All language subtitles for Dallas (2012) - 02x02 - Venomous Creatures.LOL.English.C.updated.Addic7ed.c

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,553 --> 00:00:01,982 Previously on Dallas. 2 00:00:02,091 --> 00:00:04,744 My full name is Pamela Rebecca Barnes. 3 00:00:04,827 --> 00:00:06,396 Cliff Barnes is my father. 4 00:00:06,484 --> 00:00:08,966 Since we were married when you created Ewing Energies, 5 00:00:09,043 --> 00:00:10,792 I would like 30% of your ownership. 6 00:00:10,887 --> 00:00:12,252 You must know that if we go to divorce court... 7 00:00:12,301 --> 00:00:14,381 And you better come at me with everything you've got, 8 00:00:15,407 --> 00:00:18,397 miss Sutter will testify that the Pamela's intend to defraud. 9 00:00:18,461 --> 00:00:20,058 I'm glad to be helping you get your annulment. 10 00:00:20,092 --> 00:00:23,221 She truly is your secret weapon. 11 00:00:23,376 --> 00:00:25,213 I'm also glad to be helping 12 00:00:25,510 --> 00:00:26,843 put the woman who stole my identity behind bars. 13 00:00:26,937 --> 00:00:28,442 I still haven't found Tommy, 14 00:00:28,466 --> 00:00:30,779 and I'm worried about my brother. 15 00:00:31,788 --> 00:00:34,073 What could you possibly have to offer 16 00:00:34,122 --> 00:00:36,587 that would make me want to get in bed with you? 17 00:00:36,614 --> 00:00:38,199 You remember the real Rebecca Sutter. 18 00:00:38,296 --> 00:00:40,177 She's Christopher's secret weapon. 19 00:00:40,258 --> 00:00:41,482 She could be ours. 20 00:00:41,748 --> 00:00:44,741 I had accepted a bribe from Sue Ellen Ewing 21 00:00:44,990 --> 00:00:46,835 who should rightfully be in jail. 22 00:00:46,918 --> 00:00:49,027 22 years ago I had a daughter. 23 00:00:49,204 --> 00:00:50,428 Her name was Emma. 24 00:00:51,341 --> 00:00:54,878 When Emma was 18 months old, someone had taken her. 25 00:00:54,973 --> 00:00:57,770 I saw Harris this afternoon. He told me he'd found Emma. 26 00:00:57,831 --> 00:00:59,396 Emma. I'm your mother. 27 00:00:59,844 --> 00:01:03,193 I know who you are. I was hoping I'd never see you again. 28 00:01:14,624 --> 00:01:16,091 Hey, babe. 29 00:01:16,159 --> 00:01:17,760 Hey, beautiful. 30 00:01:17,827 --> 00:01:20,695 What are you working on? 31 00:01:20,763 --> 00:01:21,763 It's a crib. 32 00:01:21,764 --> 00:01:24,098 Yes. I-I can see that. 33 00:01:24,166 --> 00:01:26,101 It was mine. I found it in storage. 34 00:01:26,168 --> 00:01:29,537 Thought I'd fix it up, get it ready. 35 00:01:29,605 --> 00:01:32,707 I know in a perfect world we'd be focused on us 36 00:01:32,774 --> 00:01:34,208 and our careers right now. 37 00:01:34,276 --> 00:01:36,210 And then one day, when we were both ready, 38 00:01:36,278 --> 00:01:38,613 we'd be talking about having a family. 39 00:01:38,680 --> 00:01:40,381 But life is what happens 40 00:01:40,449 --> 00:01:43,382 when you're busy making other plans, right? 41 00:01:43,450 --> 00:01:45,444 Well, I want you to know that I recognize 42 00:01:45,511 --> 00:01:47,273 how much you're taking on with me. 43 00:01:47,341 --> 00:01:49,775 Hey, check it out. 44 00:01:53,778 --> 00:01:56,212 These bars couldn't hold me. 45 00:01:56,280 --> 00:01:58,214 What color do you think it should be? 46 00:01:58,281 --> 00:01:59,615 Isn't that a Kodak moment? 47 00:01:59,683 --> 00:02:02,551 J.R.'s inside. 48 00:02:02,619 --> 00:02:05,587 I got to hand it to you, Elena. 49 00:02:05,655 --> 00:02:07,288 Raising another woman's babies... 50 00:02:07,356 --> 00:02:09,390 If that ain't commitment, I don't know what is. 51 00:02:09,458 --> 00:02:11,792 Aw, you know what, John Ross? How's Sue Ellen? 52 00:02:11,859 --> 00:02:14,392 The damned newshounds have been squatting on her lawn 53 00:02:14,460 --> 00:02:15,793 ever since she lost the election, 54 00:02:15,861 --> 00:02:17,627 so me and the old man are gonna go over there 55 00:02:17,695 --> 00:02:19,294 and kick some ass and take some names. 56 00:02:19,362 --> 00:02:21,763 Good. Yeah. 57 00:02:21,830 --> 00:02:24,832 Well, good luck in court today, cuz. 58 00:02:28,469 --> 00:02:30,469 Douchebag. 59 00:02:32,372 --> 00:02:34,572 You ready for the hearing? More than ready. 60 00:02:34,640 --> 00:02:36,772 Spoke to Becky on the phone. She's good to go. 61 00:02:36,840 --> 00:02:39,475 Her testimony will prove that Pamela was and continues 62 00:02:39,543 --> 00:02:41,243 to be lying through her teeth, 63 00:02:41,311 --> 00:02:42,644 and our marriage will be annulled. 64 00:02:42,712 --> 00:02:45,913 I love you. 65 00:02:45,981 --> 00:02:48,682 I love you, too. 66 00:03:01,824 --> 00:03:04,925 Makes you want to punch something, doesn't it? 67 00:03:04,993 --> 00:03:06,593 I don't feel anything. 68 00:03:06,661 --> 00:03:10,163 It's okay if you do. You're young. Use it. 69 00:03:10,231 --> 00:03:14,166 Love. Hate. Jealousy. 70 00:03:14,234 --> 00:03:16,768 Mix them up, and they make a mean Martini. 71 00:03:16,836 --> 00:03:18,937 And when we take over Ewing Energies, 72 00:03:19,005 --> 00:03:22,308 you'll slake your thirst. 73 00:03:22,375 --> 00:03:24,544 With a twist. 74 00:04:13,595 --> 00:04:16,112 Dallas s02 ep02 - venomous creatures 75 00:04:16,403 --> 00:04:20,076 sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 76 00:04:41,740 --> 00:04:45,341 The lorazepam should help her rest. 77 00:04:45,408 --> 00:04:46,842 Thank you, Ted. 78 00:04:46,910 --> 00:04:49,678 You should rest, too, Bobby. You were up all night. 79 00:04:49,745 --> 00:04:52,413 It took her 20 years to get over losing her daughter 80 00:04:52,481 --> 00:04:56,348 and just seconds to lose her all over again. 81 00:04:56,416 --> 00:04:58,684 I'm not gonna rest till I get some answers. 82 00:04:58,752 --> 00:05:01,086 Thanks again. 83 00:05:09,759 --> 00:05:11,524 Tell Christopher I'm sorry 84 00:05:11,592 --> 00:05:13,692 I can't make his annulment hearing. 85 00:05:13,760 --> 00:05:16,428 He knows. He understands. 86 00:05:17,663 --> 00:05:21,866 Annie, I'll get to the truth about what happened to Emma. 87 00:05:21,934 --> 00:05:23,367 I promise. 88 00:05:23,435 --> 00:05:26,870 Well, I want to get to the truth together. 89 00:05:26,938 --> 00:05:31,040 I know. But first you rest, okay? 90 00:05:31,108 --> 00:05:34,043 Derrick from Dallas P.D. is stopping by in a bit. 91 00:05:34,111 --> 00:05:35,944 I spoke to him last night on the phone, 92 00:05:36,012 --> 00:05:38,780 and I told him everything we know about the Emma situation. 93 00:05:38,848 --> 00:05:41,050 We'll just have to see what he can dig up. 94 00:05:42,621 --> 00:05:47,809 But, honey, we'll get your daughter back. 95 00:05:51,680 --> 00:05:54,748 You're saying between Dallas P.D. and the FBI, 96 00:05:54,849 --> 00:05:56,649 there's no record of Emma being found, 97 00:05:56,717 --> 00:05:58,317 when she was found, who took her?! 98 00:05:58,385 --> 00:05:59,986 If there'd been an update to the case, 99 00:06:00,053 --> 00:06:01,754 it would have been recorded in the missing person's file. 100 00:06:01,855 --> 00:06:03,655 And why the hell wasn't Ann notified? 101 00:06:03,723 --> 00:06:05,423 She's the mother, for God's sake! 102 00:06:05,491 --> 00:06:08,760 Bobby, the Emma Ryland case has been cold for 20 years. 103 00:06:08,861 --> 00:06:11,930 I wish there was more I could tell you. 104 00:06:11,998 --> 00:06:14,100 Harris Ryland said he found her. 105 00:06:14,167 --> 00:06:15,335 How? 106 00:06:15,403 --> 00:06:16,770 Let us look into this, Bobby. 107 00:06:16,871 --> 00:06:18,639 You should go be with your wife. 108 00:06:18,707 --> 00:06:22,443 Derrick, you and your men do whatever it is you have to do. 109 00:06:22,511 --> 00:06:25,012 But I'm not gonna sit on the sidelines. 110 00:07:08,126 --> 00:07:10,060 J.R., can you comment on Sue Ellen 111 00:07:10,128 --> 00:07:12,494 - losing the election?! - Come on, John Ross. 112 00:07:12,562 --> 00:07:14,282 What about you, John Ross? Will you comment? 113 00:07:15,634 --> 00:07:17,074 All the people who rallied around me, 114 00:07:17,136 --> 00:07:20,505 who believed that I stood for something principled... 115 00:07:20,572 --> 00:07:22,673 I let them down, I let myself down. 116 00:07:22,774 --> 00:07:25,075 This is all my fault. 117 00:07:25,143 --> 00:07:26,743 You wouldn't even be in this mess 118 00:07:26,811 --> 00:07:28,713 if you didn't bribe that guy to get me out of jail. 119 00:07:28,780 --> 00:07:30,181 And I'd do it again if I had to. 120 00:07:30,248 --> 00:07:32,182 Darling, I'm gonna say this only once, 121 00:07:32,250 --> 00:07:34,618 and I'll deny it the minute I leave this room... 122 00:07:35,653 --> 00:07:37,133 But the best decision you ever made 123 00:07:37,155 --> 00:07:38,922 was the day you walked away from me. 124 00:07:38,990 --> 00:07:43,527 In the past 20 years, you've started your own foundation... 125 00:07:43,595 --> 00:07:46,830 You ran for Governor... And you beat the bottle. 126 00:07:48,933 --> 00:07:50,200 You can beat this, too. 127 00:07:50,268 --> 00:07:53,070 The facts remain that in the last 48 hours, 128 00:07:53,138 --> 00:07:54,939 I have lost my credibility, 129 00:07:55,007 --> 00:07:57,611 my foundation has lost 12 donors, 130 00:07:57,679 --> 00:07:59,212 and to top it all off, 131 00:07:59,280 --> 00:08:02,616 the state attorney wants to indict me on charges of bribery. 132 00:08:02,684 --> 00:08:07,788 So, add jail to my long list of post - J. R. accomplishments. 133 00:08:07,856 --> 00:08:11,125 Mama, we will beat this, okay? 134 00:08:11,193 --> 00:08:13,792 Give me a couple of days to work the state attorney. 135 00:08:13,859 --> 00:08:16,424 I'll make sure that twit never presses charges. 136 00:08:16,491 --> 00:08:19,126 Thank you. Thank you both. 137 00:08:19,194 --> 00:08:21,228 But I broke the law. 138 00:08:21,296 --> 00:08:22,963 And I wouldn't learn my lesson 139 00:08:23,031 --> 00:08:24,565 if I tried to squirm out of this. 140 00:08:24,633 --> 00:08:26,734 That's why you have me, darling. 141 00:08:26,801 --> 00:08:28,735 I never learn my lesson. 142 00:08:28,837 --> 00:08:30,570 John Ross? 143 00:08:37,552 --> 00:08:38,752 Mama... 144 00:08:38,819 --> 00:08:41,755 I'll call you in a bit, okay? 145 00:08:41,823 --> 00:08:43,991 And one other thing, darling... 146 00:08:44,058 --> 00:08:45,626 Ann's pretty broken up 147 00:08:45,693 --> 00:08:47,827 over what happened with her and her daughter. 148 00:08:47,895 --> 00:08:52,031 She could use some of that strength of yours. 149 00:09:16,093 --> 00:09:19,629 The project entails a new additional tower 150 00:09:19,697 --> 00:09:20,964 to the existing casino... 151 00:09:21,032 --> 00:09:24,801 800 new rooms at the cost of $250 million. 152 00:09:26,204 --> 00:09:27,204 Good morning, everyone. 153 00:09:28,706 --> 00:09:30,139 I don't mean to hijack your meeting, 154 00:09:30,241 --> 00:09:31,841 but I have to bring this up now, 155 00:09:31,909 --> 00:09:34,210 because it affects our company's direction going forward. 156 00:09:34,278 --> 00:09:38,981 Barnes global is shifting its focus away from casino expansion 157 00:09:39,049 --> 00:09:40,884 and onto clean energy development. 158 00:09:40,951 --> 00:09:42,218 This is the first I've heard. 159 00:09:42,286 --> 00:09:43,820 Well, it shouldn't be, Frank. 160 00:09:43,887 --> 00:09:46,155 I've been trying to have a conversation with you 161 00:09:46,223 --> 00:09:47,823 about it for days. 162 00:09:47,891 --> 00:09:50,893 My father's ambitions have taken Barnes global 163 00:09:50,960 --> 00:09:53,329 far beyond what he ever envisioned. 164 00:09:53,397 --> 00:09:56,165 We have hundreds of subsidiaries in dozens of markets, 165 00:09:56,233 --> 00:09:58,868 operating in over 50 countries. 166 00:09:58,936 --> 00:10:01,837 But my father wants us to return to our roots. 167 00:10:01,905 --> 00:10:05,174 He wants us to refocus on energy. 168 00:10:05,241 --> 00:10:07,176 With all due respect, Ms. Barnes, 169 00:10:07,243 --> 00:10:10,011 the groundwork has already been laid for the casino deal. 170 00:10:10,079 --> 00:10:11,880 We would be burning a lot of Bridges 171 00:10:11,948 --> 00:10:15,017 with a lot of important people if we pulled the plug now. 172 00:10:15,085 --> 00:10:16,585 You would know this 173 00:10:16,653 --> 00:10:18,888 if you attended our meetings on a regular basis. 174 00:10:18,955 --> 00:10:22,291 I plan to... From now on. 175 00:10:23,960 --> 00:10:27,763 I've got two hours before the annulment hearing. 176 00:10:27,831 --> 00:10:29,298 Let's proceed. 177 00:10:49,154 --> 00:10:50,956 Ms. Barnes is having your children. 178 00:10:51,024 --> 00:10:52,925 She wanted to work things out. 179 00:10:52,993 --> 00:10:56,294 She's a liar. She lied about her name. 180 00:10:56,362 --> 00:10:58,396 She lied about the full extent of her con, 181 00:10:58,464 --> 00:11:01,066 and she continued to lie after we reconciled. 182 00:11:01,134 --> 00:11:04,302 The only thing Ms. Barnes continued to withhold 183 00:11:04,370 --> 00:11:05,904 was her name, which she had legally changed 184 00:11:05,972 --> 00:11:08,774 to Rebecca Sutter... Legally changed. 185 00:11:08,841 --> 00:11:11,977 She also cut off all ties with Tommy Sutter. 186 00:11:12,044 --> 00:11:16,182 So, by my count, she wasn't perpetuating any lies. 187 00:11:17,484 --> 00:11:19,152 Am I wrong, Mr. Ewing? 188 00:11:19,220 --> 00:11:21,254 No more questions. 189 00:11:21,322 --> 00:11:22,989 Thank you, Mr. Ewing. 190 00:11:23,057 --> 00:11:26,427 Your honor, we have a witness. 191 00:11:26,494 --> 00:11:29,163 Ms. Sutter, what we're trying to establish 192 00:11:29,231 --> 00:11:33,769 is if Ms. Barnes continued to lead Mr. Ewing astray 193 00:11:33,836 --> 00:11:35,170 after they reconciled, 194 00:11:35,238 --> 00:11:38,840 with intent to cover crimes or commit new ones. 195 00:11:38,908 --> 00:11:41,242 Can you establish that for the court? 196 00:11:52,755 --> 00:11:54,055 No, I can't. 197 00:11:56,525 --> 00:11:58,460 Becky, what are you doing? 198 00:11:58,528 --> 00:12:00,361 Mr. Ewing, let her talk. 199 00:12:00,429 --> 00:12:02,864 Ms. Sutter, let me rephrase. 200 00:12:02,932 --> 00:12:04,092 I know what she and my brother 201 00:12:04,099 --> 00:12:06,301 did to Christopher was wrong, 202 00:12:06,368 --> 00:12:07,969 but they were both pretty messed up back then. 203 00:12:08,037 --> 00:12:10,873 But now she's trying to make amends. 204 00:12:10,940 --> 00:12:12,312 She fell in love with Christopher. 205 00:12:12,380 --> 00:12:15,217 She quit the con. She threw out my brother. 206 00:12:15,285 --> 00:12:17,320 She tried to make that marriage work. 207 00:12:17,387 --> 00:12:19,055 She even stopped lying to Christopher after... 208 00:12:19,123 --> 00:12:20,723 This is ridiculous! She's lying! 209 00:12:20,791 --> 00:12:23,025 Mr. rosen, get a hold of your client, please. 210 00:12:23,093 --> 00:12:25,495 Your honor, my client's outrage is within reason. 211 00:12:25,563 --> 00:12:28,332 What Ms. Sutter is saying is in complete opposition 212 00:12:28,399 --> 00:12:30,234 to her signed statement! 213 00:12:30,302 --> 00:12:32,336 Signed under pressure from your client, I'm sure. 214 00:12:32,404 --> 00:12:33,838 You can forget about me going easy on Tommy. 215 00:12:33,905 --> 00:12:36,841 'Cause when I find him, he's going to jail, too. 216 00:12:36,909 --> 00:12:37,909 - Mr. Ewing? - You hear me?! 217 00:12:37,976 --> 00:12:39,243 How can she do this? 218 00:12:39,311 --> 00:12:44,311 Mr. Ewing, I need you to sit down! 219 00:12:53,421 --> 00:12:55,434 Because two of you have reconciled 220 00:12:55,527 --> 00:12:57,929 after Ms. Barnes confessed her misdeed 221 00:12:57,997 --> 00:12:59,464 and because Mr. Ewing was unable to provide 222 00:12:59,532 --> 00:13:00,932 convincing testimony 223 00:13:01,000 --> 00:13:04,502 establishing any continued criminal subterfuge 224 00:13:04,570 --> 00:13:08,506 after the reconciliation, I'm ruling against annulment. 225 00:13:08,574 --> 00:13:12,010 This court will reconvene for divorce proceedings 226 00:13:12,078 --> 00:13:13,512 at a time to be determined. 227 00:13:13,579 --> 00:13:16,515 And get your stories straight next time. 228 00:13:22,022 --> 00:13:23,889 Christopher. 229 00:13:31,098 --> 00:13:33,366 Hey! Hey! 230 00:13:33,433 --> 00:13:34,175 Mr. Ewing, stay back. 231 00:13:34,201 --> 00:13:35,860 You turned her, didn't you? You got to Becky. 232 00:13:35,903 --> 00:13:37,370 Mr. Ewing, an outburst like this 233 00:13:37,438 --> 00:13:39,705 will only hurt you moving forward. 234 00:13:39,773 --> 00:13:42,208 That's my free advice. 235 00:13:43,076 --> 00:13:45,478 You should have taken the deal. 236 00:13:45,546 --> 00:13:48,147 You wanted a war? You've got one! 237 00:13:48,215 --> 00:13:49,582 Come on, Christopher. 238 00:13:50,618 --> 00:13:52,085 Come on. 239 00:14:02,896 --> 00:14:05,899 Congratulations... Divorce instead of an annulment. 240 00:14:07,639 --> 00:14:09,076 How did Christopher take it? 241 00:14:09,144 --> 00:14:12,020 Wait, wait, let me guess... Not good. 242 00:14:12,087 --> 00:14:14,024 All right, look... you don't want to kick me out right here. 243 00:14:14,092 --> 00:14:16,727 That would not be smart. 244 00:14:16,794 --> 00:14:18,595 Are you an idiot? 245 00:14:18,663 --> 00:14:21,098 You're welcome, by the way, for Becky, I mean. 246 00:14:21,166 --> 00:14:22,600 Well, what if someone saw you? 247 00:14:22,668 --> 00:14:24,935 Sneaking around's the best part. 248 00:14:25,003 --> 00:14:26,604 Look, you and I are on the same team. 249 00:14:26,672 --> 00:14:27,939 We've got the same rival. 250 00:14:28,007 --> 00:14:29,774 Well, you did bring me Becky. 251 00:14:29,842 --> 00:14:31,776 I suppose I'm grateful for that. 252 00:14:31,844 --> 00:14:33,211 How grateful? 253 00:14:33,279 --> 00:14:36,616 If we're gonna discuss an alliance, 254 00:14:36,684 --> 00:14:39,720 we do it where I say, when I say. 255 00:14:39,788 --> 00:14:41,889 I thought my text message was very clear. 256 00:14:41,957 --> 00:14:44,058 You mean the one saying your place, tonight? 257 00:14:44,126 --> 00:14:46,961 That one? I got your message. 258 00:14:47,029 --> 00:14:49,231 Here's what I'm thinking... 259 00:14:49,298 --> 00:14:51,066 You win a bunch of shares of Ewing Energies in the divorce 260 00:14:51,167 --> 00:14:52,734 and you fork them over to me. 261 00:14:54,003 --> 00:14:55,737 I'm forking the shares over to my father, 262 00:14:55,805 --> 00:14:58,807 and he's gonna hang them over J.R.'s head like mistletoe. 263 00:15:00,710 --> 00:15:02,577 That's what Cliff wants. 264 00:15:02,645 --> 00:15:04,980 The day that I take over Ewing Energies, 265 00:15:05,047 --> 00:15:06,747 with the help of your shares, 266 00:15:06,814 --> 00:15:09,583 I will funnel you all of the methane profits... 267 00:15:09,651 --> 00:15:10,985 Every dollar. 268 00:15:11,052 --> 00:15:14,488 But we both know that this isn't about money. 269 00:15:14,555 --> 00:15:19,026 It's about crushing Christopher. That's what you want. 270 00:15:21,896 --> 00:15:23,197 Pull over. 271 00:15:24,666 --> 00:15:29,570 If we're gonna do this, we do it on my terms. 272 00:15:50,591 --> 00:15:52,858 Just the man I was looking for. 273 00:15:52,926 --> 00:15:54,126 Peter bedford. 274 00:15:54,227 --> 00:15:56,696 You know, your secretary's a sweetheart. 275 00:15:56,763 --> 00:15:58,531 Told me I could find you here. 276 00:15:58,599 --> 00:16:00,633 A state attorney needs a gal with tighter lips. 277 00:16:00,734 --> 00:16:01,968 You know that? 278 00:16:02,036 --> 00:16:04,137 Well, like I told you on the phone, J.R., 279 00:16:04,205 --> 00:16:06,673 there's nothing I can do. 280 00:16:06,741 --> 00:16:08,542 Sue Ellen did a wrong thing, 281 00:16:08,610 --> 00:16:12,146 but she did it to save our boy from an erroneous murder charge. 282 00:16:12,213 --> 00:16:13,981 That's very touching, J.R., 283 00:16:14,082 --> 00:16:17,718 but we're talking about bribery and obstruction of justice. 284 00:16:17,786 --> 00:16:19,654 I have to pursue an indictment. 285 00:16:19,721 --> 00:16:22,122 Still doing all your business on the fairway? 286 00:16:23,890 --> 00:16:25,725 What's your handicap, Peter? 287 00:16:30,297 --> 00:16:32,231 I don't have any skeletons in my closet 288 00:16:32,299 --> 00:16:34,000 for you to pull out and parade. 289 00:16:34,068 --> 00:16:38,004 I'm an honest state attorney who's got a 1:00 tee time 290 00:16:38,105 --> 00:16:39,172 with the city police commissioner, 291 00:16:39,273 --> 00:16:40,306 so if you'll excuse me... 292 00:16:50,417 --> 00:16:54,921 I brought my lawyer so he could stop me 293 00:16:54,989 --> 00:16:58,692 from doing anything stupid, like ripping your head off. 294 00:16:58,759 --> 00:17:00,861 Hey, lew. 295 00:17:00,928 --> 00:17:02,863 You knew I'd come looking for answers, Harris. 296 00:17:02,930 --> 00:17:04,598 None of this adds up about Emma. 297 00:17:04,666 --> 00:17:08,201 Well, fire away, Bobby, if it'll make you feel any better. 298 00:17:08,269 --> 00:17:12,873 Where did you find her? How did you find her? 299 00:17:12,941 --> 00:17:15,102 And when you found her, why didn't you tell her mother? 300 00:17:15,110 --> 00:17:17,391 Mr. Ryland's made an appointment with the police. 301 00:17:17,445 --> 00:17:20,047 He'll answer all their questions tomorrow. 302 00:17:20,115 --> 00:17:22,049 I've spoken to the police, and they're very interested 303 00:17:22,117 --> 00:17:25,286 in the sudden appearance of your daughter. 304 00:17:25,354 --> 00:17:28,757 I say "sudden" because she did suddenly appear... 305 00:17:28,824 --> 00:17:31,226 Precisely the moment you needed something from Ann. 306 00:17:31,294 --> 00:17:33,128 You know, I agreed to this meeting 307 00:17:33,196 --> 00:17:35,096 'cause I wanted to know how the happy reunion 308 00:17:35,164 --> 00:17:36,731 between mother and daughter went. 309 00:17:36,799 --> 00:17:39,400 Now, judging by your calm and collected demeanor, 310 00:17:39,468 --> 00:17:41,302 I can only assume it went well. 311 00:17:41,370 --> 00:17:44,806 Did Ann ask you for a shot yet... 312 00:17:44,873 --> 00:17:47,275 Something to help take the edge off? 313 00:17:47,343 --> 00:17:48,744 That's a slippery slope. 314 00:17:48,811 --> 00:17:50,779 Trust me, I've witnessed firsthand. 315 00:17:50,847 --> 00:17:55,117 Regarding my daughter, I don't got to tell you Jack. 316 00:17:55,185 --> 00:17:57,086 Now, I'm sorry if that frustrates 317 00:17:57,154 --> 00:17:58,655 your quest for answers, 318 00:17:58,722 --> 00:18:01,091 but you're just gonna have to live with that. 319 00:18:01,159 --> 00:18:03,027 Bobby. 320 00:18:09,834 --> 00:18:12,436 I'm gonna get to the truth, Harris, and you know it. 321 00:18:12,504 --> 00:18:14,939 And when I do, you'd better be far, 322 00:18:15,007 --> 00:18:17,041 far from the middle of it. 323 00:18:34,130 --> 00:18:36,987 You cannot let Pamela upset you like this. 324 00:18:37,157 --> 00:18:40,493 I'm just so sick of playing by the rules when nobody else does. 325 00:18:42,362 --> 00:18:45,464 And I feel really guilty for dragging you through all this. 326 00:18:45,532 --> 00:18:49,435 I knew what I was getting into when we got together, 327 00:18:49,503 --> 00:18:54,139 and that is exactly how we will get through this... together. 328 00:18:58,378 --> 00:19:01,081 Now would you like some good news? 329 00:19:01,148 --> 00:19:03,417 Why not? 330 00:19:03,484 --> 00:19:05,252 I closed a deal today that gets us 331 00:19:05,319 --> 00:19:07,254 four fixed oil platforms in the Gulf. 332 00:19:07,322 --> 00:19:09,756 They're sitting on tapped-out oil Wells. 333 00:19:09,824 --> 00:19:12,258 It would have cost this company millions of dollars to dismantle them. 334 00:19:12,326 --> 00:19:13,993 But I cross-referenced the platforms 335 00:19:14,061 --> 00:19:16,495 with high-density methane pockets under the seabed. 336 00:19:16,563 --> 00:19:19,499 Each one is sitting on a gold mine of methane. 337 00:19:19,566 --> 00:19:20,666 Now, of course, we're gonna have to pay 338 00:19:20,734 --> 00:19:22,267 for insurance and liability, 339 00:19:22,335 --> 00:19:23,502 and we'll have to convert the platforms 340 00:19:23,569 --> 00:19:25,337 to use your extraction technology, 341 00:19:25,405 --> 00:19:27,606 but we'll save millions compared to building one from scratch. 342 00:19:27,673 --> 00:19:28,673 Are you serious? Yes! 343 00:19:28,674 --> 00:19:30,543 My God. 344 00:19:31,845 --> 00:19:34,113 Elena, you're amazing. 345 00:19:34,181 --> 00:19:35,181 I know. 346 00:19:35,215 --> 00:19:36,336 Where would I be without you? 347 00:19:36,350 --> 00:19:38,685 I don't know. 348 00:19:41,422 --> 00:19:46,232 I think that's enough for now. Thank you, everyone. 349 00:19:53,584 --> 00:19:56,319 Something else on your mind? 350 00:19:56,387 --> 00:19:57,687 Your behavior lately. 351 00:19:57,788 --> 00:20:00,824 You have to stop thinking of me as your father's driver. 352 00:20:00,892 --> 00:20:03,060 You disrespected me in front of the board. 353 00:20:03,128 --> 00:20:04,829 Don't do that again. 354 00:20:04,897 --> 00:20:06,831 I was top of my class in business school. 355 00:20:06,899 --> 00:20:09,701 I've shadowed my father since I was 18. 356 00:20:09,769 --> 00:20:12,571 He has faith in my qualifications. 357 00:20:12,639 --> 00:20:14,339 So should you. 358 00:20:15,808 --> 00:20:20,678 This is a spoiled girl's vengeance for a broken heart. 359 00:20:20,746 --> 00:20:23,080 Your father told you to sink the ewings, 360 00:20:23,148 --> 00:20:24,515 not sail into the wreckage. 361 00:20:24,583 --> 00:20:27,851 I'm sorry. Am I interrupting? 362 00:20:27,919 --> 00:20:30,187 Ms. Barnes, I tried to tell him you were busy, 363 00:20:30,288 --> 00:20:32,089 but he's insistent. Take him out of here. 364 00:20:32,156 --> 00:20:34,358 No. No, no. It's okay. 365 00:20:34,425 --> 00:20:37,461 I got this. 366 00:20:39,798 --> 00:20:41,933 I know who you shared a ride with yesterday. 367 00:20:43,769 --> 00:20:47,571 Hello, Frank. J.R. 368 00:20:50,508 --> 00:20:52,243 What are you doing here, J.R.? 369 00:20:52,310 --> 00:20:54,611 I'm just here to look my enemy in the eye. 370 00:20:54,679 --> 00:20:56,880 And since your daddy's about 2 feet shorter than I am, 371 00:20:56,948 --> 00:20:58,615 I guess you'll have to do. 372 00:20:58,683 --> 00:21:01,885 I must have done something right to deserve a visit from you. 373 00:21:01,953 --> 00:21:04,454 Congratulations on your win in court. 374 00:21:04,522 --> 00:21:05,889 Now, divorce court... 375 00:21:05,957 --> 00:21:08,291 If you want some tips, I can offer you a few. 376 00:21:08,359 --> 00:21:09,593 I'm an expert authority. 377 00:21:09,660 --> 00:21:11,294 I already have my experts. 378 00:21:11,362 --> 00:21:14,230 And if you've got it in your pretty little head 379 00:21:14,298 --> 00:21:16,632 to go after Ewing Energies in the divorce, 380 00:21:16,700 --> 00:21:18,468 you won't be dealing with Christopher. 381 00:21:18,535 --> 00:21:19,736 You'll be dealing with me. 382 00:21:19,803 --> 00:21:22,305 You're not a part of that company. 383 00:21:22,373 --> 00:21:24,841 No, no, but I'm part of that family. 384 00:21:26,978 --> 00:21:30,647 You're not the first Pam to fox her way into the henhouse. 385 00:21:30,715 --> 00:21:33,450 I'm one-for-one on flushing out pamelas. 386 00:21:33,517 --> 00:21:37,353 And I plan on being two-for-two. 387 00:21:43,693 --> 00:21:46,527 How does it feel to be a poodle? 388 00:21:50,999 --> 00:21:53,768 Hey, boys. 389 00:21:53,869 --> 00:21:55,937 Listen, I'm looking for this young lady. 390 00:21:56,005 --> 00:21:59,608 Happen to see her? 391 00:21:59,675 --> 00:22:00,909 No. 392 00:22:02,912 --> 00:22:04,446 Hey, amigo. 393 00:22:07,884 --> 00:22:09,818 Happen to have seen this young lady? 394 00:22:09,885 --> 00:22:12,386 No. Okay. 395 00:22:14,423 --> 00:22:15,889 Well, thank you. 396 00:22:27,603 --> 00:22:31,470 Boy. Now, that is a good-looking horse. 397 00:22:31,571 --> 00:22:33,305 Ain't he? The whole ranch came to a standstill last week 398 00:22:33,373 --> 00:22:34,874 when he arrived from London. 399 00:22:36,777 --> 00:22:39,644 Yeah. I was here, actually. I saw him. 400 00:22:39,711 --> 00:22:41,208 A young lady was riding him... A blond lady. 401 00:22:41,276 --> 00:22:43,643 Do you happen to know who she is? 402 00:22:43,711 --> 00:22:46,646 No, not well. From London, too. 403 00:22:46,713 --> 00:22:48,881 And sure knows how to handle this big fella. That's for sure. 404 00:22:48,949 --> 00:22:51,483 Yeah, a friesian like this one you just don't see every day. 405 00:22:51,551 --> 00:22:53,719 Yeah. 406 00:22:53,786 --> 00:22:54,820 Well, thank you. 407 00:22:54,921 --> 00:22:56,254 Yeah, you got it. 408 00:23:09,800 --> 00:23:12,901 I thought Christopher was about to bust in this door any second. 409 00:23:12,969 --> 00:23:15,268 What took you so long? 410 00:23:19,307 --> 00:23:21,742 This is way more than I asked for. 411 00:23:21,809 --> 00:23:23,343 I know. Why? 412 00:23:23,411 --> 00:23:25,244 You flipped on Christopher. That was the deal. 413 00:23:25,312 --> 00:23:26,712 No, there's more to our deal. 414 00:23:26,780 --> 00:23:28,714 You're supposed to help me find Tommy. 415 00:23:28,782 --> 00:23:31,917 I will help you, but you saw how upset Christopher was. 416 00:23:31,985 --> 00:23:34,253 You need to go away, lie low for awhile. 417 00:23:34,321 --> 00:23:35,921 The extra money will keep you going. 418 00:23:35,989 --> 00:23:40,526 I want to find my brother. I need to know he's okay. 419 00:23:40,594 --> 00:23:45,531 Becky, you can't find Tommy from jail, 420 00:23:45,599 --> 00:23:48,599 and that's where Christopher will put you if he finds you. 421 00:23:48,666 --> 00:23:50,766 Take the money. Go back to des moines. 422 00:23:50,834 --> 00:23:52,766 Go anywhere but here. 423 00:24:04,878 --> 00:24:07,980 I heard about the investigation. 424 00:24:08,048 --> 00:24:09,981 How are you doing? 425 00:24:10,048 --> 00:24:13,485 Nervous, to be honest. 426 00:24:13,553 --> 00:24:18,157 I feel that the blade could drop down at any moment. 427 00:24:19,693 --> 00:24:22,428 Of course, J.R. says that he's going to take care of it. 428 00:24:22,529 --> 00:24:26,766 A week ago, I would have told him to stay out of my business, 429 00:24:26,834 --> 00:24:28,601 but that was a week ago. 430 00:24:28,669 --> 00:24:30,436 Lose your way, J.R.? Never. 431 00:24:30,504 --> 00:24:34,674 J.R.'s a bit confused, but he'll be moving right along. 432 00:24:34,742 --> 00:24:38,343 I will. I will. But first, have you met Jake, here? 433 00:24:38,411 --> 00:24:41,513 Hell of a boy. Best caddie in town. 434 00:24:41,581 --> 00:24:44,616 I was in a dark place after losing the election. 435 00:24:44,684 --> 00:24:48,353 I had just finished pouring myself a glass of wine 436 00:24:48,420 --> 00:24:49,988 when he arrived. 437 00:24:50,056 --> 00:24:51,689 Sue Ellen. 438 00:24:51,757 --> 00:24:54,793 With all of the things that have been happening, 439 00:24:54,860 --> 00:24:59,964 I, had a moment of weakness. 440 00:25:00,032 --> 00:25:02,800 And there was this drink. 441 00:25:04,737 --> 00:25:09,841 An old friend who promised to take away all of my problems. 442 00:25:09,909 --> 00:25:15,148 And then J.R. showed up... An even older friend... 443 00:25:15,216 --> 00:25:18,050 Who said that he would take my problems away. 444 00:25:18,118 --> 00:25:20,821 For the first time in his damned life, 445 00:25:20,889 --> 00:25:23,557 J.R. was the lesser of two evils. 446 00:25:23,625 --> 00:25:25,392 J.R., what the hell is this? 447 00:25:25,459 --> 00:25:27,727 Well, when I found you here the other day, 448 00:25:27,795 --> 00:25:29,896 it made me think of a certain charity tournament 449 00:25:29,963 --> 00:25:31,731 in Austin last year... 450 00:25:31,798 --> 00:25:35,001 Some "widows and orphans" fund or something. 451 00:25:35,068 --> 00:25:37,536 Now, wasn't there some big scandal... 452 00:25:37,604 --> 00:25:39,839 A hospitality tent on the 13th tee? 453 00:25:39,907 --> 00:25:43,009 Now, I hear the girls there were very, very hospitable. 454 00:25:43,077 --> 00:25:44,511 Jake... 455 00:25:44,612 --> 00:25:47,080 He offered to rescue me. 456 00:25:47,148 --> 00:25:50,514 I found that very comforting. 457 00:25:50,582 --> 00:25:53,113 Jake here took pictures. 458 00:25:54,482 --> 00:25:58,084 J.R. really does care about you. 459 00:26:01,087 --> 00:26:04,423 We've both suffered bad men in our lives... 460 00:26:04,490 --> 00:26:09,093 Men who drive us to drink or whatever numbs the pain. 461 00:26:10,595 --> 00:26:14,932 Sometimes those men drive us to be stronger. 462 00:26:32,787 --> 00:26:35,722 They have no idea. 463 00:26:35,790 --> 00:26:37,624 See, this is what I'm talking about 464 00:26:37,692 --> 00:26:38,725 when I say it feels like me versus y'all. 465 00:26:38,793 --> 00:26:40,131 John Ross. 466 00:26:40,199 --> 00:26:42,567 Listen, why don't you two explain it to him? 467 00:26:42,634 --> 00:26:45,904 No, I'm serious. Tell him. 468 00:26:45,971 --> 00:26:49,908 We were discussing giving Elena a bigger share of the company. 469 00:26:49,976 --> 00:26:53,078 Elena, tell him what you did. 470 00:26:53,146 --> 00:26:55,581 I closed a deal today that frees up enough cash 471 00:26:55,649 --> 00:26:57,583 so you can buy the trucking fleet you want... 472 00:26:57,651 --> 00:26:59,919 We can vertically integrate... And Christopher... 473 00:26:59,986 --> 00:27:01,988 He gets not one but four rigs 474 00:27:02,055 --> 00:27:04,490 on sea beds rich with methane at a fraction of the cost 475 00:27:04,558 --> 00:27:06,326 of building our own rig from scratch. 476 00:27:07,862 --> 00:27:09,930 Yeah, you're gonna have to run that by me 477 00:27:09,997 --> 00:27:11,765 a couple more times. 478 00:27:11,833 --> 00:27:15,936 The translation is it's a very good day for the company. 479 00:27:16,038 --> 00:27:17,271 Yes, it is. 480 00:27:17,339 --> 00:27:19,273 Elena's proven herself 10 times over. 481 00:27:19,341 --> 00:27:21,108 She discovered the oil under Southfork, 482 00:27:21,176 --> 00:27:23,611 figured out how to slant-drill it from the Henderson plot, 483 00:27:23,678 --> 00:27:25,112 and now she's come up with a way for us 484 00:27:25,180 --> 00:27:26,780 to get the trucks and the platforms. 485 00:27:26,848 --> 00:27:29,783 I mean, what she did is worth at least $50 million. 486 00:27:29,851 --> 00:27:32,286 So, Christopher and I have decided 487 00:27:32,354 --> 00:27:33,854 to give her a portion of our shares. 488 00:27:33,922 --> 00:27:38,059 After everything she's given us, she deserves it. 489 00:27:47,270 --> 00:27:51,043 Look, you guys think I'm a snake and I'm only out for myself, 490 00:27:51,111 --> 00:27:53,713 but I am willing to let go of some of my shares, too, 491 00:27:53,780 --> 00:27:56,649 if it'll prove to you that I'm not as bad as you think I am. 492 00:27:56,717 --> 00:28:00,053 What are you saying, John Ross? 493 00:28:00,121 --> 00:28:01,988 You have earned it, Elena... 494 00:28:02,056 --> 00:28:03,696 And not just a bigger share of the company 495 00:28:03,724 --> 00:28:06,826 but... an equal share. 496 00:28:06,894 --> 00:28:08,728 How about it, fellas? 497 00:28:08,796 --> 00:28:12,733 We each give 5%, making it equal... equal partners. 498 00:28:14,803 --> 00:28:16,937 I'm good. 499 00:28:20,242 --> 00:28:21,676 All right. 500 00:28:21,777 --> 00:28:24,912 Okay. Equal partners, it is. 501 00:28:27,649 --> 00:28:28,949 Thank you. 502 00:28:30,986 --> 00:28:33,921 I'm just... just trying to do the right thing. 503 00:28:35,157 --> 00:28:38,160 That's the least I could do for you. 504 00:28:45,001 --> 00:28:47,136 Call and reschedule my appointment with rollin. 505 00:28:52,175 --> 00:28:53,709 Is everything all right, Christopher? 506 00:28:53,777 --> 00:28:59,047 Jill, are you friendly with John Ross' secretary? 507 00:28:59,115 --> 00:29:00,382 Not really. 508 00:29:00,450 --> 00:29:02,118 She's a horned frog, and I'm a mustang, so... 509 00:29:02,185 --> 00:29:05,288 Well, from now on, I want you to be her new B.F.F. 510 00:29:05,355 --> 00:29:07,123 Juice her for anything she's willing to tell you 511 00:29:07,190 --> 00:29:09,291 about John Ross' comings and goings... 512 00:29:09,359 --> 00:29:10,726 Any calls, e-mails, 513 00:29:10,794 --> 00:29:12,394 and especially any mention of J.R. 514 00:29:12,462 --> 00:29:14,063 You got it. 515 00:29:14,131 --> 00:29:15,731 He says he's not a snake... 516 00:29:15,799 --> 00:29:18,267 But there's no way he's giving up something for nothing. 517 00:29:18,335 --> 00:29:25,375 I need you to help me figure out what he's up to. 518 00:29:34,591 --> 00:29:37,028 Elena will be an equal partner in Ewing Energies 519 00:29:37,095 --> 00:29:38,463 as soon as the paperwork gets done. 520 00:29:38,531 --> 00:29:40,199 Now, if she and Christopher get married, 521 00:29:40,266 --> 00:29:43,136 they will be a block united, and we can't ever beat that. 522 00:29:43,203 --> 00:29:45,805 But I think I found a loophole. 523 00:29:45,873 --> 00:29:48,141 Elena had to borrow a huge sum of money 524 00:29:48,208 --> 00:29:49,728 to get the lease on the Henderson land. 525 00:29:49,743 --> 00:29:51,210 Money from your mama. 526 00:29:51,278 --> 00:29:53,212 Elena's in deep. 527 00:29:53,280 --> 00:29:55,381 Now, until she gets that loan repaid, 528 00:29:55,448 --> 00:29:57,716 all of her assets are vulnerable. 529 00:29:57,784 --> 00:29:58,817 Including her shares. 530 00:29:58,885 --> 00:30:01,153 Gift-wrapped with a tidy bow. 531 00:30:01,221 --> 00:30:03,055 Of course, we can't expect your mama 532 00:30:03,122 --> 00:30:05,223 to seize Elena's shares for no good reason 533 00:30:05,291 --> 00:30:08,227 and then hand them over to us, also for no good reason. 534 00:30:08,295 --> 00:30:11,330 I'm sure their contract is full of good reasons. 535 00:30:11,398 --> 00:30:14,067 Good boy. 536 00:30:14,135 --> 00:30:15,835 Son, you got the devil in ya. 537 00:30:15,903 --> 00:30:18,171 Takes one to know one. 538 00:30:18,238 --> 00:30:21,441 You okay with screwing over Elena? 539 00:30:23,311 --> 00:30:26,179 More than okay. 540 00:30:26,247 --> 00:30:28,515 She really did a number on you, didn't she? 541 00:30:28,583 --> 00:30:30,518 Carved your heart out with a spoon, 542 00:30:30,585 --> 00:30:31,685 then licked it clean. 543 00:30:31,753 --> 00:30:34,355 Well, good. 544 00:30:34,423 --> 00:30:36,424 Whatever lights a fire under you. 545 00:30:36,492 --> 00:30:38,692 I'll be seeing you. 546 00:30:38,759 --> 00:30:43,096 And once you and your mama take over the company, 547 00:30:43,164 --> 00:30:46,733 I get my piece, like we agreed on. 548 00:30:46,801 --> 00:30:48,935 You'll get your piece. 549 00:30:58,613 --> 00:31:00,714 I just wanted to let you know how serious we are 550 00:31:00,781 --> 00:31:02,548 about winning the city fleet contract. 551 00:31:02,616 --> 00:31:05,417 Yes, sir. That's right. 552 00:31:05,484 --> 00:31:07,418 I'll call you next week with an update. 553 00:31:08,654 --> 00:31:11,756 Come on in. All right. 554 00:31:11,824 --> 00:31:13,291 Mr. Ewing? Yeah. 555 00:31:16,528 --> 00:31:17,795 Who sent this? 556 00:31:17,863 --> 00:31:19,397 The sender instructed us to time-delay deliver it. 557 00:31:19,464 --> 00:31:21,566 We've had it for about a month. 558 00:31:21,634 --> 00:31:23,967 The sender is... Tommy Sutter. 559 00:31:32,871 --> 00:31:34,337 Thank you. 560 00:32:09,703 --> 00:32:12,338 Hey. Thanks for getting back to me. 561 00:32:12,406 --> 00:32:13,606 Hey, no problem. 562 00:32:13,674 --> 00:32:14,840 You wanted me to find out 563 00:32:14,908 --> 00:32:16,609 everything I could about that horse. 564 00:32:16,710 --> 00:32:19,178 I was pretty keen in finding out a little bit more myself. 565 00:32:19,246 --> 00:32:20,847 You were impressed with the horse before? 566 00:32:20,915 --> 00:32:22,615 Brace yourself. 567 00:32:22,683 --> 00:32:24,283 He's an award-winner... 568 00:32:24,351 --> 00:32:25,852 Won all sorts of riding and dressage competitions. 569 00:32:25,920 --> 00:32:29,356 Been registered in London the past eight years. 570 00:32:29,424 --> 00:32:30,524 Same rider the whole time... 571 00:32:30,592 --> 00:32:32,360 The pretty blond girl you saw here. 572 00:32:32,427 --> 00:32:33,527 Emma Ryland? 573 00:32:33,595 --> 00:32:35,864 Well, no. You're half right. 574 00:32:35,931 --> 00:32:37,198 Her name's Emma Brown. 575 00:32:37,266 --> 00:32:38,533 Brown? 576 00:32:38,601 --> 00:32:41,203 And she's been riding that horse for eight years? 577 00:32:42,439 --> 00:32:43,506 Who owns her horse? 578 00:32:43,573 --> 00:32:45,374 A Harris Ryland. 579 00:32:45,442 --> 00:32:49,545 Bought it eight years ago in Hampshire, England. 580 00:32:49,613 --> 00:32:51,715 Listen, thanks very much. Appreciate it. 581 00:32:51,783 --> 00:32:53,717 Bye, now. 582 00:32:53,785 --> 00:32:56,887 Well, you're up. Good morning. 583 00:32:56,955 --> 00:32:58,389 I called the doctor. 584 00:32:58,456 --> 00:33:01,225 I decided to forego the shot this morning. 585 00:33:01,292 --> 00:33:03,660 Good for you. 586 00:33:03,728 --> 00:33:06,497 I need to see clearly if I'm gonna have a chance 587 00:33:06,564 --> 00:33:08,399 of figuring out what happened to Emma. 588 00:33:09,601 --> 00:33:12,836 Any news? 589 00:33:12,937 --> 00:33:16,074 Still looking. But I'm on it. 590 00:33:23,984 --> 00:33:26,519 Becky. Becky, I know you're in there. 591 00:33:26,587 --> 00:33:29,356 I had a p.I. Follow you from the courthouse. 592 00:33:29,424 --> 00:33:31,358 I just want to talk. 593 00:33:31,426 --> 00:33:32,927 Go away! 594 00:33:32,995 --> 00:33:34,429 It's about your brother. 595 00:33:38,968 --> 00:33:40,436 Tommy, I warned you. 596 00:33:40,504 --> 00:33:42,371 I warned you not to push me around, 597 00:33:42,439 --> 00:33:44,274 because I will push back. 598 00:33:44,341 --> 00:33:47,778 I have very powerful contacts that can make you disappear. 599 00:33:47,846 --> 00:33:51,448 Push me one more time, and you'll be sorry, Tommy. 600 00:33:51,516 --> 00:33:53,451 That's the woman you screwed me over for. 601 00:33:53,519 --> 00:33:55,454 That's what she thought of your brother. 602 00:33:55,521 --> 00:33:58,424 Sounds like she was ready to do something to him. 603 00:33:58,491 --> 00:33:59,792 Maybe she already did. 604 00:34:03,964 --> 00:34:06,899 There's another message. 605 00:34:08,836 --> 00:34:10,637 BeckyTommy, it's me. 606 00:34:10,705 --> 00:34:12,305 You said I'd get a cut of your take on the Ewing guy 607 00:34:12,373 --> 00:34:14,475 if I let your bitch girlfriend use my identity. 608 00:34:14,542 --> 00:34:16,944 Tommy, I need my cut now. 609 00:34:17,012 --> 00:34:20,815 We're going downtown, right now, you and me. 610 00:34:20,883 --> 00:34:22,317 You're gonna file a missing-persons report 611 00:34:22,384 --> 00:34:23,985 for your brother, 612 00:34:24,053 --> 00:34:26,788 and then you're gonna recant your phony-ass testimony. 613 00:34:26,856 --> 00:34:34,029 Otherwise, your next hotel room is gonna have bars on it. 614 00:34:47,680 --> 00:34:49,881 I hope I'm not dropping by too late. 615 00:34:49,882 --> 00:34:51,421 I already heard. 616 00:34:51,488 --> 00:34:54,190 Someone from the state attorney's office called. 617 00:34:54,258 --> 00:34:56,859 We both still have our contacts, apparently. 618 00:34:56,927 --> 00:34:59,562 J.R., I don't know what you did, 619 00:34:59,630 --> 00:35:04,234 and I don't want to know, but... I am very grateful. 620 00:35:04,302 --> 00:35:07,103 Darling, if I can still throw my weight around this town 621 00:35:07,171 --> 00:35:08,772 after all the crap I've pulled, 622 00:35:08,840 --> 00:35:11,208 then you'll bounce back just fine. 623 00:35:15,513 --> 00:35:17,448 And that's all you're getting. 624 00:35:17,516 --> 00:35:18,749 There's the gal I know. 625 00:35:18,817 --> 00:35:22,287 If you can behave yourself, 626 00:35:22,355 --> 00:35:24,456 would you like to come in for some tea? 627 00:35:24,524 --> 00:35:27,793 Well, I thought you'd never ask. 628 00:35:50,218 --> 00:35:52,386 Hello? 629 00:35:53,888 --> 00:35:57,158 I'm here. 630 00:35:57,225 --> 00:35:58,393 Hello? 631 00:36:06,901 --> 00:36:09,837 Hello? 632 00:36:15,911 --> 00:36:19,781 "So we beat on, boats against the current, 633 00:36:19,849 --> 00:36:24,519 borne back ceaselessly into the past." 634 00:36:24,587 --> 00:36:27,456 You wooing me with poetry now? 635 00:36:27,523 --> 00:36:29,458 I'm not that good of a reader. 636 00:36:29,525 --> 00:36:31,626 But I have read "the great gatsby" 637 00:36:31,694 --> 00:36:33,695 about a dozen times. It's nice and short. 638 00:36:33,762 --> 00:36:36,664 And the way you were looking off out there 639 00:36:36,732 --> 00:36:39,701 reminded me of the way that gatsby looked off 640 00:36:39,768 --> 00:36:44,372 at the light at the end of Daisy's pier. 641 00:36:46,375 --> 00:36:50,812 50% of my shares of Ewing energies after the divorce, 642 00:36:50,880 --> 00:36:55,383 in exchange for Christopher's methane patent. 643 00:36:55,451 --> 00:36:57,886 You were right. I want to crush him. 644 00:36:57,953 --> 00:37:00,321 Damn. I'd hate to be on your bad side, lady. 645 00:37:00,389 --> 00:37:01,823 The methane patent... 646 00:37:01,891 --> 00:37:04,326 If I'm giving you the whole enchilada, I expect the same. 647 00:37:04,393 --> 00:37:06,328 100% of your shares. 648 00:37:06,396 --> 00:37:10,332 I'm not that easy. 649 00:37:10,400 --> 00:37:11,767 60%. 650 00:37:15,638 --> 00:37:18,574 You invited me. 95%. 651 00:37:18,641 --> 00:37:21,910 Why should I trust you? 65%. 652 00:37:21,978 --> 00:37:25,714 You don't. 90%. Final offer. 653 00:37:25,782 --> 00:37:28,850 70%. My terms. 654 00:37:28,918 --> 00:37:32,354 I said, "final offer." 655 00:37:32,421 --> 00:37:38,493 I said, "my terms." 656 00:37:45,601 --> 00:37:46,968 I'll take 70%. 657 00:37:48,103 --> 00:37:52,374 Hell, I'd have taken 50%. Thanks for being so generous. 658 00:37:52,441 --> 00:37:53,975 Pleasure doing business with you. 659 00:38:36,552 --> 00:38:40,322 I delivered the package to Christopher Ewing. 660 00:38:40,389 --> 00:38:41,990 Told him all that stuff you told me to tell him. 661 00:38:42,058 --> 00:38:43,692 Now where's my payment? 662 00:38:51,900 --> 00:38:53,167 Scat. 663 00:39:13,755 --> 00:39:16,357 My son isn't home. 664 00:39:16,425 --> 00:39:19,360 You must be Bobby Ewing. 665 00:39:19,428 --> 00:39:22,462 And you must be Ryland's mother. 666 00:39:22,530 --> 00:39:24,865 Judith Brown Ryland. 667 00:39:24,933 --> 00:39:28,035 Brown. 668 00:39:28,102 --> 00:39:29,970 Emma Brown. 669 00:39:30,038 --> 00:39:32,806 Where is she? I'd like to talk to her. 670 00:39:32,874 --> 00:39:34,541 She doesn't want to talk to you. 671 00:39:34,609 --> 00:39:36,376 Her mother would like a word. 672 00:39:36,444 --> 00:39:38,812 She has nothing to say to that woman. 673 00:39:38,880 --> 00:39:43,483 You found Emma eight years ago, at least. 674 00:39:43,551 --> 00:39:45,719 You raised her abroad in Europe 675 00:39:45,787 --> 00:39:49,489 and gave her your maiden name... Brown. 676 00:39:49,557 --> 00:39:52,826 And the whole time, you kept her mother in the dark. 677 00:39:52,894 --> 00:39:55,495 You let Ann think her daughter was dead. 678 00:39:55,596 --> 00:40:00,167 You're sick... You and your boy. 679 00:40:00,235 --> 00:40:02,536 That'your version of events. 680 00:40:02,603 --> 00:40:04,738 Then why don't you set me straight? 681 00:40:04,806 --> 00:40:07,073 When did you find Emma? Who took her? 682 00:40:07,141 --> 00:40:09,743 Am I about to get some answers, finally? 683 00:40:09,811 --> 00:40:11,178 There's nothing to explain. 684 00:40:11,245 --> 00:40:13,680 Emma's a happy, healthy, well-adjusted girl 685 00:40:13,748 --> 00:40:15,048 with a very bright future. 686 00:40:15,116 --> 00:40:17,517 We gave her a proper upbringing. 687 00:40:17,585 --> 00:40:22,088 I won't allow anyone to ruin that. 688 00:40:41,609 --> 00:40:43,877 It was you. 689 00:40:43,945 --> 00:40:49,784 You and Harris took Emma from her stroller at the fair. 690 00:40:49,852 --> 00:40:53,121 And you raised her in secret. 691 00:40:53,189 --> 00:40:56,759 You and Harris kidnapped her. 692 00:40:59,028 --> 00:41:01,596 Mr. Ewing... 693 00:41:01,664 --> 00:41:03,732 I wasn't kidnapped. 694 00:41:03,800 --> 00:41:05,800 My father brought me to Europe, 695 00:41:05,868 --> 00:41:08,103 and I was raised by my grandmother. 696 00:41:08,171 --> 00:41:11,907 No. No, Emma. 697 00:41:11,975 --> 00:41:14,142 Your father stole you. 698 00:41:14,210 --> 00:41:17,779 He kidnapped you from your mother. 699 00:41:21,651 --> 00:41:24,752 He didn't, Mr. Ewing. 700 00:41:24,820 --> 00:41:28,657 My father rescued me that day at the fair. 701 00:41:28,725 --> 00:41:31,725 He saved me from my mother. 702 00:41:32,894 --> 00:41:36,567 Sync and corrected by dr.jackson for www.addic7ed.com 52966

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.