All language subtitles for For.the.People.S01E02.HDTV.x264-KILLERS[ettv]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,573 --> 00:00:02,073 Previously on "For The People"... 2 00:00:02,108 --> 00:00:04,271 Judge Byrne: This is the United States District Court 3 00:00:04,296 --> 00:00:05,702 for the Southern District of New York... 4 00:00:05,727 --> 00:00:08,307 the highest-profile trial court in America. 5 00:00:08,348 --> 00:00:10,183 Ms. Krissman, I'm on duty today. 6 00:00:10,217 --> 00:00:12,218 When cases come in, I e-mail them to you. 7 00:00:12,252 --> 00:00:13,786 Seth: What I don't like is Kate Littlejohn. 8 00:00:13,821 --> 00:00:16,189 I want to steal all her tabs and binder clips. 9 00:00:16,223 --> 00:00:18,057 You could be a good lawyer if you tried. 10 00:00:18,091 --> 00:00:19,659 - We can do this, right? - We can do this. 11 00:00:19,693 --> 00:00:22,161 I have firsthand knowledge that the AUSA handling the case 12 00:00:22,196 --> 00:00:24,363 filed the additional claims for the sole purpose 13 00:00:24,398 --> 00:00:26,499 of pressuring Ms. Locarno into a deal. 14 00:00:26,533 --> 00:00:28,868 What are you doing? That was a personal conversation. 15 00:00:28,902 --> 00:00:30,139 I did what I had to do. 16 00:00:30,164 --> 00:00:32,171 And now I'm gonna do what I have to do. I'm leaving. 17 00:00:32,206 --> 00:00:33,739 I want you to stay with me in the apartment. 18 00:00:33,774 --> 00:00:35,341 We have to do this together. 19 00:00:35,375 --> 00:00:37,944 I don't want to do it any other way. 20 00:00:39,012 --> 00:00:41,647 [The Knux's "Echoes of the Lost" plays] 21 00:00:42,749 --> 00:00:44,584 ♪ Hey, young man, how do you do ♪ 22 00:00:44,618 --> 00:00:46,219 ♪ Throwing up west side, I'm surviving, driving ♪ 23 00:00:46,253 --> 00:00:47,353 [Steam hisses] 24 00:00:49,189 --> 00:00:50,690 [Steam hisses] 25 00:00:50,724 --> 00:00:55,728 ♪ 26 00:00:55,762 --> 00:00:58,030 Jay? You are going to be late. 27 00:01:00,200 --> 00:01:02,335 Lebne. 28 00:01:02,369 --> 00:01:06,205 ♪ I'm sayin' I'm, I'm so alive ♪ 29 00:01:06,240 --> 00:01:11,110 ♪ In the echoes of the lost, I hear the willing to survive ♪ 30 00:01:11,144 --> 00:01:14,213 ♪ I'm, I'm so alive ♪ 31 00:01:14,248 --> 00:01:19,185 ♪ In the echoes of the lost, I hear the willing to survive ♪ 32 00:01:21,321 --> 00:01:23,256 ♪ So alive ♪ 33 00:01:23,290 --> 00:01:24,757 Hey, I'm gonna head in early, okay? 34 00:01:24,791 --> 00:01:26,259 No, not okay. Come sit down. 35 00:01:26,293 --> 00:01:27,512 I'm not hungry. 36 00:01:27,546 --> 00:01:30,096 You're hungry. You wake up hungry. Always have. 37 00:01:30,130 --> 00:01:31,797 You live here, Sandy. 38 00:01:31,832 --> 00:01:34,133 I know you feel weird about it, but you shouldn't. 39 00:01:34,167 --> 00:01:35,935 This is your home, your kitchen... 40 00:01:35,969 --> 00:01:37,603 - [Refrigerator door opens] - ...your food. 41 00:01:37,638 --> 00:01:39,071 Anything in here, eat it. 42 00:01:39,106 --> 00:01:40,106 Mm. 43 00:01:40,140 --> 00:01:41,407 Not that. 44 00:01:41,441 --> 00:01:42,808 That's Seth's. 45 00:01:42,843 --> 00:01:44,277 Right. 46 00:01:44,311 --> 00:01:45,503 Okay. 47 00:01:45,538 --> 00:01:48,714 So, you keep saying you're fine with him leaving, 48 00:01:48,749 --> 00:01:51,150 but for real? 49 00:01:51,184 --> 00:01:53,152 He left. It is what it is. 50 00:01:53,186 --> 00:01:57,790 It's two years with someone you really liked, 51 00:01:57,824 --> 00:02:00,687 and you're just... "Mm"? 52 00:02:01,962 --> 00:02:03,429 If it were only year, would I get... 53 00:02:05,532 --> 00:02:07,600 So, do you think it's not over? 54 00:02:07,634 --> 00:02:09,235 Do you think he's coming back? 55 00:02:11,305 --> 00:02:14,941 Well, he has until November 3rd. 56 00:02:14,975 --> 00:02:17,743 [Alarm blaring] 57 00:02:17,778 --> 00:02:19,779 [Sighs] 58 00:02:24,518 --> 00:02:27,353 [Sirens wailing in distance] 59 00:02:27,387 --> 00:02:28,754 [Doorknob rattles] 60 00:02:28,789 --> 00:02:29,755 [Knock on door] 61 00:02:29,790 --> 00:02:31,324 Ezra, you in there? 62 00:02:31,358 --> 00:02:32,258 [Toilet flushes] 63 00:02:32,292 --> 00:02:34,193 You said you were gonna be gone by today. 64 00:02:34,227 --> 00:02:36,095 - [Pounding on door] - Ezra! 65 00:02:36,129 --> 00:02:38,597 I have to shave and shower and get to work. 66 00:02:38,632 --> 00:02:40,099 We talked about this. 67 00:02:40,133 --> 00:02:41,250 [Pounding on door] 68 00:02:41,285 --> 00:02:44,437 Your listing said "One-bedroom apartment," 69 00:02:44,471 --> 00:02:45,871 the clear implication being that 70 00:02:45,906 --> 00:02:47,206 not only could I use the one bedroom, 71 00:02:47,240 --> 00:02:48,374 nothing about sharing. 72 00:02:48,408 --> 00:02:50,776 Now, contract law was somewhat of a specialty of mine 73 00:02:50,811 --> 00:02:52,345 at my last firm, so I know what I'm t... 74 00:02:52,379 --> 00:02:54,613 [Shower running] 75 00:02:54,648 --> 00:02:56,615 [Faucet running] 76 00:02:56,650 --> 00:03:03,222 ♪ 77 00:03:03,256 --> 00:03:05,358 [Motor whirring, air blasting] 78 00:03:05,392 --> 00:03:07,226 A few wins last week. 79 00:03:07,260 --> 00:03:09,328 Won't break any records, but who's counting? 80 00:03:09,363 --> 00:03:12,398 Six wins. Six wins is right. Not great. 81 00:03:12,432 --> 00:03:13,615 Good win for Ms. Littlejohn. 82 00:03:13,650 --> 00:03:17,903 Mr. Knox, Clay, Felton, Arnie, win, win, win. 83 00:03:17,938 --> 00:03:19,905 And, oops, one loss from... 84 00:03:19,940 --> 00:03:22,008 Oh, and here he is now. 85 00:03:22,042 --> 00:03:23,676 - Good morning. - Not for you, apparently. 86 00:03:23,710 --> 00:03:25,011 We were just talking about losers. 87 00:03:25,045 --> 00:03:28,014 Well, m-my case was thrown out. Can we really call that a loss? 88 00:03:28,048 --> 00:03:29,517 - Oh, we can call it a big loss. - To your girlfriend. 89 00:03:29,551 --> 00:03:31,305 - Ex-girlfriend. - I'm not surprised. 90 00:03:31,330 --> 00:03:32,752 Actually, I was the one who left, and she... 91 00:03:32,786 --> 00:03:34,587 And, so, while you are on probation, 92 00:03:34,621 --> 00:03:36,155 - you will assist Kate. - [Elevator bell dings] 93 00:03:36,189 --> 00:03:37,656 What? Wait, What did I do? 94 00:03:37,691 --> 00:03:40,159 Sorry. Roger, you got a sec? 95 00:03:40,193 --> 00:03:42,889 Anybody who's new, this is United States Attorney Douglas Delap. 96 00:03:44,264 --> 00:03:47,266 Congratulations on putting that terrorist away. 97 00:03:47,300 --> 00:03:48,430 Really good stuff. 98 00:03:48,464 --> 00:03:50,169 Thank you, sir. It was a total team effort. 99 00:03:51,471 --> 00:03:52,605 Okay, we're done here. 100 00:03:55,108 --> 00:03:58,177 This used to be my office when I ran Criminal. 101 00:03:58,211 --> 00:03:59,433 - I know why you're here. - [Door closes] 102 00:03:59,467 --> 00:04:01,247 Feels smaller, dimmer somehow. 103 00:04:01,281 --> 00:04:03,916 And you don't have to worry about it. It's taken care of. 104 00:04:03,950 --> 00:04:06,730 You should get a tall plant... draws the eyes up. 105 00:04:07,754 --> 00:04:10,089 - [Sighs] - What do I worry about, Roger? 106 00:04:10,123 --> 00:04:13,192 The guy who shot Assemblywoman McCray at her campaign rally. 107 00:04:13,226 --> 00:04:15,061 We're charging him six different ways. 108 00:04:15,095 --> 00:04:17,129 The press office has been mobilized. 109 00:04:17,164 --> 00:04:20,099 You think I walked downstairs to your interior office 110 00:04:20,133 --> 00:04:23,135 so I could hear you tell me you've contacted the press 111 00:04:23,170 --> 00:04:26,238 about a shooting at a rally being covered by the press? 112 00:04:28,475 --> 00:04:31,243 This is not what I worry about. 113 00:04:31,278 --> 00:04:33,546 I got a call 15 minutes ago 114 00:04:33,580 --> 00:04:36,282 from the attorney general of the United States 115 00:04:36,316 --> 00:04:40,453 asking why we had dozens of open investigations 116 00:04:40,487 --> 00:04:41,712 into prescription-drug fraud 117 00:04:41,746 --> 00:04:45,324 and not a single case brought in the last three years. 118 00:04:45,358 --> 00:04:47,326 Those cases are difficult to make. 119 00:04:47,360 --> 00:04:49,128 Oh. 120 00:04:49,162 --> 00:04:51,297 [Chuckles] 121 00:04:51,331 --> 00:04:52,531 Okay. 122 00:04:55,135 --> 00:04:56,902 Should we get the A.G. on the box 123 00:04:56,937 --> 00:05:00,439 and let him know how difficult this is for you? 124 00:05:01,374 --> 00:05:03,742 There's an opioid crisis in this country... 125 00:05:03,777 --> 00:05:04,944 an epidemic. 126 00:05:04,978 --> 00:05:06,512 Your boss's boss's boss... 127 00:05:06,546 --> 00:05:08,514 that's the president of the United States, 128 00:05:08,548 --> 00:05:11,117 if you're following along... is worried about that, 129 00:05:11,151 --> 00:05:13,352 which means you need to worry about it 130 00:05:13,386 --> 00:05:15,654 all the way down here, too. 131 00:05:19,993 --> 00:05:21,460 Start filing charges, 132 00:05:21,495 --> 00:05:25,631 or this office is going to feel smaller and smaller. 133 00:05:27,200 --> 00:05:28,386 [Door opens] 134 00:05:28,421 --> 00:05:30,469 Reporting for duty, Sergeant Littlejohn. 135 00:05:30,504 --> 00:05:32,838 Thank you. You can wait right out there. 136 00:05:32,873 --> 00:05:34,607 I'll let you know when I'm ready for you. 137 00:05:34,641 --> 00:05:36,809 - That was a joke. - Which part? 138 00:05:39,513 --> 00:05:40,679 Opioids. 139 00:05:40,714 --> 00:05:42,815 This office has investigated 25 doctors 140 00:05:42,849 --> 00:05:44,817 for prescription-drug fraud in the last three years, 141 00:05:44,851 --> 00:05:46,051 and we haven't brought a single charge 142 00:05:46,086 --> 00:05:47,453 against a single doctor. 143 00:05:47,487 --> 00:05:49,522 This was my problem. Now it's yours. 144 00:05:49,556 --> 00:05:50,589 [Claps hands] 145 00:05:50,624 --> 00:05:52,992 You need a tall plant in here... draws the eyes up. 146 00:05:55,929 --> 00:05:57,563 I am ready for you now. 147 00:05:58,049 --> 00:05:59,698 Jill: Great job last week, everybody. 148 00:05:59,733 --> 00:06:02,234 Heather, nice work on the downward variance with Judge Fry. 149 00:06:02,269 --> 00:06:04,203 He's always tough on sentencing. 150 00:06:04,237 --> 00:06:08,007 Verdict in Fayed obviously wasn't what we were hoping for, 151 00:06:08,041 --> 00:06:10,075 but Sandra fought valiantly 152 00:06:10,110 --> 00:06:12,711 and laid a solid foundation for appeal. 153 00:06:12,746 --> 00:06:16,749 But the bear claw this week goes to Allison, 154 00:06:16,783 --> 00:06:19,585 who got a very rare full dismissal 155 00:06:19,619 --> 00:06:20,920 in the Locarno matter. 156 00:06:20,954 --> 00:06:22,788 [Applause] 157 00:06:24,057 --> 00:06:27,560 Judge Finch leaves on his annual vacation tomorrow, 158 00:06:27,594 --> 00:06:29,895 so get a continuance on this however you can. 159 00:06:29,930 --> 00:06:31,764 Sandra, you're on duty, unless... 160 00:06:31,798 --> 00:06:32,831 I got it. 161 00:06:32,866 --> 00:06:35,100 Jay, my office. 162 00:06:35,135 --> 00:06:40,406 ♪ 163 00:06:40,440 --> 00:06:43,509 Did that sound like "Jay, come to my office so I can fire you" 164 00:06:43,543 --> 00:06:46,045 or "Jay, I didn't want to tell you in front of everyone else, 165 00:06:46,079 --> 00:06:47,413 but you're clearly my favorite"? 166 00:06:47,447 --> 00:06:49,496 - No, not that one. - What was the first one again? 167 00:06:50,884 --> 00:06:52,812 - Should I sit? - Up to you. 168 00:06:54,621 --> 00:06:55,721 How are you feeling? 169 00:06:55,755 --> 00:06:57,456 Fine. Yeah. 170 00:06:57,490 --> 00:06:59,625 Um... I'm sorry. In what context? 171 00:06:59,659 --> 00:07:01,560 Your job. In the context of your job. 172 00:07:01,595 --> 00:07:03,596 [Gasps] I feel good about my job. 173 00:07:05,098 --> 00:07:06,432 Is this about my fraud case? 174 00:07:06,466 --> 00:07:07,566 We never talked about it. 175 00:07:07,601 --> 00:07:08,801 Got a maple bar. 176 00:07:08,835 --> 00:07:10,936 It's not a bear claw. 177 00:07:10,971 --> 00:07:12,838 I'm gonna sit now. [Sighs] 178 00:07:12,872 --> 00:07:15,274 You negotiated a good plea deal, Jay, 179 00:07:15,308 --> 00:07:19,078 but you also made some serious mistakes in that case. 180 00:07:19,112 --> 00:07:21,480 He was a really good con man. 181 00:07:21,514 --> 00:07:23,816 And you were really under-prepared. 182 00:07:23,850 --> 00:07:26,051 Everybody's under-prepared next to Kate Littlejohn. 183 00:07:26,086 --> 00:07:28,954 But you're right. I was. No excuses. 184 00:07:28,989 --> 00:07:30,475 It won't happen again. 185 00:07:32,692 --> 00:07:35,060 You've heard about the shooting of Assemblywoman McCray? 186 00:07:35,095 --> 00:07:36,295 Sure. She survived. 187 00:07:36,329 --> 00:07:37,997 Yes, the FBI just made an arrest... 188 00:07:38,031 --> 00:07:39,665 Carl Wayne Clarke. 189 00:07:39,699 --> 00:07:41,600 I'd like to give this to you, 190 00:07:41,635 --> 00:07:43,669 but it requires total commitment. 191 00:07:43,703 --> 00:07:44,937 Yes. I want it. 192 00:07:44,971 --> 00:07:46,359 Let's make sure you heard 193 00:07:46,384 --> 00:07:48,274 - the "total commitment" part. - I did. 194 00:07:48,308 --> 00:07:50,909 Because that was a really important part. 195 00:07:50,944 --> 00:07:53,512 In this climate, there'll be a lot of eyeballs on this case. 196 00:07:53,546 --> 00:07:55,080 You'll be representing this department. 197 00:07:55,115 --> 00:07:56,815 It won't be a training exercise. 198 00:07:56,850 --> 00:07:58,284 I totally understand. 199 00:07:58,318 --> 00:08:01,587 Look, straight up, this is what I want to do... 200 00:08:02,021 --> 00:08:03,055 Jill. 201 00:08:03,857 --> 00:08:04,990 Jill? 202 00:08:05,025 --> 00:08:06,325 "Jill" is fine. 203 00:08:06,359 --> 00:08:07,993 This is what I want to do. 204 00:08:08,028 --> 00:08:09,962 I know I didn't get off to the strongest start, 205 00:08:09,996 --> 00:08:11,497 and I can keep blaming Kate Littlejohn for that, 206 00:08:11,531 --> 00:08:13,666 and I intend to, but I want you to know, 207 00:08:13,700 --> 00:08:16,168 I'm all-in... total commitment. 208 00:08:16,202 --> 00:08:17,670 Carl Wayne Clarke? 209 00:08:19,404 --> 00:08:20,539 I'm his lawyer. 210 00:08:20,573 --> 00:08:22,608 [Buzzer, door opens] 211 00:08:24,577 --> 00:08:27,680 [Keys, chains rattling] 212 00:08:27,714 --> 00:08:29,315 [Handcuffs click] 213 00:08:32,352 --> 00:08:33,952 I figured the worst thing I'd get was a Jew. 214 00:08:33,987 --> 00:08:34,987 [Door closes, locks] 215 00:08:35,021 --> 00:08:36,989 What the hell are you supposed to be? 216 00:08:41,828 --> 00:08:43,295 I'm your lawyer. 217 00:08:43,330 --> 00:08:50,412 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 218 00:08:50,925 --> 00:08:52,609 - He's a Nazi. - Okay. 219 00:08:52,699 --> 00:08:54,957 A white-supremacist race warrior. 220 00:08:54,993 --> 00:08:56,042 If you're trying to convince me 221 00:08:56,043 --> 00:08:57,477 he's a person with repellant views, 222 00:08:57,511 --> 00:08:58,845 "Nazi" pretty much covers it. 223 00:08:58,879 --> 00:09:00,547 Why didn't you tell me? 224 00:09:00,581 --> 00:09:02,015 Because it doesn't matter. 225 00:09:02,049 --> 00:09:04,184 - It matters to me. - Why does it matter to you? 226 00:09:04,218 --> 00:09:06,152 Because I don't want to defend him. 227 00:09:06,187 --> 00:09:07,721 This is your total commitment? 228 00:09:07,755 --> 00:09:09,355 - There are exceptions. - How many? 229 00:09:09,390 --> 00:09:10,990 He hates me! 230 00:09:11,025 --> 00:09:12,592 Hates who I am! 231 00:09:16,163 --> 00:09:17,330 But maybe you can't understand that. 232 00:09:17,364 --> 00:09:21,304 I've defended men charged with rape, Jay... many times. 233 00:09:21,305 --> 00:09:24,474 I defended a man last year who beat his wife so viciously, 234 00:09:24,508 --> 00:09:26,776 she was literally unrecognizable 235 00:09:26,810 --> 00:09:29,245 because, he said, "She was a bitch." 236 00:09:29,279 --> 00:09:31,113 I understand. 237 00:09:31,148 --> 00:09:32,782 We don't choose our clients, 238 00:09:32,816 --> 00:09:36,252 but we defend them as vigorously as we can, 239 00:09:36,286 --> 00:09:39,222 every one of them, because if we don't... 240 00:09:41,291 --> 00:09:43,292 ...what is the alternative? 241 00:09:46,296 --> 00:09:49,098 Seth: So, these doctors overprescribed the opioids to patients, 242 00:09:49,132 --> 00:09:51,167 patients get addicted, need more opioids, 243 00:09:51,201 --> 00:09:53,569 and the doctors get rich off of kickbacks. 244 00:09:53,604 --> 00:09:55,471 All bad, we agree, 245 00:09:55,506 --> 00:09:59,342 but three years of work hasn't led to any actual charges, 246 00:09:59,376 --> 00:10:01,677 and we're supposed to find one now in this... 247 00:10:01,712 --> 00:10:03,012 maze of random data? 248 00:10:03,046 --> 00:10:04,146 - Labyrinth. - What? 249 00:10:04,181 --> 00:10:06,282 A maze is a puzzle, 250 00:10:06,316 --> 00:10:07,950 a path from one end to the other. 251 00:10:07,985 --> 00:10:12,355 A labyrinth is a structure designed to trap or contain. 252 00:10:12,389 --> 00:10:14,924 Okay. Thank..you for clarifying that. 253 00:10:14,958 --> 00:10:16,158 It's good to know we're trapped. 254 00:10:16,193 --> 00:10:17,960 I'm trapped... with you. 255 00:10:17,995 --> 00:10:20,196 You know, this isn't great for me, either. 256 00:10:20,230 --> 00:10:22,198 I'm only here because I got sandbagged by my ex-girlfriend. 257 00:10:22,232 --> 00:10:24,433 Okay, let's establish some ground rules here. 258 00:10:24,468 --> 00:10:26,335 I don't care about your girlfriend. 259 00:10:26,370 --> 00:10:27,509 - Ex. - Or her. 260 00:10:27,544 --> 00:10:28,871 - Same person. - See, I don't care. 261 00:10:28,906 --> 00:10:31,841 I don't care about what happened in your last case. 262 00:10:31,875 --> 00:10:33,442 I'm unlikely to care about your next case. 263 00:10:33,477 --> 00:10:35,344 I care about this case. 264 00:10:35,379 --> 00:10:38,014 Now, do you have anything to say about this case? 265 00:10:38,048 --> 00:10:39,715 I think we need to find a new way in. 266 00:10:39,750 --> 00:10:41,317 You mean a shortcut? 267 00:10:41,351 --> 00:10:42,451 You make that sound negative. 268 00:10:42,486 --> 00:10:44,186 We haven't filed criminal charges 269 00:10:44,221 --> 00:10:46,155 against any of these doctors yet, 270 00:10:46,189 --> 00:10:48,124 but there could be civil cases... 271 00:10:48,158 --> 00:10:50,393 patients who have sued these doctors. 272 00:10:50,427 --> 00:10:52,995 Maybe there are plaintiffs we can interview 273 00:10:53,030 --> 00:10:56,165 who can help us build a criminal case. 274 00:10:56,199 --> 00:10:58,301 No shortcuts out of a labyrinth. 275 00:11:02,005 --> 00:11:03,139 Hey. 276 00:11:05,042 --> 00:11:06,709 How'd it go? 277 00:11:06,743 --> 00:11:08,811 It was good... really good. 278 00:11:08,845 --> 00:11:10,780 Good? I bet it was great. 279 00:11:12,716 --> 00:11:14,817 O-kay. What do you want to do? 280 00:11:14,851 --> 00:11:16,586 Probably not gonna work for you to hide behind me. 281 00:11:16,620 --> 00:11:18,421 No, it's fine. We work in the same court. 282 00:11:18,455 --> 00:11:19,689 We're going to run into each other. 283 00:11:19,723 --> 00:11:20,690 We have to normalize it. 284 00:11:20,724 --> 00:11:22,658 Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm. 285 00:11:22,693 --> 00:11:23,893 [Clears throat] 286 00:11:25,395 --> 00:11:26,934 - Hi. - Hi. 287 00:11:28,365 --> 00:11:29,614 - Oh, okay. My turn? - Yeah. 288 00:11:29,649 --> 00:11:31,333 Hi, Seth. How are you? 289 00:11:31,368 --> 00:11:32,413 I'm fine. You? 290 00:11:32,448 --> 00:11:33,836 Good. 291 00:11:33,870 --> 00:11:35,371 So is Allison. She's good, too. 292 00:11:35,405 --> 00:11:37,440 Great, actually... killing it. 293 00:11:37,474 --> 00:11:39,175 She just killed it in court. Killing it everywhere. 294 00:11:39,209 --> 00:11:40,276 Sounds like she's killing it. 295 00:11:40,310 --> 00:11:42,211 She is everywhere. 296 00:11:42,245 --> 00:11:43,279 She got a bear claw. 297 00:11:43,313 --> 00:11:44,447 - Ah! [Chuckles] - Rrr! 298 00:11:44,481 --> 00:11:47,416 Uh, I did not get a bear claw. 299 00:11:47,451 --> 00:11:49,685 Although, come to think of it, I did get, uh, 300 00:11:49,720 --> 00:11:52,111 mauled and blooded in my last case. 301 00:11:53,256 --> 00:11:54,824 - I should go. - Maybe you should go. 302 00:11:56,927 --> 00:11:59,228 So... where are you staying? 303 00:11:59,262 --> 00:12:00,930 - With Ezra. - Ezra? 304 00:12:00,964 --> 00:12:03,132 He's, uh, studying to become a podiatrist. 305 00:12:03,166 --> 00:12:04,367 You're staying at an Airbnb. 306 00:12:04,401 --> 00:12:05,701 It's in Midtown. 307 00:12:05,736 --> 00:12:08,070 Uh, has a bed. I'm learning a lot about feet. 308 00:12:08,105 --> 00:12:09,171 Okay. 309 00:12:09,206 --> 00:12:11,407 Well, anyway, I just figured we work in the same place 310 00:12:11,441 --> 00:12:13,142 and we'd be seeing each other a lot, 311 00:12:13,176 --> 00:12:14,443 so I wanted it to be less weird. 312 00:12:14,478 --> 00:12:15,945 And how is that going? 313 00:12:15,979 --> 00:12:17,232 Not great. [Laughs] 314 00:12:17,266 --> 00:12:18,546 Well, there's always next time. 315 00:12:18,580 --> 00:12:19,764 True. 316 00:12:22,452 --> 00:12:23,919 Okay. Well... 317 00:12:26,456 --> 00:12:28,090 Yeah. 318 00:12:28,125 --> 00:12:30,393 Okay. Uh... bye. 319 00:12:30,427 --> 00:12:37,400 ♪ 320 00:12:37,434 --> 00:12:38,570 I got you a turkey with mayo. 321 00:12:38,605 --> 00:12:40,302 Should've mentioned... I don't like mayo. 322 00:12:40,337 --> 00:12:43,239 Right after I mentioned I ate lunch an hour ago, but thank you. 323 00:12:43,273 --> 00:12:45,474 My mother's in town tomorrow, if you want to have lunch with us. 324 00:12:45,509 --> 00:12:47,009 That doesn't sound fun at all. 325 00:12:47,044 --> 00:12:49,145 Is it too early to say I've eaten that meal, too? 326 00:12:49,179 --> 00:12:51,013 Yeah. No, I don't blame you. 327 00:12:51,048 --> 00:12:52,348 Could you close the door on your way out? 328 00:12:52,382 --> 00:12:54,483 Here's what's eating me... you heard Roger in that win-loss meeting, 329 00:12:54,518 --> 00:12:55,785 talking about my terrorism win? 330 00:12:55,819 --> 00:12:57,019 "A total team effort," 331 00:12:57,054 --> 00:12:58,287 probably what he'd say if I won Wimbledon. 332 00:12:58,321 --> 00:13:01,257 Now he gives me a routine prosecution ...a gun-possession case. 333 00:13:01,291 --> 00:13:03,359 There are no routine prosecutions, 334 00:13:03,393 --> 00:13:05,661 and I wouldn't compare terrorism prosecutions 335 00:13:05,696 --> 00:13:06,829 to tennis tournaments. 336 00:13:06,863 --> 00:13:08,364 Exactly. Roger wants me to believe 337 00:13:08,398 --> 00:13:10,433 this "every case is important" nonsense. 338 00:13:10,467 --> 00:13:13,469 - Not what I said. - Think he's trying to teach me a lesson? 339 00:13:13,503 --> 00:13:16,138 Yes. I'm sure that's exactly what he's doing. 340 00:13:16,173 --> 00:13:18,674 He must have a dozen high-profile terrorism cases 341 00:13:18,709 --> 00:13:20,710 lying around that he's trying to avoid giving you 342 00:13:20,744 --> 00:13:24,447 because... you won the last one. 343 00:13:24,481 --> 00:13:25,614 That's what I think, too. 344 00:13:25,649 --> 00:13:27,316 It's gamesmanship. 345 00:13:27,350 --> 00:13:30,352 But Roger's about to find out I've got a powerful backhand. 346 00:13:30,387 --> 00:13:31,654 Could you close the... 347 00:13:33,256 --> 00:13:34,824 I was on time. 348 00:13:34,858 --> 00:13:36,559 There was a line at security. 349 00:13:36,593 --> 00:13:39,161 I got here on time. 350 00:13:39,196 --> 00:13:40,329 I was here! 351 00:13:40,363 --> 00:13:41,530 You have to take it. 352 00:13:41,565 --> 00:13:43,880 What is it? W-Why can't you take it? 353 00:13:43,915 --> 00:13:45,845 - Do you need something? - I'm on duty. 354 00:13:45,880 --> 00:13:47,636 Then you'll probably remember the last time you were on duty 355 00:13:47,671 --> 00:13:50,406 and I told you that I'd e-mail you cases when they come in. 356 00:13:50,440 --> 00:13:52,975 - Mm-hmm. - Did I e-mail you a case? 357 00:13:53,009 --> 00:13:54,477 No. 358 00:13:54,511 --> 00:13:57,046 You marked it late. 359 00:13:57,080 --> 00:13:59,381 No, I marked it the time it came in, 360 00:13:59,416 --> 00:14:00,582 which was late. 361 00:14:00,616 --> 00:14:01,951 Five minutes? 362 00:14:03,253 --> 00:14:06,422 I'm going to be evicted. 363 00:14:06,456 --> 00:14:07,723 [Scoffs] 364 00:14:11,928 --> 00:14:13,419 Five minutes? 365 00:14:14,598 --> 00:14:16,999 Got it. No problem. Gonna go wait for an e-mail. 366 00:14:19,603 --> 00:14:20,736 [Elevator bell dings] 367 00:14:20,771 --> 00:14:22,386 Excuse me! 368 00:14:23,540 --> 00:14:24,774 Can you tell me what happened? 369 00:14:24,808 --> 00:14:26,175 The judge in the other court 370 00:14:26,209 --> 00:14:27,943 said I could try filing for discrimination. 371 00:14:27,978 --> 00:14:29,111 What other court? 372 00:14:29,146 --> 00:14:31,080 Um, Housing Court. 373 00:14:31,114 --> 00:14:34,049 He said I can try in Federal Court to stop my eviction, 374 00:14:34,084 --> 00:14:36,051 but the papers were due by noon today, 375 00:14:36,086 --> 00:14:38,420 and I couldn't get off my shift early, 376 00:14:38,455 --> 00:14:40,956 and I had to get my son to his therapy appointment 377 00:14:40,991 --> 00:14:42,224 up in Washington Heights. 378 00:14:42,259 --> 00:14:44,693 He has trouble with his legs. This is insane. 379 00:14:44,728 --> 00:14:46,562 Five minutes to save my home? 380 00:14:46,596 --> 00:14:49,298 I'm not a lawyer. I-I-I don't have a lawyer. 381 00:14:49,332 --> 00:14:50,766 You do now. 382 00:14:55,105 --> 00:14:56,972 Pharmacists and doctors' labs are a dead end. 383 00:14:57,007 --> 00:14:58,307 Patient charts are useless. 384 00:14:58,341 --> 00:15:00,142 What'd you find in the civil cases? 385 00:15:00,177 --> 00:15:01,877 Nothing, because I didn't look at them, 386 00:15:01,912 --> 00:15:03,746 because I'm not doing this your way. 387 00:15:03,780 --> 00:15:05,352 - And before you get mad... - Too late. 388 00:15:05,387 --> 00:15:07,249 - Homes. - What, like Sherlock Holmes? 389 00:15:07,284 --> 00:15:09,552 - Homes. - I'm not hearing the difference. 390 00:15:09,586 --> 00:15:11,887 The investigations targeted doctors at their offices, 391 00:15:11,922 --> 00:15:14,323 but maybe someone got careless at home... 392 00:15:14,357 --> 00:15:16,926 left a paper trail of illegal prescriptions or kickbacks 393 00:15:16,960 --> 00:15:20,496 or even some off-the-book stash of Oxy or fentanyl. 394 00:15:20,530 --> 00:15:22,298 I'm gonna get a warrant to search their houses. 395 00:15:22,332 --> 00:15:24,633 I know it's late, but judges issue warrants 24/7... 396 00:15:24,668 --> 00:15:26,735 No. That's insane. No. 397 00:15:26,770 --> 00:15:28,598 Roger said he wants charges now. 398 00:15:28,632 --> 00:15:30,840 You think he wants to hear we waited 'til we got a good night's sleep? 399 00:15:30,874 --> 00:15:32,675 I mean "No" to all of it. 400 00:15:32,709 --> 00:15:34,677 25 houses on a random theory? 401 00:15:34,711 --> 00:15:36,779 That's just... no. Keep reading. 402 00:15:36,813 --> 00:15:39,543 18 days, 7 hours. 403 00:15:39,577 --> 00:15:40,649 What? 404 00:15:40,684 --> 00:15:42,484 That's how long I calculated it'll take us 405 00:15:42,519 --> 00:15:43,786 just to read every document 406 00:15:43,820 --> 00:15:45,688 and re-interview the investigators 407 00:15:45,722 --> 00:15:47,189 and go through all the civil cases. 408 00:15:47,224 --> 00:15:49,959 After that, another three months minimum 409 00:15:49,993 --> 00:15:52,127 to bring Roger any charges at all. 410 00:15:52,162 --> 00:15:54,496 On the plus side, after all that work on this case, 411 00:15:54,531 --> 00:15:57,766 you and I will be as close as two friends could possibly be. 412 00:15:58,735 --> 00:16:00,336 Okay, let's go. 413 00:16:03,073 --> 00:16:04,506 This is what you bring to my home? 414 00:16:04,541 --> 00:16:07,109 Uh, Your Honor, we wouldn't I-interrupt you, 415 00:16:07,143 --> 00:16:08,644 certainly not in the middle of a meal, 416 00:16:08,678 --> 00:16:10,546 if we weren't extremely... 417 00:16:10,580 --> 00:16:12,514 Desperate and lazy. 418 00:16:12,549 --> 00:16:14,049 Trying to dig through people's homes 419 00:16:14,084 --> 00:16:16,118 for what the entire U.S. Attorney's Office 420 00:16:16,152 --> 00:16:17,519 couldn't dredge up in three years 421 00:16:17,554 --> 00:16:21,857 of FBI and DEA and NYPD fishing expeditions? 422 00:16:21,892 --> 00:16:24,326 You think I haven't seen this patchwork of evidence before? 423 00:16:24,361 --> 00:16:27,696 You think I'd ever okay a search of 25 homes 424 00:16:27,731 --> 00:16:29,198 with no probable cause? 425 00:16:29,232 --> 00:16:30,332 But why stop there? 426 00:16:30,367 --> 00:16:33,569 How about 25 apartment buildings? Or 25 square miles? 427 00:16:33,603 --> 00:16:35,337 Got to be a prosecution out there somewhere. 428 00:16:35,372 --> 00:16:38,274 In case I wasn't clear, request denied. 429 00:16:40,343 --> 00:16:41,510 [Door closes, lock clicks] 430 00:16:41,544 --> 00:16:43,646 We took a shot. 431 00:16:43,680 --> 00:16:46,015 At our own feet. Did you hear what he called us? 432 00:16:46,049 --> 00:16:49,151 Desperate, lazy. 433 00:16:49,185 --> 00:16:51,357 I haven't slept more than four hours 434 00:16:51,392 --> 00:16:52,488 since elementary school. 435 00:16:52,522 --> 00:16:54,990 I thought my teacher were lazy. 436 00:16:55,025 --> 00:16:56,659 Calm down. You act like it's the end... 437 00:16:56,693 --> 00:16:59,662 You're on probation, and this is why. 438 00:16:59,696 --> 00:17:01,563 We do this my way from now on. 439 00:17:01,598 --> 00:17:06,035 ♪ 440 00:17:08,001 --> 00:17:09,100 [Door opens, closes] 441 00:17:09,134 --> 00:17:12,338 Americans with Disabilities Act. 442 00:17:13,524 --> 00:17:14,531 What? 443 00:17:14,575 --> 00:17:17,110 Anna Ledesma, my wrongful eviction case. 444 00:17:17,145 --> 00:17:20,080 There have been dozens of complaints against her useless landlord. 445 00:17:20,114 --> 00:17:21,915 She's written letter after letter herself, 446 00:17:21,949 --> 00:17:24,584 but no one has tried charging him on an ADA violation 447 00:17:24,619 --> 00:17:26,119 until now. 448 00:17:26,154 --> 00:17:27,654 Did you hang up my clothes? 449 00:17:27,689 --> 00:17:29,122 You're welcome! 450 00:17:32,026 --> 00:17:33,694 He's coming back. 451 00:17:33,728 --> 00:17:34,918 - Seth? - Yeah. 452 00:17:34,953 --> 00:17:36,930 You asked if he's coming back. He's coming back. 453 00:17:36,964 --> 00:17:38,165 He said that? 454 00:17:38,199 --> 00:17:39,099 He didn't say it. 455 00:17:39,133 --> 00:17:40,534 Because the part of the conversation I saw, 456 00:17:40,568 --> 00:17:41,835 that was not the vibe I got. 457 00:17:41,869 --> 00:17:44,938 He's living in a crappy Airbnb. He hasn't gotten an apartment. 458 00:17:46,007 --> 00:17:48,041 Look, we're in a fight... not for the first time. 459 00:17:48,076 --> 00:17:51,211 We fight, then we work it out. 460 00:17:51,245 --> 00:17:53,213 This seems bigger than that. 461 00:17:53,247 --> 00:17:55,048 Bigger, but not different. 462 00:17:55,083 --> 00:17:56,950 Our jobs put us on opposite sides. 463 00:17:56,984 --> 00:17:58,051 There was going to be an adjustment. 464 00:17:58,086 --> 00:18:00,654 And why are you putting everything back in that bag? 465 00:18:00,688 --> 00:18:01,755 Because that's where I want it. 466 00:18:01,789 --> 00:18:04,491 There are empty drawers and a whole entire closet. 467 00:18:04,525 --> 00:18:05,492 I like it how I had it. 468 00:18:05,526 --> 00:18:06,727 We talked about this, Sandy. 469 00:18:06,761 --> 00:18:08,662 This is your life. You live here now. 470 00:18:08,696 --> 00:18:12,799 Yes, my life... your apartment, our yogurt, Seth's cereal, 471 00:18:12,834 --> 00:18:13,900 my life. 472 00:18:13,935 --> 00:18:17,404 And this is how I like it, okay, Al? 473 00:18:17,438 --> 00:18:19,973 Okay. I don't get it, but okay. 474 00:18:20,007 --> 00:18:26,646 ♪ 475 00:18:26,681 --> 00:18:33,253 ♪ 476 00:18:33,287 --> 00:18:35,655 Carl: ...because I'm an American. Blood and soil, baby. 477 00:18:35,690 --> 00:18:37,190 Blood and soil. 478 00:18:37,225 --> 00:18:38,825 Why don't white lives matter, huh? 479 00:18:38,860 --> 00:18:40,227 Why don't white lives matter?! 480 00:18:40,261 --> 00:18:42,095 She wants to let more of you people in here 481 00:18:42,130 --> 00:18:44,431 to weaken and pollute the races even more? 482 00:18:44,465 --> 00:18:46,867 Let her try. Go ahead. See what happens. 483 00:18:46,901 --> 00:18:48,268 You, too, if you get in the way. 484 00:18:48,302 --> 00:18:50,070 White power! 485 00:18:50,104 --> 00:18:52,606 He's threatening the candidate on camera. 486 00:18:52,640 --> 00:18:54,674 And there's eyewitnesses claiming he's the shooter, 487 00:18:54,709 --> 00:18:57,043 people who saw him run away from the scene. 488 00:18:57,078 --> 00:18:59,079 What jury is ever gonna acquit this guy? Look at him. 489 00:18:59,113 --> 00:19:01,415 What really galls me about people like him is 490 00:19:01,449 --> 00:19:03,750 they get to spew their bile and their hatred 491 00:19:03,785 --> 00:19:05,252 and marches on cable news, 492 00:19:05,286 --> 00:19:07,354 and we defend their right to do it. 493 00:19:07,388 --> 00:19:10,524 To use our democracy to try to take our freedom away. 494 00:19:10,558 --> 00:19:12,025 You think I shouldn't be defending him. 495 00:19:12,059 --> 00:19:13,693 I think you should defend him with all you got. 496 00:19:13,728 --> 00:19:16,196 We don't beat them by becoming like them. 497 00:19:16,230 --> 00:19:18,532 [Sighs] But I keep thinking about my parents. 498 00:19:18,566 --> 00:19:19,966 They get to watch their son 499 00:19:20,001 --> 00:19:21,535 stand up in front of the whole world 500 00:19:21,569 --> 00:19:23,403 and defend a guy who thinks they're animals. 501 00:19:23,438 --> 00:19:25,705 Just keep it on repeat... they go low, we go high. 502 00:19:25,740 --> 00:19:28,909 Yeah, but this guy's really low. 503 00:19:28,943 --> 00:19:30,911 My guess is, he feels it, too. 504 00:19:30,945 --> 00:19:32,412 That's why he beats on others. 505 00:19:32,447 --> 00:19:33,613 That's always why. 506 00:19:33,648 --> 00:19:35,615 But he wasn't born this way. 507 00:19:35,650 --> 00:19:37,384 Nothing says he has to stay this way. 508 00:19:37,418 --> 00:19:39,786 First time I looked at you, a few years ago, 509 00:19:39,821 --> 00:19:42,823 all I saw was a dope-smoking bike messenger. 510 00:19:42,857 --> 00:19:44,424 But a little bit longer look, 511 00:19:44,459 --> 00:19:47,561 a few hard shoves in the right direction, 512 00:19:47,595 --> 00:19:50,263 and now here you are, a fancy lawyer. 513 00:19:50,298 --> 00:19:52,232 Looks can be deceiving. 514 00:19:52,266 --> 00:19:53,426 Yes. 515 00:19:55,269 --> 00:19:56,736 Yes, they can. 516 00:19:56,771 --> 00:20:02,476 ♪ 517 00:20:02,510 --> 00:20:05,111 Can I ask you about makeup? 518 00:20:05,146 --> 00:20:07,347 I suddenly regret letting you call me Jill. 519 00:20:07,381 --> 00:20:09,115 For my client... makeup for my client. 520 00:20:09,150 --> 00:20:10,417 I-I need to clean him up for trial. 521 00:20:10,451 --> 00:20:11,485 We have a budget. 522 00:20:12,018 --> 00:20:13,070 How big? 523 00:20:14,155 --> 00:20:15,355 Oof. 524 00:20:15,389 --> 00:20:17,324 What's your strategy here, Jay? 525 00:20:17,358 --> 00:20:20,193 My strategy is that no defense I put on is gonna matter 526 00:20:20,228 --> 00:20:23,330 as long as the jury is staring at the swastikas on his head. 527 00:20:23,364 --> 00:20:25,198 I want them to see the person there... 528 00:20:25,233 --> 00:20:26,800 uh, their son, their brother, 529 00:20:26,834 --> 00:20:28,635 who he was, who he could be... 530 00:20:28,669 --> 00:20:31,104 but I need to level the field, put him in a nice suit, 531 00:20:31,138 --> 00:20:33,273 and quiet the noise coming from his face 532 00:20:33,307 --> 00:20:34,841 so they can hear me. 533 00:20:36,140 --> 00:20:37,100 Okay. 534 00:20:37,134 --> 00:20:39,613 - Alright. - And, Jay... 535 00:20:39,647 --> 00:20:41,515 Don't forget to blend. 536 00:20:46,354 --> 00:20:48,488 Look, I-I'm sorry about the judge. 537 00:20:48,523 --> 00:20:51,191 We tried it my way, and we got slapped down, so... 538 00:20:51,225 --> 00:20:52,792 [Inhales] ...we'll do it your way. 539 00:20:52,827 --> 00:20:54,127 Of course we'll do it my way. 540 00:20:54,161 --> 00:20:56,363 Did you hear the part where I said we'll do it my way? 541 00:20:56,397 --> 00:20:57,697 Okay. 542 00:20:57,732 --> 00:20:58,632 So, what's your way? 543 00:20:58,666 --> 00:21:00,500 You know how the government got Al Capone? 544 00:21:00,535 --> 00:21:02,202 - Tax evasion. - Tax evasion. 545 00:21:02,236 --> 00:21:04,004 - Right. That's... - Not for being a gangster. 546 00:21:04,038 --> 00:21:06,506 Because when you're focused on hiding certain things, 547 00:21:06,541 --> 00:21:08,909 you get sloppy about other things. 548 00:21:08,943 --> 00:21:11,978 So with these doctors, forget about overprescribing opioids. 549 00:21:12,013 --> 00:21:14,080 Let's find those other things. 550 00:21:14,115 --> 00:21:15,415 Why are you smiling? 551 00:21:15,449 --> 00:21:16,750 You're... This... You're doing this my way. 552 00:21:16,784 --> 00:21:18,418 No. No. 553 00:21:18,452 --> 00:21:21,087 Your way was to get warrants to search 25 homes, 554 00:21:21,122 --> 00:21:22,989 which was desperate and lazy and aggressive 555 00:21:23,024 --> 00:21:25,225 and ineffective and possibly unethical. 556 00:21:25,259 --> 00:21:26,259 Anything else? 557 00:21:26,294 --> 00:21:27,594 Yes, it was also highly... 558 00:21:27,628 --> 00:21:29,829 Can we just move on? 559 00:21:29,864 --> 00:21:32,265 One doctor, one house. 560 00:21:32,300 --> 00:21:34,267 I went through the financials of our 25 doctors. 561 00:21:34,302 --> 00:21:38,338 They all have housekeepers on the payroll, except one... 562 00:21:38,372 --> 00:21:40,073 Dr. Charles Rollins. 563 00:21:40,107 --> 00:21:43,410 He is rich, his wife works full time, he has three kids, 564 00:21:43,444 --> 00:21:45,612 two German Shepherds, a 5,000-square-foot house, 565 00:21:45,646 --> 00:21:47,380 and no housekeeper? I don't think so. 566 00:21:47,415 --> 00:21:49,783 I think he has a housekeeper, 567 00:21:49,817 --> 00:21:51,851 and I think she's undocumented. 568 00:21:51,886 --> 00:21:55,388 And if I'm right, we can prosecute him and his wife 569 00:21:55,423 --> 00:21:56,590 for the undocumented housekeeper, 570 00:21:56,624 --> 00:21:59,993 or he can plead guilty for overprescribing opioids instead. 571 00:22:01,462 --> 00:22:02,929 Do you see how this works? 572 00:22:02,964 --> 00:22:05,398 You know I'm a lawyer, right? 573 00:22:05,433 --> 00:22:07,867 We just need to see if he has an undocumented housekeeper. 574 00:22:07,902 --> 00:22:08,935 So let's go get a warrant. 575 00:22:08,970 --> 00:22:10,370 No! No more fishing. 576 00:22:10,404 --> 00:22:12,138 We need to know there's a housekeeper 577 00:22:12,173 --> 00:22:13,740 before we ask to see if there's a housekeeper. 578 00:22:13,774 --> 00:22:15,202 So we send an agent to find out. 579 00:22:15,237 --> 00:22:16,238 Do you have any idea 580 00:22:16,263 --> 00:22:17,611 - how to send an agent? - No idea. 581 00:22:17,645 --> 00:22:20,080 That's why we're not sending an agent. 582 00:22:20,114 --> 00:22:21,915 We're going ourselves. 583 00:22:21,949 --> 00:22:23,550 This is basically my way. 584 00:22:28,756 --> 00:22:29,728 Seth: Doctor's wife. 585 00:22:29,763 --> 00:22:31,391 [Car door closes, engine starts] 586 00:22:31,425 --> 00:22:33,493 No sign of a housekeeper. 587 00:22:33,527 --> 00:22:34,995 [Vehicle departs] 588 00:22:35,029 --> 00:22:36,997 Do you really think I'm a bad lawyer? 589 00:22:37,031 --> 00:22:40,266 Mm... let's see how this all plays out before I answer that. 590 00:22:40,301 --> 00:22:42,402 - I'm really a good lawyer. - Mm. 591 00:22:42,436 --> 00:22:44,104 Probably not gonna be my answer. 592 00:22:46,841 --> 00:22:47,974 [Gasps] 593 00:22:48,009 --> 00:22:49,309 Look. 594 00:22:49,343 --> 00:22:54,814 ♪ 595 00:22:54,849 --> 00:22:56,082 Margo Elata? 596 00:22:56,117 --> 00:22:57,217 Why am I here? 597 00:22:57,251 --> 00:23:00,487 We just want to clear up some information about your job. 598 00:23:00,521 --> 00:23:02,422 How much you're paid, how you're paid. 599 00:23:02,456 --> 00:23:04,257 I-I'm not supposed to say. 600 00:23:04,291 --> 00:23:06,292 The state of New York requires a minimum wage 601 00:23:06,327 --> 00:23:09,362 of $12 per hour for domestic workers. 602 00:23:09,397 --> 00:23:11,164 Are you aware of that? 603 00:23:11,198 --> 00:23:12,098 Yes. 604 00:23:12,133 --> 00:23:14,834 But the doctor said that law isn't for me 605 00:23:14,869 --> 00:23:16,503 because I was not born here. 606 00:23:16,537 --> 00:23:18,505 That law applies to everyone. 607 00:23:18,539 --> 00:23:20,340 Do you have a green card or a visa? 608 00:23:20,374 --> 00:23:21,608 I have a passport. 609 00:23:21,642 --> 00:23:24,978 The doctor will give it to me when I finish paying him back. 610 00:23:25,012 --> 00:23:26,012 Paying him back? 611 00:23:26,047 --> 00:23:27,280 Paying him back for what? 612 00:23:27,314 --> 00:23:29,182 For bringing me here. 613 00:23:29,216 --> 00:23:32,485 When I work enough to repay what it cost to bring me, 614 00:23:32,520 --> 00:23:34,387 he will give me back my passport, 615 00:23:34,422 --> 00:23:35,689 and I can go home. 616 00:23:35,723 --> 00:23:38,558 Are you saying he doesn't let you leave? 617 00:23:38,592 --> 00:23:39,959 He will. 618 00:23:39,994 --> 00:23:40,960 Soon. 619 00:23:40,995 --> 00:23:44,531 Margo, how long have you been in that house, 620 00:23:44,565 --> 00:23:46,566 working for the doctor? 621 00:23:46,600 --> 00:23:48,201 17 years. 622 00:23:48,235 --> 00:23:50,737 ♪ 623 00:23:53,812 --> 00:23:57,335 Hey. How's your duty case going? 624 00:23:57,369 --> 00:23:58,403 Great. 625 00:23:58,437 --> 00:24:00,338 Going well. 626 00:24:00,372 --> 00:24:02,640 Actually, I got Marcus to cover it. 627 00:24:02,675 --> 00:24:04,676 I took one of his. 628 00:24:04,710 --> 00:24:06,144 - You knew that, huh? - Yep. 629 00:24:06,178 --> 00:24:07,278 I took on a pro bono client. 630 00:24:07,313 --> 00:24:09,514 - I wasn't sure if we can do that. - I'm sure you were. 631 00:24:09,548 --> 00:24:11,483 I was pretty sure we can't, and I won't do it again, 632 00:24:11,517 --> 00:24:12,984 but this woman, Anna Ledesma... 633 00:24:13,018 --> 00:24:14,919 Personalized her for me. Good strategy. 634 00:24:14,954 --> 00:24:16,688 Thank you. She has this slumlord, 635 00:24:16,722 --> 00:24:18,723 and I'm sorry, but the way these people take advantage, 636 00:24:18,758 --> 00:24:19,924 I just can't. 637 00:24:19,959 --> 00:24:21,726 But Marcus is covering my duty case, 638 00:24:21,761 --> 00:24:22,994 I got a plea deal on the tax fraud, 639 00:24:23,028 --> 00:24:24,423 my possession case is held over, 640 00:24:24,457 --> 00:24:26,931 so I promise you, I am not letting anything slide. 641 00:24:26,966 --> 00:24:28,600 - Sandra. - Yes. 642 00:24:28,634 --> 00:24:30,702 You had me at "slumlord." 643 00:24:30,736 --> 00:24:32,270 [Chuckles] 644 00:24:32,304 --> 00:24:33,838 Leonard: Roger! 645 00:24:33,873 --> 00:24:35,940 My mother came by for lunch and wanted to say hi. 646 00:24:35,975 --> 00:24:38,409 - Senator Knox. A pleasure. - All mine. 647 00:24:38,444 --> 00:24:40,712 I hope my son is doing an adequate job for you, 648 00:24:40,746 --> 00:24:42,847 but if he's not, promise you'll never show him 649 00:24:42,882 --> 00:24:45,016 any special favor just because of me. 650 00:24:45,050 --> 00:24:46,191 - Deal? - Deal. 651 00:24:46,225 --> 00:24:47,505 If anything, I'll make it even harder on him. 652 00:24:47,539 --> 00:24:49,287 - How about that? - [Chuckles] Perfect. 653 00:24:49,321 --> 00:24:51,055 The next time you're in D.C., 654 00:24:51,090 --> 00:24:53,258 call me, and we'll have dinner. 655 00:24:53,292 --> 00:24:54,392 It's a date. 656 00:24:57,463 --> 00:24:59,464 You told me you just wanted to show me where you work, 657 00:24:59,498 --> 00:25:01,099 not parade me around for your boss. 658 00:25:01,133 --> 00:25:03,735 He needs to know I can be an asset here. 659 00:25:03,769 --> 00:25:05,040 And that I might have a few 660 00:25:05,065 --> 00:25:07,105 - power moves up my sleeve, too. - [Elevator bell dings] 661 00:25:07,139 --> 00:25:08,406 Oh, baby. 662 00:25:09,909 --> 00:25:12,443 Calling your mommy is never a power move. 663 00:25:21,320 --> 00:25:22,587 "Rahowa." 664 00:25:22,621 --> 00:25:24,122 What's that? 665 00:25:24,156 --> 00:25:25,957 "Racial holy war." 666 00:25:25,991 --> 00:25:27,577 It's what we train for. 667 00:25:27,611 --> 00:25:30,995 The first priority is to restore the white Christian state, 668 00:25:31,030 --> 00:25:34,098 which means organizing for total war against the other races 669 00:25:34,133 --> 00:25:37,001 when they rise in solidarity with the global order. 670 00:25:37,036 --> 00:25:40,338 Who dies will come down to them or us. 671 00:25:40,372 --> 00:25:42,040 And it won't be us. 672 00:25:44,310 --> 00:25:45,410 [Sighs] 673 00:25:48,214 --> 00:25:49,747 No, we use human trafficking 674 00:25:49,782 --> 00:25:52,150 to get Dr. Rollins to plead guilty on the opioids. 675 00:25:52,184 --> 00:25:53,685 We already have human trafficking. 676 00:25:53,719 --> 00:25:55,153 That has to beat opioids. 677 00:25:55,187 --> 00:25:57,755 - Roger wanted opioids. - Human... trafficking. 678 00:25:57,790 --> 00:26:00,291 - Is not opioids. - You are killing me. 679 00:26:00,326 --> 00:26:02,493 On your report card, where it said "works well with others," 680 00:26:02,528 --> 00:26:04,362 did you ever get a check by that? 681 00:26:04,396 --> 00:26:05,930 Man: Hey. I ran her name. 682 00:26:05,965 --> 00:26:08,499 No presence in the U.S. after she got here. 683 00:26:08,534 --> 00:26:09,801 Look at what else. 684 00:26:09,835 --> 00:26:11,804 Roger: $150 million. 685 00:26:11,838 --> 00:26:13,938 A housekeeper worth $150 million? 686 00:26:13,973 --> 00:26:16,374 She's also the C.E.O. of three shell corporations 687 00:26:16,408 --> 00:26:18,643 in the Caymans, the Dutch West Indies, and Guadalupe. 688 00:26:18,677 --> 00:26:21,045 The doctor opened the offshore accounts in her name. 689 00:26:21,080 --> 00:26:22,780 I'm guessing this probably gets me off probation. 690 00:26:22,815 --> 00:26:24,524 Even though it isn't opioids. 691 00:26:25,751 --> 00:26:27,318 Yes, it is. 692 00:26:27,353 --> 00:26:29,112 - What? - Bank of the West Indies 693 00:26:29,146 --> 00:26:31,656 is also where the Sonesta Cartel parks its money. 694 00:26:31,690 --> 00:26:34,125 If our Dr. Rollins isn't laundering money for them, 695 00:26:34,159 --> 00:26:36,127 then it's one hell of a coincidence. 696 00:26:36,161 --> 00:26:38,563 Okay. So... 697 00:26:38,597 --> 00:26:41,065 we just connected this doctor to a major drug cartel. 698 00:26:41,100 --> 00:26:42,348 When this case is over, 699 00:26:42,383 --> 00:26:44,669 I'm buying each of you a very tall plant. 700 00:26:49,208 --> 00:26:51,009 You sure this is gonna work? 701 00:26:55,114 --> 00:26:57,148 We're gonna let you be you. 702 00:27:00,719 --> 00:27:02,654 Hallway... now. 703 00:27:04,590 --> 00:27:06,891 [Sighs] 704 00:27:06,926 --> 00:27:09,093 - He looks like a Nazi. - He is a Nazi. 705 00:27:09,128 --> 00:27:11,195 You told me you didn't want him to look like a Nazi 706 00:27:11,230 --> 00:27:12,497 so you could make your case to the jury. 707 00:27:12,531 --> 00:27:13,998 That was your strategy. 708 00:27:14,033 --> 00:27:15,166 If you're tanking this defense... 709 00:27:15,200 --> 00:27:17,368 I was tanking it. I was. 710 00:27:17,403 --> 00:27:19,871 Not on purpose, but I found him guilty... 711 00:27:19,905 --> 00:27:21,272 in here. 712 00:27:21,307 --> 00:27:23,241 Tried and sentenced him just like a jury would've 713 00:27:23,275 --> 00:27:25,343 based on his looks, his views, 714 00:27:25,377 --> 00:27:28,079 and if I'm honest with myself and honest with you... 715 00:27:28,113 --> 00:27:30,181 which, given the way you're looking at me right now, 716 00:27:30,215 --> 00:27:32,250 is much, much, much more important... 717 00:27:32,284 --> 00:27:36,120 my strategy was really about lightening his sentence. 718 00:27:36,155 --> 00:27:38,089 Look at his awful childhood, listen to these character witnesses... 719 00:27:38,123 --> 00:27:41,793 Tell me you have an actual plan to defend the Nazi 720 00:27:41,827 --> 00:27:43,594 you just hauled into that courtroom. 721 00:27:43,629 --> 00:27:45,263 Carl Wayne Clarke is on trial 722 00:27:45,297 --> 00:27:47,765 for attempting to kill Assemblywoman McCray. 723 00:27:47,800 --> 00:27:51,269 I don't have to convince the jury he's a great guy. 724 00:27:51,303 --> 00:27:53,938 I just have to convince the jury he didn't shoot her. 725 00:27:53,973 --> 00:27:55,807 And when I stopped trying to turn him into America's sweetheart, 726 00:27:55,841 --> 00:27:58,376 I realized there's more than a reasonable doubt 727 00:27:58,410 --> 00:28:00,611 he pulled that trigger. 728 00:28:00,646 --> 00:28:02,146 I have a case. 729 00:28:02,181 --> 00:28:03,281 Trust me. 730 00:28:03,315 --> 00:28:07,285 To win this, I need him to look the way he really looks. 731 00:28:07,319 --> 00:28:09,287 Then I can ride this sucker all the way to a bear claw. 732 00:28:10,589 --> 00:28:11,956 I can do this. 733 00:28:11,991 --> 00:28:13,633 I want to do this. 734 00:28:15,160 --> 00:28:16,327 I'm his lawyer. 735 00:28:20,198 --> 00:28:23,281 Ms. Carter, the shots that were fired at Assemblywoman McCray 736 00:28:23,315 --> 00:28:25,250 - came from in front of you. - Yes. 737 00:28:25,284 --> 00:28:27,018 - So you were behind the shooter. - Yes. 738 00:28:27,052 --> 00:28:28,920 Then how were you so sure, from behind, 739 00:28:28,954 --> 00:28:31,356 that it was Mr. Clarke who pulled the trigger? 740 00:28:31,390 --> 00:28:33,791 I mean... he kinds of stands out. 741 00:28:33,826 --> 00:28:35,026 He's unique. 742 00:28:35,060 --> 00:28:36,494 Yes... unique. 743 00:28:36,529 --> 00:28:37,716 Ms. Carter... 744 00:28:39,031 --> 00:28:43,501 every one of these men was present at the rally that day. 745 00:28:43,536 --> 00:28:46,237 Do you also find their looks unique? 746 00:28:47,806 --> 00:28:50,041 Right after the gunshots, I saw him running away. 747 00:28:50,075 --> 00:28:52,277 - Did you see anyone else run away? - Yeah. 748 00:28:52,311 --> 00:28:54,812 And what did you do when you heard gunshots? 749 00:28:54,847 --> 00:28:56,481 Did you go towards the victim? 750 00:28:56,515 --> 00:28:58,220 Uh, no, I ran away. 751 00:29:01,320 --> 00:29:04,622 Ms. Waldron, who is "All American Bitch"? 752 00:29:04,657 --> 00:29:06,024 Oh. Me. 753 00:29:06,058 --> 00:29:08,359 I mean, not me. That's me on social media. 754 00:29:09,562 --> 00:29:12,964 Do you recall posting this image of the candidate? 755 00:29:12,998 --> 00:29:14,499 I reposted it. That's different. 756 00:29:14,533 --> 00:29:16,067 Were you at the rally the day of the shooting? 757 00:29:16,101 --> 00:29:17,068 Yes, I was. 758 00:29:17,102 --> 00:29:18,970 And do you own a gun? 759 00:29:19,004 --> 00:29:21,706 - Well, yes, but I have... - Thank you. That's all. 760 00:29:21,740 --> 00:29:23,474 Your Honor, we concede that Ms. Ledesma 761 00:29:23,509 --> 00:29:25,543 failed to timely file her discrimination claim 762 00:29:25,578 --> 00:29:28,012 against her landlord, Mr. Carlyle, 763 00:29:28,047 --> 00:29:30,848 but the reasons she was delayed are material... 764 00:29:30,883 --> 00:29:33,151 the blocked exit doors, the rotting staircase, 765 00:29:33,185 --> 00:29:35,386 the fact that Ms. Ledesma was forced to carry 766 00:29:35,421 --> 00:29:38,222 her special-needs child down those rotting stairs 767 00:29:38,257 --> 00:29:40,058 because the building does not have ramps, 768 00:29:40,092 --> 00:29:42,060 railings, or a working elevator... 769 00:29:42,094 --> 00:29:45,029 in clear violation of the Americans with Disabilities Act. 770 00:29:45,064 --> 00:29:47,999 Ms. Ledesma was five minutes late to the courthouse that day 771 00:29:48,033 --> 00:29:49,334 because she spent 15 minutes 772 00:29:49,368 --> 00:29:51,336 on the second-floor landing of her building, 773 00:29:51,370 --> 00:29:55,106 trying to convince her son that they needed to keep moving. 774 00:29:55,140 --> 00:29:57,008 He was scared of all the rats. 775 00:29:57,042 --> 00:30:00,211 Negligent absentee landlords, like Mr. Carlyle, 776 00:30:00,245 --> 00:30:02,780 have no connection to the human beings they house. 777 00:30:02,815 --> 00:30:04,882 They can force evictions as a way to raise rents 778 00:30:04,917 --> 00:30:07,251 without any regard for the families torn apart, 779 00:30:07,286 --> 00:30:10,188 the stress on the parents, the kids... 780 00:30:10,222 --> 00:30:15,526 ♪ 781 00:30:15,561 --> 00:30:18,863 ...the kids who come home from school 782 00:30:18,897 --> 00:30:21,199 to find their toys and dollhouses 783 00:30:21,233 --> 00:30:23,401 and stuffed animals out on the sidewalk 784 00:30:23,435 --> 00:30:25,937 so they learn to just not have anything. 785 00:30:27,740 --> 00:30:30,708 Or at least no more than they could carry away by themselves. 786 00:30:30,743 --> 00:30:36,314 ♪ 787 00:30:36,348 --> 00:30:41,914 ♪ 788 00:30:41,948 --> 00:30:43,121 - Oh! - Oh! 789 00:30:43,155 --> 00:30:44,201 Hey. 790 00:30:44,235 --> 00:30:45,235 Sorry. [Chuckles] 791 00:30:45,269 --> 00:30:46,891 No. Uh, my fault. 792 00:30:46,925 --> 00:30:48,626 Got to file a pretty big case. 793 00:30:48,661 --> 00:30:49,994 I can't talk about it. 794 00:30:50,029 --> 00:30:52,897 O... kay, then. 795 00:30:52,931 --> 00:30:55,299 Fine. One of us has to be the one, so I'll say it. 796 00:30:56,535 --> 00:30:58,403 Come back. 797 00:30:58,437 --> 00:31:00,271 You can come back home now. 798 00:31:00,305 --> 00:31:02,774 - Really? - Yes, really. Let's stop this. 799 00:31:02,808 --> 00:31:03,975 No, no, I mean, really, 800 00:31:04,009 --> 00:31:05,910 y-you're telling me I can come back? 801 00:31:05,944 --> 00:31:08,146 Because that's something you tell a person you kicked out, 802 00:31:08,180 --> 00:31:09,480 not someone who left. 803 00:31:09,515 --> 00:31:11,482 We had a fight over a case. 804 00:31:11,517 --> 00:31:13,184 That's not a reason to leave. 805 00:31:13,218 --> 00:31:15,086 And yet I did, so I guess it is. 806 00:31:15,120 --> 00:31:16,788 Okay. You're still mad. I get it. 807 00:31:16,822 --> 00:31:17,844 I'm not. 808 00:31:17,878 --> 00:31:20,158 If I were, we'd know exactly how this would go. 809 00:31:20,192 --> 00:31:22,293 We'd fight, and eventually, I'd say I'm sorry 810 00:31:22,327 --> 00:31:24,095 so we could go back to normal 811 00:31:24,129 --> 00:31:27,198 because it's my role and how it has to be... 812 00:31:27,232 --> 00:31:28,286 always on your terms. 813 00:31:28,320 --> 00:31:30,835 You want me to say I'm sorry? I will. I am. 814 00:31:30,869 --> 00:31:32,608 Just come home, okay? 815 00:31:32,642 --> 00:31:33,705 Home? 816 00:31:33,739 --> 00:31:35,173 That's not my home, Al. 817 00:31:35,207 --> 00:31:36,774 I never wanted to live in your parents' place. 818 00:31:36,809 --> 00:31:38,176 I wanted us to get our own apartment. 819 00:31:38,210 --> 00:31:40,044 But you always decide what's good for everyone, 820 00:31:40,079 --> 00:31:42,346 even if it's not what they want... or what I wanted. 821 00:31:42,381 --> 00:31:43,815 You didn't know what you wanted. 822 00:31:43,849 --> 00:31:45,450 - You liked me deciding. - I know. 823 00:31:45,484 --> 00:31:47,518 So it's really not fair for you to resent me for it. 824 00:31:47,553 --> 00:31:48,720 I know, but I do. 825 00:31:48,754 --> 00:31:51,122 We are not going to break up over an insider-trading case. 826 00:31:51,156 --> 00:31:52,223 That's ridiculous. 827 00:31:52,257 --> 00:31:54,392 No, we're gonna break up because you won it with a move 828 00:31:54,426 --> 00:31:56,828 you would never think of pulling on someone you liked... 829 00:31:56,862 --> 00:31:58,696 or respected. 830 00:31:58,731 --> 00:32:01,695 But I'm a good lawyer, Al. 831 00:32:02,334 --> 00:32:04,469 And I don't want to be second chair to you 832 00:32:04,503 --> 00:32:06,404 the rest of my life. 833 00:32:06,438 --> 00:32:08,740 And if I stay, we both know that I would be. 834 00:32:08,774 --> 00:32:13,511 ♪ 835 00:32:13,545 --> 00:32:15,513 - Okay, then. - Yeah. 836 00:32:17,883 --> 00:32:21,219 So... if I left anything in the apartment... 837 00:32:24,089 --> 00:32:25,423 Just me. 838 00:32:25,457 --> 00:32:30,361 ♪ 839 00:32:30,395 --> 00:32:32,377 Our freedoms are being tested 840 00:32:32,411 --> 00:32:35,533 like few times before in our history... 841 00:32:35,567 --> 00:32:38,703 freedom of speech, to express ideas, 842 00:32:38,737 --> 00:32:42,206 to feel safe from people who disagree. 843 00:32:42,241 --> 00:32:44,342 My client, Carl Clarke, 844 00:32:44,376 --> 00:32:47,845 looks like he'd have some ideas I don't much like. 845 00:32:47,880 --> 00:32:49,847 "Can't judge a book by its cover," they say. 846 00:32:49,882 --> 00:32:53,217 Well... [Scoffs] why not? 847 00:32:53,252 --> 00:32:57,088 If Carl Clarke uses his body to advertise ideas 848 00:32:57,122 --> 00:33:01,592 we might find repugnant, why can't I judge him? 849 00:33:03,729 --> 00:33:05,196 Because... 850 00:33:05,230 --> 00:33:08,866 in this courtroom, we judge facts, not ideas. 851 00:33:08,901 --> 00:33:11,936 The fact is, the U.S. Attorney brought witnesses 852 00:33:11,970 --> 00:33:15,373 who did not see Carl Clarke fire a gun. 853 00:33:15,407 --> 00:33:19,110 They saw Carl Clarke look like someone who would fire it, 854 00:33:19,144 --> 00:33:22,113 and their brain decided [Snaps fingers] he did. 855 00:33:22,147 --> 00:33:25,149 Even though he looks just like dozens of other people 856 00:33:25,184 --> 00:33:27,218 at that rally who could've fired it 857 00:33:27,252 --> 00:33:29,754 and looks nothing like some others we've seen 858 00:33:29,788 --> 00:33:32,223 who had at least as much reason and opportunity 859 00:33:32,257 --> 00:33:34,759 to fire it as he did. 860 00:33:34,793 --> 00:33:37,261 The fact is, the government 861 00:33:37,296 --> 00:33:40,665 brought no one who saw Carl Clarke fire a gun 862 00:33:40,699 --> 00:33:44,235 because he did not fire one. 863 00:33:44,269 --> 00:33:47,271 And there is no evidence that he did. 864 00:33:47,306 --> 00:33:50,942 Carl Clarke is someone who, if we believe his own words, 865 00:33:50,976 --> 00:33:54,946 judges others on the color of their skin... 866 00:33:54,980 --> 00:33:57,181 on how they look. 867 00:33:57,216 --> 00:34:01,252 So maybe it feels fair to judge him the same way. 868 00:34:01,286 --> 00:34:05,156 But if you consider only the evidence against him, 869 00:34:05,190 --> 00:34:07,825 you cannot convict him of this crime. 870 00:34:07,860 --> 00:34:14,265 Because locking someone up for how he looks 871 00:34:14,299 --> 00:34:17,835 or what you think of his ideas, 872 00:34:17,870 --> 00:34:20,571 that is not how America works. 873 00:34:23,809 --> 00:34:26,210 Not my America. 874 00:34:28,956 --> 00:34:30,436 The winning judgment 875 00:34:30,485 --> 00:34:33,087 in Ms. Ledesma's discrimination suit. 876 00:34:33,121 --> 00:34:36,390 And on time. I know you appreciate that. 877 00:34:38,326 --> 00:34:39,960 [Clears throat] Not amused. 878 00:34:39,995 --> 00:34:42,596 Fine. But I got her justice. 879 00:34:42,631 --> 00:34:44,682 Guess you think that was wrong, huh? 880 00:34:44,716 --> 00:34:45,841 No, not at all. 881 00:34:45,876 --> 00:34:48,202 But what about that one over there? 882 00:34:48,236 --> 00:34:51,038 She just spent 10 minutes yelling at me 883 00:34:51,072 --> 00:34:52,640 about not taking her filing 884 00:34:52,674 --> 00:34:55,042 'cause the names on it were spelled wrong. Go get her some justice. 885 00:34:55,076 --> 00:34:58,612 But my advice... if this is your new business model, 886 00:34:58,647 --> 00:35:00,147 don't plan on getting much sleep, 887 00:35:00,182 --> 00:35:03,884 because there are people in here every day upset 888 00:35:03,919 --> 00:35:06,287 'cause they screwed up and want to blame someone else... 889 00:35:06,321 --> 00:35:07,619 me, usually. 890 00:35:07,653 --> 00:35:10,624 If we start bending deadlines, do we start bending laws, too, 891 00:35:10,659 --> 00:35:12,126 for really good excuses? 892 00:35:12,160 --> 00:35:14,428 And who decides? You? 893 00:35:14,462 --> 00:35:15,657 No, not you, 894 00:35:15,692 --> 00:35:18,232 because there's already a person who decides that, 895 00:35:18,266 --> 00:35:20,467 and that person is me. 896 00:35:22,003 --> 00:35:24,672 I felt really bad about turning that woman of yours away. 897 00:35:24,706 --> 00:35:26,232 I truly did. 898 00:35:26,875 --> 00:35:30,911 But I would do it again, because if I didn't do my job, 899 00:35:30,946 --> 00:35:33,013 you wouldn't be able to do yours. 900 00:35:33,048 --> 00:35:35,015 So... you're welcome. 901 00:35:35,050 --> 00:35:39,820 ♪ 902 00:35:39,855 --> 00:35:42,489 [Smacks lips] Oops! 903 00:35:42,524 --> 00:35:44,024 Now it's late. 904 00:35:44,059 --> 00:35:45,226 Come back tomorrow. 905 00:35:48,830 --> 00:35:50,531 [Elevator bell dings] 906 00:35:50,565 --> 00:35:59,440 ♪ 907 00:35:59,474 --> 00:36:00,641 [Exhales deeply] 908 00:36:00,675 --> 00:36:02,509 [Elevator doors close] 909 00:36:04,512 --> 00:36:05,846 I left a case on your desk. 910 00:36:05,881 --> 00:36:06,981 Yeah? 911 00:36:07,015 --> 00:36:09,884 Yeah, that gun-possession case was kind of small, I know. 912 00:36:09,918 --> 00:36:11,619 I figured you could handle a bigger challenge. 913 00:36:11,653 --> 00:36:12,853 Absolutely. 914 00:36:12,888 --> 00:36:14,989 What's the case? 915 00:36:15,023 --> 00:36:18,025 Tariff violations on textile imports. 916 00:36:18,059 --> 00:36:20,653 And not just woven fabrics... wool. 917 00:36:20,688 --> 00:36:23,230 All kinds... cashmere, merino... 918 00:36:23,265 --> 00:36:25,199 - [Elevator bell dings, - doors open] 919 00:36:25,233 --> 00:36:26,400 ...mohair. 920 00:36:26,434 --> 00:36:27,968 Give my best to your mom. 921 00:36:28,003 --> 00:36:38,045 ♪ 922 00:36:38,079 --> 00:36:40,748 No one's moving. There must be a train stopped somewhere. 923 00:36:40,782 --> 00:36:42,549 Oh, I'm not waiting in that. Let's get a drink. 924 00:36:42,584 --> 00:36:44,285 We'll make it to the game by the top of the second. 925 00:36:50,625 --> 00:36:55,229 ♪ 926 00:36:55,263 --> 00:36:57,097 Delap: And that's why it's so significant 927 00:36:57,132 --> 00:36:58,899 that we've caught Dr. Charles Rollins, 928 00:36:58,934 --> 00:37:01,568 a key figure in one of the world's largest 929 00:37:01,603 --> 00:37:04,004 opioid-trafficking operations, 930 00:37:04,039 --> 00:37:07,408 and taken him and his drug trade off our streets. 931 00:37:07,442 --> 00:37:09,043 The Southern District of New York 932 00:37:09,077 --> 00:37:11,145 continues to be at the forefront 933 00:37:11,179 --> 00:37:13,714 in fighting this devasting epidemic. 934 00:37:13,748 --> 00:37:15,849 Well, that's Delap for you. 935 00:37:15,884 --> 00:37:17,104 Most dangerous place in New York City... 936 00:37:17,138 --> 00:37:20,554 between the United States Attorney and a TV camera. 937 00:37:20,588 --> 00:37:21,989 You dodged a bullet. 938 00:37:22,023 --> 00:37:25,592 Now he's the face of another Draconian, self-defeating war... 939 00:37:25,627 --> 00:37:28,095 I'm a big boy. I don't need the credit. 940 00:37:28,129 --> 00:37:29,997 Neither of those statements is true. 941 00:37:30,031 --> 00:37:31,265 [Laughing] Okay. 942 00:37:31,299 --> 00:37:34,034 Fine. I know I'm never getting it from Delap. 943 00:37:34,069 --> 00:37:36,337 10-to-1 your Dr. Rollins makes a deal, 944 00:37:36,371 --> 00:37:39,006 goes to some minimum-security facility 945 00:37:39,040 --> 00:37:40,708 for a few years for drug trafficking. 946 00:37:40,742 --> 00:37:45,112 Meanwhile, the slave he kept locked up gets what? 947 00:37:45,146 --> 00:37:46,780 Deported? 948 00:37:46,815 --> 00:37:48,716 Give me some credit, huh? 949 00:37:49,985 --> 00:37:51,685 We're working on this. 950 00:37:53,288 --> 00:37:55,356 So, you want me to what? 951 00:37:55,390 --> 00:37:58,058 Support an application for a U-visa? 952 00:37:58,093 --> 00:38:01,395 Or should we hash it over at midnight outside my place? 953 00:38:02,630 --> 00:38:04,965 Your Honor, Ms. Elata wants to go home, 954 00:38:05,000 --> 00:38:07,434 and believe me when I say, we don't want to go back to yours. 955 00:38:07,469 --> 00:38:10,371 We're asking Main Justice to allocate some of the money 956 00:38:10,405 --> 00:38:13,307 seized from Dr. Rollins to go to Ms. Elata. 957 00:38:13,341 --> 00:38:15,075 If you were to recommend it 958 00:38:15,110 --> 00:38:16,744 during the forfeiture proceeding, 959 00:38:16,778 --> 00:38:18,545 it would go a long way. 960 00:38:18,580 --> 00:38:19,546 How much? 961 00:38:19,581 --> 00:38:20,748 $5 million. 962 00:38:20,782 --> 00:38:22,082 [Chuckles] 963 00:38:22,117 --> 00:38:26,086 Now, this would've been worth interrupting my dinner. 964 00:38:29,824 --> 00:38:30,991 Mr. Lang. Here you go. 965 00:38:31,026 --> 00:38:32,960 Oh. Thank you. 966 00:38:32,994 --> 00:38:33,927 Good night. 967 00:38:33,962 --> 00:38:35,329 [Door opens, bell jingles] 968 00:38:35,363 --> 00:38:37,398 You're back early. 969 00:38:37,432 --> 00:38:38,966 Slow day? 970 00:38:39,000 --> 00:38:41,602 - [Door closes] - Not exactly. 971 00:38:41,636 --> 00:38:43,437 - I won a trial. - [Lock clicks] 972 00:38:43,471 --> 00:38:44,838 Got my client off. 973 00:38:44,873 --> 00:38:48,675 So, that's a good day, yes? 974 00:38:48,710 --> 00:38:50,811 My client was a white supremacist. 975 00:38:52,013 --> 00:38:56,083 I don't think he did this crime, but he wishes he did. 976 00:38:56,117 --> 00:38:58,352 Still might someday. 977 00:38:58,386 --> 00:38:59,753 Now he's free. 978 00:39:02,190 --> 00:39:06,093 In Idleb, your mother has a relative, Hanan. 979 00:39:06,127 --> 00:39:09,530 Second or third cousin... I forget which. 980 00:39:09,564 --> 00:39:11,598 Construction manager. 981 00:39:11,633 --> 00:39:14,868 Refused to approve an unsafe project. 982 00:39:14,903 --> 00:39:17,471 But someone important in the government was behind it. 983 00:39:17,505 --> 00:39:20,374 They pulled her from a grocery store, 984 00:39:20,408 --> 00:39:22,643 shocked her with electric cables, 985 00:39:22,677 --> 00:39:24,611 beat, and tortured her 986 00:39:24,646 --> 00:39:27,682 'til she confessed to a bribe she never took. 987 00:39:28,936 --> 00:39:31,771 No lawyer, no trial. 988 00:39:31,796 --> 00:39:35,865 Judge didn't care if she had bruises all over her face. 989 00:39:35,890 --> 00:39:38,992 Three years in prison, which... believe me... 990 00:39:39,160 --> 00:39:41,261 was worse than the confession. 991 00:39:43,364 --> 00:39:47,568 You won a trial because you had a trial. 992 00:39:47,602 --> 00:39:50,838 [LOLO's "Not Gonna Let You Walk Away" plays] 993 00:39:53,374 --> 00:39:56,944 ♪ Ooh ooh-ooh ooh-ooh ♪ 994 00:39:59,180 --> 00:40:02,249 ♪ Ooh ooh ooh ooh-ooh ♪ 995 00:40:02,283 --> 00:40:04,051 Well, that played out pretty well. 996 00:40:05,720 --> 00:40:07,788 So, you can say it now. 997 00:40:09,924 --> 00:40:11,592 I'm a good lawyer. 998 00:40:11,626 --> 00:40:13,527 I'm deciding whether to offer a C1C agreement 999 00:40:13,561 --> 00:40:16,430 on two bank robberies, and unless you have evidence, I'm busy. 1000 00:40:16,464 --> 00:40:19,533 ♪ Why am I always high when you show up? ♪ 1001 00:40:22,036 --> 00:40:24,671 ♪ Sometimes your lover can be a friend ♪ 1002 00:40:24,706 --> 00:40:27,574 ♪ Sometimes lovers need to start again ♪ 1003 00:40:27,609 --> 00:40:32,412 ♪ Maybe I need to start giving up ♪ 1004 00:40:32,447 --> 00:40:36,917 ♪ If you wanna keep the diamonds that you bought me ♪ 1005 00:40:36,951 --> 00:40:39,686 ♪ You can have them ♪ 1006 00:40:41,990 --> 00:40:45,259 ♪ Ooh ooh ooh ooh-ooh ♪ 1007 00:40:45,293 --> 00:40:47,794 - [Chuckles] - ♪ Not gonna let you walk away 1008 00:40:47,829 --> 00:40:49,396 ♪ Ooh ooh ooh ooh-ooh ♪ 1009 00:40:49,430 --> 00:40:52,032 ♪ Not gonna let you walk away ♪ 1010 00:40:52,066 --> 00:40:54,468 [Door unlocks] 1011 00:40:54,502 --> 00:40:56,136 Hey! I'm home! 1012 00:40:56,171 --> 00:40:59,072 ♪ Well, you win one, and then you lose 'em ♪ 1013 00:40:59,107 --> 00:41:02,042 ♪ And you can tiptoe around every problem ♪ 1014 00:41:02,076 --> 00:41:07,381 ♪ We gave hospitality to the pain ♪ 1015 00:41:07,415 --> 00:41:13,287 ♪ Just be man enough to say you were wrong ♪ 1016 00:41:13,321 --> 00:41:17,991 ♪ I don't expect you to change ♪ 1017 00:41:18,026 --> 00:41:19,560 [Knocks] 1018 00:41:19,594 --> 00:41:22,663 ♪ Ooh ooh ooh ooh-ooh ♪ 1019 00:41:22,697 --> 00:41:25,265 ♪ Not gonna let you walk away ♪ 1020 00:41:25,300 --> 00:41:28,635 ♪ Ooh ooh-ooh ooh-ooh ♪ 1021 00:41:28,670 --> 00:41:31,171 ♪ Without saying you're sorry ♪ 1022 00:41:31,206 --> 00:41:34,474 ♪ Ooh ooh ooh ooh-ooh ♪ 1023 00:41:34,509 --> 00:41:39,179 ♪ Without saying you're sorry 1024 00:41:39,214 --> 00:41:46,286 ♪ Oh, but I'm not gonna let you walk away ♪ 1025 00:41:46,321 --> 00:41:49,923 ♪ Ohh, ohh ♪ 1026 00:41:49,958 --> 00:41:53,827 ♪ Without saying you're sorry 1027 00:41:53,861 --> 00:41:59,299 ♪ Ooh ooh ooh ooh-ooh ♪ 1028 00:41:59,334 --> 00:42:02,779 ♪ Ooh ooh-ooh ooh-ooh ♪ 1029 00:42:02,780 --> 00:42:08,126 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 75949

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.