00:24:31,295 --> 00:24:32,558 Excuse me for just a moment. 621 00:24:32,601 --> 00:24:34,603 Stay right here. 622 00:24:42,132 --> 00:24:44,004 I'm gonna need you to come with me. 623 00:24:44,047 --> 00:24:45,048 Why? 624 00:24:45,092 --> 00:24:47,921 Don't ask questions. 625 00:24:47,964 --> 00:24:50,532 JULIAN: Lizzie, I haven't found a match for him yet. 626 00:24:50,576 --> 00:24:52,969 Please be careful. 627 00:24:55,015 --> 00:24:57,234 Lizzie. 628 00:24:57,278 --> 00:24:58,497 Lizzie, please. 629 00:25:04,590 --> 00:25:06,113 Dallas, eh? I've never been to Texas. 630 00:25:06,156 --> 00:25:08,376 Is it true what they say?I guess you'll have to visit 631 00:25:08,419 --> 00:25:10,944 and find out for yourself.JULIAN: Dylan, come in. 632 00:25:10,987 --> 00:25:13,163 Dylan, I've lost eyes and ears on Lizzie. 633 00:25:13,207 --> 00:25:14,643 You need to get to her now. 634 00:25:14,687 --> 00:25:16,993 Excuse me. 635 00:25:22,042 --> 00:25:25,262 ["E.V.P." by Blood Orange plays] 636 00:25:25,306 --> 00:25:27,308 JULIAN: She went downstairs. 637 00:25:27,351 --> 00:25:28,309 [indistinct chatter] 638 00:25:28,352 --> 00:25:29,049 Dylan, you need 639 00:25:29,092 --> 00:25:30,224 to get down there fast; 640 00:25:30,267 --> 00:25:31,573 I think they're onto her. 641 00:25:31,617 --> 00:25:34,358 Sir, this is a private area. 642 00:25:34,402 --> 00:25:35,838 [whip cracks] 643 00:25:39,189 --> 00:25:40,451 So... 644 00:25:41,452 --> 00:25:42,758 Vivian sent you? 645 00:25:42,802 --> 00:25:45,544 You know Vivian?I ask the questions in here. 646 00:25:45,587 --> 00:25:46,893 Understood? 647 00:25:49,286 --> 00:25:50,984 You need what she got. 648 00:25:51,027 --> 00:25:52,333 Don't you? 649 00:25:53,334 --> 00:25:55,597 That depends. 650 00:25:55,641 --> 00:25:57,686 What did she get?What did I say... 651 00:25:57,730 --> 00:25:59,383 about asking questions? 652 00:25:59,427 --> 00:26:01,081 Sorry. 653 00:26:01,124 --> 00:26:02,561 I know it's private. 654 00:26:02,604 --> 00:26:04,780 That's exactly why my wife asked me to join her. 655 00:26:04,824 --> 00:26:07,043 Did she give you the password?Of course. 656 00:26:08,088 --> 00:26:09,785 [whispering]: Mystiko. 657 00:26:15,791 --> 00:26:17,227 JULIAN: Greek for "secret." 658 00:26:17,271 --> 00:26:18,881 Impressive guess. 659 00:26:18,925 --> 00:26:20,361 Thank you. 660 00:26:20,404 --> 00:26:22,624 I heard someone say it on the way in. 661 00:26:22,668 --> 00:26:25,279 [woman giggles] 662 00:26:25,322 --> 00:26:27,716 Julian?[static] 663 00:26:27,760 --> 00:26:30,458 Are you still with me? 664 00:26:30,501 --> 00:26:31,720 [laughter][radio static] 665 00:26:36,333 --> 00:26:38,335 [quiet chatter] 666 00:26:40,033 --> 00:26:42,035 [woman moans] 667 00:26:43,602 --> 00:26:45,255 [moaning] 668 00:26:46,953 --> 00:26:50,217 [moaning continues] 669 00:26:50,260 --> 00:26:52,001 Oh, so sorry. 670 00:26:52,045 --> 00:26:53,220 Oof, careful. 671 00:26:56,440 --> 00:26:58,442 ♪ 672 00:27:02,316 --> 00:27:03,709 It's time to relinquish your control 673 00:27:03,752 --> 00:27:05,841 and submit to your true nature. 674 00:27:08,888 --> 00:27:10,890 Is that what Vivian wanted? [gasps] 675 00:27:10,933 --> 00:27:12,979 Sorry, that was a question. [clears throat] 676 00:27:13,022 --> 00:27:14,067 Turn and face the wall. 677 00:27:15,068 --> 00:27:16,286 I'd rather see you. 678 00:27:16,330 --> 00:27:18,941 You talk too much. 679 00:27:18,985 --> 00:27:20,726 And you don't listen enough. 680 00:27:20,769 --> 00:27:21,814 If it makes you feel any better, 681 00:27:21,857 --> 00:27:23,424 she doesn't listen to me either. 682 00:27:23,467 --> 00:27:24,991 Sir, this is a private room. 683 00:27:25,034 --> 00:27:26,688 My love, I've been looking for you everywhere. 684 00:27:26,732 --> 00:27:28,777 [laughs]All right, well, we weren't done. 685 00:27:28,821 --> 00:27:31,388 Oh, you know what? He's not quite learned to share me yet. 686 00:27:31,432 --> 00:27:33,869 Ooh. [laughs] 687 00:27:39,788 --> 00:27:41,181 You shouldn't have interrupted. 688 00:27:41,224 --> 00:27:42,791 Oh, you were having fun down there? 689 00:27:42,835 --> 00:27:44,053 He knew Vivian. 690 00:27:44,097 --> 00:27:46,099 I could have gotten him to talk. 691 00:27:46,142 --> 00:27:47,709 And we will. 692 00:27:47,753 --> 00:27:49,537 With badges, not whips. 693 00:27:49,580 --> 00:27:51,408 Badge, singular. You don't have one, remember?All right, all right. 694 00:27:51,452 --> 00:27:52,583 All right.JULIAN: Dylan? 695 00:27:52,627 --> 00:27:55,021 Dylan, I see you've regained contact. 696 00:27:55,064 --> 00:27:56,936 Is she okay? 697 00:27:56,979 --> 00:27:58,851 Yes, Julian. She's fine. 698 00:27:58,894 --> 00:28:00,983 I'm fine, Julian, thank you.JULIAN: Good. 699 00:28:01,027 --> 00:28:03,377 The man you were with is Alexander Kizzalov. 700 00:28:03,420 --> 00:28:06,032 And, yes, he does go by the name Sasha. 701 00:28:06,075 --> 00:28:09,209 Former marine, currently employed by the club. 702 00:28:10,253 --> 00:28:11,951 [exhales] 703 00:28:11,994 --> 00:28:13,474 So we found Sasha. 704 00:28:13,517 --> 00:28:15,781 We're going to a play room, maybe we'll see you in there? 705 00:28:15,824 --> 00:28:16,912 That sounds fun. 706 00:28:16,956 --> 00:28:19,088 [chuckles][chuckles] 707 00:28:19,132 --> 00:28:20,829 Are you thinking what I'm thinking? 708 00:28:20,873 --> 00:28:23,397 Let's get the hell out of here. Exactly. 709 00:28:26,487 --> 00:28:29,446 Julian was very concerned when he lost contact. 710 00:28:29,490 --> 00:28:30,926 He didn't need to be. 711 00:28:30,970 --> 00:28:33,624 Well, of course he didn't need to be. 712 00:28:35,235 --> 00:28:36,758 So what's the verdict? 713 00:28:36,802 --> 00:28:38,412 Paint now? Paint later? 714 00:28:38,455 --> 00:28:40,066 Blue? Pink? Mix them? 715 00:28:40,109 --> 00:28:42,285 [scoffs] What, and get lavender? No. 716 00:28:42,329 --> 00:28:43,765 What color does Andy want? 717 00:28:43,809 --> 00:28:45,071 Well, he suggested green and yellow. 718 00:28:45,114 --> 00:28:46,725 Not because he likes them, because he believes 719 00:28:46,768 --> 00:28:48,639 they're essentially gender-neutral. 720 00:28:48,683 --> 00:28:51,904 As if any color had essential gender characteristics. 721 00:28:51,947 --> 00:28:53,383 It's absurd. 722 00:28:53,427 --> 00:28:54,950 Almost as absurd as you picking a fight with Andy 723 00:28:54,994 --> 00:28:57,257 about it to make baby prep more exciting. 724 00:28:57,300 --> 00:28:59,128 That is not what I'm doing. 725 00:29:02,088 --> 00:29:03,480 Oh, that is exactly what I'm doing. 726 00:29:03,524 --> 00:29:06,092 And you're trying to make this case more exciting 727 00:29:06,135 --> 00:29:08,355 by needing Sasha to be the Deputy Prime Minister 728 00:29:08,398 --> 00:29:10,096 of the Federal States of Wherever, 729 00:29:10,139 --> 00:29:11,924 instead of just an American dom. 730 00:29:11,967 --> 00:29:13,534 Don't push it. 731 00:29:13,577 --> 00:29:15,362 I think you're terrified of being boring 732 00:29:15,405 --> 00:29:17,059 and you're not ready to give up your old life. 733 00:29:17,103 --> 00:29:19,105 I already did give it up. 734 00:29:19,148 --> 00:29:20,236 A-Almost. 735 00:29:20,280 --> 00:29:21,890 And for the record, I fully expect Sasha 736 00:29:21,934 --> 00:29:24,327 to lead us to the Deputy Prime Minister 737 00:29:24,371 --> 00:29:26,503 of the Federal States of Whatever. 738 00:29:26,547 --> 00:29:28,505 I admire your wishful optimism. 739 00:29:28,549 --> 00:29:29,942 He was with her on the last night of her life, 740 00:29:29,985 --> 00:29:31,247 maybe she said something. 741 00:29:31,291 --> 00:29:32,814 From my time with Sasha, 742 00:29:32,858 --> 00:29:34,947 conversation didn't seem to be his thing. 743 00:29:34,990 --> 00:29:36,383 Well, maybe he saw something. 744 00:29:36,426 --> 00:29:38,951 He's all we've got right now. 745 00:29:41,170 --> 00:29:43,042 Ugh, what I wouldn't give 746 00:29:43,085 --> 00:29:44,434 to have my summons book right now. 747 00:29:44,478 --> 00:29:46,654 I would love to ticket those jerks. 748 00:29:46,697 --> 00:29:51,267 Illegally parked like it's their street. 749 00:29:51,311 --> 00:29:53,008 There he is. 750 00:30:02,975 --> 00:30:04,063 Back off! Police. 751 00:30:04,106 --> 00:30:06,021 Whoa, whoa, whoa. I'm sorry, I heard 752 00:30:06,065 --> 00:30:07,501 someone coming behind me, and there's been a lot 753 00:30:07,544 --> 00:30:08,850 of muggings in this neighborhood recently. 754 00:30:08,894 --> 00:30:10,243 You're the woman who... 755 00:30:10,286 --> 00:30:12,636 Asks a lot of questions. You mentioned muggings? 756 00:30:12,680 --> 00:30:14,029 Yeah. 757 00:30:14,073 --> 00:30:16,292 And then last night, some lady ends up dead. 758 00:30:16,336 --> 00:30:17,816 They think it's that serial killer, 759 00:30:17,859 --> 00:30:19,165 so obviously everyone's a little... jumpy. 760 00:30:19,208 --> 00:30:20,688 Is that why you're here? 761 00:30:20,731 --> 00:30:22,081 Yes, we have some questions about Vivian Russo, 762 00:30:22,124 --> 00:30:25,954 the woman who was killed and who you left marks on. 763 00:30:25,998 --> 00:30:27,173 God, it was her? 764 00:30:27,216 --> 00:30:29,088 There's not much to tell, I mean, 765 00:30:29,131 --> 00:30:32,134 we did some basic dom play; restraints, light paddling. 766 00:30:32,178 --> 00:30:34,354 Explains the bruising.Yeah, I mean, 767 00:30:34,397 --> 00:30:36,138 I probably spent 15 minutes with them, total. 768 00:30:36,182 --> 00:30:39,054 Them?The guy she was with. 769 00:30:39,098 --> 00:30:40,969 What guy?He's been in the club 770 00:30:41,013 --> 00:30:42,275 a few times, goes by Jack. 771 00:30:42,318 --> 00:30:44,712 I think he's some foreign government bigwig. 772 00:30:44,755 --> 00:30:46,061 Sexy accent. 773 00:30:46,105 --> 00:30:47,410 Sort of like the one you were faking. 774 00:30:47,454 --> 00:30:48,977 What was that supposed to be? 775 00:30:49,021 --> 00:30:51,197 Australian? 776 00:30:51,240 --> 00:30:52,851 Does Jack have a last name? 777 00:30:52,894 --> 00:30:55,027 Not really a last name kind of place. 778 00:30:55,070 --> 00:30:56,898 You think he's the killer? 779 00:30:56,942 --> 00:30:59,118 Thank you. Please be in touch if you remember 780 00:30:59,161 --> 00:31:02,208 anything else and don't leave town. Okay? 781 00:31:02,251 --> 00:31:04,253 So, we're looking for an Australian. 782 00:31:04,297 --> 00:31:06,821 Diplomat? Spy? 783 00:31:08,388 --> 00:31:09,911 Dialect coach? 784 00:31:09,955 --> 00:31:12,566 My accent was perfect, by the way. 785 00:31:18,485 --> 00:31:20,226 G'day, mate! 786 00:31:20,269 --> 00:31:22,184 I woke up this morning thinking about 787 00:31:22,228 --> 00:31:24,012 our conversation with Sasha and I realized something. 788 00:31:24,056 --> 00:31:26,145 Me, too. And I don't mean to be competitive, 789 00:31:26,188 --> 00:31:27,581 but I think mine's better. 790 00:31:27,624 --> 00:31:30,105 Why don't you tell me yours first? 791 00:31:30,149 --> 00:31:31,454 Okay...This is where you say, 792 00:31:31,498 --> 00:31:33,195 "No, you're the boss. You go first." [chuckles] 793 00:31:33,239 --> 00:31:36,938 Remember those illegally parked cars outside Elysian? 794 00:31:36,982 --> 00:31:38,461 Well, I had Zack pull up 795 00:31:38,505 --> 00:31:40,681 all the parking tickets within a five-block radius 796 00:31:40,724 --> 00:31:43,902 of the club on the night that Vivian was killed. 797 00:31:43,945 --> 00:31:45,904 There was a car registered to the South African embassy. 798 00:31:45,947 --> 00:31:48,210 Now, while South Africa is not Australia, 799 00:31:48,254 --> 00:31:52,649 their accents do sound similar to the untrained ear. 800 00:31:52,693 --> 00:31:54,869 Is there a lede you're burying? Yes. 801 00:31:54,913 --> 00:31:57,350 Vivian's company represents several diamond brokers 802 00:31:57,393 --> 00:31:59,961 who are trying to gain access to one of South Africa's mines. 803 00:32:00,005 --> 00:32:01,223 If the South African government 804 00:32:01,267 --> 00:32:03,617 doesn't want that company in their mines, 805 00:32:03,660 --> 00:32:06,272 maybe the diplomat had motive to... 806 00:32:06,315 --> 00:32:07,795 send a message. 807 00:32:07,838 --> 00:32:10,058 By killing Vivian?Yes. 808 00:32:10,102 --> 00:32:13,061 Maybe you should pitch this theory to your new editor, 809 00:32:13,105 --> 00:32:14,715 because it would make a fascinating novel. 810 00:32:14,758 --> 00:32:18,110 Is this your way of saying your realization is better than mine? 811 00:32:18,153 --> 00:32:19,981 Not to be competitive, but yes.Mm-hmm. 812 00:32:20,025 --> 00:32:21,809 I realized we've been looking at this all wrong. 813 00:32:21,852 --> 00:32:23,637 Is there a lede you're burying? 814 00:32:23,680 --> 00:32:26,509 Big Sasha said that there have been muggings in the area, 815 00:32:26,553 --> 00:32:29,164 but I checked and there hasn't been a single mugging reported 816 00:32:29,208 --> 00:32:30,818 in that neighborhood in over three months. 817 00:32:30,861 --> 00:32:32,341 So you think he's lying?No. 818 00:32:32,385 --> 00:32:34,213 I think someone is mugging people, but I think 819 00:32:34,256 --> 00:32:36,215 they're targeting victims who wouldn't want to report it. 820 00:32:36,258 --> 00:32:38,826 Who wouldn't want to be explaining what they were doing 821 00:32:38,869 --> 00:32:42,003 in that area, like frequenting a sex club.So... 822 00:32:42,047 --> 00:32:44,919 if the killer only meant to mug Vivian, 823 00:32:44,963 --> 00:32:47,139 but it ended up in murder, maybe he panicked, 824 00:32:47,182 --> 00:32:48,923 then tried to make it look like a Sleeping Beauty kill 825 00:32:48,967 --> 00:32:50,969 as cover.Which would explain 826 00:32:51,012 --> 00:32:53,232 why she still had her cash and jewelry on her. 827 00:32:53,275 --> 00:32:54,189 And it almost worked. 828 00:32:54,233 --> 00:32:57,149 Huh. 829 00:32:57,192 --> 00:32:58,715 Yours was better than mine. 830 00:32:58,759 --> 00:33:00,369 RYAN: Guys. 831 00:33:00,413 --> 00:33:04,199 LIZZIE: I'm gonna go back to the crime scene, see what we missed. 832 00:33:04,243 --> 00:33:05,592 And by "we," I mean you. 833 00:33:06,419 --> 00:33:08,116 Fucci, you ready?Please. 834 00:33:08,160 --> 00:33:10,162 Is pimento loaf the filet mignon of lunch meats? 835 00:33:10,205 --> 00:33:12,338 [mouthing]It is, and I am. 836 00:33:12,381 --> 00:33:13,992 Let's do this. 837 00:33:20,389 --> 00:33:22,000 This is Ryan Stock. 838 00:33:27,744 --> 00:33:29,311 Hello? 839 00:33:32,184 --> 00:33:35,796 MAN [distorted voice]: I didn't kill that woman in the trench coat. 840 00:33:35,839 --> 00:33:38,016 Why-why should I believe you? 841 00:33:38,059 --> 00:33:39,452 This isn't the bush-leagues anymore, Ryan. 842 00:33:39,495 --> 00:33:41,367 We're professionals now. 843 00:33:41,410 --> 00:33:43,717 I shouldn't have to tell you how to do your job. 844 00:33:43,760 --> 00:33:45,936 [chuckles] 845 00:33:45,980 --> 00:33:47,547 I'm not sloppy, and I don't shoot people. 846 00:33:47,590 --> 00:33:51,290 I like it up close and personal. 847 00:33:51,333 --> 00:33:52,726 I want to believe you, I do, 848 00:33:52,769 --> 00:33:54,771 but how do I know that you are who you say you are? 849 00:33:56,425 --> 00:33:59,472 The present I left you in your hotel room: 850 00:33:59,515 --> 00:34:02,431 cowboy blankets and cat's blood. 851 00:34:09,569 --> 00:34:11,832 What do you want from me? 852 00:34:11,875 --> 00:34:14,139 Leave me alone. The closer you get, 853 00:34:14,182 --> 00:34:16,097 the more I'm going to kill. 854 00:34:16,141 --> 00:34:16,967 [phone beeps] 855 00:34:17,011 --> 00:34:18,360 Damn it! 856 00:34:18,404 --> 00:34:19,753 Please tell me you got a location. 857 00:34:19,796 --> 00:34:21,363 No, this guy knows what he's doing. 858 00:34:21,407 --> 00:34:23,713 Call originated from an untraceable Internet number, 859 00:34:23,757 --> 00:34:26,455 routed through a VPN that puts our guy in a corner 860 00:34:26,499 --> 00:34:28,283 of Southeast Asia.Great, so we got nothing. 861 00:34:28,327 --> 00:34:29,719 DYLAN: Quite the opposite. 862 00:34:29,763 --> 00:34:31,069 He gave us a lot to analyze, 863 00:34:31,112 --> 00:34:32,896 both by what he said and how he said it. 864 00:34:32,940 --> 00:34:34,333 And how is that? 865 00:34:34,376 --> 00:34:35,682 Confidently. 866 00:34:35,725 --> 00:34:37,597 He called you by your first name 867 00:34:37,640 --> 00:34:39,468 without hesitation. 868 00:34:39,512 --> 00:34:41,122 That tells me that he felt familiarity 869 00:34:41,166 --> 00:34:43,298 and comfort with you. 870 00:34:46,388 --> 00:34:48,521 I think the killer may be someone you know. 871 00:35:07,627 --> 00:35:10,108 ♪ 872 00:35:31,738 --> 00:35:34,088 ♪ 873 00:35:35,698 --> 00:35:37,265 [phone buzzes] 874 00:35:37,309 --> 00:35:39,049 DYLAN [over phone]: Lizzie? 875 00:35:39,093 --> 00:35:40,790 Hey, you can call off that search 876 00:35:40,834 --> 00:35:42,444 for the South African diplomat. 877 00:35:42,488 --> 00:35:46,274 I think I found our killer, and she's right here in New York. 878 00:35:46,318 --> 00:35:48,407 She?Yeah, she. 879 00:35:48,450 --> 00:35:51,410 Magenta nail polish chips. 880 00:35:51,453 --> 00:35:53,412 The exact same color that Gemma, 881 00:35:53,455 --> 00:35:55,762 the concierge at the Bellmark, was wearing. 882 00:35:55,805 --> 00:35:58,678 And look where I found them. 883 00:35:58,721 --> 00:36:01,333 Gemma waspicking at her nails when we questioned her. 884 00:36:01,376 --> 00:36:03,596 A-A nervous habit. And if she was lying in wait 885 00:36:03,639 --> 00:36:05,728 for Vivian to come out, she'd be anxious. 886 00:36:05,772 --> 00:36:08,731 And unconsciously leaving behind evidence for us to find. 887 00:36:08,775 --> 00:36:11,517 And by "us," I mean me. 888 00:36:19,960 --> 00:36:22,136 I pulled Gemma's bank records, and guess what? 889 00:36:22,180 --> 00:36:24,007 What?Girl's in serious debt. 890 00:36:24,051 --> 00:36:25,357 She's maxed out five credit cards 891 00:36:25,400 --> 00:36:27,054 and owes a ton for hotel school. 892 00:36:27,097 --> 00:36:28,795 But recently, she's been paying off 893 00:36:28,838 --> 00:36:30,318 thousands of dollars at a time. 894 00:36:30,362 --> 00:36:32,233 That's a lot of extra cash to suddenly have around. 895 00:36:32,277 --> 00:36:34,583 I think she's been sending guests to cash businesses, 896 00:36:34,627 --> 00:36:36,063 like erotic lifestyle clubs, 897 00:36:36,106 --> 00:36:38,065 and then showing up and mugging them. 898 00:36:38,108 --> 00:36:41,024 Given Vivian's gunshot wound, we know that Gemma has a gun, 899 00:36:41,068 --> 00:36:43,244 which would intimidate anyone, and if she wore a mask, 900 00:36:43,288 --> 00:36:45,246 no one from the hotel would recognize her. 901 00:36:45,290 --> 00:36:47,161 It's actually a really clever plan. 902 00:36:47,205 --> 00:36:49,990 The only thing I can't figure out is why do it this way? 903 00:36:50,033 --> 00:36:53,080 Why mug people on a dark street corner when she has access 904 00:36:53,123 --> 00:36:55,213 to so many rich, powerful people right at the hotel? 905 00:36:55,256 --> 00:36:56,997 Well, there would be an electronic paper trail 906 00:36:57,040 --> 00:36:59,042 at the hotel. If she were stealing credit card numbers 907 00:36:59,086 --> 00:37:01,088 or personal information, it could be traced. 908 00:37:01,131 --> 00:37:05,092 And maybe it wasn't just about the money. 909 00:37:07,007 --> 00:37:09,009 I don't think you meant to kill Vivian. 910 00:37:10,184 --> 00:37:11,316 So what happened? She fought back? 911 00:37:11,359 --> 00:37:12,578 She recognized you? 912 00:37:12,621 --> 00:37:14,144 I didn't do it. 913 00:37:14,188 --> 00:37:15,363 How did you chose your victims? 914 00:37:15,407 --> 00:37:16,973 Why Vivian? Maybe she didn't 915 00:37:17,017 --> 00:37:19,019 appreciate what you'd done for her? 916 00:37:19,062 --> 00:37:21,108 Made you feel like you were beneath her? 917 00:37:21,151 --> 00:37:23,066 Maybe you finally had enough. Must be hard, 918 00:37:23,110 --> 00:37:24,981 working for tips in a glamorous hotel, 919 00:37:25,025 --> 00:37:27,332 living in one of the most expensive cities in the world, 920 00:37:27,375 --> 00:37:29,203 and yet you're expected 921 00:37:29,247 --> 00:37:31,597 t-to look perfect. 922 00:37:31,640 --> 00:37:32,859 Wear designer clothes 923 00:37:32,902 --> 00:37:35,296 and-and have manicured nails, and... 924 00:37:35,340 --> 00:37:38,517 Must be so horrible for your job to cost more than it pays. 925 00:37:38,560 --> 00:37:41,215 It is hard. 926 00:37:41,259 --> 00:37:43,957 And they don't care about money. They have so much, and... 927 00:37:46,220 --> 00:37:47,526 And what, Gemma? 928 00:37:47,569 --> 00:37:49,310 And they spend it on sex clubs 929 00:37:49,354 --> 00:37:51,486 and gambling rings and drugs. 930 00:37:51,530 --> 00:37:53,749 And they barely even tip me. It's not right. 931 00:37:53,793 --> 00:37:55,447 I bend over backwards 932 00:37:55,490 --> 00:37:59,146 to give them what they want, and they treat me like I'm nothing. 933 00:37:59,189 --> 00:38:02,541 So you found a way to get the money you need and deserve? 934 00:38:02,584 --> 00:38:04,238 How many people did you mug? 935 00:38:04,282 --> 00:38:06,327 I think I want a lawyer. 936 00:38:06,371 --> 00:38:07,981 You're gonna need one, especially after ballistics 937 00:38:08,024 --> 00:38:09,330 tells us this is the murder weapon. 938 00:38:09,374 --> 00:38:10,592 LIZZIE: Gemma Cook, 939 00:38:10,636 --> 00:38:12,420 you're under arrest. Come on. 940 00:38:12,464 --> 00:38:14,117 Up. 941 00:38:15,989 --> 00:38:19,035 ♪ He can laugh 942 00:38:19,079 --> 00:38:22,343 ♪ But I love it 943 00:38:22,387 --> 00:38:26,478 ♪ Although the laugh's 944 00:38:26,521 --> 00:38:28,349 ♪ On me 945 00:38:31,091 --> 00:38:35,095 ♪ I'll sing to him 946 00:38:35,138 --> 00:38:38,751 ♪ Each spring, to him 947 00:38:38,794 --> 00:38:42,929 ♪ And long for the day 948 00:38:42,972 --> 00:38:46,715 ♪ When I'll cling to him 949 00:38:46,759 --> 00:38:51,285 ♪ Bewitched, bothered 950 00:38:51,329 --> 00:38:55,550 ♪ And bewildered 951 00:38:55,594 --> 00:39:00,294 ♪ Am I... 952 00:39:03,166 --> 00:39:07,432 So I guess not everything is a huge conspiracy. 953 00:39:07,475 --> 00:39:10,391 I'm sorry, is this your way of saying that I'm right? 954 00:39:10,435 --> 00:39:12,437 Mm. Was that not clear? 955 00:39:12,480 --> 00:39:15,222 It wasn't, but luckily my detective skills are top-notch, 956 00:39:15,265 --> 00:39:17,616 so I was able to decipher the hidden meaning. 957 00:39:17,659 --> 00:39:19,226 Congratulations. 958 00:39:19,269 --> 00:39:20,488 You were right. 959 00:39:20,532 --> 00:39:23,056 [phone chimes, buzzes] 960 00:39:24,579 --> 00:39:26,581 Hmm. 961 00:39:28,278 --> 00:39:30,411 So it's really over between you two? 962 00:39:30,455 --> 00:39:32,021 Romantically, yes. 963 00:39:32,065 --> 00:39:34,894 I can't live my life seeing conspiracy and danger 964 00:39:34,937 --> 00:39:36,112 everywhere I look. 965 00:39:36,156 --> 00:39:37,810 ANDY: Ding dong. 966 00:39:37,853 --> 00:39:39,638 Pizza boy's here. 967 00:39:39,681 --> 00:39:41,291 Anybody order the large meat lover's? 968 00:39:41,335 --> 00:39:43,381 I think that's my cue. 969 00:39:43,424 --> 00:39:48,037 [laughs]: No, he's just jealous about our erotic adventure. 970 00:39:48,081 --> 00:39:50,257 Sure you don't want to stay?No, maybe next time. 971 00:39:52,999 --> 00:39:55,001 [applause]Thank you. 972 00:40:01,877 --> 00:40:04,445 Hello, Maya. 973 00:40:04,489 --> 00:40:07,970 Julian, what a lovely surprise. 974 00:40:08,014 --> 00:40:10,146 What brings you to New York?My show. 975 00:40:10,190 --> 00:40:14,194 You can still carry a tune, and you're looking well. 976 00:40:14,237 --> 00:40:16,152 So are you, considering. 977 00:40:16,196 --> 00:40:17,980 Considering what?Shot at, 978 00:40:18,024 --> 00:40:20,592 office burned, broken ribs and a broken relationship. 979 00:40:20,635 --> 00:40:24,030 Are you still working with MI6?Yes. 980 00:40:24,073 --> 00:40:27,468 And even though you aren't, we do still keep tabs on you. 981 00:40:27,512 --> 00:40:29,165 We believe that the person who's after you 982 00:40:29,209 --> 00:40:31,646 is someone that we have been tracking. 983 00:40:31,690 --> 00:40:34,388 He was certainly close enough to the 11th precinct 984 00:40:34,432 --> 00:40:37,217 to be able to plant that malware you discovered. 985 00:40:37,260 --> 00:40:39,524 Now, since we are both hunting the same person, 986 00:40:39,567 --> 00:40:41,351 we would like to enlist your help, 987 00:40:41,395 --> 00:40:42,788 and I believe that we can be 988 00:40:42,831 --> 00:40:45,530 mutually beneficial to each other. 989 00:40:45,573 --> 00:40:47,793 What are you suggesting? 990 00:41:02,938 --> 00:41:05,288 I'm sorry. 991 00:41:05,332 --> 00:41:08,683 Yeah. Me, too. 992 00:41:08,727 --> 00:41:10,337 I have to confess. 993 00:41:10,380 --> 00:41:13,166 I got a little scared when I saw you all dressed up, 994 00:41:13,209 --> 00:41:16,996 and Julian over here with his briefcase full of spy stuff. 995 00:41:17,039 --> 00:41:18,780 Yeah, well, I have a confession, too. 996 00:41:18,824 --> 00:41:21,217 Last night when I was undercover, 997 00:41:21,261 --> 00:41:26,484 i-it reminded me of my old life, and... I liked it. 998 00:41:26,527 --> 00:41:29,095 It was exciting and dangerous 999 00:41:29,138 --> 00:41:31,227 and fun. 1000 00:41:32,272 --> 00:41:33,534 But then, there was a moment 1001 00:41:33,578 --> 00:41:35,623 when I thought Lizzie was in real danger, 1002 00:41:35,667 --> 00:41:40,933 and it wasn't exciting or fun anymore, just terrifying. 1003 00:41:40,976 --> 00:41:43,501 And I realized that's how you must have felt all the time 1004 00:41:43,544 --> 00:41:46,242 when I was a spy, not knowing where I was 1005 00:41:46,286 --> 00:41:48,157 or if I was in danger. 1006 00:41:48,201 --> 00:41:49,332 And I never want 1007 00:41:49,376 --> 00:41:50,725 to scare you like that 1008 00:41:50,769 --> 00:41:52,292 or make you feel worried like that ever again, 1009 00:41:52,335 --> 00:41:54,250 especially not now, with our baby on the way. 1010 00:41:54,294 --> 00:41:58,037 Oh, my God, you're worried if you're built for domestic life? 1011 00:41:58,080 --> 00:42:01,301 Yeah.I'm worried about the same thing. 1012 00:42:01,344 --> 00:42:03,433 Hence the search for the new law gig? 1013 00:42:03,477 --> 00:42:07,394 No. No, no, that's, that's not a reaction to anything. 1014 00:42:07,437 --> 00:42:10,179 That's, uh, getting back into law is just what I want to do. 1015 00:42:10,223 --> 00:42:12,573 Oh.But I am freaking out about 1016 00:42:12,617 --> 00:42:14,183 this whole thing, too. I mean, having a baby 1017 00:42:14,227 --> 00:42:15,968 is going to give both of us 1018 00:42:16,011 --> 00:42:20,494 so much to worry about, more than just the paint color. 1019 00:42:20,538 --> 00:42:22,409 Yeah. 1020 00:42:22,452 --> 00:42:25,325 Yeah, and I was fighting against more than the paint color, too. 1021 00:42:25,368 --> 00:42:27,893 Mm-hmm. So that is why 1022 00:42:27,936 --> 00:42:31,592 I think we should paint the nursery white. 1023 00:42:31,636 --> 00:42:36,466 A nice, neutral, non-gender-biased, 1024 00:42:36,510 --> 00:42:41,907 non-color... color. 1025 00:42:41,950 --> 00:42:43,865 Yeah. 1026 00:42:43,909 --> 00:42:45,911 Yellow it is. 1027 00:42:57,792 --> 00:42:59,751 Captioning sponsored by CBS 1028 00:42:59,794 --> 00:43:01,796 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 75167

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.