All language subtitles for Divorce (2016) - 02x05 - Breaking the Ice.DEFLATE.English.C

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,031 --> 00:00:03,896 All these human beings being rejected in a matter of seconds. 2 00:00:03,906 --> 00:00:06,865 You are really milking all the fun out of this. 3 00:00:06,875 --> 00:00:09,098 This is for you... unless it turns out to have any value; 4 00:00:09,109 --> 00:00:10,835 - then I'd like it back. - Sylvia MacDonald. 5 00:00:10,846 --> 00:00:13,642 I'm trying to find her. You know, maybe she has some other work. 6 00:00:13,653 --> 00:00:14,968 I keep painting them 7 00:00:14,979 --> 00:00:17,070 and every day I keep realizing they're shit. 8 00:00:17,080 --> 00:00:20,865 Finish a painting for both of us. 9 00:00:20,876 --> 00:00:22,255 Grandpa's in the hospital. 10 00:00:22,266 --> 00:00:25,145 Doctors have recommended that I get there as quickly as possible. 11 00:00:25,155 --> 00:00:27,748 Just dealing with my sister alone is going to be a ground war. 12 00:00:27,759 --> 00:00:32,251 If I ever hear that you have upset him, I will hunt you down. 13 00:00:32,262 --> 00:00:35,288 - You're divorced now; you're free. - I was married forever. 14 00:00:35,298 --> 00:00:37,136 These feelings are... 15 00:00:37,367 --> 00:00:39,033 they're involuntary. 16 00:00:47,434 --> 00:00:48,466 Can you believe it? 17 00:00:48,468 --> 00:00:50,301 - Thank you. - Thank you. 18 00:00:50,303 --> 00:00:53,905 - Lila is 13. - Mm. 19 00:00:53,907 --> 00:00:57,406 I mean, it's your first family gathering since the divorce. 20 00:00:57,417 --> 00:01:01,212 - How are you two getting along? - Very well, thank you. 21 00:01:01,214 --> 00:01:04,682 We're, um, splitting birthday duties very amicably. 22 00:01:04,684 --> 00:01:07,051 Robert is doing the skating and the invites, 23 00:01:07,053 --> 00:01:10,522 and I'm doing the balloons, the party favors, and the cake. 24 00:01:10,524 --> 00:01:13,124 - The soft goods. - Well, that's nice. 25 00:01:13,126 --> 00:01:15,926 You know, ever since we slept together in Ohio, 26 00:01:15,928 --> 00:01:17,728 things are uncomplicated. 27 00:01:17,730 --> 00:01:19,930 - Uncomplicated? - Mm-hmm. 28 00:01:19,932 --> 00:01:22,700 - I detect skepticism. - Not at all. 29 00:01:22,702 --> 00:01:25,435 Sex that makes things less complicated, 30 00:01:25,437 --> 00:01:26,837 I hear about that a lot. 31 00:01:26,839 --> 00:01:28,305 I'm telling you the truth. 32 00:01:28,307 --> 00:01:32,476 Sleeping with Robert was the antidote. 33 00:01:32,478 --> 00:01:35,779 Maybe I should try that as a new couples therapy technique. 34 00:01:35,781 --> 00:01:37,781 "The Ohio Method." 35 00:01:37,783 --> 00:01:39,983 - Nice. - All right, so what is it gonna be, 36 00:01:39,985 --> 00:01:43,220 this lovely chocolate buttercream, carrot cake... ? 37 00:01:43,222 --> 00:01:46,423 Okay, truthfully, Lila likes red velvet. 38 00:01:46,425 --> 00:01:49,325 I like free cake. 39 00:01:51,788 --> 00:01:53,721 Oh, that's cute. 40 00:01:53,732 --> 00:01:55,631 Just email us a picture, and we'll do the rest. 41 00:01:55,633 --> 00:01:58,068 Ah, yeah. 42 00:01:58,070 --> 00:02:01,270 That might be a bit challenging to find a photograph of Lila smiling, 43 00:02:01,272 --> 00:02:02,640 but it would be sweet. 44 00:02:02,651 --> 00:02:04,807 Or would she say that it's cringey? 45 00:02:04,809 --> 00:02:08,411 - It's difficult. Lots of dynamics. - Hmm. 46 00:02:08,413 --> 00:02:11,581 Maybe you should have sex with it to make it less complicated. 47 00:02:13,751 --> 00:02:15,408 I apologize. 48 00:02:15,419 --> 00:02:17,352 I will email you a photograph. 49 00:02:34,397 --> 00:02:35,459 Tom? 50 00:02:46,996 --> 00:02:49,030 Pull over! Good. 51 00:03:04,433 --> 00:03:06,067 Come on. 52 00:03:07,403 --> 00:03:08,793 - What are you doing? - Driving. 53 00:03:08,804 --> 00:03:10,504 Yeah, no, I can see that. 54 00:03:10,515 --> 00:03:12,330 I can also see there's no adult with you. 55 00:03:12,341 --> 00:03:14,408 - Whose car is this? - It's Caleb's. 56 00:03:14,410 --> 00:03:17,844 Caleb, your... your chem partner? 57 00:03:17,846 --> 00:03:19,880 Well, obviously not Caleb. It's his dad's. 58 00:03:19,882 --> 00:03:22,650 - The youth minister? - No, different... 59 00:03:22,652 --> 00:03:26,686 - it's a different... a new Caleb. - Tom, Tom. 60 00:03:26,688 --> 00:03:29,156 You should talk to Dad. 61 00:03:31,593 --> 00:03:34,127 You follow me, at, like, 10 miles an hour. 62 00:03:37,108 --> 00:03:40,374 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 63 00:03:50,569 --> 00:03:52,601 Oh, shit, hang on. 64 00:03:52,612 --> 00:03:53,777 - Sorry. - Sorry? 65 00:03:53,788 --> 00:03:55,288 Turn that shit up, man. 66 00:03:55,299 --> 00:03:56,476 - Really? - Up! 67 00:03:56,487 --> 00:03:58,354 Okay. 68 00:04:05,993 --> 00:04:08,627 Are you into Yes? 69 00:04:08,629 --> 00:04:09,829 What do you think, 70 00:04:09,831 --> 00:04:11,697 I just got here off a melon truck? 71 00:04:11,699 --> 00:04:14,599 I kissed Jon Anderson once at Madison Square Garden. 72 00:04:14,601 --> 00:04:18,804 I kissed the lips that kissed the lips of Jon Anderson? 73 00:04:20,140 --> 00:04:21,940 Let me taste the magic. 74 00:04:30,818 --> 00:04:33,184 Is this going on the birthday mix? 75 00:04:33,186 --> 00:04:35,553 Uh, yes. Lila can't stand 76 00:04:35,555 --> 00:04:38,556 the top 40 horse shit they play at the ice rink, 77 00:04:38,558 --> 00:04:39,991 and she's way into this. 78 00:04:39,993 --> 00:04:41,893 When she was six, she asked for. 79 00:04:41,895 --> 00:04:43,627 "Dark Side of The Moon" from Santa Claus. 80 00:04:43,629 --> 00:04:45,696 - That's so cool. - Yeah, I mean, granted, 81 00:04:45,698 --> 00:04:48,132 I've been blasting this at her since she was in the womb, 82 00:04:48,134 --> 00:04:50,322 but she's come around to it on her own. 83 00:04:50,333 --> 00:04:51,727 - That's awesome. - What's going on, dude? 84 00:04:51,738 --> 00:04:55,305 Hey! Not much! So Mom is outside. 85 00:04:55,307 --> 00:04:57,708 She wants to talk to you. 86 00:04:57,710 --> 00:04:59,510 I got busted for driving the Tesla. 87 00:04:59,512 --> 00:05:01,178 - What?! - Stop! 88 00:05:01,180 --> 00:05:02,847 What do you... what the f... 89 00:05:02,849 --> 00:05:04,749 what do you mean you were driving the Tesla? 90 00:05:04,751 --> 00:05:06,239 Oh, God, that was my fault. 91 00:05:06,250 --> 00:05:07,465 He asked me for the keys 92 00:05:07,476 --> 00:05:10,079 because he said his backpack was in the back, and I gave him... 93 00:05:10,090 --> 00:05:12,786 That's not your fault, that's your fucking fault. 94 00:05:12,797 --> 00:05:15,067 I just took it out of the parking for, like, one second... 95 00:05:15,078 --> 00:05:18,528 Oh, God, just cut the bullshit, sit down right now! 96 00:05:18,530 --> 00:05:20,964 - Oh, my God. - I'm so sorry. 97 00:05:20,966 --> 00:05:22,432 - I'm just gonna go talk... - No. No. 98 00:05:22,434 --> 00:05:24,534 You can't meet her under these circumstances. 99 00:05:24,536 --> 00:05:25,902 That's the worst. 100 00:05:28,973 --> 00:05:30,407 Hey! Hey! 101 00:05:30,409 --> 00:05:33,576 I pulled our son over on Jay Street 102 00:05:33,578 --> 00:05:35,445 by himself, 103 00:05:35,447 --> 00:05:38,647 - driving... that. - I know. 104 00:05:38,649 --> 00:05:40,883 He was just supposed to grab his backpack. 105 00:05:40,885 --> 00:05:43,752 And he's in big trouble now, okay? 106 00:05:43,754 --> 00:05:45,388 I mean, he's grounded here, 107 00:05:45,390 --> 00:05:47,924 and if you want... it's your house... 108 00:05:47,926 --> 00:05:50,526 ground... full-on double ground. 109 00:05:50,528 --> 00:05:52,561 Yeah, he's definitely grounded, definitely. 110 00:05:52,563 --> 00:05:54,630 But how do you have a Tesla? 111 00:05:54,632 --> 00:05:56,665 I don't. 112 00:05:56,667 --> 00:06:01,169 Um, that is actually not mine. 113 00:06:01,171 --> 00:06:05,607 It's my... friend-woman's. 114 00:06:05,609 --> 00:06:09,077 - Friend-woman's? - Yes. 115 00:06:10,414 --> 00:06:12,314 You mean girlfriend? 116 00:06:14,348 --> 00:06:15,349 Yes. 117 00:06:18,188 --> 00:06:20,721 Your girlfriend has a Tesla? 118 00:06:20,723 --> 00:06:24,192 - She does. - And you... 119 00:06:25,929 --> 00:06:29,330 - have a girlfriend? - I do. 120 00:06:29,332 --> 00:06:31,933 Does this person have a name? 121 00:06:33,436 --> 00:06:35,069 Jackie. 122 00:06:35,071 --> 00:06:37,171 - Does she whisper it? - Jackie. 123 00:06:37,173 --> 00:06:39,039 Her name's Jackie. 124 00:06:39,041 --> 00:06:40,808 Our children have met her? 125 00:06:40,810 --> 00:06:42,343 Well, she has a daughter 126 00:06:42,345 --> 00:06:44,711 who's approximately the same age as Tom, 127 00:06:44,713 --> 00:06:47,147 - and they go to the same school. - Robert, Robert, Robert! 128 00:06:48,184 --> 00:06:50,150 We... we have rules. 129 00:06:50,152 --> 00:06:52,552 - No, we don't. - Okay, fine, we don't have rules, 130 00:06:52,554 --> 00:06:54,621 but common sense says 131 00:06:54,623 --> 00:06:56,490 you don't introduce our children 132 00:06:56,492 --> 00:06:58,993 to, like, every random woman you meet. 133 00:06:58,995 --> 00:07:01,008 She's not a random woman. 134 00:07:01,019 --> 00:07:02,095 No? 135 00:07:02,097 --> 00:07:04,631 How long have you known her? 136 00:07:06,234 --> 00:07:08,668 Let me see. 137 00:07:10,205 --> 00:07:12,330 February. 138 00:07:12,341 --> 00:07:13,373 A month. 139 00:07:14,330 --> 00:07:15,595 A month? 140 00:07:15,978 --> 00:07:19,312 So four... four weeks. 141 00:07:19,314 --> 00:07:21,547 31 days, 142 00:07:21,549 --> 00:07:23,249 depending upon the month. 143 00:07:24,597 --> 00:07:28,232 'Kay, we've established the Jackie timeline. 144 00:07:28,648 --> 00:07:30,623 - I'm gonna... - Okay, you know, that is... 145 00:07:30,625 --> 00:07:32,591 that's silly-fast, Robert. 146 00:07:32,593 --> 00:07:36,361 Seriously, it's silly-fast. 147 00:07:41,869 --> 00:07:43,602 Thank you all for coming. 148 00:07:43,604 --> 00:07:46,271 Gather around here. 149 00:07:46,273 --> 00:07:49,441 What makes Eliot Pelts a master 150 00:07:49,443 --> 00:07:51,676 is his use of juxtaposition. 151 00:07:51,678 --> 00:07:53,978 Kitsch and high culture, 152 00:07:53,980 --> 00:07:56,248 religion and eroticism, 153 00:07:56,250 --> 00:07:58,417 weightlessness and mass 154 00:07:58,419 --> 00:08:00,218 are just some of the apparent opposites 155 00:08:00,220 --> 00:08:02,587 that challenge us in Pelts's work. 156 00:08:02,589 --> 00:08:03,721 I just love it, 157 00:08:03,723 --> 00:08:06,058 which is why I am the unofficial docent 158 00:08:06,060 --> 00:08:07,959 of "Sky Range 4." 159 00:08:07,961 --> 00:08:10,227 - Yes, you, question? - Where's the bathroom? 160 00:08:10,229 --> 00:08:11,930 Right over there. 161 00:08:11,932 --> 00:08:14,098 - Will you excuse me? - Yeah, sure. 162 00:08:20,740 --> 00:08:22,707 Diane, do you know what I'm gonna do? 163 00:08:22,709 --> 00:08:26,310 I am gonna hang two paintings in the bathroom. 164 00:08:26,312 --> 00:08:28,212 - Really? - Mm-hmm, I am, because you know what, 165 00:08:28,214 --> 00:08:29,846 these people, they come in here, 166 00:08:29,848 --> 00:08:31,949 they don't really look at anything on the walls. 167 00:08:31,951 --> 00:08:34,151 They take selfies in front of you-know-what, 168 00:08:34,153 --> 00:08:37,388 they eat cookies, and then do stuff in my bathroom. 169 00:08:37,390 --> 00:08:39,557 So they might as well shop while they're in there. 170 00:08:39,559 --> 00:08:41,770 Frances, having a bathroom that people love to use 171 00:08:41,781 --> 00:08:44,561 is one of the first steps to having a multimillion-dollar business. 172 00:08:44,563 --> 00:08:46,997 I mean, look at Starbucks! 173 00:08:46,999 --> 00:08:49,566 Ooh, any luck with the Jackal? 174 00:08:49,568 --> 00:08:52,591 Stop calling her the Jackal. You make her sound like a drug lord. 175 00:08:52,602 --> 00:08:55,331 Ugh, if we can't make up a mean name about your ex's new girlfriend, 176 00:08:55,342 --> 00:08:57,338 - then what's the point of anything? - Well, 177 00:08:57,349 --> 00:09:00,744 I appreciate your point, but for now, 178 00:09:00,755 --> 00:09:02,744 if he's happy, I'm happy. 179 00:09:02,847 --> 00:09:04,914 Oh, my God, look at this table. 180 00:09:04,916 --> 00:09:06,749 Yuck. 181 00:09:06,751 --> 00:09:09,255 It's just such a cliché. Men really can't be alone. 182 00:09:09,266 --> 00:09:11,898 Nick proposed to me after being separated from Carolyn 183 00:09:11,909 --> 00:09:14,957 for barely six months. It was so pathetic. 184 00:09:14,959 --> 00:09:17,960 Of course, I said yes, but still, so pathetic. 185 00:09:17,962 --> 00:09:20,763 Look, I could be with Andrew, you know? 186 00:09:20,765 --> 00:09:24,199 I mean, he texts me and, you know, 187 00:09:24,201 --> 00:09:26,902 but it's just... it's not what I'm looking for right now. 188 00:09:26,904 --> 00:09:29,038 Are you sure? He's so cute. 189 00:09:29,040 --> 00:09:32,674 No, I'm sure the only person I am looking for right now is Sylvia, 190 00:09:32,676 --> 00:09:35,377 - and she won't return my calls. - Hmm, playing hard to get. 191 00:09:35,379 --> 00:09:37,146 See, now that's not pathetic. 192 00:09:40,651 --> 00:09:43,352 - So? - So... ? 193 00:09:43,354 --> 00:09:46,821 So what do you think about your dad and my mom fucking? 194 00:09:46,823 --> 00:09:48,923 Oh! I, um... 195 00:09:48,925 --> 00:09:50,892 I hadn't thought about it. 196 00:09:50,894 --> 00:09:52,927 You're cute. 197 00:09:52,929 --> 00:09:54,129 What are you doing now? 198 00:09:54,131 --> 00:09:57,666 I don't know. Where are you going? 199 00:09:57,668 --> 00:10:00,168 Hmm, somewhere more fun than this. 200 00:10:07,109 --> 00:10:08,509 Well, here you are! 201 00:10:08,511 --> 00:10:10,645 Nick, this is Jackie Giannopoulos. 202 00:10:10,647 --> 00:10:12,046 - Hi. - Welcome, Jackie. 203 00:10:12,048 --> 00:10:14,649 Robert has told me nothing about you 204 00:10:14,651 --> 00:10:16,917 other than you like pizza capricciosa. 205 00:10:16,919 --> 00:10:18,386 If it has carbs, I eat it. 206 00:10:18,388 --> 00:10:20,587 A woman after my own large intestine. 207 00:10:20,589 --> 00:10:22,455 Come on in. 208 00:10:22,457 --> 00:10:27,161 Robert built my new pizza oven with his manly hands, 209 00:10:27,163 --> 00:10:29,196 so I thought he should be here for the trial run 210 00:10:29,198 --> 00:10:32,066 so I have somebody to blame, you know, if the pizza sucks. 211 00:10:32,068 --> 00:10:34,168 Diane, our guests are here! 212 00:10:35,770 --> 00:10:38,205 Robert! 213 00:10:38,207 --> 00:10:40,373 - How are you? - Good! How are you? 214 00:10:40,375 --> 00:10:44,010 Good. Diane, this is Jackie Giannopoulos. 215 00:10:44,012 --> 00:10:47,046 - I have heard so much about you. - That... have you? 216 00:10:47,048 --> 00:10:48,615 That's so interesting 'cause I... 217 00:10:48,617 --> 00:10:50,183 I've heard nothing about you. 218 00:10:50,185 --> 00:10:52,200 I didn't even... honey, you didn't tell me 219 00:10:52,211 --> 00:10:54,189 that Robert was gonna be our dinner guest tonight, 220 00:10:54,200 --> 00:10:57,323 or that he was bringing the Jack... Jackie. 221 00:10:57,325 --> 00:10:59,592 - I left a message on your cell. - Oh, for God sakes, 222 00:10:59,594 --> 00:11:01,728 I haven't listened to that thing in two years. 223 00:11:01,730 --> 00:11:03,796 Well, good! Well, here, 224 00:11:03,798 --> 00:11:06,199 can you put these in water for me, darling? 225 00:11:06,201 --> 00:11:07,767 And why don't you two come on in? 226 00:11:07,769 --> 00:11:09,101 Make yourselves comfortable! 227 00:11:09,103 --> 00:11:12,304 We can have a little cocktail. 228 00:11:12,306 --> 00:11:15,807 I need to pull my dough. I'll be in in a minute. 229 00:11:19,213 --> 00:11:22,748 So, I love your style. You're very chic. 230 00:11:22,750 --> 00:11:24,783 Thank you. I love your lighting. 231 00:11:24,785 --> 00:11:27,719 - It's very forgiving. - Well, anyone over the age of 12 232 00:11:27,721 --> 00:11:29,755 needs to understand the importance of a dimmer. 233 00:11:29,757 --> 00:11:33,058 You know, right after Jackie bought my house, 234 00:11:33,060 --> 00:11:35,026 she went around and she took 235 00:11:35,028 --> 00:11:37,929 all the good, clear bulbs out of the fixtures 236 00:11:37,931 --> 00:11:40,132 and she started putting in these weird, 237 00:11:40,134 --> 00:11:41,866 like, cloudy... 238 00:11:41,868 --> 00:11:45,069 - Frosted opaque. - bulbs. 239 00:11:45,071 --> 00:11:48,105 Yeah, I couldn't see my hand in front of my face, Diane. 240 00:11:48,107 --> 00:11:50,200 I walked into a wall! 241 00:11:50,211 --> 00:11:52,661 I thought that's because you were so taken with me. 242 00:11:53,146 --> 00:11:54,412 All right it was. 243 00:11:56,400 --> 00:11:58,633 And I also taught him the importance 244 00:11:58,651 --> 00:12:01,318 of a well-placed candle, haven't I, Robbie? 245 00:12:01,320 --> 00:12:03,888 - "Robbie"? - Yeah. 246 00:12:03,890 --> 00:12:07,324 I hate it, but I'm going with it because she's so fucking hot. 247 00:12:10,663 --> 00:12:13,030 Wine! I think you need wine! 248 00:12:13,032 --> 00:12:15,565 Diane, could I get a Moscow mule? 249 00:12:15,567 --> 00:12:18,001 A Moscow mule for Robbie 250 00:12:18,003 --> 00:12:21,971 - and wine for the Jackie. - Thank you. 251 00:12:21,973 --> 00:12:24,374 Knock, knock. Jeez! 252 00:12:24,376 --> 00:12:27,377 Do you have a physical ailment that prevents you from smiling? 253 00:12:27,379 --> 00:12:31,080 Just need one, sweet picture 254 00:12:31,082 --> 00:12:32,949 for the cake, okay? You ready? 255 00:12:34,252 --> 00:12:37,253 Knock, knock. Who's there? 256 00:12:37,255 --> 00:12:40,623 Not your parents 'cause they don't knock. 257 00:12:42,427 --> 00:12:44,493 That's so dumb. 258 00:12:44,495 --> 00:12:46,029 Oh, my God! 259 00:12:46,031 --> 00:12:48,964 So gorgeous! Look that at that almost-13-year-old. 260 00:12:48,966 --> 00:12:51,200 So sweet, right? 261 00:12:51,202 --> 00:12:52,901 Sorry, hold on a second. 262 00:12:52,903 --> 00:12:55,538 Hello? No, no, no, no! Wait, wait! 263 00:12:55,540 --> 00:12:57,306 - Hello? Sorry. - She's here! 264 00:12:57,308 --> 00:12:59,875 - The Jackal is here. - Wait, what? 265 00:12:59,877 --> 00:13:01,811 - Where are you? - In my house. 266 00:13:01,813 --> 00:13:03,912 Robert brought her to dinner. 267 00:13:03,914 --> 00:13:05,380 Oh, my God, I can't breathe. 268 00:13:05,382 --> 00:13:07,382 Well, that's like... 269 00:13:08,886 --> 00:13:10,185 that's trespassing. 270 00:13:10,187 --> 00:13:11,954 - Is it? - Well, it's hostile. 271 00:13:11,956 --> 00:13:14,323 That's a hostile takeover of my friends. 272 00:13:14,325 --> 00:13:17,025 - What's he trying to do? - I don't know, show off, I guess. 273 00:13:17,027 --> 00:13:19,847 But honestly, I wouldn't worry about it. I mean, she's not you, 274 00:13:19,858 --> 00:13:22,612 - trust me. - What is she like? Like... 275 00:13:23,433 --> 00:13:25,233 what are they... what are they like? 276 00:13:25,235 --> 00:13:29,203 I don't know, I mean, I guess they're kind of cute. 277 00:13:29,205 --> 00:13:31,005 They kind of banter back and forth. 278 00:13:31,007 --> 00:13:33,941 I suppose... I suppose she's attractive? 279 00:13:33,943 --> 00:13:37,078 Mm, beachy. Kind of beachy, beachy hair. 280 00:13:37,080 --> 00:13:39,747 - Oh, my God. - Blonde, super shiny. 281 00:13:39,749 --> 00:13:42,984 - Oh, and she wearing a fedora. - Women who wear hats, very specific. 282 00:13:42,986 --> 00:13:44,919 I know, and she actually looks good in it. 283 00:13:44,921 --> 00:13:47,721 God, if I wore a fedora, I'd look like Mickey Rourke. 284 00:13:47,723 --> 00:13:50,591 Oh, and get this, she calls him Robbie. 285 00:13:50,593 --> 00:13:52,894 - No, she doesn't. - Yes, she does. 286 00:13:52,896 --> 00:13:55,228 And Robbie is wearing a leather jacket, 287 00:13:55,230 --> 00:13:56,630 Robbie has paste in his hair, 288 00:13:56,632 --> 00:13:58,475 and Robbie is wearing a leather necklace! 289 00:13:58,486 --> 00:13:59,562 What?! 290 00:13:59,573 --> 00:14:01,574 Although, I might've made that part up, actually. 291 00:14:01,585 --> 00:14:03,303 My God, who is this woman? 292 00:14:03,305 --> 00:14:04,942 Oh, I have great idea. 293 00:14:04,953 --> 00:14:07,641 Okay, I'm gonna hang up, but check your phone in 30 seconds, okay? 294 00:14:07,643 --> 00:14:09,142 Okay, okay. 295 00:14:19,454 --> 00:14:20,887 Perfect. 296 00:14:24,126 --> 00:14:26,492 Got it. 297 00:14:26,494 --> 00:14:29,495 Send, send, send. 298 00:14:29,497 --> 00:14:30,797 Wine! 299 00:14:40,542 --> 00:14:42,909 Thanks for nothing, Diane. 300 00:15:10,704 --> 00:15:14,005 What the fuck are you doing? You're insane. Oh, my God. 301 00:15:14,007 --> 00:15:16,507 So, uh, what do you think of Jackie? 302 00:15:16,509 --> 00:15:19,243 - Oh, she's terrific! - She is, right? 303 00:15:19,245 --> 00:15:20,702 - Yeah! - Yeah. 304 00:15:20,713 --> 00:15:22,687 - It's like I hit the fucking lottery. - Mm-hmm. 305 00:15:22,698 --> 00:15:24,873 I mean, I really... I thought I was gonna be out there 306 00:15:24,884 --> 00:15:26,417 shaking the tree for a while, 307 00:15:26,419 --> 00:15:28,186 going to Knicks games alone, 308 00:15:28,188 --> 00:15:30,654 meeting other women, fucking up. 309 00:15:30,656 --> 00:15:33,423 And then Jackie just sneaks up on me. 310 00:15:33,425 --> 00:15:35,960 I think she's really something special. 311 00:15:35,962 --> 00:15:39,062 I met Diane at the glove counter at Saks. 312 00:15:39,064 --> 00:15:41,164 I bought gloves for my wife, 313 00:15:41,166 --> 00:15:44,768 and I was done with my wife 314 00:15:44,770 --> 00:15:46,971 and my search for true love 315 00:15:46,973 --> 00:15:49,272 and, I guess, my search for gloves. 316 00:15:49,274 --> 00:15:52,876 I haven't introduced her to Frances yet. 317 00:15:52,878 --> 00:15:55,178 That's the next hurdle. 318 00:15:55,180 --> 00:15:57,414 I think it could be a little dicey. 319 00:15:57,416 --> 00:15:59,316 Yeah, that's a terrible idea. 320 00:15:59,318 --> 00:16:02,719 I'm gonna handle this like a peace treaty, you know? 321 00:16:02,721 --> 00:16:06,122 Frances over here, Jackie over here, 322 00:16:06,124 --> 00:16:10,059 me right in the middle with a big smile on my face. 323 00:16:10,061 --> 00:16:12,428 I'm gonna keep things light and airy. 324 00:16:12,430 --> 00:16:14,964 Maybe even do it from a moving car. 325 00:16:14,966 --> 00:16:17,366 Maybe just don't even do it at all. 326 00:16:17,368 --> 00:16:19,235 See this scar? 327 00:16:19,237 --> 00:16:23,739 That's from the first time Carolyn met Diane at the movies. 328 00:16:23,741 --> 00:16:25,874 "Jurassic Park 3D." 329 00:16:25,876 --> 00:16:29,045 Wouldn't think those flimsy glasses could break skin. 330 00:16:30,148 --> 00:16:33,449 Never thought of Carolyn as a stabber. 331 00:16:33,451 --> 00:16:34,783 They all are. 332 00:16:34,785 --> 00:16:36,352 Fuck. 333 00:16:45,629 --> 00:16:47,395 Hi, Frances. 334 00:16:47,397 --> 00:16:48,697 Hey, listen to me... 335 00:16:48,699 --> 00:16:52,768 Robert has brought his new girlfriend 336 00:16:52,770 --> 00:16:54,703 over to Nick and Diane's house. 337 00:16:54,705 --> 00:16:57,105 Now, Diane always sees the good, 338 00:16:57,107 --> 00:16:59,374 so I need you to go over there right now, 339 00:16:59,376 --> 00:17:02,544 and see something bad, okay? 340 00:17:02,546 --> 00:17:05,613 I see the "Ohio Method" still has some kinks to work out. 341 00:17:05,615 --> 00:17:08,649 I appreciate your faith in me. I'm on it. 342 00:17:08,651 --> 00:17:11,786 You're true blue. Bye. 343 00:17:13,189 --> 00:17:16,223 Oh, I don't have to freaking run anymore. 344 00:17:16,225 --> 00:17:18,292 It was 100K off the asking. 345 00:17:18,294 --> 00:17:21,462 Anyway, I thought to myself, "Who is this crazy woman?" 346 00:17:21,464 --> 00:17:23,598 Well, now this crazy woman owns your house. 347 00:17:23,600 --> 00:17:27,367 - Aw, you do own my house. - You two are so cute. 348 00:17:28,567 --> 00:17:30,695 Did you invite someone without telling me? 349 00:17:30,706 --> 00:17:32,345 I left a message on your cell. 350 00:17:32,356 --> 00:17:33,788 Oh, did you? 351 00:17:38,614 --> 00:17:41,115 - Dallas? - Hey, I was spring cleaning 352 00:17:41,117 --> 00:17:44,151 and I found Nick's bowl, so I thought I would return it. 353 00:17:44,153 --> 00:17:46,185 Where is she? 354 00:17:46,187 --> 00:17:49,022 We're just finishing up pizza. 355 00:17:49,024 --> 00:17:51,858 - Look who's here! - Dallas? 356 00:17:51,860 --> 00:17:53,526 Jackie? 357 00:17:53,528 --> 00:17:56,395 Robbie. 358 00:17:56,397 --> 00:17:57,964 Dallas? 359 00:17:57,966 --> 00:18:00,333 Wait, how do you know... ? 360 00:18:00,335 --> 00:18:02,635 This is crazy. Dallas is my shrink. 361 00:18:02,646 --> 00:18:03,683 Hey! 362 00:18:05,373 --> 00:18:07,006 What a funny 363 00:18:07,008 --> 00:18:11,144 and a-an extremely unethical coincidence this is. 364 00:18:11,146 --> 00:18:13,613 I, uh... 365 00:18:14,982 --> 00:18:17,517 I'm gonna... I'm gonna go home now. 366 00:18:20,320 --> 00:18:22,054 Was that my mixing bowl? 367 00:18:31,598 --> 00:18:32,965 Dal? 368 00:18:34,401 --> 00:18:36,168 Hey, hey, hey, hey, hey! 369 00:18:39,273 --> 00:18:40,938 - Hey! - Hey. 370 00:18:40,940 --> 00:18:44,242 You know, uh, I can't be late for my train. 371 00:18:44,244 --> 00:18:46,244 I called you all last night. 372 00:18:46,246 --> 00:18:48,046 I called you again this morning. 373 00:18:48,048 --> 00:18:50,615 - Frances, I can't. - You can't what? 374 00:18:50,617 --> 00:18:53,284 - I can't talk about her. - Why? 375 00:18:53,286 --> 00:18:55,553 Oh, my God, you couldn't make this up. 376 00:18:55,555 --> 00:18:57,388 You're more likely to get struck by lightning 377 00:18:57,390 --> 00:18:59,824 or crushed in an elevator shaft. 378 00:18:59,826 --> 00:19:01,893 Dallas? 379 00:19:01,895 --> 00:19:03,795 She's my patient. 380 00:19:03,797 --> 00:19:05,797 Jackie is my patient. 381 00:19:05,799 --> 00:19:07,398 I'm her therapist. 382 00:19:07,400 --> 00:19:09,166 What? 383 00:19:10,303 --> 00:19:11,902 That's fantastic! 384 00:19:11,904 --> 00:19:13,671 No, it's not. 385 00:19:13,673 --> 00:19:15,806 No. Oh, my God, is she the patient that has, um, 386 00:19:15,808 --> 00:19:19,243 t-the Tricho... you know, the thing where 387 00:19:19,245 --> 00:19:22,379 - you pull your eyelashes out? - Frances, I can't talk about her! 388 00:19:22,381 --> 00:19:24,047 I mean, it just violates every tenet 389 00:19:24,049 --> 00:19:26,349 of doctor-patient confidentiality. 390 00:19:26,351 --> 00:19:28,018 And now I'm screwed. 391 00:19:28,020 --> 00:19:29,452 I have to break up with her. 392 00:19:29,454 --> 00:19:31,221 I've lost a client. 393 00:19:33,325 --> 00:19:34,791 Oh, my God, I'm sorry. 394 00:19:34,793 --> 00:19:38,161 I'm so sorry. Really, really, I am. 395 00:19:38,163 --> 00:19:42,665 But now, you know, you're free to tell me everything, right? 396 00:19:42,667 --> 00:19:45,067 Why? Why do you really wanna know? 397 00:19:45,069 --> 00:19:49,505 Why do you really not want to tell me? 398 00:19:49,507 --> 00:19:51,152 Because nothing good will come of it. 399 00:19:51,163 --> 00:19:53,243 The more you know, the more you're gonna wanna know. 400 00:19:53,245 --> 00:19:55,580 Trust me. I once Googled Turner's new wife. 401 00:19:55,591 --> 00:19:57,346 I ended up a day later on Pinterest 402 00:19:57,348 --> 00:20:00,282 obsessing about her sister's new kitchen remodel. 403 00:20:00,284 --> 00:20:02,351 Oh, oh, my. 404 00:20:02,353 --> 00:20:05,454 Yeah. Yeah, you're right. No, no, no. 405 00:20:05,957 --> 00:20:08,357 You should... you... go. Catch your train. 406 00:20:08,359 --> 00:20:10,259 - All right. - Okay. 407 00:20:11,093 --> 00:20:12,728 Very wise. 408 00:20:21,405 --> 00:20:23,338 Is she a good therapist? 409 00:20:23,340 --> 00:20:25,106 I've known Dallas a long time. 410 00:20:25,108 --> 00:20:27,208 - She's batshit. - No, she's great. 411 00:20:27,210 --> 00:20:29,745 She's super smart and empathetic. 412 00:20:29,747 --> 00:20:31,846 Oh, so she brainwashed you. 413 00:20:37,587 --> 00:20:39,287 Nope, I'm good. 414 00:20:39,289 --> 00:20:41,489 You know you can answer that. 415 00:20:41,491 --> 00:20:44,425 - No, it's okay. - What if it's about one of your kids? 416 00:20:46,163 --> 00:20:48,095 Yeah, you're right. 417 00:20:51,701 --> 00:20:53,734 Hello? 418 00:20:53,736 --> 00:20:55,002 Hey, Frances. 419 00:20:58,965 --> 00:20:59,831 What? 420 00:21:00,627 --> 00:21:05,478 Uh, sh... ah, it's an idea. 421 00:21:05,480 --> 00:21:08,415 Okay, I'll give it a "tink." 422 00:21:08,417 --> 00:21:10,784 All right, have a nice day. 423 00:21:18,027 --> 00:21:20,627 - What was that about? - Nothing. 424 00:21:20,629 --> 00:21:22,762 Nothing at all. 425 00:21:22,764 --> 00:21:25,465 Yeah, she was on her way to... 426 00:21:25,467 --> 00:21:28,501 oh, you know what, I just had a thought. 427 00:21:28,503 --> 00:21:29,969 Um, no pressure. 428 00:21:29,971 --> 00:21:33,172 Do you think you'd be interested in going to Lila's birthday party? 429 00:21:33,174 --> 00:21:35,308 Did Frances just invite me? 430 00:21:35,310 --> 00:21:38,978 - Maybe. - Well, I would love to come, 431 00:21:38,980 --> 00:21:41,147 but I do not wanna stress you out. 432 00:21:41,149 --> 00:21:43,615 Me? Oh, no. 433 00:21:43,617 --> 00:21:44,903 I'd be thrilled! 434 00:21:44,914 --> 00:21:47,915 I mean, no, there's nothing cooler. 435 00:21:47,926 --> 00:21:50,260 And not just because it's an ice skating party. 436 00:21:50,271 --> 00:21:52,837 Robbie, don't worry. She's gonna like me. 437 00:21:52,926 --> 00:21:54,493 Most people do. 438 00:21:54,495 --> 00:21:57,028 It's a loading zone. Do you see me unloading? 439 00:21:57,030 --> 00:21:58,193 - Sylvia?! - You need to move. 440 00:21:58,204 --> 00:22:00,566 I will, just when I've finished unloading everything. 441 00:22:00,568 --> 00:22:02,300 Could you pick up the pace? 442 00:22:02,302 --> 00:22:03,869 Oh, my God, you did it! 443 00:22:03,871 --> 00:22:06,304 - You did it! - I've been here three minutes. 444 00:22:06,306 --> 00:22:08,741 Oh, God! Are these... they're all finished? 445 00:22:08,743 --> 00:22:11,042 - Yes. - More like 15, but who's counting? 446 00:22:11,044 --> 00:22:13,111 - Move! - Oh, my God, she finished her painting. 447 00:22:13,113 --> 00:22:15,713 For the love of God, Marla, let her unload! 448 00:22:24,391 --> 00:22:25,923 They're stunning. 449 00:22:30,196 --> 00:22:31,796 They're stunning! 450 00:22:31,931 --> 00:22:34,565 I really... I just... I can't... 451 00:22:34,567 --> 00:22:36,133 I really can't believe you did this. 452 00:22:36,135 --> 00:22:38,770 I mean, I'm looking at them, but I'm... 453 00:22:38,772 --> 00:22:40,805 So one, two, three, four, 454 00:22:40,807 --> 00:22:43,140 and the one I have already, that's five. 455 00:22:43,142 --> 00:22:44,975 Okay, listen, I don't wanna freak you out, 456 00:22:44,977 --> 00:22:48,478 but if you could paint a few more, we have a show. 457 00:22:48,489 --> 00:22:49,531 I'm not doing a show. 458 00:22:49,542 --> 00:22:52,316 Oh, Sylvia, can we, really... can we not do this again? 459 00:22:52,318 --> 00:22:54,051 I'm busy, you're in a loading zone. 460 00:22:54,053 --> 00:22:55,519 - What do you want? - What is that? 461 00:22:55,521 --> 00:22:57,454 Oh, pay no attention to that if possible. 462 00:22:57,456 --> 00:22:59,729 - Come on, come on. - This place isn't bad. 463 00:22:59,740 --> 00:23:02,054 Well, what did you expect? 464 00:23:02,065 --> 00:23:04,260 - A barn or something. - A barn? 465 00:23:04,262 --> 00:23:07,063 No, it's not a barn. 466 00:23:07,065 --> 00:23:08,565 It's nice. 467 00:23:10,223 --> 00:23:12,661 But it would be a whole lot nicer 468 00:23:13,676 --> 00:23:18,415 if this entire wall 469 00:23:18,426 --> 00:23:23,413 was covered in the works of Sylvia MacDonald. 470 00:23:23,415 --> 00:23:25,348 There's no way I could do more paintings. 471 00:23:25,350 --> 00:23:26,649 I'll give you a month. 472 00:23:32,790 --> 00:23:35,257 - We're gonna end up... - Thank you! 473 00:23:35,259 --> 00:23:37,125 - Aw, thanks! - You're welcome! 474 00:23:37,127 --> 00:23:39,528 - Okay, you ready? - Yeah! 475 00:23:39,530 --> 00:23:40,930 Let's go! 476 00:23:40,932 --> 00:23:42,498 Hit the ice! 477 00:23:42,500 --> 00:23:45,468 - Don't go fast. No hotdogging. - Okay! 478 00:23:45,470 --> 00:23:47,937 Beep-beep! Beep-beep! 479 00:23:51,541 --> 00:23:54,176 - This is fun, isn't it? - Yeah! 480 00:23:55,612 --> 00:23:59,414 Have you... have you seen Dad or Jackie yet? 481 00:23:59,416 --> 00:24:01,016 No, I haven't seen them. 482 00:24:01,018 --> 00:24:04,019 There are a lot of good skaters here tonight. 483 00:24:04,021 --> 00:24:08,957 You know, even though I helped co-plan a skating party, 484 00:24:08,959 --> 00:24:11,325 I just don't feel like skating tonight. 485 00:24:11,327 --> 00:24:12,527 Why? 486 00:24:12,529 --> 00:24:14,462 'Cause I don't know how to. 487 00:24:17,934 --> 00:24:19,233 Is that Frances? 488 00:24:19,235 --> 00:24:20,683 It is. Let me wave her over. 489 00:24:20,694 --> 00:24:22,211 - No, I'll just go say hi. - Fra... ! 490 00:24:22,222 --> 00:24:24,571 No, Jackie! No! Jackie! 491 00:24:24,573 --> 00:24:26,207 No one on the ice without skates, man. 492 00:24:27,543 --> 00:24:29,310 Oh, really, dude? 493 00:24:29,312 --> 00:24:32,813 - Oh, there's Tiffany and Rachel. - Oh. Okay. 494 00:24:32,815 --> 00:24:36,083 - Have... whoops. Have fun! - Jackie! 495 00:24:37,720 --> 00:24:39,586 Hey, Frances. 496 00:24:39,588 --> 00:24:42,523 - I'm Jackie. - Hi, Jackie. 497 00:24:42,525 --> 00:24:44,491 Hi. Thanks for coming. 498 00:24:44,493 --> 00:24:46,960 - Whoo! Sorry. - Thank you for the invite. 499 00:24:46,962 --> 00:24:48,929 It was very... it was big of you. 500 00:24:48,931 --> 00:24:50,764 Not big like... 501 00:24:50,766 --> 00:24:54,554 I'm, uh... I'm suddenly very weirded out. 502 00:24:54,565 --> 00:24:55,703 Really? 503 00:24:55,803 --> 00:25:00,640 Gosh, I'm... I'm finding this entire situation 504 00:25:00,642 --> 00:25:03,676 incredibly comfortable. 505 00:25:03,678 --> 00:25:06,812 - No one will know. - Man. 506 00:25:06,814 --> 00:25:08,648 Just put on some skates. 507 00:25:08,650 --> 00:25:11,884 And for the whole Tom car thing, I just... I'm so sorry. 508 00:25:11,886 --> 00:25:14,520 It was such a horrible way for us to start out. 509 00:25:14,522 --> 00:25:15,721 No, no, no, really. 510 00:25:15,723 --> 00:25:17,890 How would you know that I birthed a felon? 511 00:25:17,892 --> 00:25:22,394 - But that is only his second felony. - Man, come on, dude. 512 00:25:22,405 --> 00:25:23,380 What are you doing? 513 00:25:23,434 --> 00:25:26,165 And Tom just seems like he wanted to have some fun. 514 00:25:26,167 --> 00:25:28,667 - Yeah. - He and Robert seem so alike. 515 00:25:28,669 --> 00:25:30,369 Really? 516 00:25:30,371 --> 00:25:33,272 God, I don't see that. I don't know. 517 00:25:33,274 --> 00:25:38,477 Tom is so, um, steady, you know, and he's resilient. 518 00:25:38,479 --> 00:25:42,181 And Robert is much more like Lila, 519 00:25:42,183 --> 00:25:44,115 you know, very emotional, 520 00:25:44,117 --> 00:25:47,619 you know, and very sensitive. 521 00:25:47,621 --> 00:25:50,622 You know, I think Ohio almost leveled him. 522 00:25:50,624 --> 00:25:52,397 Yeah, it was so great that you were with him. 523 00:25:52,408 --> 00:25:53,960 Well, yeah, of course. 524 00:25:54,227 --> 00:25:57,729 You know, even though we're, you know... we're... 525 00:25:57,731 --> 00:25:59,397 - that way and that way... - Mm-hmm. 526 00:25:59,399 --> 00:26:01,232 I still, obviously... I care about him. 527 00:26:01,234 --> 00:26:03,309 Of course. I mean, you wouldn't sleep together again 528 00:26:03,320 --> 00:26:05,043 if you still didn't care about each other. 529 00:26:05,054 --> 00:26:08,372 Oh, he... he told you that? 530 00:26:08,374 --> 00:26:11,008 Yeah! I mean, it was not the greatest thing to hear, 531 00:26:11,010 --> 00:26:13,677 but he said it didn't mean anything. 532 00:26:13,679 --> 00:26:16,814 He said it was a really intense time, so I get it. 533 00:26:16,816 --> 00:26:18,882 Yeah. 534 00:26:18,884 --> 00:26:21,251 Yeah, it was... it was intense. 535 00:26:21,253 --> 00:26:23,787 The truth is I probably should be thanking you. 536 00:26:23,789 --> 00:26:27,524 For... for what? For sleeping with him? 537 00:26:27,526 --> 00:26:28,859 No. 538 00:26:28,861 --> 00:26:30,628 For divorcing him. 539 00:26:32,431 --> 00:26:35,332 Well, my pleasure. 540 00:26:44,075 --> 00:26:45,575 - How did it go? - Good. 541 00:26:45,577 --> 00:26:48,178 This music sucks. Let's go find the DJ. 542 00:26:48,180 --> 00:26:49,879 Oh, I already took care of that. 543 00:26:49,881 --> 00:26:52,048 ♪ Stand and fight, we do consider ♪ 544 00:26:52,050 --> 00:26:54,150 ♪ Reminded of an inner pact... ♪ 545 00:26:54,152 --> 00:26:56,252 I wonder who picked the music. 546 00:26:56,254 --> 00:26:59,822 Oh, a turn. Lila, I spun! 547 00:26:59,824 --> 00:27:06,129 ♪ Happy birthday, dear Lila ♪ 548 00:27:06,131 --> 00:27:10,399 ♪ Happy birthday to you! ♪ 549 00:27:10,401 --> 00:27:12,434 All right, let me take a picture! Wait, wait, wait! 550 00:27:12,436 --> 00:27:14,270 Let me get a picture, let me get a picture! 551 00:27:14,272 --> 00:27:16,938 Wait, wait, wait, let me get a picture. Okay, hold on. 552 00:27:16,940 --> 00:27:18,807 Make a wish, sweetie. Make a wish! 553 00:27:23,147 --> 00:27:26,326 Happy birthday, honey. 554 00:27:26,337 --> 00:27:28,805 - Yeah! - Nice job. Good work. 555 00:27:36,126 --> 00:27:37,826 These are her friends. 556 00:27:37,828 --> 00:27:39,860 It's a good group. 557 00:27:39,862 --> 00:27:41,329 Good ethics. 558 00:27:45,247 --> 00:27:47,214 Hey, Tom! 559 00:27:47,225 --> 00:27:49,325 You missed the cake! 560 00:27:50,459 --> 00:27:52,372 Do you wanna... do you wanna do one of the... 561 00:27:52,374 --> 00:27:54,708 - the... the first slice with Lila? - I am okay. 562 00:27:54,710 --> 00:27:57,911 Do you wanna lick the can... one of the candles? 563 00:28:00,782 --> 00:28:03,817 Hey, Mom, Tom and I are gonna go catch a ride from Dad and Jackie. 564 00:28:03,819 --> 00:28:06,152 - Thanks for the party! Bye! - Oh. 565 00:28:06,163 --> 00:28:08,263 - Bye! - All right, see you outside. 566 00:28:16,864 --> 00:28:19,599 Hey, great job on the party. 567 00:28:19,601 --> 00:28:21,133 Yeah. 568 00:28:21,135 --> 00:28:22,368 Nice working with you. 569 00:28:25,440 --> 00:28:28,641 Oh, and thanks for... 570 00:28:28,643 --> 00:28:32,310 - thanks for that. - Oh. That was nice. 571 00:28:32,897 --> 00:28:35,948 So you, uh... you want me to help you load the car? 572 00:28:35,950 --> 00:28:37,750 No, no, I'm good. This is... this is it. 573 00:28:37,752 --> 00:28:40,119 - This is my last one. - You sure? 574 00:28:40,121 --> 00:28:42,121 Yeah. 575 00:28:42,123 --> 00:28:44,123 Really, you can go. 576 00:28:44,125 --> 00:28:45,590 All right. 577 00:28:48,095 --> 00:28:49,235 Bye. 578 00:28:58,267 --> 00:29:01,321 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 39850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.