All language subtitles for Dil Chahta Hai (2001) Hindi 720p BRRip x264 AAC 5.1 Ch ESub [Team DRSD]
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:10,458 --> 00:04:13,500
Bring him here tomorrow
2
00:04:22,000 --> 00:04:26,500
The patient's liver is badly damaged.
We're keeping her under observation
3
00:04:26,833 --> 00:04:28,833
It's hard to say more right now
4
00:04:29,125 --> 00:04:31,542
But you can do something
can't you?
5
00:04:33,833 --> 00:04:38,500
The problem is, we can't do a
liver transplant at short notice
6
00:04:43,917 --> 00:04:49,500
If you want to inform her relatives
you may use my phone
7
00:05:09,083 --> 00:05:14,458
Sid? How are you, buddy?
Where are you?
8
00:05:16,375 --> 00:05:19,000
I'm at the hospital
9
00:05:19,167 --> 00:05:21,583
Hospital? Are you OK?
10
00:05:22,000 --> 00:05:23,333
I'm all right
11
00:05:23,625 --> 00:05:25,500
What's wrong, then?
12
00:05:31,625 --> 00:05:34,500
Just hold on. I'm coming
13
00:05:34,625 --> 00:05:39,500
Akash is back in Bombay.
I'll bring him along
14
00:05:41,667 --> 00:05:43,000
He won't come
15
00:05:43,250 --> 00:05:48,958
Forget what happened. He'll be
very happy to know you're here
16
00:06:15,167 --> 00:06:17,167
Yes, Sameer. What is it?
17
00:06:25,667 --> 00:06:30,167
Sameer, you'd better see him.
Count me out
18
00:06:33,667 --> 00:06:38,458
Right, let bygones be bygones, but..
let's leave things as they are
19
00:06:39,042 --> 00:06:41,375
I live my life, Sid lives his
20
00:06:43,167 --> 00:06:46,167
See him on your own
21
00:07:17,125 --> 00:07:20,250
Sameer, come quickly. Now
22
00:07:20,333 --> 00:07:23,000
Hello, Sid?
23
00:07:38,500 --> 00:07:42,000
Akash.Sameer. What's wrong?
What's the rush?
24
00:07:48,042 --> 00:07:49,042
How do you like it?
25
00:07:50,417 --> 00:07:55,458
Are you mad? Calling at this hour of
night. I thought you'd been burgled
26
00:07:56,500 --> 00:07:58,667
What do you mean, beautiful, Akash?
27
00:08:09,542 --> 00:08:13,583
But Sid, doesn't she remind you
of someone?
28
00:08:15,083 --> 00:08:16,083
Of whom?
29
00:08:17,417 --> 00:08:18,708
Sameer, what do you think?
30
00:08:19,167 --> 00:08:21,833
I think everyone looks like
someone else
31
00:08:23,667 --> 00:08:26,625
But she looks like Miss Kashyap
32
00:08:27,042 --> 00:08:30,500
- Our economics teacher?
- Yes, sir
33
00:08:30,667 --> 00:08:32,167
No way
34
00:08:33,083 --> 00:08:36,500
Yes, I know Miss Kashyap
better than you do
35
00:08:41,542 --> 00:08:44,542
I used to go to her for tuition
36
00:08:48,375 --> 00:08:51,083
Alone, or with other students?
37
00:08:51,208 --> 00:08:52,667
What do you think?
38
00:08:53,292 --> 00:08:54,833
Just you two?
39
00:08:58,667 --> 00:09:03,292
She does resemble Miss Kashyap,
but guess what I've got wrong
40
00:09:04,583 --> 00:09:08,500
- Her figure
- What do you know about that?
41
00:09:56,167 --> 00:09:59,167
Excuse me, I'm looking for Sid
42
00:10:00,417 --> 00:10:02,667
Siddharth Sinha
43
00:10:27,417 --> 00:10:30,500
- When did you return to Bombay
- This morning
44
00:10:31,708 --> 00:10:34,875
What would have happened
if I hadn't?
45
00:10:36,208 --> 00:10:37,500
How is she now?
46
00:10:38,458 --> 00:10:42,667
I don't know. It's too soon to say
47
00:10:45,208 --> 00:10:49,250
And you. What are you up to now?
48
00:10:51,375 --> 00:10:54,708
I'm working with Dad in
his computer business
49
00:10:56,375 --> 00:10:59,250
Otherwise, everything's the same
50
00:11:03,500 --> 00:11:08,375
And you? Still at your uncle's
farmhouse in Poona?
51
00:11:11,625 --> 00:11:15,500
Yes, it's a nice place.
Come some time
52
00:11:15,708 --> 00:11:16,833
I certainly will
53
00:11:17,375 --> 00:11:19,333
Do you really mean it?
54
00:11:20,542 --> 00:11:24,333
I mean to do lots of things.
I'm thinking of getting married
55
00:11:36,833 --> 00:11:40,833
I knew you'd be the first of us three
to marry
56
00:11:42,333 --> 00:11:43,917
Akash is getting married, too
57
00:11:46,333 --> 00:11:48,667
Akash? Marriage?
58
00:11:49,417 --> 00:11:50,333
I'm not kidding
59
00:11:52,333 --> 00:11:53,708
No way!
60
00:12:02,625 --> 00:12:05,542
Who to? The girl who was crazy
about him in college?
61
00:12:05,792 --> 00:12:08,833
She used to "Akash"
so strangely
62
00:12:13,875 --> 00:12:16,708
Oh God! Deepa is here
63
00:12:22,333 --> 00:12:28,750
Akash, let's dance. We'll make
the other couples jealous
64
00:12:30,333 --> 00:12:33,458
Go ahead. I'll be right there
65
00:12:41,333 --> 00:12:44,000
Three lifetimes later
66
00:13:05,333 --> 00:13:08,083
Sameer, baby, I'm thirsty.
Get me a drink
67
00:13:08,792 --> 00:13:12,458
And dance with Deepa for me
While you're at it
68
00:13:23,583 --> 00:13:24,500
What are you drawing?
69
00:13:49,583 --> 00:13:54,625
Priya, isn't Sameer a long time
getting your drink?
70
00:14:06,125 --> 00:14:08,708
- Has someone died?
- Yes, you
71
00:14:08,917 --> 00:14:13,000
Did I send you to get a drink
or pull other girls?
72
00:14:14,000 --> 00:14:16,000
I'm sure you've something with her
73
00:14:16,125 --> 00:14:21,167
When I went to Panchgani I'd call
but you were never at home
74
00:14:25,417 --> 00:14:28,750
How do you know her?
75
00:14:31,792 --> 00:14:33,708
Has someone died?
76
00:14:37,542 --> 00:14:39,167
- Who is she?
- I don't know
77
00:14:40,458 --> 00:14:42,833
You must have seen her somewhere
78
00:14:44,083 --> 00:14:47,750
Yes, I have. Over there
79
00:15:05,625 --> 00:15:07,625
Priya, do you know her?
80
00:15:07,750 --> 00:15:10,667
Forget it, she's not your type
81
00:15:10,792 --> 00:15:13,917
Who cares? I don't plan to marry her
82
00:15:14,083 --> 00:15:16,042
May I ask what your type is?
83
00:15:16,500 --> 00:15:20,958
Someone who lives her life and lets
me live mine, not too emotional
84
00:15:21,667 --> 00:15:27,042
You once said you'd met your type
of girl, the affair lasted two weeks
85
00:15:27,542 --> 00:15:28,833
Two weeks was too long
86
00:15:29,083 --> 00:15:34,500
Anyway, I'm off. She'll be a grandma
by the time I get there
87
00:15:35,208 --> 00:15:38,917
Think it over. I don't see her
falling for you
88
00:15:40,000 --> 00:15:44,750
Uncle Sam, Akash's magic
never fails
89
00:15:54,000 --> 00:15:57,500
Is the mike leaking?
Where did the three go?
90
00:16:00,208 --> 00:16:04,708
It's our graduation day.
An important day for us
91
00:16:06,083 --> 00:16:09,625
I've decided to sing you a song
92
00:16:18,625 --> 00:16:21,750
Now as we're about to enter
a new world...
93
00:16:21,917 --> 00:16:26,792
...where we'll be forced to prove
ourselves, become big people
94
00:16:27,125 --> 00:16:28,208
The song is:
95
00:16:28,667 --> 00:16:31,250
A hundred ways to get a job"
96
00:16:36,167 --> 00:16:39,792
Relax guys, I was only kidding
97
00:17:04,583 --> 00:17:10,667
If people say we're crazy,
then let them talk
98
00:17:19,000 --> 00:17:22,167
This time belongs to us
99
00:17:25,958 --> 00:17:32,042
We have music. we can sing.
Then why should we hold back?
100
00:17:40,333 --> 00:17:45,333
We will sing the melody
that's in our hearts
101
00:17:47,750 --> 00:17:49,750
- If the world gets angry
- Let it
102
00:17:49,917 --> 00:17:52,917
If the world quarrels,
if the world fights
103
00:17:53,125 --> 00:17:54,708
We'll sing as we please
104
00:17:55,167 --> 00:18:00,125
If people sulk, if ties are broken,
if someone leaves... let them go
105
00:18:00,375 --> 00:18:02,042
Never be scared
106
00:18:02,333 --> 00:18:07,750
We are today. Why should
our style be old?
107
00:18:31,208 --> 00:18:36,833
There's lightning in our eyes.
A storm in our breath
108
00:18:38,292 --> 00:18:44,250
What is fear? What is defeat?
We don't know what they mean
109
00:18:45,292 --> 00:18:50,250
The earth and sky were
created for us
110
00:18:52,708 --> 00:18:58,000
I know we can pluck the stars
from the sky
111
00:19:00,042 --> 00:19:04,250
Sure we can. We live beyond the sky
112
00:19:09,083 --> 00:19:12,875
We are today. Why should
our style be old?
113
00:19:44,042 --> 00:19:50,250
You know the land of dreams,
we were raised there
114
00:19:51,042 --> 00:19:57,208
We give our hearts away to many.
we can also be shy
115
00:19:58,292 --> 00:20:04,208
Mesmerising everyone with
our magic wherever we go
116
00:20:05,250 --> 00:20:10,167
Teaching beauties the art of love
117
00:20:13,042 --> 00:20:18,167
We know how to steal a woman's
heart and sleep
118
00:20:20,083 --> 00:20:25,167
We are today. Why should
our style be old?
119
00:21:11,458 --> 00:21:16,417
If the world quarrels,
if the world fights... let it
120
00:21:16,583 --> 00:21:18,083
We'! sing as we please
121
00:21:18,458 --> 00:21:23,042
If people sulk, if ties are broken,
if someone leaves... let them go
122
00:21:23,292 --> 00:21:25,500
Never be scared
123
00:21:25,708 --> 00:21:31,125
We are today. Why should
our style be old?
124
00:22:33,667 --> 00:22:35,708
Akash Malhotra
125
00:22:37,500 --> 00:22:41,208
- Shalini
- A lovely name
126
00:22:43,667 --> 00:22:46,667
I haven't seen you before,
you're not from our college
127
00:22:47,333 --> 00:22:49,500
No, I'm here with somebody
128
00:22:49,750 --> 00:22:53,667
Would you agree to dance
with this somebody?
129
00:22:54,458 --> 00:22:59,333
- The fact is that Rohit...
- I see, you're Rohit's sister
130
00:23:01,958 --> 00:23:06,917
Rohit and I are close friends,
he's like a brother
131
00:23:12,458 --> 00:23:17,250
Not even if I told you
that I love you?
132
00:23:20,250 --> 00:23:23,667
Yes, Shalini. I love you and only you
133
00:23:23,875 --> 00:23:28,667
My every breath, every heartbeat,
is filled with you, Shalini
134
00:23:31,083 --> 00:23:34,750
I know that I was born to love you
135
00:23:34,958 --> 00:23:38,250
And you were born to be mine
136
00:23:38,542 --> 00:23:41,875
You are mine, Shalini.
Ask your heart
137
00:23:42,458 --> 00:23:45,875
You will know I speak the truth
138
00:24:01,333 --> 00:24:02,583
Who are you?
139
00:24:03,875 --> 00:24:05,042
Don't you recognize your
brother Rohit?
140
00:24:08,958 --> 00:24:12,625
Rohit? I mean, you're Rohit, too?
141
00:24:12,792 --> 00:24:17,417
I thought Shalini was
another Rohit's sister
142
00:24:17,708 --> 00:24:19,583
He's over there
143
00:24:29,375 --> 00:24:32,958
Sameer? Your name's Sameer?
144
00:24:34,208 --> 00:24:38,583
So you've lied to me. That's not good
145
00:24:41,083 --> 00:24:46,125
You can see for yourself. He's been
lying to me, saying he's Rohit
146
00:24:46,375 --> 00:24:49,958
Neither is he Rohit
nor Shalini my sister
147
00:24:51,542 --> 00:24:53,583
Shalini is my fiancée
148
00:24:59,167 --> 00:25:03,625
Sameer, I don't like you being
friends with Akash
149
00:25:04,250 --> 00:25:08,625
The way he behaved the other night
was so embarrassing
150
00:25:09,667 --> 00:25:12,958
Let him go his way,
keep away from him
151
00:25:13,750 --> 00:25:18,583
- But Akash is my friend, Priya
- Have you no other friends?
152
00:25:19,958 --> 00:25:21,583
Of course, but...
153
00:25:22,750 --> 00:25:25,583
You can either be with Akash or me
154
00:25:31,583 --> 00:25:33,250
I'm thinking
155
00:25:33,375 --> 00:25:38,167
You need time to think if
you want to be with me?
156
00:25:39,292 --> 00:25:42,625
So you need some time?
157
00:25:44,833 --> 00:25:48,083
I'm going out.
I'll be home by two
158
00:25:48,250 --> 00:25:53,333
If I don't hear from you then
I'll know your answer
159
00:25:57,833 --> 00:26:01,583
Aren't you taking this too seriously?
160
00:26:02,417 --> 00:26:08,042
Not terribly seriously, but if I do...
161
00:26:31,792 --> 00:26:33,667
What are you doing?
162
00:26:33,792 --> 00:26:38,458
Your bruise is funny colour.
Look, Sid
163
00:26:38,667 --> 00:26:41,625
You like it? You want one, too?
164
00:26:41,917 --> 00:26:46,250
Don't take it out on me.
Did I ask you to talk to Shalini?
165
00:26:46,417 --> 00:26:49,417
No, but you could have helped me
166
00:26:50,625 --> 00:26:54,083
You just sat there. What a friend
167
00:26:54,250 --> 00:26:58,083
I'd be better protected with
Rohit as a friend
168
00:26:59,875 --> 00:27:02,625
God bless your friendship. I'm off
169
00:27:02,750 --> 00:27:05,125
- Where to?
- Home
170
00:27:05,292 --> 00:27:09,458
- Sit. What's the hurry?
- Yes, its only one
171
00:27:10,792 --> 00:27:13,375
Where? It's nearly four there
172
00:27:31,750 --> 00:27:33,708
I forgot to call Priya
173
00:27:37,125 --> 00:27:38,542
Why so scared of Priya?
174
00:27:38,792 --> 00:27:43,542
I'm not scared of her. I don't
want to hurt her, or lose her
175
00:27:43,792 --> 00:27:49,583
Sameer, how do you tolerate her?
She's a boss, not a girlfriend
176
00:27:50,542 --> 00:27:55,625
I need help, not your expert
comments. What shall I do?
177
00:27:56,542 --> 00:27:58,208
What do you think?
178
00:27:58,542 --> 00:28:03,542
Call Priya and apologize.
Say you will never see Akash again
179
00:28:03,708 --> 00:28:06,042
You know I won't do that
180
00:28:06,292 --> 00:28:09,833
What if she gets hurts or you lose her?
181
00:28:11,542 --> 00:28:13,667
You'll never improve, will you?
182
00:28:15,292 --> 00:28:18,542
Why make this such a big deal?
183
00:28:21,250 --> 00:28:24,958
Call her, talk to her. It'll be fine
184
00:28:46,500 --> 00:28:51,500
I was... listen... you're not...
but... I'm trying...
185
00:28:53,625 --> 00:28:55,625
I'm at Akash's
186
00:29:00,083 --> 00:29:01,292
She hung up
187
00:29:01,958 --> 00:29:04,750
Did you expect her to say
"Sorry, darling"?
188
00:29:07,125 --> 00:29:12,042
There's a limit to everything.
Tell her that tantrums won't work
189
00:29:12,625 --> 00:29:14,750
She'll do as you say
190
00:29:16,083 --> 00:29:20,167
She's challenged your self-respect.
Be a man
191
00:29:41,125 --> 00:29:43,583
He's in for a hiding
192
00:29:49,417 --> 00:29:50,958
- Priya?
- Give Sameer the phone
193
00:29:52,750 --> 00:29:54,292
He's not been here
194
00:29:54,583 --> 00:29:58,250
- I've looked for him since last night
- He hasn't been there?
195
00:29:58,917 --> 00:30:01,917
Watch it! I'll lose the other eye
196
00:30:14,875 --> 00:30:18,958
- I want to talk to you
- No need. I know what you have to say
197
00:30:19,583 --> 00:30:21,250
You know?
198
00:30:21,417 --> 00:30:24,417
After talking to you I had
Akash on the line
199
00:30:25,583 --> 00:30:27,833
He said you weren't at his house
200
00:30:28,708 --> 00:30:34,792
I can't believe this. I never knew
you were such a liar
201
00:30:36,375 --> 00:30:40,125
I don't want to see your face again
202
00:31:12,167 --> 00:31:13,500
Can I help?
203
00:31:16,833 --> 00:31:18,500
No problem
204
00:32:03,208 --> 00:32:06,625
- God! What's in there?
- My things
205
00:32:32,958 --> 00:32:36,292
If one case has reduced us
to this state...
206
00:32:36,958 --> 00:32:42,083
- Only two more
- Only two? Let's go
207
00:33:05,208 --> 00:33:07,208
A nice place
208
00:33:11,833 --> 00:33:14,958
It belongs to the company I work for
209
00:33:17,583 --> 00:33:20,750
I'm an interior designer.
I'm Tara Jaiswal
210
00:33:22,042 --> 00:33:25,042
Siddharth Sinha... Sid
211
00:33:26,042 --> 00:33:27,208
What do you do?
212
00:33:28,583 --> 00:33:31,125
On Sundays I'm a porter
213
00:33:33,208 --> 00:33:34,333
And weekdays?
214
00:33:35,208 --> 00:33:38,958
Usually when people ask I say the
first thing that comes into my head
215
00:33:39,208 --> 00:33:42,292
But the truth might interest you
216
00:33:44,583 --> 00:33:50,083
You have three paintings among
your things. That's what I do
217
00:33:54,792 --> 00:33:57,167
May I see your paintings?
218
00:33:57,875 --> 00:33:59,625
Of course
219
00:33:59,792 --> 00:34:01,167
Where do you live?
220
00:34:01,333 --> 00:34:05,167
The last house down this road.
You're welcome any time
221
00:34:08,542 --> 00:34:12,333
- Sid, I'm off to the office
- Just a minute, Ma
222
00:34:13,042 --> 00:34:17,542
You can drop me off at Sameer's
223
00:34:19,750 --> 00:34:25,083
It's Anju's wedding anniversary today.
She'll be upset if you don't come
224
00:34:30,458 --> 00:34:35,167
- Is Siddarth at home?
- Yes. You are...
225
00:34:36,333 --> 00:34:37,958
I am Tara
226
00:34:42,583 --> 00:34:44,833
Ma, this is Tara
227
00:34:47,958 --> 00:34:48,958
So shall I go?
228
00:34:49,292 --> 00:34:51,542
Yes, I'll go later
229
00:34:51,833 --> 00:34:53,542
You'll come this evening, won't you?
230
00:34:53,958 --> 00:34:56,750
- Where?
- To Anju's
231
00:34:58,125 --> 00:34:59,917
It's boring there
232
00:35:01,333 --> 00:35:04,292
There are few places
you don't find boring
233
00:35:04,500 --> 00:35:06,917
Very well don't come
234
00:35:11,667 --> 00:35:13,500
Please sit down
235
00:35:14,583 --> 00:35:17,125
I'd like to see your paintings first
236
00:35:54,958 --> 00:35:57,083
The same thing
237
00:35:58,125 --> 00:35:59,667
What thing?
238
00:36:01,958 --> 00:36:04,708
I've learnt something about you
239
00:36:06,833 --> 00:36:11,458
Something I didn't see
when we first met
240
00:36:13,333 --> 00:36:15,250
What's that?
241
00:36:18,750 --> 00:36:22,750
You meet people, you laugh,
you talk
242
00:36:22,917 --> 00:36:29,042
But there's a world within you
that's full of dreams, fantasies
243
00:36:30,875 --> 00:36:34,667
You don't share them with anyone
244
00:36:36,792 --> 00:36:41,625
I wonder if those who claim
to know you...
245
00:36:42,833 --> 00:36:44,417
...really know you at all
246
00:36:48,208 --> 00:36:49,917
What makes you say that?
247
00:36:54,167 --> 00:36:57,333
The door is closed, no one can enter
248
00:36:57,625 --> 00:37:01,583
The box is shut, no one can
steal anything
249
00:37:03,542 --> 00:37:05,750
The feelings behind those eyelids...
250
00:37:06,792 --> 00:37:08,583
...who can tell what they are?
251
00:37:09,792 --> 00:37:15,333
I wonder what other things
your paintings hide
252
00:37:18,167 --> 00:37:20,375
Perhaps in the way you do
253
00:37:23,958 --> 00:37:25,958
What are you looking at?
254
00:37:27,250 --> 00:37:29,542
Which painting do you like best?
255
00:37:32,333 --> 00:37:34,958
I haven't painted that one yet
256
00:38:18,125 --> 00:38:20,750
Your face is as white as a sheet
257
00:38:22,917 --> 00:38:25,750
I'm very angry, because of you
258
00:38:26,083 --> 00:38:27,875
I saved your life
259
00:38:28,125 --> 00:38:30,292
- You're angry with me?
- Saved my life?
260
00:38:30,583 --> 00:38:35,958
Absolutely. It had to happen. Priya
would have left you. You know why?
261
00:38:36,083 --> 00:38:39,917
She didn't love you, she loved
some other Sameer
262
00:38:40,083 --> 00:38:44,458
He looked like you, but he was
someone else. You're not that Sameer
263
00:38:44,625 --> 00:38:50,583
You're the Sameer Sid and I know.
If you became Priya's Sameer...
264
00:38:50,917 --> 00:38:53,542
...our Sameer would be the loser
265
00:38:54,792 --> 00:38:56,458
I never thought of it like that
266
00:39:00,417 --> 00:39:03,875
Then pack your bags, let's go.
Sid and I will wait in the car
267
00:39:04,042 --> 00:39:05,167
- Go where?
- Goa
268
00:39:16,792 --> 00:39:18,917
The heart wants
269
00:39:28,333 --> 00:39:32,667
The heart wants these sparkling days
never to end
270
00:39:37,500 --> 00:39:40,667
Never to be without our friends
271
00:39:44,208 --> 00:39:48,333
May our days be full of sweet words
272
00:39:48,667 --> 00:39:52,958
Our evenings dance and
our night sing
273
00:39:53,833 --> 00:39:58,958
May our time together be always
exciting, full of fun
274
00:40:03,042 --> 00:40:06,750
May every path we tread
offer happiness
275
00:40:12,167 --> 00:40:13,958
The heart wants
276
00:40:30,625 --> 00:40:34,542
Our glittering paths are dazzling
277
00:40:34,792 --> 00:40:38,208
May this joy and light
be ours by right
278
00:41:56,542 --> 00:41:59,042
Behind the plant
279
00:42:02,875 --> 00:42:07,375
- Are you at this hotel?
- We were... we're checking out
280
00:42:11,333 --> 00:42:13,958
We've been here a week,
haven't we?
281
00:42:14,708 --> 00:42:16,292
Yes, a week
282
00:42:16,500 --> 00:42:18,750
But Akash just got here
283
00:42:20,375 --> 00:42:21,917
You never stop joking
284
00:42:26,833 --> 00:42:29,875
Deepa, what's your room number?
285
00:43:38,375 --> 00:43:41,083
Sid, look over there
286
00:43:55,250 --> 00:43:59,417
Hear that? Someone's calling
my name
287
00:44:07,667 --> 00:44:11,583
Go faster, buddy
288
00:44:13,125 --> 00:44:16,125
This is full speed
289
00:44:52,500 --> 00:44:55,042
What a stunning place
290
00:45:01,667 --> 00:45:04,875
We should spend a week in Goa
every year
291
00:45:13,250 --> 00:45:15,000
What are you thinking about?
292
00:45:16,500 --> 00:45:18,375
That ship
293
00:45:18,917 --> 00:45:22,042
It will soon vanish over the horizon
294
00:45:23,125 --> 00:45:29,500
We three are like that ship. We'll
soon set sail for our destinations
295
00:45:31,958 --> 00:45:35,667
Our destinations might not coincide
296
00:45:41,667 --> 00:45:44,625
Why are you saying this?
297
00:45:45,000 --> 00:45:47,000
We're friends, Sid
298
00:45:48,458 --> 00:45:49,833
For Life
299
00:45:50,000 --> 00:45:54,083
Of course, but who knows
where life will take us?
300
00:45:55,458 --> 00:46:01,458
Just imagine. Never mind a week,
we may not meet once in ten years
301
00:46:06,583 --> 00:46:08,792
That won't happen, Sid
302
00:46:10,500 --> 00:46:15,958
We were friends, we are friends,
we always will be. Always
303
00:46:18,667 --> 00:46:23,292
Shall we go? Deepa must be
waiting for you
304
00:46:23,667 --> 00:46:27,458
Don't say she must be. She is
305
00:46:28,625 --> 00:46:33,000
We told her: Akash will see her
at the poolside at eight
306
00:46:42,375 --> 00:46:44,417
How strange is this journey
307
00:46:46,917 --> 00:46:52,458
Each of us is so unsure
where he is destined to go
308
00:46:52,708 --> 00:46:56,917
Who knows what the future
has in store for us?
309
00:47:16,833 --> 00:47:18,458
The heart wants
310
00:47:19,417 --> 00:47:23,750
These sparkling days never to end
311
00:47:28,583 --> 00:47:31,917
Never to be without our friends
312
00:47:35,375 --> 00:47:39,333
May our days be full of sweet words
313
00:47:39,583 --> 00:47:43,958
Our evenings dance and
our nights sing
314
00:49:13,875 --> 00:49:17,833
Deepa, why do you like Akash
so much?
315
00:49:18,542 --> 00:49:20,417
What do you mean?
316
00:49:24,208 --> 00:49:27,125
Sometimes I wonder why
we like someone
317
00:49:28,125 --> 00:49:30,000
Why do you like him?
318
00:49:31,167 --> 00:49:34,875
I don't know... I just do
319
00:49:39,375 --> 00:49:42,500
- Even if you know that he...
- Doesn't love me?
320
00:49:43,875 --> 00:49:46,417
Yes, even then
321
00:49:54,333 --> 00:49:59,250
Deepa, you're pretty, intelligent,
you can get anyone
322
00:49:59,500 --> 00:50:02,583
If that's true, why can't
I have Akash
323
00:50:07,583 --> 00:50:09,708
I don't know why
324
00:50:12,458 --> 00:50:18,000
But I know if you ever need Akash's
help, he'll do all he can for you
325
00:50:20,333 --> 00:50:23,417
But you shouldn't hope for
things that...
326
00:50:31,500 --> 00:50:33,542
See this sand?
327
00:50:34,125 --> 00:50:38,958
The tighter you hold it, the quicker
it slips through your fingers
328
00:51:13,500 --> 00:51:16,708
Where's your bag? Donated to
the hotel?
329
00:51:17,000 --> 00:51:20,167
I've decided to stay for a few days
330
00:51:22,500 --> 00:51:25,375
Kristine wants me to stay
331
00:51:25,917 --> 00:51:29,000
Kristine? That girl who...
332
00:51:29,750 --> 00:51:33,375
Hear that? Our friend has decided
to become a hippie
333
00:51:41,583 --> 00:51:44,708
If you hadn't brought me
I'd never have met her
334
00:51:49,417 --> 00:51:54,042
I'm considering moving there,
starting a honey farm
335
00:52:09,167 --> 00:52:10,292
Let's go
336
00:52:17,458 --> 00:52:30,583
What have I done? He was
better off with Priya
337
00:52:51,167 --> 00:52:55,250
Did you have a great time in Goa?
338
00:52:55,958 --> 00:52:59,417
Great. Have you been there?
339
00:52:59,708 --> 00:53:02,792
Yes, many years ago.
340
00:53:10,125 --> 00:53:11,375
Who's that?
341
00:53:14,250 --> 00:53:16,000
Esha. My daughter
342
00:53:19,208 --> 00:53:21,042
Where is she?
343
00:53:23,250 --> 00:53:25,167
She lives with her father
344
00:53:31,000 --> 00:53:36,000
9th April 1995. On my birthday
345
00:53:36,917 --> 00:53:39,375
My husband gave me a present
346
00:53:53,083 --> 00:53:54,958
You do see your daughter,
don't you?
347
00:53:56,875 --> 00:53:58,667
No
348
00:53:59,958 --> 00:54:04,042
The court doesn't allow me
to see my daughter
349
00:54:07,167 --> 00:54:12,583
My ex-husband is a very rich man.
His lawyers were smart
350
00:54:14,708 --> 00:54:19,208
With the help of many witnesses
he proved...
351
00:54:21,958 --> 00:54:25,708
...I'm not a good mother,
I'm an alcoholic
352
00:54:28,125 --> 00:54:31,417
An irresponsible woman who drinks
353
00:54:33,958 --> 00:54:36,250
You're nothing of the sort
354
00:54:39,167 --> 00:54:41,208
If only you were the judge
355
00:54:44,208 --> 00:54:47,208
Tell me, what else did you do there?
356
00:54:50,583 --> 00:54:52,375
I'd like to paint you
357
00:54:59,333 --> 00:55:01,708
Paint me?
358
00:55:11,292 --> 00:55:12,875
I'll be back in two minutes
359
00:55:58,000 --> 00:55:59,333
Are you going out?
360
00:55:59,625 --> 00:56:05,333
Sorry, they called me from the site.
There's a problem.
361
00:56:43,208 --> 00:56:45,667
Have you thought about
your future plans?
362
00:56:51,708 --> 00:56:58,208
It's my fault. I've always thought I'd
give you time, you need more time
363
00:56:59,458 --> 00:57:02,125
My pampering has spoilt you
364
00:57:03,083 --> 00:57:06,458
As it is, you won't sign a cheque
till I retires
365
00:57:08,167 --> 00:57:11,458
Dad, there's more to life
than signing cheques
366
00:57:13,250 --> 00:57:15,958
And what is that "more"?
367
00:57:17,750 --> 00:57:21,542
I haven't found out yet, but
you'll be the first to know
368
00:57:23,792 --> 00:57:26,583
Enough of your jokes
369
00:57:27,583 --> 00:57:31,042
I've decided to send you to Australia
370
00:57:31,208 --> 00:57:34,875
- Cool! Another holiday?
- You'll manage our business there
371
00:57:36,500 --> 00:57:39,042
Mum, Dad's joking now
372
00:57:39,250 --> 00:57:42,792
No, he's serious. You'd better
become serious, too
373
00:57:44,250 --> 00:57:45,958
You are going to Sydney
374
00:57:46,958 --> 00:57:51,042
You'll look after the office there
375
00:58:03,375 --> 00:58:05,542
Mr. Akash says...
376
00:58:08,208 --> 00:58:10,000
What's wrong with Sameer?
377
00:58:13,625 --> 00:58:15,000
Nothing. Sameer is fine
378
00:58:17,500 --> 00:58:22,417
Fine? He's shut himself in his room.
He hasn't eaten and won't come out
379
00:58:22,833 --> 00:58:26,708
- Is he in Bombay?
- Didn't you all return last night?
380
00:58:27,000 --> 00:58:28,417
Yes, last night... I'm so forgetful
381
00:58:29,833 --> 00:58:33,083
Akash, are you and Sameer
on drugs?
382
00:58:33,250 --> 00:58:38,083
Of course not. Don't worry,
I'll come over right away
383
00:58:47,083 --> 00:58:49,958
I didn't know what to say
to your mother
384
00:59:02,292 --> 00:59:03,417
What's happened?
385
00:59:04,042 --> 00:59:06,833
I'm in no mood to talk
386
00:59:10,542 --> 00:59:13,000
How's Kristine?
387
00:59:13,125 --> 00:59:14,958
Don't talk about her!
388
00:59:16,250 --> 00:59:18,417
Why? What happened?
389
00:59:24,458 --> 00:59:27,208
Out with it
390
00:59:27,458 --> 00:59:30,500
It's unhealthy to repress things
391
00:59:36,000 --> 00:59:42,000
Two days after you left, I went to
the beach to see Kristine
392
00:59:45,125 --> 00:59:48,458
It felt so good
just me and Kristine
393
00:59:54,833 --> 00:59:57,250
I loved her so much
394
00:59:58,917 --> 01:00:00,958
How happy I was
395
01:00:27,542 --> 01:00:31,042
That evening she came back to
the hotel with me
396
01:00:34,042 --> 01:00:36,417
I invited her in
397
01:00:37,083 --> 01:00:38,958
I never imagined...
398
01:00:39,125 --> 01:00:41,958
...what happened next
399
01:01:30,958 --> 01:01:34,000
I don't think she was from
Switzerland, either
400
01:01:36,875 --> 01:01:41,875
Laugh on! The truck driver who gave
me a lift back was more sympathetic
401
01:01:41,958 --> 01:01:43,917
You came back in a truck?
402
01:01:43,958 --> 01:01:45,875
Do I always sit on a pillow?
403
01:01:48,833 --> 01:01:51,958
Ride twelve hours in a truck,
you'll see what I mean
404
01:02:26,958 --> 01:02:31,875
Ma, this is Mr. Shankaran. He works
for Art India magazine
405
01:02:38,458 --> 01:02:44,125
I was saying that a friend in Kasauli
runs a painting workshop
406
01:02:45,000 --> 01:02:48,208
- Do you think he should go there?
- Absolutely
407
01:02:48,458 --> 01:02:51,958
It will be a very good experience
408
01:03:01,542 --> 01:03:05,958
You're a strange boy. You invite me,
then you're surprised to see me
409
01:03:07,375 --> 01:03:09,208
This is Tara
410
01:03:09,500 --> 01:03:11,958
We've met before
411
01:03:32,958 --> 01:03:36,958
How long will you mourn
over Kristine?
412
01:03:38,292 --> 01:03:41,917
Let me introduce you to these
sweet girls
413
01:03:42,000 --> 01:03:44,333
Forget it, I'm not in the mood
414
01:03:46,833 --> 01:03:48,958
Are you feeling all right?
415
01:03:53,417 --> 01:03:55,917
Look. Kristine
416
01:04:10,750 --> 01:04:12,542
Do you like it?
417
01:04:14,500 --> 01:04:16,958
I like them all
418
01:04:17,333 --> 01:04:21,667
It's difficult to say
which is your best
419
01:04:23,083 --> 01:04:25,833
I haven't painted my best yet
420
01:04:26,292 --> 01:04:29,875
- Why not?
- You don't have the time
421
01:04:32,208 --> 01:04:37,833
How can I refuse on such an important
day in your life? When shall we start?
422
01:04:41,917 --> 01:04:43,167
Tomorrow
423
01:04:55,625 --> 01:04:59,375
- I'll be right out
- No problem
424
01:05:22,458 --> 01:05:27,083
What season is this in which
the heart blossoms like a flower?
425
01:05:47,083 --> 01:05:51,958
All colours come alive
and all fragrances blend
426
01:05:52,583 --> 01:05:55,875
Moonlight, brooks and clouds
427
01:05:56,167 --> 01:05:57,917
Songs, rain
428
01:05:58,167 --> 01:05:59,750
Butterflies
429
01:06:00,083 --> 01:06:04,125
They all bestow favours on me
430
01:06:13,625 --> 01:06:19,042
What season is this in which
the heart blossoms like a flower?
431
01:06:26,375 --> 01:06:31,750
Look! The banks of a river
432
01:06:32,875 --> 01:06:38,708
A bird calls to another bird
433
01:06:41,625 --> 01:06:45,542
Look at this river
434
01:06:48,042 --> 01:06:53,708
She flows to unite with the sea
435
01:06:56,833 --> 01:07:01,958
These journeys are all parts of
love's caravan
436
01:07:04,417 --> 01:07:09,958
What season is this in which
the heart blossoms like a flower?
437
01:07:49,875 --> 01:07:55,042
How can I tell anyone?
438
01:07:56,292 --> 01:07:59,625
How can I explain...
439
01:08:00,042 --> 01:08:03,042
...what love is?
440
01:08:04,833 --> 01:08:10,625
Love has no attachments
441
01:08:11,333 --> 01:08:16,958
Love has no barriers
442
01:08:19,458 --> 01:08:23,958
Listen to the extraordinary
saga of love
443
01:08:27,625 --> 01:08:33,958
What season is this in which
the heart blossoms like a flower?
444
01:08:35,083 --> 01:08:41,625
All colours come alive
and all fragrances blend
445
01:08:42,750 --> 01:08:46,417
Moonlight, brooks and clouds
446
01:08:46,625 --> 01:08:50,583
Songs, rains, butterflies
447
01:08:51,875 --> 01:08:56,583
They all now bestow favours on me
448
01:08:57,875 --> 01:09:03,583
What season is this in which
the heart blossoms like a flower?
449
01:09:54,542 --> 01:09:56,417
Sameer, are you going out?
450
01:09:56,708 --> 01:09:58,542
To Akash's. Why?
451
01:10:02,792 --> 01:10:04,542
I'll be right back
452
01:10:16,875 --> 01:10:18,042
What is it?
453
01:10:18,167 --> 01:10:20,542
Nareshji's daughter Pooja is coming
454
01:10:21,750 --> 01:10:24,458
We want the two of you to...
455
01:10:25,250 --> 01:10:27,833
What? Arranging my marriage?
456
01:10:29,708 --> 01:10:31,833
No arranged marriage for me!
457
01:10:32,042 --> 01:10:34,958
Why not? Ours was
an arranged marriage
458
01:10:37,750 --> 01:10:39,458
We're not forcing you
459
01:10:40,792 --> 01:10:44,667
We've known them for ages, so
why not form a marriage alliance?
460
01:10:45,625 --> 01:10:47,917
You lose nothing by meeting Pooja
461
01:10:50,500 --> 01:10:54,833
But you know my answer. No
462
01:11:00,500 --> 01:11:02,500
Who is it, Sameer?
463
01:11:25,125 --> 01:11:27,083
We have something important
to discuss
464
01:11:29,167 --> 01:11:30,417
Isn't that so?
465
01:11:33,333 --> 01:11:35,458
Anyway, they'll be bored
with us oldies
466
01:11:59,167 --> 01:12:00,458
Your friends?
467
01:12:01,333 --> 01:12:03,417
Please sit down
468
01:12:06,917 --> 01:12:09,625
This is Akash and Sid
469
01:12:10,542 --> 01:12:14,792
- Looks like deep friendship
- Friendship is either deep or 3-D
470
01:12:33,167 --> 01:12:37,667
Pooja... do you know why
you're here?
471
01:12:38,542 --> 01:12:41,292
Yes. Mum and Dad told me
472
01:12:44,792 --> 01:12:50,625
Honestly, when Mum told me about
all this, I didn't like it at all
473
01:12:52,042 --> 01:12:55,792
I'm so happy you're against this
arranged marriage nonsense
474
01:13:01,875 --> 01:13:04,375
People shouldn't marry like this
475
01:13:04,500 --> 01:13:08,583
It's important to love the one you
marry. What do you think?
476
01:13:08,833 --> 01:13:11,833
Yes, absolutely
477
01:13:12,500 --> 01:13:14,042
Why? Are you in love?
478
01:13:26,542 --> 01:13:30,917
There is this guy, but I don't love
him enough to marry him yet
479
01:13:32,167 --> 01:13:33,833
I feel much the same
480
01:13:35,375 --> 01:13:38,333
Not about your guy
481
01:13:43,333 --> 01:13:46,042
- And then?
- What else? She went home
482
01:13:50,625 --> 01:13:51,833
It's a problem
483
01:14:00,917 --> 01:14:04,083
Please don't tell me you've
now fallen for her
484
01:14:07,792 --> 01:14:11,833
Look, Sameer. I'm sure you've
fallen in love with her
485
01:14:12,042 --> 01:14:14,958
And I'm sure you'll love another
girl in three months
486
01:14:19,042 --> 01:14:24,333
I thought I knew what love is.
Today I see how wrong I was
487
01:14:27,042 --> 01:14:30,125
Akash, when I was talking to
Pooja today...
488
01:14:30,333 --> 01:14:34,958
...I suddenly thought of all those
girls I was attracted to...
489
01:14:35,125 --> 01:14:37,542
...but I mistook attraction for love
490
01:14:39,750 --> 01:14:42,375
And now you love Pooja?
491
01:14:42,667 --> 01:14:46,333
That's the problem. I love Pooja
492
01:14:47,042 --> 01:14:48,875
So you should tell her
493
01:14:51,542 --> 01:14:54,667
Take my advice.
Say nothing to anyone
494
01:14:54,833 --> 01:14:58,292
You're hopeless. Today it's Pooja,
tomorrow it's Ms Another!
495
01:15:14,458 --> 01:15:17,250
How do you know it's my birthday
496
01:15:17,875 --> 01:15:19,917
You mentioned it
497
01:15:20,625 --> 01:15:23,250
I'm so happy today
498
01:15:23,708 --> 01:15:27,750
Guess what? Esha called
499
01:15:30,958 --> 01:15:33,542
She's coming to see me today
500
01:15:34,792 --> 01:15:37,042
My daughter is coming here
501
01:15:48,208 --> 01:15:51,250
She's remembered it's my birthday
502
01:15:55,375 --> 01:16:01,958
I'll be seeing her after five years.
I've cooked everything, baked a cake
503
01:16:03,958 --> 01:16:05,667
I'm so happy
504
01:16:05,958 --> 01:16:08,500
Is Esha coming alone, or with...
505
01:16:08,792 --> 01:16:14,208
Oh no. She told him she's going to
a friend's birthday party
506
01:16:15,625 --> 01:16:18,875
Ajay would never let her come here
507
01:16:21,833 --> 01:16:26,792
Would you like to meet her?
It'll make me happy
508
01:16:34,167 --> 01:16:36,917
You're teaching my daughter to lie.
509
01:16:40,042 --> 01:16:46,208
I heard her talking to you.
Why don't you stay away from her?
510
01:16:46,625 --> 01:16:48,583
I'm her mother
511
01:16:48,792 --> 01:16:52,667
You were, but now Kiran
is her mother
512
01:16:52,833 --> 01:16:55,167
Just get this clear
513
01:16:55,292 --> 01:17:00,167
Don't try to meet Esha again,
or I'll take you to court again
514
01:17:01,625 --> 01:17:04,667
Understand what I'm saying?
515
01:17:45,583 --> 01:17:49,958
He tells me I'm not Esha's mother,
she's not my daughter
516
01:17:50,125 --> 01:17:53,125
I am her her mother!
517
01:18:00,958 --> 01:18:02,625
He married again
518
01:18:03,375 --> 01:18:07,125
He destroyed my dreams,
I said nothing
519
01:18:08,667 --> 01:18:10,750
Because I had everything
520
01:18:12,083 --> 01:18:14,083
I had my Esha
521
01:18:20,208 --> 01:18:22,167
But now I have nothing
522
01:18:23,083 --> 01:18:24,833
I have nothing at all
523
01:18:25,042 --> 01:18:30,083
I am nothing. Nothing at all
524
01:18:32,875 --> 01:18:34,917
I am nothing
525
01:18:56,792 --> 01:19:01,583
You know, crying doesn't
suit you at all
526
01:19:03,458 --> 01:19:05,583
What else can I do?
527
01:19:08,292 --> 01:19:10,583
You can come with me
528
01:20:04,583 --> 01:20:08,125
You must be wondering where
Siddharth has brought you
529
01:20:08,375 --> 01:20:11,792
No, we'd go anywhere to eat cake
530
01:20:18,750 --> 01:20:19,958
Will you dance with me?
531
01:20:21,917 --> 01:20:23,208
Where?
532
01:20:23,750 --> 01:20:25,500
Right here. Lots of room
533
01:21:20,458 --> 01:21:22,917
Sid, you're home
534
01:21:34,875 --> 01:21:36,917
You're joking, right?
535
01:21:41,458 --> 01:21:43,542
No, he's serious
536
01:21:44,292 --> 01:21:46,333
Have you gone mad?
537
01:21:52,667 --> 01:21:57,667
I'm no great expert on love,
but isn't this a bit much?
538
01:22:00,083 --> 01:22:05,167
- Because she's older than me?
- No... well, that, too
539
01:22:05,583 --> 01:22:09,500
Why are we even discussing
this nonsense?
540
01:22:12,583 --> 01:22:16,083
Because I thought you two
would understand
541
01:22:23,542 --> 01:22:25,542
Understand what?
542
01:22:26,833 --> 01:22:30,833
You say you love a woman who's
fifteen years older than you
543
01:22:31,292 --> 01:22:34,833
Who has a daughter,
who had a husband
544
01:22:35,292 --> 01:22:37,875
Has a drinking problem.
What must we understand?
545
01:22:38,042 --> 01:22:41,667
Just that I love her despite that
546
01:22:41,875 --> 01:22:45,458
Sid, this isn't love, it's madness
547
01:22:45,833 --> 01:22:48,583
No, this is love
548
01:22:51,625 --> 01:22:56,292
I don't expect her to be mine or
marry me. I don't hope for that
549
01:22:56,417 --> 01:22:59,750
If she doesn't love me it's OK...
550
01:23:01,083 --> 01:23:03,125
I get it
551
01:23:03,833 --> 01:23:07,625
Remember, Sameer? That's how
it started for me
552
01:23:07,792 --> 01:23:09,458
What started?
553
01:23:11,583 --> 01:23:17,417
Sid, If that's it I have no objection.
In fact she's perfect for you
554
01:23:18,083 --> 01:23:22,792
She's experienced, lives alone.
You see her every day
555
01:23:24,125 --> 01:23:28,333
Sameer, look and learn.
Really, a perfect choice
556
01:23:33,792 --> 01:23:36,500
What a dirty mind you have
557
01:23:38,958 --> 01:23:41,625
I'm telling you I love her...
558
01:23:41,917 --> 01:23:44,417
...and you make its a dirty joke
559
01:23:48,125 --> 01:23:51,583
No one has to approve everything
to friends do
560
01:23:52,292 --> 01:23:56,542
But there's a line in friendship
that mustn't be crossed
561
01:24:01,542 --> 01:24:06,125
At some point in life everyone
experiences true love
562
01:24:07,917 --> 01:24:11,958
Then all the things you say
about her age and stuff...
563
01:24:13,125 --> 01:24:17,625
...they don't mean anything,
they all seem trivial
564
01:24:20,875 --> 01:24:23,917
You can't understand it today
565
01:24:25,292 --> 01:24:29,542
But one day you'll learn that
love isn't rational
566
01:24:30,292 --> 01:24:32,750
It just happens
567
01:24:37,958 --> 01:24:39,875
Are you finished?
568
01:24:49,500 --> 01:24:51,750
Sameer, are you coming?
569
01:25:51,001 --> 01:25:53,042
I still remember that night
570
01:26:00,292 --> 01:26:03,334
I never thought things would
go that far
571
01:26:08,709 --> 01:26:13,626
I couldn't sleep. Next morning
I went to see Akash
572
01:26:52,917 --> 01:26:55,084
These things happen
between friends
573
01:26:55,334 --> 01:26:59,376
Let's go to Sid.
He must be down, too
574
01:27:01,042 --> 01:27:06,084
You're sure to run into him somewhere.
What will you do, ignore him?
575
01:27:12,584 --> 01:27:15,001
You're coming to meet Sid
576
01:27:17,001 --> 01:27:18,959
Leave me alone, Sameer
577
01:27:42,667 --> 01:27:44,917
I'd like to see Sid
578
01:27:45,209 --> 01:27:46,376
He's gone
579
01:27:47,834 --> 01:27:53,917
To Kasauli. They called yesterday to
say his application was accepted
580
01:27:56,417 --> 01:27:59,376
What is it? Is everything all right?
581
01:28:02,126 --> 01:28:05,667
Of course.
I'll be off
582
01:28:12,001 --> 01:28:15,917
I didn't realize things would
never be the same again
583
01:28:16,251 --> 01:28:20,917
You went to Kasauli. A week later
Akash left for Australia
584
01:28:32,167 --> 01:28:34,209
Take care of yourself
585
01:28:34,334 --> 01:28:37,292
Remember who'll meet you
at Sydney airport?
586
01:28:37,459 --> 01:28:40,584
Mr. Mehta. relax, Dad, I remember
587
01:28:46,042 --> 01:28:49,251
I'll call you from there
588
01:28:51,834 --> 01:28:54,876
I wanted to tell you something
589
01:28:55,626 --> 01:29:01,876
Just that I always made fun of your
endless romantic entanglements
590
01:29:04,792 --> 01:29:08,626
I never stopped to think
how you'd feel
591
01:29:10,542 --> 01:29:14,417
You know I was just kidding,
don't you?
592
01:29:17,292 --> 01:29:20,834
Don't worry, you weren't the only
one who was kidding
593
01:29:21,792 --> 01:29:23,792
Remember Shalini?
594
01:29:24,584 --> 01:29:28,209
I remember her... and Rohit's fist
595
01:29:28,459 --> 01:29:31,126
I knew she was Rohit's fiancée
596
01:29:32,417 --> 01:29:35,459
Why didn't you stop me?
597
01:30:02,001 --> 01:30:04,042
I said "Hi"
598
01:30:07,167 --> 01:30:11,209
- Where are you going?
- This flight goes to Sydney
599
01:30:11,751 --> 01:30:13,792
But where are you going?
600
01:30:15,501 --> 01:30:19,459
- Strange, us three going to Sydney
- Three?
601
01:30:19,709 --> 01:30:22,584
You, me and this flight
602
01:30:25,667 --> 01:30:27,251
You're crazy!
603
01:30:35,959 --> 01:30:41,792
I'm really sorry about that night.
I was just kidding
604
01:30:54,376 --> 01:30:56,917
What are you doing in Sydney?
605
01:30:57,042 --> 01:31:02,417
Dad wants me to look after his office
there. Let's see how long it lasts
606
01:31:02,709 --> 01:31:08,209
- And you?
- I'm visiting my uncle there
607
01:31:08,709 --> 01:31:10,709
He's not like Rohit, is he?
608
01:31:14,042 --> 01:31:16,042
What does he do?
609
01:31:18,459 --> 01:31:20,876
Have you been to Sydney before?
610
01:31:22,626 --> 01:31:24,542
Do you always ask so many
questions?
611
01:31:24,667 --> 01:31:27,834
Yes. Have you been to Sydney
before?
612
01:31:28,292 --> 01:31:30,876
Good, you can show me around
613
01:31:31,042 --> 01:31:34,709
Don't you know anyone else there?
614
01:31:35,084 --> 01:31:40,292
There's Mr. Mehta. Won't it be fun
hanging out with him?
615
01:31:44,459 --> 01:31:46,459
I said I'm sorry
616
01:31:46,667 --> 01:31:48,501
I'll have to ask uncle
617
01:31:48,751 --> 01:31:52,501
But he won't refuse
618
01:31:54,209 --> 01:31:56,709
I have a present for him
619
01:32:28,334 --> 01:32:33,667
Stop calling me uncle. We're almost
the same age now you've grown up
620
01:32:44,292 --> 01:32:46,626
Are you here on business?
621
01:32:46,792 --> 01:32:49,792
Dad's exported me to run
our export business
622
01:32:49,959 --> 01:32:52,626
Exports sound very boring, man
623
01:32:52,751 --> 01:32:57,042
I'd prefer something more adventurous,
like wildlife photography
624
01:32:57,167 --> 01:32:59,209
You like photography?
625
01:32:59,334 --> 01:33:05,292
Ma says my first word wasn't
Papa or Mama, but camera
626
01:33:09,251 --> 01:33:12,626
Steve... Satyadev Mehta
627
01:33:15,251 --> 01:33:19,626
I've arranged for a car.
I'll see to your baggage
628
01:33:20,959 --> 01:33:24,042
I'll be off, Shalini. Bye, Manish
629
01:33:24,334 --> 01:33:30,459
If you need anything in Sydney,
here's my card. Call me
630
01:33:57,334 --> 01:34:02,417
You'd better get some rest.
I'll send
the driver to pick you up tomorrow
631
01:34:27,501 --> 01:34:29,959
I'll tell Mr. Mehta
632
01:34:55,667 --> 01:34:59,042
Dad wants you to send him a copy
of the new contract
633
01:35:02,209 --> 01:35:04,459
You're coming to the meeting
tomorrow?
634
01:35:04,709 --> 01:35:09,709
Can you give me their company file?
I'd like to study it before tomorrow
635
01:35:09,917 --> 01:35:12,126
I'll send it in right away
636
01:35:17,001 --> 01:35:19,001
Is there a good restaurant nearby?
637
01:35:44,792 --> 01:35:49,251
- Alone in new city can be boring
- But you aren't alone
638
01:35:49,626 --> 01:35:51,584
Who said I was bored?
639
01:35:55,167 --> 01:35:59,501
I never imagined we'd be talking
like this one day
640
01:36:01,709 --> 01:36:04,417
Especially after what happened
641
01:36:05,709 --> 01:36:08,084
How is Rohit?
642
01:36:08,376 --> 01:36:11,584
Fine. I spoke to him this morning
643
01:36:11,959 --> 01:36:15,792
I told him I met you on the flight
and...
644
01:36:18,917 --> 01:36:20,709
And he doesn't like you seeing me?
645
01:36:25,792 --> 01:36:28,001
But you're here. Why?
646
01:36:28,126 --> 01:36:33,251
You don't know Rohit. He doesn't
like me seeing any man
647
01:36:35,501 --> 01:36:42,126
But Rohit's a good guy. He has a few
flaws, haven't we all? Me, you...
648
01:36:43,667 --> 01:36:45,834
Me ? Flaws?
649
01:36:48,126 --> 01:36:50,376
Tell me about yourself
650
01:36:51,334 --> 01:36:55,376
- What do you want know?
- Girlfriends?
651
01:36:58,334 --> 01:37:02,084
Of course. They only last two weeks
652
01:37:02,667 --> 01:37:04,876
Then another. Two weeks later...
653
01:37:05,459 --> 01:37:07,459
Then another. Two weeks later...
654
01:37:07,709 --> 01:37:12,376
I understand how your system works,
but why? I don't get it
655
01:37:14,417 --> 01:37:17,501
I've seen many friends with
their sweethearts
656
01:37:18,042 --> 01:37:21,167
They have everything but
love for each other
657
01:37:22,126 --> 01:37:26,876
That's why I'm better off as I am. No
question asked, no answer given
658
01:37:27,001 --> 01:37:31,001
I don't ask Rohit questions,
nor do I demand answers
659
01:37:31,084 --> 01:37:34,334
But he asks questions,
he demands answers
660
01:37:35,084 --> 01:37:38,126
I'm not implying it's always
the girl's fault
661
01:37:38,292 --> 01:37:42,001
All relationships begin with smiles
and end in tears
662
01:37:43,459 --> 01:37:46,417
So this is the result of
an unhappy ending
663
01:37:47,834 --> 01:37:50,959
- Now I get the two-week system
- Nothing of the sort
664
01:37:51,292 --> 01:37:54,751
I've decided not to fall in love
and ruin my life
665
01:37:55,751 --> 01:37:59,042
But love isn't a matter of decision,
it just happens
666
01:37:59,209 --> 01:38:00,626
Then I don't let it happen
667
01:38:01,376 --> 01:38:04,334
Give it time, one day it will happen
668
01:38:06,209 --> 01:38:09,376
Why? Do you intend to marry me?
669
01:38:18,667 --> 01:38:20,751
How was your day?
670
01:38:24,126 --> 01:38:28,084
Akash is nuts
671
01:38:48,834 --> 01:38:51,709
Turn it down, it's my future wife
672
01:38:53,001 --> 01:38:54,251
How are you?
673
01:38:54,459 --> 01:38:56,167
Slightly less drunk than you
674
01:38:58,626 --> 01:39:01,084
Did you get my message?
Where are you?
675
01:39:01,667 --> 01:39:03,376
I went to lunch with Akash
676
01:39:07,001 --> 01:39:10,834
I told you not to see him.
Why don't you listen to me?
677
01:39:13,167 --> 01:39:15,292
Are you yelling at me
with friends there?
678
01:39:20,584 --> 01:39:24,459
I'm coming there. It'll take some
time, but I'll be there
679
01:39:25,584 --> 01:39:28,376
As you wish, Rohit
680
01:39:33,917 --> 01:39:38,209
Pooja, I was nearby, so I thought...
681
01:39:38,959 --> 01:39:41,542
If you aren't doing anything
682
01:39:45,001 --> 01:39:47,334
Pooja, I was in the neighbourhood...
683
01:40:31,209 --> 01:40:33,251
I'm fine. And you?
684
01:40:36,209 --> 01:40:38,959
Subodh, this is Sameer.
Sameer, Subodh
685
01:40:49,459 --> 01:40:51,209
Waiting for someone?
686
01:40:51,459 --> 01:40:56,001
Yes, but it seems they won't
show up now
687
01:41:02,209 --> 01:41:06,209
- Any plans after dinner?
- No plans
688
01:41:08,084 --> 01:41:11,167
Let's go somewhere
689
01:41:13,209 --> 01:41:15,959
Sorry, but I go to bed at ten
690
01:41:16,126 --> 01:41:19,501
One night won't hurt routine
691
01:41:19,959 --> 01:41:22,209
It's Sunday tomorrow
692
01:41:22,209 --> 01:41:26,209
Yes, so I must be up at five and
do yoga. Then some jogging
693
01:41:26,292 --> 01:41:29,209
And breakfast at eight sharp
694
01:41:30,209 --> 01:41:34,209
Sundays we spend the day at
Uncle Kumar's beach house
695
01:41:36,459 --> 01:41:38,209
I'll be right back
696
01:41:43,084 --> 01:41:45,417
Time for his bathroom visit?
697
01:41:46,376 --> 01:41:47,959
He isn't that bad
698
01:41:51,376 --> 01:41:55,917
- So where to?
- We'll see
699
01:41:56,417 --> 01:42:00,209
If Timetable won't join us, let's go
700
01:42:00,251 --> 01:42:02,209
Sure we could
701
01:42:08,376 --> 01:42:11,209
If I call you some time...
702
01:42:29,376 --> 01:42:31,417
What are we celebrating?
703
01:42:31,542 --> 01:42:37,417
You've forgotten. Five months ago on
this day I told you how I felt for you
704
01:42:51,001 --> 01:42:53,917
To Subodh and Pooja
705
01:42:59,834 --> 01:43:02,459
- How was that?
- Pretty intense
706
01:43:05,876 --> 01:43:12,126
Really, Mahesh. There were such
intense scene in the film, so moving
707
01:43:13,209 --> 01:43:18,167
Please out out the farce and forgive
me for taking you to such a good film
708
01:43:19,167 --> 01:43:23,209
That's my problem. I don't like
watching good films at all
709
01:43:23,917 --> 01:43:28,042
You only like wham-bam
action films
710
01:43:28,167 --> 01:43:32,792
You can understand them, you
needn't use your brains or your heart
711
01:43:33,917 --> 01:43:39,126
You need brains for love stories:
she sits crying, he sits sighing
712
01:43:40,209 --> 01:43:42,626
What's all this lovey-dovey stuff,
anyway?
713
01:43:43,209 --> 01:43:45,459
You won't get it
714
01:44:06,667 --> 01:44:11,084
Wonder why people fall in love
715
01:44:14,501 --> 01:44:18,917
Wonder why people are ready
to die for someone
716
01:44:29,709 --> 01:44:33,417
I wonder why
717
01:44:45,709 --> 01:44:50,167
Just think about it.
In love there is only sadness
718
01:44:50,584 --> 01:44:55,709
As for the cruelty inflicted by
love, it's past counting
719
01:44:55,917 --> 01:45:00,376
In love you need to bow your head
720
01:45:00,709 --> 01:45:04,834
In pain, you still have to smile
721
01:45:05,126 --> 01:45:08,709
Why fill your life with poison?
722
01:45:12,334 --> 01:45:16,709
Wonder why people fall in love?
723
01:45:31,292 --> 01:45:37,334
Without love, what is there in life?
724
01:45:39,126 --> 01:45:45,334
Without love a person is lonely
725
01:45:57,834 --> 01:46:01,292
Love brings myriad colours
into your life
726
01:46:01,792 --> 01:46:05,042
Love adorns your life
727
01:46:05,709 --> 01:46:09,917
People fall in love,
but don't admit it
728
01:46:12,917 --> 01:46:17,334
Wonder why speaking plainly
of love scares them
729
01:47:15,001 --> 01:47:18,501
Love is unnecessary trouble
730
01:47:19,709 --> 01:47:23,584
Love is beautiful in every way
731
01:47:24,376 --> 01:47:28,584
We're better off keeping away
from love
732
01:47:29,501 --> 01:47:32,584
Love in every guise is truth
733
01:47:34,209 --> 01:47:37,501
The man who wades into
love's waters...
734
01:47:37,751 --> 01:47:41,751
...neither sinks nor swims
735
01:47:41,959 --> 01:47:44,042
Wonder why
736
01:47:44,209 --> 01:47:50,917
Everyone, everyone fall in love.
Wonder why only you avoid it
737
01:47:52,709 --> 01:47:56,209
Wonder why
738
01:48:37,292 --> 01:48:41,376
Shalini, why are you so scared
of the roller-coaster ride?
739
01:48:41,667 --> 01:48:43,459
I'm not scared
740
01:48:43,584 --> 01:48:48,917
Only people who aren't right in
the head enjoy these rides
741
01:48:50,917 --> 01:48:55,167
Interesting excuse. You need guts
to go on a ride
742
01:48:55,584 --> 01:49:00,917
No worries, lots of cowards like you
are about. There's one right there
743
01:49:04,584 --> 01:49:06,917
It's not like that
744
01:49:07,126 --> 01:49:11,792
If it's not like that, come with me
on that ride
745
01:49:16,292 --> 01:49:18,334
Why? No guts?
746
01:49:19,542 --> 01:49:21,167
I'm late
747
01:49:25,917 --> 01:49:32,459
I'm going on that ride. Come with
me, or sit here and get bored
748
01:49:37,876 --> 01:49:40,126
Absolutely no guts
749
01:50:39,459 --> 01:50:42,042
Hurry! The train!
750
01:53:00,709 --> 01:53:04,542
Really, Shalini, you scared
that old man
751
01:53:18,376 --> 01:53:23,417
- How was it?
- Great. They like my work
752
01:53:23,626 --> 01:53:27,209
And they want me to go back
753
01:53:28,042 --> 01:53:29,917
That's wonderful
754
01:53:30,167 --> 01:53:31,959
When do you go back?
755
01:53:32,084 --> 01:53:35,084
I've just returned and you ask
when I'm going?
756
01:53:36,626 --> 01:53:38,167
Did you talk to Sameer?
757
01:53:38,417 --> 01:53:39,667
No. Why?
758
01:53:39,876 --> 01:53:45,167
He came over the morning you left.
He looked worried
759
01:53:46,376 --> 01:53:49,709
- What did he say?
- Nothing
760
01:54:00,459 --> 01:54:02,126
You're back
761
01:54:04,876 --> 01:54:08,209
- How are you? How was it?
- Great! How are you?
762
01:54:08,376 --> 01:54:12,459
It's a long story.
Let's go up and talk
763
01:54:16,501 --> 01:54:20,126
So that's the situation
764
01:54:20,376 --> 01:54:25,042
You're good friends, you meet, but
you haven't told her how you feel
765
01:54:26,084 --> 01:54:28,417
I've tried very hard
766
01:54:30,834 --> 01:54:33,542
But the words just don't come out
767
01:54:36,042 --> 01:54:37,584
Hadn't she a boyfriend?
768
01:54:37,834 --> 01:54:41,876
She had. Not any more
769
01:54:42,209 --> 01:54:47,626
I don't know what Pooja saw in him.
He was all right, but what a bore
770
01:54:49,667 --> 01:54:52,876
One day I went for a drive with them
771
01:54:54,584 --> 01:54:59,709
That's where I met Pooja for the
first time, on 15th September
772
01:55:02,001 --> 01:55:06,459
Exactly seven days later, on the 22nd,
we come here to have ice-cream
773
01:55:09,001 --> 01:55:11,709
Do you remember what time it was?
774
01:55:11,792 --> 01:55:15,584
Of course. Five fifty-five precisely
775
01:55:22,376 --> 01:55:27,876
That's not all. He bought her
a balloon every day
776
01:55:30,626 --> 01:55:35,042
Heart-shaped ones, like you can
buy in the street
777
01:55:37,542 --> 01:55:41,501
That's OK, but every day?
Every day... a balloon
778
01:55:46,417 --> 01:55:50,001
I knew the guy was deranged
779
01:55:58,751 --> 01:56:03,542
If you love Pooja so much.
why haven't you told her?
780
01:56:05,459 --> 01:56:11,792
I was afraid. What if Pooja says no?
781
01:56:13,959 --> 01:56:19,001
I'd lose our friendship
I'd be all alone
782
01:56:23,292 --> 01:56:27,042
You weren't here. Neither was Akash
783
01:56:32,667 --> 01:56:36,834
You're back, and I feel stronger
knowing you're here
784
01:56:37,709 --> 01:56:39,917
I'm always here for you, Sameer
785
01:56:42,751 --> 01:56:44,126
Then shall I tell her today?
786
01:56:46,792 --> 01:56:48,001
Tell her
787
01:56:50,917 --> 01:56:54,501
Pooja, I must talk to you
788
01:56:56,126 --> 01:57:01,667
I wonder what if our parents hadn't
tried to arrange our marriage?
789
01:57:03,751 --> 01:57:07,334
If we hadn't met the way we did?
790
01:57:07,417 --> 01:57:11,334
If I'd met you somewhere,
would we be as we are now?
791
01:57:11,501 --> 01:57:14,376
If we weren't as we are,
how would we be?
792
01:57:14,667 --> 01:57:19,417
If we thought differently of each
other, what would happen?
793
01:57:20,709 --> 01:57:25,001
Now what's happening
What am I saying?
794
01:57:26,084 --> 01:57:28,751
You're saying lots of ifs
795
01:57:30,334 --> 01:57:31,626
What is it, Sameer?
796
01:57:34,292 --> 01:57:38,917
It's just that, Pooja...
I've fallen in love with you
797
01:57:41,542 --> 01:57:44,751
I agree we don't know each other
very well
798
01:57:44,917 --> 01:57:49,959
But the love you're seeking
I understand such a love
799
01:57:50,917 --> 01:57:55,959
If you trust me at all, believe me,
I am telling the truth
800
01:58:38,667 --> 01:58:43,917
I look for her everywhere,
the girl I have never found
801
01:58:44,042 --> 01:58:49,126
Whose love I can believe in.
Where is that girl?
802
01:58:54,042 --> 01:58:58,876
She who loves me alone.
She must be ready to say it
803
01:58:59,042 --> 01:59:04,084
You are the one who has my heart.
Where is that girl?
804
01:59:14,209 --> 01:59:18,959
She who lives in your dreams
is the beautiful picture of love
805
01:59:19,292 --> 01:59:24,459
You will find her some day.
Keep your eyes open
806
01:59:29,417 --> 01:59:34,126
Let's go in search for her.
This angel, this dainty damsel
807
01:59:34,209 --> 01:59:38,209
Once you see her, you will say:
"Ah! She is right here"
808
02:00:15,376 --> 02:00:19,001
I wonder why this thought
crossed my mind
809
02:00:19,167 --> 02:00:23,834
Could you be that dream girl?
810
02:00:25,209 --> 02:00:31,459
You have all the graces and delights
that I have looked for everywhere
811
02:00:35,292 --> 02:00:39,709
I think you are deluded.
I wonder what you think I am
812
02:00:39,959 --> 02:00:45,792
I am no angel, no celestial nymph.
Don't be under such illusions
813
02:00:50,209 --> 02:00:55,084
I look for her everywhere,
the girl I have never found
814
02:00:55,334 --> 02:01:00,584
Whose love I can believe in
815
02:01:36,042 --> 02:01:39,751
Just suppose I say...
816
02:01:40,126 --> 02:01:44,542
...that my every dream
is filled with you
817
02:01:45,959 --> 02:01:49,751
You should know this is
what I desire
818
02:01:50,209 --> 02:01:55,084
That you must be with me
for evermore
819
02:01:56,042 --> 02:02:00,917
What have you made me believe?
How you make my heart race!
820
02:02:01,126 --> 02:02:04,167
You melt my body and soul
821
02:02:15,959 --> 02:02:20,917
I look for her everywhere,
the girl I have never found
822
02:02:21,042 --> 02:02:23,751
Whose love I can believe in
823
02:02:23,876 --> 02:02:27,792
- Where is that girl?
- That girl is here
824
02:03:13,084 --> 02:03:17,209
I can't believe it's already time
for you to leave
825
02:03:18,167 --> 02:03:20,209
Don't worry,
I'll be back soon
826
02:03:20,709 --> 02:03:25,209
Three months is not soon,
and that's this time
827
02:03:26,876 --> 02:03:29,709
How long will you be gone
next time?
828
02:03:31,751 --> 02:03:36,084
Siddharth, have you thought
about marriage?
829
02:03:39,001 --> 02:03:40,917
What, Ma?
830
02:03:42,209 --> 02:03:46,209
- Some other day
- Why not now?
831
02:03:49,042 --> 02:03:53,167
You won't understand
832
02:03:57,126 --> 02:04:00,709
If your mother can't understand you,
who else will?
833
02:04:02,876 --> 02:04:05,167
Is there someone you like?
834
02:04:09,209 --> 02:04:14,209
Sid, what is it? You've never hidden
anything from me
835
02:04:14,251 --> 02:04:17,292
Yes, but some things you can't
talk about
836
02:04:17,376 --> 02:04:22,834
There are, but I can see that
something's eating away at you
837
02:04:22,917 --> 02:04:25,959
Will you bottle it up for ever?
838
02:04:31,917 --> 02:04:34,709
I tell you, you won't understand
839
02:04:34,792 --> 02:04:38,959
Why not? Try telling me
840
02:04:40,209 --> 02:04:45,251
What could there be that I don't have
the right to know?
841
02:04:49,084 --> 02:04:51,251
What is the matter?
842
02:05:02,209 --> 02:05:04,376
You mean Tara Jaiswal?
843
02:05:06,042 --> 02:05:09,209
I've seen her many times, but she...
844
02:05:11,042 --> 02:05:12,834
When did this start?
845
02:05:16,376 --> 02:05:22,209
I won't let you ruin your life. Have
you any idea what you're saying?
846
02:05:22,334 --> 02:05:27,709
Her of all people? You were right;
I wouldn't understand
847
02:05:28,334 --> 02:05:34,209
Has she said that she loves you?
She's seduced you with her sob story
848
02:05:34,209 --> 02:05:36,751
- What did she tell you?
- Nothing!
849
02:05:42,209 --> 02:05:44,209
She doesn't even know...
850
02:05:52,292 --> 02:05:54,834
Your mother is absolutely right
851
02:05:55,209 --> 02:05:58,209
Don't ruin your life over me
852
02:05:58,292 --> 02:06:03,376
And please don't take away the little
peace I have left in my life
853
02:06:23,209 --> 02:06:25,209
Siddharth, please go away
854
02:06:25,251 --> 02:06:28,334
- Please listen to me
- I don't want to hear anything
855
02:06:28,876 --> 02:06:34,209
Have I ever made you feel that I love
you, or wanted a relationship
856
02:06:36,959 --> 02:06:40,126
Then what made you think that
you and I might...
857
02:06:40,209 --> 02:06:42,209
...have any such relationship
858
02:06:45,251 --> 02:06:48,209
This is the problem with
your generation
859
02:06:48,209 --> 02:06:53,709
You think anything goes.
But that's not so, Siddharth
860
02:06:56,126 --> 02:06:59,709
Not just me, you've also hurt
your mother
861
02:07:02,417 --> 02:07:04,292
Please sit down
862
02:07:35,209 --> 02:07:38,209
I caused you and my mother
such pain
863
02:07:41,209 --> 02:07:44,251
I'm sorry you had to hear
all this because of me
864
02:07:47,292 --> 02:07:50,292
But it's true that I love you
865
02:08:02,876 --> 02:08:06,917
It's also true that I never
wanted you to know it
866
02:08:08,251 --> 02:08:11,126
Because I knew...
867
02:08:11,876 --> 02:08:14,167
...you wouldn't understand
868
02:08:18,084 --> 02:08:21,167
I just want to see you happy
869
02:08:24,251 --> 02:08:30,417
And if knowing the truth has
caused you pain today...
870
02:08:32,209 --> 02:08:36,209
...all I can say is that
it wasn't my intention
871
02:08:49,334 --> 02:08:51,792
Please leave now
872
02:09:25,209 --> 02:09:28,084
After the workshop...
873
02:09:28,959 --> 02:09:32,834
...I think
I'll stay at
my uncle's farmhouse
874
02:09:33,751 --> 02:09:36,084
It's a good place to paint
875
02:09:45,209 --> 02:09:46,876
Will you come with me?
876
02:09:51,209 --> 02:09:53,209
I don't want to go without you
877
02:10:30,417 --> 02:10:32,751
Just a minute
878
02:11:27,959 --> 02:11:29,959
You look very lovely
879
02:11:34,292 --> 02:11:37,959
So why are we here?
880
02:11:38,084 --> 02:11:42,251
To prove to you that a thing called
love exists in this world
881
02:11:45,209 --> 02:11:47,209
Don't you ever give up?
882
02:11:47,209 --> 02:11:50,751
Shut up and let's go in
883
02:12:17,126 --> 02:12:20,292
- Why are we here?
- To see a opera
884
02:12:21,042 --> 02:12:24,917
- Yes, but why?
- You'll know in time
885
02:13:32,209 --> 02:13:38,084
The girl is Cressida and the boy
is Troilus. They love each other
886
02:13:56,917 --> 02:14:02,126
But Troilus must go now.
He must go to war for his kingdom
887
02:14:03,209 --> 02:14:07,042
Cressida fears something
may happen to him
888
02:14:08,167 --> 02:14:11,209
Troilus tell her nothing
will happen to him
889
02:15:31,251 --> 02:15:37,334
This is the soul of Troilus,
at Heaven's gate
890
02:15:38,417 --> 02:15:41,417
He doesn't want to go inside
891
02:15:43,001 --> 02:15:45,209
He implores God for a single day
892
02:15:47,084 --> 02:15:50,209
He wants to meet Cressida
for the last time
893
02:15:51,084 --> 02:15:54,792
To tell her how much he loves her
894
02:15:57,876 --> 02:16:00,417
If he is granted that one day...
895
02:16:00,876 --> 02:16:04,209
...he is willing to die
a thousand deaths
896
02:16:11,167 --> 02:16:13,876
Close your eyes, Akash
897
02:16:18,334 --> 02:16:22,084
Think. Who is the one...
898
02:16:23,001 --> 02:16:27,709
...you'd gladly die a thousand deaths
to spend a single day with?
899
02:16:29,126 --> 02:16:30,417
Who is that one?
900
02:18:07,209 --> 02:18:12,959
Not so fast. You still haven't
told me who you saw
901
02:18:15,084 --> 02:18:16,917
You're sure I saw someone
902
02:18:17,251 --> 02:18:22,167
Yes, because for the first time you're
talking less and thinking more
903
02:18:33,251 --> 02:18:34,751
Then listen
904
02:18:36,251 --> 02:18:38,251
I saw her
905
02:18:40,709 --> 02:18:44,126
I felt perhaps that is
what they call love
906
02:18:50,209 --> 02:18:56,084
I wanted to touch her...
hold her in my arms
907
02:18:58,751 --> 02:19:01,959
I saw such innocence in her eyes
908
02:19:04,917 --> 02:19:07,126
Such as I see in your eyes now
909
02:19:10,209 --> 02:19:12,084
Her voice...
910
02:19:12,209 --> 02:19:14,334
...has the same magic as your voice
911
02:19:15,209 --> 02:19:21,292
I can still sense her breath,
as I sense your breath now
912
02:19:22,876 --> 02:19:24,751
Who was she?
913
02:19:34,959 --> 02:19:38,001
That fat opera singer
914
02:19:57,751 --> 02:20:01,209
Shalini, come inside. At once
915
02:20:55,209 --> 02:20:58,209
I think you should talk alone
916
02:21:06,209 --> 02:21:09,209
- Where were you?
- At the opera
917
02:21:11,209 --> 02:21:16,917
With Akash? How many times
have I told you not to meet him?
918
02:21:19,209 --> 02:21:24,959
Will you tell me all my life whom
I should and shouldn't meet
919
02:21:27,751 --> 02:21:33,042
Right. You will never see Akash
again. Got that?
920
02:21:38,876 --> 02:21:42,709
I need time to think. So do you
921
02:23:02,501 --> 02:23:06,542
Shalini called, she said
it's important
922
02:23:18,209 --> 02:23:24,167
Rohit, it's Akash. Is Shalini there?
She called
923
02:23:24,501 --> 02:23:28,459
I know. We are going back,
to get married
924
02:23:33,751 --> 02:23:35,209
Can I speak to Shalini?
925
02:24:02,501 --> 02:24:04,209
Happy news
926
02:24:06,709 --> 02:24:11,876
We're going back tomorrow.
Can you come for dinner tonight?
927
02:24:14,542 --> 02:24:16,751
I don't know. Bye
928
02:24:32,667 --> 02:24:36,209
Akash. We didn't think you'd
show up
929
02:25:17,626 --> 02:25:20,209
They're beautiful. Thanks
930
02:25:21,834 --> 02:25:23,751
What will you drink?
931
02:25:24,542 --> 02:25:28,209
We can drink later. Let's eat
I'm starving
932
02:25:54,209 --> 02:25:57,167
Did you tell Uncle Mahesh how
you and Akash met?
933
02:26:07,209 --> 02:26:10,459
Uncle Mahesh, I don't know what
you'd have done if you'd been there
934
02:26:10,667 --> 02:26:12,626
What happened?
935
02:26:13,209 --> 02:26:15,209
It was the graduation party
936
02:26:15,501 --> 02:26:19,626
Shalini was with me and probably
Akash didn't know...
937
02:26:28,917 --> 02:26:32,167
Sorry for the punch
938
02:26:33,834 --> 02:26:36,917
No, Rohit, it was my fault
939
02:26:39,167 --> 02:26:42,792
But to tell you the truth I was lucky
940
02:26:43,084 --> 02:26:44,167
HOW?
941
02:26:44,209 --> 02:26:48,209
I mean, if Shalini was with me...
942
02:26:49,126 --> 02:26:51,792
...and someone had acted fresh...
943
02:26:52,126 --> 02:26:54,209
...I'd have killed him
944
02:27:07,209 --> 02:27:11,501
That is, if Shalini was with you
945
02:28:05,042 --> 02:28:08,126
You're coming to our wedding,
aren't you?
946
02:28:09,209 --> 02:28:12,001
I won't make it, there's a lot of
work to be done
947
02:28:13,876 --> 02:28:15,876
Some friend
948
02:28:16,209 --> 02:28:21,584
Anyway, don't forget to invite us to
your wedding. We'll be there for sure
949
02:28:21,917 --> 02:28:24,542
I'm not getting married
950
02:28:27,709 --> 02:28:31,167
To marry, it's essential to
love that person
951
02:28:31,209 --> 02:28:32,626
In my view...
952
02:28:32,876 --> 02:28:36,084
...this thing called love doesn't
exist in this world
953
02:28:37,667 --> 02:28:41,501
Shalini and I love each other, that's
why we're marrying. Right, Shalini?
954
02:28:44,584 --> 02:28:49,834
You shouldn't be asking each other
that question, you should ask yourself
955
02:28:55,209 --> 02:28:56,751
I'd better go
956
02:29:29,459 --> 02:29:32,459
You left your jacket with me
the other night
957
02:29:45,584 --> 02:29:50,751
Some day I want to tell you
why I'm marrying Rohit
958
02:29:51,001 --> 02:29:55,001
What's the need to tell me?
959
02:29:57,209 --> 02:30:00,751
I need to because we both know...
960
02:30:04,209 --> 02:30:10,001
...when you closed your eyes at the
opera, you didn't see the fat singer
961
02:30:36,209 --> 02:30:38,959
Loneliness
962
02:30:56,042 --> 02:31:00,917
Such blows I have suffered
on the path of love
963
02:31:01,209 --> 02:31:05,584
All my dreams lie shattered,
disappointment clouds over me
964
02:31:05,876 --> 02:31:08,084
Even joy is numb
965
02:31:10,709 --> 02:31:13,042
My life is lost
966
02:31:16,209 --> 02:31:20,834
In exchange for loving you,
I am punished
967
02:31:25,834 --> 02:31:30,209
Loneliness stretches over
miles and miles
968
02:32:20,001 --> 02:32:25,209
I dreamt I saw a hand in my hand
969
02:32:29,876 --> 02:32:34,626
Now shards of a shattered dream
pierce my eyes
970
02:32:49,959 --> 02:32:54,167
Someone was here yesterday
971
02:32:54,667 --> 02:32:58,626
But today there is no one
972
02:33:00,042 --> 02:33:04,792
A venom, a poison taints
my every breath
973
02:33:20,084 --> 02:33:24,167
Loneliness has filled my eyes
with a million tears
974
02:34:04,209 --> 02:34:09,751
How could I pin my hopes on
something so futile?
975
02:34:13,834 --> 02:34:19,084
I set out on a long journey
which was cut short
976
02:34:33,626 --> 02:34:37,751
Where shall I go now?
977
02:34:38,209 --> 02:34:43,209
To whom shall I explain...
978
02:34:44,084 --> 02:34:49,209
...what I had wanted and
what fate had in store?
979
02:34:53,959 --> 02:34:58,209
Loneliness as deep as the dark night
980
02:35:08,209 --> 02:35:13,001
Such blows I have suffered
on the path of love
981
02:35:13,501 --> 02:35:18,001
All my dreams are shattered,
disappointment clouds over me
982
02:35:18,209 --> 02:35:22,917
Every joy has become numb
983
02:35:23,167 --> 02:35:25,209
My life is lost
984
02:36:29,834 --> 02:36:32,626
- Is Sameer home?
- Who's calling
985
02:36:35,834 --> 02:36:39,084
You want Sameer and you've
called Siddharth
986
02:36:40,001 --> 02:36:43,501
- How are you?
- I'm fine, Aunty
987
02:36:43,792 --> 02:36:48,209
He's gone to Kasauli. Give me your
number, I'll tell him
988
02:36:49,584 --> 02:36:52,459
It's all right, I'll call him
989
02:37:43,501 --> 02:37:46,542
How are you, son?
990
02:37:50,167 --> 02:37:51,209
Fine, Dad
991
02:37:53,667 --> 02:37:56,917
What's wrong? Are you unwell?
992
02:37:58,001 --> 02:38:02,876
Nothing like that. I've been
working all day
993
02:38:15,459 --> 02:38:17,501
Come back, Akash
994
02:38:45,876 --> 02:38:51,042
What's wrong, Akash? I've never
seen you like this before
995
02:38:52,042 --> 02:38:53,584
I'm in love
996
02:38:56,084 --> 02:38:59,084
So what's the problem?
997
02:39:00,209 --> 02:39:02,167
She's marrying someone else
998
02:39:06,084 --> 02:39:08,792
Have you told her you lover her?
999
02:39:12,542 --> 02:39:15,501
Does she love you?
1000
02:39:18,209 --> 02:39:19,834
She does
1001
02:39:22,001 --> 02:39:24,209
Has she told you?
1002
02:39:29,209 --> 02:39:34,209
Akash, I think you must tell her
how you feel
1003
02:39:37,584 --> 02:39:38,792
Why not?
1004
02:39:41,709 --> 02:39:43,542
She's marrying someone else
1005
02:39:47,084 --> 02:39:52,209
There are many thing that are
beyond our understanding
1006
02:39:52,876 --> 02:39:59,209
When a person decides something,
there's a reason for that decision
1007
02:40:00,001 --> 02:40:05,751
You say she loves you, but
is marrying someone else
1008
02:40:06,542 --> 02:40:11,626
Have you tried to find out
why she is doing this?
1009
02:40:13,209 --> 02:40:16,626
What is the reason for her decision?
1010
02:40:35,334 --> 02:40:37,209
How's Shalini?
1011
02:40:38,209 --> 02:40:39,251
Not happy
1012
02:40:41,209 --> 02:40:42,376
How can she be?
1013
02:40:43,209 --> 02:40:46,376
She's marrying Rohit, but loves you
1014
02:40:50,209 --> 02:40:51,334
Did she tell you?
1015
02:40:54,209 --> 02:40:56,292
Did you tell me that you love her?
1016
02:41:01,376 --> 02:41:04,042
Then why is she marrying?
1017
02:41:06,209 --> 02:41:09,417
Rohit's father and Shalini's father
were business partners
1018
02:41:11,209 --> 02:41:16,834
Shalini was six when her parents
were killed in a car accident
1019
02:41:17,459 --> 02:41:23,126
I was her only relative, but
I had nothing to my name
1020
02:41:25,792 --> 02:41:30,209
Rohit's parents took her into
their home and their hearts
1021
02:41:31,209 --> 02:41:38,042
That's why if they want her to marry
Rohit she feels she can't refuse
1022
02:41:40,209 --> 02:41:42,459
What choice has she?
1023
02:41:43,209 --> 02:41:47,376
One one hand, here are people who
have given her the life she has
1024
02:41:48,251 --> 02:41:52,834
On the other hand, a man who may or
may not love her, she doesn't know
1025
02:41:55,792 --> 02:41:59,001
What are you doing, man?
Tell her you love her
1026
02:42:01,417 --> 02:42:04,459
Akash, only you can decide
what to do
1027
02:42:05,209 --> 02:42:10,209
Tonight there's the party before
their wedding tomorrow
1028
02:42:12,042 --> 02:42:16,209
Whatever you decide,
you must decide today
1029
02:44:29,376 --> 02:44:31,126
Will you marry me?
1030
02:44:40,167 --> 02:44:43,209
If I tell you I love you?
Will you?
1031
02:45:26,792 --> 02:45:29,167
I love you and only you
1032
02:45:31,209 --> 02:45:35,334
You are in my every breath,
my every heartbeat...
1033
02:45:37,126 --> 02:45:39,876
...there is only you, Shalini
1034
02:45:42,209 --> 02:45:47,959
I'm sure I was born so that
I could love you
1035
02:45:49,126 --> 02:45:50,209
And you...
1036
02:45:50,292 --> 02:45:52,459
...were born to become mine
1037
02:45:53,084 --> 02:45:54,834
You are mine
1038
02:45:55,334 --> 02:46:02,209
And if you ask your heart, you will
know that I speak the truth
1039
02:46:08,209 --> 02:46:11,167
What's going on? Who is this boy?
1040
02:46:11,209 --> 02:46:17,209
I'll tell you. This is Akash Malhotra,
A.K. Malhotra's son
1041
02:46:17,501 --> 02:46:20,209
He's been after Shalini,
wagging his tail
1042
02:46:21,084 --> 02:46:23,209
I hit him once
1043
02:46:25,417 --> 02:46:28,126
I won't spare you now
1044
02:46:28,251 --> 02:46:32,917
You'll do no such thing.
I want to speak to Shalini
1045
02:47:01,209 --> 02:47:05,126
- No, Rohit. Wait
- But, Dad, this is my life
1046
02:48:23,001 --> 02:48:26,917
Mahesh, I am very hurt today
1047
02:48:28,834 --> 02:48:31,209
I always considered Shalini
as my daughter
1048
02:48:31,251 --> 02:48:35,334
But now I see she never
thought of us as her own
1049
02:48:36,459 --> 02:48:41,042
She wants to repay her debt to us
by marrying Rohit
1050
02:48:42,209 --> 02:48:44,001
That's fine
1051
02:48:46,126 --> 02:48:49,209
Shalin, you must repay us
1052
02:48:50,917 --> 02:48:54,417
For looking after you as a child
1053
02:48:55,209 --> 02:48:58,834
For giving you whatever you wished
1054
02:48:59,251 --> 02:49:02,459
For shielding you from
the slightest problem
1055
02:49:05,251 --> 02:49:08,042
Now, if you want to repay us...
1056
02:49:08,209 --> 02:49:10,501
...to see us happy...
1057
02:49:12,459 --> 02:49:14,126
...marry Akash
1058
02:49:20,876 --> 02:49:22,334
Can you do this much for me?
1059
02:49:54,334 --> 02:49:58,876
Take care of her. She is my daughter
1060
02:50:34,334 --> 02:50:36,251
Just a minute, Dad!
1061
02:50:37,167 --> 02:50:40,209
You can't do this!
Mummy, say something
1062
02:50:40,334 --> 02:50:42,376
Let her go, Rohit
1063
02:50:45,792 --> 02:50:49,209
You care about her happiness,
but don't give a damn for mine?
1064
02:50:51,209 --> 02:50:56,042
If Shalini isn't happy with you,
how will you ever be happy?
1065
02:50:58,042 --> 02:51:00,042
This can't happen to me
1066
02:51:44,209 --> 02:51:47,501
I love Akash
1067
02:52:06,917 --> 02:52:09,501
He's always refused to say
he loved anyone
1068
02:52:09,917 --> 02:52:13,876
And when he had to, it was in front
of 300 people at a wedding party
1069
02:52:18,209 --> 02:52:19,209
Have you called him?
1070
02:52:23,001 --> 02:52:24,459
What did he say?
1071
02:52:26,792 --> 02:52:28,209
He wasn't at home
1072
02:52:33,209 --> 02:52:36,209
I told you he won't come
1073
02:54:29,151 --> 02:54:31,026
Can I talk to Sid?
1074
02:54:51,776 --> 02:54:52,860
How are you?
1075
02:54:54,401 --> 02:54:56,651
Fine. And you?
1076
02:55:02,776 --> 02:55:04,651
Forgive me
1077
02:55:06,985 --> 02:55:08,985
I should apologize, too
1078
02:55:09,985 --> 02:55:13,693
Some other time; it's my turn today
1079
02:55:16,110 --> 02:55:17,901
You haven't changed at all
1080
02:55:19,735 --> 02:55:22,235
It's hard to improve on perfection
1081
02:55:27,318 --> 02:55:30,026
Where are you? When can we meet?
1082
02:55:30,360 --> 02:55:34,985
Today. Now. Right away
1083
02:57:13,026 --> 02:57:15,276
There's no more pain now
1084
02:57:16,276 --> 02:57:18,318
Nor any fear
1085
02:57:21,651 --> 02:57:23,110
I like it here
1086
02:57:25,360 --> 02:57:27,360
It's peaceful
1087
02:57:31,235 --> 02:57:34,026
You're a fine boy, Siddharth
1088
02:57:38,276 --> 02:57:40,443
You have always stood by me
1089
02:57:43,401 --> 02:57:45,568
You want me to be happy, don't you?
1090
02:57:49,026 --> 02:57:54,026
Then... you be happy...
you will, won't you?
1091
02:58:05,818 --> 02:58:08,485
Life is so strange
1092
02:58:09,485 --> 02:58:15,818
Some relationships... have no name
1093
02:58:22,443 --> 02:58:25,610
You and me will always...
1094
03:00:24,401 --> 03:00:29,110
Look at your ship. It was tiny two
years ago, now see how it's grown
1095
03:00:32,193 --> 03:00:36,151
If you wanted to be alone,
you should have told us
1096
03:00:38,651 --> 03:00:43,151
I'm getting ticked off because of you.
I keep telling you, let's go78226