Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,258 --> 00:00:27,226
"BuiId your own boat.
2
00:00:27,260 --> 00:00:29,125
All you do
is put it together."
3
00:00:29,162 --> 00:00:31,221
"Even a chiId can do it."
4
00:00:33,466 --> 00:00:35,661
Oh, boy!
Isn't she a beauty?
5
00:00:35,702 --> 00:00:36,760
Ain't she a honey?
6
00:00:36,803 --> 00:00:39,203
Oh, boy!
She's hot stuff.
7
00:00:39,239 --> 00:00:41,969
She's a humdinger.
8
00:00:42,008 --> 00:00:43,999
We'll call her
the 'Queen Minnie.'
9
00:00:51,217 --> 00:00:53,208
Hey! Look out below!
10
00:00:58,391 --> 00:00:59,983
Lend a hand, me hearties.
11
00:01:00,026 --> 00:01:02,085
Aye, aye, captain.
12
00:01:04,097 --> 00:01:05,997
Heave! Ho!
13
00:01:06,032 --> 00:01:07,966
Heave! Ho!
14
00:01:08,001 --> 00:01:08,968
Heave!
15
00:01:09,002 --> 00:01:10,060
Hey! Look out!
16
00:01:17,677 --> 00:01:19,474
All you do
is put it together.
17
00:01:20,680 --> 00:01:23,308
Yeah.
Even a child can do it.
18
00:01:59,319 --> 00:02:02,914
When the bell
in the Iighthouse rings
19
00:02:02,956 --> 00:02:04,218
Ding dong
20
00:02:51,538 --> 00:02:54,803
'N-a-i-l-s.'
21
00:02:54,841 --> 00:02:57,674
Nails? Oh! Waah!
22
00:02:57,710 --> 00:03:00,611
Gosh, nails.
23
00:03:04,584 --> 00:03:06,609
Yo, ho,
blow the man down
24
00:03:08,588 --> 00:03:10,579
[Whistling "Blow the Man Down"]
25
00:03:16,729 --> 00:03:19,095
Yo, ho,
blow the man down
26
00:03:19,132 --> 00:03:21,623
Hey!
What's the big idea?
27
00:03:26,172 --> 00:03:30,632
There's something
very screwy about that.
28
00:03:45,158 --> 00:03:48,650
What the heck's going on
around here?
29
00:03:52,699 --> 00:03:56,499
Quack! Quack! Quack!
30
00:04:12,552 --> 00:04:15,316
When the bell
in the lighthouse rings
31
00:04:23,129 --> 00:04:25,689
Gosh. A lady.
32
00:04:35,842 --> 00:04:37,036
Pardon me.
33
00:04:37,076 --> 00:04:40,011
l didn't know
you were in there.
34
00:04:40,046 --> 00:04:41,240
Aah!
35
00:04:41,281 --> 00:04:44,944
Help! Help!
She's fainted.
36
00:04:50,089 --> 00:04:51,954
Are you feeling
better now, miss?
37
00:04:56,829 --> 00:04:58,956
Gee, but you're purty.
38
00:04:58,998 --> 00:05:03,901
Gosh, l could fall
for a gal like you.
39
00:05:04,937 --> 00:05:08,031
Oh! Oh! Oh!
40
00:05:08,074 --> 00:05:10,508
Lady!
Oh ho ho ho ho ho ho!
41
00:05:22,121 --> 00:05:23,645
She's gone!
42
00:05:31,030 --> 00:05:33,260
lt's her!
43
00:05:33,299 --> 00:05:34,266
Yoo hoo!
44
00:05:35,535 --> 00:05:37,503
Yoo hoo!
45
00:05:42,542 --> 00:05:46,535
She wants to play.
46
00:05:53,219 --> 00:05:54,447
Aah! Whoa!
47
00:06:02,095 --> 00:06:04,154
What a gal. What a gal.
48
00:06:11,337 --> 00:06:13,237
Are you ready, men?
49
00:06:13,272 --> 00:06:14,637
Aye, aye, captain.
50
00:06:15,975 --> 00:06:18,705
OK, Minnie, let her go!
51
00:06:18,745 --> 00:06:23,512
Ha ha!
I christen thee 'Queen Minnie'!
52
00:07:04,924 --> 00:07:06,983
All you do
is put it together.
53
00:07:08,027 --> 00:07:10,086
Aw, phooey!
3279
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.