Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:56,159 --> 00:01:58,944
[ boys shouting ]
2
00:02:01,991 --> 00:02:04,602
[ typewriter clicking ]
3
00:02:40,160 --> 00:02:42,466
[ streetcar bell rings ]
4
00:03:31,080 --> 00:03:33,996
[ softly ]
OH, JESUS.
5
00:03:39,523 --> 00:03:42,047
[ typewriter clicking ]
6
00:03:58,455 --> 00:04:00,588
Man's voice:
THE PEARLS WERE INSURED
FOR $100,000.
7
00:04:00,631 --> 00:04:03,199
SO WHEN THE THIEF OFFERED
TO SELL THEM BACK FOR FIVE,
8
00:04:03,243 --> 00:04:04,896
THE INSURANCE COMPANY
CAME TO US.
9
00:04:04,940 --> 00:04:06,811
THERE WAS JUST ONE HITCH--
10
00:04:06,855 --> 00:04:09,161
THE THIEF INSISTED
ON A WOMAN GO-BETWEEN.
11
00:04:09,205 --> 00:04:11,338
THE OLD MAN SUGGESTED
SUE ALABAMA,
12
00:04:11,381 --> 00:04:13,644
WHO WORKED FOR US
A FEW YEARS BACK.
13
00:04:13,688 --> 00:04:17,039
WHEN HE ASKED ME WHAT
I THOUGHT, I SAID I THOUGHT
SHE'D BE PERFECT.
14
00:04:17,082 --> 00:04:18,475
JUST PERFECT.
15
00:04:18,519 --> 00:04:20,869
THAT'LL STOP A KITTEN
IF YOU'RE LUCKY.
16
00:04:22,262 --> 00:04:25,656
IT'LL STOP A TIGER
IF YOU KNOW HOW TO POINT IT.
17
00:04:29,007 --> 00:04:30,792
Man's voice:
HER NAME WASN'T REALLY
SUE ALABAMA,
18
00:04:30,835 --> 00:04:33,795
IT WAS
SUE SOMETHING-GREEK-
AND-UNPRONOUNCEABLE.
19
00:04:33,838 --> 00:04:35,797
BUT ALL OF US CALLED
HER ALABAMA,
20
00:04:35,840 --> 00:04:37,973
SO SHE HAD IT CHANGED
BACK IN '25.
21
00:04:38,016 --> 00:04:39,888
THAT WAS JUST AFTER
SHE AND I TOOK
22
00:04:39,931 --> 00:04:42,369
"NOWHERE" NICKLETON
AT THE BILTMORE IN L.A.
23
00:04:42,412 --> 00:04:46,329
SHE PRIMED HIM
AND I WENT IN ON THE CLEANUP.
24
00:04:46,373 --> 00:04:49,854
SEX WAS NEARLY ALL
SUE ALABAMA EVER NEEDED.
25
00:04:49,898 --> 00:04:53,597
SHE COULD USE IT THE WAY
SOME GUYS USE A BLACKJACK.
26
00:04:53,641 --> 00:04:57,949
I STILL THINK
SHE WAS PROBABLY THE BEST
I EVER WORKED WITH.
27
00:05:03,912 --> 00:05:05,348
[ gunshot ]
28
00:05:07,916 --> 00:05:10,527
[ foghorn blows ]
29
00:05:13,835 --> 00:05:15,227
THE 5,000 BUCKS?
30
00:05:15,271 --> 00:05:16,577
INSIDE COAT POCKET.
31
00:05:16,620 --> 00:05:18,492
HE NEEDED ONE HAND
FOR THE MONEY
32
00:05:18,535 --> 00:05:20,102
AND THE OTHER
FOR THE GUN.
33
00:05:20,145 --> 00:05:21,886
HE WASN'T GOOD ENOUGH
TO HANDLE BOTH.
34
00:05:21,930 --> 00:05:24,367
IF IT ISN'T
"PEN PAL" MORRISON.
35
00:05:24,411 --> 00:05:25,934
HELLO, PEN PAL.
36
00:05:27,457 --> 00:05:29,111
AT LEAST YOU DIDN'T
HIT THE MONEY.
37
00:05:29,154 --> 00:05:30,808
I DIDN'T AIM
AT THE MONEY.
38
00:05:33,376 --> 00:05:35,987
[ sniffs ]
I CAN'T FIGURE HIM
FOR A CANNON.
39
00:05:37,380 --> 00:05:40,818
THE ONLY THING PEN PAL
WOULD EVER USE IS
THE U.S. MAIL.
40
00:05:40,862 --> 00:05:42,559
EXTORTION.
41
00:05:42,603 --> 00:05:45,736
THAT'S WHY THEY PARKED HIM
IN ATLANTA FOR THREE YEARS.
42
00:05:45,780 --> 00:05:48,391
MAYBE HE JUST GOT
AMBITIOUS.
43
00:05:48,435 --> 00:05:50,611
MAYBE HE DID.
44
00:05:53,135 --> 00:05:54,484
NO PEARLS THOUGH.
45
00:05:54,528 --> 00:05:55,703
NO PEARLS.
46
00:05:55,746 --> 00:05:58,183
IT WAS A CUTE
HEIST, THAT'S ALL.
47
00:05:58,227 --> 00:05:59,924
JUST ONE SMALL STEP UP
FROM EXTORTION.
48
00:06:04,973 --> 00:06:07,236
WHERE WERE YOU GONNA FENCE 'EM, CHICAGO?
49
00:06:07,279 --> 00:06:09,020
CINCINNATI.
50
00:06:09,064 --> 00:06:11,675
IF YOU STILL WANT 'EM,
YOU'RE GONNA HAVE TO USE
THAT SHOOTER.
51
00:06:11,719 --> 00:06:13,416
GIVE ME TWO HOURS.
52
00:06:13,460 --> 00:06:15,026
WHY?
53
00:06:15,070 --> 00:06:17,159
FOR OLD TIMES' SAKE.
54
00:06:17,202 --> 00:06:19,291
I'LL GIVE YOU ONE.
55
00:06:21,119 --> 00:06:22,338
OKAY, ONE.
56
00:06:25,036 --> 00:06:27,430
Man's voice:
I DIDN'T GIVE HER
AN HOUR, OF COURSE.
57
00:06:27,474 --> 00:06:29,214
I DIDN'T EVEN
GIVE HER 15 MINUTES.
58
00:06:29,258 --> 00:06:30,912
[ typewriter clicking ]
59
00:06:30,955 --> 00:06:32,870
THEY PICKED HER UP
AT THE UNION STATION
60
00:06:32,914 --> 00:06:35,003
WITH A TICKET
FOR CHICAGO IN HER BAG.
61
00:06:36,396 --> 00:06:39,050
I WAS ALMOST SORRY
SHE DIDN'T MAKE IT.
62
00:06:39,094 --> 00:06:42,663
BACK IN '26 SUE ALABAMA
AND I NEARLY GOT MARRIED.
63
00:06:45,187 --> 00:06:47,972
I SUPPOSE IT'S JUST
AS WELL WE DIDN'T.
64
00:06:48,016 --> 00:06:50,888
[ coughing ]
65
00:06:55,806 --> 00:06:57,939
[ gagging ]
66
00:07:02,987 --> 00:07:04,989
[ coughing continuing ]
67
00:07:22,093 --> 00:07:25,183
[ faucet running ]
68
00:07:25,227 --> 00:07:26,837
[ water stops ]
69
00:07:34,932 --> 00:07:37,457
[ sighs ]
70
00:07:51,601 --> 00:07:53,473
[ papers rustling ]
71
00:07:57,172 --> 00:07:58,260
RYAN.
72
00:07:58,303 --> 00:08:02,569
JESUS, RYAN.
73
00:08:02,612 --> 00:08:05,920
JAMES FRANCIS XAVIER RYAN.
74
00:08:05,963 --> 00:08:07,399
HIMSELF.
75
00:08:07,443 --> 00:08:10,577
LOOK AT YOU KID,
YOU'RE WHITER THAN I AM.
76
00:08:10,620 --> 00:08:12,883
[ chuckles ]
CLEAN LIVING.
77
00:08:12,927 --> 00:08:14,189
YOU STILL
A LUNGER?
78
00:08:14,232 --> 00:08:16,626
CURED, ALMOST ANYWAY.
THIRSTY?
79
00:08:16,670 --> 00:08:18,672
ALWAYS.
80
00:08:31,380 --> 00:08:33,991
I LOOKED AT THIS
WHILE I WAS WAITING,
81
00:08:35,079 --> 00:08:36,777
EXCEPT HER NAME
WASN'T "SUE ALABAMA."
82
00:08:36,820 --> 00:08:38,474
IT WAS
"BETTY PHILADELPHIA."
83
00:08:38,518 --> 00:08:40,563
AND I DID MARRY HER.
WORSE LUCK.
84
00:08:40,607 --> 00:08:43,740
- YOU EVER HEAR FROM HER?
- YOU EVER HEAR FROM YOURS?
85
00:08:43,784 --> 00:08:45,916
[ chuckles ]
86
00:08:50,007 --> 00:08:51,966
LET ME ASK YOU
A LITERARY QUESTION.
87
00:08:52,009 --> 00:08:53,271
SURE.
88
00:08:53,315 --> 00:08:55,012
I'LL BE SITTING AROUND
WITH NOTHING TO DO
89
00:08:55,056 --> 00:08:57,101
AND I'LL PICK UP ONE
OF THOSE PULP RAGS
90
00:08:57,145 --> 00:08:59,234
JUST TO SEE IF YOU
GOT A STORY IN IT.
91
00:08:59,277 --> 00:09:01,453
WHEN YOU DO, IT'S USUALLY
ABOUT THIS TOUGH OLD BIRD
92
00:09:01,497 --> 00:09:04,587
WHO'S ABOUT TWO AND A HALF
HOPS AHEAD OF EVERYBODY ELSE.
93
00:09:04,631 --> 00:09:06,371
HOW COME HE HASN'T
GOT A NAME?
94
00:09:07,590 --> 00:09:09,679
ARE NAMES HARD
TO WRITE?
95
00:09:09,723 --> 00:09:12,334
SHOOT, I CAN WRITE NAMES.
96
00:09:12,377 --> 00:09:15,598
FOXFIRE McCABE,
BITSY GLASS...
97
00:09:15,642 --> 00:09:17,339
- [ chuckles ]
- ...JOE PICKLES.
98
00:09:17,382 --> 00:09:18,775
YOU THINK
HE'S YOU, RIGHT?
99
00:09:18,819 --> 00:09:20,603
I KNOW HE IS.
100
00:09:20,647 --> 00:09:22,997
HE GOES AROUND DOING
EVERYTHING I USED TO DO.
101
00:09:23,040 --> 00:09:25,782
HALF THE TIME I DON'T KNOW
WHETHER TO BE FLATTERED
102
00:09:25,826 --> 00:09:28,045
- OR EMBARRASSED AS HELL.
- [ chuckles ]
103
00:09:32,572 --> 00:09:33,964
WHAT BRINGS YOU
TO TOWN?
104
00:09:35,096 --> 00:09:37,489
THAT'S WHAT I WANT
TO TALK TO YOU ABOUT.
105
00:09:37,533 --> 00:09:40,057
- I GOT AN M.P. THING GOING.
- WHO'S MISSING?
106
00:09:40,101 --> 00:09:41,058
LITTLE CHINK GIRL,
107
00:09:41,102 --> 00:09:43,278
ABOUT 16-17,
108
00:09:43,321 --> 00:09:45,323
PRETTY.
HER NAME'S CRYSTAL.
109
00:09:45,367 --> 00:09:46,498
CRYSTAL LING.
110
00:09:47,499 --> 00:09:49,066
I NEED SOME HELP, SAM.
111
00:09:49,110 --> 00:09:50,720
YOU KNOW THIS BURG
AND I DON'T.
112
00:09:50,764 --> 00:09:52,374
I'M OUT OF IT.
113
00:09:54,506 --> 00:09:55,856
ONCE IN, NEVER OUT.
114
00:09:55,899 --> 00:09:58,902
HELL, I BET YOU'RE
STILL HALF SNOOP.
115
00:10:00,251 --> 00:10:02,602
I TAUGHT YOU GOOD.
116
00:10:02,645 --> 00:10:04,473
I BET YOU READ
OTHER PEOPLE'S MAIL,
117
00:10:04,516 --> 00:10:06,170
POKE AROUND
THEIR MEDICINE CABINETS.
118
00:10:06,214 --> 00:10:07,607
EAVESDROP.
119
00:10:07,650 --> 00:10:10,435
WHEN I WALK DOWN THE STREET,
KNOW WHAT I STILL LOOK AT?
120
00:10:10,479 --> 00:10:12,655
EARLOBES, NOSES,
EYEBROWS,
121
00:10:12,699 --> 00:10:13,830
SCARS IF THERE
ARE ANY.
122
00:10:13,874 --> 00:10:15,571
SEE WHAT I MEAN?
123
00:10:15,615 --> 00:10:17,660
YEAH, BUT YOU'RE TRYING
TO PUT THEM IN JAIL.
124
00:10:17,704 --> 00:10:19,662
I'M JUST TRYING
TO PUT 'EM IN A MAGAZINE.
125
00:10:19,706 --> 00:10:21,664
LIKE I SAID,
I NEED SOME HELP, SAM.
126
00:10:21,708 --> 00:10:23,840
ESPECIALLY IN CHINATOWN.
127
00:10:23,884 --> 00:10:26,321
I WANT YOU
FOR MY TIN MITTENS.
128
00:10:26,364 --> 00:10:29,063
NO CHANCE.
I DON'T SCREW AROUND
WITH THE COPS ANYMORE,
129
00:10:29,106 --> 00:10:31,065
NOT IN THIS TOWN.
130
00:10:31,108 --> 00:10:32,544
LET'S GO GET
SOME BOOZE.
131
00:10:32,588 --> 00:10:34,721
IN A MINUTE.
132
00:10:34,764 --> 00:10:36,810
LET ME TELL YOU
A STORY FIRST.
133
00:10:36,853 --> 00:10:39,073
YOU LIKE STORIES,
DON'T YOU?
134
00:10:39,116 --> 00:10:40,248
SURE YOU DO.
135
00:10:40,291 --> 00:10:42,554
IT SEEMS LIKE THIS OLD BIRD
136
00:10:42,598 --> 00:10:46,515
IS UP IN SOME PLACE THAT
SOUNDS A HELL OF A LOT
LIKE BUTTE, MONTANA.
137
00:10:46,558 --> 00:10:48,386
HE HAD A SIDEKICK THIS TIME--
138
00:10:48,430 --> 00:10:49,953
A KID THE AGENCY SENT,
139
00:10:49,997 --> 00:10:51,825
GREEN AS GRASS.
140
00:10:51,868 --> 00:10:54,262
SOMEHOW THEY GET
THEMSELVES IN THE SOUP,
141
00:10:54,305 --> 00:10:57,091
AND THE OLD GUY TAKES
A SLUG IN THE SHOULDER
142
00:10:57,134 --> 00:10:59,833
THAT BY RIGHTS SHOULD'VE TAKEN
THE KID IN THE LEFT EYE.
143
00:10:59,876 --> 00:11:03,140
THE GREEN KID FALLS ALL OVER HIMSELF
144
00:11:03,184 --> 00:11:05,360
TELLING THE OLD GUY NO MATTER WHAT HE WANTS,
145
00:11:05,403 --> 00:11:06,970
NO MATTER WHEN,
NO MATTER WHERE,
146
00:11:07,014 --> 00:11:08,885
JUST HOLLER.
147
00:11:08,929 --> 00:11:11,975
YOU REMEMBER THAT STORY.
148
00:11:12,019 --> 00:11:15,457
ANYWHERE, ANYTIME,
IS NOW HAMMETT.
149
00:11:16,893 --> 00:11:18,068
I'M CALLING IT IN.
150
00:11:26,642 --> 00:11:28,600
LET'S GO GET
THAT WHISKEY.
151
00:11:38,828 --> 00:11:40,743
[ knocking ]
152
00:11:45,052 --> 00:11:46,270
Woman: HI, NEIGHBOR.
153
00:11:46,314 --> 00:11:47,881
CAN YOU SPARE A CUP OF BOOZE?
154
00:11:47,924 --> 00:11:49,752
Hammett: HELLO, KIT. I'M ALL OUT.
155
00:11:49,796 --> 00:11:51,232
OHH.
156
00:11:51,275 --> 00:11:52,973
OH, SORRY.
157
00:11:53,016 --> 00:11:54,496
I DIDN'T KNOW
YOU HAD COMPANY.
158
00:11:54,539 --> 00:11:55,758
MISS CONGER,
MR. RYAN.
159
00:11:55,802 --> 00:11:57,020
HOW ARE YOU?
160
00:11:57,064 --> 00:11:58,805
KIT'S A LIBRARIAN DOWNTOWN.
161
00:11:58,848 --> 00:12:01,764
WE WERE JUST
GOING OUT TO MAIL THIS,
BRING YOU BACK SOME BOOZE.
162
00:12:01,808 --> 00:12:03,331
OKAY, LET ME GIVE YOU
THE MONEY.
163
00:12:09,163 --> 00:12:10,904
SO WHERE ARE YOU FROM,
MR. RYAN?
164
00:12:10,947 --> 00:12:12,557
BALTIMORE,
BIRMINGHAM,
165
00:12:12,601 --> 00:12:13,863
BUTTE--
YOU NAME IT.
166
00:12:13,907 --> 00:12:15,952
Conger:
ANY PLACE
THAT BEGINS WITH A "B."
167
00:12:15,996 --> 00:12:17,214
I LEFT OUT BILOXI.
168
00:12:17,258 --> 00:12:19,913
YOUR NEW STORY SET
IN ANY OF THOSE PLACES, SAM?
169
00:12:19,956 --> 00:12:22,002
Hammett:
YEAH, MAYBE.
MAYBE NOT.
170
00:12:22,045 --> 00:12:23,177
Ryan:
SOUNDED LIKE
BALTIMORE TO ME.
171
00:12:23,220 --> 00:12:25,527
- DID YOU MAKE A CARBON?
- NO.
172
00:12:25,570 --> 00:12:27,572
ONE OF THESE
DAYS YOU'RE--
173
00:12:29,400 --> 00:12:31,402
IS THAT WHAT YOU WEAR
TO THE LIBRARY?
174
00:12:31,446 --> 00:12:34,579
THAT'S WHAT I WEAR UNDERNEATH
WHAT I WEAR TO THE LIBRARY.
175
00:12:34,623 --> 00:12:35,929
YOU NEVER SEEN
ANY BEFORE?
176
00:12:35,972 --> 00:12:37,887
COUPLE OF TIMES.
MAYBE THREE.
177
00:12:37,931 --> 00:12:39,933
FOUR COUNTING THE REDHEADED
CONTORTIONIST FROM YAKIMA.
178
00:12:39,976 --> 00:12:41,456
CUTE DISH.
179
00:12:41,499 --> 00:12:42,892
YEAH, VERY.
180
00:12:42,936 --> 00:12:44,807
- [ cat howls ]
- I HEAR YOU LEFT PINKERTONS.
181
00:12:44,851 --> 00:12:46,417
YEAH, THREE OR FOUR
YEARS AGO.
182
00:12:46,461 --> 00:12:48,158
LONG HOURS,
SHORT DOUGH.
183
00:12:48,202 --> 00:12:49,899
ANY MONEY
IN THE WRITING RACKET?
184
00:12:49,943 --> 00:12:50,987
PENNY A WORD.
185
00:12:51,031 --> 00:12:52,859
WRITE A MILLION WORDS,
YOU'LL BE SET.
186
00:12:52,902 --> 00:12:53,990
LIKE "WAR AND PEACE."
187
00:12:54,034 --> 00:12:55,731
BRING YOU BACK
SOME GIN.
188
00:12:55,775 --> 00:12:59,822
GIN'S FOR OLD LADIES.
MAKE IT SCOTCH.
189
00:12:59,866 --> 00:13:02,738
[ men singing ]
190
00:13:02,782 --> 00:13:04,914
CHRIST, YOU'RE
SURE LOOKING FLUSH--
191
00:13:04,958 --> 00:13:07,264
SOMEWHERE BETWEEN
A BOOTLEGGER AND A BANKER.
192
00:13:07,308 --> 00:13:09,658
Ryan:
GOT MY OWN AGENCY
UP IN TACOMA NOW.
193
00:13:09,701 --> 00:13:11,442
A LOT OF DIVORCES
IN TACOMA.
194
00:13:11,486 --> 00:13:14,489
NO WONDER.
HELL, IT RAINS
350 DAYS OF THE YEAR.
195
00:13:14,532 --> 00:13:16,491
WHAT'S YOUR TOWN LIKE?
FREE AND EASY?
196
00:13:16,534 --> 00:13:18,623
YEAH, MORE SO
THAN MOST.
197
00:13:18,667 --> 00:13:19,929
WHO RUNS THINGS?
198
00:13:19,973 --> 00:13:21,713
SAME PEOPLE THAT RUN
THINGS EVERYWHERE.
199
00:13:25,674 --> 00:13:28,068
THE COPS, THE CROOKS
AND THE BIG RICH, HUH?
200
00:13:28,111 --> 00:13:30,722
[ chuckles ]
WHO ELSE?
201
00:13:35,510 --> 00:13:38,426
- WHERE?
- A LITTLE TO YOUR RIGHT
AND BACK SIX YARDS.
202
00:13:38,469 --> 00:13:39,906
I'D SORTA
LIKE TO LOSE HIM.
203
00:13:39,949 --> 00:13:42,517
- YOU STILL KNOW HOW?
- YEAH, I THINK I MIGHT
REMEMBER.
204
00:13:42,560 --> 00:13:44,127
CORKSCREW
OR SPLIT AWAY?
205
00:13:44,171 --> 00:13:47,739
CORKSCREW.
LOOKS LIKE I TAUGHT
YOU SOMETHING AFTER ALL.
206
00:13:53,876 --> 00:13:55,878
[ coughing ]
207
00:13:55,922 --> 00:13:58,011
KNOW WHO THAT PUNK
REMINDS ME OF?
208
00:13:58,054 --> 00:13:59,751
- WHO?
- REMEMBER BLACKIE MALCOLM?
209
00:13:59,795 --> 00:14:02,798
- MY GOD, YOU'RE RIGHT.
- WAIT, I GOTTA MAIL THIS.
210
00:14:02,842 --> 00:14:04,147
- MAIL IT LATER!
- WAIT A MINUTE.
211
00:14:04,191 --> 00:14:07,150
- WHAT?
- COME ON, MOVE IT.
212
00:14:11,894 --> 00:14:14,288
- [ coughing ]
- YOU OKAY?
213
00:14:14,331 --> 00:14:16,986
[ coughing ]
YEAH. IF WE
LOSE EACH OTHER,
214
00:14:17,030 --> 00:14:18,379
MEET ME AT COOKIE'S.
215
00:14:18,422 --> 00:14:20,729
- WHAT'S THAT, A SPEAK?
- YEAH, ASK ANYBODY.
216
00:14:20,772 --> 00:14:23,688
[ coughing ]
217
00:14:30,391 --> 00:14:31,958
[ man shouts in Chinese ]
218
00:14:32,001 --> 00:14:35,396
[ shoes tapping ]
219
00:14:41,271 --> 00:14:43,273
[ firecrackers exploding ]
220
00:14:50,106 --> 00:14:52,587
WHERE'S MY STORY?
221
00:14:52,630 --> 00:14:54,632
I LOST MY MANUSCRIPT!
222
00:14:54,676 --> 00:14:56,373
COME ON!
223
00:14:56,417 --> 00:14:58,027
FOR GOD'S SAKE, LET'S GO!
224
00:14:58,071 --> 00:14:59,942
LET'S GET OUT OF THIS MESS!
225
00:14:59,986 --> 00:15:01,770
BUT WHAT HAPPENED
TO MY MANUSCRIPT?
226
00:15:02,945 --> 00:15:04,729
[ people shouting,
screaming ]
227
00:15:08,646 --> 00:15:10,997
YOU SEE WHERE
THE BIG GUY WENT?
228
00:15:11,040 --> 00:15:13,869
- THE GUY WITH THE HAT.
- [ speaks Chinese ]
229
00:15:18,047 --> 00:15:19,875
[ men speaking French ]
230
00:15:29,754 --> 00:15:31,931
SAILOR, YOU SEE
A BIG FELLA COME
THROUGH HERE?
231
00:15:31,974 --> 00:15:35,151
NO, MONSIEUR,
I HAVE NOT SEEN ANYONE
BUT VERY PRETTY GIRLS.
232
00:15:35,195 --> 00:15:37,284
- I DON'T LIKE PRETTY GIRLS.
- PRETTY ONES.
233
00:15:37,327 --> 00:15:40,200
- YOU LIKE PRETTY GIRLS?
- Woman: TWO BIT FOR ME.
234
00:15:40,243 --> 00:15:41,636
NO, THANKS.
235
00:15:41,679 --> 00:15:43,681
I'M TRYING
TO TAPER OFF.
236
00:15:43,725 --> 00:15:46,946
- Woman:
MY DAUGHTER WORK WITH ME.
- [ woman #2 speaking Chinese ]
237
00:15:46,989 --> 00:15:48,469
MISTER?
MISTER?
238
00:15:48,512 --> 00:15:50,993
HAVE YOU TIME?
HAVE YOU TIME?
239
00:15:51,037 --> 00:15:53,822
TWO DOLLAR?
240
00:15:55,650 --> 00:15:57,173
ONE DOLLAR?
241
00:15:58,870 --> 00:15:59,959
JIMMY!
242
00:16:01,961 --> 00:16:04,050
- Woman: JIMMY!
- [ women giggling ]
243
00:16:04,093 --> 00:16:06,095
- Woman: JIMMY!
- Woman #2: JIMMY!
244
00:16:08,663 --> 00:16:10,970
- Woman: JIMMY!
- Woman #2: JIMMY!
245
00:16:43,002 --> 00:16:44,264
HELLO, TOM.
246
00:16:46,135 --> 00:16:49,443
SAMUEL.
247
00:16:49,486 --> 00:16:52,576
Hammett:
I SEE YOU'RE NOT PARTICULAR
ABOUT THE COMPANY YOU KEEP.
248
00:16:52,620 --> 00:16:54,970
THEM THAT WORKS, EATS.
249
00:16:55,014 --> 00:16:56,928
HELLO, O'MARA.
250
00:16:56,972 --> 00:16:59,670
WHAT BRINGS YOU
DOWN TO THE DEPTHS?
251
00:16:59,714 --> 00:17:01,672
CAME DOWN HERE
WITH A FRIEND OF MINE,
252
00:17:01,716 --> 00:17:03,152
BUT HE SEEMS
TO HAVE GOTTEN LOST.
253
00:17:03,196 --> 00:17:05,328
WHAT ARE YOU
OFFERING FOR HIM?
A NICKEL REWARD?
254
00:17:05,372 --> 00:17:07,287
FOR YOU, O'MARA,
I'LL MAKE IT A DIME.
255
00:17:07,330 --> 00:17:09,028
HE WOULD'VE TAKEN
THE NICKEL, SAMUEL.
256
00:17:09,071 --> 00:17:10,942
A LITTLE OFF
YOUR REGULAR PATCH,
AREN'T YOU, HAMMETT?
257
00:17:10,986 --> 00:17:13,032
I DIDN'T KNOW YOU HAD
CHINATOWN ROPED OFF.
258
00:17:13,075 --> 00:17:16,035
I DON'T, BUT SOMETIMES
I THINK IT'D BE A HELL
OF AN IDEA.
259
00:17:16,078 --> 00:17:17,906
SURE YOU DIDN'T SEE
THIS FRIEND OF MINE, TOM?
260
00:17:17,949 --> 00:17:21,866
A GUY ABOUT 50
OR SO, 6', TAN OVERCOAT
WITH A VELVET COLLAR.
261
00:17:21,910 --> 00:17:23,912
- FANCY.
- CERTAINLY HAVEN'T SEEN
THE LIKES OF HIM.
262
00:17:23,955 --> 00:17:27,394
WHAT WOULD YOUR FANCY
FRIEND BE DOING DOWN HERE?
263
00:17:27,437 --> 00:17:29,700
LOOKING FOR
A CHINESE GIRL.
264
00:17:29,744 --> 00:17:31,137
OH, AIN'T WE ALL?
265
00:17:34,053 --> 00:17:35,402
YOUR FRIEND
A PRIVATE COP?
266
00:17:35,445 --> 00:17:37,012
MAYBE.
267
00:17:37,056 --> 00:17:38,970
MAYBE THERE'D BE
A LITTLE...?
268
00:17:39,014 --> 00:17:40,407
COULD BE,
YOU NEVER KNOW.
269
00:17:40,450 --> 00:17:41,886
WHAT DO YOU THINK, TOM?
270
00:17:41,930 --> 00:17:43,671
THAT'S UP
TO YOU, LIEUTENANT.
271
00:17:44,846 --> 00:17:47,022
WHO'S THE GIRL?
272
00:17:49,894 --> 00:17:51,461
NAME'S CRYSTAL LING.
273
00:17:51,505 --> 00:17:53,942
LET ME TELL YOU
SOMETHING, HAMMETT--
274
00:17:53,985 --> 00:17:57,250
I NEVER HEARD OF ANY CHINK GIRL CALLED CRYSTAL LING.
275
00:17:57,293 --> 00:17:59,817
IF YOU WERE HALF SMART,
YOU NEVER HEARD OF HER.
276
00:17:59,861 --> 00:18:03,343
IF YOUR FANCY FRIEND
WITH THE VELVET COLLAR IS
HALF AS SMART AS YOU--
277
00:18:03,386 --> 00:18:05,084
WHICH WOULD MAKE HIM
ONE-QUARTER SMART--
278
00:18:05,127 --> 00:18:06,520
HE NEVER HEARD OF HER EITHER.
279
00:18:06,563 --> 00:18:08,913
THAT'S A "LAY OFF" SPEECH
IF I EVER HEARD ONE.
280
00:18:08,957 --> 00:18:11,612
GO HOME AND TYPE,
HAMMETT.
281
00:18:11,655 --> 00:18:15,703
SAMUEL,
THAT AIN'T BAD ADVICE.
282
00:18:46,647 --> 00:18:47,822
WHAT'S UP?
283
00:18:47,865 --> 00:18:48,953
HOW YA DOING?
284
00:18:50,477 --> 00:18:53,523
SAY, YOU'RE
DASHIELL HAMMETT,
AREN'T YOU?
285
00:18:55,351 --> 00:18:57,658
THAT'S WHAT MY BIRTH
CERTIFICATE SAYS.
286
00:18:57,701 --> 00:18:59,703
I'M A BIG ADMIRER
OF YOURS.
287
00:18:59,747 --> 00:19:01,444
I'M A WRITER TOO.
288
00:19:01,488 --> 00:19:03,011
- REALLY?
- NEWSPAPERMAN.
289
00:19:03,054 --> 00:19:05,144
SALT--
GARY SALT.
290
00:19:06,188 --> 00:19:07,885
I REALLY LIKED
THAT "YELLOW WOMEN."
291
00:19:07,929 --> 00:19:10,540
I GUESS YOU WERE JUST
FOLLOWING ME IN THIS ALLEY
292
00:19:10,584 --> 00:19:11,889
TO GET MY AUTOGRAPH,
RIGHT?
293
00:19:11,933 --> 00:19:13,935
NO, ACTUALLY...
294
00:19:13,978 --> 00:19:17,199
THE FACT IS,
THE FELLOW WHO WAS
WITH YOU THERE--
295
00:19:17,243 --> 00:19:18,548
YOU MEAN JIMMY RYAN?
296
00:19:18,592 --> 00:19:19,636
THAT'S IT, MR. HAMMETT.
297
00:19:19,680 --> 00:19:21,508
WHAT DO YOU
WANT WITH HIM?
298
00:19:21,551 --> 00:19:23,945
I HAVE SOMETHING
FOR HIM.
299
00:19:23,988 --> 00:19:25,425
OH REALLY?
300
00:19:25,468 --> 00:19:26,861
THAT'S INTERESTING.
301
00:19:26,904 --> 00:19:29,168
HE'S PROBABLY OVER
AT COOKIE'S.
302
00:19:29,211 --> 00:19:31,039
COME ON,
I'LL INTRODUCE YOU.
303
00:19:32,606 --> 00:19:34,999
YEAH, UH,
GEE THANKS,
MR. HAMMETT.
304
00:19:38,786 --> 00:19:40,309
COME ON, SALT.
305
00:19:40,353 --> 00:19:43,269
I WON'T LET 'EM
HURT YA.
306
00:19:49,840 --> 00:19:52,495
- Man: HI, SAM.
- HELLO, MIKE.
307
00:19:54,062 --> 00:19:57,021
I DON'T WANNA HEAR
THIS CRAP!
308
00:19:58,849 --> 00:20:00,634
Woman:
NOT JUST NOW, THANKS.
309
00:20:06,988 --> 00:20:09,251
- HELLO, ELLEN.
- Ellen: HOW YOU DOING, SAM?
310
00:20:09,295 --> 00:20:10,774
- SORRY.
- EXCUSE ME.
311
00:20:13,081 --> 00:20:14,735
- SAM.
- HOW'S TRICKS?
312
00:20:14,778 --> 00:20:16,127
YOU'RE KINDA LATE
TONIGHT, AIN'T YA?
313
00:20:16,171 --> 00:20:17,651
I GUESS.
314
00:20:17,694 --> 00:20:21,829
LOOKING FOR A PAL OF MINE--
CAMELHAIR COAT, BROWN HAT,
315
00:20:21,872 --> 00:20:23,831
ABOUT 6'.
316
00:20:23,874 --> 00:20:26,877
NOBODY HERE TONIGHT
EXCEPT REGULARS.
317
00:20:28,836 --> 00:20:30,011
THANKS ANYWAY.
318
00:20:30,054 --> 00:20:32,187
- WHAT'LL IT BE, PAL?
- NOTHING, THANKS.
319
00:20:33,623 --> 00:20:34,972
HE ISN'T HERE.
320
00:20:35,016 --> 00:20:37,323
DON'T WORRY,
HE'LL BE HERE.
321
00:20:37,366 --> 00:20:40,108
WHY DON'T YOU DO
YOURSELF A FAVOR
322
00:20:40,151 --> 00:20:42,850
AND TELL ME WHAT
YOU WANT HIM FOR?
323
00:20:42,893 --> 00:20:45,853
IT HAS TO DO
WITH CHINATOWN.
324
00:20:45,896 --> 00:20:48,464
Man: MY WIFE LEFT ME. SHE JUST WALKED OUT.
325
00:20:48,508 --> 00:20:50,031
326
00:20:50,074 --> 00:20:51,815
FREELANCE.
IT'S A FREELANCE JOB.
327
00:20:51,859 --> 00:20:55,689
LIKE I SAY,
I BEEN WORKING ON THIS THING
328
00:20:55,732 --> 00:20:57,343
FOR QUITE A WHILE...
329
00:21:03,914 --> 00:21:06,003
[ hoarsely ]
EXCUSE ME.
330
00:21:10,399 --> 00:21:13,272
OH, SORRY.
I THOUGHT YOU WERE
A PAL OF MINE
331
00:21:13,315 --> 00:21:15,970
I USED TO WORK
WITH IN THE CIRCUS.
GOOD EVENING.
332
00:21:16,013 --> 00:21:16,884
ALL RIGHT.
333
00:21:23,717 --> 00:21:25,980
- HELLO, SID.
- HOW YOU DOING, SAM?
334
00:21:27,982 --> 00:21:30,767
LITTLE GEEZER
WITH THE BOW TIE,
YOU SEE WHERE HE WENT?
335
00:21:34,075 --> 00:21:35,163
NOT HERE.
336
00:21:49,917 --> 00:21:51,919
[ man humming ]
337
00:21:52,963 --> 00:21:55,226
[ humming ]
338
00:22:00,406 --> 00:22:03,800
THAT'S GREAT COVER,
KID-- THE NEWSPAPER.
I REALLY LIKE THAT.
339
00:22:03,844 --> 00:22:07,021
I KNEW A GUY ONCE
USED TO DISGUISE HIMSELF
AS A FIRE HYDRANT.
340
00:22:07,064 --> 00:22:09,371
OF COURSE HE DID HAVE A PROBLEM WITH THE DOGS.
341
00:22:09,415 --> 00:22:11,155
I'M GOING HOME TO GET SOME SHUT-EYE.
342
00:22:11,199 --> 00:22:13,810
WHY DON'T YOU
SKIP THE SHOESHINE
AND TAKE A TAXI?
343
00:22:13,854 --> 00:22:15,551
THERE'S A SWELL DOORWAY
ACROSS FROM MY PLACE.
344
00:22:15,595 --> 00:22:17,988
YOU CAN STAND THERE
ALL NIGHT LONG.
345
00:22:18,032 --> 00:22:20,600
- BRING A GOOD BOOK WITH YOU.
- [ hoarsely ] YOU BETTER GET
YOUR PICTURE TOOK, CREEP.
346
00:22:20,643 --> 00:22:23,342
YOUR MAMA WON'T KNOW YOU
WHEN I'M FINISHED WITH YOU.
347
00:22:23,385 --> 00:22:25,344
SEE YOU LATER, KID.
348
00:22:27,955 --> 00:22:30,392
BY THE WAY,
YOUR PAPER'S UPSIDE DOWN.
349
00:22:33,047 --> 00:22:35,876
LUCK'S GOT NOTHING
TO DO WITH IT, POP.
350
00:22:35,919 --> 00:22:37,356
REMEMBER?
351
00:22:37,399 --> 00:22:39,401
HELLO, SAM.
352
00:22:39,445 --> 00:22:40,707
HELLO, MIKE.
353
00:22:40,750 --> 00:22:42,099
- HOW'S CRISTA?
- Mike: GREAT.
354
00:22:42,143 --> 00:22:44,841
WE NAMED THE BABY
AFTER YOU-- SAMANTHA.
355
00:22:44,885 --> 00:22:45,973
SWELL.
356
00:22:46,974 --> 00:22:49,106
DRINK UP, SON.
357
00:22:51,152 --> 00:22:52,936
SKIP THE GUTTER.
358
00:22:54,503 --> 00:22:56,853
[ shoes tapping ]
359
00:22:58,986 --> 00:23:01,510
AIN'T YOU GONNA ASK ME
ABOUT YOUR LATEST?
360
00:23:01,554 --> 00:23:03,207
IT JUST COME IN
THIS MORNING.
361
00:23:04,339 --> 00:23:06,254
THAT SURE IS
FINE WORK, SAMUEL.
362
00:23:06,297 --> 00:23:08,212
Hammett: GLAD YOU LIKE IT, POP.
363
00:23:11,955 --> 00:23:13,217
Mike: SAM, SAM, SAM.
364
00:23:13,261 --> 00:23:15,785
FOLEY AT THE WINTERLAND
GAVE IT TO ME STRAIGHT.
365
00:23:15,829 --> 00:23:17,047
PUT YOUR MONEY
ON MICKEY WALKER.
366
00:23:17,091 --> 00:23:19,310
Hammett: THAT'S A SUCKER BET, MIKE.
367
00:23:19,354 --> 00:23:22,052
- Mike: THEY'RE
LAYING EIGHT TO FIVE.
- SMART MONEY'S ON POLESKI.
368
00:23:22,096 --> 00:23:25,273
- Mike: HOW MUCH DO YOU WANT?
- Hammett: I'LL GO 50
ON POLESKI.
369
00:23:25,316 --> 00:23:26,622
YOU'VE GOT IT, SAM.
370
00:23:26,666 --> 00:23:29,320
[ shoes tapping ]
371
00:23:35,892 --> 00:23:37,241
[ crashing ]
372
00:23:38,634 --> 00:23:40,723
[ hoarsely ]
WHAT'RE YOU TRYING TO PULL?
373
00:23:40,767 --> 00:23:42,812
NOBODY MESSES
WITH ME LIKE THAT--
374
00:23:42,856 --> 00:23:45,902
NOBODY.
YOU JUST MADE
YOUR BIG MISTAKE.
375
00:23:45,946 --> 00:23:48,296
I'M GONNA FIX YOU,
SUCKER.
376
00:23:49,993 --> 00:23:51,952
[ laughing ]
377
00:24:00,308 --> 00:24:03,180
HOW DO YOU LIKE
TO SAY "I TOLD YOU SO"?
378
00:24:03,224 --> 00:24:04,878
TRY ME.
379
00:24:06,836 --> 00:24:10,666
- I LOST MY MANUSCRIPT.
- I TOLD YOU SO.
380
00:24:10,710 --> 00:24:13,016
WHAT WILL YOU DO NOW?
WRITE IT OVER?
381
00:24:14,191 --> 00:24:15,671
I'LL WRITE
A BETTER ONE.
382
00:24:16,716 --> 00:24:18,369
IT'S BEEN
A FULL EVENING, ANYWAY.
383
00:24:18,413 --> 00:24:20,633
I MISPLACED JIMMY RYAN
SOMEWHERE ALONG THE WAY.
384
00:24:20,676 --> 00:24:22,896
MAYBE HE'S UP
IN YOUR PLACE.
385
00:24:26,943 --> 00:24:28,249
JIMMY?
386
00:25:48,329 --> 00:25:52,246
Ryan's voice:
THE AGENCY AND I TOOK YOU IN
OFF THE STREET, HAMMETT,
387
00:25:52,289 --> 00:25:54,509
TAUGHT YOU DAMN NEAR
EVERYTHING YOU KNOW.
388
00:25:54,553 --> 00:25:58,948
I TAUGHT YOU SURVEILLANCE,
THE FALLBACK,
389
00:25:58,992 --> 00:26:01,472
EVEN HOW TO LIE.
390
00:26:01,516 --> 00:26:03,605
IT TOOK ME YEARS
TO LEARN THAT.
391
00:26:03,649 --> 00:26:07,391
AND I TAUGHT IT
TO YOU FOR FREE.
392
00:26:07,435 --> 00:26:10,046
YOU TAKE IT AND SELL IT
ON THE STREET
393
00:26:10,090 --> 00:26:11,874
IN A CHEAP MAGAZINE.
394
00:26:31,981 --> 00:26:35,898
- [ typewriter clicking ]
- [ boys shouting ]
395
00:26:45,473 --> 00:26:47,780
[ knocking ]
396
00:26:47,823 --> 00:26:49,172
OH, NOW WHAT?
397
00:26:52,045 --> 00:26:53,524
[ knocking ]
398
00:26:58,965 --> 00:27:00,575
HMM.
399
00:27:02,359 --> 00:27:03,926
WHAT DO YOU WANT,
SALT?
400
00:27:03,970 --> 00:27:05,928
CAN I COME IN
FOR A MINUTE?
401
00:27:05,972 --> 00:27:08,975
SALT, I'VE GOT A STORY
THAT WAS DUE DAY
BEFORE YESTERDAY.
402
00:27:09,018 --> 00:27:11,281
SO WHATEVER YOU'VE GOT
TO SAY, MAKE IT SNAPPY.
403
00:27:12,456 --> 00:27:14,197
THE TRUTH IS
404
00:27:14,241 --> 00:27:15,677
I'M REALLY NOT A WRITER.
405
00:27:15,721 --> 00:27:18,724
I JUST COLLECT GOSSIP
FOR THE PAPERS--
406
00:27:18,767 --> 00:27:20,421
FOR "THE POST" AND "CALL."
407
00:27:22,728 --> 00:27:25,861
I WAS TRYING TO WRITE
A REAL STORY FOR ONCE
408
00:27:25,905 --> 00:27:28,081
ABOUT THE SLAVE RACKET
IN CHINATOWN--
409
00:27:28,124 --> 00:27:30,866
12-, 13-YEAR-OLD GIRLS
COMING RIGHT OFF THE BOATS
410
00:27:30,910 --> 00:27:32,738
AND INTO THE CRIBS.
411
00:27:32,781 --> 00:27:34,653
I MET HER THERE.
412
00:27:34,696 --> 00:27:36,437
CRYSTAL.
413
00:27:36,480 --> 00:27:37,917
LOOK.
414
00:27:40,571 --> 00:27:43,705
- OH.
- ISN'T SHE BEAUTIFUL?
415
00:27:43,749 --> 00:27:45,489
YEAH, SHE IS BEAUTIFUL.
SHE'S VERY BEAUTIFUL.
416
00:27:45,533 --> 00:27:47,840
- SO WHAT?
- A LOT OF PEOPLE WANT
TO TALK TO HER.
417
00:27:47,883 --> 00:27:49,406
I'D LIKE TO TALK
TO HER MYSELF.
418
00:27:49,450 --> 00:27:51,408
WHY IS EVERYBODY INTERESTED
IN THIS CHINESE DAME ANYWAY?
419
00:27:51,452 --> 00:27:53,019
TELL YOUR FRIEND RYAN
I WANT HER BACK.
420
00:27:53,062 --> 00:27:54,803
BACK? WHAT ARE
YOU TRYING TO TELL ME?
421
00:27:54,847 --> 00:27:56,718
THAT'S ALL I CAN SAY.
BELIEVE ME,
422
00:27:56,762 --> 00:27:58,764
I'M ALREADY OUT
ON SUCH A LIMB.
423
00:28:00,635 --> 00:28:04,552
TELL YOUR FRIEND RYAN
IF HE DOESN'T WATCH HIS STEP,
HE CAN WIND UP DEAD.
424
00:28:06,293 --> 00:28:08,512
YOU TELL HIM
I MEAN IT.
425
00:28:10,950 --> 00:28:13,387
YOUNG WILD WEST, EH?
426
00:28:57,257 --> 00:28:59,128
[ phone ringing ]
427
00:29:03,829 --> 00:29:06,135
- HELLO.
- Ryan: Sam, it's me.
428
00:29:06,179 --> 00:29:07,789
RYAN, WHERE
THE HELL ARE YOU?
429
00:29:07,833 --> 00:29:09,922
I'm in a jam.
Look in the dictionary.
430
00:29:09,965 --> 00:29:11,184
Your big dictionary.
431
00:29:11,227 --> 00:29:12,925
I can't talk now.
432
00:29:12,968 --> 00:29:14,665
I've got to find
that girl.
433
00:29:14,709 --> 00:29:16,798
[ dial tone ]
434
00:29:16,842 --> 00:29:18,452
SWELL.
435
00:29:18,495 --> 00:29:20,367
WHERE DO YOU WANT ME
TO START?
436
00:29:49,178 --> 00:29:52,616
CAN I GET ANOTHER COPY
OF "THE CHRONICLE"
FOR JANUARY 3rd?
437
00:29:52,660 --> 00:29:53,966
Man:
Coming right up, Sam!
438
00:29:54,009 --> 00:29:55,097
THANKS, HANK.
439
00:30:07,631 --> 00:30:10,025
[ shoes tapping ]
440
00:30:15,944 --> 00:30:18,338
MAN ALIVE,
THIS GUY GOT IT RIGHT.
441
00:30:19,774 --> 00:30:21,558
[ bell rings ]
442
00:30:24,039 --> 00:30:27,260
[ shoes tapping ]
443
00:30:40,055 --> 00:30:43,711
"MR. CALLAGHAN WAS
PROMINENT IN LOCAL BUSINESS
AND CIVIC CIRCLES...
444
00:30:43,754 --> 00:30:46,845
RECENT FINANCIAL REVERSAL...
DESPONDENT...
445
00:30:46,888 --> 00:30:49,891
ACCORDING TO A SPOKESMAN
FOR THE FAMILY ATTORNEY,
446
00:30:49,935 --> 00:30:50,849
E.L. HAGEDORN."
447
00:30:52,894 --> 00:30:55,766
ENGLISH EDDIE HAGEDORN.
448
00:30:55,810 --> 00:30:57,507
[ shoes tapping ]
449
00:31:05,951 --> 00:31:08,518
[ whistling ]
450
00:31:14,829 --> 00:31:17,092
♪ I WISH THAT I...
451
00:31:17,136 --> 00:31:19,355
[ whistling ]
452
00:31:20,966 --> 00:31:23,055
- [ humming ]
- [ clicking continuing ]
453
00:31:25,666 --> 00:31:28,582
- ♪ COULD WRITE A SONG
ABOUT YOU... ♪
- HELLO.
454
00:31:28,625 --> 00:31:29,583
HELLO.
455
00:31:29,626 --> 00:31:30,671
- REMEMBER ME?
- ELLEN.
456
00:31:30,714 --> 00:31:33,195
- ELIZABETH.
- CHRISTMAS EVE, 1924.
457
00:31:33,239 --> 00:31:34,849
THAT'S RIGHT.
I'M MARRIED NOW.
458
00:31:34,893 --> 00:31:36,459
HMM.
459
00:31:36,503 --> 00:31:37,721
CONGRATULATIONS.
460
00:31:37,765 --> 00:31:39,419
THANK YOU.
461
00:31:41,029 --> 00:31:42,204
[ pats ]
462
00:31:42,248 --> 00:31:44,032
[ whistling ]
463
00:31:47,383 --> 00:31:50,430
LEE, WHERE WOULD
YOU GO IN CHINATOWN
464
00:31:50,473 --> 00:31:53,476
TO FIND A GIRL
WHO'S RUN AWAY
FROM THE CRIBS?
465
00:31:55,261 --> 00:31:57,219
THERE'S ONLY ONE PLACE--
466
00:31:58,917 --> 00:32:00,831
THE MISSION HOUSE
ON SACRAMENTO STREET.
467
00:32:00,875 --> 00:32:04,313
[ horns honking ]
468
00:32:10,841 --> 00:32:12,713
YES, MAY I
HELP YOU?
469
00:32:12,756 --> 00:32:15,150
HOW DO YOU DO?
I'M PETER COLLINSEN
FROM "THE CHRONICLE."
470
00:32:15,194 --> 00:32:18,414
I'D LIKE TO HAVE A WORD
WITH MISS CAMERON IF I MAY.
471
00:32:18,458 --> 00:32:19,763
A NEWSPAPER REPORTER.
472
00:32:19,807 --> 00:32:21,591
YES, MA'AM.
I'M FROM "THE CHRONICLE."
473
00:32:21,635 --> 00:32:23,985
I'VE BEEN WORKING
ON A STORY ABOUT
THE SLAVE RACKETS DOWN HERE.
474
00:32:24,029 --> 00:32:27,336
I'VE GOT A PROBLEM I THINK YOU MIGHT BE ABLE TO HELP ME WITH.
475
00:32:27,380 --> 00:32:31,384
WE'VE BEEN HAVING SOME TROUBLE
LOCATING OUR PRIMARY SOURCE.
476
00:32:34,039 --> 00:32:36,650
WHO IS "WE,"
MR. COLLINSEN?
477
00:32:36,693 --> 00:32:39,609
IT WOULDN'T BE FONG WEI TAU,
NOW WOULD IT?
478
00:32:39,653 --> 00:32:42,961
WAIT A MINUTE--
I KNOW WHO HE IS,
BUT THAT'S ABOUT IT.
479
00:32:43,004 --> 00:32:45,528
YOUR SOURCE CAME TO US
IN THE MIDDLE OF THE NIGHT
480
00:32:45,572 --> 00:32:47,748
WITH NOTHING
BUT THE CLOTHES ON HER BACK,
481
00:32:47,791 --> 00:32:49,141
CRAZED WITH FEAR.
482
00:32:49,184 --> 00:32:52,187
SHE WOULD ONLY TELL ME
SHE HAD ESCAPED FROM FONG.
483
00:32:52,231 --> 00:32:55,147
FONG PAID $5,000 FOR HER
484
00:32:55,190 --> 00:32:57,018
WHEN SHE WAS
BROUGHT HERE FROM CHINA
485
00:32:57,062 --> 00:32:59,107
AT THE AGE OF 12.
486
00:32:59,151 --> 00:33:01,544
$5,000!
487
00:33:01,588 --> 00:33:05,070
SO HE COULD SELL HER BODY
IN HIS PARLOR-HOUSE.
488
00:33:05,113 --> 00:33:09,378
IF SHE'S CAUGHT,
IT WOULDN'T BE A LIFE
WORTH LIVING,
489
00:33:09,422 --> 00:33:10,771
NOW WOULD IT?
490
00:33:10,814 --> 00:33:13,774
DO YOU HAVE ANY IDEA
WHERE SHE IS NOW?
491
00:33:13,817 --> 00:33:16,385
A YOUNG MAN TRICKED
ONE OF MY STAFF
492
00:33:16,429 --> 00:33:18,561
INTO LETTING
HER LEAVE WITH HIM.
493
00:33:18,605 --> 00:33:22,391
I'LL NEVER FORGIVE MYSELF
FOR BEING OUT THAT DAY.
494
00:33:23,958 --> 00:33:25,916
THANKS,
THAT'S SWELL.
495
00:33:25,960 --> 00:33:29,485
IF I FIND ANYTHING OUT,
I'LL LET YOU KNOW.
496
00:33:29,529 --> 00:33:30,747
YOU'RE QUITE WELCOME,
497
00:33:30,791 --> 00:33:31,922
MR. HAMMETT.
498
00:33:33,402 --> 00:33:37,580
I'VE LIVED IN SAN FRANCISCO
SINCE 1895, YOUNG MAN.
499
00:33:37,624 --> 00:33:40,496
THERE'S VERY LITTLE
I DON'T KNOW ABOUT OUR CITY.
500
00:33:40,540 --> 00:33:42,890
YES, MA'AM,
I SHOULD'VE KNOWN BETTER.
501
00:33:42,933 --> 00:33:46,894
- ELI.
- WHERE TO, HAMMETT?
502
00:33:46,937 --> 00:33:47,982
THE MORGUE.
503
00:33:48,026 --> 00:33:49,940
- YOU BACK ON THE GAME?
- SORT OF.
504
00:33:51,725 --> 00:33:53,553
I WAS WORRIED THERE
FOR A WHILE.
505
00:33:53,596 --> 00:33:55,163
I THOUGHT YOU WAS
GETTING HALFWAY RESPECTABLE,
506
00:33:55,207 --> 00:33:56,208
LIKE ME.
507
00:33:59,950 --> 00:34:02,388
- [ knocks ]
- Man: COME IN.
508
00:34:02,431 --> 00:34:04,520
HELLO, DOC.
I HEARD YOU RETIRED.
509
00:34:05,521 --> 00:34:07,523
I GOT 13 KIDS, HAMMETT.
510
00:34:07,567 --> 00:34:10,439
YOU DON'T EVER RETIRE
IF YOU GOT 13 KIDS.
511
00:34:10,483 --> 00:34:13,181
[ laughs ]
EVER HEARD OF A DOCTOR
WITH 13 KIDS?
512
00:34:13,225 --> 00:34:14,791
[ laughing ]
513
00:34:14,835 --> 00:34:16,793
I WAS SURE I HEARD
YOU RETIRED.
514
00:34:16,837 --> 00:34:18,447
I HEARD YOU QUIT
DRINKING.
515
00:34:18,491 --> 00:34:20,014
I GUESS WE
WERE BOTH WRONG.
516
00:34:20,058 --> 00:34:22,756
[ shoes tapping ]
517
00:34:22,799 --> 00:34:24,627
YOU KNOW WHAT
MY PROBLEM IS?
518
00:34:24,671 --> 00:34:26,064
I'M A HALFWAY HONEST MAN
519
00:34:26,107 --> 00:34:28,109
IN A 9/10s DISHONEST WORLD.
520
00:34:28,153 --> 00:34:29,328
WHAT'S YOUR PROBLEM?
521
00:34:29,371 --> 00:34:30,981
SUICIDE.
522
00:34:31,025 --> 00:34:32,679
MY ADVICE?
DON'T HESITATE.
523
00:34:32,722 --> 00:34:34,811
[ coughs ]
NOT MINE.
524
00:34:34,855 --> 00:34:35,812
C.F. CALLAGHAN'S.
525
00:34:35,856 --> 00:34:38,641
FUNNY YOU SHOULD ASK.
526
00:34:39,903 --> 00:34:41,644
HAD A GUY IN LAST WEEK
527
00:34:41,688 --> 00:34:43,994
ASKING ABOUT THE SAME THING.
528
00:34:45,692 --> 00:34:48,999
THE GUY HAD
A FANCY TAN TOPCOAT
529
00:34:49,043 --> 00:34:50,827
AND A HAT TO MATCH.
530
00:34:52,046 --> 00:34:53,134
HE WAS ON THE EXPENSE.
531
00:34:53,178 --> 00:34:56,181
[ shoes tapping ]
532
00:35:00,620 --> 00:35:04,232
- YOU ON THE EXPENSE, HAMMETT?
- NOPE.
533
00:35:06,234 --> 00:35:08,932
WE GO BACK A WAYS,
YOU AND I, DON'T WE?
534
00:35:08,976 --> 00:35:10,499
QUITE A WAYS.
535
00:35:10,543 --> 00:35:12,153
COLCORD THING IN '21.
536
00:35:12,197 --> 00:35:14,808
I WASN'T IN ON THAT ONE, DOC.
WHAT ABOUT CALLAGHAN?
537
00:35:14,851 --> 00:35:17,332
YOU SURE YOU'RE NOT
ON THE EXPENSE LIKE
THAT OTHER FELLOW?
538
00:35:17,376 --> 00:35:19,900
I'M SURE.
539
00:35:22,250 --> 00:35:23,904
YOU KNOW WHAT I GOT?
540
00:35:23,947 --> 00:35:24,948
WHAT?
541
00:35:24,992 --> 00:35:27,429
BAD KIDNEYS.
542
00:35:46,535 --> 00:35:49,277
[ toilet flushes ]
543
00:35:50,670 --> 00:35:52,019
[ chuckles ]
544
00:36:02,508 --> 00:36:03,813
LIKE I SAID,
545
00:36:03,857 --> 00:36:06,207
A MOST INTERESTING CASE.
546
00:36:08,731 --> 00:36:10,168
[ spits ]
547
00:36:12,082 --> 00:36:15,303
THE VICTIM STRUCK
HIMSELF IN THE HEAD
548
00:36:15,347 --> 00:36:17,087
WITH A BLUNT INSTRUMENT,
549
00:36:17,131 --> 00:36:20,700
AND THEN PUMPED
A .38 ROUND INTO HIS HEART.
550
00:36:20,743 --> 00:36:23,093
OR MAYBE IT WAS
VICE VERSA.
551
00:36:23,137 --> 00:36:26,314
SUICIDE...
[ laughing ]
552
00:36:27,315 --> 00:36:30,144
IS OFTEN FASCINATING.
553
00:36:30,188 --> 00:36:31,580
I'LL SAY.
554
00:36:40,285 --> 00:36:43,636
- [ horse snorts ]
- [ siren approaching ]
555
00:37:01,871 --> 00:37:05,614
- [ door closes ]
- [ whistling ]
556
00:37:30,335 --> 00:37:32,032
- [ speaks Chinese ]
- [ gasps ]
557
00:37:34,077 --> 00:37:36,863
CRYSTAL LING, RIGHT?
558
00:37:36,906 --> 00:37:39,822
[ strong accent ]
DO YOU ALWAYS LEAVE YOUR DOOR
UNLOCKED, MR. HAMMETT?
559
00:37:39,866 --> 00:37:41,824
WHY NOT?
NOTHING OF VALUE.
560
00:37:43,086 --> 00:37:45,132
YOU NEVER KNOW
WHO WILL COME IN.
561
00:37:45,175 --> 00:37:46,438
I GUESS NOT.
562
00:37:48,483 --> 00:37:50,398
WHILE WAITING
FOR YOU HERE,
563
00:37:50,442 --> 00:37:52,705
I FELT SO SAFE--
564
00:37:53,793 --> 00:37:54,968
PROTECTED.
565
00:37:55,969 --> 00:37:58,580
IT'S SUCH
A MASCULINE PLACE.
566
00:37:58,624 --> 00:37:59,929
SAFE FROM WHAT?
567
00:38:01,366 --> 00:38:03,237
YOUR FRIEND
MR. RYAN.
568
00:38:03,281 --> 00:38:05,283
WHAT DO YOU KNOW
ABOUT ME AND RYAN?
569
00:38:09,591 --> 00:38:13,421
YOU AND HE WERE
IN CHINATOWN LAST NIGHT.
570
00:38:13,465 --> 00:38:15,249
NOTHING THERE
GOES UNOBSERVED.
571
00:38:17,033 --> 00:38:19,558
WOULD YOU TELL
YOUR MR. RYAN
572
00:38:19,601 --> 00:38:22,343
TO STOP LOOKING
FOR ME?
573
00:38:22,387 --> 00:38:25,433
I AM NOT LOST.
574
00:38:25,477 --> 00:38:27,696
WHAT ABOUT
A GUY NAMED SALT?
GARY SALT.
575
00:38:27,740 --> 00:38:30,395
- [ sighs ]
- HE ALSO SEEMS TO THINK
YOU'RE LOST OR STRAYED.
576
00:38:32,005 --> 00:38:33,702
SALT.
577
00:38:33,746 --> 00:38:36,792
HE'S A EVIL
LITTLE MAN.
578
00:38:36,836 --> 00:38:38,185
HE'S CORRUPT.
579
00:38:38,228 --> 00:38:41,014
HE IS WORSE THAN FONG WEI TAU.
580
00:38:43,059 --> 00:38:44,583
NO, THAT IS NOT TRUE.
581
00:38:44,626 --> 00:38:47,237
NO ONE IS WORSE
THAN FONG--
582
00:38:47,281 --> 00:38:48,543
NOT EVEN SALT.
583
00:38:48,587 --> 00:38:50,240
SO WHY COME TO ME?
584
00:38:53,026 --> 00:38:54,897
IN CHINATOWN,
585
00:38:54,941 --> 00:38:57,247
YOU ARE KNOWN
AS A KIND MAN...
586
00:38:58,510 --> 00:38:59,902
A JUST MAN.
587
00:39:01,730 --> 00:39:03,950
I CAME BECAUSE I NEED
588
00:39:03,993 --> 00:39:06,779
A SAFE PLACE
TO STAY FOR A FEW HOURS.
589
00:39:06,822 --> 00:39:08,389
NO MORE THAN EIGHT.
590
00:39:08,433 --> 00:39:11,349
I NEED A HAVEN.
591
00:39:13,612 --> 00:39:15,918
IF YOU COULD HELP ME...
592
00:39:17,093 --> 00:39:19,357
- I WOULD--
- YOU'D DO WHAT?
593
00:39:19,400 --> 00:39:20,793
ANYTHING.
594
00:39:20,836 --> 00:39:22,490
ANYTHING WHAT YOU WANT.
595
00:39:22,534 --> 00:39:24,405
I BET YOU WOULD
AT THAT.
596
00:39:28,844 --> 00:39:31,412
FIRST YOU'RE GONNA HAVE
TO DO SOMETHING FOR ME.
597
00:39:31,456 --> 00:39:34,589
AFTER ALL,
I AM A KIND MAN,
A JUST MAN.
598
00:39:36,286 --> 00:39:37,723
ANYTHING.
599
00:39:38,767 --> 00:39:40,378
ANYTHING AT ALL.
600
00:39:54,000 --> 00:39:56,176
TELL ME ABOUT YOU
AND C.F. CALLAGHAN.
601
00:40:00,789 --> 00:40:01,877
I CANNOT.
602
00:40:06,752 --> 00:40:08,275
WHY NOT?
603
00:40:12,410 --> 00:40:14,629
I WAS THERE
WHEN SHE KILLED HIM.
604
00:40:14,673 --> 00:40:16,979
WHO'S SHE?
605
00:40:17,023 --> 00:40:18,285
HIS WIFE.
606
00:40:18,328 --> 00:40:20,287
OH, MRS. CALLAGHAN.
607
00:40:21,506 --> 00:40:24,204
I FLED AND...
608
00:40:24,247 --> 00:40:26,815
LATER THE POLICE CAME
609
00:40:26,859 --> 00:40:28,643
- AND--
- CALLED IT SUICIDE.
610
00:40:30,123 --> 00:40:31,994
SUICIDE.
611
00:40:32,038 --> 00:40:33,605
WHAT THE HELL
WERE YOU DOING THERE?
612
00:40:33,648 --> 00:40:36,912
[ clears throat ]
YOU SEE, MR. CALLAGHAN,
613
00:40:36,956 --> 00:40:38,348
HE BOUGHT ME.
614
00:40:38,392 --> 00:40:40,089
BOUGHT ME FROM FONG.
615
00:40:41,090 --> 00:40:42,831
YOU SPIN QUITE
A TALE, SISTER.
616
00:40:45,312 --> 00:40:47,009
IT'S TRUE, MR. HAMMETT.
617
00:40:49,011 --> 00:40:51,840
IT'S ALL TERRIBLY,
HORRIBLY TRUE.
618
00:40:54,539 --> 00:40:56,236
YOU MUST UNDERSTAND,
619
00:40:56,279 --> 00:40:57,890
I WAS A WHORE--
620
00:40:57,933 --> 00:41:01,023
A VERY VERY SKILLED WHORE--
621
00:41:01,067 --> 00:41:04,070
UNTIL I FOUND CHRIST,
MY REDEEMER.
622
00:41:04,113 --> 00:41:05,854
AT THE MISSION?
623
00:41:07,203 --> 00:41:09,031
YES, AT THE MISSION.
624
00:41:12,687 --> 00:41:15,516
I WAS MADE TO DO SUCH...
625
00:41:15,560 --> 00:41:18,301
TERRIBLY WICKED THINGS.
626
00:41:25,961 --> 00:41:28,224
I THINK MAYBE
I BETTER GO NOW.
627
00:41:29,487 --> 00:41:30,575
MR. HAMMETT--
628
00:41:30,618 --> 00:41:32,881
CAN I STAY?
629
00:41:32,925 --> 00:41:34,796
SURE, OKAY.
LOCK THE DOOR.
630
00:41:34,840 --> 00:41:38,017
DON'T LET ANYONE IN
AND DON'T ANSWER THE PHONE.
I'LL BE BACK LATER.
631
00:41:38,060 --> 00:41:40,236
I WAS SO VERY WICKED.
632
00:41:40,280 --> 00:41:42,021
YEAH, I CAN
BELIEVE THAT.
633
00:41:42,064 --> 00:41:45,677
[ door opens,
closes ]
634
00:41:48,810 --> 00:41:50,595
[ knocking ]
635
00:41:54,903 --> 00:41:56,905
[ footsteps approaching ]
636
00:41:58,298 --> 00:42:00,213
HOW ARE THE WONDERS
OF THE ORIENT?
637
00:42:00,256 --> 00:42:01,954
I SAW HER GO UP.
638
00:42:01,997 --> 00:42:04,173
SHE'S A FAVOR
I OWE RYAN.
639
00:42:04,217 --> 00:42:07,350
SURE SAM, ABSOLUTELY.
YOU BET.
640
00:42:07,394 --> 00:42:10,223
THERE'S A COP I KNOW
WHO IS A LITTLE SHIFTY,
641
00:42:10,266 --> 00:42:12,181
BUT HE'S BASICALLY OKAY.
642
00:42:12,225 --> 00:42:14,314
HIS NAME'S BRADFORD.
643
00:42:14,357 --> 00:42:16,751
TOM BRADFORD.
644
00:42:16,795 --> 00:42:19,188
IF I'M NOT BACK
BY THE TIME YOU GO
TO WORK TOMORROW,
645
00:42:19,232 --> 00:42:22,017
CALL HIM AND TELL HIM
TO COME LOOKING FOR ME
AT FONG'S.
646
00:42:22,061 --> 00:42:24,324
- THAT'S ALL? JUST FONG'S?
- YEAH, HE'LL KNOW
WHAT YOU MEAN.
647
00:42:24,367 --> 00:42:26,413
THAT'S GOOD.
648
00:42:26,456 --> 00:42:28,720
WHAT ABOUT THE LITTLE
FORTUNE COOKIE UPSTAIRS?
649
00:42:28,763 --> 00:42:30,199
YOU'D BETTER STAY
AWAY FROM HER.
650
00:42:30,243 --> 00:42:31,723
WHY, IS SHE TROUBLE?
651
00:42:31,766 --> 00:42:32,724
[ chuckles ]
652
00:42:32,767 --> 00:42:34,116
SHE'S A DISASTER.
653
00:42:36,466 --> 00:42:38,338
Man: HEY!
654
00:42:49,654 --> 00:42:51,743
[ people speaking Chinese ]
655
00:43:08,890 --> 00:43:11,719
THREE FLOWERS.
TWO CRACK, ONE BOUND.
656
00:43:13,025 --> 00:43:15,549
CRAPS, ROULETTE,
BLACKJACK?
657
00:43:15,593 --> 00:43:16,637
I WANNA SEE FONG.
658
00:43:16,681 --> 00:43:18,552
I'LL BE
AT THE BLACKJACK TABLE.
659
00:43:22,338 --> 00:43:24,297
- TWO DOLLAR.
- LUCKY PEOPLE HERE.
660
00:43:24,340 --> 00:43:26,473
EVERYBODY WINS.
GOT THE CARDS?
661
00:43:30,695 --> 00:43:32,740
OKAY.
EXCHANGE, SIR.
662
00:43:32,784 --> 00:43:34,176
ANYONE ELSE?
663
00:43:38,006 --> 00:43:40,530
PLACE YOUR BETS.
664
00:43:43,055 --> 00:43:44,883
DEALER HAS ACE SHOWING.
665
00:43:44,926 --> 00:43:46,449
INSURANCE, ANYONE?
666
00:43:52,238 --> 00:43:53,979
DEALER HAS 21.
667
00:43:54,936 --> 00:43:56,721
YOU, COME WITH ME.
668
00:44:00,507 --> 00:44:02,944
MR. HAMMETT,
I AM HONORED.
669
00:44:02,988 --> 00:44:04,772
YOUR RENOWN
PRECEDES YOU.
670
00:44:04,816 --> 00:44:06,905
YEAH? I'VE HEARD
A FEW THINGS ABOUT YOU TOO.
671
00:44:06,948 --> 00:44:08,341
INDEED?
672
00:44:08,384 --> 00:44:11,300
PERHAPS YOU CAN GET
RIGHT TO THE POINT
OF YOUR VISIT?
673
00:44:11,344 --> 00:44:14,869
I WAS WONDERING
IF A FRIEND OF MINE'S
BEEN AROUND-- JIMMY RYAN.
674
00:44:14,913 --> 00:44:17,219
RYAN.
JIMMY RYAN.
675
00:44:17,263 --> 00:44:19,874
HEARD THE TWO OF YOU
HAVE A MUTUAL FRIEND,
676
00:44:19,918 --> 00:44:22,007
A NIFTY LITTLE GIRL
NAMED CRYSTAL.
677
00:44:24,749 --> 00:44:27,012
PERHAPS WE ARE
A BIT TOO PUBLIC HERE.
678
00:44:27,055 --> 00:44:29,101
PLEASE COME THIS WAY.
679
00:44:31,364 --> 00:44:34,454
Dealer:
PLACE YOUR BETS, EVERYBODY.
EVERYBODY WINS HERE.
680
00:44:34,497 --> 00:44:36,935
EVERYBODY WINS.
NO MORE BETS.
681
00:44:48,642 --> 00:44:50,905
VERY NICE.
SIMPLE BUT ELEGANT.
682
00:44:55,780 --> 00:44:57,259
I LIKE YOUR PAINTINGS.
683
00:44:59,958 --> 00:45:02,830
YOUR FRIEND JIMMY
HAS BEEN HERE.
684
00:45:04,789 --> 00:45:06,312
INDEED, HE IS
STILL HERE,
685
00:45:06,355 --> 00:45:09,184
ENJOYING MY HOSPITALITY
WHILE I CONSIDER
686
00:45:09,228 --> 00:45:11,012
A PROPOSITION
HE HAS MADE ME.
687
00:45:12,492 --> 00:45:14,624
WHAT KIND
OF PROPOSITION?
688
00:45:16,931 --> 00:45:18,454
CRYSTAL DID YOU SAY?
689
00:45:33,208 --> 00:45:35,776
AN INTERESTING PIECE
OF WORK, MR. HAMMETT.
690
00:45:37,560 --> 00:45:39,911
MY FIRST ENCOUNTER
WITH THE DETECTIVE GENRE.
691
00:45:42,565 --> 00:45:44,829
IS THIS PURE INVENTION
692
00:45:44,872 --> 00:45:47,396
OR DO YOU DRAW
YOUR MATERIAL FROM LIFE?
693
00:45:47,440 --> 00:45:49,311
REAL LIFE, FONG.
694
00:45:49,355 --> 00:45:52,140
I'LL BE GLAD TO SHOW YOU
SOME OF MY POEMS SOMETIME.
695
00:45:52,184 --> 00:45:55,013
BUT IF YOU DON'T MIND,
I'D LIKE TO HAVE THIS BACK.
696
00:45:55,056 --> 00:45:58,016
NOW NOW, MR. HAMMETT.
COMMON SENSE WOULD DICTATE
YOU LISTEN QUIETLY.
697
00:45:59,365 --> 00:46:01,019
PERHAPS YOUR WORK HAS MADE
698
00:46:01,062 --> 00:46:03,543
THE HABIT OF FANTASY TOO STRONG IN YOU.
699
00:46:03,586 --> 00:46:06,981
YOU WILL FIND THAT I AM
NOT SO EASILY DEALT WITH...
700
00:46:07,025 --> 00:46:08,287
AS YOUR PAPER VILLAINS.
701
00:46:10,202 --> 00:46:12,726
IN THAT CASE,
I THINK I'LL BE LEAVING.
702
00:46:13,771 --> 00:46:15,250
THANKS FOR THE TEA.
703
00:46:17,949 --> 00:46:20,386
[ groans ]
704
00:46:23,606 --> 00:46:26,479
EVIDENTLY YOU DON'T UNDERSTAND HOW IMPORTANT IT IS
705
00:46:26,522 --> 00:46:28,002
I TALK TO THIS LADY,
706
00:46:28,046 --> 00:46:29,830
SO PLEASE DON'T BE SILLY.
707
00:46:29,874 --> 00:46:31,789
JUST TELL ME WHERE SHE IS.
708
00:46:31,832 --> 00:46:33,878
SURE.
709
00:46:42,625 --> 00:46:45,150
DO YOU REALLY INSIST
ON THIS FOOLISHNESS?
710
00:46:49,371 --> 00:46:51,678
GO TO HELL.
711
00:46:57,902 --> 00:46:59,686
PHYSICAL HEROISM
712
00:46:59,729 --> 00:47:01,862
IS NOT THE WRITER'S
METIER, MY FRIEND.
713
00:47:01,906 --> 00:47:04,343
REMEMBER ABOUT CRYSTAL QUICKLY
714
00:47:04,386 --> 00:47:06,998
AND SAVE YOURSELF A GREAT DEAL OF VEXATION.
715
00:47:19,967 --> 00:47:21,839
[ lock thuds ]
716
00:47:32,371 --> 00:47:34,852
[ man laughing ]
717
00:47:37,985 --> 00:47:40,553
- [ gunshot ]
- YOU GONNA BE ABLE
TO CUT IT, LADDIE BUCK?
718
00:47:40,596 --> 00:47:43,034
OH GOD.
719
00:47:44,862 --> 00:47:47,952
WHY COULDN'T
THEY BE GIANT SPIDERS
AND PINK ELEPHANTS?
720
00:47:49,344 --> 00:47:51,346
WHERE THE HELL IS
THIS SUPPOSED TO BE?
721
00:47:51,390 --> 00:47:53,305
WHAT DOES IT LOOK LIKE?
722
00:47:53,348 --> 00:47:55,046
IT'S A MEXICAN
CRIB JOINT.
723
00:47:56,351 --> 00:47:58,005
CHRIST,
YOU PICKED IT OUT.
724
00:47:58,049 --> 00:47:59,093
[ horse whinnies ]
725
00:47:59,137 --> 00:48:01,052
Hammett: I DID?
726
00:48:02,270 --> 00:48:05,708
I TOLD YOU
HE WOULDN'T REMEMBER.
727
00:48:07,493 --> 00:48:09,190
Ryan's voice:
THIS IS IT, KID.
728
00:48:09,234 --> 00:48:11,932
THIS IS WHERE
THEY MAKE THE BIG PAYOFF--
729
00:48:11,976 --> 00:48:14,369
GENERAL CALAVERAS
AND HIS BUNCH.
730
00:48:16,023 --> 00:48:17,938
20 CRATES
OF SPRINGFIELD 03s
731
00:48:17,982 --> 00:48:21,855
FOR 85,000 MEXICAN
SILVER DOLLARS.
732
00:48:21,899 --> 00:48:24,075
NOW DO YOU REMEMBER?
733
00:48:25,903 --> 00:48:28,993
Crystal's voice:
WE'LL HAVE TO WORK IT
WITHOUT HIM.
734
00:48:29,036 --> 00:48:31,473
AND YOU WERE SUPPOSED
TO BE MY BACKUP.
735
00:48:31,517 --> 00:48:34,650
JESUS, SOME BACKUP.
736
00:48:37,740 --> 00:48:38,698
AHH.
737
00:48:38,741 --> 00:48:40,918
[ music playing ]
738
00:48:44,922 --> 00:48:46,532
[ mechanized laughter ]
739
00:48:50,188 --> 00:48:52,668
[ girl giggling ]
740
00:48:55,845 --> 00:48:57,499
WHO ARE YOU?
741
00:48:57,543 --> 00:48:59,588
[ giggling continues ]
742
00:48:59,632 --> 00:49:01,895
[ typewriter clicking ]
743
00:49:04,071 --> 00:49:05,333
[ giggling ]
744
00:49:14,821 --> 00:49:15,909
JESUS.
745
00:49:17,998 --> 00:49:20,131
WHERE ARE WE?
746
00:49:20,174 --> 00:49:22,176
[ people chatting ]
747
00:49:48,072 --> 00:49:49,073
[ girl giggles ]
748
00:49:53,903 --> 00:49:55,818
WHERE ARE YOU TAKING ME?
749
00:49:55,862 --> 00:49:58,299
CUTE LITTLE DICKENS.
750
00:50:00,301 --> 00:50:02,956
[ women shouting ]
751
00:50:03,000 --> 00:50:06,307
[ scattered screams ]
752
00:50:09,397 --> 00:50:13,401
- [ speaking Chinese ]
- COME ON. NO.
753
00:50:17,057 --> 00:50:18,493
[ speaking Chinese ]
754
00:50:18,537 --> 00:50:20,104
NO, THANK YOU.
755
00:50:24,021 --> 00:50:26,588
[ shouting Chinese ]
756
00:50:26,632 --> 00:50:27,850
Hammett:
GET LOST, KID.
757
00:50:38,339 --> 00:50:41,299
RYAN, WHAT ARE
YOU DOING IN THERE?
758
00:50:41,342 --> 00:50:42,735
GET THE LID OFF, KID.
759
00:50:42,778 --> 00:50:44,911
[ giggling ]
760
00:50:44,954 --> 00:50:46,304
IS IT LOCKED?
761
00:50:46,347 --> 00:50:49,002
WHY THE HELL
SHOULD IT BE LOCKED?
I CAN'T REACH IT.
762
00:50:56,575 --> 00:50:57,706
GIMME YOUR HAND.
763
00:50:58,707 --> 00:51:00,579
[ groaning ]
764
00:51:04,539 --> 00:51:06,280
[ sighs ]
765
00:51:06,324 --> 00:51:07,977
WHOA.
766
00:51:08,021 --> 00:51:08,848
JESUS.
767
00:51:08,891 --> 00:51:10,806
WHAT HAPPENED?
768
00:51:10,850 --> 00:51:12,678
THE DEAL WENT
A LITTLE SOUR.
769
00:51:12,721 --> 00:51:13,809
THAT'S ALL.
770
00:51:13,853 --> 00:51:15,898
- I'LL SAY.
- JUST A LITTLE SOUR.
771
00:51:15,942 --> 00:51:17,552
[ men shouting Chinese ]
772
00:51:17,596 --> 00:51:19,076
LET'S GET OUT OF HERE.
773
00:51:31,610 --> 00:51:32,567
DAMN.
774
00:51:32,611 --> 00:51:34,482
[ shouting Chinese ]
775
00:51:50,846 --> 00:51:52,631
[ shouts Chinese ]
776
00:52:01,814 --> 00:52:05,296
[ coughing ]
777
00:52:11,040 --> 00:52:11,998
Ryan:
SADDLE UP!
778
00:52:13,826 --> 00:52:15,436
[ laughing ]
779
00:52:15,480 --> 00:52:17,046
DOWN BELOW!
780
00:52:23,009 --> 00:52:24,184
[ coughs ]
781
00:52:24,228 --> 00:52:26,230
ALL RIGHT, YOU TWO.
LET'S GO.
782
00:52:27,927 --> 00:52:29,929
TOO BAD YOUR GIRLFRIEND
CALLED US.
783
00:52:29,972 --> 00:52:32,497
I COULD'VE TAKEN YOU
OUT OF HERE IN A BOX.
784
00:52:32,540 --> 00:52:33,933
COME ON, GET IN.
785
00:52:35,761 --> 00:52:37,980
[ coughing ]
786
00:52:39,547 --> 00:52:41,810
SO YOU'RE THE FAMOUS
JIMMY RYAN, HUH?
787
00:52:41,854 --> 00:52:42,855
YEAH, I'M RYAN.
788
00:52:42,898 --> 00:52:45,031
YOU AND ME, BUCKO--
YOU AND ME,
789
00:52:45,074 --> 00:52:46,772
WE'RE GONNA HAVE
A LITTLE TALK.
790
00:52:46,815 --> 00:52:48,121
GET IN.
791
00:52:54,258 --> 00:52:57,086
[ coughing ]
792
00:53:07,009 --> 00:53:09,795
[ engine starts ]
793
00:53:12,363 --> 00:53:14,887
KNOW WHAT'S HAPPENED
TO YOU, RYAN?
794
00:53:14,930 --> 00:53:16,236
YOU'RE FALLING APART.
YOUR NERVE'S SHOT
795
00:53:16,280 --> 00:53:17,716
AND YOUR BRAIN'S PICKLED.
796
00:53:17,759 --> 00:53:20,545
YOU KNOW
THE ONLY MISTAKE I MADE?
I FELT SORRY FOR YA!
797
00:53:20,588 --> 00:53:24,026
NOBODY HAS TO FEEL
SORRY FOR JIMMY-- NOBODY.
798
00:53:24,070 --> 00:53:26,899
WHY DON'T YOU START
WITH THAT DUMB PHONE CALL
799
00:53:26,942 --> 00:53:28,553
ABOUT THE DICTIONARY
AND GO FROM THERE?
800
00:53:28,596 --> 00:53:30,381
WHAT ARE YOU WORKING, RYAN?
SOME CUTE SHAKEDOWN?
801
00:53:30,424 --> 00:53:32,165
A LITTLE EXTORTION, MAYBE?
802
00:53:32,209 --> 00:53:34,167
YOU DON'T KNOW WHAT
THAT PHONE CALL WAS?
803
00:53:34,211 --> 00:53:35,951
YOU THE GREAT DETECTIVE
STORY WRITER?
804
00:53:35,995 --> 00:53:38,258
THAT WAS A CLUE, YOU SIMPLE SON OF A BITCH.
805
00:53:38,302 --> 00:53:41,087
THEY WENT AFTER YOU
AND I WENT ABOUT MY BUSINESS.
806
00:53:47,049 --> 00:53:48,486
ALL RIGHT, HAMMETT.
807
00:53:49,530 --> 00:53:51,010
ONE MORE TIME.
808
00:53:51,053 --> 00:53:53,926
WHY HAVE YOU BEEN ASKING
ALL OVER TOWN
809
00:53:53,969 --> 00:53:56,320
ABOUT CRYSTAL LING?
810
00:53:56,363 --> 00:53:58,322
I HAVEN'T BEEN
ASKING ALL OVER TOWN.
811
00:53:58,365 --> 00:53:59,888
YOU ASKED ME.
812
00:53:59,932 --> 00:54:01,934
YOU ASKED TOM.
813
00:54:01,977 --> 00:54:03,022
YOU ASKED FONG.
814
00:54:03,065 --> 00:54:06,634
YOU EVEN TRIED
TO BRIBE ME AND TOM.
815
00:54:06,678 --> 00:54:09,898
AS GOD IS MY WITNESS,
DIDN'T HE TRY TO BRIBE US, TOM?
816
00:54:09,942 --> 00:54:11,422
IF GOD IS YOUR WITNESS,
LIEUTENANT,
817
00:54:11,465 --> 00:54:12,988
HE CERTAINLY TRIED
TO BRIBE US.
818
00:54:13,032 --> 00:54:15,295
WHAT DO YOU DO
WHEN YOU GO HOME
AT NIGHT, TOM?
819
00:54:15,339 --> 00:54:16,905
- THROW UP?
- I DRINK, SAMUEL.
820
00:54:16,949 --> 00:54:19,125
I DRINK A WHOLE LOT,
THEN I THROW UP.
821
00:54:19,168 --> 00:54:22,128
RYAN SAYS YOU'RE
HIS GO-BETWEEN.
822
00:54:22,171 --> 00:54:23,956
- HIS TIN MITTENS.
- RYAN'S LYING.
823
00:54:23,999 --> 00:54:25,827
GET YOUR PAWS OFF ME!
824
00:54:27,481 --> 00:54:28,917
COME ON!
825
00:54:28,961 --> 00:54:30,484
COME ON.
826
00:54:34,706 --> 00:54:37,709
WHERE WERE YOU AT 3:13
THIS MORNING, HAMMETT?
827
00:54:37,752 --> 00:54:40,668
I TOLD YOU I WAS
AT FONG'S. WHY?
828
00:54:40,712 --> 00:54:43,976
BECAUSE THAT'S WHEN
IT HAPPENED, THAT'S WHY.
829
00:54:44,019 --> 00:54:46,674
I DON'T KNOW WHAT
THE HELL YOU'RE
TALKING ABOUT.
830
00:54:46,718 --> 00:54:49,677
ALL RIGHT.
TAKE HIM DOWN,
SHOW HIM
831
00:54:49,721 --> 00:54:50,896
AND THEN THROW HIM OUT!
832
00:54:54,813 --> 00:54:56,423
COME ON, SAMUEL.
833
00:55:16,400 --> 00:55:18,053
CRYSTAL LING.
834
00:55:18,097 --> 00:55:20,708
SHE GOT IT EXACTLY
3:13 A.M.
835
00:55:20,752 --> 00:55:22,623
IT WAS AT THE END
OF THE LINE
836
00:55:22,667 --> 00:55:24,059
ON THE #19 TROLLEY RUN.
837
00:55:24,103 --> 00:55:25,670
THE MOTORMAN
AND THE CONDUCTOR
838
00:55:25,713 --> 00:55:27,236
BOTH JUST LOOKED
AT THEIR WATCHES
839
00:55:27,280 --> 00:55:28,673
WHEN THEY HEARD
HER SCREAM.
840
00:55:28,716 --> 00:55:29,848
HOW MANY TIMES?
841
00:55:29,891 --> 00:55:31,850
DID SHE SCREAM?
842
00:55:31,893 --> 00:55:33,373
JUST ONCE.
843
00:55:33,417 --> 00:55:35,375
WHAT HAPPENED TO HER FACE?
844
00:55:35,419 --> 00:55:37,899
SHE GOT IT
BASHED IN, DIDN'T SHE?
845
00:55:39,161 --> 00:55:42,251
THEY FOUND A BASEBALL BAT
NEXT TO HER BODY.
846
00:55:42,295 --> 00:55:44,297
SHE WAS STRUCK
ON THE HEAD NINE TIMES,
847
00:55:44,341 --> 00:55:45,603
MAYBE 10.
848
00:55:45,646 --> 00:55:47,126
SEXUALLY ASSAULTED?
849
00:55:47,169 --> 00:55:48,780
WE HAVEN'T RUN
THE TESTS YET,
850
00:55:48,823 --> 00:55:50,869
BUT IF I HAD TO GUESS,
I'D SAY PROBABLY.
851
00:56:04,012 --> 00:56:07,407
Bradford:
WE AIN'T QUITE
THROUGH YET, SAMUEL.
852
00:56:09,061 --> 00:56:10,410
[ film projector clicking ]
853
00:56:21,943 --> 00:56:23,380
[ Hammett chuckling ]
854
00:56:30,604 --> 00:56:31,953
Hammett: HMM.
855
00:56:35,740 --> 00:56:37,829
[ chuckles ]
856
00:56:37,872 --> 00:56:40,222
THINK I GOT
THE IDEA.
857
00:56:40,266 --> 00:56:41,963
THAT'S ENOUGH.
858
00:56:42,964 --> 00:56:44,183
THAT'S ENOUGH,
DAMN IT!
859
00:56:45,184 --> 00:56:46,446
WHERE'D YOU GET IT?
860
00:56:46,490 --> 00:56:48,317
IT'S BEEN MAKING
THE ROUNDS OF THE STAGS
861
00:56:48,361 --> 00:56:49,971
FOR THE LAST
THREE MONTHS.
862
00:56:50,015 --> 00:56:51,973
WHO MADE IT?
863
00:56:52,017 --> 00:56:54,367
HMM, THAT'S WHAT
WE THOUGHT YOU'D BE
TELLING US.
864
00:56:54,411 --> 00:56:56,369
ME?! YOU GOT
THE WRONG GUY.
865
00:56:56,413 --> 00:56:59,677
- YOU SHOULD BE TALKING TO--
- YOU BEEN NOSING AROUND
ABOUT HER, SAMUEL.
866
00:56:59,720 --> 00:57:01,940
- YOU GOT US CURIOUS.
- WHAT'D YOU DO WITH RYAN?
867
00:57:01,983 --> 00:57:03,332
- WE LET HIM WALK.
- YOU DID?
868
00:57:03,376 --> 00:57:06,248
SWELL, I THINK
I'LL DO THE SAME.
869
00:57:06,292 --> 00:57:08,381
SAMUEL.
870
00:57:10,688 --> 00:57:12,603
YOU WANT A NIP
BEFORE YOU GO?
871
00:57:12,646 --> 00:57:14,387
I COULD USE A SNIFTER AFTER THAT.
872
00:57:26,138 --> 00:57:27,792
[ sighs ]
873
00:57:27,835 --> 00:57:30,708
MR. HAMMETT,
YOU LOOK TERRIBLE.
874
00:57:30,751 --> 00:57:32,405
BEAT IT, SALT.
875
00:57:32,449 --> 00:57:33,885
I'M TIRED.
876
00:57:33,928 --> 00:57:37,149
I HEARD YOU AND RYAN
GOT PICKED UP.
877
00:57:37,192 --> 00:57:40,065
DID HE TELL 'EM
ANYTHING AT ALL
ABOUT CRYSTAL?
878
00:57:41,022 --> 00:57:42,937
WHAT WOULD HE TELL
THEM ABOUT CRYSTAL?
879
00:57:42,981 --> 00:57:45,810
FOR THAT MATTER,
WHAT WOULD YOUTELL THEM
ABOUT CRYSTAL?
880
00:57:45,853 --> 00:57:46,898
FOR PETE'S SAKE,
MR. HAMMETT,
881
00:57:46,941 --> 00:57:48,943
YOU KNOW WHAT I MEAN.
882
00:57:48,987 --> 00:57:50,945
Hammett:
HEY, LOOK AT THAT.
IT'S GOING TO BE
883
00:57:50,989 --> 00:57:52,947
THE LONGEST SUSPENSION BRIDGE
IN THE WORLD.
884
00:57:52,991 --> 00:57:55,384
THE GRAFT'LL PROBABLY
SET A WORLD RECORD TOO.
885
00:57:55,428 --> 00:57:57,038
BEAUTIFUL.
886
00:57:57,082 --> 00:57:58,997
YEAH, IT'S BEAUTIFUL.
887
00:58:00,346 --> 00:58:02,914
I JUST HOPE
I LIVE TO SEE IT.
888
00:58:05,003 --> 00:58:08,702
LOOK, SALT, I'M GETTING
TIRED OF BEING TREATED
LIKE A VILLAGE IDIOT!
889
00:58:08,746 --> 00:58:10,312
LET'S JUST PRETEND--
LET'S JUST PRETEND
890
00:58:10,356 --> 00:58:11,879
I'M GONNA SLAP YOU
TO SLEEP
891
00:58:11,923 --> 00:58:13,620
UNLESS I GET SOME
STRAIGHT ANSWERS.
892
00:58:13,664 --> 00:58:16,754
IT WAS YOU THAT
TOOK CRYSTAL AWAY FROM
THE CAMERON DAME, WASN'T IT?
893
00:58:16,797 --> 00:58:18,146
- NO.
- SHE WAS ON THE RUN,
894
00:58:18,190 --> 00:58:20,322
BUT IT WASN'T SOME
PENNY ANTE BULLSHIT,
WAS IT?!
895
00:58:20,366 --> 00:58:21,846
NOW CRYSTAL'S DEAD, SALT.
896
00:58:21,889 --> 00:58:24,501
SHE'S DOWN THERE ON A SLAB
WITH A SHEET OVER HER HEAD!
897
00:58:24,544 --> 00:58:27,155
GO ASK THE COPS!
898
00:58:34,815 --> 00:58:36,513
[ coughing ]
899
00:59:02,190 --> 00:59:04,062
HELLO, HANK,
WHAT'S COOKING?
900
00:59:05,629 --> 00:59:07,848
WHERE YOU BEEN
HANGING OUT, SON?
901
00:59:08,849 --> 00:59:10,198
GOOD GOD, SAM,
902
00:59:10,242 --> 00:59:12,810
YOU LOOK LIKE SOMETHING
THE CAT DRAGGED IN.
903
00:59:12,853 --> 00:59:14,028
- WHAT HAPPENED?
- NEVER MIND.
904
00:59:14,072 --> 00:59:16,117
YOU WOULDN'T BELIEVE ME
IF I TOLD YOU.
905
00:59:16,161 --> 00:59:19,120
- WOULD YOU LIKE A SNORT?
- I'D LIKE SOMETHING
TO TAKE HOME, POPS.
906
00:59:19,164 --> 00:59:20,905
I'M OUT.
907
00:59:20,948 --> 00:59:22,994
THE BLUE PLATE SPECIAL.
908
00:59:24,561 --> 00:59:26,737
I'VE BEEN SAVING IT
FOR YOUR WEDDING DAY.
909
00:59:26,780 --> 00:59:27,912
FAT CHANCE.
910
00:59:34,135 --> 00:59:35,876
OH, MR. HAMMETT,
911
00:59:35,920 --> 00:59:37,835
WHAT HAPPENED TO YOU?
912
00:59:37,878 --> 00:59:39,445
SLIPPED ON
A BANANA PEEL, ROSE.
913
00:59:39,488 --> 00:59:40,925
OH, I'M SORRY.
914
00:59:44,145 --> 00:59:46,147
[ Rose speaks Chinese ]
915
01:00:22,227 --> 01:00:25,273
Boy:
...45, 50, 55, 60,
916
01:00:25,317 --> 01:00:27,624
65, 70, 75, 80,
917
01:00:27,667 --> 01:00:30,496
85, 90, 95, 100.
918
01:00:30,539 --> 01:00:32,063
READY OR NOT,
HERE I COME!
919
01:00:38,025 --> 01:00:39,897
[ softly ]
ARE THEY UP THERE?
920
01:00:41,463 --> 01:00:43,640
[ silent ]
921
01:01:42,611 --> 01:01:44,439
[ chuckles ]
922
01:01:47,486 --> 01:01:50,010
[ door closes ]
923
01:01:50,054 --> 01:01:51,751
GOOD GOD.
924
01:01:53,144 --> 01:01:55,059
[ sighs ]
I DON'T KNOW WHICH
LOOKS WORSE--
925
01:01:55,102 --> 01:01:56,364
YOU OR THIS.
926
01:01:56,408 --> 01:01:58,453
DON'T WORRY
ABOUT THE BLOOD.
927
01:01:58,497 --> 01:02:00,020
IT PROBABLY BELONGED
TO A CHICKEN.
928
01:02:00,064 --> 01:02:01,500
- A WHAT?
- OR A DUCK.
929
01:02:01,543 --> 01:02:03,241
MAYBE IT'S JUST ANOTHER
CASE OF SUICIDE.
930
01:02:03,284 --> 01:02:05,939
IN ANY CASE,
IT'S A JUST WARNING--
MAYBE THE THIRD OR FOURTH,
931
01:02:05,983 --> 01:02:06,853
I CAN'T REMEMBER
EXACTLY.
932
01:02:06,897 --> 01:02:08,115
WARNING TO DO WHAT?
933
01:02:08,159 --> 01:02:09,508
LAY OFF.
934
01:02:09,551 --> 01:02:10,770
IT ALL STARTED
WITH RYAN.
935
01:02:10,814 --> 01:02:12,685
AFTER RYAN CAME
GARY SALT,
936
01:02:12,729 --> 01:02:14,948
AFTER SALT, THE COPS.
AFTER THE COPS,
CRYSTAL LING.
937
01:02:14,992 --> 01:02:16,733
ALMOST ONE, TWO, THREE.
NOW RYAN'S GONE,
938
01:02:16,776 --> 01:02:18,822
AND CRYSTAL LING'S
ABOUT TO BE BURIED
BY THE COPS.
939
01:02:18,865 --> 01:02:20,780
THAT LEAVES ONLY
GARY SALT, DOESN'T IT?
940
01:02:20,824 --> 01:02:21,868
WHO'S GARY SALT?
941
01:02:21,912 --> 01:02:23,565
GARY SALT'S A GUY
WHO LAST THURSDAY
942
01:02:23,609 --> 01:02:25,219
PUT 50¢ DOWN
ON 777.
943
01:02:25,263 --> 01:02:27,004
- NUMBERS.
- RIGHT, OKAY.
944
01:02:27,047 --> 01:02:29,833
YOU FIGURED OUT
HE PLAYS THE NUMBERS.
WHAT DO THE NAMES MEAN?
945
01:02:29,876 --> 01:02:31,965
HERSON, CHAMBLERS, NORSETTE,
CREEL, MICHAELSON, DORN.
946
01:02:32,009 --> 01:02:34,838
MONEY-- POTS OF MONEY.
SIX OF THE RICHEST MEN
IN SAN FRANCISCO.
947
01:02:34,881 --> 01:02:37,623
RIGHT AGAIN.
WOULD YOU BE
A DIPPY ENOUGH ANGEL
948
01:02:37,666 --> 01:02:40,800
- TO SPEND A LITTLE
SHOE LEATHER?
- DOING WHAT?
949
01:02:40,844 --> 01:02:42,976
LOOKING
FOR GARY SALT.
950
01:02:43,020 --> 01:02:44,543
WHO THE HELL
ARE YOU NOW,
951
01:02:44,586 --> 01:02:46,806
HAMMETT THE WRITER
OR HAMMETT THE DETECTIVE?
952
01:02:46,850 --> 01:02:48,982
I THINK YOU LEFT OUT
HAMMETT THE FOOL.
953
01:02:49,026 --> 01:02:50,767
WHAT A WASTE.
954
01:02:54,031 --> 01:02:55,423
KIT, THIS IS ELI,
955
01:02:55,467 --> 01:02:57,686
THE LAST OF THE I.W.W.
ORGANIZERS.
956
01:02:57,730 --> 01:02:59,906
ARE YOU REALLY
A WOBBLY?
957
01:02:59,950 --> 01:03:02,387
NO, THAT'S JUST
HAMMETT TALKING.
958
01:03:02,430 --> 01:03:04,824
WHAT I AM NOW IS
SORT OF AN ANARCHIST
959
01:03:04,868 --> 01:03:06,783
WITH CYNICALIST
TENDENCIES.
960
01:03:11,962 --> 01:03:13,702
ELI,
961
01:03:13,746 --> 01:03:15,879
WHO USES
PINK NUMBER SLIPS?
962
01:03:15,922 --> 01:03:19,839
OH, PROBABLY
FRANK NESTER OVER IN
THE OLD MISSION DISTRICT.
963
01:03:19,883 --> 01:03:21,580
HE RUNS A NEWSSTAND.
964
01:03:22,581 --> 01:03:24,409
LET'S GO HAVE
A WORD WITH HIM.
965
01:03:30,850 --> 01:03:33,548
I THOUGHT YOU TOLD ME
YOU WERE A STRIKEBREAKER
966
01:03:33,592 --> 01:03:35,159
WHEN YOU WORKED
FOR THE PINKERTONS?
967
01:03:35,202 --> 01:03:37,770
I WAS.
THAT'S WHY I QUIT.
968
01:03:37,814 --> 01:03:40,599
♪ JUST DOING MY JOB,
IF YOU PLEASE. ♪
969
01:03:43,907 --> 01:03:45,909
Eli:
FILL 'ER UP.
970
01:03:50,696 --> 01:03:52,045
626.
971
01:03:55,005 --> 01:03:56,310
THANK YOU.
972
01:04:00,619 --> 01:04:01,925
YOU LOST, PAL.
973
01:04:01,968 --> 01:04:03,622
LOOKING FOR THE GUY
WHO BOUGHT IT.
974
01:04:03,665 --> 01:04:05,232
YEAH, SURE YOU ARE.
975
01:04:06,407 --> 01:04:08,888
- YOU A COP?
- WHAT ABOUT HER?
976
01:04:10,194 --> 01:04:12,457
WELL, YOU CAN'T
FORGET HER EVER.
977
01:04:12,500 --> 01:04:14,894
THAT STUDIO
UP THE STAIRS--
978
01:04:14,938 --> 01:04:17,810
SHE USED TO COME AND GO,
IN AND OUT.
979
01:04:19,768 --> 01:04:20,900
THANKS.
980
01:04:20,944 --> 01:04:23,903
- SHE IN TROUBLE?
- Hammett: MAYBE.
981
01:04:23,947 --> 01:04:26,688
- Man: DAMES LIKE HER...
- Hammett: STICK AROUND, ELI.
982
01:04:26,732 --> 01:04:28,516
...THEY LIVE ON TROUBLE.
983
01:05:01,636 --> 01:05:02,724
[ lock clicks ]
984
01:05:16,173 --> 01:05:18,262
WHAT A GRAND DUMP.
985
01:05:20,003 --> 01:05:21,482
WHAT ARE
WE LOOKING FOR?
986
01:05:23,006 --> 01:05:23,963
WISH I KNEW.
987
01:05:24,007 --> 01:05:26,400
MAYBE WE'LL FIND
YOUR MANUSCRIPT.
988
01:05:27,836 --> 01:05:29,534
I KNOW WHERE
THAT IS.
989
01:05:35,801 --> 01:05:37,977
TOO BAD YOU DIDN'T
GET TO READ IT.
990
01:05:39,196 --> 01:05:42,503
SOMEBODY IN IT YOU MIGHT
BE VERY FAMILIAR WITH.
991
01:05:42,547 --> 01:05:44,157
A GIRL?
992
01:05:44,201 --> 01:05:46,203
MAYBE.
993
01:05:46,246 --> 01:05:48,335
SHE HAD EYES TOO CLOSE
FOR TRUSTING,
994
01:05:48,379 --> 01:05:50,207
YET WIDE ENOUGH
FOR BEAUTY.
995
01:05:53,036 --> 01:05:54,820
HOW'D YOU GUESS?
996
01:05:54,863 --> 01:05:56,996
BECAUSE ALL YOUR WOMEN
ARE LIKE THAT.
997
01:05:57,040 --> 01:05:59,042
HOW COME YOU NEVER
WRITE ABOUT WOMEN
998
01:05:59,085 --> 01:06:01,000
WITH EYES
LIKE LOST LAKES?
999
01:06:01,044 --> 01:06:04,264
BECAUSE EVERYBODY ELSE
DOES, PRECIOUS.
1000
01:06:05,918 --> 01:06:07,702
LOOK AT THIS--
JAMES RYAN,
1001
01:06:07,746 --> 01:06:08,965
$100 RETAINER.
1002
01:06:10,096 --> 01:06:11,315
IT'S DATED
THE 27th.
1003
01:06:12,316 --> 01:06:13,534
THAT'S A WEEK AGO.
1004
01:06:15,884 --> 01:06:19,453
JIMMY RYAN'S
BIG TIME CLIENT--
GARY SALT.
1005
01:06:20,933 --> 01:06:22,630
BOUGHT RYAN
FOR 100 BUCKS.
1006
01:06:22,674 --> 01:06:24,284
THIS MUST BE
THE BEDROOM.
1007
01:06:34,903 --> 01:06:37,254
Hammett:
GUESS AGAIN.
1008
01:06:41,475 --> 01:06:45,088
MY GRANDMOTHER USED TO HAVE A BRASS BED JUST LIKE THIS.
1009
01:06:45,131 --> 01:06:48,787
OH, SHE USED TO HIDE
HER OLD LOVE LETTERS IN HERE.
1010
01:06:48,830 --> 01:06:50,876
SHE THOUGHT IT WAS
A BIG SECRET,
1011
01:06:50,919 --> 01:06:52,965
BUT MY BROTHERS AND I
USED TO READ THEM.
1012
01:06:53,009 --> 01:06:55,663
YOUR GRANDMOTHER--
HOW IS OLD LIZZY?
1013
01:06:55,707 --> 01:06:57,622
I HAVE TO WRITE HER.
1014
01:06:57,665 --> 01:07:00,059
- OH LOOK, THERE IS
SOMETHING IN HERE.
- [ soft thud ]
1015
01:07:00,103 --> 01:07:01,582
YEAH?
WHAT IS IT?
1016
01:07:01,626 --> 01:07:03,019
SHH!
1017
01:07:08,067 --> 01:07:10,417
[ man speaking hoarsely ]
KEEP MOVING, SWEETIE.
1018
01:07:10,461 --> 01:07:11,984
WE'RE ALMOST THERE.
1019
01:07:12,028 --> 01:07:14,465
Salt:
I KEEP TELLING YOU,
I HAVEN'T GOT 'EM.
1020
01:07:14,508 --> 01:07:15,901
I SWEAR I HAVEN'T.
1021
01:07:15,944 --> 01:07:17,294
Man:
HAGEDORN SAYS
YOU GOT 'EM.
1022
01:07:17,337 --> 01:07:18,860
THAT'S GOOD ENOUGH
FOR ME.
1023
01:07:18,904 --> 01:07:20,558
Salt:
HAGEDORN'S WRONG.
1024
01:07:20,601 --> 01:07:23,778
Man:
HAGEDORN'S NEVER WRONG,
SWEETIE. NEVER.
1025
01:07:26,303 --> 01:07:28,305
Salt:
LOOK, CAN'T WE
MAKE A DEAL?
1026
01:07:28,348 --> 01:07:30,655
- [ door opens, closes ]
- Man: I DON'T MAKE DEALS,
SWEETIE.
1027
01:07:30,698 --> 01:07:32,309
YOU OUGHTA KNOW
THAT BY NOW.
1028
01:07:32,352 --> 01:07:34,659
- Salt: I CAN CUT YOU IN.
- Man: NO.
1029
01:07:34,702 --> 01:07:37,009
YOU CAN HAVE MY END
OF THE SPLIT.
1030
01:07:37,053 --> 01:07:38,228
Man:
I SAID NO.
1031
01:07:38,271 --> 01:07:40,708
I JUST WANT
WHAT I'M SENT FOR.
1032
01:07:40,752 --> 01:07:42,623
BUT I HAVEN'T
GOT 'EM!
1033
01:07:42,667 --> 01:07:44,582
THEN YOU BETTER
FIND 'EM.
1034
01:07:44,625 --> 01:07:46,888
PLEASE, LET'S TALK
ABOUT IT.
1035
01:07:46,932 --> 01:07:48,977
WE'VE JUST RUN OUT
OF TALK.
1036
01:07:49,021 --> 01:07:51,893
GET IN THE BEDROOM,
YOU SQUIRM.
1037
01:07:52,938 --> 01:07:54,809
I WANT 'EM NOW,
PALLY.
1038
01:07:54,853 --> 01:07:56,855
- NOT TOMORROW,
NOT THE NEXT DAY.
- [ gun cocks ]
1039
01:07:56,898 --> 01:07:58,030
NOW.
1040
01:07:58,074 --> 01:08:01,729
I HAVEN'T GOT 'EM
ANYMORE.
1041
01:08:01,773 --> 01:08:04,776
I SWEAR TO GOD,
I HAVEN'T GOT 'EM.
1042
01:08:04,819 --> 01:08:07,561
WHAT YOU'VE GOT
IS FIVE SECONDS.
1043
01:08:07,605 --> 01:08:10,825
ONE, TWO...
1044
01:08:10,869 --> 01:08:12,784
- DON'T.
- FOUR.
1045
01:08:12,827 --> 01:08:14,960
FOR GOD'S SAKE.
1046
01:08:15,961 --> 01:08:17,658
LOOK, I--
1047
01:08:18,920 --> 01:08:20,270
FIVE.
1048
01:08:27,538 --> 01:08:29,888
[ whistling ]
1049
01:08:37,330 --> 01:08:39,637
[ glass clinks ]
1050
01:08:45,686 --> 01:08:47,123
[ Kit screams ]
1051
01:08:53,520 --> 01:08:55,870
DON'T BE A CHUMP.
LET HER GO.
1052
01:08:55,914 --> 01:08:58,699
JUST ONE MORE STEP,
SWEETIE, AND SHE GOES,
1053
01:08:58,743 --> 01:09:00,571
BUT SHE GOES SLOW.
1054
01:09:00,614 --> 01:09:01,876
REAL SLOW.
1055
01:09:01,920 --> 01:09:04,575
I SAID LET HER GO!
1056
01:09:05,880 --> 01:09:08,883
COME ON,
THAT OLD WHEEZE?
1057
01:09:08,927 --> 01:09:10,494
YEAH.
1058
01:09:10,537 --> 01:09:13,061
- CALL IT.
- REAL SOON.
1059
01:09:13,105 --> 01:09:15,673
I'M GONNA TAKE YOU
RIGHT OFF THE COUNT
REAL SOON.
1060
01:09:15,716 --> 01:09:17,327
HOW 'BOUT RIGHT NOW,
GOD DAMN IT?!
1061
01:09:17,370 --> 01:09:18,806
[ heavy thud ]
1062
01:09:26,510 --> 01:09:28,164
[ gasps ]
1063
01:09:28,207 --> 01:09:29,861
WHAT THE HELL?!
1064
01:09:29,904 --> 01:09:30,905
JOHNNY ON THE SPOT.
1065
01:09:30,949 --> 01:09:32,690
WHERE'D YOU GET
THE ARTILLERY, ELI?
1066
01:09:32,733 --> 01:09:34,431
YOU SHOULD PUT
WHEELS ON IT.
1067
01:09:34,474 --> 01:09:37,521
YOU NEED A LITTLE PROTECTION
WHEN YOU DRIVE A HACK
IN FRISCO.
1068
01:09:37,564 --> 01:09:39,479
[ laughs ]
1069
01:09:39,523 --> 01:09:40,959
SAN FRANCISCO.
1070
01:09:41,002 --> 01:09:43,483
I HACK HERE, LADY.
I CALL IT FRISCO.
1071
01:09:43,527 --> 01:09:46,225
THE ENVELOPE--
WHAT WAS IN THAT
ENVELOPE, KIT?
1072
01:09:46,269 --> 01:09:48,836
OH, I DON'T KNOW.
1073
01:09:48,880 --> 01:09:50,186
I DIDN'T LOOK.
1074
01:09:58,629 --> 01:10:00,457
YOU'RE A SWELL
DETECTIVE, SWEETHEART.
1075
01:10:00,500 --> 01:10:02,023
RECOGNIZE HIM?
1076
01:10:02,067 --> 01:10:04,156
SIX ON THE LIST?
1077
01:10:04,200 --> 01:10:07,028
YEAH,
AND SALT'S DEAD.
1078
01:10:07,072 --> 01:10:08,943
OHH.
1079
01:10:08,987 --> 01:10:10,858
SHOULDN'T WE CALL
THE POLICE?
1080
01:10:10,902 --> 01:10:12,208
SHOULDN'T WE DO
SOMETHING LEGAL?
1081
01:10:14,514 --> 01:10:16,255
FIRST WE'LL DROP
YOU OFF, ANGEL.
1082
01:10:16,299 --> 01:10:18,431
YOU CALL THE COPS
AND I'LL GO SEE HAGEDORN.
1083
01:10:18,475 --> 01:10:20,041
WHAT SHOULD
I TELL THE POLICE?
1084
01:10:20,085 --> 01:10:23,001
TELL THEM YOU KNOW
WHERE THEY CAN FIND
ANOTHER BODY...
1085
01:10:23,044 --> 01:10:24,742
THAT WE KNOW
WASN'T A SUICIDE.
1086
01:10:24,785 --> 01:10:26,352
AND NO NAMES. HERE,
1087
01:10:27,875 --> 01:10:29,964
TUCK THESE AWAY
SOMEPLACE SAFE.
1088
01:10:30,008 --> 01:10:32,228
YOU KNOW
THE NICEST PEOPLE.
1089
01:10:32,271 --> 01:10:33,446
[ chuckles ]
1090
01:10:33,490 --> 01:10:36,014
WHERE'S YOUR GUN?
1091
01:10:36,057 --> 01:10:38,582
IN THE TOP DRAWER
OF MY DESK.
1092
01:10:38,625 --> 01:10:39,887
OHH.
1093
01:10:42,194 --> 01:10:44,240
NEED A GOOD
MONKEY WRENCH, ELI?
1094
01:11:01,431 --> 01:11:02,736
PRETTY FANCY.
1095
01:11:02,780 --> 01:11:04,172
Eli: YEAH.
1096
01:11:06,827 --> 01:11:09,090
HEY, ARE YOU GONNA
BE A LONG TIME?
1097
01:11:09,134 --> 01:11:11,267
NEVER EARLY,
NEVER LATE.
1098
01:11:11,310 --> 01:11:13,660
- WHAT'S THE DIFFERENCE?
- THAT'S WHAT THEY ALL SAY.
1099
01:11:13,704 --> 01:11:16,402
I'M ONLY HUMAN.
I JUST WANNA KNOW
WHAT'S GOING ON.
1100
01:11:16,446 --> 01:11:17,838
SURE SURE,
I DON'T BLAME YOU.
1101
01:11:17,882 --> 01:11:19,492
EVERYBODY WANTS TO KNOW
WHAT'S GOING ON.
1102
01:11:19,536 --> 01:11:21,799
PIDDLE AROUND
HERE FOR A WHILE,
THEN WE'LL GO HOME.
1103
01:11:21,842 --> 01:11:22,930
- DEAL?
- YEAH, DEAL.
1104
01:11:45,213 --> 01:11:47,303
[ footsteps approaching ]
1105
01:11:50,001 --> 01:11:52,264
[ hoarsely ]
WHO'S THERE?
1106
01:11:56,486 --> 01:11:59,271
YOU DON'T WANT
A BELLYFUL OF DAYLIGHT.
1107
01:12:00,316 --> 01:12:02,361
[ bird squawks ]
1108
01:12:02,405 --> 01:12:05,146
COME OUT
WITH YOUR HANDS UP.
1109
01:12:05,190 --> 01:12:06,365
[ squeaks ]
1110
01:12:06,409 --> 01:12:07,801
Bird:
YOU'VE GOT
SHIFTY EYES.
1111
01:12:09,368 --> 01:12:11,544
[ squawks ]
1112
01:12:12,806 --> 01:12:14,330
HOLD IT, SON.
1113
01:12:17,811 --> 01:12:20,031
YOU GOT SHIFTY EYES.
1114
01:12:23,034 --> 01:12:25,906
LET'S GO.
IT LOOKS LIKE EDDIE'S
GONNA NEED A NEW BOY.
1115
01:12:33,218 --> 01:12:35,220
[ bird squawks ]
1116
01:12:42,358 --> 01:12:44,577
A LITTLE KID TOOK THIS
AWAY FROM HIM,
1117
01:12:44,621 --> 01:12:46,274
BUT I MADE HIM
GIVE IT BACK.
1118
01:12:46,318 --> 01:12:49,190
YOU SON OF A BITCH.
I'LL STRANGLE YOU
WITH YOUR OWN GUTS.
1119
01:12:49,234 --> 01:12:50,801
PEOPLE LOSE TEETH
TALKING LIKE THAT.
1120
01:12:50,844 --> 01:12:53,499
WHAT'S IN THERE?
GET IN, OPEN IT.
1121
01:13:14,607 --> 01:13:16,435
HOW DO YOU DO,
MR. HAGEDORN?
1122
01:13:16,479 --> 01:13:19,351
I THOUGHT WE SHOULD
HAVE A LITTLE CHAT.
1123
01:13:19,395 --> 01:13:21,048
INDEED, SIR.
1124
01:13:21,092 --> 01:13:23,442
I FEAR YOU HAVE
THE ADVANTAGE OF ME.
1125
01:13:23,486 --> 01:13:24,661
TRULY, SIR, I DO.
1126
01:13:24,704 --> 01:13:26,837
WHAT'S THE STORY
ON YOU AND JIMMY RYAN?
1127
01:13:28,447 --> 01:13:30,667
MY GOD, SIR, I THINK
YOU AND I ARE
1128
01:13:30,710 --> 01:13:32,277
GOING TO
GET ALONG PERFECTLY.
1129
01:13:32,320 --> 01:13:34,888
I LIKE A MAN WHO FAVORS
THE FORTHRIGHT APPROACH.
1130
01:13:36,237 --> 01:13:39,023
YOU HAVE A UNIQUE
PERSUASIVE STYLE, SIR.
1131
01:13:39,066 --> 01:13:41,504
PERHAPS A LITTLE LACKING
IN FINESSE,
1132
01:13:41,547 --> 01:13:43,462
BUT THEN POLISH
ISN'T EVERYTHING.
1133
01:13:44,550 --> 01:13:46,726
WHOM HAVE I THE HONOR
OF ADDRESSING?
1134
01:13:46,770 --> 01:13:48,815
SAM HAMMETT.
1135
01:13:48,859 --> 01:13:52,036
[ steam hissing ]
1136
01:13:55,256 --> 01:13:57,476
SAMUEL DASHIELL HAMMETT,
1137
01:13:57,520 --> 01:13:59,260
FORMER PINKERTON MAN.
1138
01:13:59,304 --> 01:14:00,479
NOW WHAT?
1139
01:14:00,523 --> 01:14:02,655
MASTER OF THE PENNY
DREADFUL.
1140
01:14:04,048 --> 01:14:05,963
- GETTING RICH?
- SCRAPING BY.
1141
01:14:06,006 --> 01:14:07,225
AREN'T WE ALL?
1142
01:14:08,269 --> 01:14:10,402
WELL, SIR,
NOW WHAT SHALL
WE TALK ABOUT?
1143
01:14:10,446 --> 01:14:12,273
FIRST OFF, HIM,
YOUR GUNSEL.
1144
01:14:12,317 --> 01:14:13,927
WHY'S HE TAILING ME
ALL OVER TOWN?!
1145
01:14:13,971 --> 01:14:15,799
DOES HE THINK
I'M PRETTY OR WHAT?!
1146
01:14:15,842 --> 01:14:17,322
GUNSEL?
1147
01:14:17,365 --> 01:14:19,933
MY WORD, SIR,
WHAT A PRECISE USE
OF THE ENGLISH LANGUAGE.
1148
01:14:19,977 --> 01:14:21,892
YOU KNOW THE SYNONYM
OF GUNSEL, OF COURSE?
1149
01:14:21,935 --> 01:14:25,852
CATAMITE, NANCE,
FAIRY, PUNK.
1150
01:14:25,896 --> 01:14:28,507
BY THE WAY, YOU SHOULDN'T
LET HIM CARRY THIS.
1151
01:14:28,551 --> 01:14:32,729
SMACKS OF ILL WILL.
AGAIN, WHY IS HE
TAILING ME?!
1152
01:14:32,772 --> 01:14:34,557
WE'RE LOOKING
FOR YOUR MR. RYAN, ACTUALLY,
1153
01:14:34,600 --> 01:14:36,689
WHO WE FEEL MIGHT BE
IN POSSESSION
1154
01:14:36,733 --> 01:14:38,691
OF CERTAIN INFORMATION
USEFUL TO MY CLIENT.
1155
01:14:38,735 --> 01:14:41,215
MRS. CALLAGHAN,
WHOSE LATE HUSBAND
KILLED HIMSELF SORT OF.
1156
01:14:41,259 --> 01:14:43,348
WHY DID CALLAGHAN
KILL HIMSELF?
IF HE DID.
1157
01:14:43,391 --> 01:14:45,350
SIR, HE WAS RUINED--
FINANCIALLY, I MEAN.
1158
01:14:45,393 --> 01:14:47,308
WHAT WAS IT--
LIQUOR, WOMEN, GAMBLING?
1159
01:14:47,352 --> 01:14:49,093
HE GUESSED WRONG
ON THE COMMODITY MARKET.
1160
01:14:49,136 --> 01:14:51,530
THE MARKET ROSE
AND HE COULDN'T COVER
HIS SHORT POSITION.
1161
01:14:51,574 --> 01:14:53,445
I SEE. WHAT ABOUT
CALLAGHAN AND CRYSTAL LING?
1162
01:14:53,489 --> 01:14:56,927
THE LATE CRYSTAL LING.
[ laughing ]
1163
01:14:56,970 --> 01:14:58,276
WHAT ABOUT THEM?
1164
01:14:58,319 --> 01:15:00,539
I UNDERSTAND HE
BOUGHT HER FROM FONG.
1165
01:15:03,629 --> 01:15:04,891
MY WORD, SIR,
1166
01:15:04,935 --> 01:15:06,763
YOU HAVE BEEN
AMONGST LIARS.
1167
01:15:06,806 --> 01:15:07,851
I'LL SAY.
1168
01:15:09,330 --> 01:15:11,768
CRYSTAL WAS ALMOST LIKE
A DAUGHTER TO THE CALLAGHANS.
1169
01:15:11,811 --> 01:15:14,161
OH, I'M SURE THEY HAD
SOME SWELL SUNDAY DINNERS.
1170
01:15:14,205 --> 01:15:16,163
ANYWAY, THEY'RE BOTH
DEAD NOW.
1171
01:15:17,164 --> 01:15:19,340
ONE MURDERED
AND ONE A SUICIDE--
1172
01:15:19,384 --> 01:15:21,212
ACCORDING TO THE COPS,
THAT IS.
1173
01:15:21,255 --> 01:15:24,345
NOW THERE'S A THIRD BODY
IN THE MORGUE YOU MIGHT
BE INTERESTED IN.
1174
01:15:24,389 --> 01:15:26,347
NOT A SUICIDE,
VERY MURDERED--
1175
01:15:26,391 --> 01:15:27,566
WITH A WITNESS.
1176
01:15:27,610 --> 01:15:29,786
MIGHT I ASK WHOM?
1177
01:15:29,829 --> 01:15:30,917
GARY SALT.
1178
01:15:32,223 --> 01:15:34,442
- SALT?
- A SHORT PORNOGRAPHER.
1179
01:15:34,486 --> 01:15:35,531
MURDERED, YOU SAY?
1180
01:15:35,574 --> 01:15:37,663
AS IN BUMPED OFF
BY YOUR LITTLE ROOMIE.
1181
01:15:37,707 --> 01:15:40,187
SEEMS HE GOT IMPATIENT
WHEN HE WENT AFTER
THE DIRTY PICTURES.
1182
01:15:40,231 --> 01:15:42,102
MAYBE HE JUST LIKES
HIS WORK.
1183
01:15:42,146 --> 01:15:44,888
ALL I KNOW IS HE
BLEW A HOLE THROUGH
SALT'S CHEST!
1184
01:15:44,931 --> 01:15:45,932
OH DEAR.
1185
01:15:48,718 --> 01:15:50,458
[ groans ]
1186
01:15:53,026 --> 01:15:54,985
[ snoring ]
1187
01:16:06,257 --> 01:16:08,564
[ groans ]
1188
01:16:08,607 --> 01:16:10,304
I HAD TO SEARCH YOU,
MR. HAMMETT.
1189
01:16:10,348 --> 01:16:12,916
MY CLIENTS WOULD NEVER
HAVE FORGIVEN ME
IF I HADN'T.
1190
01:16:12,959 --> 01:16:14,091
YOU DO UNDERSTAND?
1191
01:16:14,134 --> 01:16:15,701
OF COURSE.
1192
01:16:21,925 --> 01:16:23,796
I SHALL MISS
MY WINSTON, MR. HAMMETT.
1193
01:16:23,840 --> 01:16:26,016
WELL, I WON'T.
1194
01:16:26,059 --> 01:16:28,888
WE WERE TOGETHER
FOR A LONG TIME.
A VERY LONG TIME.
1195
01:16:28,932 --> 01:16:31,717
WE... UNDERSTOOD
EACH OTHER.
1196
01:16:33,458 --> 01:16:35,460
BUT AS AN OFFICER
OF THE COURT,
1197
01:16:35,503 --> 01:16:36,940
I HAVE MY SWORN DUTY.
1198
01:16:38,376 --> 01:16:39,856
WHO ARE YOU CALLING?
1199
01:16:39,899 --> 01:16:41,727
WHY, THE PROPER
AUTHORITIES OF COURSE.
1200
01:16:41,771 --> 01:16:42,815
WHO'LL DO WHAT?
1201
01:16:42,859 --> 01:16:45,122
TIDY THINGS UP,
NATURALLY.
1202
01:16:45,165 --> 01:16:48,299
- JUST LIKE THAT?
- YES, MR. HAMMETT,
JUST LIKE THAT.
1203
01:16:48,342 --> 01:16:49,822
YOU'RE AN ORIGINAL,
HAGEDORN.
1204
01:16:49,866 --> 01:16:52,129
THE FRONT DOOR
IS TO THE LEFT.
1205
01:16:52,172 --> 01:16:54,000
THANK YOU.
1206
01:16:56,394 --> 01:16:59,223
- [ knocking ]
- Bradford: OPEN UP, SAMUEL.
1207
01:16:59,266 --> 01:17:00,659
I'M ON THE PHONE!
1208
01:17:00,703 --> 01:17:02,487
MAKE IT SNAPPY!
1209
01:17:02,530 --> 01:17:04,489
[ whispers ]
KIT!
1210
01:17:04,532 --> 01:17:06,230
- WHAT?
- MY LAWYER'S JIM WELCH.
1211
01:17:06,273 --> 01:17:09,363
HE'S IN THE BOOK.
CALL HIM AS SOON AS
I GO THROUGH THE DOOR.
1212
01:17:09,407 --> 01:17:11,757
I DON'T THINK I LIKE
THIS NEW CAREER OF YOURS.
1213
01:17:11,801 --> 01:17:13,324
IT ALMOST GOT ME
KILLED TONIGHT.
1214
01:17:13,367 --> 01:17:15,892
AND FOR WHAT?
ANSWER ME THAT,
SMART GUY.
1215
01:17:15,935 --> 01:17:17,763
WHAT WAS IN IT
FOR ME?
1216
01:17:17,807 --> 01:17:19,983
A PEEP IN THE CESSPOOL?
A ROLL IN THE HAY?
1217
01:17:20,026 --> 01:17:21,724
A ROLL IN THE HAY
AT LEAST.
1218
01:17:21,767 --> 01:17:23,073
I'M SERIOUS.
1219
01:17:23,116 --> 01:17:24,944
YOU WENT BECAUSE
I ASKED YOU TO.
1220
01:17:24,988 --> 01:17:27,512
BECAUSE YOU KNEW
THERE WAS NOBODY ELSE
I COULD ASK.
1221
01:17:27,555 --> 01:17:28,731
[ pounding ]
1222
01:17:28,774 --> 01:17:30,602
TAKE IT EASY, TOM.
1223
01:17:38,958 --> 01:17:40,917
HELLO, TOM,
WHAT'S THE GOOD WORD?
1224
01:17:40,960 --> 01:17:42,875
I TOLD YOU TO STAY
OUT OF IT, SAMUEL.
1225
01:17:42,919 --> 01:17:44,703
- SO YOU DID.
- SO LET'S GO.
1226
01:17:44,747 --> 01:17:46,705
DON'T ASK ME WHERE
AND DON'T ARGUE.
1227
01:17:46,749 --> 01:17:48,925
BECAUSE IF YOU ARGUE,
I'M GONNA PUT THE CUFFS ON.
1228
01:17:48,968 --> 01:17:51,014
I GUESS YOU BETTER
DAMN WELL DO THAT.
1229
01:17:52,058 --> 01:17:53,973
HOW'S THAT?
1230
01:17:55,192 --> 01:17:58,717
[ foghorn blows ]
1231
01:17:58,761 --> 01:18:02,242
Bradford:
SAMUEL, FROM NOW ON
YOU'RE ON YOUR OWN.
1232
01:18:02,286 --> 01:18:03,940
AND GOD HELP YOU.
1233
01:18:17,475 --> 01:18:18,868
THANKS.
1234
01:18:30,053 --> 01:18:31,968
WELL, I'LL BE DAMNED.
1235
01:18:32,011 --> 01:18:34,187
WELCOME, MR. HAMMETT,
WELCOME.
1236
01:18:34,231 --> 01:18:37,495
WE HAVE GREAT NEED
OF YOU, SIR.
GREAT NEED.
1237
01:18:37,538 --> 01:18:39,889
YOU KNOW MR. FONG
AND LIEUTENANT O'MARA,
OF COURSE.
1238
01:18:39,932 --> 01:18:41,847
THE OTHER GENTLEMEN--
1239
01:18:41,891 --> 01:18:44,807
I CAN MAKE MY OWN
INTRODUCTIONS, HAGEDORN,
THANK YOU.
1240
01:18:46,025 --> 01:18:48,375
LET'S SEE,
SHIPPING, ISN'T IT?
1241
01:18:49,637 --> 01:18:52,902
AND YOU GO FOR LITTLE
MISS MUFFET, RIGHT?
1242
01:18:54,512 --> 01:18:56,601
BIG INSURANCE.
1243
01:18:56,644 --> 01:18:58,081
AND YOUR PREFERENCE--
1244
01:18:58,124 --> 01:18:59,691
LITTLE BO PEEP.
1245
01:19:01,693 --> 01:19:05,523
RAILROADS.
GRANDPA'S RAILROADS
IF I REMEMBER RIGHT.
1246
01:19:07,046 --> 01:19:09,483
CINDERELLA.
LITTLE OLD, WASN'T SHE?
1247
01:19:09,527 --> 01:19:10,833
WHY, YOU OLD DOG.
1248
01:19:18,579 --> 01:19:19,972
AND YOU'RE SUGAR--
1249
01:19:20,016 --> 01:19:21,800
MAYBE HALF
THE WORLD'S SUGAR.
1250
01:19:21,844 --> 01:19:23,106
LET'S SEE...
1251
01:19:23,149 --> 01:19:24,977
DADDY'S LITTLE GIRL,
I'D SAY,
1252
01:19:25,021 --> 01:19:26,196
BUT I COULD BE WRONG.
1253
01:19:27,937 --> 01:19:29,329
AND YOU'RE OIL.
1254
01:19:29,373 --> 01:19:31,810
USED TO BE
MR. ROCKEFELLER'S OIL,
BUT NOW IT'S YOURS.
1255
01:19:31,854 --> 01:19:34,770
QUEEN OF THE SIXTH GRADE,
OR FIFTH.
1256
01:19:34,813 --> 01:19:36,032
FOURTH, MAYBE.
1257
01:19:38,338 --> 01:19:40,993
WHAT THE HELL. YOU'RE JUST
THE IDLE RICH, RIGHT?
1258
01:19:41,037 --> 01:19:42,821
GOOD WORKS, CHARITIES,
1259
01:19:42,865 --> 01:19:45,389
ALWAYS A BIG POWER
IN THE REFORM MOVEMENT.
1260
01:19:45,432 --> 01:19:47,608
AND YOU LIKE,
WELL, LET'S SEE...
1261
01:19:47,652 --> 01:19:51,047
LOOKS SORTA LIKE
THE POOR LITTLE MATCH GIRL.
1262
01:19:52,700 --> 01:19:54,354
- Hagedorn:
MR. HAMMETT, I MUST--
- SHUT UP, HAGEDORN!
1263
01:19:54,398 --> 01:19:56,617
LET ME SEE IF I CAN
FIGURE OUT THE REST.
1264
01:19:56,661 --> 01:19:58,750
- IT MUST'VE STARTED--
- MR. HAMMETT, I MUST
ADVISE YOU--
1265
01:19:58,794 --> 01:20:00,883
- LET HIM SPEAK.
- YOU TWO MAKE A SWELL PAIR.
1266
01:20:00,926 --> 01:20:04,582
IT MUST'VE ALL STARTED
AT A PARTY-- A STAG PARTY.
1267
01:20:04,625 --> 01:20:06,584
NEW YEAR'S EVE, MAYBE?
1268
01:20:06,627 --> 01:20:09,456
ANYWAY, A BLUE FILM WAS
THE NIGHT'S MAIN EVENT, RIGHT?
1269
01:20:09,500 --> 01:20:11,676
STARRING CRYSTAL LING
AND THE WOLFMAN.
1270
01:20:11,719 --> 01:20:13,896
THEN WHAT? A WEEK LATER,
TWO WEEKS LATER,
1271
01:20:13,939 --> 01:20:15,767
SOMEBODY-- MAYBE SOMEBODY
LIKE GARY SALT--
1272
01:20:15,811 --> 01:20:18,857
COMES AND WHISPERS IN YOUR EAR
THAT YOU TOO, FOR A SMALL FEE,
1273
01:20:18,901 --> 01:20:20,990
CAN TAKE A TURN
IN THE HAY WITH CRYSTAL.
1274
01:20:21,033 --> 01:20:23,601
SO ONE BY ONE YOU SNEAK UP
INTO THAT BACK ROOM
1275
01:20:23,644 --> 01:20:24,776
AT THE FRIENDLY
PORNOGRAPHER'S
1276
01:20:24,820 --> 01:20:26,256
AND BINGO,
IT'S "ARABIAN NIGHTS"--
1277
01:20:26,299 --> 01:20:29,694
NO FANTASY TOO WILD,
NO TASTE TOO BIZARRE,
1278
01:20:29,737 --> 01:20:32,088
EXCEPT THAT ALL THE TIME
THE CAMERA'S CLICKING AWAY.
1279
01:20:32,131 --> 01:20:34,873
THEN SOMEBODY GRABS
THE NEGATIVES AWAY
FROM SALT, RIGHT?
1280
01:20:34,917 --> 01:20:38,485
CRYSTAL MAYBE.
AND YOU TURN SAN FRANCISCO
INSIDE OUT LOOK FOR HER.
1281
01:20:38,529 --> 01:20:40,661
THEN ALL OF A SUDDEN
CRYSTAL'S DEAD
1282
01:20:40,705 --> 01:20:42,794
AND THERE'S A BODY
IN THE MORGUE TO PROVE IT,
1283
01:20:42,838 --> 01:20:44,535
BUT NOW THE BLACKMAILER
LANDS ON YOU.
1284
01:20:44,578 --> 01:20:46,885
YOU EITHER PAY UP OR PRINTS
OF YOU AND CRYSTAL
1285
01:20:46,929 --> 01:20:49,627
WILL BE SENT TO EVERY RITZY CLUB
BETWEEN HERE AND NEW YORK,
1286
01:20:49,670 --> 01:20:52,064
NOT TO MENTION YOUR WIVES.
AM I RIGHT SO FAR, HAGEDORN?
1287
01:20:52,108 --> 01:20:53,892
YOU ARE SUBSTANTIALLY
CORRECT, SIR.
1288
01:20:53,936 --> 01:20:56,895
I'VE LIVED IN
THIS TOWN FOR WHAT?
SEVEN OR EIGHT YEARS NOW.
1289
01:20:56,939 --> 01:20:59,637
IT'S NOT A BAD TOWN.
CERTAINLY MORE FUN THAN MOST.
1290
01:20:59,680 --> 01:21:01,857
STREETS GET SWEPT,
THE GARBAGE GETS PICKED UP
1291
01:21:01,900 --> 01:21:03,510
AND THE GRAFT
GETS PAID.
1292
01:21:03,554 --> 01:21:06,078
BUT THE POLITICIANS
DON'T REALLY RUN THIS TOWN.
1293
01:21:06,122 --> 01:21:08,776
THEY NEVER HAVE.
THEY RAN IT BECAUSE
THEY HAD THE MONEY.
1294
01:21:08,820 --> 01:21:10,735
NOW YOU RUN IT
BECAUSE YOU'VE GOT
THE MONEY.
1295
01:21:10,778 --> 01:21:13,912
YOU RUN IT TO SUIT YOURSELVES.
AM I LOSING ANYONE?
GOING TOO FAST?
1296
01:21:13,956 --> 01:21:16,523
YOU BUY THE POWER,
YOU TRADE IT, YOU SELL IT.
YOU KNOW WHAT?
1297
01:21:16,567 --> 01:21:19,613
WHEN YOU DIE YOUR PICTURES
WILL GO UP ON THAT WALL
WITH THE OTHERS.
1298
01:21:19,657 --> 01:21:21,920
NOT ONE OF YOU--
NOT A SINGLE ONE OF YOU
1299
01:21:21,964 --> 01:21:23,922
EVER HAD TO SCRAMBLE
FOR ONE LOUSY VOTE.
1300
01:21:23,966 --> 01:21:27,143
MAYBE THAT'S WHY I DON'T
SEE THE MAYOR HERE OR THE D.A.
1301
01:21:27,186 --> 01:21:29,928
JUST THE COPS, THE CROOKS
AND THE BIG RICH.
1302
01:21:29,972 --> 01:21:32,888
AND ME. THAT'S WHAT
I WANNA KNOW. WHY ME?
1303
01:21:32,931 --> 01:21:36,282
BECAUSE, SIR,
THE PERSON WHO HAS
WHAT WE WISH TO BUY
1304
01:21:36,326 --> 01:21:38,067
INSISTS UPON YOU.
1305
01:21:38,110 --> 01:21:40,852
SO WHAT IF I DO MAKE
YOUR BUY-BACK FOR YOU?
1306
01:21:40,896 --> 01:21:42,506
WHAT THEN?
WHAT'S IN IT FOR ME?
1307
01:21:42,549 --> 01:21:45,465
NOW, MR. HAMMETT, WE FINALLY
COME TO THE ESSENCE OF THINGS.
1308
01:21:45,509 --> 01:21:47,946
YOU WILL FIND US, SIR,
MOST GENEROUS.
1309
01:21:47,990 --> 01:21:49,556
- MONEY, HUH?
- INDEED, SIR.
1310
01:21:49,600 --> 01:21:51,515
TO HELL WITH YOUR MONEY!
I WANT TWO THINGS.
1311
01:21:51,558 --> 01:21:53,996
FIRST I WANT MY STORY BACK.
IT MIGHT NOT BE MUCH,
1312
01:21:54,039 --> 01:21:56,041
BUT IT'S MINE.
IT'S WHAT I DO
AND I WANT IT BACK.
1313
01:21:56,085 --> 01:21:58,435
SECOND, THIS IS THE MOST
IMPORTANT THING--
1314
01:21:58,478 --> 01:22:00,089
I WANT TO BE LET ALONE.
1315
01:22:07,009 --> 01:22:09,533
SO WHAT'S
THE BLACKMAILER ASKING,
A MILLION?
1316
01:22:09,576 --> 01:22:11,013
Hagedorn:
$1 MILLION.
1317
01:22:11,056 --> 01:22:12,884
[ chuckles ]
1318
01:22:12,928 --> 01:22:14,755
THAT'S A LOT OF DOUGH.
WHERE AND WHEN?
1319
01:22:14,799 --> 01:22:16,279
IN ONE HOUR'S
TIME, SIR.
1320
01:22:16,322 --> 01:22:17,976
YOUR AUTHORIZATION,
CREDENTIALS
1321
01:22:18,020 --> 01:22:19,891
AND COMPLETE INSTRUCTION
ARE IN THIS ENVELOPE.
1322
01:22:23,895 --> 01:22:25,244
ONLY ONE OTHER THING--
1323
01:22:25,288 --> 01:22:26,942
AFTER I GET
THE MILLION BUCKS,
1324
01:22:26,985 --> 01:22:29,118
WHAT'S TO PREVENT ME
FROM TAKING THE NEXT
BOAT OUT?
1325
01:22:29,161 --> 01:22:31,685
YOUR GOOD JUDGMENT
AND THE HIGH VALUE
1326
01:22:31,729 --> 01:22:33,557
YOU PLACE
ON YOUR OWN LIFE.
1327
01:22:33,600 --> 01:22:35,211
THAT'S WHAT
I FIGURED.
1328
01:22:36,821 --> 01:22:38,431
HAVE A NICE
EVENING, GENTS.
1329
01:22:41,043 --> 01:22:42,479
[ sighs ]
1330
01:22:53,925 --> 01:22:55,883
[ chuckling ]
1331
01:22:57,842 --> 01:23:00,584
Man:
100 TIMES $10,000.
1332
01:23:09,027 --> 01:23:10,855
SIGN HERE.
1333
01:23:10,898 --> 01:23:12,552
FIRST DAY?
1334
01:23:20,038 --> 01:23:22,214
Hammett:
HERE I AM,
34 YEARS OLD
1335
01:23:22,258 --> 01:23:25,000
AND THE ONLY TWO PEOPLE
I CAN TRUST IN THE WORLD
1336
01:23:25,043 --> 01:23:26,827
ARE A LIBRARIAN
WITH A SMART MOUTH
1337
01:23:26,871 --> 01:23:28,960
AND A WOULD-BE
BOMB THROWER.
1338
01:23:29,004 --> 01:23:32,442
YOU GOT TWO YOU CAN TRUST,
YOU GOT TWO MORE THAN MOST
PEOPLE, HAMMETT.
1339
01:23:32,485 --> 01:23:34,748
WHAT DO YOU GOT
IN THE BAG THERE, HUH?
1340
01:23:34,792 --> 01:23:36,663
- MONEY, AND A LOT OF IT.
- OH?
1341
01:23:36,707 --> 01:23:37,925
WHAT ARE WE DOING?
A BUY-BACK?
1342
01:23:37,969 --> 01:23:39,797
- THAT'S RIGHT.
- HOW MUCH?
1343
01:23:39,840 --> 01:23:41,755
A MILLION.
1344
01:23:41,799 --> 01:23:42,843
YOU SHITTIN' ME?
1345
01:23:42,887 --> 01:23:44,758
- PARDON ME, LADY.
- ELI.
1346
01:23:44,802 --> 01:23:46,891
- PARDON ME.
- WATCH THE ROAD, ELI.
1347
01:23:48,806 --> 01:23:51,026
RICH PEOPLE.
1348
01:23:51,069 --> 01:23:53,941
WHAT ARE THE RICH GONNA BUY BACK FOR A MILLION BUCKS?
1349
01:23:53,985 --> 01:23:55,900
THEIR REPUTATIONS.
1350
01:24:02,689 --> 01:24:05,040
[ foghorn blows ]
1351
01:24:08,652 --> 01:24:09,783
I GET TO COME?
1352
01:24:09,827 --> 01:24:11,002
YOU STAY PUT.
1353
01:24:13,352 --> 01:24:16,442
I'LL WAIT THERE.
IF I HEAR A SHOT OR A YELL--
1354
01:24:16,486 --> 01:24:17,574
OR EVEN A SPLASH.
1355
01:24:17,617 --> 01:24:18,836
--OR EVEN A SPLASH,
1356
01:24:18,879 --> 01:24:20,272
I YELL FOR THE OPERATOR,
1357
01:24:20,316 --> 01:24:23,841
SCREAM FOR THE D.A.
AND GET THE HELL OUT
OF HERE.
1358
01:24:23,884 --> 01:24:25,886
I HOPE YOU KNOW
WHAT YOU'RE DOING.
1359
01:24:25,930 --> 01:24:28,063
DON'T WE ALL?
1360
01:25:14,370 --> 01:25:15,893
[ laughing ]
1361
01:25:41,788 --> 01:25:43,138
HELLO, CRYSTAL.
1362
01:25:43,181 --> 01:25:45,009
[ no accent ]
STOP RIGHT THERE, HAMMETT.
1363
01:25:45,052 --> 01:25:47,794
PUT THE VALISE DOWN
AND OPEN IT.
1364
01:25:47,838 --> 01:25:49,970
I HOPE I HAVEN'T
KEPT YOU WAITING.
1365
01:25:51,668 --> 01:25:55,062
NOW MOVE BACKWARD
FIVE STEPS AND PUT
YOUR HANDS BEHIND YOUR NECK.
1366
01:26:03,158 --> 01:26:04,420
- THE NEGATIVES.
- THE WIDOW CALLAGHAN,
1367
01:26:04,463 --> 01:26:06,465
SHE REALLY DID KILL
HER HUSBAND, DIDN'T SHE?
1368
01:26:06,509 --> 01:26:08,772
- JUST LIKE YOU SAID.
- DASHIELL HAMMETT,
1369
01:26:08,815 --> 01:26:11,818
STILL THE "ONE FLOOR UP"
AND SAME DETECTIVE.
1370
01:26:11,862 --> 01:26:14,343
YES, SHE KILLED HIM.
I MADE HER JEALOUS.
1371
01:26:14,386 --> 01:26:16,562
VERY JEALOUS.
IT WASN'T DIFFICULT.
1372
01:26:16,606 --> 01:26:18,782
YOU AND HE WERE SORTA
STUCK ON EACH OTHER, HUH?
1373
01:26:18,825 --> 01:26:20,914
WE WERE LOVERS.
1374
01:26:20,958 --> 01:26:22,481
THE BLACKMAIL SCHEME
WAS CALLAGHAN'S.
1375
01:26:22,525 --> 01:26:25,180
HE WAS BROKE, SO HE AND I COOKED IT UP.
1376
01:26:25,223 --> 01:26:27,965
AND SALT. NICE ALIBI
YOU GOT FOR YOURSELF
AT THE MISSION HOUSE.
1377
01:26:28,008 --> 01:26:30,620
I ALSO LIKED THE WAY
YOU FIXED THE COPS.
YOU'RE GOOD.
1378
01:26:30,663 --> 01:26:33,231
BY THE TIME
CALLAGHAN WAS KILLED
I'D ALREADY ACQUIRED SOME...
1379
01:26:33,275 --> 01:26:34,928
INFLUENCE, LET'S SAY.
1380
01:26:34,972 --> 01:26:36,800
THE DEAD CHINESE GIRL
WITH THE THICK ANKLES
1381
01:26:36,843 --> 01:26:38,845
THEY TRIED TO PALM OFF
ON ME AT THE MORGUE--
1382
01:26:38,889 --> 01:26:40,586
YOU DID THAT TOO,
DIDN'T YOU?
1383
01:26:40,630 --> 01:26:42,849
I NEEDED A DAY OR SO
WITH NO INTERRUPTIONS.
1384
01:26:42,893 --> 01:26:45,025
SHE WAS A USEFUL PAWN,
I SUPPOSE.
1385
01:26:45,069 --> 01:26:47,202
THERE ARE MILLIONS AND MILLIONS
MORE LIKE HER IN CHINA--
1386
01:26:47,245 --> 01:26:49,421
- AND ME.
- I WOULDN'T BET ON IT.
1387
01:26:49,465 --> 01:26:50,814
I THINK YOU'RE
ONE OF A KIND.
1388
01:26:50,857 --> 01:26:52,772
I'LL TAKE THOSE NEGATIVES,
IF YOU DON'T MIND.
1389
01:26:52,816 --> 01:26:54,731
CLOSE THE VALISE
AS YOU DO SO.
1390
01:27:04,871 --> 01:27:06,960
YOU ARE BAD,
AREN'T YOU, SISTER?
1391
01:27:07,004 --> 01:27:09,006
EVIL CLEAN THROUGH.
HOW DOES IT FEEL?
1392
01:27:09,049 --> 01:27:10,877
- REALLY FEEL?
- EVIL?
1393
01:27:12,531 --> 01:27:13,663
WHAT IS EVIL?
1394
01:27:13,706 --> 01:27:15,882
SHOW IT TO ME.
1395
01:27:17,667 --> 01:27:21,671
MY PARENTS SOLD ME
WHEN I WAS NINE FOR $5,000.
1396
01:27:21,714 --> 01:27:25,805
I TURNED MY FIRST TRICK WITH A CAUCASIAN AT 11.
1397
01:27:25,849 --> 01:27:28,678
AT 17 I AM A MILLIONAIRE.
1398
01:27:28,721 --> 01:27:31,942
I WONDER WHAT I'LL BE
WHEN I'M 21.
1399
01:27:31,985 --> 01:27:34,074
- [ footsteps approaching ]
- DEAD.
1400
01:27:34,118 --> 01:27:35,554
YOU THINK SO?
1401
01:27:35,598 --> 01:27:37,339
POSITIVELY.
1402
01:27:37,382 --> 01:27:40,080
YOU WERE ALMOST LATE,
MR. RYAN.
1403
01:27:40,124 --> 01:27:42,082
I THOUGHT I WAS
RIGHT ON TIME.
1404
01:27:42,126 --> 01:27:43,388
HOW ARE YA, KID?
1405
01:27:43,432 --> 01:27:45,695
HELLO, RYAN.
WHAT ARE YOU,
HER NEW PIMP?
1406
01:27:45,738 --> 01:27:48,045
MORE LIKE A PARTNER.
RIGHT, SWEETHEART?
1407
01:27:48,088 --> 01:27:49,786
I KNEW YOU'D
GONE SOUR, RYAN,
1408
01:27:49,829 --> 01:27:52,441
BUT I DIDN'T THINK
YOU'D GONE SIMPLE.
SHE'LL EAT YOU ALIVE.
1409
01:27:52,484 --> 01:27:54,181
YOU'RE NOT REALLY
GONNA TRUST OUR LITTLE
1410
01:27:54,225 --> 01:27:56,445
MADEMOISELLE BUTTERFLY
HERE, ARE YOU?
1411
01:27:56,488 --> 01:27:59,274
WHO WOULDN'T TRUST
A FACE LIKE THAT?
WE'RE PARTNERS.
1412
01:27:59,317 --> 01:28:01,972
I ALWAYS TRUST
MY PARTNERS, REMEMBER?
1413
01:28:02,015 --> 01:28:03,713
- UP TO A POINT.
- [ laughs ]
1414
01:28:03,756 --> 01:28:07,282
DON'T DROP IT.
JUST TOSS IT OVER THE SIDE
SO I CAN HEAR THE SPLASH.
1415
01:28:08,761 --> 01:28:09,762
[ splashes ]
1416
01:28:18,380 --> 01:28:19,816
HERE'S YOUR STORY, KID--
1417
01:28:19,859 --> 01:28:21,208
MY PART
OF THE DEAL.
1418
01:28:21,252 --> 01:28:24,255
I HAD TO PAY A LOT
TO GET IT BACK FROM FONG.
1419
01:28:24,299 --> 01:28:25,909
MORE THAN IT'S WORTH.
1420
01:28:25,952 --> 01:28:27,650
I EVEN READ IT AGAIN.
1421
01:28:27,693 --> 01:28:29,304
I STILL DON'T LIKE IT.
1422
01:28:29,347 --> 01:28:30,827
NEEDS A BETTER ENDING.
1423
01:28:30,870 --> 01:28:32,568
HOW 'BOUT THIS?
1424
01:28:32,611 --> 01:28:34,613
THE OLD BIRD PULLS OFF
A GRAND SLAM
1425
01:28:34,657 --> 01:28:36,311
AND LEAVES TOWN
WITH A MILLION BUCKS.
1426
01:28:36,354 --> 01:28:38,138
[ laughing ]
1427
01:28:38,182 --> 01:28:39,836
YOU THOUGHT MY LIFE
WAS OVER, HAMMETT.
1428
01:28:39,879 --> 01:28:41,664
IT'S JUST BEGINNING.
1429
01:28:41,707 --> 01:28:43,840
YOU WANT SOMETHING
REAL TO WRITE ABOUT,
1430
01:28:43,883 --> 01:28:45,320
- WRITE ABOUT THIS!
- [ gunshots ]
1431
01:28:47,017 --> 01:28:49,062
[ coin jingling ]
1432
01:28:49,106 --> 01:28:51,021
OPERATOR, THIS IS
AN EMERGENCY.
1433
01:28:51,064 --> 01:28:54,285
GET ME THE DISTRICT
ATTORNEY'S OFFICE, PLEASE.
1434
01:28:54,329 --> 01:28:55,765
THANK YOU.
1435
01:28:59,290 --> 01:29:01,336
NOT JUST YET,
LITTLE LADY.
1436
01:29:03,773 --> 01:29:06,210
[ foghorn blows ]
1437
01:29:07,820 --> 01:29:09,996
HE NEEDED ONE HAND
FOR THE MONEY
1438
01:29:10,040 --> 01:29:11,868
AND THE OTHER FOR THE GUN.
1439
01:29:11,911 --> 01:29:13,783
HE WASN'T GOOD ENOUGH
TO HANDLE BOTH.
1440
01:29:15,001 --> 01:29:16,438
I READ IT TOO, HAMMETT.
1441
01:29:16,481 --> 01:29:18,265
I LIKED THE ENDING.
1442
01:29:18,309 --> 01:29:20,224
SWELL.
1443
01:29:20,267 --> 01:29:23,140
- WAS HE A FRIEND OR WHAT?
- YEAH, HE WAS A FRIEND.
1444
01:29:23,183 --> 01:29:24,707
HE WAS GOOD.
1445
01:29:24,750 --> 01:29:26,404
HE BROKE IN FROM NOWHERE,
1446
01:29:26,448 --> 01:29:28,624
TRACKED ME DOWN,
FIGURED IT ALL OUT
1447
01:29:28,667 --> 01:29:30,277
AND CUT HIMSELF IN.
1448
01:29:30,321 --> 01:29:32,541
- HE WAS GOOD.
- HE WAS THE BEST...
1449
01:29:32,584 --> 01:29:33,977
IN HIS HEYDAY.
1450
01:29:34,020 --> 01:29:35,761
MAYBE YOU DIDN'T
KNOW HIM TOO WELL.
1451
01:29:35,805 --> 01:29:37,502
MAYBE I DIDN'T
KNOW HIM AT ALL.
1452
01:29:38,895 --> 01:29:41,506
[ heavy accent ]
TAKE HIS PLACE, HAMMETT.
COME WITH ME.
1453
01:29:41,550 --> 01:29:44,857
YOU CAN BE MY BODYGUARD
AND BIOGRAPHER.
1454
01:29:44,901 --> 01:29:46,772
MY LOVER, MY LAPDOG.
1455
01:29:46,816 --> 01:29:48,295
DON'T BE A SIMP.
1456
01:29:48,339 --> 01:29:49,906
I'M GONNA GIVE IT
TO YOU STRAIGHT.
1457
01:29:49,949 --> 01:29:52,169
YOU DON'T REALLY THINK
THEY'RE GONNA LET YOU WALTZ?
1458
01:29:52,212 --> 01:29:54,258
YOU MIGHT GET TO BERLIN
OR CONSTANTINOPLE,
1459
01:29:54,301 --> 01:29:56,391
MAYBE EVEN HONG KONG--
WHEREVER YOU'RE GOING.
1460
01:29:56,434 --> 01:29:58,480
BUT ONE DAY YOU'LL TURN
THE WRONG CORNER AND WHAM!
1461
01:29:58,523 --> 01:30:00,917
CURTAINS. NO MORE CRYSTAL.
YOU SEE WHAT I MEAN?!
1462
01:30:00,960 --> 01:30:03,789
YOU'RE GOING UP AGAINST
$100, $200, $300 MILLION.
1463
01:30:03,833 --> 01:30:06,444
YOU'RE GOING UP AGAINST
THE POWERHOUSE, ANGEL--
1464
01:30:06,488 --> 01:30:07,793
THE BIG STEAM.
1465
01:30:07,837 --> 01:30:09,882
I CAN BEAT THEM.
1466
01:30:09,926 --> 01:30:12,189
SURE.
LIKE HELL.
1467
01:30:12,232 --> 01:30:14,844
I'LL SHOW YOU
I CAN BEAT THEM.
1468
01:30:20,589 --> 01:30:22,808
[ footsteps
running away ]
1469
01:30:33,950 --> 01:30:36,213
NO GRAND SLAM,
JIMMY.
1470
01:30:37,867 --> 01:30:39,825
YOU LOST IT ALL.
1471
01:30:40,826 --> 01:30:42,480
EVERYTHING.
1472
01:30:42,524 --> 01:30:44,526
EVERYTHING EXCEPT
YOUR NERVE.
1473
01:30:59,932 --> 01:31:01,978
[ seagull squawking ]
1474
01:31:07,331 --> 01:31:09,464
[ typewriter clicking ]
1475
01:31:25,349 --> 01:31:27,351
IT'S OKAY, ELI.
1476
01:31:33,313 --> 01:31:35,011
MESSENGER BOYS.
1477
01:31:35,054 --> 01:31:36,186
LET'S HAVE
THE NEGATIVES, HAMMETT.
1478
01:31:42,801 --> 01:31:44,411
NOW YOU
AND THE LITTLE LADY
1479
01:31:44,455 --> 01:31:46,805
CAN MAKE ALL
THE PHONE CALLS
YOU WANT TO.
1480
01:31:46,849 --> 01:31:49,504
RYAN'S LYING IN THE MIDDLE
OF THE DOCK, SHOT DEAD.
1481
01:31:49,547 --> 01:31:51,027
SHE GAVE HIM THE WORKS.
1482
01:31:51,070 --> 01:31:54,421
WE'LL GET SOMEBODY
TO SWEEP HIM UP.
1483
01:31:54,465 --> 01:31:55,988
I'LL TAKE CARE
OF HIM, SAMUEL.
1484
01:32:18,402 --> 01:32:21,013
IT'S NOT LIKE IN ONE
OF YOUR STORIES, IS IT?
1485
01:32:21,057 --> 01:32:24,016
NEVER IS LIKE A STORY.
1486
01:33:15,807 --> 01:33:18,027
- [ silent ]
- [ typewriter clicking ]
1487
01:33:30,039 --> 01:33:33,825
[ silence continuing ]
1488
01:33:54,019 --> 01:33:56,326
[ chuckles ]
1489
01:34:05,727 --> 01:34:06,771
MMM.
1490
01:34:08,860 --> 01:34:11,994
[ instrumental music
playing ]
100961
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.