All language subtitles for Dallas (2012) - 02x06 - Blame Game.LOL.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,809 --> 00:00:03,238 Previously on Dallas. 2 00:00:03,527 --> 00:00:04,794 As a courtesy to the Venezuelan Consulate, 3 00:00:04,828 --> 00:00:06,762 the U.S. attorney's office has granted Mr. Cano 4 00:00:06,797 --> 00:00:08,264 an extradition hearing. 5 00:00:08,298 --> 00:00:09,598 The man's a murderer for Christ's sake! 6 00:00:09,633 --> 00:00:11,200 And when J.R.'s son was in jail, 7 00:00:11,234 --> 00:00:12,501 he put a contract out on him. 8 00:00:12,536 --> 00:00:14,937 John Ross was almost beaten to death! 9 00:00:14,972 --> 00:00:17,940 I had Lew Rosen make another copy 10 00:00:17,975 --> 00:00:18,941 of Veronica's cloud drive. 11 00:00:18,976 --> 00:00:20,376 You cross me again, 12 00:00:20,410 --> 00:00:21,510 I will use it. 13 00:00:21,545 --> 00:00:22,878 I'm ruling against annulment. 14 00:00:22,913 --> 00:00:26,549 This court will reconvene for divorce proceedings. 15 00:00:26,583 --> 00:00:28,284 I don't want our kids to be raised 16 00:00:28,318 --> 00:00:29,785 with their parents poisoning their minds against each other. 17 00:00:29,820 --> 00:00:31,654 I'll agree to mediation. 18 00:00:31,688 --> 00:00:32,989 I loaned you that money because 19 00:00:33,023 --> 00:00:35,257 I believed that you could turn a profit. 20 00:00:35,292 --> 00:00:37,827 You have one month to hit that oil 21 00:00:37,861 --> 00:00:39,996 or I call in the loan. 22 00:00:40,030 --> 00:00:42,031 There was no way that you were gonna make a fool out of me by leaving. 23 00:00:42,065 --> 00:00:44,033 You had to pay a price. 24 00:00:44,067 --> 00:00:45,987 On the one count of attempted murder, 25 00:00:46,003 --> 00:00:47,636 how do you find the defendant? 26 00:00:47,671 --> 00:00:49,772 We find the defendant, Ann Ewing, 27 00:00:49,806 --> 00:00:52,308 guilty, your honor. 28 00:00:52,342 --> 00:00:53,642 Mrs. Ewing, you'll be remanded into formal custody 29 00:00:53,677 --> 00:00:56,879 until your sentencing hearing. 30 00:01:10,894 --> 00:01:13,562 I spoke to Bobby. 31 00:01:13,597 --> 00:01:16,732 He's really gonna go to bat for you today at the sentencing. 32 00:01:16,767 --> 00:01:18,768 And we're all preparing something. 33 00:01:18,802 --> 00:01:21,604 It's the same jury, Sue Ellen. 34 00:01:21,638 --> 00:01:24,507 They heard me say I was on drugs, 35 00:01:24,541 --> 00:01:27,543 that I walked away from my baby. 36 00:01:29,646 --> 00:01:32,481 I saw their faces. 37 00:01:32,516 --> 00:01:36,886 The look of hate on their faces when they convicted me. 38 00:01:36,920 --> 00:01:39,588 They also saw the pain 39 00:01:39,623 --> 00:01:41,757 that Ryland and his mother put you through. 40 00:01:41,792 --> 00:01:44,960 There's no way they're gonna send you to 20 years. 41 00:01:47,464 --> 00:01:50,433 Do you think Emma will ever forgive me? 42 00:01:50,467 --> 00:01:52,435 I do. 43 00:01:52,469 --> 00:01:55,938 Don't give up, Ann. 44 00:01:55,972 --> 00:01:59,141 Don't. 45 00:02:16,593 --> 00:02:18,060 I haven't heard a word from you 46 00:02:18,095 --> 00:02:20,596 about the progress at the Henderson ranch. 47 00:02:20,630 --> 00:02:23,499 I thought you would have cleared the salt dome by now. 48 00:02:23,533 --> 00:02:25,501 I'm sorry I haven't updated you. 49 00:02:25,535 --> 00:02:26,936 It's just with everything going on, 50 00:02:26,970 --> 00:02:28,571 it's been a little more hectic than I expected. 51 00:02:28,605 --> 00:02:30,072 She's day's away, Sue Ellen. 52 00:02:30,107 --> 00:02:31,587 This doesn't concern you, Christopher. 53 00:02:33,009 --> 00:02:35,511 And to think that I have to ask you about this... 54 00:02:35,545 --> 00:02:39,014 That you haven't even thought to keep me up to date... 55 00:02:39,049 --> 00:02:42,785 It's not what I expected when I funded this venture. 56 00:02:42,819 --> 00:02:44,520 I'll get it done. 57 00:02:44,554 --> 00:02:45,855 I don't need any more excuses. 58 00:02:45,889 --> 00:02:49,492 That wasn't an excuse. That was a promise. 59 00:02:55,999 --> 00:02:59,401 If you think you're getting tired of that, 60 00:02:59,436 --> 00:03:01,570 just think how I feel. 61 00:03:01,605 --> 00:03:03,973 I shouldn't have to keep asking for something that's mine. 62 00:03:06,810 --> 00:03:09,778 How would you like to stop asking, mama, 63 00:03:09,813 --> 00:03:11,547 and just take it? 64 00:03:17,754 --> 00:03:20,589 Really, consul general? 65 00:03:20,624 --> 00:03:24,393 Is this any way to treat a guest and a fellow countryman? 66 00:03:24,427 --> 00:03:25,895 Fellow countryman? 67 00:03:25,929 --> 00:03:28,831 Señor Cano, you give Venezuelans a bad name. 68 00:03:28,865 --> 00:03:30,833 You come to a host country, 69 00:03:30,867 --> 00:03:33,936 try to steal the Ewing family's oil. 70 00:03:33,970 --> 00:03:37,973 You have the blood of señorita Veronica Martinez on your hands, 71 00:03:38,008 --> 00:03:41,977 and yet you have important friends in caracas 72 00:03:42,012 --> 00:03:43,946 who pull strings to have you extradited. 73 00:03:43,980 --> 00:03:45,660 And I will tell you that those same friends 74 00:03:45,682 --> 00:03:47,183 would be disappointed 75 00:03:47,217 --> 00:03:50,753 at the lack of hospitality that I'm being shown here. 76 00:03:52,155 --> 00:03:54,823 While you're here, you'll remain in my custody. 77 00:03:54,858 --> 00:03:56,992 Tomorrow a car will come to take you to the airport 78 00:03:57,027 --> 00:03:59,027 where an airplane will be waiting to take you home. 79 00:03:59,029 --> 00:04:02,665 Till then you will be treated like the criminal you are. 80 00:04:11,575 --> 00:04:15,211 Is everything set for tomorrow? 81 00:04:15,245 --> 00:04:16,745 Yes. 82 00:04:16,780 --> 00:04:18,480 Good. 83 00:04:18,515 --> 00:04:19,982 It wouldn't be right to leave Dallas 84 00:04:20,016 --> 00:04:24,587 without giving the ewings a proper goodbye. 85 00:05:08,969 --> 00:05:10,942 DALLAS S02 Ep06 - Blame game 86 00:05:11,073 --> 00:05:14,046 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 87 00:05:14,062 --> 00:05:17,039 Rather than pursue half of Mr. Ewing's total net worth, 88 00:05:17,065 --> 00:05:18,065 as allowed by law 89 00:05:18,157 --> 00:05:20,993 Ms. Barnes has stated a willingness to accept 90 00:05:21,027 --> 00:05:24,296 only half of his stake in Ewing Energies, 91 00:05:24,330 --> 00:05:27,165 provided he agrees not to fight her on custody. 92 00:05:27,200 --> 00:05:28,901 I agreed to mediate 93 00:05:28,935 --> 00:05:31,303 because we wanted to make peace before the babies were born. 94 00:05:31,337 --> 00:05:33,005 But what your lawyer is asking for? 95 00:05:33,039 --> 00:05:34,406 It's not gonna happen. 96 00:05:34,440 --> 00:05:36,208 Our request is more than reasonable. 97 00:05:36,242 --> 00:05:38,010 7% of Ewing Energies, 98 00:05:38,044 --> 00:05:39,478 if you agree to full joint custody 99 00:05:39,512 --> 00:05:41,313 and an annulment once the deal is signed. 100 00:05:41,347 --> 00:05:43,382 Annulment? 101 00:05:44,884 --> 00:05:47,819 We just pretend like it never happened. 102 00:05:49,055 --> 00:05:53,225 10% of the company... And everything else you want... 103 00:05:53,259 --> 00:05:56,328 The joint custody, the annulment... it's yours. 104 00:05:59,198 --> 00:06:01,066 We have a deal. 105 00:06:01,100 --> 00:06:05,203 You understand this agreement between parties is binding, 106 00:06:05,238 --> 00:06:08,373 and the final annulment won't be granted by the court 107 00:06:08,408 --> 00:06:10,509 until after the children are born. 108 00:06:10,543 --> 00:06:12,878 Okay? 109 00:06:12,912 --> 00:06:16,248 I'll draft an agreement for signatures later today. 110 00:06:17,550 --> 00:06:21,286 I guess I'll be seeing you in the next board meeting, then, 111 00:06:21,321 --> 00:06:24,556 partner. 112 00:06:34,233 --> 00:06:37,102 There is a morals clause in our contract, 113 00:06:37,136 --> 00:06:39,972 but Elena hasn't engaged in or knowingly abetted 114 00:06:40,006 --> 00:06:42,307 any criminal enterprise. 115 00:06:42,342 --> 00:06:44,176 No. 116 00:06:44,210 --> 00:06:46,078 But her brother Drew has. 117 00:06:46,112 --> 00:06:48,847 He got caught transporting stolen goods out of Mexico. 118 00:06:48,881 --> 00:06:50,515 A felony. 119 00:06:50,550 --> 00:06:52,150 I've got good insight 120 00:06:52,185 --> 00:06:53,919 that he'll be pleading guilty to avoid jail time. 121 00:06:53,953 --> 00:06:56,021 Now, as head drilling foreman, 122 00:06:56,055 --> 00:06:57,589 he qualifies as key personnel. 123 00:06:57,624 --> 00:06:59,424 You invoke that clause, 124 00:06:59,459 --> 00:07:01,593 you will not only be able to take over the Henderson Wells, 125 00:07:01,628 --> 00:07:03,395 but all of Elena's assets, 126 00:07:03,429 --> 00:07:06,331 including her shares of Ewing Energies. 127 00:07:08,301 --> 00:07:11,603 So... 128 00:07:11,638 --> 00:07:13,472 That's why you have been 129 00:07:13,506 --> 00:07:16,141 showering me with attention lately. 130 00:07:17,410 --> 00:07:20,078 You want a favor. 131 00:07:20,113 --> 00:07:22,447 Not a favor, mother. 132 00:07:24,417 --> 00:07:26,051 A partner. 133 00:07:26,085 --> 00:07:27,586 I've been looking for somebody to help me build 134 00:07:27,620 --> 00:07:29,454 Ewing Energies to make it the biggest 135 00:07:29,489 --> 00:07:33,358 independent oil company in Texas... hell, the world. 136 00:07:33,393 --> 00:07:35,394 And I think that somebody is you. 137 00:07:42,068 --> 00:07:45,370 Elena and my cousin want to push me out of this company, 138 00:07:45,405 --> 00:07:48,073 screw me over like they did when they got back together 139 00:07:48,107 --> 00:07:49,675 and threw it in my face. 140 00:07:49,709 --> 00:07:53,378 Without you by my side... 141 00:07:53,413 --> 00:07:55,480 There's no way I'm gonna be able to fight back. 142 00:07:59,952 --> 00:08:01,853 Did you set up Drew 143 00:08:01,888 --> 00:08:05,223 to create an opportunity for us to take over Elena's shares? 144 00:08:05,258 --> 00:08:06,391 He hasn't changed. 145 00:08:06,426 --> 00:08:08,226 Breaking the law was his doing. 146 00:08:08,261 --> 00:08:10,095 I just made sure he got caught. 147 00:08:11,998 --> 00:08:13,632 You are your father's son. 148 00:08:13,666 --> 00:08:15,267 And yours. 149 00:08:17,303 --> 00:08:19,271 We got a bird's nest on the ground, mother. 150 00:08:19,305 --> 00:08:22,040 Let's pick it up... Together. 151 00:08:27,413 --> 00:08:32,451 You got Internet, e-mail, apps. 152 00:08:32,485 --> 00:08:34,319 Apps? 153 00:08:34,353 --> 00:08:37,022 Applications. 154 00:08:37,056 --> 00:08:39,057 I even gave you "Angry Birds." 155 00:08:39,092 --> 00:08:43,428 Honey, I don't need any more angry birds. 156 00:08:51,237 --> 00:08:55,373 J.R., stop messaging me from your room! 157 00:08:55,408 --> 00:08:57,075 I'm trying to get some work done 158 00:08:57,110 --> 00:08:59,411 before I go to Ann's sentencing. 159 00:09:21,501 --> 00:09:23,635 Yeah, it's great. 160 00:09:23,669 --> 00:09:25,337 Now leave me alone! 161 00:09:25,371 --> 00:09:28,607 And get a hobby! 162 00:09:35,648 --> 00:09:37,449 Lew will meet us at the D.A.'s office 163 00:09:37,483 --> 00:09:39,151 in the morning to sign the plea. 164 00:09:39,185 --> 00:09:41,520 - Okay? - What's up? 165 00:09:44,090 --> 00:09:47,259 Yeah. I got work to do. 166 00:09:54,801 --> 00:09:57,335 Don't tell me. D.U.I.? 167 00:09:57,370 --> 00:09:59,171 No, no, this time it was smuggling. 168 00:09:59,205 --> 00:10:01,573 - Knock-off designer goods. - Seriously? 169 00:10:01,607 --> 00:10:03,508 He said he didn't know the stuff was stolen. 170 00:10:03,543 --> 00:10:06,111 He was trying to get some extra cash to buy my mother a car. 171 00:10:06,145 --> 00:10:07,312 You mom has a car. 172 00:10:07,346 --> 00:10:09,247 And she doesn't know about this. 173 00:10:09,282 --> 00:10:11,249 And she does not have to find out. 174 00:10:11,284 --> 00:10:13,118 Drew's gonna plead guilty tomorrow. 175 00:10:13,152 --> 00:10:15,220 And this will be over. I have it handled. 176 00:10:15,254 --> 00:10:18,123 Thank God my mother's still in Mexico with Tía. 177 00:10:18,157 --> 00:10:19,791 She never has to find out. 178 00:10:19,826 --> 00:10:22,828 Why didn't you tell me? 179 00:10:22,862 --> 00:10:26,364 Because you have a lot going on. 180 00:10:26,399 --> 00:10:30,535 He's my family. He's my responsibility. 181 00:10:30,570 --> 00:10:32,838 And you're my family. 182 00:10:32,872 --> 00:10:35,373 I love you. 183 00:10:35,408 --> 00:10:37,442 How was mediation? 184 00:10:37,476 --> 00:10:38,777 We settled. 185 00:10:38,811 --> 00:10:40,178 How much? 186 00:10:40,213 --> 00:10:41,680 10% of the company. 187 00:10:41,714 --> 00:10:44,216 I'm sorry. 188 00:10:44,250 --> 00:10:45,417 Don't be. 189 00:10:45,451 --> 00:10:46,818 It means peace for the babies. 190 00:10:46,853 --> 00:10:50,288 Plus I got her to agree to an annulment. 191 00:10:50,323 --> 00:10:52,257 Once the babies are born, we can get married in a church. 192 00:10:52,291 --> 00:10:54,226 We can start planning it now. 193 00:11:01,500 --> 00:11:04,569 Our courtship was mostly on horseback. 194 00:11:04,604 --> 00:11:06,338 I'm a rancher by trade, 195 00:11:06,372 --> 00:11:09,507 and I spend a good deal of my time in the saddle. 196 00:11:09,542 --> 00:11:12,677 And back then, Annie was working as a therapist, 197 00:11:12,712 --> 00:11:16,548 using horses as a way to build trust with battered women. 198 00:11:16,582 --> 00:11:19,618 I donated some livestock to the charity, and that's how we met. 199 00:11:19,652 --> 00:11:24,222 We made quite a pair... The cowboy and the therapist. 200 00:11:25,558 --> 00:11:30,762 Ann had a natural way with horses. 201 00:11:30,796 --> 00:11:32,664 People, too. Still does. 202 00:11:32,698 --> 00:11:36,368 She's always willing to lend an ear or give a helping hand. 203 00:11:36,402 --> 00:11:41,606 My wife is the most caring, compassionate person I know. 204 00:11:41,641 --> 00:11:45,310 And you found her guilty, 205 00:11:45,344 --> 00:11:47,712 based on the facts of the case. 206 00:11:47,747 --> 00:11:49,481 And that was justice. 207 00:11:49,515 --> 00:11:52,717 But now I'm hoping you'll look beyond those facts 208 00:11:52,752 --> 00:11:56,187 to the larger truth of what happened 209 00:11:56,222 --> 00:11:57,956 and do the just thing again. 210 00:11:57,990 --> 00:12:00,558 Ann's fate... 211 00:12:01,928 --> 00:12:05,597 Our fate lies in your hands. 212 00:12:05,631 --> 00:12:08,566 Thank you, Mr. Ewing. 213 00:12:08,601 --> 00:12:10,735 I think we'll go ahead and recess for today 214 00:12:10,770 --> 00:12:12,604 and start fresh tomorrow. 215 00:12:12,638 --> 00:12:16,908 Till 1:00 P.M. tomorrow, this court stands adjourned. 216 00:12:24,884 --> 00:12:26,551 - Hey. - Hi. 217 00:12:26,585 --> 00:12:28,486 Annie, it's gonna be all right. 218 00:12:30,389 --> 00:12:31,923 Hey. 219 00:12:31,958 --> 00:12:33,391 I love you. 220 00:12:34,627 --> 00:12:36,709 You savor that tender moment, you two, 221 00:12:36,735 --> 00:12:37,894 'cause it might be your last 222 00:12:37,920 --> 00:12:40,832 without a sheet of dirty plexiglas between you for the next 20 years. 223 00:12:40,866 --> 00:12:42,834 Come on, Harris. Come on. 224 00:12:42,868 --> 00:12:43,969 All right. 225 00:12:47,773 --> 00:12:49,441 I'll see you tomorrow. 226 00:12:49,475 --> 00:12:51,776 Okay. All right. 227 00:13:15,334 --> 00:13:18,303 I got into Ewing Energies, daddy, 228 00:13:18,337 --> 00:13:20,338 just like you wanted. 229 00:13:24,677 --> 00:13:27,846 I love you, too. 230 00:13:38,858 --> 00:13:44,963 Tell me you had as good a day as I had. 231 00:13:44,997 --> 00:13:48,066 And that Christopher caved. 232 00:13:48,100 --> 00:13:51,069 I'm now part owner of Ewing Energies. 233 00:13:53,639 --> 00:13:55,974 As soon as the ink is dry on you deal with Christopher... 234 00:13:58,110 --> 00:14:00,612 And you sign over your shares to me, 235 00:14:00,646 --> 00:14:02,514 I can hand over the methane patent to you, 236 00:14:02,548 --> 00:14:04,582 and we can both have what we've always wanted. 237 00:14:04,617 --> 00:14:07,318 Here's to the Dynamic Duo. 238 00:14:08,988 --> 00:14:12,424 What? 239 00:14:12,458 --> 00:14:14,859 Please tell me that look is just morning sickness... 240 00:14:14,894 --> 00:14:17,462 At night. 241 00:14:24,904 --> 00:14:28,773 I have to hold onto the shares, John Ross, 242 00:14:28,808 --> 00:14:30,075 for my children. 243 00:14:31,477 --> 00:14:33,478 I don't want to be at war with their father again. 244 00:14:33,512 --> 00:14:34,779 Since when? 245 00:14:34,814 --> 00:14:36,314 Just the thought of you making him suffer 246 00:14:36,348 --> 00:14:37,909 is how you get out of bed every morning. 247 00:14:44,590 --> 00:14:46,558 Don't mess with me. 248 00:14:46,592 --> 00:14:49,928 There's something you're not copping to, and I know it. 249 00:14:49,962 --> 00:14:53,631 I defied my father to save you from a murder rap. 250 00:14:53,666 --> 00:14:55,767 You cannot turn your back on me right now. 251 00:14:55,801 --> 00:14:59,471 Look, once your mother's move against Elena is done, 252 00:14:59,505 --> 00:15:01,005 you won't need my shares. 253 00:15:01,040 --> 00:15:03,942 You'll still have me as an ally on the board, 254 00:15:03,976 --> 00:15:06,311 and it won't cost you the methane. 255 00:15:06,345 --> 00:15:09,347 I should have let J.R. take you down when I had the chance. 256 00:15:10,516 --> 00:15:11,983 You want to play dirty? 257 00:15:13,052 --> 00:15:14,786 Game on. 258 00:15:54,715 --> 00:15:56,582 What do you want? 259 00:15:56,617 --> 00:15:59,452 I thought I'd drop by and see how you're doing, check on you. 260 00:15:59,486 --> 00:16:02,121 And to remind you of something. 261 00:16:02,156 --> 00:16:06,759 You have another family... At Southfork. 262 00:16:06,794 --> 00:16:10,863 If you ever need anything, we're there. 263 00:16:14,668 --> 00:16:17,837 I won't be needing you. I promise. 264 00:16:22,443 --> 00:16:25,611 What? 265 00:16:25,646 --> 00:16:26,979 What are you smiling at? 266 00:16:27,014 --> 00:16:29,515 That thing you did with your hair. 267 00:16:30,884 --> 00:16:32,752 It's just like your mom. 268 00:16:32,786 --> 00:16:38,124 So, like I said, if you need anything... 269 00:16:54,541 --> 00:16:56,075 You working in here? 270 00:16:56,110 --> 00:16:58,678 Or hiding? 271 00:17:00,781 --> 00:17:03,015 Look, I stuck up for you, Drew. 272 00:17:03,050 --> 00:17:06,686 Okay, when you showed up being all, "I'm a stand-up guy now," 273 00:17:06,720 --> 00:17:08,754 I told Elena to give you another chance. 274 00:17:08,789 --> 00:17:10,857 But you're right back there, aren't you? 275 00:17:10,891 --> 00:17:12,725 Same old Drew. 276 00:17:12,759 --> 00:17:15,928 I am not. 277 00:17:15,963 --> 00:17:19,899 I screwed up, yes. 278 00:17:21,268 --> 00:17:25,605 But I'm not back there, not by a long shot. 279 00:17:25,639 --> 00:17:30,276 Then why did you do it? Really? 280 00:17:30,310 --> 00:17:33,112 I was trying to earn money to buy my father's land 281 00:17:33,147 --> 00:17:35,047 back from your father. 282 00:17:35,082 --> 00:17:38,651 I didn't tell my sister because I knew that it would upset her. 283 00:17:38,685 --> 00:17:40,786 But I won't give up on my father's dream. 284 00:17:40,821 --> 00:17:44,857 He didn't die for nothing, and I'm gonna prove it. 285 00:17:44,892 --> 00:17:49,128 Look, I-I didn't know the stuff was smuggled. 286 00:17:49,163 --> 00:17:52,131 I was hired to drive, and I got set up. 287 00:17:52,166 --> 00:17:54,133 Come on, man! 288 00:17:54,168 --> 00:17:56,135 You want to prove that you've changed? 289 00:17:56,170 --> 00:17:58,070 Start taking a little responsibility. 290 00:17:58,105 --> 00:17:59,605 I'm signing a guilty plea! 291 00:17:59,640 --> 00:18:02,308 How much more responsibility can I take? 292 00:18:02,342 --> 00:18:05,645 I checked that truck front and back when I picked up the load. 293 00:18:05,679 --> 00:18:07,980 The tail light was fine. 294 00:18:08,015 --> 00:18:09,682 Somebody smashed it on purpose 295 00:18:09,716 --> 00:18:12,685 to attract the attention of the law. 296 00:18:12,719 --> 00:18:14,120 Someone set me up. 297 00:18:14,154 --> 00:18:16,789 Who? Why? 298 00:18:16,823 --> 00:18:18,791 I don't know. 299 00:18:18,825 --> 00:18:20,226 But I have a bad feeling 300 00:18:20,260 --> 00:18:22,628 about a foreman that I fired off the Henderson rig. 301 00:18:22,663 --> 00:18:26,299 He changed the angle on the downdip, ignoring the seismics, 302 00:18:26,333 --> 00:18:30,002 and took us days off course. 303 00:18:30,037 --> 00:18:32,972 It had to be on purpose. 304 00:18:33,006 --> 00:18:37,043 Who would want to purposely keep Elena from pumping that oil? 305 00:18:39,846 --> 00:18:41,180 Exactly. 306 00:18:52,392 --> 00:18:55,695 Hey, Matt, I need you to pull everything Elena has 307 00:18:55,729 --> 00:18:57,096 on the Henderson project for me, please, 308 00:18:57,130 --> 00:18:59,165 including her partnership agreement with Sue Ellen. 309 00:19:19,653 --> 00:19:24,290 Son of a bitch. 310 00:19:40,007 --> 00:19:41,707 You understand by admitting guilt, 311 00:19:41,742 --> 00:19:44,644 you waive your right to a trial. 312 00:19:46,680 --> 00:19:47,747 Hello? 313 00:19:47,781 --> 00:19:49,248 John Ross set up Drew. 314 00:19:49,283 --> 00:19:51,717 He's using the arrest to trigger some morals clause 315 00:19:51,752 --> 00:19:53,252 in your contract with Sue Ellen... 316 00:19:53,287 --> 00:19:56,689 A clause that will allow her to seize all your assets... 317 00:19:56,723 --> 00:19:58,324 Everything, including your shares in Ewing Energies. 318 00:19:58,358 --> 00:19:59,859 That's what they've been up to. 319 00:19:59,893 --> 00:20:01,727 Listen, do not let Drew sign that plea. 320 00:20:09,036 --> 00:20:10,770 I would expect something like this 321 00:20:10,804 --> 00:20:12,438 from John Ross, but not Sue Ellen. 322 00:20:12,472 --> 00:20:14,992 Being pissed off at me for not being with your son is one thing, 323 00:20:15,008 --> 00:20:17,343 but this is... lie down with dogs, you're gonna get fleas. 324 00:20:17,377 --> 00:20:18,878 And you... 325 00:20:18,912 --> 00:20:21,047 Your greed or your stupidity or both 326 00:20:21,081 --> 00:20:23,215 just cost me my business... Everything I've worked for 327 00:20:23,250 --> 00:20:25,418 while you were off doing God knows what. 328 00:20:25,452 --> 00:20:27,119 I understand you're angry at me. 329 00:20:27,154 --> 00:20:29,755 You have the right, but now you know John Ross set me up. 330 00:20:29,790 --> 00:20:32,258 You broke the law, and now I am paying the price. 331 00:20:32,292 --> 00:20:33,826 No more excuses, Drew. 332 00:20:33,860 --> 00:20:35,161 This is what the ewings do. 333 00:20:35,195 --> 00:20:36,962 When they're tired of screwing over each other, 334 00:20:36,997 --> 00:20:38,264 they turn on people like us. 335 00:20:39,232 --> 00:20:41,067 Let me help you fight and get back what they've taken. 336 00:20:41,101 --> 00:20:42,768 Shut up! 337 00:20:42,803 --> 00:20:44,203 You've done enough, don't you think? 338 00:20:45,172 --> 00:20:47,039 Find your own way home. 339 00:21:16,225 --> 00:21:18,092 We've got two hours max 340 00:21:18,127 --> 00:21:20,207 before the Consul General is notified of your escape. 341 00:21:21,497 --> 00:21:24,799 Have the helicopter arrive in one hour. 342 00:21:37,312 --> 00:21:40,148 Anything else? 343 00:21:40,182 --> 00:21:42,416 Your 4-D ultrasound from the obstetrician. 344 00:21:42,451 --> 00:21:45,319 Would you like me to messenger Mr. Ewing's copy to his home? 345 00:21:45,354 --> 00:21:47,188 No. 346 00:21:47,222 --> 00:21:49,524 No, no. I'll... I'll take it myself. 347 00:21:49,558 --> 00:21:52,126 And this. 348 00:21:55,330 --> 00:21:57,832 Emma? 349 00:21:57,866 --> 00:21:59,901 You have five minutes, Mrs. Ewing. 350 00:21:59,935 --> 00:22:02,270 Thank you. 351 00:22:04,239 --> 00:22:07,208 I'm so... So happy to see you. 352 00:22:08,877 --> 00:22:12,380 There's... there's so much I want to ask you, 353 00:22:12,414 --> 00:22:14,415 but I-I don't know where to begin. 354 00:22:19,254 --> 00:22:23,090 I wondered why you weren't at the hearing yesterday. 355 00:22:23,125 --> 00:22:24,625 I was worried. 356 00:22:24,660 --> 00:22:27,695 I was busy. 357 00:22:30,199 --> 00:22:32,333 What made you decide to come today? 358 00:22:32,367 --> 00:22:35,303 I just wanted to show my support... 359 00:22:35,337 --> 00:22:37,438 For my father. 360 00:22:37,472 --> 00:22:40,408 You're a good daughter. 361 00:22:43,278 --> 00:22:46,847 I know that look... 362 00:22:46,882 --> 00:22:51,452 And the feeling that goes with it. 363 00:22:53,455 --> 00:22:58,292 Once, in the early days of my marriage to your father, 364 00:22:58,327 --> 00:23:01,896 a hairdresser suggested that I try some highlights. 365 00:23:01,930 --> 00:23:04,432 I agreed. 366 00:23:06,568 --> 00:23:10,571 But on my way home, I panicked. 367 00:23:10,606 --> 00:23:13,474 "What if Harris doesn't like it? 368 00:23:13,508 --> 00:23:17,812 What if he's angry at me for not consulting him first?" 369 00:23:17,846 --> 00:23:19,213 Was he? 370 00:23:19,248 --> 00:23:22,717 I was so afraid of upsetting him 371 00:23:22,751 --> 00:23:25,453 that I dyed it back before he got home. 372 00:23:25,487 --> 00:23:28,789 But he knew anyway, and he was furious with me, 373 00:23:28,824 --> 00:23:31,492 reinforcing, in my mind, 374 00:23:31,526 --> 00:23:34,795 the idea that I was stupid and worthless. 375 00:23:43,505 --> 00:23:44,839 I should go. 376 00:23:44,873 --> 00:23:47,241 They're gonna wonder where I am. 377 00:23:47,276 --> 00:23:49,944 Emma. 378 00:23:49,978 --> 00:23:51,646 It'll get easier. 379 00:23:52,814 --> 00:23:55,783 I promise. 380 00:24:05,360 --> 00:24:08,596 Yeah, thanks, Lew. 381 00:24:08,630 --> 00:24:10,665 Look, we'll find a way around this. 382 00:24:10,699 --> 00:24:11,932 How? 383 00:24:11,967 --> 00:24:15,343 The terms of the contract were breached no matter how you look at it. 384 00:24:15,369 --> 00:24:16,404 Hey. What's going on? 385 00:24:16,438 --> 00:24:19,440 John Ross found a loophole in Sue Ellen's contract with Elena. 386 00:24:19,474 --> 00:24:21,876 It allows him to take over her shares of Ewing Energies. 387 00:24:21,910 --> 00:24:24,612 What?! It puts John Ross and Sue Ellen in control. 388 00:24:26,548 --> 00:24:29,850 This isn't about business for you, is it, Sue Ellen? 389 00:24:29,885 --> 00:24:32,353 This is about payback for me hurting your son. 390 00:24:32,387 --> 00:24:34,755 He was trying to do right by you. 391 00:24:34,790 --> 00:24:36,724 But you didn't give him a chance. 392 00:24:36,758 --> 00:24:38,959 He lied to me... To my face. 393 00:24:38,994 --> 00:24:41,362 You didn't know what he was up to all along? 394 00:24:41,396 --> 00:24:43,698 Well, you can tell yourself that, 395 00:24:43,732 --> 00:24:46,400 but you knew what you were getting into with John Ross, 396 00:24:46,435 --> 00:24:48,336 just like I did with his father. 397 00:24:48,370 --> 00:24:50,738 And then you saw something shinier 398 00:24:50,772 --> 00:24:53,708 in Christopher and Ewing Energies, and you bailed. 399 00:24:53,742 --> 00:24:57,278 You're the one that made this personal, Elena, not me. 400 00:24:57,312 --> 00:25:02,516 Sue Ellen, are you really gonna do this... 401 00:25:02,551 --> 00:25:06,654 Seize Elena's assets to help your son steal a company? 402 00:25:10,759 --> 00:25:12,293 It's done. 403 00:25:15,964 --> 00:25:18,632 You're a sociopath, just like your father. 404 00:25:18,667 --> 00:25:21,802 And I warned J.R. what would happen 405 00:25:21,837 --> 00:25:22,970 if he tried something like this. 406 00:25:23,004 --> 00:25:24,004 J.R.! 407 00:25:28,844 --> 00:25:31,011 J.R., what the he... 408 00:25:34,683 --> 00:25:37,752 Well, looks like J.R. flew the Coop just in time. 409 00:25:51,032 --> 00:25:56,771 Do I need to remind you about this cloud drive, John Ross? 410 00:25:56,805 --> 00:26:00,574 Sue Ellen, I want you to take a look at this 411 00:26:00,609 --> 00:26:04,745 and see what's gonna send your son and J.R. to prison 412 00:26:04,780 --> 00:26:06,013 for a long, long time. 413 00:26:06,047 --> 00:26:08,315 Wait a minute. 414 00:26:08,350 --> 00:26:10,284 No, no, no. Wait, wait. 415 00:26:10,318 --> 00:26:12,653 No. Stop it. Stop! 416 00:26:15,624 --> 00:26:17,591 It's gone. 417 00:26:19,428 --> 00:26:20,728 What did you do? 418 00:26:20,762 --> 00:26:23,998 I didn't do anything. You did. 419 00:26:24,032 --> 00:26:25,593 When you opened that e-mail sent by J.R. 420 00:26:25,600 --> 00:26:26,967 And clicked on the video of that damn dog. 421 00:26:27,002 --> 00:26:29,069 What did you expect, Uncle Bobby? 422 00:26:29,104 --> 00:26:32,606 You keep a junkyard dog like J.R. tied up long enough, 423 00:26:32,641 --> 00:26:34,375 he's only gonna get meaner. 424 00:26:34,409 --> 00:26:36,377 You get out of my house, 425 00:26:36,411 --> 00:26:37,645 you pathetic little son of a bitch! 426 00:26:37,679 --> 00:26:39,814 Excuse me! 427 00:26:59,935 --> 00:27:02,636 You're never gonna get away with this... not on my watch. 428 00:27:02,671 --> 00:27:04,505 That's the problem, isn't it? 429 00:27:04,539 --> 00:27:06,707 We're not on your watch. Not anymore. 430 00:27:10,045 --> 00:27:12,780 What the hell? You're supposed to be in jail. 431 00:27:12,814 --> 00:27:14,582 Did you think you could get away 432 00:27:14,616 --> 00:27:17,585 with turning me in to the authorities 433 00:27:17,619 --> 00:27:21,522 and painting me as the one with dishonor? 434 00:27:31,600 --> 00:27:34,535 You see, in my country, when a man makes a deal... 435 00:27:35,971 --> 00:27:37,705 He honors it. 436 00:27:45,749 --> 00:27:48,551 Where's Bobby? He should be here by now. 437 00:27:48,585 --> 00:27:50,719 He isn't answering his cell. 438 00:27:50,853 --> 00:27:54,156 They should all be here by now. 439 00:28:01,564 --> 00:28:04,499 All rise. The court is now in session. 440 00:28:04,534 --> 00:28:07,302 The honorable judge Wallace Tate presiding. 441 00:28:09,572 --> 00:28:12,240 Be seated, please. 442 00:28:13,443 --> 00:28:16,411 Here we go. 443 00:28:23,453 --> 00:28:25,253 What do you want, Cano? 444 00:28:25,288 --> 00:28:26,888 Only what I was promised. 445 00:28:26,923 --> 00:28:29,224 You're going to call Ewing Energies, 446 00:28:29,258 --> 00:28:31,860 and you're going to send all your employees home for the day. 447 00:28:32,962 --> 00:28:36,231 And once the place is empty, my friend here 448 00:28:36,265 --> 00:28:37,599 is going to accompany you to your office, 449 00:28:37,633 --> 00:28:40,135 where you're going to retrieve the plans 450 00:28:40,169 --> 00:28:43,238 to your methane patent and prototype that I was promised. 451 00:28:43,272 --> 00:28:45,907 Now... 452 00:28:45,942 --> 00:28:52,080 If you are not back here within one hour, 453 00:28:52,115 --> 00:28:54,950 your beautiful wife and children 454 00:28:54,984 --> 00:28:57,552 will not escape unscathed. 455 00:28:57,587 --> 00:29:00,155 Let her go! 456 00:29:02,125 --> 00:29:04,526 Your cousin has to defend your wife? 457 00:29:11,334 --> 00:29:13,435 Wait a minute. 458 00:29:15,505 --> 00:29:19,474 You Ewing boys share, after all! I love it! 459 00:29:19,509 --> 00:29:24,212 Well, since this is clearly where your heart is now... 460 00:29:25,348 --> 00:29:28,150 You have one hour to bring me the prototype. 461 00:29:34,957 --> 00:29:37,426 Not all abuse is physical. 462 00:29:37,460 --> 00:29:42,097 For years, I was manipulated, controlled, 463 00:29:42,131 --> 00:29:45,066 made afraid to do anything on my own. 464 00:29:45,101 --> 00:29:48,270 Finally, I found the courage to break free. 465 00:29:48,304 --> 00:29:50,972 But not before losing my child. 466 00:29:51,007 --> 00:29:56,111 For years, I searched for her and mourned her loss. 467 00:29:56,145 --> 00:30:00,315 And then I learned she was alive. 468 00:30:01,517 --> 00:30:03,652 She'd been alive all along, 469 00:30:03,686 --> 00:30:06,054 and it was my ex-husband who'd taken her. 470 00:30:06,088 --> 00:30:09,024 And there was nothing I could do about it. 471 00:30:10,460 --> 00:30:14,596 I felt powerless. 472 00:30:14,630 --> 00:30:16,431 I broke. 473 00:30:16,466 --> 00:30:20,202 And I hurt someone. 474 00:30:22,104 --> 00:30:25,207 I'm sorry. 475 00:30:25,241 --> 00:30:28,743 I'm so sorry. 476 00:30:28,778 --> 00:30:32,247 I'm begging you for a second chance. 477 00:31:02,845 --> 00:31:05,547 Why did you do it? 478 00:31:05,581 --> 00:31:10,118 Why did you screw me out of my share of the company? 479 00:31:10,152 --> 00:31:12,787 We could die here. 480 00:31:12,822 --> 00:31:16,358 Don't you think the least you owe me is an honest explanation? 481 00:31:21,664 --> 00:31:23,532 You broke my heart. 482 00:31:26,502 --> 00:31:29,170 I saw the good in you when no one else did. 483 00:31:29,205 --> 00:31:32,107 Yeah, well, the day you stopped seeing the good in me 484 00:31:32,141 --> 00:31:33,441 is the day that it died. 485 00:31:38,414 --> 00:31:40,815 You better hope nobody's here. 486 00:31:43,786 --> 00:31:45,620 You try anything, I'll push the button. 487 00:31:45,655 --> 00:31:47,322 Your girlfriend dies. 488 00:31:49,392 --> 00:31:52,694 Even if Christopher does get here on time, 489 00:31:52,728 --> 00:31:54,863 I don't see this coming to an end 490 00:31:54,897 --> 00:31:57,198 without somebody getting hurt... 491 00:31:57,233 --> 00:31:59,568 Or worse. 492 00:31:59,602 --> 00:32:02,737 J.R. and John Ross brought this on us, Sue Ellen, 493 00:32:02,772 --> 00:32:05,373 by getting mixed up with these guys. 494 00:32:05,408 --> 00:32:08,443 Bad begets bad. It always has, always will. 495 00:32:17,486 --> 00:32:20,622 J.R. does bad, you do good, 496 00:32:20,656 --> 00:32:23,625 and repeat... 497 00:32:23,659 --> 00:32:28,330 A vicious cycle that our sons seem destined to continue. 498 00:32:28,364 --> 00:32:30,231 It's the Ewing way. 499 00:32:30,266 --> 00:32:32,300 It doesn't have to be. 500 00:32:32,335 --> 00:32:35,637 If we get out of this... 501 00:32:35,671 --> 00:32:37,405 You could break the cycle. 502 00:32:37,440 --> 00:32:41,343 By giving Elena her shares back? 503 00:32:41,377 --> 00:32:42,777 It would be a start. 504 00:32:42,812 --> 00:32:45,146 I loved my wife, and I did everything 505 00:32:45,181 --> 00:32:47,449 I could to help her, but she was beyond help. 506 00:32:47,483 --> 00:32:49,150 She walked away from our daughter once. 507 00:32:49,185 --> 00:32:51,353 What was to keep her from doing it again? 508 00:32:51,387 --> 00:32:53,455 I had no other choice but to take Emma away. 509 00:32:53,489 --> 00:32:56,491 All those years as a single father, I lived in fear 510 00:32:56,525 --> 00:32:59,828 that Ann would come back and hurt my little girl. 511 00:33:00,763 --> 00:33:02,397 And she did. 512 00:33:02,431 --> 00:33:04,633 Her last words to me in the hospital... 513 00:33:04,667 --> 00:33:07,702 Were, "I wish you were dead." 514 00:33:08,571 --> 00:33:10,672 This woman has no remorse, ladies and gentlemen. 515 00:33:10,706 --> 00:33:15,176 Please, put her behind bars for a very long time. 516 00:33:16,579 --> 00:33:18,880 If that's all, Mr. Ryland, 517 00:33:18,914 --> 00:33:21,383 we'll hand it over to the jury. 518 00:33:27,423 --> 00:33:29,724 Still no word from Bobby? 519 00:33:29,759 --> 00:33:30,825 No. 520 00:33:30,860 --> 00:33:33,161 This is so unlike him. I know. 521 00:33:40,970 --> 00:33:46,641 Here it is... The E.C.S.... 522 00:33:46,676 --> 00:33:48,877 Extraction control system prototype. 523 00:33:48,911 --> 00:33:51,346 Why'd you go back on our deal? 524 00:33:51,380 --> 00:33:55,950 I mean, really? I know you still hate him. 525 00:33:55,985 --> 00:33:58,953 I may be president of Barnes Global, 526 00:33:58,988 --> 00:34:00,989 but my father is still C.E.O. 527 00:34:05,928 --> 00:34:07,896 Cliff Barnes wants a piece of Ewing Energies, 528 00:34:07,930 --> 00:34:09,631 and you got it for him. 529 00:34:09,665 --> 00:34:11,332 Ever the dutiful daughter. 530 00:34:11,367 --> 00:34:15,837 I've never done anything to please my father... 531 00:34:15,871 --> 00:34:17,539 Until now. 532 00:34:17,573 --> 00:34:20,542 I quit trying. 533 00:34:20,576 --> 00:34:23,645 Save myself a lot of disappointment that way. 534 00:34:23,679 --> 00:34:25,447 I don't believe you. 535 00:34:31,954 --> 00:34:35,557 What are you looking at? Go. 536 00:34:42,732 --> 00:34:47,469 Was I really just revenge sex for you, John Ross? 537 00:34:53,075 --> 00:34:55,543 Revenge sex is all I could afford. 538 00:35:25,808 --> 00:35:28,309 Who has the fastest trigger finger? 539 00:35:28,344 --> 00:35:30,745 Me or you? 540 00:35:41,604 --> 00:35:45,805 Will the defendant please rise to accept the sentence? 541 00:35:48,371 --> 00:35:50,939 How say you, ladies and gentlemen of the jury? 542 00:35:52,976 --> 00:35:56,145 We, the jury, sentence Ann Ryland Ewing to... 543 00:35:58,114 --> 00:35:59,782 Probation, your honor. 544 00:36:02,519 --> 00:36:03,986 Congratulations. 545 00:36:04,020 --> 00:36:06,622 No. This is an outrage. 546 00:36:06,656 --> 00:36:07,956 I demand a mistrial! 547 00:36:07,991 --> 00:36:09,471 Sit down, Mrs. Ryland! 548 00:36:10,093 --> 00:36:12,861 You're lucky I don't hold you in contempt. 549 00:36:15,865 --> 00:36:18,367 We've all sat here patiently listening to you and your son 550 00:36:18,401 --> 00:36:20,869 disparage his ex-wife, 551 00:36:20,904 --> 00:36:24,072 using this courtroom as a forum to paint her as a monster 552 00:36:24,107 --> 00:36:27,709 and him as the victim without taking 553 00:36:27,744 --> 00:36:30,479 any responsibility for your part in this tragedy. 554 00:36:30,513 --> 00:36:35,484 Yes, you were shot, Mr. Ryland, and that was wrong. 555 00:36:35,518 --> 00:36:38,454 Last week, this jury found your ex-wife guilty on the facts, 556 00:36:38,488 --> 00:36:40,923 and that's the law. 557 00:36:40,957 --> 00:36:43,692 But you took away her daughter, made her believe she was dead. 558 00:36:43,726 --> 00:36:46,862 If you'd done that to me, sir, 559 00:36:46,896 --> 00:36:48,630 hell, I might have shot you, too. 560 00:36:50,567 --> 00:36:52,401 Mrs. Ewing suffered at your hand, 561 00:36:52,435 --> 00:36:54,069 and it was well within the rights of this jury 562 00:36:54,103 --> 00:36:57,506 to make sure that she doesn't suffer any more 563 00:36:57,540 --> 00:36:59,708 by sending her to prison. 564 00:36:59,742 --> 00:37:02,544 You're not the victim here, Mr. Ryland. 565 00:37:02,579 --> 00:37:04,480 Not by a long shot. 566 00:37:06,616 --> 00:37:08,177 This court is adjourned. 567 00:37:09,752 --> 00:37:11,053 Emma. 568 00:37:13,490 --> 00:37:16,792 Where is he, Lew? Did you try Christopher? 569 00:37:16,826 --> 00:37:19,795 Yeah, straight to voicemail. Elena, too. 570 00:37:19,829 --> 00:37:21,630 I think we'd better hurry home. 571 00:37:26,870 --> 00:37:28,537 What happened? 572 00:37:28,571 --> 00:37:31,173 He made a move. I stopped him. 573 00:37:43,987 --> 00:37:47,823 I'm gonna take her home with me as an insurance policy. 574 00:37:47,857 --> 00:37:49,525 She can help me deal with your technology. 575 00:37:49,559 --> 00:37:52,160 And who knows? Maybe we have something in common. 576 00:38:26,729 --> 00:38:30,499 Everybody up. Over here. Let's go. 577 00:38:36,706 --> 00:38:38,640 You really screwed this up, didn't you? 578 00:39:32,028 --> 00:39:34,563 - You all right? - Yeah. 579 00:39:36,299 --> 00:39:38,634 How about you guys? 580 00:39:38,668 --> 00:39:40,569 Get down! 581 00:39:40,603 --> 00:39:41,603 - Christopher. - Dad. 582 00:39:41,604 --> 00:39:42,638 - Are you all right? - Yeah, you? 583 00:39:42,672 --> 00:39:43,705 I'm fine. I'm fine. 584 00:39:52,115 --> 00:39:55,183 You okay? 585 00:39:59,689 --> 00:40:03,325 We got through this as a family. 586 00:40:03,359 --> 00:40:06,028 We're much stronger together than we can ever be apart, Sue Ellen. 587 00:40:06,062 --> 00:40:08,664 I hope you can see that and that you'll make things right. 588 00:40:08,698 --> 00:40:09,965 Annie! 589 00:40:12,702 --> 00:40:14,169 - Bobby. - Hi. 590 00:40:14,203 --> 00:40:16,271 Are you all right? 591 00:40:16,305 --> 00:40:20,809 Well, I am now. 592 00:40:40,763 --> 00:40:42,230 Everyone, if I could please have 593 00:40:42,265 --> 00:40:44,099 y'all's attention for a minute. 594 00:40:44,133 --> 00:40:45,801 I would like to introduce you 595 00:40:45,835 --> 00:40:47,135 to the newest board member here at Ewing Energies. 596 00:40:47,170 --> 00:40:48,804 Many of you know her 597 00:40:48,838 --> 00:40:50,972 as the city's most capable businesswoman. 598 00:40:51,007 --> 00:40:53,909 She also happens to be my mother. 599 00:40:53,943 --> 00:40:56,278 Sue Ellen. 600 00:40:56,312 --> 00:40:59,381 I can't believe you're actually going through with this, 601 00:40:59,415 --> 00:41:02,384 after everything we've just been through as a family. 602 00:41:02,418 --> 00:41:03,885 Of course we're still gonna go through with it. 603 00:41:03,920 --> 00:41:05,253 Why wouldn't we? 604 00:41:05,288 --> 00:41:07,689 We're not doing anything illegal, Bobby. 605 00:41:07,724 --> 00:41:10,092 I'm just looking out for what's best for me and my son. 606 00:41:10,126 --> 00:41:11,827 Like you said, 607 00:41:11,861 --> 00:41:14,663 we're stronger together than we could ever be apart. 608 00:41:14,697 --> 00:41:18,767 Shake it off, Uncle Bobby. Today's a new day. 609 00:41:18,801 --> 00:41:20,702 We got work to do. 610 00:41:21,771 --> 00:41:24,706 Come on, mom. 611 00:41:26,743 --> 00:41:29,244 I never go looking for a fight. 612 00:41:30,847 --> 00:41:33,148 But when one finds me, I sure as hell finish it. 613 00:41:33,182 --> 00:41:35,317 And they are in for the fight of their lives. 614 00:41:36,146 --> 00:41:39,819 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 45329

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.