All language subtitles for Dab6e 2015.ALL.WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 .::WWW.KINGDVD.IN::. تهيه و تنظيم : R.E.KIA 1 00:00:10,000 --> 00:00:20,000 دانلود رايگان فيلم و سريال .::WWW.KINGMOVIE.CO::. 1 00:00:20,000 --> 00:00:30,000 براي سفارش فيلم هاي جديد ايميل بدهيد KINGDVD2015@GMAIL.COM 1 00:00:30,000 --> 00:00:40,000 جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام ما telegram.me/KINGDVD telegram.me/KING_MOVIE 1 00:00:40,200 --> 00:00:42,168 در سرزمين بياباني 2 00:00:42,400 --> 00:00:45,165 زني سنگسار شده است... 3 00:00:45,600 --> 00:00:51,084 شب قبل، نفس عميقي کشيد، و از شيطان پرسيد... 4 00:00:52,320 --> 00:00:55,210 لعنتي، چرا گريه ميکني؟ 5 00:00:56,240 --> 00:00:58,242 شيطان لبخند زد 6 00:01:00,040 --> 00:01:07,766 اي زن باديه نشين، شيطان بدتر است يا نژاد بشر؟? 7 00:01:09,400 --> 00:01:11,164 زن مکث کرد. 8 00:01:11,320 --> 00:01:15,245 صدا از آسمان مي آمد. 9 00:03:20,520 --> 00:03:21,726 لُطفيه! 10 00:03:24,880 --> 00:03:25,881 لُطفيه! 11 00:03:27,760 --> 00:03:28,761 لُطفيه! 12 00:03:30,040 --> 00:03:31,769 لُطفيه 13 00:03:47,000 --> 00:03:48,047 بريزش 14 00:04:25,160 --> 00:04:26,571 منزل لذي هو 15 00:04:27,000 --> 00:04:29,002 برو به مناشيا دير جن 16 00:05:05,120 --> 00:05:06,201 خواهر 17 00:05:06,360 --> 00:05:07,691 اين طنابُ بگير 18 00:05:08,600 --> 00:05:10,568 به اسم و فاميل همه ي 19 00:05:11,560 --> 00:05:14,769 دشمنات فکر کن... 20 00:05:15,600 --> 00:05:19,889 سوال مرتبه ي سه و هر کسي که ميخواي اون شخص ملاقات کنه 21 00:05:20,680 --> 00:05:24,002 بعد يک گره ي محکم بزن 22 00:05:24,520 --> 00:05:26,010 روي گره فوت کن 23 00:05:26,680 --> 00:05:28,409 بعد برش گردون 24 00:05:53,480 --> 00:05:54,641 حالا 25 00:05:56,160 --> 00:05:58,162 هر چيز متعلق به اين زن 26 00:05:58,600 --> 00:06:01,001 رو که اوردي، بده به من 27 00:06:39,160 --> 00:06:40,446 خوبه 28 00:06:41,720 --> 00:06:43,688 مو و ناخن هم اوردي 29 00:06:45,800 --> 00:06:48,406 اين خيلي قوي ميشه ... به اذن الله 30 00:06:57,520 --> 00:06:59,568 عکس اين زن کجاست؟ 31 00:07:07,680 --> 00:07:09,648 مُکدر يمن 32 00:07:12,880 --> 00:07:14,644 مُکدر يمن 33 00:07:38,320 --> 00:07:41,449 شيطان و جن در همه زمان ها 34 00:07:42,120 --> 00:07:45,010 شيطان و جن در همه ي زمان ها 35 00:07:46,480 --> 00:07:49,802 شيطان و جن در همه ي زمان ها 36 00:08:09,760 --> 00:08:11,250 از اينجا برو بيرون لطفيه 37 00:08:26,800 --> 00:08:30,202 مطمئن شو مکدر به آرامش ميرسه 38 00:08:30,400 --> 00:08:31,970 به نام شيطان 39 00:09:11,520 --> 00:09:13,443 الحمدالله 40 00:09:15,480 --> 00:09:17,448 خواهر تموم شد 41 00:09:18,800 --> 00:09:21,724 از زمان سپيده دم، تا قبل از اينکه صبح به نيمه برسه 42 00:09:21,800 --> 00:09:25,088 هر چيزي که فکر کردي اتفاق ميوفته 43 00:09:38,280 --> 00:09:40,282 اگه تونستي اين رو هر روز به خُرد مکدر 44 00:09:40,720 --> 00:09:42,768 گارانتيزاراس بده 45 00:09:46,680 --> 00:09:48,921 نه برگرد 46 00:09:49,720 --> 00:09:53,167 بقيه ش بين تو و خداست 47 00:10:13,800 --> 00:10:16,121 عادي نفس بکش، آروم باش 48 00:10:17,000 --> 00:10:19,002 آسون بگير، بازوتُ بيار پايين تر 49 00:10:20,240 --> 00:10:24,768 از پله ها برو پايين، و براي ثبت نام خانم دِمِت رو آخر سالن پيدا کن 50 00:10:24,880 --> 00:10:26,644 دريچه ي قلب مصنوعي برات ميذارن 51 00:10:26,760 --> 00:10:28,410 ...باشه، قلب مصنوعي 52 00:10:29,000 --> 00:10:30,729 ديگه لازم نيست چيزي بگي 53 00:10:30,800 --> 00:10:32,450 زود خوب شو - ممنون- 54 00:11:36,080 --> 00:11:37,081 سلام 55 00:11:39,200 --> 00:11:40,565 چطوري؟ خونه اي؟ 56 00:11:40,840 --> 00:11:42,046 بله 57 00:11:42,440 --> 00:11:44,010 صدات خوب نيست، اتفاقي افتاده؟ 58 00:11:44,160 --> 00:11:46,686 نميدونم، احساس خوبي ندارم 59 00:11:47,400 --> 00:11:48,686 چيزي خوردي؟ 60 00:11:49,040 --> 00:11:52,761 اصلا اشتها ندارم داشتم ميرفتم نونوايي 61 00:11:53,080 --> 00:11:54,491 از استانبول چيزي نميخواي؟ 62 00:11:54,800 --> 00:11:56,723 نه. کي برميگردي؟ 63 00:11:56,960 --> 00:11:58,530 فردا اونجام 64 00:12:05,800 --> 00:12:07,245 هاکان، اون صداي چيه؟ 65 00:12:07,720 --> 00:12:09,768 عزيزم، پنجره بازه، صدا از بيرونه 66 00:12:09,840 --> 00:12:11,842 ديگه بايد برم. بعدا ميبينمت 67 00:12:12,000 --> 00:12:13,206 هاکان 68 00:12:35,080 --> 00:12:36,366 الو 69 00:12:38,360 --> 00:12:40,089 الو مامان 70 00:12:42,240 --> 00:12:43,890 مامان، تويي؟ 71 00:12:48,760 --> 00:12:52,003 نصفه شبه مامان، ميخواي حرف بزني؟ 72 00:12:55,280 --> 00:12:57,726 چي؟ چي ميخواي بگي؟ 73 00:12:59,440 --> 00:13:00,487 بله 74 00:13:02,840 --> 00:13:04,922 مامان، اگه نميتوني حرف بزني 75 00:13:04,960 --> 00:13:07,770 گوشي رو بده آيلا، پهلوته؟ 76 00:14:14,040 --> 00:14:16,361 اوه ... اين بوي چيه؟ 77 00:14:19,920 --> 00:14:22,366 ميرم ببينم چيه، تو برو بالا 78 00:14:28,320 --> 00:14:30,926 پليس! کسي اينجاست؟ 79 00:14:31,520 --> 00:14:33,522 برنوا 3 گزارش ميده 80 00:14:34,200 --> 00:14:36,202 گوش ميکنم برنوا، ادامه بده 81 00:14:37,040 --> 00:14:40,249 چرا جلوي حامل سيگنالُ ميگيري، احمق؟ 82 00:14:40,280 --> 00:14:43,250 توي کاراته اتفاقي افتاده؟ فوري ـه. 83 00:14:43,880 --> 00:14:46,884 رئيس، ما توي خونه ي جاده ي آيدين هستيم 84 00:14:46,960 --> 00:14:48,962 اونجا چه غلطي ميکنين؟ 85 00:14:49,080 --> 00:14:52,163 صداي گريه از توي خونه مياد. الان وارد شديم 86 00:14:52,240 --> 00:14:54,447 نسخه برداري نکنيد. تکرار. 87 00:15:35,200 --> 00:15:36,531 سليمان 88 00:15:37,680 --> 00:15:38,966 سليمان 89 00:15:54,640 --> 00:15:56,165 چي شده؟ 90 00:16:19,720 --> 00:16:21,722 مادرشونُ کشتن 91 00:16:55,520 --> 00:16:56,567 الو؟ 92 00:16:57,040 --> 00:16:58,724 با زرين اِرتا صحبت ميکنم؟ 93 00:16:59,000 --> 00:17:00,206 درسته 94 00:17:00,400 --> 00:17:04,849 خانم زرين، از دفتر قتل و اداره ي امنيت عمومي تماس ميگيرم 95 00:17:04,920 --> 00:17:05,728 بله ..؟ 96 00:17:05,760 --> 00:17:12,086 متاسفانه، مادرتون امروز صبح توي خونه ش مُرده پيدا شده. 97 00:17:12,520 --> 00:17:13,567 چي؟ 98 00:17:14,680 --> 00:17:15,761 تسليت ميگم 99 00:17:15,920 --> 00:17:19,402 خواهرم چي؟- اسمشون آيلا يمن ـه درسته؟- 100 00:17:20,080 --> 00:17:21,206 بله 101 00:17:22,000 --> 00:17:25,686 ايشون الان بيمارستان، تحت نظر پزشکه 102 00:17:27,360 --> 00:17:30,807 الو... الو خانم زرين 103 00:17:55,240 --> 00:17:57,720 داشتم گزارش قضايي رو مرور ميکردم 104 00:17:57,840 --> 00:18:00,923 تو همکار مني، لازم نيست بخونيش 105 00:18:01,640 --> 00:18:06,407 ولي به نظر من علت مرگ، خونريزي داخلي مغزـه 106 00:18:07,720 --> 00:18:10,007 ميدونم، گزارشُ خوندم 107 00:18:10,920 --> 00:18:12,922 ميشه بگي چي شده؟ 108 00:18:13,280 --> 00:18:15,726 بافت مغزي ملتهب شده 109 00:18:17,040 --> 00:18:18,929 چيزي شبيه ضربه س؟ 110 00:18:19,440 --> 00:18:21,363 بيشتر شبيه خونريزي مغزي ـه 111 00:18:23,280 --> 00:18:25,760 قند، کلسترول 112 00:18:25,800 --> 00:18:29,691 حتي فشار خونش ـم بالا نبوده، خودم بررسي کردم، سالم بوده 113 00:18:29,800 --> 00:18:32,280 مشکل عصبي چي؟ - نه - 114 00:18:32,960 --> 00:18:34,724 خانم آيلا چطوره؟ 115 00:18:35,080 --> 00:18:37,606 درباره ي اين حرف ميزد، يه نگاه بنداز 116 00:18:38,080 --> 00:18:42,290 حتما خيلي براش سخت بوده که مرگ مادرشو با چشماش ديده 117 00:18:42,320 --> 00:18:47,042 به عنوان يه متخصص مغز و اعصاب، بهتون توصيه ميکنم باهاش مهربون باشين 118 00:18:48,400 --> 00:18:50,528 آرام بخش اثر کرده؟ 119 00:18:50,760 --> 00:18:53,411 الان حالش خوبه، ميتونيد ببينيدش 120 00:18:53,840 --> 00:18:57,811 ولي همونطور که گفتم، ممکنه واکنش شديدي نشون بده 121 00:18:58,960 --> 00:19:01,566 اميدوارم زود خوب بشه 122 00:19:02,480 --> 00:19:05,563 انگار حالت خوب نيست - ببين- 123 00:19:05,640 --> 00:19:08,723 به خاطر شوکي که بهش وارد شده، ضربه ي روحي رو پشت سر گذاشته 124 00:19:08,760 --> 00:19:10,444 ضربه ي روحي؟ 125 00:19:11,000 --> 00:19:12,729 چيزي ديده؟ 126 00:19:18,000 --> 00:19:19,240 فکر ميکنه 127 00:19:21,200 --> 00:19:24,124 مادرشُ اجنه کشتن... 128 00:19:24,600 --> 00:19:25,806 چي؟ 129 00:20:11,280 --> 00:20:13,044 پيروکسين تجويز ميکنم 130 00:20:14,400 --> 00:20:16,687 ولي فکر ميکنم موقتي باشه 131 00:20:16,880 --> 00:20:21,363 اگه بهبود پيدا نکرد، لطفا خبرم کنيد 132 00:23:08,360 --> 00:23:11,284 امروز خيلي خوب شدي - آره- 133 00:23:11,440 --> 00:23:13,090 من خوبم 134 00:23:14,440 --> 00:23:16,522 ولي تو نيستي 135 00:23:18,400 --> 00:23:20,323 چرا اونجوري فکر ميکني؟ 136 00:23:21,200 --> 00:23:23,089 يه چيزي رو قايم ميکني 137 00:23:24,520 --> 00:23:27,649 بي خيال ... چي رو قايم ميکنم؟ 138 00:23:45,000 --> 00:23:47,002 اونا صدام کردن 139 00:23:54,240 --> 00:23:56,083 کي صدات کرد؟ 140 00:24:00,040 --> 00:24:01,610 اونا 141 00:24:03,280 --> 00:24:04,486 اونا کين؟ 142 00:24:12,880 --> 00:24:14,723 همونايي که صورتاشون سياهه 143 00:24:18,600 --> 00:24:20,284 ديگه چي گفتن؟ 144 00:24:26,200 --> 00:24:28,328 همونايي که صورتشون سياهه 145 00:24:28,680 --> 00:24:31,126 ديگه چي گفتن؟ 146 00:24:43,640 --> 00:24:44,641 زرين 147 00:25:11,720 --> 00:25:14,087 چي شده؟ - نفهميدم - 148 00:25:14,600 --> 00:25:16,364 آيلا... آيلا 149 00:25:17,320 --> 00:25:19,049 آروم باش 150 00:25:19,200 --> 00:25:22,807 هاکان، دکترُ بيار - خواهش ميکنم کمک کنيد - 151 00:25:23,720 --> 00:25:26,530 همه چيز غرق خون بود 152 00:25:39,040 --> 00:25:41,486 هاکان چکار کنيم؟ 153 00:25:43,000 --> 00:25:44,889 تي آي دکترـه 154 00:25:46,000 --> 00:25:47,650 تو دکتري 155 00:26:47,720 --> 00:26:49,722 اينو گرفتي 156 00:26:51,120 --> 00:26:52,884 يادم اومد 157 00:26:56,960 --> 00:26:58,166 آيلا 158 00:27:01,240 --> 00:27:06,610 وقتي ديشب زنگ زدم کنار مامان بودي؟ 159 00:27:08,680 --> 00:27:10,205 نبودم 160 00:27:11,560 --> 00:27:12,641 ولي 161 00:27:15,440 --> 00:27:16,646 ولي؟ 162 00:27:21,680 --> 00:27:23,125 زرين 163 00:27:23,760 --> 00:27:27,207 مامان ميخواست قبل از مرگش تو رو ببينه 164 00:27:38,120 --> 00:27:39,690 مامان 165 00:27:43,800 --> 00:27:45,882 چه اتفاقاي براش افتاد، تو خوبي؟ 166 00:27:46,240 --> 00:27:47,241 اون 167 00:27:48,440 --> 00:27:49,726 برگشته 168 00:27:49,960 --> 00:27:51,530 مادر کي برگشته؟ 169 00:27:56,120 --> 00:27:58,327 بايد با کي حرف بزنيم؟ 170 00:28:13,000 --> 00:28:15,128 بلاخره يه اتفاقي افتاد 171 00:28:16,360 --> 00:28:18,840 يه اتفاق وحشتناک افتاد 172 00:28:23,000 --> 00:28:24,161 خواهر 173 00:28:28,960 --> 00:28:31,201 کي مامانُ کُشت؟ 174 00:28:31,640 --> 00:28:33,722 هيچکس عزيزشُ نميکشه 175 00:28:34,160 --> 00:28:36,288 يه نفر باهاش بود، ديدمش 176 00:28:38,760 --> 00:28:42,048 وقتي کسي مرگ کسي رو که خيلي دوست داره ببينه 177 00:28:42,360 --> 00:28:44,727 مادرم مريض نبود 178 00:28:45,080 --> 00:28:48,721 آيلا، عزيزم، يه سري بيماري ها هست 179 00:28:49,040 --> 00:28:54,126 که کم کم توي بدن آدم به وجود مياد و يه دفه بروز ميکنه 180 00:28:54,360 --> 00:28:57,011 خونريزي مغزي هم از همين بيماري هاست 181 00:28:57,560 --> 00:28:58,925 آيلا 182 00:28:59,960 --> 00:29:01,610 ميدونم ناراحتي 183 00:29:04,000 --> 00:29:07,163 ولي خواهش ميکنم کنترلتُ حفظ کن 184 00:29:07,400 --> 00:29:08,765 خواهش ميکنم 185 00:29:10,600 --> 00:29:12,204 به 186 00:29:14,520 --> 00:29:16,249 به خاطر مامان 187 00:29:55,160 --> 00:29:59,245 نگفتم کاري رو که اون زن گفته نکن؟ 188 00:29:59,320 --> 00:30:01,322 تو شيطانُ صدا کردي 189 00:30:01,480 --> 00:30:02,481 "خونه"... 190 00:30:02,520 --> 00:30:05,285 مادرت به قعر جهنم رفته 191 00:30:05,360 --> 00:30:08,045 شياطين خونشُ ميخورن 192 00:30:23,320 --> 00:30:27,006 آيلا، هنوز داروتُ نخوردي؟ 193 00:31:14,720 --> 00:31:16,882 کمکم کن 194 00:31:19,760 --> 00:31:22,161 کمکم کن 195 00:31:50,920 --> 00:31:53,764 آيلا، چرا داروتُ نخوردي؟ 196 00:32:28,040 --> 00:32:29,087 گرسنه نيستي؟ 197 00:32:29,120 --> 00:32:32,283 اگه ميخواي ميتوني يه چيزي بخوري 198 00:32:32,720 --> 00:32:34,324 نميخوام 199 00:32:36,320 --> 00:32:37,924 خوابم مياد 200 00:34:44,280 --> 00:34:45,406 آيلا 201 00:34:49,160 --> 00:34:50,844 آيلا 202 00:34:53,840 --> 00:34:55,524 کجاست؟ - نميدونم، تو اينجا نيستي - 203 00:34:55,600 --> 00:34:58,001 روي تختش خون ـه، هاکان 204 00:34:58,120 --> 00:34:59,849 باشه... باشه... آروم باش 205 00:35:12,720 --> 00:35:14,290 آيلا؟ 206 00:35:35,280 --> 00:35:36,611 هاکان 207 00:36:13,960 --> 00:36:17,567 سمت راستت چيه؟ 208 00:36:22,920 --> 00:36:24,922 سمت راستت چيه؟ 209 00:36:25,480 --> 00:36:27,642 سمت راستت چيه؟ 210 00:36:27,840 --> 00:36:29,126 هاکان چي داره ميگه؟ 211 00:36:29,200 --> 00:36:31,089 سمت راستت چيه؟ 212 00:36:34,640 --> 00:36:36,642 باشه، آروم باش، آروم باش - هاکان محکم بگيرش - 213 00:36:36,920 --> 00:36:38,922 خيلي قوي ـه، زرين - ميرم سرنگُ بيارم - 214 00:36:39,000 --> 00:36:40,923 خيلي قوي ـه! بجنب 215 00:36:41,040 --> 00:36:45,090 سمت راستت چيه؟ 216 00:36:57,880 --> 00:36:59,450 بايد چکار کنيم؟ 217 00:37:03,160 --> 00:37:05,686 نميخوام بريم درمونگاه 218 00:37:06,560 --> 00:37:09,040 هيچکس نگفته بايد توي تيمارستان بستري بشي 219 00:37:09,760 --> 00:37:12,127 لطفا مواظب حرف زدنت باش 220 00:37:13,840 --> 00:37:16,320 ميشه بهم بگي قراره چکار کنيم؟ 221 00:37:16,400 --> 00:37:19,165 چطور ميتونم اينجا روي کارم تمرکز کنم، زرين؟ 222 00:37:19,400 --> 00:37:20,401 تو چي؟ 223 00:37:20,600 --> 00:37:22,011 تو چطور؟ 224 00:37:22,840 --> 00:37:25,081 بيمارستان، پزشکيت 225 00:37:25,320 --> 00:37:27,846 نميتوني خونه بموني و بقيه ي عمرتُ پرستاري کني؟ 226 00:37:27,880 --> 00:37:30,121 هاکان... مامانم تازه مُرده 227 00:37:30,160 --> 00:37:32,845 وضعيت خواهرمُ ميبيني، اگه بيشتر تحت فشارم بذاري 228 00:37:32,880 --> 00:37:34,291 عشقم 229 00:37:35,320 --> 00:37:37,687 قسم ميخورم فقط به فکر توام 230 00:37:37,880 --> 00:37:40,201 فقط به من فکر نکن هاکان 231 00:37:40,360 --> 00:37:41,930 حق با توئه، باشه 232 00:37:42,920 --> 00:37:44,160 ببخشيد 233 00:37:45,760 --> 00:37:47,603 هر دومون مضطربيم 234 00:37:49,120 --> 00:37:53,364 حداقل ميتوني بري ديدن متخصص مغز و اعصاب و معاينه بشي 235 00:37:53,560 --> 00:37:55,767 جز اين نميشه کاري کرد 236 00:38:06,080 --> 00:38:11,291 اسکنش چيزي رو نشون نداد ولي يه چيز عجيب پيدا کرديم 237 00:38:11,480 --> 00:38:14,404 همينطور که ميبينيد در لوب گيجگاهي سمت راستش 238 00:38:14,440 --> 00:38:17,171 يه چيز نادر وجود داره که نميدونيم چرا 239 00:38:17,280 --> 00:38:21,126 يعني ميگيد، آيلا، صرع يا تشنج داره؟ 240 00:38:21,320 --> 00:38:24,290 نه، ولي مشکل اينه که 241 00:38:24,600 --> 00:38:29,401 بعضي وقتا بيماران تناوب مغزي مبتلا به صرع فکر ميکنم 242 00:38:29,720 --> 00:38:33,725 به وسيله ي يه نيروي بيروني کنترل ميشن 243 00:38:34,720 --> 00:38:36,370 اين يعني چي؟ 244 00:38:37,960 --> 00:38:44,206 خواهرت مبتلا به چيزي شده که متخصصين مغز و اعصاب بهش پديده ي ناشناخته ميگن 245 00:38:44,680 --> 00:38:47,251 بايد منتظر چي باشيم؟ 246 00:38:48,240 --> 00:38:51,369 دُز پريکسون رو به 600 زياد ميکنيم 247 00:38:51,720 --> 00:38:56,362 اِربازپين هم تجويز ميکنم ولي حتما هر دو رو مصرف کنه 248 00:39:14,320 --> 00:39:16,641 آيلا، بيا عزيزم 249 00:39:34,200 --> 00:39:36,601 شوهرت بهت خيانت ميکنه 250 00:40:11,280 --> 00:40:12,441 الو 251 00:40:13,200 --> 00:40:14,804 خوابيدي؟... 252 00:40:15,360 --> 00:40:18,364 اونجايي؟ 253 00:40:19,520 --> 00:40:20,965 هاکان 254 00:40:21,160 --> 00:40:23,401 داري چکار ميکني، ديوونه شدي؟ 255 00:40:23,680 --> 00:40:26,684 از چي اينقدر نگراني؟ 256 00:40:27,040 --> 00:40:30,442 چطور ميتوني اينموقع زنگ بزني؟ ميدوني اون خانواده داره 257 00:40:30,520 --> 00:40:31,965 ديوونه شدي؟ 258 00:40:32,800 --> 00:40:36,088 بهم بگو چطور ميتوني با تولاي تو اين ساعت حرف بزني؟ 259 00:40:38,000 --> 00:40:41,209 عزيزم، 12 ساله که ميشناسمش 260 00:40:41,280 --> 00:40:44,284 رفتارش با همه همينطوريه 261 00:40:44,440 --> 00:40:46,090 چکار ميتونم بکنم؟ 262 00:40:47,520 --> 00:40:49,284 داري شوخي ميکني؟ 263 00:40:52,920 --> 00:40:54,968 آيلا چي گفتي؟ 264 00:40:55,240 --> 00:40:57,208 جوابمُ بده 265 00:40:57,680 --> 00:41:00,843 اگه تا حالا گولت زدم 266 00:41:01,000 --> 00:41:03,685 همينجا بهم شليک کن 267 00:41:05,360 --> 00:41:08,330 ميشه تولاي و نامزدشو دعوت کنيم؟ اين چطوره؟ 268 00:41:08,920 --> 00:41:12,402 نميخوام دوباره ببينمش 269 00:41:15,440 --> 00:41:17,442 باشه، قول ميدم 270 00:41:19,400 --> 00:41:22,051 تولاي رو براي هميشه از زندگيم بيرون کنم 271 00:41:22,360 --> 00:41:25,887 ديگه حتي اگه توي خيابونم ببينمش جواب سلامشُ نميدم. باشه؟ 272 00:41:26,280 --> 00:41:27,884 راضي شدي؟ 273 00:42:52,760 --> 00:42:54,410 چي شده؟ 274 00:42:57,040 --> 00:42:58,041 زرين؟ 275 00:42:59,040 --> 00:43:00,041 زرين 276 00:43:01,320 --> 00:43:02,481 زرين 277 00:43:04,720 --> 00:43:06,006 زرين 278 00:43:06,680 --> 00:43:08,011 زرين 279 00:43:11,520 --> 00:43:12,646 زرين 280 00:43:14,800 --> 00:43:15,801 آيلا 281 00:43:38,960 --> 00:43:40,086 زرين 282 00:43:42,200 --> 00:43:43,281 آيلا 283 00:44:50,280 --> 00:44:51,611 زرين 284 00:44:53,840 --> 00:44:54,841 آيلا 285 00:45:30,360 --> 00:45:31,646 هاکان؟ 286 00:45:32,640 --> 00:45:34,130 هاکان، اتفاقي افتاده؟ 287 00:45:34,240 --> 00:45:35,446 اينجا چکار ميکني؟ 288 00:45:35,600 --> 00:45:38,570 چي شده، چي داري ميگي؟ آيلا - 289 00:45:38,760 --> 00:45:40,444 از تختم برو بيرون، همين حالا 290 00:45:41,040 --> 00:45:43,646 هاکان - بهت گفتم گمشو - 291 00:45:45,200 --> 00:45:47,680 ولي خواهش ميکنم خودتُ کنترل کن! من زرينم 292 00:45:48,360 --> 00:45:49,964 کاري باهاش کردي؟ 293 00:45:50,400 --> 00:45:52,721 هاکان اذيتم کرد بازومُ ول کن 294 00:45:52,880 --> 00:45:54,041 زنم کجاست؟ 295 00:45:54,080 --> 00:45:56,765 دستمُ ول کن هاکان بهت گفتم ولم کن 296 00:45:58,920 --> 00:45:59,921 زرين 297 00:46:01,200 --> 00:46:02,406 زرين 298 00:46:02,720 --> 00:46:03,767 زرين 299 00:46:05,000 --> 00:46:06,411 زرين 300 00:46:07,200 --> 00:46:08,884 هاکان اومد؟ 301 00:46:08,920 --> 00:46:10,809 خودتُ کنترل کن، خواهش ميکنم خودتُ کنترل کن 302 00:46:10,840 --> 00:46:13,571 من زرين نيستم؟ چي شده؟ - آيلا کاري باهات کرده - 303 00:46:13,600 --> 00:46:15,045 درد ميکنه 304 00:46:15,280 --> 00:46:16,566 بلند شو 305 00:46:35,520 --> 00:46:36,248 زرين 306 00:46:36,280 --> 00:46:37,930 زرين - هاکان، چي شده؟ - 307 00:46:38,040 --> 00:46:40,122 به خودت بيا، خودتُ کنترل کن 308 00:46:40,680 --> 00:46:42,762 بدون زرين؟ چي شده؟ - آيلا باهات کار داره - 309 00:46:42,840 --> 00:46:45,081 کليدُ ول کن... خواهر - آيلا يه کاري باهات داره - 310 00:46:45,160 --> 00:46:46,571 آيلا يه کاري باهات داره 311 00:46:46,600 --> 00:46:48,284 درد دارم! خواهر 312 00:46:48,360 --> 00:46:51,091 هاکان! چي شده؟ 313 00:49:32,280 --> 00:49:33,611 خوبي؟ 314 00:49:34,720 --> 00:49:36,324 کابوس ديدم 315 00:49:36,360 --> 00:49:37,566 منم 316 00:49:39,600 --> 00:49:40,806 آيلا 317 00:49:43,520 --> 00:49:44,681 آيلا 318 00:49:45,680 --> 00:49:46,841 چي شده؟ 319 00:49:47,000 --> 00:49:48,923 آروم باش! آروم باش - آيلا چي شده؟ - 320 00:49:49,000 --> 00:49:50,081 خواهر - آروم باش - 321 00:49:50,240 --> 00:49:54,006 خواهش ميکنم منو بکش، لطفا منو بکش خواهر 322 00:49:54,160 --> 00:49:56,686 ديگه نميتونم تحملش کنم 323 00:49:57,480 --> 00:49:59,482 خواهر 324 00:50:00,040 --> 00:50:02,361 منُ بکش. منُ بکش 325 00:50:20,360 --> 00:50:22,567 فرقي نکرده 326 00:50:23,120 --> 00:50:25,805 بايد بارها و بارها درباره ش با زرين صحبت کنيم 327 00:50:26,040 --> 00:50:28,361 بايد به يه چيز برسيم 328 00:50:28,480 --> 00:50:31,290 از آيلا پرسيدم، همون چيزا رو بهم گفت 329 00:50:31,960 --> 00:50:34,725 زرين، بهم گفت که همچين چيزي توي پزشکي وجود داره، درسته؟ 330 00:50:35,160 --> 00:50:36,207 فوليه اا دئوکس . 331 00:50:37,200 --> 00:50:38,281 به اسپانيايي؟ 332 00:50:39,480 --> 00:50:41,528 اختلال جنون مشترک 333 00:50:42,800 --> 00:50:43,847 يکي از اعضاي 334 00:50:43,920 --> 00:50:47,208 خانواده اختلال رواني پيشرفته داشته 335 00:50:47,760 --> 00:50:50,240 و از نزديکترين کسش بهش سرايت کرده 336 00:50:50,640 --> 00:50:54,565 حالا، دليل اين بيماري هم ميتونه از دست دادن مادرش باشه 337 00:50:55,000 --> 00:50:59,961 کسي که چيزي رو که شخص مبتلا به اختلال رواني ميبينه، ميفهمه 338 00:51:01,280 --> 00:51:05,046 واقعا؟ ويروس يا باکتريه؟ چطوري سرايت ميکنه؟ 339 00:51:05,280 --> 00:51:08,443 جوابش تعامل به جاي انتقاله 340 00:51:08,680 --> 00:51:13,527 به هر حال! پس ميگه جنون آيلا ما رو آلوده کرده. اشتباه ميکنم؟ 341 00:51:13,680 --> 00:51:15,409 هاکان، خفه شو 342 00:51:17,200 --> 00:51:20,044 فقط خواب ديدي، نيازي نيست بترسي 343 00:51:20,080 --> 00:51:22,731 نميترسم. نميدونم 344 00:51:23,320 --> 00:51:24,560 آيلا چطوره؟ 345 00:51:25,600 --> 00:51:28,524 صبح حالش خوب بود، ولي الان بدتر شده 346 00:51:29,120 --> 00:51:31,168 ميخوام باهاش صحبت کنم، ميشه؟ 347 00:51:31,400 --> 00:51:32,640 البته 348 00:52:00,920 --> 00:52:05,767 ميخواي توي روز روشن منُ بکشي؟ 349 00:52:12,360 --> 00:52:14,283 آيلا، حالت چطوره؟ 350 00:52:15,440 --> 00:52:18,250 از اينجا برو بيرون، اون عصباني ميشه 351 00:52:19,400 --> 00:52:20,401 کي؟ 352 00:52:24,080 --> 00:52:25,923 جني که تعقيبم ميکنه 353 00:52:29,120 --> 00:52:31,885 اگه عصباني شدي، ميرم 354 00:52:32,520 --> 00:52:34,090 اين جن تنهاست؟ 355 00:52:38,520 --> 00:52:40,045 بله 356 00:52:41,160 --> 00:52:43,162 يه طايفه بهش کمک ميکنه 357 00:52:44,760 --> 00:52:46,000 يه طايفه؟ 358 00:52:48,400 --> 00:52:50,129 چي ميکشي؟ 359 00:53:01,240 --> 00:53:02,685 صداها رو ميکشم 360 00:53:03,040 --> 00:53:04,690 اين صداست؟ 361 00:53:04,840 --> 00:53:06,569 اين صداي توئه 362 00:53:07,080 --> 00:53:09,526 مدام توي گوشم نجوا ميکنه 363 00:53:10,640 --> 00:53:11,846 چه نجوايي؟ 364 00:53:21,240 --> 00:53:22,480 نميتونم بگم 365 00:53:25,880 --> 00:53:28,281 چيزي درباره ي مرگ مادرته؟ 366 00:53:29,440 --> 00:53:30,771 بله 367 00:53:34,280 --> 00:53:36,647 تو مادرتُ کشتي؟ 368 00:53:39,960 --> 00:53:41,166 بله 369 00:53:43,680 --> 00:53:44,886 خوبه 370 00:53:46,680 --> 00:53:50,082 آيلا، اين جن، زن ـه يا مردـه؟ 371 00:53:51,480 --> 00:53:53,528 نميدونم 372 00:54:01,960 --> 00:54:03,564 صداش مثل زن ـه 373 00:54:06,320 --> 00:54:07,731 خوبه 374 00:54:08,600 --> 00:54:11,922 اگه مادرتُ کشتي، اون از تو چي ميخواد؟ 375 00:54:16,480 --> 00:54:18,562 اون ميگه گوشتمُ ميجوئه 376 00:54:18,640 --> 00:54:23,328 شکنجه م ميده و با ناخنش چشمامُ از حدقه در مياره ... 377 00:54:24,240 --> 00:54:26,720 نميدوني چرا؟ 378 00:54:28,720 --> 00:54:30,802 همينُ تکرار ميکنه 379 00:54:35,760 --> 00:54:37,330 اينجا چي ميگه؟ 380 00:54:50,360 --> 00:54:51,441 داره مياد 381 00:55:08,160 --> 00:55:09,161 آيلا 382 00:55:09,800 --> 00:55:12,883 ببين، قول دادم، اگه از دستت عصباني شد برم 383 00:55:15,200 --> 00:55:16,804 آيلا 384 00:55:24,160 --> 00:55:27,323 آيلا، لطفا ... اگه ميخواي از اتاق برم بيرون، ميرم 385 00:55:27,360 --> 00:55:29,966 ولي اول بايد با اين حرف بزنم 386 00:55:40,160 --> 00:55:42,811 تو بچه داري 387 00:55:44,360 --> 00:55:45,805 که من بايد 388 00:55:46,840 --> 00:55:48,569 بکشمش 389 00:55:51,920 --> 00:55:53,604 اسم دختره رو ميدوني؟ 390 00:55:55,920 --> 00:55:59,891 اسم دخترت قمزه س 391 00:56:01,240 --> 00:56:04,767 عاليه، قمزه ... قمزه نازنين 392 00:56:04,800 --> 00:56:08,930 ميخواي بدوني چطوري قراره بکشمش؟ 393 00:56:09,120 --> 00:56:11,964 گوش کن ببين چي ميگم، با خيلي موارد مثل اين سر و کار داشتم 394 00:56:12,000 --> 00:56:13,570 نميتوني منُ بترسوني 395 00:56:14,080 --> 00:56:17,721 وقتي جمجمه ي کوچيکش 396 00:56:17,760 --> 00:56:21,560 زير چرخاي کاميون خرد بشه نميترسي؟ دکتر؟ 397 00:56:34,160 --> 00:56:37,642 ميشنوي؟ اونا ميان کمکم 398 00:56:39,480 --> 00:56:41,801 از جون خواهرم چي ميخواي؟ 399 00:56:45,040 --> 00:56:46,201 زرين 400 00:56:47,280 --> 00:56:49,681 قلبت هنوزم ميزنه؟ 401 00:56:54,320 --> 00:56:56,243 کي مادرمُ کشت؟ 402 00:56:56,400 --> 00:57:01,850 من مادرتُ با لذت زياد کشتم، زرين 403 00:57:03,600 --> 00:57:04,647 چرا؟ 404 00:57:04,720 --> 00:57:07,610 مادرت مثل يه هرزه ي پير با فرياد مُرد، زرين 405 00:57:07,640 --> 00:57:11,326 مغزش و شش هاش خونريزي کرد، با عذاب مُرد 406 00:57:11,400 --> 00:57:14,609 حالا ميخوام همه ي ساکنين اين خونه رو بکشم 407 00:57:16,080 --> 00:57:17,889 تو کي هستي؟ 408 00:57:17,920 --> 00:57:20,924 من، کسي هستم با چشمان آتشين 409 00:57:20,960 --> 00:57:26,410 مردار انسانُ ميخورم، دوست مرگم 410 00:57:27,720 --> 00:57:28,926 کوهنا؟ 411 00:57:29,280 --> 00:57:31,123 کوهنا 412 00:57:33,040 --> 00:57:34,121 کوهنا؟ 413 00:57:35,200 --> 00:57:39,524 من کوهنا هستم، کسي که ميدونه هر کدوم از شماها چطور و چه وقت ميميريد 414 00:57:39,800 --> 00:57:42,167 جرات ديدنشونُ داري؟ 415 00:57:48,080 --> 00:57:49,320 آيلا 416 00:57:50,280 --> 00:57:51,327 آيلا 417 00:57:51,520 --> 00:57:52,328 آيلا 418 00:57:56,640 --> 00:57:58,051 اسم دخترت چيه؟ 419 00:57:59,840 --> 00:58:00,887 هوليا 420 00:58:01,680 --> 00:58:03,762 پس قمزه نيست، نتونست حدس بزنه 421 00:58:04,120 --> 00:58:06,566 وقتي به دنيا اومد قمزه بود 422 00:58:06,800 --> 00:58:10,327 ولي بعد از مرگ مادرشوهرم يک ماه بعد، اسمشُ عوض کرديم 423 00:58:12,760 --> 00:58:14,091 اون از کجا ميدونست؟ 424 00:58:15,480 --> 00:58:19,326 ببين، اگه هنوزم گزينه ي ثبت نام توي يه کلينيکُ رد ميکني 425 00:58:19,440 --> 00:58:20,601 ردش کرديم؟ 426 00:58:21,760 --> 00:58:22,966 ما کي هستيم 427 00:58:25,520 --> 00:58:28,569 پس به کسي که آيلا رو درک کنه نياز داريم 428 00:58:28,920 --> 00:58:30,001 مثلا کي؟ 429 00:58:30,520 --> 00:58:32,682 تا حالا اسم کتاب خدايان مرگُ شنيدي؟ 430 00:58:36,080 --> 00:58:37,241 نه 431 00:58:38,000 --> 00:58:39,206 منم همينطور 432 00:58:45,920 --> 00:58:48,844 ماوراءالطبيعه تا حدودي همون روانپزشکيه 433 00:58:54,320 --> 00:58:56,163 جلال آيديلک کيه؟ 434 00:58:56,440 --> 00:58:59,410 جلال آيديلک کسيه که به وسيله ي همه ي داشمندان دنيا رد شد 435 00:59:00,080 --> 00:59:02,606 بعد از ديدن جن مطالعه ي روانپزشکي رو شروع کرد 436 00:59:02,640 --> 00:59:05,041 توي دبيرستان تجربه ش کرده بود 437 00:59:05,320 --> 00:59:10,850 از اون روز، سعي کرد بيمارهاش رو به طريقي که ما تاييد نميکنيم درمان کنه 438 00:59:12,480 --> 00:59:17,088 پس به عنوان يه دکتر، فکر ميکني، جن آيلا رو تسخير کرده؟ 439 00:59:17,360 --> 00:59:18,361 به هيچ وجه 440 00:59:19,040 --> 00:59:21,520 پس چرا اين مردُ بهمون پيشنهاد ميکني؟ 441 00:59:22,000 --> 00:59:25,607 اگرچه درک نميکنم، ولي اون روانپزشک مونده 442 00:59:26,440 --> 00:59:29,284 طايفه توي کتابش ذکر شده 443 00:59:29,320 --> 00:59:31,971 و طايفه اي که آيلا درباره ش حرف ميزنه همونطوريه 444 00:59:32,240 --> 00:59:33,651 کوهنااا 445 00:59:34,600 --> 00:59:35,761 کوهنا 446 00:59:39,520 --> 00:59:45,323 اين مرد شغلشُ با قبول کردن وجود جني به اسم کوهنا از بين برد 447 00:59:45,480 --> 00:59:48,086 حالا آيلا هم درباره ي همون حرف ميزنه 448 00:59:48,200 --> 00:59:49,201 چي؟ 449 00:59:51,520 --> 00:59:53,966 بايد با هم ملاقان کنن 450 01:00:41,000 --> 01:00:42,490 خانم زرين؟ 451 01:00:44,120 --> 01:00:46,202 سلام آقا جلال 452 01:00:46,520 --> 01:00:47,521 خوش اومدين 453 01:00:58,160 --> 01:01:02,370 ميتوني اونا رو بشوري و بذاري توي يخچال، امينهه؟ 454 01:01:06,560 --> 01:01:07,971 شما متخص قلب و عروقيد درسته؟ 455 01:01:09,040 --> 01:01:10,087 بله 456 01:01:10,800 --> 01:01:11,961 بشينيد 457 01:01:13,680 --> 01:01:18,242 وقتي ميخوابي ضربان قلبت کند ميشه ولي مال من تندتر ميزنه 458 01:01:18,840 --> 01:01:20,490 تا حالا دليلشُ نفهميدم 459 01:01:21,200 --> 01:01:23,521 اگه غلب خوابشُ ميبيني 460 01:01:23,560 --> 01:01:27,326 بين خودمون بمونه، بعضي وقتا که ضعيفم ميخوابم 461 01:01:29,840 --> 01:01:31,683 کجا بوديم؟ 462 01:01:32,560 --> 01:01:36,121 آتيه بهم يه چيزايي گفت، ولي ميخواستم از شما هم بشنوم 463 01:01:36,400 --> 01:01:40,086 دقيق نميدونم چطور شد، ولي خواهرم 464 01:01:40,160 --> 01:01:40,922 به هيچ وجه 465 01:01:40,960 --> 01:01:43,042 بهت گفتم نميخوامش 466 01:01:45,560 --> 01:01:46,891 از اين خونه دور شو 467 01:01:47,280 --> 01:01:48,406 چي شده فائزه؟ 468 01:01:48,880 --> 01:01:51,201 ميخوام اين زن بره، نمي خوام تو اين خونه باشه 469 01:01:51,600 --> 01:01:53,841 اين خونه ي منه نميتوني بيرونش کني 470 01:01:55,160 --> 01:01:56,366 از اينجا بيرونش کن 471 01:01:56,520 --> 01:01:57,567 نه 472 01:01:57,760 --> 01:02:02,049 اون مهمون دکترـه داري بي ادبي ميکني 473 01:02:03,760 --> 01:02:06,923 اگه نياد بيرون، خونريزي ميشه 474 01:02:08,160 --> 01:02:10,367 خونريزي ميشه؟ خون کي ريخته ميشه؟ 475 01:02:16,160 --> 01:02:19,721 دهنش کثيفه 476 01:02:20,240 --> 01:02:22,561 ناخن کي؟ من چيزي نميبينم 477 01:02:31,280 --> 01:02:33,089 فائزه، فائزه 478 01:02:33,200 --> 01:02:35,931 فائزه، آروم باش. فائزه 479 01:02:36,080 --> 01:02:39,084 بيارش پايين و آماده شو، زود ميرسم اونجا - باشه - 480 01:02:39,840 --> 01:02:40,887 فائزه 481 01:02:41,040 --> 01:02:43,725 فائزه يکي از بيمارام ـه، وضعيتشون کاملا پيچيده س 482 01:02:46,440 --> 01:02:49,364 نميدونستم هنوزم روي بيمارا آزمايش ميکني 483 01:02:51,920 --> 01:02:55,163 اگه نميدونستي بيمار آزمايشي ـه، چرا اومدي اينجا؟ 484 01:02:55,800 --> 01:02:57,040 من 485 01:02:57,440 --> 01:03:02,401 زرين، رفتار فائزه شبيه رفتار خواهرت ـه؟ 486 01:03:03,520 --> 01:03:04,567 بله 487 01:03:04,880 --> 01:03:06,564 پس باهام بيا 488 01:03:08,040 --> 01:03:09,644 و اينو بگير 489 01:03:41,360 --> 01:03:43,488 امينهه نشونت ميده 490 01:03:46,560 --> 01:03:49,848 زرين اجازه نده چيزي که ميبيني تو رو بترسونه باشه؟ 491 01:03:49,880 --> 01:03:50,881 باشه 492 01:03:50,920 --> 01:03:53,924 اگه چيزي لمست کرد يا صدايي شنيدي وحشت نکن 493 01:03:53,960 --> 01:03:56,406 جيغ نزن، دخالت نکن ... همه چيز تحت کنترل منه 494 01:03:56,720 --> 01:03:57,721 فهميدم 495 01:04:04,960 --> 01:04:06,485 کدوم سنگُ انتخاب ميکني؟ 496 01:04:19,080 --> 01:04:20,366 رنگ سنگ چيه؟ 497 01:04:20,960 --> 01:04:22,007 سبز 498 01:04:22,400 --> 01:04:23,401 بگيرش 499 01:04:25,000 --> 01:04:26,445 به کف دستت فشارش بده 500 01:04:27,640 --> 01:04:29,768 و تا موقعي که بهت نگفتم ولش نکن، باشه؟ 501 01:04:38,080 --> 01:04:39,684 اينجاست، فائزه؟ 502 01:04:41,280 --> 01:04:42,406 ...بله 503 01:04:44,800 --> 01:04:45,881 چي ميگه؟ 504 01:04:47,240 --> 01:04:51,848 ميگه عاشق منه و تا موقعي که بميرم کنارمه 505 01:04:53,160 --> 01:04:54,810 دوباره لمست کرد؟ 506 01:04:56,720 --> 01:05:02,602 اومد توي تخت، فشارم داد، منو بوسيد و 507 01:05:02,880 --> 01:05:04,166 آره، بعدش چي؟ 508 01:05:04,640 --> 01:05:06,369 نميخوام بهت بگم 509 01:05:06,840 --> 01:05:07,841 چرا؟ 510 01:05:08,960 --> 01:05:11,361 اون گفته اگه به کسي بگم منُ ميکشه 511 01:05:30,880 --> 01:05:32,450 نفس بکش فائزه 512 01:05:35,560 --> 01:05:36,766 استنشاق کن 513 01:05:41,720 --> 01:05:42,926 چشماتُ ببند 514 01:05:52,320 --> 01:05:54,800 تو توي يه جاي تاريکي فائزه 515 01:05:59,080 --> 01:06:02,163 با خار محاصره شدي 516 01:06:03,640 --> 01:06:05,290 نميتوني تکون بخوري 517 01:06:08,080 --> 01:06:13,371 آروم تاريکي رو با يه نفس عميق تو بکش 518 01:06:14,080 --> 01:06:15,241 آره، نفس ميکشم 519 01:06:15,640 --> 01:06:21,921 همينطور که نفس ميکشي، دنياي بيهوشي به روي تو باز ميشه 520 01:06:23,640 --> 01:06:24,766 بخواب فائزه 521 01:06:26,560 --> 01:06:27,971 بخواب 522 01:06:28,480 --> 01:06:31,723 تا موقعي که بهت نگفتم بيدار شو، بخواب 523 01:06:46,960 --> 01:06:48,450 اون اينجاست؟ 524 01:06:52,240 --> 01:06:53,366 اون اينجاست؟ 525 01:06:56,320 --> 01:06:57,401 زود باش 526 01:06:59,080 --> 01:07:00,969 ميخوام باهات حرف بزنم 527 01:07:02,400 --> 01:07:04,289 اسمتُ بهم بگو، تو کي هستي؟ 528 01:07:14,560 --> 01:07:17,166 !...من صاحب اين دخترم 529 01:07:18,320 --> 01:07:19,401 اسمت چيه؟ 530 01:07:19,440 --> 01:07:23,206 !کابزل ميهينا جاکوير هزال سيناس 531 01:07:24,640 --> 01:07:28,531 فکر کردي با اين طرز حرف زنت آدم حسابي هستي؟ 532 01:07:28,640 --> 01:07:31,405 !زدره لزي تو يه دروغ گويي - 533 01:07:31,720 --> 01:07:33,245 دهنتو ببند 534 01:07:33,960 --> 01:07:36,361 فکر نميکنم که تو يه جن باشي 535 01:07:36,560 --> 01:07:39,450 ... برام مهم نيست که تو چي فکر ميکني 536 01:07:39,800 --> 01:07:42,929 ! اگه ميخواي بسازيش ميتونيم نشونت بديم 537 01:07:43,240 --> 01:07:45,925 !عوضي بيشعور حروم زاده 538 01:07:46,160 --> 01:07:49,448 فائزه هيچوقت چنين حرفايي نميزنه 539 01:07:49,480 --> 01:07:54,281 خودتم ميدوني اين کار يه انسانه بهم بگو اون کيه؟ 540 01:07:54,480 --> 01:07:55,641 !من 541 01:07:55,720 --> 01:07:58,769 ... من هر شب به فائزه تجاوز ميکنم 542 01:07:58,840 --> 01:08:04,483 ...من از آتش سوزان ساخته شدم و عطر من همه گوشت و خون اونو گرفته 543 01:08:04,560 --> 01:08:06,369 به زودي مي فهمي 544 01:08:08,160 --> 01:08:09,571 !نگاه کن 545 01:08:15,320 --> 01:08:18,324 چي جلوي جلال ـه؟ 546 01:08:19,160 --> 01:08:20,571 بجنب 547 01:08:22,480 --> 01:08:24,403 امتحانم کن 548 01:08:25,560 --> 01:08:28,166 ميدونم ميميري براي اين کار - فائزه - 549 01:08:28,320 --> 01:08:34,202 چرا اومدي که خداي اونا کتمان کني که کمکمون کني؟ 550 01:08:34,480 --> 01:08:36,482 !فائزه بسه بسه 551 01:08:37,920 --> 01:08:42,164 من اونو بهت نميدم حتي اگه بخواي چون اون مال منه 552 01:08:42,280 --> 01:08:43,725 اون مال منه 553 01:08:43,800 --> 01:08:47,282 ! هيچ مردي به پوستش دست نزده 554 01:08:48,080 --> 01:08:50,242 کي به فائزه تجاوز کرده؟ 555 01:08:50,640 --> 01:08:53,644 کي بهت تجاوز کرده؟ اسمشو بگو 556 01:08:53,800 --> 01:08:58,124 خودت ميدوني کيه کي بهت تجاوز کرده؟ يه فاميل يا يکي از اعضاي خانوادتون؟ 557 01:08:58,320 --> 01:09:01,483 اسمتو بگو ما خيلي بهم نزديکيم فائزه فقط اسمتو بهم بگو 558 01:09:01,640 --> 01:09:05,281 اسمتو بهم بگو - ... اگه حتي يه بار ديگه بهم دست بزني - 559 01:09:06,920 --> 01:09:09,810 من اين هرزه رو ميکشم 560 01:09:20,920 --> 01:09:23,127 ! امتحانش مجانيه 561 01:09:29,960 --> 01:09:31,564 يه چيزي داره منو لمس ميکنه 562 01:09:32,160 --> 01:09:33,605 يکي پشت سر منه 563 01:09:35,160 --> 01:09:36,366 من بازي ميکنم 564 01:09:39,840 --> 01:09:41,080 زرين 565 01:09:41,760 --> 01:09:43,250 چشماتو ببند آروم باش 566 01:09:44,440 --> 01:09:45,566 ساکت بمون 567 01:09:46,840 --> 01:09:48,205 روي تاريکي تمرکز کن 568 01:09:56,240 --> 01:09:58,686 جلال ترسيدي؟ 569 01:09:59,760 --> 01:10:03,446 ! تو ميخواستي منو ببيني براي همين بهت دست زدم 570 01:10:03,640 --> 01:10:06,849 !...فائزه فائزه فائزه بلند شو 571 01:10:18,360 --> 01:10:20,966 !...امينهه امينهه 572 01:10:22,920 --> 01:10:23,967 !دخترم 573 01:10:25,200 --> 01:10:26,611 بگيرش 574 01:10:26,760 --> 01:10:30,162 زود باش عزيزم - صورتتو بشور و از خودت واکنش نشون بده - 575 01:10:38,320 --> 01:10:41,802 الان دقيقا چي شد؟ اينا ديگه چي بودن؟ 576 01:10:42,400 --> 01:10:44,482 خيلي نزديک بود ولي بازم برد 577 01:10:44,680 --> 01:10:46,284 کي؟ - !کاش ميدونستم - 578 01:10:48,080 --> 01:10:51,607 قسم ميخورم يه چيزي گردنمو لمس کرد 579 01:10:52,080 --> 01:10:56,927 با پوست يخو پنجه هاش ناخوناشوو حس کردم دستاش يخ بودن 580 01:10:58,080 --> 01:10:59,320 ... هيچي اونجا نبود 581 01:10:59,720 --> 01:11:01,051 چطوري؟ 582 01:11:01,400 --> 01:11:04,210 گياها تاثير خوبي دارن 583 01:11:04,600 --> 01:11:06,329 پس اينا طبيعين؟ 584 01:11:06,760 --> 01:11:10,970 تو تو شرايط بحراني اي هستي الان روشمو بهتون نشون ميدم 585 01:11:11,560 --> 01:11:14,166 ميشه لطفا بهم بگين؟ چه بلايي سر اين جن اومده؟ 586 01:11:14,760 --> 01:11:16,603 يکي بهش تجاوز کرده 587 01:11:17,360 --> 01:11:18,691 احتمالا يکي از خانوادش 588 01:11:19,280 --> 01:11:23,080 فائزه سعي کرده عذاب وجدانشو سرکوب کنه براي همين اين اتفاق براش افتاده 589 01:11:23,200 --> 01:11:26,329 ... اون به خودش تلقين ميکنه که کسي که اين کارو کرده يه جنه 590 01:11:27,320 --> 01:11:30,085 پس يعني ميگين اون يه شخصيت به عنوان جن به وجود آورده؟ 591 01:11:30,280 --> 01:11:31,281 شايد 592 01:11:31,480 --> 01:11:32,561 شايد؟ 593 01:11:33,200 --> 01:11:36,647 آقاي جلال شما به شياطين و اجنه اعتقاد دارين؟ 594 01:11:36,840 --> 01:11:40,003 واقعا دلم ميخواست همه حرفاي اونو رد کنم 595 01:11:40,120 --> 01:11:41,610 چي از همه مهم تره؟ 596 01:11:43,600 --> 01:11:45,045 مشتتو باز کن 597 01:11:46,560 --> 01:11:47,561 !بازش کن 598 01:11:55,120 --> 01:11:56,121 چطوري؟ 599 01:11:58,200 --> 01:11:59,406 اين کار اون سنگ سبزه 600 01:12:00,360 --> 01:12:02,124 نشون داده نشده 601 01:12:03,120 --> 01:12:06,966 هميشه يه نشون جلوي چشمم ميذاره 602 01:12:09,360 --> 01:12:10,407 ... اين 603 01:12:10,880 --> 01:12:13,201 مغز ارگان عجيبيه زِرِين 604 01:12:13,840 --> 01:12:17,561 چيزي که اون براي خودش ساخته 605 01:12:17,600 --> 01:12:21,127 دقيقا شبيه واقعيته 606 01:12:21,200 --> 01:12:23,646 و ميتونه به راحتي رو ديدگاه ما اثر بذاره 607 01:12:24,680 --> 01:12:26,444 حتي ما هم ميتونيم بازي کنيم 608 01:12:26,640 --> 01:12:29,041 درسته اين ترسناک ترينه 609 01:12:29,280 --> 01:12:32,682 اين چيزيه که ميتونه تمام آزمايشارو گول بزنه !دکترجلال 610 01:12:34,680 --> 01:12:37,729 اين توانايي توي يه جايي از ضمير ناخودآگاه پنهان شده 611 01:12:39,200 --> 01:12:41,123 ! اين همون چيزيه که اسمشو جن گذاشتن 612 01:12:44,320 --> 01:12:47,324 هنوزم ميخواين خواهرتونو ببينين؟ 613 01:12:53,080 --> 01:12:55,128 ميشه يه نگاه به اين بندازي؟ 614 01:13:03,760 --> 01:13:05,364 چي فکر ميکني؟ 615 01:13:16,600 --> 01:13:18,602 ميشه درستش کرد؟ 616 01:14:15,680 --> 01:14:16,806 اين ديگه چيه؟ 617 01:14:17,840 --> 01:14:19,444 ...تام بخور 618 01:14:19,840 --> 01:14:22,650 تترا چهار، کوموس؟ 619 01:14:23,160 --> 01:14:24,969 کوموس يعني شاخ 620 01:14:27,720 --> 01:14:29,131 چهار شاخ؟ 621 01:14:30,840 --> 01:14:33,446 نماد قبيله کوهه نا 622 01:14:35,640 --> 01:14:40,601 ... اين نماد يه دايرست که چهارطرفش رو جن ها گرفتن 623 01:14:47,520 --> 01:14:49,807 ...جادويي که تمدن غربي از 624 01:14:49,840 --> 01:14:52,491 کيمياگراي عربي ياد گرفتن 625 01:14:52,560 --> 01:14:56,770 عربا بهش ميگن شيطان الميت شيطان مرگ 626 01:14:57,320 --> 01:14:59,971 چرا آيلا اينو کشيده؟ 627 01:15:01,560 --> 01:15:05,929 با توجه به اسناد مخفي کسي که وارد اين دايره بشه ديگه هيچوقت برنميگرده 628 01:15:09,440 --> 01:15:13,081 جن هايي که آيلا رو تسخير کردين داريم با شما حرف ميزنيم 629 01:15:15,040 --> 01:15:17,441 نظرت چيه؟ اين چه زبونيه؟ 630 01:15:19,400 --> 01:15:20,606 آشوري 631 01:15:21,080 --> 01:15:23,287 قديمي ترين زبان ريشه هاي زبان عربي حساب ميشه 632 01:15:23,680 --> 01:15:25,125 اونجا چي نوشته 633 01:15:29,440 --> 01:15:34,048 ...گواهتا مينا 634 01:15:34,640 --> 01:15:36,642 ... يعني 635 01:15:37,560 --> 01:15:39,164 ...چيزي که روش افتادي 636 01:15:40,080 --> 01:15:41,684 ... 637 01:15:42,840 --> 01:15:44,649 درسته؟ 638 01:15:47,360 --> 01:15:49,362 چيزي که روي طرف راست افتاده؟ 639 01:15:51,680 --> 01:15:54,490 چيزي که روي طرف راست افتاده؟ 640 01:15:55,160 --> 01:15:56,924 هاکان يادت مياد؟ 641 01:15:57,040 --> 01:15:59,850 آيلا دائما يه چيزو تکرار ميکرد 642 01:16:00,920 --> 01:16:04,163 چيزي که روي طرف راست افتاده؟ چيزي که روي طرف راست افتاده؟ 643 01:16:05,000 --> 01:16:07,401 چيزي که روي طرف راست افتاده؟ اين يعني چي؟ 644 01:16:07,560 --> 01:16:09,164 نميدونم 645 01:16:10,320 --> 01:16:12,721 ... آشوري مثل عربي از راست به چپ نوشته ميشه 646 01:16:12,760 --> 01:16:14,728 ولي اينجا از چپ به راست نوشته شده 647 01:16:15,200 --> 01:16:16,486 چي؟ 648 01:16:16,960 --> 01:16:21,363 کوهه نا يا هرکسي که داره بهمون اين پيامو ميده ميخواد فکر کنيم اين به ترکيه 649 01:16:22,320 --> 01:16:25,324 هي ميگي کوهه نا کوهه نا ديگه کيه؟ 650 01:16:25,640 --> 01:16:29,008 عقايد اسلامي ميگن که اونا اولين گروهي هستن که به جهنم ميرن 651 01:16:29,320 --> 01:16:32,210 کلمه کوهه نا و گوهه نا به معني جهنم از يه ريشه ميان 652 01:16:33,200 --> 01:16:35,441 کوهه نا عقيده داره که آفرينش انسان يه نوع مکانيسمه 653 01:16:36,000 --> 01:16:38,606 و براي همينه که تا زماني که ما بميريم نفرين شده ايم 654 01:16:39,240 --> 01:16:43,928 اونا به همه جادوگرا کمک ميکنن که زمينو برامون جهنم کنن 655 01:16:44,400 --> 01:16:47,006 پس اين يه جور جادوگريه؟ 656 01:16:48,920 --> 01:16:52,481 ... احتمالا يکي با قبيله کوهه نا معامله کرده 657 01:16:52,560 --> 01:16:55,040 ... و اونارو عليه مادر و خواهرت استفاده کرده 658 01:16:56,120 --> 01:17:00,125 ...رمز اون آدم اوني که روي سمت راست افتاد ـــه 659 01:17:00,800 --> 01:17:04,327 ...جلال به نظر از آخرين باري که ديدمت 660 01:17:04,360 --> 01:17:07,489 خيلي به اين موضوع اهميت ميدي 661 01:17:07,600 --> 01:17:12,162 يعني وقتي از جن و جادوگري حرف زدم ناراحت شدي 662 01:17:12,280 --> 01:17:16,126 آره راستشو بخواي توقع نداشتم انقدر عوض بشي 663 01:17:16,560 --> 01:17:20,770 استاد عطيه شخصيتم عوض نشده ديدگاهم عوض شده 664 01:17:21,720 --> 01:17:24,929 هرچي فقط ميخوام که مراقب باشي 665 01:17:25,120 --> 01:17:27,361 از وقتي اومدم يه جوري شدي 666 01:17:27,400 --> 01:17:30,563 من نميتونم جز دادن نظرات علمي و تاريخي کاري کنم 667 01:17:30,840 --> 01:17:33,650 من يه قول بهت ميدم و اون اينه 668 01:17:34,320 --> 01:17:38,530 اگه اثر منفي اي حس کردم حتما تمومش ميکنم 669 01:17:40,920 --> 01:17:42,001 ...باشه 670 01:17:42,760 --> 01:17:44,171 فهميدم 671 01:17:45,720 --> 01:17:47,245 ولي يه شرط دارم 672 01:17:47,480 --> 01:17:48,720 چي؟ 673 01:17:50,360 --> 01:17:52,840 ميخوام همش با يه دوربين ضبط بشه 674 01:17:56,560 --> 01:17:57,721 چرا؟ 675 01:17:58,280 --> 01:18:01,921 اولا بايد تحت حمايت قانوني باشم 676 01:18:02,880 --> 01:18:10,002 من نتايج اين پرونده رو براي تز پروفسوريم استفاده ميکنم 677 01:18:13,840 --> 01:18:16,411 اين يه تصميمه تو بايد انجامش بدي 678 01:18:19,200 --> 01:18:23,205 هر وقت که بگي همه چي يعني 679 01:18:28,200 --> 01:18:29,690 هر چيزي که مربوط به منه رو امضا ميکنم 680 01:18:38,080 --> 01:18:39,127 آيلا 681 01:19:05,000 --> 01:19:06,240 آيلا 682 01:19:08,000 --> 01:19:10,128 اسم من جلاله 683 01:19:12,080 --> 01:19:13,570 ميدونم 684 01:19:14,960 --> 01:19:16,962 خوابتو ديدم 685 01:19:18,600 --> 01:19:20,045 چطور بود؟ 686 01:19:21,080 --> 01:19:22,650 ... ما تو يه جاي تاريک بوديم 687 01:19:23,600 --> 01:19:25,364 ... اون خيلي تشنه بود 688 01:19:26,400 --> 01:19:28,209 تو بهم آب دادي 689 01:19:32,440 --> 01:19:33,726 خورديش؟ 690 01:19:37,880 --> 01:19:39,689 نه نتونستم 691 01:19:41,760 --> 01:19:43,250 چرا؟ 692 01:19:44,480 --> 01:19:47,086 يه مار چهار سر توي آب بود 693 01:19:48,280 --> 01:19:49,884 اول منو کشتن 694 01:19:53,880 --> 01:19:55,484 بعد تورو 695 01:19:58,720 --> 01:20:01,121 فکر ميکني معني اين خواب چيه؟ 696 01:20:06,480 --> 01:20:08,164 يه معني اي حتما داره 697 01:20:09,320 --> 01:20:10,845 ديملو 698 01:20:20,400 --> 01:20:22,209 من ميترسم 699 01:20:24,720 --> 01:20:26,484 چرا ميترسي؟ 700 01:20:33,440 --> 01:20:35,169 اونا عصباني ميشه 701 01:20:39,600 --> 01:20:41,125 الان اينجان؟ 702 01:21:02,440 --> 01:21:04,442 لطفا کمکم کن 703 01:21:05,240 --> 01:21:07,481 لطفا کمکم کن 704 01:21:24,760 --> 01:21:26,444 لامپارو خاموش کن لطفا 705 01:21:27,760 --> 01:21:29,967 ... هرچي که شد روشنشون نکن 706 01:21:30,000 --> 01:21:31,843 !يا از اينجا نرو 707 01:22:00,720 --> 01:22:02,006 به دستام نگاه کن 708 01:22:02,240 --> 01:22:03,765 ... به خط روي کف دستم نگاه کن 709 01:22:03,960 --> 01:22:06,042 !فقط نگاه کن به هيچيم فکر نکن 710 01:22:07,280 --> 01:22:10,841 سرنوشت يه انسان از اونجا شروع ميشه 711 01:22:11,480 --> 01:22:15,644 اول نورو به تاريکي تحويل ميدن 712 01:22:16,800 --> 01:22:20,088 اين خطا انتخاباي ما هستن 713 01:22:22,160 --> 01:22:25,687 اينا آدمايين که تو زندگيمون ميان 714 01:22:26,240 --> 01:22:28,049 ... دوستامون اينجان 715 01:22:29,560 --> 01:22:32,166 دشمنامون اونجا 716 01:22:33,040 --> 01:22:34,849 ...راز هامون 717 01:22:35,240 --> 01:22:36,765 ...غم هامون 718 01:22:37,760 --> 01:22:40,366 و ديوونگي دردناکي در انتظارمونه 719 01:22:42,600 --> 01:22:44,284 بدون شک 720 01:22:46,560 --> 01:22:48,881 وقتي خطا هم زير بار مسائل کم ميارن 721 01:22:50,400 --> 01:22:52,846 يه راه حل ابدي هميشه هست 722 01:22:53,400 --> 01:22:55,004 مرگ 723 01:22:58,240 --> 01:23:04,043 حالا به دقت به اين راه باريک به سمت مرگ نگاه کن 724 01:23:05,400 --> 01:23:08,802 بهش ميگن خواب 725 01:23:12,120 --> 01:23:16,125 ميتوني باهاش به دنياي رويا بري 726 01:23:17,760 --> 01:23:20,969 چشمات دارن 727 01:23:22,680 --> 01:23:24,489 سنگين و سنگين تر ميشن 728 01:23:25,920 --> 01:23:29,527 چشمات دارن 729 01:23:31,080 --> 01:23:32,889 سنگين و سنگين تر ميشن 730 01:23:34,760 --> 01:23:42,565 و به يه خواب شيرين ميري 731 01:23:44,960 --> 01:23:46,769 نترس 732 01:23:46,960 --> 01:23:49,566 روياهات تحت کنترل منه 733 01:23:50,320 --> 01:23:52,687 دارم زنگ ميزنم 734 01:23:56,080 --> 01:23:57,491 کيه؟ 735 01:23:59,440 --> 01:24:01,044 نميتونم ببينم 736 01:24:01,960 --> 01:24:03,371 ...همه 737 01:24:04,640 --> 01:24:06,244 ميميرن 738 01:24:11,200 --> 01:24:12,804 کجايي؟ 739 01:24:38,280 --> 01:24:40,886 ما دنبال اينجا نميگيرديم آيلا 740 01:24:42,880 --> 01:24:47,966 بازم داري به خونه اي که مامانت اون شب توش مرد بر ميگردي 741 01:24:49,320 --> 01:24:50,526 چطوري؟ 742 01:24:52,200 --> 01:24:56,524 تاريکي مسير تو ميشه 743 01:24:57,160 --> 01:24:59,367 آروم برو 744 01:25:27,640 --> 01:25:29,768 الان کجايي آيلا؟ 745 01:25:30,120 --> 01:25:32,964 جاييم که مامانم اونجا مرد 746 01:25:33,240 --> 01:25:35,288 ميتوني مادرتو ببيني؟ 747 01:25:37,200 --> 01:25:40,602 يه تابوت هست که مامانم توش مرده 748 01:25:42,120 --> 01:25:43,724 ادامه بده 749 01:25:45,080 --> 01:25:47,481 يه چيزي روش نوشته 750 01:25:48,520 --> 01:25:51,524 چي؟ چي نوشته؟ 751 01:25:53,880 --> 01:25:56,167 ...فردوس 752 01:25:56,800 --> 01:25:58,802 !طاهري 753 01:26:19,560 --> 01:26:20,971 مادرتو بکش 754 01:26:21,200 --> 01:26:24,727 !مادرتو بکش!مادرتو بکش !مادرتو بکش!مادرتو بکش 755 01:26:24,760 --> 01:26:27,240 !بکشش مکدر !مادرتو بکش!مادرتو بکش 756 01:26:27,320 --> 01:26:28,924 !بکشش مکدر !مادرتو بکش!مادرتو بکش 757 01:26:29,040 --> 01:26:30,849 !بکشش مکدر !مادرتو بکش!مادرتو بکش 758 01:26:30,960 --> 01:26:34,169 !بکشش مکدر !مادرتو بکش!مادرتو بکش 759 01:26:34,440 --> 01:26:36,681 !آيلا دست از روياهات بردار !تمومش کن 760 01:26:38,440 --> 01:26:40,966 !آيلا دست از روياهات بردار !تمومش کن 761 01:26:41,080 --> 01:26:42,764 !روياهاتو تموم کن 762 01:27:23,920 --> 01:27:25,445 بهش گوش نکن آيلا 763 01:27:25,560 --> 01:27:28,211 چيزايي که زمزمه ميکني تکرار نکن 764 01:27:28,520 --> 01:27:29,931 گوش نکن 765 01:27:35,640 --> 01:27:36,971 من دارمش - ساکت ساکت - 766 01:27:37,200 --> 01:27:38,201 تو داريش؟ 767 01:27:47,080 --> 01:27:50,163 اگه اتفاقي براش بيوفته تقصير توئه 768 01:27:50,280 --> 01:27:53,011 اميدوارم که هميشه همينطوري آروم بموني 769 01:27:54,920 --> 01:27:57,446 زرين بايد بريم به خونه اي که مامانت توش مرده 770 01:27:57,480 --> 01:27:58,242 چرا؟ 771 01:27:58,280 --> 01:28:01,045 فردوس طاهري بايد بفهميم کيه 772 01:28:01,320 --> 01:28:04,403 ما حتي نميدونيم اون کيه - باشه شايد بشه فهميد کيه ولي - 773 01:28:04,440 --> 01:28:06,807 اگه در مورد مرگ مادرت نفهمم هيچ وقت از ذهن آيلا نميره 774 01:28:06,840 --> 01:28:08,001 بايد بريم به اون خونه 775 01:28:08,080 --> 01:28:11,289 ولي بايد به بيمارستان برگردم - زرين - 776 01:28:11,400 --> 01:28:13,402 زرين لطفا بايد باهام بياي 777 01:28:13,440 --> 01:28:15,283 اين شرايط از چيزي که فکر ميکني هم خطرناک تره 778 01:28:15,320 --> 01:28:17,641 اگه ميخواي خواهرتو نجات بدي بايد عجله کنيم 779 01:28:17,760 --> 01:28:19,171 هرچه زودتر 780 01:28:20,800 --> 01:28:22,564 داري چي کار ميکني؟ - بايد باهاش برم - 781 01:28:22,600 --> 01:28:24,443 بايد کجا بري؟ - بيا خونه مامانم - 782 01:28:24,480 --> 01:28:27,689 اونا ديوونن ميخوان اونجا چيکار کنن - بايد اين کارو بکنم - 783 01:28:52,800 --> 01:28:54,131 بايد برم اونجا 784 01:28:58,640 --> 01:29:00,244 مامانت کجا مرده بود؟ 785 01:29:00,640 --> 01:29:01,971 طبقه بالا 786 01:29:18,720 --> 01:29:20,131 تام کوماس 787 01:29:22,160 --> 01:29:23,650 ...چهار سر 788 01:29:24,400 --> 01:29:26,209 آيلا اينو کشيده بود 789 01:29:27,640 --> 01:29:29,051 اين ديگه چيه؟ 790 01:29:29,080 --> 01:29:31,162 جسد مامانت اينجا پيدا شده بود؟ 791 01:29:31,240 --> 01:29:33,163 نه کسي اومده تو خونه 792 01:29:33,320 --> 01:29:35,482 کي؟ - از کجا بايد بدونم؟ - 793 01:29:37,960 --> 01:29:42,966 به زودي طلسم 4شاخ عليه آيلا کامل ميشه 794 01:29:43,560 --> 01:29:45,562 و طلسم ادامه پيدا کرده 795 01:29:50,840 --> 01:29:52,046 مکدر 796 01:29:53,120 --> 01:29:54,531 مامانم 797 01:30:07,760 --> 01:30:09,762 فردوس طاهري 798 01:30:12,800 --> 01:30:14,404 اون زن آيلا رو ديده 799 01:30:17,000 --> 01:30:20,402 اين فردوس کيه؟ ديگه دارم ديوونه ميشم اين ديگه کيه؟ 800 01:30:21,200 --> 01:30:23,806 به زودي ميفهميم نگران نباش 801 01:30:28,680 --> 01:30:30,091 چي نوشته؟ 802 01:30:31,920 --> 01:30:33,922 بهتره گوش نکني 803 01:30:34,960 --> 01:30:38,567 اين خيلي بده...خيلي 804 01:30:39,800 --> 01:30:43,805 چون طلسمي مثل اين شيطانيه 805 01:30:44,080 --> 01:30:46,890 اسم جادوگر مسببش حتما يه جا نوشته شده 806 01:30:47,840 --> 01:30:50,047 اين در مورد مامانمه ؟ - يه لحظه صبر کن - 807 01:30:50,600 --> 01:30:52,011 بهم اجازه بده 808 01:30:56,520 --> 01:30:59,490 بذار مکدرو بکشه 809 01:31:01,880 --> 01:31:05,282 جعفر خدا لعنتت کنه 810 01:31:07,960 --> 01:31:09,166 برو سراغش 811 01:31:09,520 --> 01:31:12,410 پسرِ صبريه 812 01:31:13,560 --> 01:31:16,564 من گوژپشت کوما سرزمين سيواس هستم 813 01:31:18,800 --> 01:31:20,404 گوژپشت کوما؟ 814 01:31:21,200 --> 01:31:24,602 اسم جادوگر گوژپشت کومائه 815 01:31:25,560 --> 01:31:27,164 گوژپشت کوما 816 01:31:30,280 --> 01:31:33,489 سلام استاد رجب جلالم 817 01:31:33,640 --> 01:31:35,449 کسي به عنوان گوژپشت کوما ميشناسين؟ 818 01:31:35,560 --> 01:31:38,086 گوژپشت همون گوژپشت سرزمين سواس منظورته - دقيقا - 819 01:31:38,240 --> 01:31:40,402 اين مرد کيه دکتر؟ 820 01:31:40,640 --> 01:31:42,244 سلام رجب...؟ 821 01:31:43,240 --> 01:31:44,446 ...سلام 822 01:31:45,520 --> 01:31:46,521 زرين؟ 823 01:31:48,320 --> 01:31:49,924 زرين، کجايي؟ 824 01:31:50,800 --> 01:31:51,801 !زرين 825 01:31:52,640 --> 01:31:54,244 زرين، کجايي؟ 826 01:32:07,160 --> 01:32:09,162 يکي اونجاست يکي اونجاست 827 01:32:09,200 --> 01:32:11,487 يکي اونجاست - فهميدم. فهميدم، آروم باش. - 828 01:32:11,520 --> 01:32:14,603 آروم باش، زرين. آروم باش بيا اينجا 829 01:32:14,680 --> 01:32:16,284 آروم باش. 830 01:32:22,520 --> 01:32:23,806 آروم 831 01:32:31,760 --> 01:32:33,000 کي اونجاست؟ 832 01:32:33,480 --> 01:32:34,527 کي اونجاست؟ 833 01:32:34,640 --> 01:32:35,766 من ميترسم 834 01:32:36,040 --> 01:32:37,963 ميخوام برم بيرون - باشه باشه - 835 01:32:58,240 --> 01:32:59,446 !جلال 836 01:33:03,800 --> 01:33:05,370 ميخوام برم بيرون 837 01:33:05,680 --> 01:33:07,682 بيرون 838 01:33:11,240 --> 01:33:13,447 چي شده جلال؟ 839 01:33:14,400 --> 01:33:17,210 اگه توضيح ميخواي ! حرفي ندارم بزنم 840 01:33:20,160 --> 01:33:21,764 استاد رجب ديگه کيه؟ 841 01:33:23,000 --> 01:33:25,002 کسي به جادوگرا علاقه داره؟ 842 01:33:25,080 --> 01:33:26,889 اون يه چيزي شبيه ارباب اجنست؟ 843 01:33:27,600 --> 01:33:29,204 اين خيلي هوشمندانست 844 01:33:30,200 --> 01:33:32,806 ... يکم 845 01:33:34,880 --> 01:33:36,882 ولي اون مرد شجاعيه 846 01:33:38,960 --> 01:33:42,009 کسي داره به ماشين دست تکون ميده؟ 847 01:33:42,960 --> 01:33:44,166 رجب 848 01:33:50,880 --> 01:33:52,166 استاد رجب 849 01:33:57,240 --> 01:33:59,242 اون ديگه کيه؟ 850 01:33:59,280 --> 01:34:02,124 بيا همه چيو تو ماشين ميگم بدو وقت نداريم 851 01:34:02,320 --> 01:34:06,405 گوژپشت کوما کسيه که طلشم چهارشاخ رو روي آيلا و مکدر يمن انجام داده 852 01:34:06,480 --> 01:34:08,209 دکتر جلال آيديلک هستم 853 01:34:08,400 --> 01:34:11,688 ... فکر کنم ديگرانو طلسم کردن غيرقانوني باشه 854 01:34:11,800 --> 01:34:15,930 چه استدلالي... نه چون چيز علمي و منطقي اي نيست 855 01:34:16,040 --> 01:34:17,280 !دکتر 856 01:34:18,480 --> 01:34:21,484 دکتر! چک کردم اون مرد داخله 857 01:34:28,600 --> 01:34:30,204 حالت چطوره گوژپشت؟ 858 01:34:31,120 --> 01:34:32,326 داري چي کار ميکني؟ 859 01:34:32,400 --> 01:34:34,482 اينجا چه غلطي ميکني؟ - آدم بدبخت بيا تو - 860 01:34:34,520 --> 01:34:35,567 !بجنب 861 01:34:38,200 --> 01:34:40,202 بيا اينجا خواهر 862 01:34:40,600 --> 01:34:42,602 برو و بيرون منتظر بمون 863 01:34:48,680 --> 01:34:51,490 دکتر، دکتر چرا سرت به کار خودت نيست؟ 864 01:34:51,720 --> 01:34:52,926 دوباره کاري نکن رجب 865 01:34:53,080 --> 01:34:58,849 دکتر فقط خدا ميدونه امروز چند تا خانواده نابود شده 866 01:34:59,040 --> 01:35:00,929 خدا ميدونه زندگي چند نفر اينجوري خراب شده 867 01:35:02,240 --> 01:35:04,004 الان موقع بازپس دادنه 868 01:35:11,000 --> 01:35:12,047 ممنونم 869 01:35:17,720 --> 01:35:22,328 خدا ميدونه که من آزارم به يه مورچه هم تاحالا نرسيده 870 01:35:23,560 --> 01:35:28,964 ولي وقتي حروم زاده هايي مثل تو رو ميبينم کنترلمو از دست ميدم 871 01:35:31,000 --> 01:35:35,005 !خدا نکنه استاد خدا کمکمون کنه 872 01:35:35,080 --> 01:35:38,209 !احمق! تو همين الانم لعنت شدي 873 01:35:38,680 --> 01:35:40,489 !الان نوبت منه 874 01:35:43,160 --> 01:35:46,164 من که کاري نکردم از جونم چي ميخواي؟ 875 01:35:47,200 --> 01:35:48,281 !خفه شو 876 01:35:49,600 --> 01:35:54,481 کي ازت خواست طلسم چهار شاخ رو روي مکدر يمن انجام بدي؟ 877 01:35:55,600 --> 01:35:56,681 نميتونم بگم 878 01:35:56,720 --> 01:35:58,609 اگه بگم ميميرم 879 01:35:58,720 --> 01:35:59,926 نميتونم بگم"؟ 880 01:35:59,960 --> 01:36:00,927 !کمک 881 01:36:00,960 --> 01:36:02,166 !خدايا بهم صبر بده 882 01:36:02,280 --> 01:36:03,645 !خدايا بهم صبر بده 883 01:36:03,920 --> 01:36:08,687 احمق تو از اجنه بيش تر از خدا ميترسي؟ 884 01:36:08,920 --> 01:36:10,570 !بي ايماني رو گسترش ميدي 885 01:36:11,440 --> 01:36:14,046 خيلي تاسف برانگيزي بدبخت 886 01:36:38,000 --> 01:36:39,206 هي گوژپشت 887 01:36:40,920 --> 01:36:42,331 وقتي که اون سرشو پايين آورد 888 01:36:45,200 --> 01:36:47,202 حضرت محمد داره توجه ميکنه 889 01:36:48,760 --> 01:36:49,966 بهم بگو 890 01:36:50,880 --> 01:36:52,882 توي روستاي Periçali 891 01:36:53,600 --> 01:36:55,011 Periçali؟ 892 01:36:57,800 --> 01:36:59,450 من اونجارو ميشناسم دکتر 893 01:36:59,520 --> 01:37:02,126 اين همون زنيه که به ديدن شما اومد؟ 894 01:37:03,600 --> 01:37:06,206 به نظر خوب مياد فردوس تاهن 895 01:37:09,120 --> 01:37:11,122 من با مشتريا حرف نميزنم 896 01:37:11,280 --> 01:37:13,282 حتي ازشون اسمشونم نميپرسم 897 01:37:13,720 --> 01:37:14,721 گوژپشت 898 01:37:15,000 --> 01:37:16,001 گوژپشت 899 01:37:16,040 --> 01:37:19,249 به خاطر خدا و پيامبر بذار برم 900 01:37:20,920 --> 01:37:23,207 کي با مشتريات حرف ميزنه؟ 901 01:37:24,160 --> 01:37:25,207 لطفيه 902 01:37:25,360 --> 01:37:26,361 لطفيه؟ 903 01:37:26,400 --> 01:37:28,528 لطفيه باهاشون حرف بزن - لطفيه ديگه کيه؟ - 904 01:37:28,720 --> 01:37:30,927 اين لطفيه ديگه کيه کجاست؟ بهم بگو 905 01:37:31,480 --> 01:37:32,481 لطفيه 906 01:37:33,280 --> 01:37:34,520 !لطفيه 907 01:37:37,000 --> 01:37:38,206 !زرين 908 01:37:38,480 --> 01:37:39,208 !زرين 909 01:37:39,240 --> 01:37:40,241 !زرين 910 01:37:41,760 --> 01:37:43,888 زرين چي شده؟ - زرين چه اتفاقي افتاده؟ - 911 01:37:44,120 --> 01:37:47,090 زرين چي شده؟ - بهم بگو چي شده زرين 912 01:37:47,320 --> 01:37:48,526 اون تو 913 01:37:49,960 --> 01:37:51,166 اون تو 914 01:37:56,240 --> 01:37:57,651 رجب 915 01:38:29,520 --> 01:38:31,045 چي شده؟ - نرو زرين - 916 01:38:31,160 --> 01:38:32,844 نيا برو تو ماشين زرين 917 01:38:33,080 --> 01:38:35,082 !برگرد تو ماشين !برگرد تو ماشين 918 01:38:36,840 --> 01:38:38,842 دکتر دکتر چي شده؟ 919 01:39:26,680 --> 01:39:27,806 دکتر 920 01:39:28,000 --> 01:39:29,604 دکتر خوبي دکتر؟ 921 01:39:31,160 --> 01:39:32,366 اينو بگير 922 01:39:36,480 --> 01:39:38,482 رجب چه بلايي سر اين مرد اومده؟ 923 01:39:38,920 --> 01:39:39,967 اين خيلي بده 924 01:39:40,000 --> 01:39:42,048 اون مردو ول کن ! دکتر برو بيرون 925 01:39:42,240 --> 01:39:44,049 حقش بود 926 01:39:44,200 --> 01:39:45,406 زرين کجاست؟ 927 01:39:45,480 --> 01:39:47,562 دقيقا اونجا داره با تلفن حرف ميزنه 928 01:39:47,760 --> 01:39:50,047 مردم اون روستا اينجان؟ 929 01:39:50,120 --> 01:39:52,521 دکتر ما قبل طلوع خورشيد اونجاييم 930 01:39:52,880 --> 01:39:55,121 ... خوب برين بذارين بهتون يه چيزي بگم 931 01:39:55,160 --> 01:39:57,447 من تاحالا خوبي از اين مردم نشنيدم 932 01:39:57,680 --> 01:39:59,125 فردوس طاهري 933 01:39:59,440 --> 01:40:01,761 اين به اين زن بستگي داره 934 01:40:01,880 --> 01:40:03,086 حالت خوبه؟ 935 01:40:03,480 --> 01:40:05,482 آره آيلا چطوره؟ 936 01:40:05,720 --> 01:40:07,722 مرخص شده توي خونه س 937 01:40:07,960 --> 01:40:10,566 بهش آرام بخش زدن 938 01:40:10,680 --> 01:40:11,966 خوبه خوبه 939 01:40:12,160 --> 01:40:15,369 شوهرم هاکان يه کم زودجوشه 940 01:40:16,040 --> 01:40:18,042 زرين، بذار ببريمت خونه باشه؟ 941 01:40:18,280 --> 01:40:21,602 پس ميتونيم تو پرشيالي بمونيم و از مردمش چند تا سوال بپرسيم 942 01:40:21,640 --> 01:40:24,041 به زودي ميفهميم فردوس طاهري کيه 943 01:40:24,120 --> 01:40:26,327 به نظرت اونجا چيزي گيرمون مياد؟ 944 01:40:26,480 --> 01:40:27,891 خواهيم فهميد 945 01:40:41,120 --> 01:40:43,122 بهم گوش کن 946 01:40:43,840 --> 01:40:46,286 از صخره هارامي رد شديم ديگه؟ 947 01:40:46,800 --> 01:40:48,802 باشه رودخانه مومکوس يه کم دورتره 948 01:40:49,040 --> 01:40:52,487 مردم اونجا باهم سر جنگ نداشتن؟ 949 01:40:54,280 --> 01:40:56,726 !منو گيج نکن مرد 950 01:40:57,160 --> 01:40:59,401 بگو چقدر تا روستا مونده؟ 951 01:41:01,320 --> 01:41:02,321 باشه 952 01:41:02,400 --> 01:41:05,529 باشه باشه موفق باشي 953 01:41:05,720 --> 01:41:06,721 !واي خداي من 954 01:41:07,040 --> 01:41:08,121 راهو بلدي؟ 955 01:41:08,840 --> 01:41:13,289 دکتر ديگه عشق به خدا ورزيدن کافيه من ناراحت شدم 956 01:41:13,920 --> 01:41:15,570 باشه بايد يه کم ديرتر بياي 957 01:41:16,640 --> 01:41:18,210 ببين اينجاست 958 01:41:37,640 --> 01:41:40,086 اين روستا متروکست رجب هيچکي اينجا زندگي نميکنه 959 01:41:40,360 --> 01:41:43,523 بهت گفته بودم دکتر اينجا خيلي مرموزه 960 01:41:44,160 --> 01:41:47,642 اون که باهاش حرف زدم گفت اصن شب تو اين روستا نمونيد 961 01:41:48,040 --> 01:41:49,041 چرا؟ 962 01:41:50,240 --> 01:41:51,241 ...دکتر 963 01:41:51,840 --> 01:41:54,923 ...اين استاد سعدالله مانيسائه که به من کمک کرد 964 01:41:55,200 --> 01:41:57,806 خدا رحمتش کنه اون يه بار بهم گفت 965 01:41:58,480 --> 01:42:00,926 ... اگه واقعا خون جن ها يه جايي ذخبره شده باشه 966 01:42:00,960 --> 01:42:03,850 مطمئنا اجنه مردمو از اونجا دور نگه ميدارن 967 01:42:05,120 --> 01:42:06,121 يه صدايي ميشنوم 968 01:42:28,680 --> 01:42:29,681 اين ديگه چيه؟ 969 01:42:30,240 --> 01:42:31,287 اين ديگه چيه؟ 970 01:42:39,480 --> 01:42:40,811 آروم يواش يواش 971 01:42:58,800 --> 01:42:59,801 ...دکتر 972 01:43:01,360 --> 01:43:02,407 اينجا 973 01:43:11,240 --> 01:43:12,241 رجب وايسا 974 01:43:12,440 --> 01:43:13,930 بهم اجازه بده 975 01:43:14,080 --> 01:43:15,081 اينو بگير 976 01:43:30,800 --> 01:43:31,881 !بسم الله 977 01:43:32,040 --> 01:43:33,166 !بسم الله 978 01:43:33,440 --> 01:43:34,851 !نترس 979 01:43:36,320 --> 01:43:38,163 ما بهت آسيب نميزنيم پس نترس 980 01:43:38,880 --> 01:43:39,881 !بسم الله 981 01:43:40,720 --> 01:43:41,767 اسمت چيه؟ 982 01:43:43,680 --> 01:43:44,727 جعفر. 983 01:43:45,920 --> 01:43:47,843 باشه، جعفر، آروم باش 984 01:43:48,080 --> 01:43:49,764 کي تو رو اينجا آورده؟ 985 01:44:17,800 --> 01:44:20,041 به دستام نگاه کن ...دستام . 986 01:44:20,400 --> 01:44:23,643 آروم باش، باشه نفس بکش نفس بکش 987 01:44:25,080 --> 01:44:26,286 منو ببر خونه 988 01:44:26,400 --> 01:44:27,845 کجا زندگي ميکني؟ 989 01:44:29,520 --> 01:44:31,249 پشت رود - کجا؟ - 990 01:44:31,280 --> 01:44:33,248 پشت رود 991 01:44:33,400 --> 01:44:34,401 ...رود 992 01:44:35,480 --> 01:44:36,527 پشت رود 993 01:44:36,680 --> 01:44:38,444 باشه بريم همونجا 994 01:44:38,680 --> 01:44:40,762 رجب دوربينو ول کن و بيا کمک من 995 01:44:41,000 --> 01:44:43,446 تولاي همه چيز بهم ريخته 996 01:44:43,840 --> 01:44:45,524 همه چي همون طوري شد که تو فکر ميکردي 997 01:44:46,440 --> 01:44:48,841 امکان نداره چطور ازم چنين چيزي ميخواي؟ 998 01:44:49,880 --> 01:44:51,041 اون همين الانم شک کرده 999 01:44:51,600 --> 01:44:54,444 من چي گفتم و حالا بهمونن شک کرده شک، شک 1000 01:44:55,160 --> 01:44:56,969 داري ديوونه ميشه 1001 01:44:57,320 --> 01:45:01,211 تولاي متوجه نميشي دارم بهت چي ميگم همه چيز داره آشکار ميشه 1002 01:45:03,560 --> 01:45:05,164 بعدا بهت زنگ ميزم 1003 01:45:22,720 --> 01:45:23,801 آيلا 1004 01:46:02,600 --> 01:46:05,604 هاکان چي شده؟ اينجا چي کار ميکني؟ 1005 01:46:19,080 --> 01:46:20,844 اين داره خسته کننده ميشه 1006 01:46:21,360 --> 01:46:22,361 آروم باش 1007 01:46:22,440 --> 01:46:26,001 آروم باش؟ ميدوني الان کجا رفتم؟ 1008 01:46:26,520 --> 01:46:27,521 هاکان 1009 01:46:28,600 --> 01:46:29,965 ديگه نميتونم تحمل کنم 1010 01:46:31,120 --> 01:46:32,690 هرکاري ميخواي بکن 1011 01:46:33,720 --> 01:46:35,927 واقعا ديگه نميتونم تحمل کنم 1012 01:46:51,840 --> 01:46:55,561 چرا اون انقدر عصباني بود، جعفر؟ چه اتفاقي تو اين روستا افتاده؟ 1013 01:46:56,800 --> 01:46:59,485 سالها پيش يه زن به اينجا اومد 1014 01:47:00,120 --> 01:47:02,043 اسمشو گذاشته بودن "زن فارس"ي 1015 01:47:03,160 --> 01:47:05,401 يه زن خوشگل بود 1016 01:47:10,040 --> 01:47:11,041 فردوس؟ 1017 01:47:11,800 --> 01:47:13,165 فردوس 1018 01:47:13,840 --> 01:47:16,571 !فردوس شاد و خوشحال 1019 01:47:17,080 --> 01:47:18,570 گوش ميکنم بهم بگو 1020 01:47:19,040 --> 01:47:23,170 اون توسط خانواده کسي که دوستش داشته آزار ديده نميخواستن بهم بدنش 1021 01:47:23,760 --> 01:47:26,525 ... وقتي به فردوس در موردش گفتم 1022 01:47:26,880 --> 01:47:29,451 ... اون گفت امشب مياد و 1023 01:47:29,880 --> 01:47:32,247 بهش رسيدگي ميکنه 1024 01:47:32,560 --> 01:47:34,005 اينکه فردوس جادوگر بود رو نميدونم 1025 01:47:34,280 --> 01:47:37,727 ... نميدونم ولي هر کاري اون شب کرد 1026 01:47:38,280 --> 01:47:41,250 منو با خانواده اون دختر خوب کرد براي همين 1027 01:47:42,000 --> 01:47:43,604 ... دوستش داشتم 1028 01:47:44,440 --> 01:47:46,204 ... باهاش ازدواج کرده بودم 1029 01:47:46,640 --> 01:47:49,041 ... و چند سال بعد 1030 01:47:49,960 --> 01:47:50,961 خودم 1031 01:47:52,840 --> 01:47:58,768 جنازشو پيدا کردم 1032 01:48:00,720 --> 01:48:03,246 جمجمش با سنگ له شدهه بود 1033 01:48:03,680 --> 01:48:05,603 و چشاماشو در آورده بودن 1034 01:48:06,440 --> 01:48:10,161 و زبونشو جاي چشماش گذاشته بودن 1035 01:48:14,280 --> 01:48:16,282 کي فردوسو کشت جعفر؟ 1036 01:48:19,280 --> 01:48:23,330 فردوس با يه مرد به اسم اردال ازدواج کرده بود 1037 01:48:24,200 --> 01:48:26,407 ... همون طور که زنم ميگفت 1038 01:48:27,200 --> 01:48:30,409 ... کار نامزد سابق اردال و يه سري آدماي ديگست 1039 01:48:31,160 --> 01:48:32,889 اونا فردوسو از خونه بيرون کشيدن 1040 01:48:33,120 --> 01:48:36,010 بردنش بيرون شهر و کشتنش 1041 01:48:38,800 --> 01:48:40,609 هنوز با زنت زندگي ميکني؟ 1042 01:48:43,240 --> 01:48:45,641 صداي سگارو ميشنوي؟ 1043 01:48:46,560 --> 01:48:51,043 يه شب به زنم حمله کردن تک تک لحظاتش يادمه 1044 01:48:52,160 --> 01:48:56,643 وقتي ميخواستم کمکش کنم بدنم شروع کرد به سوختن 1045 01:48:57,720 --> 01:48:59,722 باشه جعفر، آروم باش 1046 01:49:00,840 --> 01:49:06,370 از اون موقع جن ها هر شب يه تيکه از گوشتمو ميبرن 1047 01:49:10,760 --> 01:49:12,000 بيا، جعفر 1048 01:49:17,160 --> 01:49:18,924 بسم الله 1049 01:49:24,640 --> 01:49:27,450 جسد فردوس اينجا چيدا شده 1050 01:49:28,840 --> 01:49:31,446 خونت نزديکه؟ 1051 01:49:32,720 --> 01:49:35,963 رو به پشت من اومدم اين بالا 1052 01:49:36,440 --> 01:49:38,727 ربطي به اين نداره 1053 01:49:43,120 --> 01:49:44,167 جعفر. 1054 01:49:46,640 --> 01:49:49,120 ميخوايم به يه زن جوون کمک کنيم 1055 01:49:49,600 --> 01:49:50,601 ميرا 1056 01:49:50,760 --> 01:49:52,250 اين زنُ ميشناسي؟ 1057 01:49:53,240 --> 01:49:54,685 ميشناسيش؟ 1058 01:49:55,000 --> 01:49:57,924 مکدر نيست؟ 1059 01:49:58,840 --> 01:49:59,841 آره 1060 01:50:00,120 --> 01:50:02,771 وقتي بچه بودم اينطوري شد. اخيرا مُرده 1061 01:50:03,160 --> 01:50:04,764 پس حقيقت داشت؟ 1062 01:50:05,360 --> 01:50:06,691 چي؟ 1063 01:50:07,440 --> 01:50:10,683 امروز ماجراي يه نفر به اسم فردوس سر زبون ها افتاده 1064 01:50:11,720 --> 01:50:15,361 پس مردم شهر منو دزديدن و توي اون خونه حبس کردن 1065 01:50:16,000 --> 01:50:18,162 تا ببينن چيزي ميدونه يا نه 1066 01:50:19,040 --> 01:50:23,011 جعفر، من خيلي گيج شدم. ميتوني همه رو دوباره توضيح بدي؟ 1067 01:50:23,360 --> 01:50:24,361 ميرا 1068 01:50:25,600 --> 01:50:29,400 اردال، مردي که با همسر فردوس بود 1069 01:50:30,200 --> 01:50:33,443 نامزد سابق مکدر هست 1070 01:50:34,880 --> 01:50:36,769 شايعه شده که 1071 01:50:37,320 --> 01:50:39,049 اون مکدر حسود 1072 01:50:39,960 --> 01:50:41,928 کسي بوده که فردوس رو به قتل رسونده 1073 01:50:42,000 --> 01:50:43,001 چي؟ 1074 01:50:44,720 --> 01:50:49,567 يعني فردوس براي انتقام برگشته 1075 01:50:50,680 --> 01:50:55,322 پس فردوس موکادرُ کُشته 1076 01:50:56,160 --> 01:51:00,722 و با اجنه داره دخترشو آزار ميده 1077 01:51:01,040 --> 01:51:03,202 ...گفتي فردوس مُرده. چطوري 1078 01:51:04,640 --> 01:51:06,130 ...همينطوره، اما 1079 01:51:06,680 --> 01:51:11,686 مردم روستا قسم خوردن که شب، فردوس رو اطراف شهر ديدن 1080 01:51:13,000 --> 01:51:15,685 زن هاي حامله اي که ديده 1081 01:51:15,720 --> 01:51:18,405 و جنين هاي خفه شده اي که توي رحمشون بوده 1082 01:51:18,440 --> 01:51:19,885 اين زن، دفن نشده؟ 1083 01:51:20,040 --> 01:51:21,485 شده 1084 01:51:21,640 --> 01:51:23,369 با چشماي خودم ديدم 1085 01:51:23,560 --> 01:51:24,641 جعفر 1086 01:51:25,080 --> 01:51:29,051 طبق آيين ما، امکان نداره روح به بدن برگرده 1087 01:51:29,120 --> 01:51:31,851 و ديده بشه يا حتي آدم بکشه 1088 01:51:34,320 --> 01:51:35,321 رجب 1089 01:51:35,840 --> 01:51:37,365 همونطور که ميدوني 1090 01:51:37,880 --> 01:51:40,884 قرآن کريم از شياطين اينسي صحبت ميکنه 1091 01:51:41,280 --> 01:51:43,806 جن ها از بدن مرده ها استفاده ميکنن 1092 01:51:44,200 --> 01:51:47,522 اون داستاناي قديمي که درباره روح بود رو يادته؟ 1093 01:51:47,680 --> 01:51:51,685 همه چي درباره اين پرونده به طلسم 4 شاخ ربط داره 1094 01:51:52,240 --> 01:51:54,242 ارواح 4 شاخ 1095 01:51:54,880 --> 01:51:56,803 کمک به زنده کردن مردگان 1096 01:51:58,040 --> 01:51:59,041 چي؟ 1097 01:51:59,560 --> 01:52:02,769 پس يعني واقعا روح فردوس داره پرسه ميزنه 1098 01:52:02,840 --> 01:52:04,490 درسته دکتر؟ 1099 01:52:08,400 --> 01:52:09,811 جعفر، جعفر بسه 1100 01:52:09,960 --> 01:52:11,769 جعفر - جعفر بس کن - 1101 01:52:11,960 --> 01:52:15,681 آروم باش. تموم شد. خب، کامل شد 1102 01:52:15,880 --> 01:52:17,769 آروم باش. جعفر، باشه؟ 1103 01:52:20,240 --> 01:52:22,083 همه ش شروع شد تا به اينجا برسه 1104 01:52:23,320 --> 01:52:25,084 اول بايد آيلا رو نجات بديم 1105 01:52:25,280 --> 01:52:26,486 چطوري؟ 1106 01:52:29,000 --> 01:52:31,128 بايد طلسم 4 شاخ رو بشکنيم 1107 01:52:32,520 --> 01:52:37,560 جني که تو بدن فردوسه، احتمالا بدن آيلا رو هم تسخير کرده 1108 01:52:37,680 --> 01:52:38,761 چرا؟ 1109 01:52:39,840 --> 01:52:45,370 اون ميخواد بدن مُرده ي فردوس رو ترک کنه و به بدن زنده ي آيلا وارد بشه 1110 01:52:45,880 --> 01:52:49,282 ميدوني چطوري ميشه طلسم 4 شاخ رو شکست؟ 1111 01:52:50,680 --> 01:52:52,762 تا حالا اين کارو نکردم. اما ميکنم 1112 01:52:53,280 --> 01:52:54,281 عفريت باب اي 1113 01:52:54,360 --> 01:52:55,566 ايم باکو 1114 01:52:55,960 --> 01:53:00,170 از داخل بدن آيلا، کوهنا رو گير ميندازيم 1115 01:53:00,240 --> 01:53:02,447 و بعد خودمونو يه جاي ديگه زنداني ميکنيم 1116 01:53:03,120 --> 01:53:07,409 دکتر، من دارم اينجا ديوونه ميشم 1117 01:53:08,520 --> 01:53:10,124 فکر ميکني من ميتونم کمکت کنم؟ 1118 01:53:10,160 --> 01:53:12,481 اگه جن ها جذب بدن من شدن چي؟ 1119 01:53:12,560 --> 01:53:13,766 امکان نداره 1120 01:53:14,000 --> 01:53:16,890 حتما کوهنا قبلا هم تو بدن يکي ديگه بوده 1121 01:53:16,960 --> 01:53:20,362 خوبه. اما همچين آدمي رو بايد از کجا پيدا کنيم؟ 1122 01:53:25,200 --> 01:53:29,091 فردوس يه طلسم برام خوند که باعث شد من ازدواج کنم 1123 01:53:32,240 --> 01:53:35,005 و جن هاي کوهنا براي اين کار استفاده شدن 1124 01:53:35,240 --> 01:53:38,687 دکتر. دکتر از همچين آدم بيچاره اي استفاده نميکنه، نه؟ 1125 01:53:38,800 --> 01:53:40,086 جعفر؟ 1126 01:53:43,720 --> 01:53:45,643 من آماده م که کمک بدم 1127 01:53:46,800 --> 01:53:48,325 هرکاري ميخواي بکن 1128 01:53:48,800 --> 01:53:50,211 دکتر 1129 01:53:51,160 --> 01:53:53,049 به هرحال ما يه مشکلي داريم 1130 01:53:53,280 --> 01:53:54,964 چه مشکلي؟ 1131 01:53:55,160 --> 01:53:58,289 چطوري ميتونيم زرين و بقيه رو راضي به اين کار کنيم؟ 1132 01:53:58,320 --> 01:53:59,321 باشه 1133 01:53:59,440 --> 01:54:01,966 خب هيچ مدرکي نيست. اما يه شاهد داريم 1134 01:54:02,080 --> 01:54:04,048 احتياج به مدرک داريم 1135 01:54:06,120 --> 01:54:09,408 اميدوارم به خاطرش تو دردسر نيفتم 1136 01:54:10,160 --> 01:54:11,764 يه نوار هست 1137 01:54:12,080 --> 01:54:13,525 چه نواري؟ 1138 01:54:15,520 --> 01:54:20,686 فردوس يه نوار ضبط کرده و قبل از مرگ همسرم، بهش داده 1139 01:54:21,760 --> 01:54:25,765 دلم ميخواست همسرم قبل از هر اتفاقي اون داشته باشه 1140 01:54:28,800 --> 01:54:30,290 اون نوار کجاست؟ 1141 01:54:42,040 --> 01:54:43,644 صبر کن 1142 01:55:27,640 --> 01:55:29,005 ...من 1143 01:55:29,200 --> 01:55:30,725 فردوس طاهري 1144 01:55:31,840 --> 01:55:34,810 وقتي بچه بودم از يکي از شهراي ايران به اسم دشت کبير 1145 01:55:34,840 --> 01:55:36,729 همراه با مادرم به ترکيه اومدم 1146 01:55:37,280 --> 01:55:41,490 من با شادي با اردال يمن توي روستاي پري اعلا ازدواج کردم 1147 01:55:42,520 --> 01:55:44,010 يه زن به اسم مکدر 1148 01:55:44,840 --> 01:55:48,083 منو طلسم کرد که با شوهرم بيگانه بشم 1149 01:55:48,240 --> 01:55:50,402 و ازدواجمو خراب کنم 1150 01:55:52,920 --> 01:55:55,207 هرشب به خوابم ميومد 1151 01:55:56,560 --> 01:55:58,801 شوهرم باهام سرد شد 1152 01:55:58,880 --> 01:56:00,769 ديگه خونه نيومد 1153 01:56:01,840 --> 01:56:05,049 اما هنوز اينا براي شکستن طلسم مکدر کافي نبود 1154 01:56:05,960 --> 01:56:09,203 ...اگه اتفاقي ميفتاد 1155 01:56:09,640 --> 01:56:14,965 بقيه خانواده از طلسم شيطان در امان ميموندن و مردم بهت کمک ميکردن 1156 01:56:15,800 --> 01:56:18,883 سرنوشت اونا از من تيره تر ميشد 1157 01:56:20,040 --> 01:56:25,080 اگه لباس عروسيم به عزا تبديل بشه روحشون ميتونه پنهان بمونه 1158 01:56:26,760 --> 01:56:28,649 فردوس طاهري 1159 01:56:29,280 --> 01:56:33,251 حتي توي جهنم هم فراموشت نميکنم مکدر 1160 01:56:38,040 --> 01:56:41,249 فکر ميکني مادرم اين زنه رو کُشته؟ 1161 01:56:42,080 --> 01:56:44,890 جسدش چند روز بعد از ضبط اين صدا پيدا شد 1162 01:56:45,160 --> 01:56:47,128 گردنش شکسته بود، جمجمه ش متلاشي شده بود 1163 01:56:47,160 --> 01:56:49,766 زبونش بريده شده بود و چشم راستش از حدقه دراومده بود 1164 01:56:50,280 --> 01:56:54,444 چطوري ميتوني به اين راحتي بگي مادر من مسئول همچين رفتار فجيعي بوده؟ 1165 01:56:54,520 --> 01:56:55,726 واقعا؟ 1166 01:56:55,960 --> 01:56:57,485 من که اينو نگفتم 1167 01:56:57,600 --> 01:56:59,125 زرين ما يه شاهد داريم 1168 01:57:01,800 --> 01:57:03,609 ...مادرت 1169 01:57:04,200 --> 01:57:06,328 من با چشماي خودم ديدم 1170 01:57:06,440 --> 01:57:07,441 واقعا؟ 1171 01:57:07,640 --> 01:57:12,567 شوهر فردوس بعد از مرگش با مادرت ازدواج کرد 1172 01:57:14,720 --> 01:57:17,451 پدرم با زني که همسرشو کشته بود ازدواج کرد؟ 1173 01:57:17,800 --> 01:57:21,885 اون نميدونست يا شايد مادرت طلسمش کرده بوده 1174 01:57:22,640 --> 01:57:24,722 واي خداي من 1175 01:57:25,040 --> 01:57:26,804 هاکان يه چيزي بگو 1176 01:57:26,880 --> 01:57:31,090 چي بايد بگم؟ نميبيني؟ هرکي اينجاست عقلشو از دست داده 1177 01:57:42,360 --> 01:57:43,361 ببين خواهر 1178 01:57:45,240 --> 01:57:47,004 بذار شروع کنم 1179 01:57:47,360 --> 01:57:49,010 پس ما توي فيلم ديديم 1180 01:57:49,320 --> 01:57:52,085 مادرت فردوس رو با طلسم سرنوشت سياه، کشته 1181 01:57:52,520 --> 01:57:55,569 چي اونو وادار به قتل دو نفر و کنترل 1182 01:57:55,640 --> 01:57:58,166 شوهرش کرده 1183 01:57:59,000 --> 01:58:01,480 فردوس بدنشو به جن ها داده 1184 01:58:01,560 --> 01:58:04,848 و طلسم 4 شاخ هم اجرا کرده 1185 01:58:05,160 --> 01:58:07,208 خون در برابر خون. طلسم در برابر طلسم 1186 01:58:07,360 --> 01:58:10,011 خواهر من چه ربطي به همه ي اينا داره؟ 1187 01:58:10,320 --> 01:58:12,641 جن بدن فردوس ازش استفاده کرده تا 1188 01:58:12,760 --> 01:58:15,331 که با کمک گوژپشت جمعه، مادرتُ بکشه 1189 01:58:15,440 --> 01:58:18,489 براي جبران لطف، بدن زنده ي آيلا رو داد 1190 01:58:19,000 --> 01:58:22,004 چون جن ها نميتونن مدت زيادي تو بدن مُرده ها بمونن 1191 01:58:25,160 --> 01:58:26,002 جعفر 1192 01:58:45,280 --> 01:58:47,851 چه خبره؟ اين آقايون کي هستن؟ 1193 01:58:49,560 --> 01:58:51,449 از اينايي هستن که من خوشم نمياد آتيه 1194 01:58:51,560 --> 01:58:53,369 زرين - صبر کن - 1195 01:58:54,360 --> 01:58:56,966 ميخواين چيکار کنين آقاي جلال؟ برنامه تون چيه؟ 1196 01:58:57,320 --> 01:59:01,166 ميخوام بدن جن زده ي آيلا رو به جعفر منتقل کنم تا همونجا نابود بشه 1197 01:59:01,480 --> 01:59:02,686 چطوري؟ 1198 01:59:02,920 --> 01:59:04,729 با استفاده از يه متد به اسم عفريت باب اي 1199 01:59:04,840 --> 01:59:08,003 اين خيليه زرين. من تنهات نميذارم - راه ديگه اي هم داريم؟ - 1200 01:59:08,080 --> 01:59:10,003 آره. با بخش عصب شناسي صحبت کردم 1201 01:59:10,040 --> 01:59:13,123 بزودي يه هيئت با بهترين دکترها براش تشکيل ميشه 1202 01:59:13,200 --> 01:59:15,328 آتيه - جرات حرف زدن نداشته باش - 1203 01:59:15,520 --> 01:59:18,205 چقدر سخته که چيزايي رو قبول کني که نميدوني 1204 01:59:18,240 --> 01:59:19,685 اينا چيه؟ 1205 01:59:19,800 --> 01:59:23,043 گفتي اطلاعات کم، اسرار هستي رو آشکار ميکنه 1206 01:59:23,120 --> 01:59:24,326 اينقدر مزخرف نگو 1207 01:59:24,440 --> 01:59:26,761 هزاران بيمار مثل آيلا دارن تو بيمارستان پژمرده ميشن 1208 01:59:26,880 --> 01:59:29,486 و تو فقط داري تماشا ميکني. چقدر احمقانه 1209 01:59:29,560 --> 01:59:32,484 تنها چيزي که من ميگم اينه که راهت اشتباهه 1210 01:59:32,560 --> 01:59:34,528 ربطي به راه حل من نداره آتيه 1211 01:59:34,600 --> 01:59:36,602 من دارم درباره زندگي اي حرف ميزنم که دقيقا وسط اين جرياناته 1212 01:59:36,640 --> 01:59:37,801 دليل اين کوري ت چيه؟ 1213 01:59:37,920 --> 01:59:41,527 کوري؟ خودت کوري جلال. من يه دانشمندم 1214 01:59:42,600 --> 01:59:45,843 خانم، منم ديپلم همون رشته ي خودتو دارم 1215 01:59:45,920 --> 01:59:47,684 خب پس سر عهدت بمون 1216 01:59:47,760 --> 01:59:50,286 اين دقيقا دليل اصلي کمک کردن به آيلاست 1217 01:59:50,320 --> 01:59:54,848 آيلا رو موش آزمايشگاهيت نکن. فهميدي؟ 1218 01:59:54,920 --> 01:59:57,730 دوربينُ خاموش کن. دارم ميگم خاموشش کن 1219 01:59:57,760 --> 01:59:59,888 اون دوربين لعنتي رو خاموش کن. خاموش کن 1220 02:00:00,280 --> 02:00:03,523 بسه. همه از خونه برن بيرون. خاموشش کن 1221 02:00:03,600 --> 02:00:07,924 آقاي هاکان، لازم نيست بي ادبي کنين اون مهمون منه. مراقب حرف زدنت باش 1222 02:00:07,960 --> 02:00:10,361 تو و مهمونات برين به جهنم. ديگه بسه 1223 02:00:10,480 --> 02:00:11,720 هاکان 1224 02:00:12,920 --> 02:00:15,207 داري چيکار ميکني؟ 1225 02:00:15,400 --> 02:00:17,129 دوباره همونطوري سرم داد زدي و 1226 02:00:17,200 --> 02:00:20,363 چيه؟ ميخواي چيکار کني؟ هنوز دارم جيغ ميکشم 1227 02:00:20,400 --> 02:00:22,050 زرين خفه شو، وگرنه من ميرم 1228 02:00:23,040 --> 02:00:24,246 ميري؟ 1229 02:00:24,480 --> 02:00:26,721 کي؟ کجا؟ 1230 02:00:26,800 --> 02:00:27,847 زرين 1231 02:00:28,200 --> 02:00:29,964 ميخواي با اون زنيکه بري؟ آره؟ 1232 02:00:30,480 --> 02:00:32,289 کي پشت خط بود؟ 1233 02:00:32,360 --> 02:00:35,011 من ميدونم قبلا تو اتاقاي هتل چيکار ميکردي 1234 02:00:36,320 --> 02:00:38,527 اين به حماقت آيلاست 1235 02:00:38,920 --> 02:00:39,921 بيرون 1236 02:00:41,320 --> 02:00:42,651 برو بيرون 1237 02:00:47,440 --> 02:00:49,647 هاکان هاکان - ولش کن - 1238 02:00:51,080 --> 02:00:53,447 الان سلامتي خواهرم مهمتره 1239 02:00:53,520 --> 02:00:55,568 ولش کن 1240 02:01:02,360 --> 02:01:04,169 جن ها دارن گوش ميدن 1241 02:01:05,640 --> 02:01:08,246 ميدونن قراره چيکار کنيم 1242 02:01:08,720 --> 02:01:11,326 و حسابي مضطربن 1243 02:01:11,560 --> 02:01:13,244 بايد عجله کنيم 1244 02:01:13,960 --> 02:01:15,166 اونا اينجان 1245 02:01:16,760 --> 02:01:20,731 کالما، چراغا رو روشن کن - چه خبره؟ - 1246 02:01:45,960 --> 02:01:47,962 آروم باشين آروم باشين 1247 02:01:52,120 --> 02:01:53,121 کالما 1248 02:01:54,080 --> 02:01:55,206 همين جا منتظر باش 1249 02:01:57,920 --> 02:01:59,251 آيلا 1250 02:02:13,080 --> 02:02:15,082 دکتر - آيلا - 1251 02:02:18,040 --> 02:02:20,964 آيلا، درُ باز کن. آيلا 1252 02:02:21,200 --> 02:02:23,248 درُ باز کن آيلا 1253 02:02:23,960 --> 02:02:26,122 به حرفشون گوش نده آيلا. باز نکن 1254 02:02:26,520 --> 02:02:28,204 آيلا درُ باز کن 1255 02:02:50,280 --> 02:02:52,726 دکتر دکتر حواست باشه 1256 02:03:06,320 --> 02:03:07,526 آيلا 1257 02:03:18,800 --> 02:03:20,404 اون اينجاست دکتر 1258 02:03:45,920 --> 02:03:47,126 آيلا 1259 02:03:50,240 --> 02:03:52,641 چيزايي که درباره ش حرف زديمُ فراموش نکن 1260 02:03:55,520 --> 02:03:58,000 تو از اونا قوي تري 1261 02:03:59,520 --> 02:04:01,522 نترس 1262 02:04:11,840 --> 02:04:13,046 بيا اينجا 1263 02:04:15,440 --> 02:04:17,204 همه چي درست ميشه 1264 02:04:18,160 --> 02:04:19,889 همه چي درست ميشه 1265 02:04:20,640 --> 02:04:22,085 بهم اعتماد کن 1266 02:04:23,920 --> 02:04:24,967 زودباش 1267 02:04:25,280 --> 02:04:26,884 دستتو بده من 1268 02:04:27,840 --> 02:04:28,841 آيلا 1269 02:04:31,400 --> 02:04:33,004 دستتو بده من 1270 02:04:36,080 --> 02:04:37,491 آفرين 1271 02:04:37,880 --> 02:04:39,370 آرومتر 1272 02:04:40,680 --> 02:04:41,886 خوبه 1273 02:04:42,880 --> 02:04:44,405 آرومتر 1274 02:04:46,440 --> 02:04:47,930 بيا اينجا 1275 02:05:05,640 --> 02:05:07,051 دکتر؟ حالت خوبه دکتر؟ 1276 02:05:09,360 --> 02:05:11,362 فکر کنم زدم به سر خودم 1277 02:05:15,480 --> 02:05:16,481 آيلا 1278 02:05:17,280 --> 02:05:19,089 کلال، اون يه چاقو برداشته 1279 02:05:19,360 --> 02:05:21,488 يه چاقو برداشته - آروم باش، آروم باش - 1280 02:05:43,640 --> 02:05:45,324 آيلا 1281 02:05:45,760 --> 02:05:47,000 آيلا، کجايي؟ 1282 02:05:47,120 --> 02:05:48,281 آيلا - آيلا - 1283 02:05:48,640 --> 02:05:51,371 آيلا بيا اينجا - آيلا، کجايي؟ - 1284 02:05:53,040 --> 02:05:54,610 به حرفش گوش نده 1285 02:05:54,800 --> 02:05:55,881 آيلا 1286 02:05:55,920 --> 02:05:58,048 آيلا کجايي؟ - آيلا - 1287 02:05:59,200 --> 02:06:00,087 آيلا 1288 02:06:00,120 --> 02:06:01,565 کجايي آيلا؟ 1289 02:06:02,280 --> 02:06:03,406 آيلا 1290 02:06:03,560 --> 02:06:05,608 اينجاست - کجا؟ - 1291 02:06:05,720 --> 02:06:07,324 آيلا - کجايي، کجايي؟ - 1292 02:06:07,400 --> 02:06:08,640 اينجا اينجا 1293 02:06:10,880 --> 02:06:12,166 کجا؟ 1294 02:06:16,160 --> 02:06:17,207 آيلا 1295 02:06:18,200 --> 02:06:20,771 آروم باش، آروم باش 1296 02:06:22,440 --> 02:06:24,442 باهاش حرف نزن. ساکت ساکت 1297 02:06:25,080 --> 02:06:26,127 آيلا 1298 02:06:28,640 --> 02:06:29,641 آيلا 1299 02:06:33,600 --> 02:06:36,171 آروم باش، آروم باش 1300 02:06:36,600 --> 02:06:38,011 آتيه 1301 02:06:40,360 --> 02:06:42,567 اونا ميکشنت 1302 02:06:48,640 --> 02:06:49,641 آتيه 1303 02:06:49,920 --> 02:06:52,321 من چِم شده؟ چه اتفاقي برام افتاده؟ 1304 02:06:52,360 --> 02:06:53,885 آروم باش - نميتونم آروم باشم - 1305 02:06:53,960 --> 02:06:56,327 آروم باش. آروم باش آتيه - چه اتفاقي برام افتاده؟ - 1306 02:06:56,400 --> 02:06:57,765 آتيه، خودتو کنترل کن 1307 02:06:57,840 --> 02:07:00,047 همه چي مرتبه. خودتو کنترل کن 1308 02:07:00,360 --> 02:07:02,362 منو ببين. منو نگاه کن. حق با تو ـه آتيه 1309 02:07:02,440 --> 02:07:03,726 همه چي مرتبه 1310 02:07:05,640 --> 02:07:06,687 آيلا 1311 02:07:09,960 --> 02:07:11,041 آيلا 1312 02:07:13,440 --> 02:07:14,521 آيلا 1313 02:07:18,800 --> 02:07:20,086 خواهر 1314 02:07:23,040 --> 02:07:24,929 باشه، تو خوبي 1315 02:07:25,560 --> 02:07:26,641 آيلا 1316 02:07:29,800 --> 02:07:30,801 دکتر 1317 02:07:31,640 --> 02:07:33,290 به خاطر خدا بگين چي شده؟ 1318 02:07:33,440 --> 02:07:35,249 قبلا اگه يه تعداد استاد با هم جمع ميشدن 1319 02:07:35,280 --> 02:07:38,489 ميگفتن يه تعداد عبادت کننده دارن از جن ها مراقبت ميکنن 1320 02:07:38,520 --> 02:07:41,683 اينطوري جن ها قدرتمند شدن؟ 1321 02:07:50,280 --> 02:07:51,691 داب 1322 02:07:53,520 --> 02:07:55,124 داب؟ 1323 02:07:56,280 --> 02:07:58,089 با اين دکترا بايد چيکار کنيم؟ 1324 02:08:06,120 --> 02:08:07,201 ...ببين، رجب 1325 02:08:08,160 --> 02:08:11,243 اون بيابان گرد به اسم رشيد ميگفت 1326 02:08:11,600 --> 02:08:13,045 کتاب مصحف شيراز 1327 02:08:13,160 --> 02:08:13,922 دکتر 1328 02:08:14,240 --> 02:08:17,608 بيخيال. منو ببين، همش داري درباره بيابان حرف ميزني 1329 02:08:17,640 --> 02:08:19,768 ...به من گوش کن. اين ميگه 1330 02:08:19,920 --> 02:08:23,925 در اين زمان، انسان ها، شيطان را همانند خدا ميپرستند 1331 02:08:24,120 --> 02:08:27,124 جن هايي که از تاريکي بيرون آمده اند، قوي تر ميشوند 1332 02:08:27,520 --> 02:08:32,447 و ترسناکترين پيشگويي زماني رخ ميده که 1333 02:08:32,640 --> 02:08:35,291 جن ها توسط انسان ها ديده ميشن 1334 02:08:35,400 --> 02:08:40,611 در اون زمان فقط خدا ميدونه که کي حيله گر و کي باايمانه 1335 02:08:41,040 --> 02:08:43,042 مراقب آخرالزمان باشيد 1336 02:08:43,520 --> 02:08:44,806 درسته 1337 02:08:44,880 --> 02:08:47,690 تقريبا وقتي اطرافتُ نگاه کني، غيرممکنه که بفهمي 1338 02:08:47,720 --> 02:08:49,768 کي با ايمانه و کي حيله گره 1339 02:08:52,640 --> 02:08:54,449 اين مال خيلي وقت قبل هست رجب 1340 02:08:55,360 --> 02:08:57,362 خيلي وقت گذشته 1341 02:08:58,280 --> 02:09:02,524 اين اولين باره که حس ميکنم اجنه اينقدر نزديکن 1342 02:09:03,360 --> 02:09:04,646 اولين بار 1343 02:09:15,160 --> 02:09:16,366 داره ميلرزه 1344 02:09:17,680 --> 02:09:21,480 تمام بدنش داره مثل کسي که مالاريا داره، ميلرزه 1345 02:09:23,080 --> 02:09:27,802 زرين به يه فضاي بزرگ خالي و يه طناب و صندلي احتياج داره 1346 02:09:28,360 --> 02:09:29,566 قراره چيکار کنيم؟ 1347 02:09:29,646 --> 02:09:31,011 عفريت باب اي 1348 02:10:10,880 --> 02:10:12,370 آماده اي کاتر؟ 1349 02:10:12,880 --> 02:10:14,450 حاضرم 1350 02:10:14,840 --> 02:10:17,207 حاضرم- ميتوني ازش اجتناب کني؟ - 1351 02:10:17,560 --> 02:10:18,766 حاضرم 1352 02:10:18,960 --> 02:10:20,166 حاضرم 1353 02:10:27,160 --> 02:10:29,891 خيلي زود تموم ميشه. باشه؟ 1354 02:10:32,360 --> 02:10:37,526 نگران نباش زرين. زود تموم ميشه و هيچکس صدمه نميبينه. باشه؟ 1355 02:10:38,440 --> 02:10:41,569 باشه...اگه اين آيين مذهبي اثر نداشت چي؟ 1356 02:10:42,160 --> 02:10:45,721 اينا آيين مذهبي نيست آتيه. شايد يه درخواست يا يه عبادت باشه. نميدونم 1357 02:10:45,880 --> 02:10:48,042 اما تا جايي که بتونم پيش ميرم 1358 02:10:48,080 --> 02:10:52,290 اگه هيچ نتيجه اي نگرفتم، اونوقت تو مريض ميشي. درمان؟ 1359 02:10:54,600 --> 02:10:55,806 درمان 1360 02:10:56,000 --> 02:11:00,050 خوبه. ميتونين الان برين؟ اينجا جمعيت خيلي زياده. ما بايد تنها باشيم 1361 02:11:00,200 --> 02:11:01,326 خواهش ميکنم 1362 02:11:31,440 --> 02:11:33,966 الون سين فردي 1363 02:11:34,360 --> 02:11:39,241 شيطان تاريکي ها از او دور از او دور شو 1364 02:11:39,480 --> 02:11:43,963 از بدن او خارج شو از اينجا دور شو 1365 02:11:44,720 --> 02:11:48,042 کمکم کن اي رب العالمين 1366 02:11:48,840 --> 02:11:53,687 اي شيطان از بدن او جدا شو 1367 02:11:54,040 --> 02:11:58,807 شيطان تاريکي ها از او دور از او دور شو 1368 02:11:59,160 --> 02:12:02,721 کمکم کن اي رب العالمين 1369 02:12:03,200 --> 02:12:05,089 قبيله ي کوهنا 1370 02:12:06,000 --> 02:12:07,729 بدن اين شخص مظلوم را ترک کنيد 1371 02:12:08,280 --> 02:12:12,001 عفريت باب اي را باز کن و به قلمرو خودت بازگرد 1372 02:12:12,560 --> 02:12:14,688 برو يا بمير 1373 02:12:46,840 --> 02:12:49,605 آيلا، نترس، اونا رو کنار هم بذار 1374 02:12:50,080 --> 02:12:53,448 حالت خوب ميشه. همين جا بمون تا نجات پيدا کني 1375 02:13:24,200 --> 02:13:26,009 شيطان بدون قبر 1376 02:13:26,200 --> 02:13:27,565 حاضري؟ 1377 02:13:43,200 --> 02:13:44,884 آيلا - آيلا - 1378 02:13:45,400 --> 02:13:47,402 آيلا - جعفر - 1379 02:13:47,560 --> 02:13:48,641 جعفر 1380 02:13:49,040 --> 02:13:51,520 جعفر - آيلا، حالت خوبه؟ آيلا؟ - 1381 02:13:51,840 --> 02:13:54,127 جعفر، حالت خوبه؟ جعفر بيدار شو 1382 02:13:58,920 --> 02:14:00,729 حالت خوبه؟ - خواهر - 1383 02:14:01,000 --> 02:14:03,480 حالت خوبه آيلا؟ - اونا رفتن - 1384 02:14:04,400 --> 02:14:05,925 رفتن 1385 02:14:11,360 --> 02:14:12,691 حالش چطوره؟ 1386 02:14:13,160 --> 02:14:14,400 خوبه 1387 02:14:15,320 --> 02:14:19,120 اصلا راحت نبودم و فورا احساس خوابالودگي کردم 1388 02:14:20,040 --> 02:14:23,044 لطفا فردا براي چکاپ برو بيمارستان 1389 02:14:23,840 --> 02:14:25,046 انتظامات 1390 02:14:28,040 --> 02:14:29,804 بايد برم 1391 02:14:31,080 --> 02:14:33,082 کم کم سحر شده 1392 02:14:33,240 --> 02:14:36,244 چرا استراحت نميکني؟ اتاق به اندازه کافي داريم 1393 02:14:36,880 --> 02:14:40,202 بايد برم. به زودي ميرم استانبول 1394 02:14:40,360 --> 02:14:44,160 ماها رو ببين. خيلي شلوغ کرديم. بهتره ما بريم 1395 02:14:46,320 --> 02:14:47,765 جلال 1396 02:14:52,320 --> 02:14:53,845 بيا بيشتر دور هم جمع بشيم 1397 02:14:56,160 --> 02:14:57,286 حتما 1398 02:15:01,240 --> 02:15:04,961 جعفر، دعا خيرتُ از ما دريغ نکن 1399 02:15:05,680 --> 02:15:07,808 تو قلب بزرگي داري 1400 02:15:08,720 --> 02:15:10,688 ممنونم دکتر 1401 02:15:14,360 --> 02:15:16,169 زودباش دکتر، زودباش 1402 02:15:19,400 --> 02:15:21,050 آقاي جلال 1403 02:15:23,440 --> 02:15:27,490 اگه بگم ميخوام هزينه رو بپردازم، کار ناشايستيه؟ 1404 02:15:28,800 --> 02:15:31,883 و خيلي 1405 02:15:34,400 --> 02:15:35,640 اما صبر کن 1406 02:15:36,600 --> 02:15:39,604 جعفر، اون وضع مالي خوبي نداره 1407 02:15:40,200 --> 02:15:44,603 اما اگه بخواي، ميتوني کمکش کني بستگي به خودت داره 1408 02:15:45,080 --> 02:15:47,048 حواسم بهش هست 1409 02:16:23,400 --> 02:16:24,447 سلام 1410 02:16:24,480 --> 02:16:27,370 سلام دکتر. اگه بيدارتون کردم عذر ميخوام 1411 02:16:28,080 --> 02:16:31,084 با سرَم نميتونم رجب. خيلي درد ميگيره. چي شده؟ 1412 02:16:31,680 --> 02:16:33,921 ببخشيد. به خاطر يه موضوع مهم مزاحمش شدم 1413 02:16:34,160 --> 02:16:35,161 بله؟ 1414 02:16:35,680 --> 02:16:39,048 وقتي رفته بوديم روستا، سه تا روستايي بهمون حمله کردن 1415 02:16:39,280 --> 02:16:43,126 اسلحه هاشونُ آوردن بيرون، ما رو نفرين کرد الله گناهانمونو ببخشه 1416 02:16:43,320 --> 02:16:44,321 چي؟ 1417 02:16:44,760 --> 02:16:49,448 بعد از رفتن جعفر، با چندتا از دوستام اونا رو برديم دکتر 1418 02:16:49,600 --> 02:16:51,523 استاد رجب... چرا اين کارو کرد؟ 1419 02:16:51,680 --> 02:16:54,490 ميدونم، جوابشم دادي؟ 1420 02:16:54,920 --> 02:16:58,447 به هرحال مشکل اين نيست - چيه؟ چي شده؟ - 1421 02:16:58,520 --> 02:17:02,366 بعد از اون ماجرا، ازشون پرسيدم چرا جعفرُ دزديدن 1422 02:17:04,560 --> 02:17:06,927 اونا جعفرُ نميشناختن 1423 02:17:09,040 --> 02:17:11,281 چطوري؟ - به جان خودم قسم ميخورم - 1424 02:17:11,480 --> 02:17:13,642 اونا گفتن هيچکسي به اسم جعفر نميشناسن 1425 02:17:13,880 --> 02:17:16,645 وقتي رسيديم اونجا، فقط دو نفر بوديم 1426 02:17:16,720 --> 02:17:18,404 ممکنه دروغ گفته باشن؟ 1427 02:17:18,640 --> 02:17:19,766 نه دکتر 1428 02:17:19,920 --> 02:17:23,766 من از اهالي محل هم درباره جعفر پرسيدم کسي نميشناختش 1429 02:17:23,800 --> 02:17:26,610 ميدوني اينايي که داري ميگي يعني چي رجب؟ 1430 02:17:26,640 --> 02:17:28,688 اينو گوش کنين 1431 02:17:29,320 --> 02:17:31,891 من رئيس قبيله ي روستا رو پيدا کردم 1432 02:17:32,000 --> 02:17:34,128 کسي که جعفر و فردوس رو ميشناخت 1433 02:17:34,240 --> 02:17:35,366 چي گفت؟ 1434 02:17:35,440 --> 02:17:38,728 گفت هردوشون مُردن 1435 02:17:38,920 --> 02:17:42,925 و اينکه جسدشون 34 سال پيش در يه محل پيدا شده 1436 02:17:44,560 --> 02:17:46,961 رجب، ممکنه اون يه جعفر ديگه بوده باشه؟ 1437 02:17:47,280 --> 02:17:50,682 نه. رئيسشون عکس اونا رو بهم نشون داد 1438 02:17:51,680 --> 02:17:53,728 رجب بيا اينجا 1439 02:17:54,000 --> 02:17:55,365 يه دقيقه، يه دقيقه 1440 02:17:55,640 --> 02:17:57,688 بگو دکتر 1441 02:17:58,040 --> 02:18:02,807 اگه يه کوهنا از جسد جعفر هم مثل فردوس براي اجنه استفاده کرده باشه، چي؟ 1442 02:18:02,880 --> 02:18:06,282 رجب، هرجايي که هستي بيا بيرون. از اونجا بيا بيرون 1443 02:18:06,560 --> 02:18:07,561 الو؟ 1444 02:18:07,800 --> 02:18:09,802 الو؟ - الو؟ - 1445 02:18:42,280 --> 02:18:45,523 مصطفي، نميتونم رجبُ پيدا کنم. ميدوني کجاست؟ 1446 02:18:46,200 --> 02:18:47,725 من ميخواستم ببينم تو ميدوني يا نه 1447 02:18:47,880 --> 02:18:49,928 سريع پيداش کن. هرجايي هستي فورا پيداش کن 1448 02:18:50,000 --> 02:18:51,684 ببين، اين خيلي حياتيه. سريع تر 1449 02:18:52,320 --> 02:18:55,767 مصطفي گوش کن چي ميگم. به زودي اتفاق ميفته خب، بيا. زود بيا 1450 02:18:58,600 --> 02:18:59,647 زرين 1451 02:18:59,760 --> 02:19:00,921 زرين، زرين 1452 02:19:03,800 --> 02:19:04,926 زرين 1453 02:19:11,280 --> 02:19:13,681 زودباش زرين، بگير. بگيرش 1454 02:19:18,280 --> 02:19:19,486 زرين 1455 02:19:22,480 --> 02:19:23,481 ...زر 1456 02:19:23,800 --> 02:19:25,165 سمت راست، چي افتاد 1457 02:19:25,960 --> 02:19:28,566 زرين 1458 02:19:28,800 --> 02:19:30,165 سمت راست چي افتاد 1459 02:19:30,520 --> 02:19:32,284 زرين، زرين 1460 02:19:36,360 --> 02:19:38,488 سمت راست چي افتاد 1461 02:19:38,760 --> 02:19:40,444 سمت راست چي افتاد 1462 02:19:41,320 --> 02:19:45,928 ن...سمت راست...ز 1463 02:19:49,080 --> 02:19:52,448 زرين، دوباره سمت راست مياد. زرين 1464 02:19:54,360 --> 02:19:55,566 کليدش زرين هست 1465 02:19:58,400 --> 02:19:59,731 دخترم 1466 02:20:00,080 --> 02:20:04,404 اگه اين ويدئو رو ميبيني، ميدوني که ظلم از بين رفته 1467 02:20:04,600 --> 02:20:09,447 عشق مثل زهر نيش مار افعي با خون تلخ آميخته ميشه 1468 02:20:09,800 --> 02:20:12,280 اول بايد بفهمي مکدر مادرت نيست 1469 02:20:12,600 --> 02:20:13,601 زرين 1470 02:20:13,760 --> 02:20:17,128 متاسفانه امروز صبح زود، جسد مادرت رو توي خونه ش پيدا کردن 1471 02:20:17,440 --> 02:20:20,922 برو پيش مردم روستا. يه نفر به اسم جعفر رو ميتوني اونجا پيدا کني 1472 02:20:21,240 --> 02:20:22,002 اسمت چيه؟ 1473 02:20:22,080 --> 02:20:24,651 اون همه ي ظلم و ستمي که اتفاق افتاده رو با مدرک برات ميگه 1474 02:20:24,840 --> 02:20:25,841 يه نوار وجود داره 1475 02:20:26,120 --> 02:20:28,122 مراقب کسي که انتخاب ميکني باش 1476 02:20:28,280 --> 02:20:31,204 اين جلال آيديلک کيه؟ - هنوزم ميخواي خواهرتُ ببيني؟ - 1477 02:20:31,320 --> 02:20:34,767 بايد طلسم 4 شاخ و عفريت باب اي رو بدون غلط اجرا کني 1478 02:20:35,040 --> 02:20:38,647 طلسم 4 شاخ به احياي مردگان کمک ميکنه 1479 02:20:38,760 --> 02:20:40,683 مادرتُ وقتي مُرده بود پيدا نکردن؟ 1480 02:20:40,720 --> 02:20:42,449 اونا نبودن. يه نفر اومده بود تو خونه 1481 02:20:42,720 --> 02:20:43,846 کي؟ 1482 02:20:44,680 --> 02:20:45,920 داخله 1483 02:20:47,840 --> 02:20:53,324 فردوس طاها؟ موکادرُ نميبخشه حتي اگه توي جهنم باشي 1484 02:21:20,720 --> 02:21:21,881 زرين 1485 02:21:24,720 --> 02:21:26,370 نميتونم موبايلمُ پيدا کنم 1486 02:21:30,760 --> 02:21:31,807 اينجاست 1487 02:21:32,480 --> 02:21:33,527 آتيه 1488 02:21:35,720 --> 02:21:37,927 يه پيام از شوهرت داري 1489 02:21:39,800 --> 02:21:40,926 ميگه 1490 02:21:42,280 --> 02:21:44,169 آتيه کجايي؟ 1491 02:21:45,120 --> 02:21:49,364 هوليا با يه کاميون تصادف کرده. فورا باهام تماس بگير 1492 02:22:01,720 --> 02:22:05,725 قمزه کوچولو مُرده آتيه 1493 02:23:12,640 --> 02:23:14,244 اينجا چه خبره؟ 1494 02:23:20,400 --> 02:23:21,401 زرين 1495 02:23:24,360 --> 02:23:25,771 خداي من 1496 02:23:29,640 --> 02:23:30,846 آيلا 1497 02:23:33,880 --> 02:23:37,043 چيکار کردي؟ 1498 02:23:52,200 --> 02:23:53,201 زرين 1499 02:23:53,560 --> 02:23:54,971 چيکار کردي؟ 1500 02:23:57,520 --> 02:23:59,329 کجايي زرين؟ 1501 02:24:01,280 --> 02:24:02,850 آتيه ... آتيه 1502 02:24:02,920 --> 02:24:03,967 زرين 1503 02:24:04,480 --> 02:24:05,481 آيلا 1504 02:24:05,840 --> 02:24:06,966 آيلا 1505 02:24:08,520 --> 02:24:09,521 آيلا 1506 02:24:15,840 --> 02:24:17,171 چي شده؟ 1507 02:24:22,000 --> 02:24:23,161 آيلا 1508 02:24:29,480 --> 02:24:30,970 اينجا چه خبره؟ 1509 02:24:42,920 --> 02:24:44,081 آتيه 1510 02:24:44,720 --> 02:24:45,767 آتيه 1511 02:24:47,200 --> 02:24:49,407 اينجا چه خبره زرين؟ 1512 02:24:50,240 --> 02:24:52,004 آيلا 1513 02:24:56,480 --> 02:24:57,891 کسي اينجاست؟ 1514 02:25:32,720 --> 02:25:33,721 هاکان 1515 02:25:33,760 --> 02:25:34,761 هاکان 1516 02:26:06,880 --> 02:26:09,360 چطور اين اتفاق افتاد؟ يه قدم؟ 1517 02:26:10,080 --> 02:26:11,525 دکتر جلال 1518 02:26:12,440 --> 02:26:13,851 دکتر جلال 1519 02:26:14,120 --> 02:26:15,610 دکتر جلال 1520 02:26:17,400 --> 02:26:20,370 چطور اين اتفاق افتاد؟ خودتو کنترل کن 1521 02:26:20,680 --> 02:26:23,206 خودتو کنترل کن. آروم باش 1522 02:26:24,920 --> 02:26:26,081 آروم باش 1523 02:26:27,280 --> 02:26:29,328 بشين. آروم باش 1524 02:26:29,800 --> 02:26:32,770 پليس، پليس. زنگ بزن پليس 1525 02:26:35,680 --> 02:26:37,682 پليس نه. نه 1526 02:26:37,880 --> 02:26:39,882 پليس نه 1527 02:26:40,640 --> 02:26:42,051 من ميخوام چيکار کنم؟ 1528 02:26:42,440 --> 02:26:44,204 خب، از اول 1529 02:26:45,680 --> 02:26:46,761 آيلا 1530 02:26:47,720 --> 02:26:48,721 جعفر 1531 02:26:48,760 --> 02:26:50,330 جعفر جعفر 1532 02:26:50,600 --> 02:26:51,806 آيلا 1533 02:26:52,760 --> 02:26:54,046 عفريت باب اي 1534 02:26:55,200 --> 02:26:56,326 کوهنا 1535 02:27:06,360 --> 02:27:08,010 من بايد فکر ميکردم 1536 02:27:08,560 --> 02:27:10,005 باشه 1537 02:27:10,280 --> 02:27:11,964 چطور من به فکرم نرسيد؟ 1538 02:27:12,280 --> 02:27:14,044 ... چطوري؟ يه دقيقه 1539 02:27:15,040 --> 02:27:17,042 عفريت باب اي! فردوس 1540 02:27:17,360 --> 02:27:18,407 عفريت باب اي 1541 02:27:18,840 --> 02:27:20,922 فردوس، چرا به فکرم نرسيد؟ 1542 02:27:21,160 --> 02:27:24,607 چطور به فکرم نرسيد؟ خداي من، چرا به فکرم نرسيد؟ 1543 02:27:25,080 --> 02:27:26,206 جلال؟ 1544 02:27:31,480 --> 02:27:32,481 آيلا 1545 02:27:35,800 --> 02:27:37,131 آيلا 1546 02:27:46,600 --> 02:27:47,931 جعفر 1547 02:27:49,080 --> 02:27:52,402 شيطان حيله گر، عفريت باب اي يه تله بود 1548 02:28:00,440 --> 02:28:02,044 اين چيه؟ 1549 02:28:09,360 --> 02:28:11,362 فردوس طاهري 1550 02:28:28,200 --> 02:28:31,409 آيلا آيلا 1551 02:28:53,920 --> 02:28:55,490 آيلا 1552 02:29:00,680 --> 02:29:02,489 اين بدن متعلق به تو ـه 1553 02:29:03,320 --> 02:29:04,526 آيلا 1554 02:29:05,440 --> 02:29:07,329 باهاشون مبارزه کن 1555 02:29:11,040 --> 02:29:14,840 نذار فردوس بهت مسلط بشه 1556 02:29:19,240 --> 02:29:20,241 آيلا 1557 02:29:21,120 --> 02:29:22,724 آيلا، کجايي؟ 1558 02:29:24,520 --> 02:29:27,364 آيلا، زرين 1559 02:30:33,320 --> 02:30:34,560 جلال 1560 02:30:37,600 --> 02:30:42,561 اين پرونده همچنان باز است مکدر يمن 1561 02:30:42,600 --> 02:30:47,003 شنيده شده که زرين و آيلا يمن در يک ترمينال مسافربري در دياربالو ديده شدند 1562 02:30:47,080 --> 02:30:51,722 جسد فردوس طاهري هيچوقت در مقبره ش پيدا نشد 1563 02:30:51,800 --> 02:30:56,283 هيچکس نتوانست اطلاعي از دکتر جلال آيديلک به دست آورد 1564 02:30:58,040 --> 02:30:59,041 لعنتي 1565 02:31:01,120 --> 02:31:02,406 لعنتي 1566 02:31:07,880 --> 02:31:09,120 لعنتي 1567 02:31:11,040 --> 02:31:12,166 لعنتي 1568 02:31:14,200 --> 02:31:15,326 لعنتي 1569 02:31:15,360 --> 02:31:21,970 لعنت به خون و روحي که باعث ميشه يه نفر ديگه توي قبر بخوابه 1570 02:31:22,640 --> 02:31:23,971 لعنتي 1571 02:31:25,040 --> 02:31:29,728 نفرين شده اي که به چهره ي ظالم و مدفون شده لبخند ميزند، مظلوم است 1572 02:31:29,760 --> 02:31:31,762 لعنتي 1573 02:31:31,960 --> 02:31:35,043 جعفري که به ظلم ايمان دارد 1574 02:31:41,040 --> 02:31:42,246 ...دخترم 1575 02:31:47,960 --> 02:31:50,486 نميتونستم بگم که اين سرنوشتمه 1576 02:31:53,760 --> 02:31:59,005 حتي زماني که اون ها زندگي منو گرفتن با شياطين در جهنم مبارزه کن 1577 02:32:00,400 --> 02:32:03,927 انتظار من براي تو، تمام نشدني ست 1578 02:32:06,280 --> 02:32:09,887 کسايي که طلسم رو اجرا ميکنن اونو خاموش ميکنن دخترم 1579 02:32:11,960 --> 02:32:13,166 دخترکم 1580 02:32:14,680 --> 02:32:21,802 به هيچ انساني اعتماد نکن 1581 02:32:24,680 --> 02:32:27,331 کسايي که تا آخرش عاشقانه دوستت دارن 1582 02:32:28,600 --> 02:32:31,171 مادرت و فردوس طاهري هستن 1583 02:32:35,600 --> 02:33:31,171 جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام ما telegram.me/KINGDVD telegram.me/KING_MOVIE129663

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.