Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:28,808 --> 00:03:30,298
Hello
2
00:03:36,015 --> 00:03:37,448
Hello
3
00:03:46,025 --> 00:03:48,323
Hello
4
00:03:49,829 --> 00:03:51,558
There are people here
5
00:03:52,765 --> 00:03:54,562
Hello
6
00:04:37,744 --> 00:04:39,812
Hey, what are you doing here
7
00:04:39,812 --> 00:04:42,582
Sorry l'm just looking for someone
8
00:04:42,582 --> 00:04:45,585
It's a private place
9
00:04:45,585 --> 00:04:49,589
Can you help me, please l've been
looking for months
10
00:04:49,589 --> 00:04:55,261
His name is Frank
11
00:04:55,261 --> 00:04:57,786
Oh
12
00:04:59,932 --> 00:05:02,535
We call the police.
13
00:05:02,535 --> 00:05:04,771
Where?/Hospital
14
00:05:04,771 --> 00:05:06,873
He was there
15
00:05:06,873 --> 00:05:08,568
Why is there
16
00:05:10,710 --> 00:05:11,938
He died
17
00:05:22,322 --> 00:05:25,519
Hello, it's me, what did l wake you
18
00:05:25,892 --> 00:05:29,350
What time? / l find him
19
00:05:30,330 --> 00:05:32,398
l found
20
00:05:32,398 --> 00:05:35,902
l'll see him tomorrow morning. / Good
21
00:05:35,902 --> 00:05:39,599
He'll be fine
22
00:05:40,406 --> 00:05:41,703
l'll be right back
23
00:06:53,413 --> 00:06:54,607
Franc
24
00:07:24,544 --> 00:07:30,574
You've arrived at the destination
25
00:07:42,462 --> 00:07:45,631
Yes l'm here to see the doctor
Barrows
26
00:07:45,631 --> 00:07:48,000
lt is a secure unit
27
00:07:48,000 --> 00:07:53,573
for people with severe mental
disorders and alzaimer, l think that
in the suffering father
28
00:07:53,573 --> 00:08:02,181
He sent three months ago, there were
reports that's why he brought it to
us
29
00:08:02,181 --> 00:08:07,587
How bad is he. / He may remember you,
but the memories come and go
30
00:08:07,587 --> 00:08:12,525
Most of the time he was in his world
31
00:08:12,525 --> 00:08:17,697
But his illness made him very
paranoid
32
00:08:17,697 --> 00:08:21,497
l understand how hard it is
33
00:08:22,602 --> 00:08:25,605
Franc
34
00:08:25,605 --> 00:08:28,608
We do not know frank. / Course
35
00:08:28,608 --> 00:08:31,978
He was not the first to come here
without identification
36
00:08:31,978 --> 00:08:37,383
But still there is not detected, it
is not unusual unfortunately
37
00:08:37,383 --> 00:08:41,721
l'm surprised you could find us. /
Yes, it is not easy
38
00:08:41,721 --> 00:08:44,223
l've been looking for months
39
00:08:44,223 --> 00:08:47,793
We're close, l know him
40
00:08:47,793 --> 00:08:51,593
He's like what
41
00:08:52,565 --> 00:08:57,003
What are you talking like he's dead.
/ Sorry, must have been very
difficult
42
00:08:57,003 --> 00:09:01,340
Frank that he is not the person we
care who you know
43
00:09:01,340 --> 00:09:06,512
You must understand it is not frank,
it penyakkitnya
44
00:09:06,512 --> 00:09:09,582
and it is easier to think of him as
a different person
45
00:09:09,582 --> 00:09:14,144
Strangers even, maybe you can see
for yourself
46
00:09:33,706 --> 00:09:38,166
Good yes, that's what makes the
difference
47
00:09:40,546 --> 00:09:43,983
What? / This pie
48
00:09:43,983 --> 00:09:47,887
Come on frank you were special
visitors
49
00:09:47,887 --> 00:09:49,582
You can identify who he is Frank
50
00:09:53,225 --> 00:09:57,897
Your son is coming to visit you,
it's James
51
00:09:57,897 --> 00:09:59,956
Jimmyku
52
00:10:00,399 --> 00:10:04,904
l'll leave you two
53
00:10:04,904 --> 00:10:09,364
l'm out if needed. / Thanks
54
00:10:13,746 --> 00:10:17,650
You're okay
55
00:10:17,650 --> 00:10:20,920
Hospital
56
00:10:20,920 --> 00:10:23,980
Thanks. / Not
57
00:10:25,758 --> 00:10:29,929
Where's my stuff. / l do not know
58
00:10:29,929 --> 00:10:33,599
Dad. see it
59
00:10:33,599 --> 00:10:35,935
Yes, you can remember. / Be careful
60
00:10:35,935 --> 00:10:39,772
Be careful.
61
00:10:39,772 --> 00:10:42,375
Come on
62
00:10:42,375 --> 00:10:46,278
You watch yourself
63
00:10:46,278 --> 00:10:49,338
Here it is
64
00:11:18,477 --> 00:11:21,347
That was a good walk. / l'm sorry
65
00:11:21,347 --> 00:11:26,419
This treatment, he often exchange
66
00:11:26,419 --> 00:11:29,422
l do not know who the actual
original frank again
67
00:11:29,422 --> 00:11:33,759
l try the best, you want me to do
68
00:11:33,759 --> 00:11:36,595
l do not know what to say
69
00:11:36,595 --> 00:11:39,598
He was sick, very sick
70
00:11:39,598 --> 00:11:43,502
But l want to say
71
00:11:43,502 --> 00:11:46,471
Pago. / What?
72
00:11:47,440 --> 00:11:51,399
l'm sorry
73
00:11:52,511 --> 00:11:56,914
Do not like it, because l could not
74
00:11:58,784 --> 00:12:01,685
l see what l can do, okay
75
00:12:03,322 --> 00:12:05,756
This, wear
76
00:12:23,576 --> 00:12:25,478
He's better since lunch
77
00:12:25,478 --> 00:12:29,014
Hello dear, l'm Susie
78
00:12:29,014 --> 00:12:33,652
Yes. / There are people here to see
you, son Jamie
79
00:12:33,652 --> 00:12:36,212
Hmm
80
00:12:38,023 --> 00:12:40,259
Now
81
00:12:40,259 --> 00:12:42,495
Are you going to say sorry no frank
82
00:12:42,495 --> 00:12:45,598
You really hurt him. / lt
83
00:12:45,598 --> 00:12:47,833
No. ..
84
00:12:47,833 --> 00:12:49,994
All right. / l will never hurt you
Jamie
85
00:13:06,452 --> 00:13:09,555
Come on
86
00:13:09,555 --> 00:13:11,523
What he
87
00:13:13,793 --> 00:13:17,229
l do not know
88
00:13:17,229 --> 00:13:20,596
Do not know. / l notice you
89
00:13:31,744 --> 00:13:35,014
Time to treatment he
90
00:13:35,014 --> 00:13:38,541
Frank wait .. wait
91
00:13:39,585 --> 00:13:44,613
Wait a minute, make sure he drinks
92
00:13:45,024 --> 00:13:49,552
Come on
93
00:13:50,496 --> 00:13:54,266
Okay, this is
94
00:13:54,266 --> 00:13:58,396
Come on
95
00:14:00,206 --> 00:14:04,165
No, what you're doing, you can not
do it
96
00:14:08,447 --> 00:14:12,885
Come on ..
97
00:14:12,885 --> 00:14:15,285
Good
98
00:14:17,723 --> 00:14:19,588
Come on
99
00:14:33,405 --> 00:14:34,807
l told
100
00:14:34,807 --> 00:14:38,971
l'm telling you, use one of these
101
00:14:53,592 --> 00:14:58,325
Well .. that's enough
102
00:15:27,893 --> 00:15:31,897
There are not any there
103
00:15:31,897 --> 00:15:36,698
What face, pretty face
104
00:15:40,472 --> 00:15:42,702
l like what
105
00:15:45,644 --> 00:15:48,875
This
106
00:15:51,917 --> 00:15:55,821
That night, what makes you relaxed
107
00:15:55,821 --> 00:15:58,790
Yes
108
00:16:06,598 --> 00:16:08,828
OK
109
00:16:14,873 --> 00:16:17,209
lt was good stuff
110
00:16:17,209 --> 00:16:20,446
You want to
111
00:16:20,446 --> 00:16:22,414
lt's just a game
112
00:16:30,389 --> 00:16:34,189
There is no father, this
113
00:16:38,897 --> 00:16:41,764
Here
114
00:16:43,469 --> 00:16:44,868
l miss you
115
00:17:46,465 --> 00:17:49,593
Hit me
116
00:17:51,804 --> 00:17:55,340
Excuse me. / Yes. / Stop him
117
00:17:55,340 --> 00:17:58,343
lt's a big mistake. / Hit me
118
00:17:58,343 --> 00:18:01,847
l'm not supposed to be here
119
00:18:01,847 --> 00:18:04,683
l'm not supposed to be here. / Hit me
120
00:18:04,683 --> 00:18:05,951
l do not want to. / Hit me
121
00:18:05,951 --> 00:18:08,954
Hit me. / Stop father
122
00:18:08,954 --> 00:18:12,524
Hey, stop
123
00:18:12,524 --> 00:18:18,156
Stop
124
00:18:23,769 --> 00:18:27,439
l need your help, l want you to get
up
125
00:18:27,439 --> 00:18:31,877
Come on, slowly
126
00:18:31,877 --> 00:18:36,405
Correct
127
00:18:45,724 --> 00:18:47,851
So this way
128
00:18:52,231 --> 00:18:55,234
Come on
129
00:18:55,234 --> 00:18:59,762
Take me, l'll come with you. / You
go back into the
130
00:19:06,678 --> 00:19:09,647
Stay with me
131
00:19:10,415 --> 00:19:14,476
You see
132
00:19:14,686 --> 00:19:18,486
Come on
133
00:19:25,197 --> 00:19:27,256
Take your bike lock
134
00:19:52,724 --> 00:19:56,328
What are you doing
135
00:19:56,328 --> 00:20:00,355
Spin
136
00:20:03,902 --> 00:20:07,360
Father release
137
00:20:09,808 --> 00:20:13,539
We managed to do
138
00:20:13,812 --> 00:20:15,780
We came out
139
00:20:21,820 --> 00:20:25,591
This is good yes
140
00:20:25,591 --> 00:20:27,593
What about music sedikt
141
00:20:27,593 --> 00:20:32,264
Okay
142
00:20:32,264 --> 00:20:35,461
Little memory yes
143
00:20:41,673 --> 00:20:44,642
Follow me
144
00:20:48,680 --> 00:20:52,451
You can remove the current
145
00:20:52,451 --> 00:20:56,911
l'm paranoid right
146
00:20:57,389 --> 00:21:00,688
Okay
147
00:21:01,560 --> 00:21:05,690
Dad let's get back to the car
148
00:21:06,898 --> 00:21:09,901
Do not let him
149
00:21:09,901 --> 00:21:14,861
Come relax
150
00:21:15,741 --> 00:21:19,478
Come on .. back kemobil
151
00:21:19,478 --> 00:21:24,438
Sign kemobil, let
152
00:21:27,653 --> 00:21:31,316
can not believe
153
00:21:35,494 --> 00:21:40,329
You know what l would do
154
00:21:40,599 --> 00:21:45,437
Come True
155
00:21:45,437 --> 00:21:49,567
You're going to drive, okay
156
00:21:52,377 --> 00:21:54,279
Are you comfortable
157
00:21:54,279 --> 00:21:57,516
Do not do it
158
00:21:57,516 --> 00:22:01,219
You do not ... father opened the
door, you can not drive this car
159
00:22:01,219 --> 00:22:06,179
Daddy please do not, please ... open
the door, the father ...
160
00:22:08,894 --> 00:22:12,421
Shit, dad ...
161
00:22:14,333 --> 00:22:18,429
fuck you
162
00:22:49,835 --> 00:22:52,270
You're crazy huh
163
00:22:52,270 --> 00:22:56,730
Will you let me drive now. / Yes
1
00:23:05,417 --> 00:23:08,215
All cops are bastards.
2
00:23:08,387 --> 00:23:10,252
lt's true father.
3
00:23:17,496 --> 00:23:20,397
Those who create it.
4
00:23:34,312 --> 00:23:35,336
Frank.
5
00:23:35,447 --> 00:23:36,379
Are you okay?
6
00:23:40,519 --> 00:23:41,486
Are you crying?
7
00:23:45,290 --> 00:23:46,314
No.
8
00:23:46,525 --> 00:23:47,492
What is it?
9
00:23:52,264 --> 00:23:53,356
l'm not feeling well.
10
00:23:56,334 --> 00:23:57,323
l do not want to come.
11
00:23:57,502 --> 00:24:00,335
You should come, it's your birthday.
12
00:24:02,340 --> 00:24:04,433
l'm scared.
13
00:24:07,379 --> 00:24:08,437
What are you afraid of, Frank.
14
00:24:10,549 --> 00:24:12,449
l can not remember.
15
00:24:19,357 --> 00:24:20,415
Listen.
16
00:24:21,293 --> 00:24:22,385
Do not be afraid.
17
00:24:23,462 --> 00:24:25,430
There are haunted me.
18
00:24:29,434 --> 00:24:30,526
l do not know, Frank.
19
00:24:32,237 --> 00:24:33,363
We will do this?
20
00:24:33,438 --> 00:24:36,305
- Together with you and me.
- Yes.
21
00:24:36,374 --> 00:24:38,239
Yes.
22
00:24:42,280 --> 00:24:45,272
l'm sure to fancy.
- That's right.
23
00:24:47,519 --> 00:24:50,249
- Do not start the party without me.
- No.
24
00:24:50,388 --> 00:24:51,412
Promise me.
25
00:24:53,525 --> 00:24:55,459
Come on you have to be prepared, you'll be late.
26
00:24:59,264 --> 00:25:00,492
You scared me, you silly!
27
00:25:01,500 --> 00:25:02,467
Do you like it?
28
00:25:04,402 --> 00:25:06,336
See l never cried before.
29
00:25:08,473 --> 00:25:10,373
l cried.
30
00:25:18,250 --> 00:25:19,308
Come on!
31
00:25:47,412 --> 00:25:49,437
Come on dad, let's wake up!
32
00:25:49,514 --> 00:25:50,538
Wake up!
33
00:25:51,283 --> 00:25:51,510
Are you okay?
34
00:25:52,350 --> 00:25:54,341
Hey!
35
00:26:02,394 --> 00:26:03,326
Frank!
36
00:26:06,364 --> 00:26:08,389
Frank come tea.
37
00:26:10,402 --> 00:26:12,302
l want to be alone.
38
00:26:15,373 --> 00:26:16,499
l do not want to go home.
39
00:26:17,309 --> 00:26:19,277
Yes, we will meet with her, l've
said.
40
00:26:19,377 --> 00:26:20,401
l do not want to go there.
41
00:26:21,279 --> 00:26:22,337
Let's not start that again.
42
00:26:23,415 --> 00:26:25,246
Frank what are you alright?
43
00:26:30,488 --> 00:26:32,217
l want you out now.
44
00:26:32,424 --> 00:26:34,221
l'll send you entered.
45
00:26:38,430 --> 00:26:39,397
Hallo.
46
00:26:39,531 --> 00:26:41,328
Yes, yes we were on our way.
47
00:26:42,300 --> 00:26:44,393
- You've got to go.
- No, he's fine. he's fine.
48
00:26:45,470 --> 00:26:47,301
l'm always serious, come on!
49
00:26:48,506 --> 00:26:49,473
Yeah, okay.
50
00:26:51,443 --> 00:26:52,501
l can not.
51
00:26:55,246 --> 00:26:57,237
Uh .. at the moment l can not say.
52
00:26:58,383 --> 00:26:59,509
lt's up to you.
53
00:27:00,318 --> 00:27:01,342
Be careful.
54
00:27:01,419 --> 00:27:03,216
Wait a minute, wait a minute.
55
00:27:04,322 --> 00:27:05,448
Wait a minute, l'll be back soon.
56
00:27:05,523 --> 00:27:07,252
Give me the phone!
57
00:27:07,359 --> 00:27:08,451
- Okay, no problem.
- Give me the phone.
58
00:27:09,394 --> 00:27:11,294
Did you talk to the Gift.
59
00:27:12,364 --> 00:27:13,456
lt is the mother.
60
00:27:15,533 --> 00:27:16,500
Yeah.
61
00:27:18,236 --> 00:27:19,498
Come to me.
62
00:27:20,472 --> 00:27:22,463
Yes you have to meet with the mother.
63
00:27:24,275 --> 00:27:25,503
Family reunion.
64
00:27:29,314 --> 00:27:30,406
l'm not Katty.
65
00:27:31,282 --> 00:27:32,306
l remember James.
66
00:27:33,318 --> 00:27:36,344
l really miss you.
67
00:27:36,521 --> 00:27:38,421
You do not realize it.
68
00:27:39,491 --> 00:27:42,221
You can kiss me.
69
00:27:49,401 --> 00:27:50,493
Dad, l remember this.
70
00:27:51,403 --> 00:27:54,338
Yes, father, all right, all right!
71
00:27:55,373 --> 00:27:57,364
Look it's not what you think. right?
72
00:27:57,509 --> 00:27:59,374
Okay, yes?
73
00:28:00,278 --> 00:28:02,303
Or maybe she was great in bed, huh?
74
00:28:02,414 --> 00:28:06,510
- l want in bed.
- You want to, let's finish this.
75
00:28:07,519 --> 00:28:09,384
Are you drunk?
76
00:28:28,373 --> 00:28:31,399
Oh no, what are you doing!
You peed on me!
77
00:28:31,443 --> 00:28:38,349
Are you crazy, come on wake up!
You piss everywhere! Wake up!
78
00:28:38,349 --> 00:28:40,283
Do not touch me ...
79
00:28:40,351 --> 00:28:44,344
Father, release the hand!
80
00:28:44,422 --> 00:28:47,323
You're crazy, why do it?
81
00:28:47,358 --> 00:28:49,519
- He touched me!
- What?
82
00:28:50,261 --> 00:28:51,489
- Keep your voice down.
- Damn!
83
00:28:51,529 --> 00:28:53,497
- Stop it!
- Get out!
84
00:28:54,332 --> 00:28:55,321
- Put it!
- Get out!
85
00:28:55,533 --> 00:29:00,436
- Get out! Away with you!
- Well, l'm gone!
86
00:29:05,243 --> 00:29:06,210
Damn it!
87
00:29:06,544 --> 00:29:11,413
He has touched me.
88
00:29:11,483 --> 00:29:13,451
Come on dad, let me in!
89
00:29:13,551 --> 00:29:17,419
- l could not stay outside, right?
- He came to me.
90
00:29:20,358 --> 00:29:22,485
Room service!
91
00:29:24,496 --> 00:29:25,485
Room service!
92
00:29:33,438 --> 00:29:34,370
Hello daddy!
93
00:29:35,373 --> 00:29:36,305
Not ...
94
00:29:38,343 --> 00:29:39,332
Not bad, right?
95
00:29:45,383 --> 00:29:46,441
l saw he was out.
96
00:29:46,484 --> 00:29:48,315
-Are you okay?
- Yes.
97
00:29:50,421 --> 00:29:54,380
Maybe we should pull up your pants first.
98
00:29:54,492 --> 00:29:56,460
- My son ...
- Dad!
99
00:29:57,295 --> 00:29:58,284
Damn it!
100
00:29:59,430 --> 00:30:07,496
Please you stroll out,
Good slowly, okay?
101
00:30:08,506 --> 00:30:10,440
Wait a minute l close the door.
102
00:30:13,378 --> 00:30:16,347
Listen, l'll take you to the place
beautiful, how it sounds?
103
00:30:16,381 --> 00:30:17,348
That's great.
104
00:30:17,515 --> 00:30:20,279
- Nice to get out.
- That's right.
105
00:30:20,318 --> 00:30:23,310
-Are you okay now?
- Oh, he's right.
106
00:30:23,354 --> 00:30:26,482
Well, you managed to get out of bed, right?
107
00:30:42,540 --> 00:30:44,337
You eat everything?
108
00:30:47,512 --> 00:30:50,276
Do not worry about it
they will clean it up.
109
00:30:50,348 --> 00:30:51,315
l can do it.
110
00:30:52,383 --> 00:30:54,408
- Dad what are you doing now?
- Get out!
111
00:30:54,452 --> 00:30:58,252
- Stop it l'm James.
- Sorry, there's nothing wrong?
112
00:30:58,323 --> 00:31:00,291
Sometimes he is angry nothing l can do.
113
00:31:00,325 --> 00:31:03,294
l'm really sorry.
114
00:31:03,361 --> 00:31:04,521
- What's his name?
- Frank.
115
00:31:04,529 --> 00:31:07,362
- Frank.
- This father Lou, are you okay?
116
00:31:07,432 --> 00:31:10,492
He would take us out and help.
117
00:31:11,402 --> 00:31:13,302
- No ...
- We take your music.
118
00:31:13,371 --> 00:31:17,307
Frank Let's find fresh air.
Be careful there are tables in there.
119
00:31:17,342 --> 00:31:19,367
Thank you very much l appreciate.
120
00:31:19,544 --> 00:31:24,379
- Fuck ...
- Well, come on, do not be difficult for him.
121
00:31:24,482 --> 00:31:27,417
- l do not make it difficult ...
- Yes, you have destroyed this place.
122
00:31:28,353 --> 00:31:30,344
Take it easy Frank.
123
00:31:30,421 --> 00:31:32,412
- Fuck ...
- What's wrong with him?
124
00:31:32,457 --> 00:31:38,293
Oh sorry bother you, he's just upset.
125
00:31:38,329 --> 00:31:44,325
-All right, let's go dad.
- No one's doing that.
126
00:31:45,236 --> 00:31:48,364
- Someone did that to you.
- Yes, he'll be fine.
127
00:31:48,506 --> 00:31:50,531
- Consider your ways, yes.
- You're ajerk!
128
00:31:50,541 --> 00:31:51,473
She'll be fine.
129
00:31:52,377 --> 00:31:54,402
- Fuck.
-All right, polite.
130
00:31:55,380 --> 00:31:59,248
- Very good dad.
- See Frank.
131
00:31:59,284 --> 00:32:01,411
- You're gonna be okay?
- We'll be alright.
132
00:32:01,452 --> 00:32:05,320
- Thank you very much for
meaning most people do not.
- No problem.
133
00:32:05,423 --> 00:32:09,484
- l honestly forget about the money, take care.
- Thank you.
134
00:32:09,494 --> 00:32:11,325
- Good luck.
- Thank you.
135
00:32:11,429 --> 00:32:12,361
Goodbye Frank!
136
00:32:13,331 --> 00:32:21,295
Daddy stop, let's go already finished ...
137
00:32:22,373 --> 00:32:25,342
- Oh shit!
- Damn you!
138
00:32:25,376 --> 00:32:28,470
-Are you okay?
- Yes, we're going the wrong way.
139
00:32:29,280 --> 00:32:32,272
- We will come again next time.
- Get out!
140
00:32:32,317 --> 00:32:33,306
Goodbye Frank!
141
00:32:34,552 --> 00:32:39,251
We must continue. Yes, we're screwed.
142
00:32:39,457 --> 00:32:42,255
Come over here.
143
00:32:42,427 --> 00:32:44,258
All right, let's go.
144
00:32:45,530 --> 00:32:48,499
Damn, keep your head!
145
00:32:50,335 --> 00:32:52,394
Get down and shut up.
146
00:32:53,371 --> 00:32:54,338
Jeez.
147
00:32:57,275 --> 00:32:59,368
Almost alone we caught.
148
00:32:59,444 --> 00:33:00,502
Damn it!
149
00:33:01,446 --> 00:33:04,279
Hello, l can not talk on the phone.
150
00:33:04,382 --> 00:33:05,440
l'm sorry ...
151
00:33:07,518 --> 00:33:08,416
Well ...
152
00:33:10,321 --> 00:33:11,253
What?
153
00:33:15,259 --> 00:33:16,351
Okay, daddy!
154
00:33:16,394 --> 00:33:19,329
He will not be back as ...
155
00:33:20,398 --> 00:33:21,422
Old ...
156
00:33:23,334 --> 00:33:24,460
Daddy!
157
00:33:30,541 --> 00:33:31,439
Daddy!
158
00:33:31,509 --> 00:33:32,407
Dad.
159
00:33:33,378 --> 00:33:34,310
What?
160
00:33:35,513 --> 00:33:36,445
Daddy!
161
00:33:57,268 --> 00:33:58,394
What the fuck have you done?
162
00:33:58,503 --> 00:34:01,404
What are you doing police
come, let's open the door!
163
00:34:02,473 --> 00:34:04,304
Open the door!
164
00:34:05,309 --> 00:34:06,241
What are you doing?
165
00:34:06,544 --> 00:34:09,274
Do you want to find dead ... Hey!
166
00:34:09,447 --> 00:34:10,505
What are you doing?
167
00:34:11,482 --> 00:34:14,508
Way!
168
00:34:16,454 --> 00:34:17,478
He should not be driving?
169
00:34:19,257 --> 00:34:20,349
You should not be driving!
170
00:34:20,391 --> 00:34:23,224
- He could have killed someone.
- Back off!
171
00:34:23,394 --> 00:34:25,328
You did it!
172
00:34:25,363 --> 00:34:26,330
Did you see that!
173
00:34:32,403 --> 00:34:33,495
l can not believe you did this!
174
00:34:34,305 --> 00:34:42,303
lt's really incredible dad!
He was so surprised.
175
00:34:43,481 --> 00:34:44,379
Damn ...
176
00:34:44,482 --> 00:34:48,213
Well done Dad, l do not believe it.
177
00:34:50,455 --> 00:34:53,219
On arriving at the next corner
we exchange places, huh?
178
00:34:54,492 --> 00:34:58,360
- No.
- Seriously l don't think idea you're driving.
179
00:34:58,496 --> 00:35:00,396
Maybe you should eat some of your medicine.
180
00:35:01,532 --> 00:35:03,261
Which one should you eat?
181
00:35:03,334 --> 00:35:04,323
l'm not sick.
182
00:35:04,502 --> 00:35:06,231
Yes but this is for your own good.
183
00:35:07,338 --> 00:35:09,465
Stop, it's not real.
184
00:35:09,507 --> 00:35:10,405
lt's real.
185
00:35:11,242 --> 00:35:12,300
No, l can not see.
186
00:35:12,477 --> 00:35:14,445
Maybe you need medication.
187
00:35:15,346 --> 00:35:17,280
Yes, that's what you gonna do, right?
188
00:35:23,387 --> 00:35:24,479
You really are crazy.
189
00:35:25,289 --> 00:35:26,483
You really are stupid, right?
190
00:35:30,328 --> 00:35:31,386
What are you doing?
191
00:35:32,263 --> 00:35:36,256
Well you can not do
we will slip.
192
00:35:36,267 --> 00:35:37,359
l'm fine.
193
00:35:37,468 --> 00:35:38,366
l can.
194
00:35:38,469 --> 00:35:42,462
- l just want to have fun.
- l put the music to make you concentrate.
195
00:35:44,509 --> 00:35:47,273
- You like?
- This is not good.
196
00:35:48,446 --> 00:35:52,382
- This comes from here.
- Old songs.
197
00:35:52,416 --> 00:35:53,348
l've often heard.
198
00:36:41,432 --> 00:36:42,456
Good father.
199
00:37:03,454 --> 00:37:05,285
Yes, we are on the way.
200
00:37:06,257 --> 00:37:08,418
Yes, l will not be faster
if you call me, right?
201
00:37:09,460 --> 00:37:12,361
Oh, finally, we will get there.
202
00:37:12,463 --> 00:37:15,364
Oh, okay, just calm down.
lt was all good.
203
00:37:17,368 --> 00:37:19,233
Jesus.
204
00:37:21,372 --> 00:37:24,364
Yes, we can copy messages.
Can l drive, then?
205
00:37:24,442 --> 00:37:26,307
No.
206
00:37:26,410 --> 00:37:29,345
Okay, fine. Just keep driving
this afternoon.
207
00:37:30,248 --> 00:37:32,307
You can not mess up.
208
00:38:03,447 --> 00:38:05,381
Close your eyes, Ben.
209
00:38:05,516 --> 00:38:07,347
Remained closed.
210
00:38:08,386 --> 00:38:12,447
Not him, you're still here.
You'll be safe, do not make a mess.
211
00:38:20,498 --> 00:38:23,331
- Can l help you?
- l'm looking for a husband. Where is he?
212
00:38:23,401 --> 00:38:24,368
Sorry, not here.
213
00:38:24,468 --> 00:38:26,459
- Hey! Luke, up now.
- Mom!
214
00:38:27,305 --> 00:38:29,466
l'll call the police.
Let go!
215
00:38:30,308 --> 00:38:33,300
He owes me.
216
00:39:09,313 --> 00:39:11,474
You've been drinking.
217
00:39:13,250 --> 00:39:14,444
You're not yourself today.
218
00:39:17,254 --> 00:39:20,280
Who is it?
219
00:39:23,327 --> 00:39:25,420
Pretty rough, it's me.
220
00:39:31,302 --> 00:39:34,294
That was today.
221
00:39:37,341 --> 00:39:40,401
- So what?
- So...
222
00:39:41,345 --> 00:39:43,472
What?
223
00:39:43,514 --> 00:39:45,414
Who am l?
224
00:39:46,384 --> 00:39:48,511
What is the name me?
225
00:39:49,286 --> 00:39:51,447
Look, stop playing like that.
226
00:39:52,390 --> 00:39:58,226
- You do not know, right?
- Of course l know, stop teasing me.
227
00:39:58,362 --> 00:40:03,322
- l think we have to meet someone.
- l'm fine, just leave me alone.
228
00:40:03,334 --> 00:40:08,328
- lt was not.
- That you make me a damn.
229
00:40:09,440 --> 00:40:12,341
So who am l?
230
00:40:45,309 --> 00:40:47,243
Why are we stopping?
231
00:40:47,378 --> 00:40:51,371
- He was there, right?
- Come on, Ted, let's keep moving!
232
00:40:51,482 --> 00:40:54,451
Listen, we should be there now.
Who is it?
233
00:40:55,252 --> 00:40:59,279
- Who is he?
- Let me drive.
234
00:40:59,457 --> 00:41:04,360
l'm going, okay. The 1, 2, 3, and we
exchange. Okay?
235
00:41:04,495 --> 00:41:08,363
1, 2, 3.
236
00:41:08,532 --> 00:41:11,330
Dad.
237
00:41:11,435 --> 00:41:12,527
Jesus Christ.
238
00:41:19,376 --> 00:41:23,472
Come on, dad. l'm your son.
That would be good, let's go, let me go.
239
00:41:24,315 --> 00:41:28,342
- Stop it!
- Come on, let me in! Open the door.
240
00:41:29,253 --> 00:41:31,448
Come on, damn it, we should!
241
00:41:32,389 --> 00:41:42,424
Oh, no! No, no! Huahio!
Huahio Damn! You fuck! You're damn Huahio!
242
00:41:43,434 --> 00:41:47,495
- Damn idiot! What is wrong with you?
- One of you!
243
00:41:48,272 --> 00:41:50,240
- What is wrong with you?
- Fucking shut up!
244
00:41:50,341 --> 00:41:56,371
l'll shut up if l like it! Well, l'm a
you deliver, and then the damn car!
245
00:41:57,281 --> 00:41:59,340
Daddy!
246
00:41:59,483 --> 00:42:02,475
Damn it, Ted! l just messed up!
247
00:42:03,287 --> 00:42:09,351
Well, l'm screwed! Can you work out how?
Good? Okay.
248
00:42:09,493 --> 00:42:12,257
Look, Ted, right?
249
00:42:12,396 --> 00:42:13,488
Just think what we would do, right?
250
00:42:14,298 --> 00:42:18,291
- Yes.
- We can not stay here. We can get there.
251
00:42:18,402 --> 00:42:23,237
Or we stop the car and into the hotel,
and the food is good,
252
00:42:23,474 --> 00:42:28,343
Yes, we'll know where we fucking are.
And we will be back.
253
00:42:29,280 --> 00:42:36,482
Do you want to go? We go. What's the problem?
l was driving the car, where is the problem?
254
00:42:37,321 --> 00:42:40,290
- Gasoline. We have no petrol.
- What?
255
00:42:44,461 --> 00:42:46,520
Fuck!
256
00:42:48,232 --> 00:42:55,434
- Damn it!
- Do not shout like that!
257
00:42:55,539 --> 00:43:01,444
- Damn it! Come on dad!
- Come on!
258
00:43:02,246 --> 00:43:05,306
You go back to the car.
259
00:43:06,383 --> 00:43:09,375
- Where are you, where are you know?
- Wait.
260
00:43:09,520 --> 00:43:12,512
- l'm not kidding.
- Go back.
261
00:43:14,325 --> 00:43:19,228
- What happened to you, it's me!
- You go into here, the highway!
262
00:43:19,296 --> 00:43:20,320
You're damn!
263
00:43:20,431 --> 00:43:23,264
Frank, who am l?
264
00:43:23,467 --> 00:43:26,368
lt's me!
265
00:43:32,476 --> 00:43:34,307
Dad?
266
00:43:35,446 --> 00:43:37,311
Frank?
267
00:43:39,516 --> 00:43:42,349
What's wrong with you?
268
00:43:42,519 --> 00:43:46,285
Dad, you can not walk around
everywhere?
269
00:43:46,423 --> 00:43:47,481
Where did you go?
270
00:43:51,395 --> 00:43:53,488
What happened to you, Frank?
lt's me.
271
00:43:58,335 --> 00:44:00,326
Who am l? What are you doing?
272
00:44:01,305 --> 00:44:03,296
Frank, where are you?
273
00:44:03,474 --> 00:44:05,339
Kate?
274
00:44:06,543 --> 00:44:09,239
Return.
275
00:44:09,446 --> 00:44:11,380
Back to me!
276
00:44:12,349 --> 00:44:16,376
- l can not.
- lt's me, you need to go, cover him.
277
00:44:17,254 --> 00:44:20,314
l just can not do it.
l just can not, he is my friend.
278
00:44:20,457 --> 00:44:24,223
- He drinks, right?
- That he will be finished.
279
00:44:24,294 --> 00:44:28,321
- He said he quit!
- lt does not drink. lt was someone else.
280
00:44:28,432 --> 00:44:32,425
- Do not make me a reason.
- l know, l do not. You do not understand.
281
00:44:33,237 --> 00:44:35,228
- He needs me.
- Yeah, but he's dangerous.
282
00:44:35,406 --> 00:44:38,500
- You're not safe, you need to go.
- To whom are you speaking?
283
00:44:39,410 --> 00:44:41,401
Frank, you're frightening me.
284
00:44:41,512 --> 00:44:45,243
- Wake up.
- l'll call you later.
285
00:44:45,382 --> 00:44:48,374
- l ask you, Kate. Mose?
- lt was Mose.
286
00:44:49,386 --> 00:44:52,514
What is it?
287
00:44:59,263 --> 00:45:00,321
Who is this?
288
00:45:01,298 --> 00:45:02,458
Hello?
289
00:45:03,434 --> 00:45:05,402
Who is this?
290
00:45:19,316 --> 00:45:20,408
Look at me, Kate.
291
00:45:22,486 --> 00:45:24,351
Look at me, honey.
292
00:45:27,391 --> 00:45:30,451
Tell me the truth.
Did you see anyone else?
293
00:45:32,429 --> 00:45:34,454
Do not do it, Frank?
294
00:45:35,299 --> 00:45:38,234
- Who is he?
- Jane.
295
00:45:38,335 --> 00:45:41,498
- Who?
- Our children. JB.
296
00:45:43,273 --> 00:45:46,470
Kate, we do not have kids.
297
00:45:46,543 --> 00:45:49,410
Oh, what's wrong with you?
298
00:45:50,414 --> 00:45:55,249
Do not say that.
l can take it, please. Do not say that!
299
00:45:55,352 --> 00:45:58,446
Tell me the truth.
Are you leaving me?
300
00:45:59,456 --> 00:46:01,321
No.
301
00:46:02,459 --> 00:46:04,518
Frank, what are you doing?
302
00:46:07,364 --> 00:46:09,229
you've told me.
303
00:46:12,402 --> 00:46:14,233
Oh no Frank.
304
00:46:14,505 --> 00:46:15,472
Thank you.
305
00:46:15,506 --> 00:46:18,339
- You'll understand.
- lt hurts.
306
00:46:18,442 --> 00:46:19,500
You really sucks.
307
00:46:20,277 --> 00:46:21,266
No.
308
00:46:22,446 --> 00:46:24,380
You would not know.
309
00:46:24,515 --> 00:46:25,413
Stupid.
310
00:46:33,257 --> 00:46:36,317
lt's all you gave me?
311
00:46:36,460 --> 00:46:38,360
You'll know Frank.
312
00:46:39,429 --> 00:46:42,364
- You can not ..
- l can ...
313
00:46:44,301 --> 00:46:45,427
Frank told me.
314
00:46:45,536 --> 00:46:47,504
- l know ..
- Yes.
315
00:46:51,308 --> 00:46:53,367
You do not know which is more painful.
316
00:46:59,516 --> 00:47:02,485
- Frank ..
- No!
317
00:47:03,287 --> 00:47:06,256
- You have to run here.
- Come on.
318
00:47:06,423 --> 00:47:09,358
l do not want you to say so.
319
00:47:09,526 --> 00:47:11,255
Come on, hurry!
320
00:47:13,497 --> 00:47:14,464
No.
321
00:47:14,498 --> 00:47:16,363
Frank, come on, where are you going?
322
00:47:16,500 --> 00:47:17,489
Hey come on.
323
00:47:18,435 --> 00:47:20,426
Please, c'mon.
324
00:47:23,273 --> 00:47:25,468
Come on, back everything up!
325
00:47:26,343 --> 00:47:27,435
Jack!
326
00:47:34,384 --> 00:47:35,316
Hey.
327
00:47:41,425 --> 00:47:44,360
Crazy, you're totally crazy!
328
00:47:44,461 --> 00:47:46,520
Why do you want to kill yourself? jerk!
329
00:47:47,297 --> 00:47:48,355
l want to go, let me finish.
330
00:47:49,466 --> 00:47:51,331
Can you come here?
331
00:47:52,302 --> 00:47:54,497
Perhaps, too, you'll understand.
332
00:47:58,242 --> 00:47:58,503
Mother.
333
00:48:04,281 --> 00:48:05,305
Come.
334
00:48:05,549 --> 00:48:07,380
l thought you were asleep.
335
00:48:07,451 --> 00:48:09,248
View.
336
00:48:09,486 --> 00:48:11,454
Jeez.
337
00:49:55,325 --> 00:49:57,259
Halo.
338
00:50:01,331 --> 00:50:03,231
Look what l found?
339
00:50:08,472 --> 00:50:11,236
Hey what's up?
340
00:50:11,508 --> 00:50:14,375
Are you okay?
341
00:50:15,412 --> 00:50:17,243
l do not have there.
342
00:50:17,447 --> 00:50:20,439
Maybe l should check the machine there.
343
00:50:21,351 --> 00:50:23,319
Oh no, there's nothing wrong?
344
00:50:23,420 --> 00:50:25,251
Maybe you've found it right?
345
00:50:28,525 --> 00:50:30,390
l will fix this.
346
00:50:35,399 --> 00:50:36,297
Come on.
347
00:50:36,433 --> 00:50:37,331
Will be.
348
00:50:40,270 --> 00:50:42,500
No, no, you would not know.
349
00:50:44,441 --> 00:50:46,272
Come on you all.
350
00:50:46,309 --> 00:50:47,241
What is it?
351
00:50:48,512 --> 00:50:50,309
Maybe you'll come back?
352
00:50:52,416 --> 00:50:53,474
That's great.
353
00:51:16,473 --> 00:51:19,442
l guess l should get there.
354
00:51:26,550 --> 00:51:29,246
Hey asshole, we had an arrangement.
355
00:51:29,352 --> 00:51:31,252
Where is Frank?
356
00:51:31,388 --> 00:51:36,291
Give me Frank, or l will
comes to family, you understand?
357
00:51:36,426 --> 00:51:38,257
Do you hear me?
358
00:51:38,361 --> 00:51:41,262
- Yes.
- Yes.
359
00:51:47,504 --> 00:51:50,371
You know we could choose?
360
00:52:17,267 --> 00:52:18,495
Come here, okay.
361
00:52:19,503 --> 00:52:22,267
Listen, hey, where did you go?
362
00:52:22,472 --> 00:52:24,337
- Back home.
- Where to?
363
00:52:25,308 --> 00:52:27,299
What's wrong with you?
364
00:52:27,444 --> 00:52:29,241
Are you going to believe?
365
00:52:29,346 --> 00:52:31,337
lt may be very strange.
366
00:52:31,448 --> 00:52:33,416
Come on, it's very foreign, you know what?
367
00:52:34,384 --> 00:52:36,249
Perhaps no one came?
368
00:52:36,453 --> 00:52:38,387
Let me see them.
369
00:52:39,289 --> 00:52:40,347
Oh shit once.
370
00:52:42,459 --> 00:52:43,426
Hey.
371
00:52:46,296 --> 00:52:47,490
Come you.
372
00:52:48,298 --> 00:52:49,492
Dad.
373
00:52:50,534 --> 00:52:51,501
l'm not happy, okay?
374
00:52:52,235 --> 00:52:53,497
You're going to believe this.
375
00:52:54,538 --> 00:52:56,335
Hey, what do you know.
376
00:52:56,506 --> 00:52:58,269
Come on, you do not know Jamie.
377
00:52:58,375 --> 00:52:59,467
You do not know for sure.
378
00:53:00,277 --> 00:53:01,244
No.
379
00:53:01,278 --> 00:53:03,371
- No, no ...
- Dad
380
00:53:03,513 --> 00:53:06,482
You have to understand, come on ..
381
00:53:06,516 --> 00:53:08,450
1, 2 and the other car.
382
00:53:08,518 --> 00:53:13,251
- Go into the car please, go.
- No, no!
383
00:53:13,390 --> 00:53:14,448
- Jerk.
- No!
384
00:53:17,294 --> 00:53:18,386
No.
385
00:53:19,262 --> 00:53:22,459
-Are you okay?
- Yes, he is my father.
386
00:53:23,333 --> 00:53:25,301
Nothing strange calm.
387
00:53:26,269 --> 00:53:28,464
- lt was the police.
- Shut up dad.
388
00:53:29,272 --> 00:53:31,331
- l do not know anything.
- What?
389
00:53:31,408 --> 00:53:34,468
- Fuck ...
- Shut up, you shut up? Shut up!
390
00:53:35,278 --> 00:53:37,371
- l do not know you.
- Stop the father.
391
00:53:37,514 --> 00:53:41,348
You do not need to know, see what
you do.
392
00:53:41,384 --> 00:53:43,249
- Calm down.
- He's a little crazy you know?
393
00:53:43,453 --> 00:53:47,321
Yes, here is not safe, you know,
l had to move.
394
00:53:47,524 --> 00:53:51,290
- lt's your car?
- Yes, this is my car.
395
00:53:51,361 --> 00:53:54,421
He was my wife, she was my wife.
396
00:53:56,233 --> 00:53:56,494
What is it dad?
397
00:53:57,300 --> 00:53:59,268
My wife is ...
- You ...
398
00:53:59,402 --> 00:54:02,496
- You have to understand ..
- l know.
399
00:54:03,306 --> 00:54:05,467
yes, he was fine, just take it.
400
00:54:06,276 --> 00:54:08,335
- You're there.
- Yes, thank you.
401
00:54:08,478 --> 00:54:10,446
- Come here.
- Yes, where did you go?
402
00:54:12,482 --> 00:54:13,471
Go into the car.
403
00:54:14,284 --> 00:54:15,376
Do you understand?
404
00:54:15,552 --> 00:54:17,486
Do you understand? Go into the car.
405
00:54:18,255 --> 00:54:20,280
Now, let's go.
406
00:54:21,458 --> 00:54:23,392
Sign fast, head down.
407
00:54:27,430 --> 00:54:30,399
Step your feet, come on ..
408
00:54:31,334 --> 00:54:32,358
Yes, the smart go.
409
00:54:33,403 --> 00:54:36,304
You have to be quiet, l do not want any
cheating.
410
00:54:36,373 --> 00:54:37,340
Well, you'll understand.
411
00:54:40,510 --> 00:54:42,444
Oh thank you.
412
00:54:48,285 --> 00:54:50,276
You stay there, you understand.
413
00:54:50,453 --> 00:54:51,385
Come on.
414
00:54:53,323 --> 00:54:55,291
- Oh really.
- Yes.
415
00:55:01,264 --> 00:55:02,492
Fucking! How do you do this?
416
00:55:03,266 --> 00:55:04,290
Or is it brake to it!
417
00:55:04,401 --> 00:55:06,335
Brake what the fucking brake, what the...?
418
00:55:09,372 --> 00:55:10,361
Kill me.
419
00:55:10,473 --> 00:55:12,498
You'll be doing me a flavour.
420
00:55:13,476 --> 00:55:14,443
Please remember that.
421
00:55:31,261 --> 00:55:32,455
Your own welcome, aren't you, Frank.
422
00:55:44,541 --> 00:55:46,372
That's my phone.
423
00:55:47,310 --> 00:55:48,299
Give me that.
424
00:55:49,412 --> 00:55:50,310
Shit.
425
00:55:51,448 --> 00:55:53,439
Hello luv. Hello sweetheart, it's me.
426
00:55:54,351 --> 00:55:55,511
l couldn't.
l lost my phone.
427
00:55:59,255 --> 00:56:01,416
Listen, calm down. Alright, calm down.
Tell me what happened?
428
00:56:05,261 --> 00:56:07,354
Well, l couldn't.
l lost my phone.
429
00:56:09,532 --> 00:56:11,397
Stay where you are, alright?
430
00:56:11,468 --> 00:56:13,299
Stay where you are, l'm gonna find you.
431
00:56:13,336 --> 00:56:15,463
Okay, l'm coming now.
l coming now, okay? Alright.
432
00:56:18,541 --> 00:56:19,439
Fuck!
433
00:56:19,509 --> 00:56:21,306
Fucking! Fuck.
434
00:56:26,249 --> 00:56:27,273
Bring me the young day.
435
00:56:27,350 --> 00:56:29,284
Yeah, yeah, give me that.
Give me that.
436
00:56:30,286 --> 00:56:31,344
He'll be alright.
437
00:56:56,513 --> 00:56:58,413
No, no, no.
You stay where you are.
438
00:56:58,415 --> 00:57:01,316
- l want to go.
- You stay right there. You just wait.
439
00:57:01,384 --> 00:57:04,353
You're not going anywhere.
You stay where you are, alright?
440
00:57:05,321 --> 00:57:06,379
Don't you love me?
441
00:57:06,523 --> 00:57:08,286
You love me.
442
00:57:08,391 --> 00:57:09,358
Because l love you.
443
00:57:10,293 --> 00:57:13,490
When you love someone.
You'll gonna have a chat, alright?
444
00:57:14,397 --> 00:57:15,364
You can help me out.
445
00:57:15,532 --> 00:57:17,227
Come on, open your mouth.
446
00:57:17,434 --> 00:57:19,459
Open mouth and put these in it.
You're going to help me out.
447
00:57:19,502 --> 00:57:20,491
That's it.
448
00:57:21,371 --> 00:57:22,360
Fuck!
449
00:57:22,439 --> 00:57:23,463
What's the fuck is that?
450
00:57:24,474 --> 00:57:25,463
Okay, right.
451
00:57:26,276 --> 00:57:27,334
l don't need it all!
452
00:57:27,410 --> 00:57:29,275
Alright, open your mouth.
Open your mouth.
453
00:57:29,379 --> 00:57:30,346
Go.
454
00:57:30,380 --> 00:57:32,371
Swallow it.
Alright, swallow it, come on. Swallow it.
455
00:57:32,482 --> 00:57:34,245
Swallow it! swallow it!
456
00:57:34,451 --> 00:57:37,443
That's it. That's it.
Open your mouth. Let me see.
457
00:57:43,393 --> 00:57:44,485
-All right.
- l want to go home.
458
00:57:45,261 --> 00:57:47,320
- Going home again, you said you wanted to come.
- l want to go home.
459
00:57:47,397 --> 00:57:48,386
See you in a minute.
460
00:57:54,437 --> 00:57:55,335
l'll be back soon.
461
00:58:27,537 --> 00:58:29,437
What the fuck is going on?
462
00:58:29,506 --> 00:58:31,235
l don't want you to speak of it, okay?
463
00:58:31,274 --> 00:58:33,469
- l'm looking after, where the hell have you been?
- Don't start, alright?
464
00:58:34,310 --> 00:58:36,403
- l just want to ... Move! Move!
- What have you done?
465
00:58:37,480 --> 00:58:38,447
That's okay, Sof.
466
00:58:39,315 --> 00:58:41,374
l'd take care of it.
lt's fine. lt's fine.
467
00:58:41,484 --> 00:58:45,284
Hello, mate. Come here you.
How you're doing?
468
00:58:45,355 --> 00:58:47,289
- How are you? Have you miss me?
- Yeah.
469
00:58:47,357 --> 00:58:48,415
Yeah, l miss you.
470
00:58:49,459 --> 00:58:51,256
You be a good boy, okay?
471
00:58:51,294 --> 00:58:52,454
- lt's over.
- You'll be good.
472
00:59:22,258 --> 00:59:23,452
So what the fuck is going on?
473
00:59:27,397 --> 00:59:28,386
You don't know.
474
00:59:28,531 --> 00:59:30,328
Did you have any idea?
475
00:59:30,400 --> 00:59:33,335
-Any idea what we've been through?
- l'm sorry.
476
00:59:33,369 --> 00:59:34,336
Sorry?
477
00:59:48,484 --> 00:59:49,416
Jeremy.
478
01:00:03,266 --> 01:00:03,493
Jeremy?
479
01:00:04,467 --> 01:00:06,264
Hello, boy.
480
01:00:07,370 --> 01:00:08,428
Your daddy's home.
481
01:00:12,442 --> 01:00:14,239
You know what he did?
482
01:00:14,310 --> 01:00:16,471
- You could have been killed.
- Oh, come on. Don't say that.
483
01:00:16,512 --> 01:00:20,243
You're going to do, will find someone
and you're off. That's what you said.
484
01:00:20,316 --> 01:00:22,216
- That's what it was.
- lt's over.
485
01:00:22,251 --> 01:00:23,479
l'm sorry, just a little at out of hand.
486
01:00:24,287 --> 01:00:26,255
Alright, but l'm fixing it after today.
487
01:00:26,322 --> 01:00:29,223
- Don't lie to me.
- l swear to God.
488
01:00:41,337 --> 01:00:42,304
Did you miss me?
489
01:00:45,508 --> 01:00:46,532
Jeremy.
490
01:00:49,379 --> 01:00:50,437
Where's Mommy?
491
01:00:51,347 --> 01:00:52,314
Over there.
492
01:00:54,283 --> 01:00:56,217
Come on, l'm sorry, okay?
493
01:00:56,452 --> 01:00:58,443
But it's gonna be okay.
lt's gonna be okay.
494
01:00:58,521 --> 01:01:00,489
lt's gonna be okay,
l promise you that.
495
01:01:01,290 --> 01:01:03,224
Yeah? l promise you that.
496
01:01:04,293 --> 01:01:07,319
Maybe tonight you must stay
at your sister. Just for safety.
497
01:01:07,363 --> 01:01:09,297
Because l want you to be safe.
498
01:01:09,399 --> 01:01:11,264
Alright, l'm fixing this.
499
01:01:11,401 --> 01:01:13,460
Okay? l'm fixing this.
500
01:01:15,304 --> 01:01:16,362
l'm had of this.
501
01:01:17,340 --> 01:01:19,274
- So many times.
- What?
502
01:01:19,275 --> 01:01:23,405
- The gambling, the debt. When is it gonna stop?
- lt will stop.
503
01:01:23,479 --> 01:01:24,446
lt's done.
504
01:01:25,415 --> 01:01:27,246
This is the point we are discussing this.
505
01:01:28,351 --> 01:01:32,253
l did this for you to be happy.
l just want you to be happy.
506
01:01:33,456 --> 01:01:35,390
- lt is enough to be happy.
- Yeah.
507
01:01:36,392 --> 01:01:38,292
- Yeah.
- Love me.
508
01:01:43,533 --> 01:01:45,262
Coming to an end.
509
01:01:47,403 --> 01:01:48,335
Hey.
510
01:01:50,540 --> 01:01:51,472
Hey, you.
511
01:01:52,508 --> 01:01:56,308
No, hey. Don't touch him.
Give him to me! Give him to me!
512
01:01:56,379 --> 01:01:59,348
- Don't come near him.
- Give him to me!
513
01:01:59,382 --> 01:02:00,508
- Don't fucking touch me!
- Don't you touch him!
514
01:02:01,250 --> 01:02:02,376
Don't you touch him!
515
01:02:02,485 --> 01:02:05,249
Why? Why would he do that?
516
01:02:05,321 --> 01:02:08,256
- He's my boy!
- Should you let him!
517
01:02:08,291 --> 01:02:12,455
- Call the police! Call the police!
- Steward, who is this?
518
01:02:12,528 --> 01:02:15,429
- Yeah, l told you.
- Steward.
519
01:02:15,498 --> 01:02:18,262
- What happened?
- Stu, it's me.
520
01:02:18,301 --> 01:02:21,361
lt's me, James. He's not your son.
Son, James.
521
01:02:21,437 --> 01:02:23,337
Look at me. Look at me.
522
01:02:23,506 --> 01:02:25,371
- Hi, it's me.
- Jeremy.
523
01:02:25,508 --> 01:02:26,475
lt's me.
524
01:02:27,276 --> 01:02:28,538
-All right.
- Yeah.
525
01:02:29,445 --> 01:02:31,276
Yeah, it is. You want it?
526
01:02:31,347 --> 01:02:33,247
- lt.
- Yeah, you want it.
527
01:02:33,449 --> 01:02:34,507
l want to go home.
528
01:02:35,318 --> 01:02:36,478
lt's okay, l'll take you home.
529
01:02:45,528 --> 01:02:46,495
Steward.
530
01:02:50,333 --> 01:02:52,267
We're fuck, alright? l know.
531
01:02:52,368 --> 01:02:55,360
He wasn't supposse to be in the hospital.
So l had to get him out.
532
01:02:55,404 --> 01:02:59,306
Of course.
lt's up in shoe why did they take the risk?
533
01:02:59,342 --> 01:03:01,333
- l have no choice.
- There is always a choice!
534
01:03:01,377 --> 01:03:02,401
Yeah, not with them there isn't.
535
01:03:03,312 --> 01:03:06,406
You got no idea. l got to
do something so l told his son.
536
01:03:07,517 --> 01:03:10,247
- You fucking idiot.
- l don't know what else to do.
537
01:03:10,253 --> 01:03:12,517
lt was his word against mine.
He don't remember a fucking anything.
538
01:03:14,457 --> 01:03:16,391
Maybe we should call the police.
539
01:03:16,459 --> 01:03:17,391
What?
540
01:03:19,262 --> 01:03:22,322
l can't just give it up him away.
What will l do with him?
541
01:03:22,398 --> 01:03:25,390
Do with him?
Jesus Christ, look what they did to us.
542
01:03:29,372 --> 01:03:31,340
lf they want him so badly.
They can have him.
543
01:03:33,342 --> 01:03:35,276
Look, they probably gonna killed him.
544
01:03:35,344 --> 01:03:38,313
- lf so, can you live with that?
- Rather him than us.
545
01:03:41,284 --> 01:03:43,514
What you want me to say?
We are what we are.
546
01:03:45,521 --> 01:03:47,352
l just wanted to do
the right thing, that's all.
547
01:03:47,390 --> 01:03:48,448
lt's too late for that now.
548
01:04:05,374 --> 01:04:07,399
- Do it.
- What?
549
01:04:08,377 --> 01:04:10,368
Never mind, l'll keep doing it.
550
01:04:14,450 --> 01:04:18,216
- Stop it, Dad!
- No.
551
01:04:23,492 --> 01:04:26,393
No more lies.
552
01:04:30,299 --> 01:04:34,360
- Tell the truth.
- l'm not your son.
553
01:04:35,304 --> 01:04:37,329
l'm not your son.
554
01:04:51,354 --> 01:04:55,313
- Who are you ajerk?
- l'm a nobody.
555
01:04:55,358 --> 01:04:58,293
- l was just told to bring you back.
- Go back where?
556
01:04:58,527 --> 01:05:01,291
Go back to your house.
557
01:05:02,331 --> 01:05:03,457
- No.
- l do not know.
558
01:05:04,267 --> 01:05:06,497
- l do not know his name.
- Do not mess around.
559
01:05:07,270 --> 01:05:10,364
l do not know enough.
Believe me.
560
01:05:11,507 --> 01:05:15,341
He said you ran,
l must take you back to the hospital.
561
01:05:17,313 --> 01:05:19,281
- No.
- Then what?
562
01:05:19,482 --> 01:05:21,416
l just wanted to go.
563
01:05:22,351 --> 01:05:24,410
Stop ...
564
01:05:24,453 --> 01:05:28,321
No, just ...
565
01:05:28,391 --> 01:05:30,325
You know where we are?
566
01:05:31,327 --> 01:05:33,352
You will not.
567
01:05:48,277 --> 01:05:49,471
Okay, this is it.
568
01:05:50,513 --> 01:05:54,313
That's it. Please exit.
569
01:05:55,351 --> 01:05:57,410
Come on, check this out, okay?
570
01:05:58,387 --> 01:06:00,321
l give money, okay?
571
01:06:00,356 --> 01:06:04,315
Accept it, it's all l've got.
This is for you.
572
01:06:04,493 --> 01:06:08,395
- Where?
- What? l do not know where Frank, okay?
573
01:06:08,431 --> 01:06:11,457
Meet someone to ask for help,
or search the police.
574
01:06:12,301 --> 01:06:14,326
Or come to me and ask for help.
575
01:06:14,537 --> 01:06:17,233
You watch yourself.
576
01:06:21,444 --> 01:06:23,378
That's it, come on.
577
01:06:27,450 --> 01:06:29,441
Go away.
578
01:07:04,387 --> 01:07:07,322
Hello, Frank.
579
01:07:07,490 --> 01:07:10,254
Are you okay?
580
01:07:12,361 --> 01:07:14,386
Come in the car.
581
01:07:14,530 --> 01:07:17,465
Come along with me,
get in the car.
582
01:07:39,522 --> 01:07:43,253
Well, you just wait there.
583
01:07:43,325 --> 01:07:45,259
- Okay?
- Mm-hm.
584
01:07:48,397 --> 01:07:51,332
l had guests, one guest.
585
01:08:10,486 --> 01:08:13,387
- Fever.
- Yes.
586
01:08:17,393 --> 01:08:20,260
l hope you can understand.
587
01:08:22,431 --> 01:08:26,299
How much do you remember?
588
01:08:28,270 --> 01:08:32,400
l just wanted an excuse, l need a good reason
why do l have to understand you.
589
01:08:36,278 --> 01:08:38,371
l'm afraid, Frank.
590
01:08:41,250 --> 01:08:47,416
l had a big problem,
l owe money.
591
01:08:52,528 --> 01:08:55,258
lt made me afraid.
592
01:08:56,365 --> 01:08:58,390
At my son.
593
01:08:58,467 --> 01:09:00,492
My son.
594
01:09:01,303 --> 01:09:05,330
Please, l need a good reason.
l want you to understand.
595
01:09:06,308 --> 01:09:08,333
Do you understand?
596
01:09:08,511 --> 01:09:13,346
Do not worry, she will keep you.
597
01:09:16,418 --> 01:09:18,511
Who are you?
598
01:09:20,256 --> 01:09:22,349
Who is he? Who is that guy?
599
01:09:22,391 --> 01:09:24,325
Who is that guy? Tell me.
600
01:09:28,397 --> 01:09:33,391
- lt's Kevin. My wife.
- Kevin. Yes, your wife.
601
01:09:34,503 --> 01:09:37,370
lt's about him.
602
01:09:37,540 --> 01:09:41,442
- lt's about ...
603
01:09:49,285 --> 01:09:51,276
Hello?
604
01:09:51,353 --> 01:09:53,446
No, l can not do this.
605
01:09:54,456 --> 01:09:56,447
Yeah, l thought l could, but it was not.
606
01:09:58,260 --> 01:10:01,423
No, tell me what exactly your plans.
607
01:10:02,398 --> 01:10:06,334
l'll beat you!
Do not play with me! Call you when l'm ready.
608
01:10:06,468 --> 01:10:09,369
Oh, shit.
609
01:10:10,272 --> 01:10:12,263
That sounds good.
610
01:10:33,395 --> 01:10:35,386
She is gorgeous.
611
01:10:35,531 --> 01:10:38,432
- You want to try to approach him? Yes?
- Yes.
612
01:10:41,337 --> 01:10:45,364
- With my friends.
- You're smart, too.
613
01:10:46,375 --> 01:10:48,343
Okay.
614
01:11:15,304 --> 01:11:19,331
lt's for you Kevin.
615
01:12:12,394 --> 01:12:14,385
Me too.
616
01:12:20,469 --> 01:12:23,336
Beautiful.
617
01:12:25,341 --> 01:12:29,368
- You're crazy.
- No.
618
01:12:29,511 --> 01:12:32,503
- You lied to him.
- No.
619
01:12:33,449 --> 01:12:37,351
- We're just friends.
- You are approaching him.
620
01:12:37,453 --> 01:12:41,389
Say ''with my friends''
621
01:12:41,390 --> 01:12:44,450
- Believe me, l am not worthy.
- You've come this far.
622
01:12:45,260 --> 01:12:47,319
No.
623
01:12:47,329 --> 01:12:51,356
Why? She is very pretty.
You know.
624
01:12:52,468 --> 01:12:55,232
- What?
- Leave me.
625
01:12:55,237 --> 01:12:58,206
Alright. Here, give me a kiss.
626
01:12:58,474 --> 01:13:01,238
Why? Stop staring at me.
627
01:13:07,316 --> 01:13:09,250
Excuse me, can you get me a vodka tonic.
628
01:13:10,319 --> 01:13:12,446
- l'm sure you're thirsty.
- Yes.
629
01:13:13,422 --> 01:13:14,389
What do you want?
630
01:13:14,423 --> 01:13:15,481
Vodka Tonic
631
01:13:16,291 --> 01:13:18,225
Yeah, can l ask which one like this?
632
01:13:18,293 --> 01:13:20,352
- l'm Lisa.
- l'm George.
633
01:13:22,498 --> 01:13:24,363
- Oh, bless.
- He's good, right?
634
01:13:24,466 --> 01:13:26,331
Yes, it's your dad?
635
01:13:26,402 --> 01:13:28,370
No, he's just a friend.
636
01:13:30,339 --> 01:13:32,466
So do you mind
l was invited to another place?
637
01:13:33,342 --> 01:13:36,277
No, wait-wait sorry
l'm, l'm married.
638
01:13:36,478 --> 01:13:38,503
- With who?
- With my wife.
639
01:13:47,523 --> 01:13:51,323
Actually, you know, he's incredible.
640
01:14:05,274 --> 01:14:06,434
You're late.
641
01:14:07,276 --> 01:14:08,368
Yes Frank, what's up?
642
01:14:08,477 --> 01:14:10,411
- l do...
- What's the problem?
643
01:14:10,512 --> 01:14:12,343
- l just call...
- lt's just...
644
01:14:12,481 --> 01:14:14,278
You're crazy, oh God.
645
01:14:14,316 --> 01:14:16,250
- Leave him alone!
- Take it easy.
646
01:14:16,418 --> 01:14:18,386
- l'm fine.
- Yeah, you're fine.
647
01:14:18,454 --> 01:14:19,352
- Yes.
- Yes.
648
01:14:19,421 --> 01:14:21,355
Hey, it's your birthday,
why not take a picture?
649
01:14:21,390 --> 01:14:22,448
Yes, can you picture us, man?
650
01:14:23,258 --> 01:14:25,283
Smile for the camera.
651
01:14:25,527 --> 01:14:27,358
Goddamn it, what's the problem?
652
01:14:27,529 --> 01:14:28,461
Do not play games with me.
653
01:14:29,531 --> 01:14:31,396
- You've got to go.
- No, you have to calm down.
654
01:14:31,533 --> 01:14:33,524
- l do not know!
- Frank, time to go home.
655
01:14:34,236 --> 01:14:36,466
- Let him go.
- Go you jerk!
656
01:14:37,306 --> 01:14:37,533
Stop it!
657
01:14:38,273 --> 01:14:41,299
- Do not touch it!
- Fred, it's not going to help!
658
01:14:41,477 --> 01:14:42,444
What are you doing?
659
01:14:42,511 --> 01:14:45,378
- Excuse me, are you okay?
- l'm just trying to help!
660
01:14:46,281 --> 01:14:47,509
What's the matter with you, actually!
661
01:14:48,350 --> 01:14:50,375
- What do you think?
- l'm just trying to help.
662
01:14:51,286 --> 01:14:53,379
- Come time to go.
- No, no, do not go!
663
01:14:53,455 --> 01:14:56,515
- Let's go.
- Do not go, stay with me!
664
01:14:57,459 --> 01:14:58,448
Damn it!
665
01:15:03,332 --> 01:15:05,459
Come on Frank. That's enough, right?
666
01:15:06,435 --> 01:15:08,300
Watch your step..
667
01:15:10,239 --> 01:15:12,298
Well Frank, you're doing well.
668
01:15:16,445 --> 01:15:18,436
How was it, right?
669
01:15:19,348 --> 01:15:21,475
This he had already reached the
house, come on, do you want to go?
670
01:15:22,284 --> 01:15:23,376
l have a surprise for you.
671
01:15:23,485 --> 01:15:26,249
Someone very
special to see you.
672
01:15:26,522 --> 01:15:28,285
Be a good girl.
673
01:15:28,423 --> 01:15:30,414
- l want you to sit on the bed.
- Yes.
674
01:15:31,393 --> 01:15:34,226
Let's not wait,
You have to sit here, come on.
675
01:15:35,430 --> 01:15:37,523
That's it, you're set, right?
676
01:15:38,300 --> 01:15:39,289
You have to look good.
677
01:15:40,536 --> 01:15:42,401
Well, are you ready?
678
01:15:43,338 --> 01:15:44,362
Very good.
679
01:15:44,473 --> 01:15:45,497
Are you ready, Frank?
680
01:15:46,275 --> 01:15:49,403
- Sure.
- Yeah, sure, sure you're ready.
681
01:15:52,281 --> 01:15:53,373
Turn on the music.
682
01:15:57,386 --> 01:15:59,217
l want you to take your pills.
683
01:15:59,354 --> 01:16:01,254
- You'll do just fine.
- No.
684
01:16:02,257 --> 01:16:03,315
These pills you, man.
685
01:16:04,293 --> 01:16:05,453
Do you want to recover, right?
686
01:16:05,527 --> 01:16:08,394
You have a visitor, right?
687
01:16:09,398 --> 01:16:11,298
Alright.
688
01:16:12,301 --> 01:16:13,268
Alright.
689
01:16:16,271 --> 01:16:17,431
Yes, here..
690
01:16:19,474 --> 01:16:21,408
Someone wants Frank to do.
691
01:16:21,543 --> 01:16:24,307
Can you do?
692
01:16:24,379 --> 01:16:26,279
After this, l will pay you again.
693
01:16:26,415 --> 01:16:27,439
Alright.
694
01:16:30,319 --> 01:16:33,254
- Do not be scared.
- Trust me, it will not.
695
01:16:33,455 --> 01:16:35,320
Can tell your name is Kevy.
696
01:16:36,291 --> 01:16:37,451
- Okay.
- Yeah, all right.
697
01:16:40,395 --> 01:16:41,419
ls there something wrong with him.
698
01:16:41,496 --> 01:16:44,488
lt's okay, he's fine
alone, he's just a little shy.
699
01:16:45,334 --> 01:16:46,392
That was my best friend.
700
01:16:46,468 --> 01:16:48,368
Yes, you'll be her personal babysitter.
701
01:16:50,439 --> 01:16:51,497
Who is he?
702
01:16:52,341 --> 01:16:56,243
Frank, look who's here.
703
01:16:58,347 --> 01:16:59,405
lt Kevy.
704
01:17:04,419 --> 01:17:06,410
Hallo.
705
01:17:09,358 --> 01:17:10,450
Kev?
706
01:17:11,259 --> 01:17:15,218
Okay, good.
Let you approach him.
707
01:17:33,448 --> 01:17:35,382
Do you really Kevy?
708
01:17:37,319 --> 01:17:39,412
l really miss you.
709
01:17:43,325 --> 01:17:44,314
You'll be fine.
710
01:18:06,481 --> 01:18:08,346
What, what to talk about?
711
01:18:11,453 --> 01:18:13,216
lt's okay.
712
01:18:14,289 --> 01:18:15,381
You do not have anything.
713
01:18:20,262 --> 01:18:23,322
l'll Stand you.
714
01:18:24,499 --> 01:18:25,466
Yes.
715
01:18:26,501 --> 01:18:28,332
Come on, hurry.
716
01:18:36,244 --> 01:18:37,268
Like this.
717
01:18:37,512 --> 01:18:40,345
- l'm very happy.
- Good.
718
01:18:48,256 --> 01:18:49,416
l think of losing you.
719
01:18:51,359 --> 01:18:56,387
- l really miss you.
- You do not have anything.
720
01:19:40,509 --> 01:19:41,476
Sit down.
721
01:19:46,381 --> 01:19:47,473
You look nervous.
722
01:19:48,316 --> 01:19:52,446
You must immediately leave me and my family
and never met with Frank again.
723
01:19:53,455 --> 01:19:55,252
Do not you worry about them.
724
01:19:55,323 --> 01:19:56,415
You only need to worry about yourself.
725
01:19:59,294 --> 01:20:01,285
Oh come on, please, hold your words.
726
01:20:01,363 --> 01:20:03,331
We had a deal, oh
no, l have to say.
727
01:20:03,532 --> 01:20:05,500
l said, this should be done.
728
01:20:06,268 --> 01:20:07,462
l do not do anything else, right?
729
01:20:07,502 --> 01:20:09,265
lt was no use.
730
01:20:09,437 --> 01:20:10,404
You owe me.
731
01:20:11,506 --> 01:20:14,270
- What would you do, sir?
- That's not a problem.
732
01:20:15,410 --> 01:20:16,434
Where is he?
733
01:20:18,280 --> 01:20:19,474
l will not say easy.
734
01:20:19,514 --> 01:20:20,446
Good?
735
01:20:20,549 --> 01:20:25,384
l know money has been widely used, but l'm telling
you, it's not worth it, it does not deserve.
736
01:20:25,420 --> 01:20:27,388
- l do not care.
- Do not be stupid like that.
737
01:20:27,489 --> 01:20:31,289
l was brought in to the hospital, and
they said he was crazy.
738
01:20:31,359 --> 01:20:34,294
You have to trust me, he's not healthy.
739
01:20:34,362 --> 01:20:35,454
You can tell them.
740
01:20:35,497 --> 01:20:36,464
l never told you to do that.
741
01:20:36,531 --> 01:20:40,467
All l have to say is it's not worth it.
742
01:20:40,468 --> 01:20:42,527
You have to think of all that must be done.
743
01:20:43,238 --> 01:20:45,365
Look at you trying to
work out there.
744
01:20:45,473 --> 01:20:47,441
You do not even find clue.
745
01:20:53,348 --> 01:20:55,316
You are a gift to me.
746
01:21:02,524 --> 01:21:05,288
- You're hurting me.
- l did not hear you.
747
01:21:05,393 --> 01:21:06,451
Where is Frank?
748
01:21:08,263 --> 01:21:11,357
Do you feel too sad to him?
Have you made him cry?
749
01:21:11,466 --> 01:21:13,297
You do not know Frank.
750
01:21:15,270 --> 01:21:16,237
Stop.
751
01:21:16,238 --> 01:21:17,432
My God, Frank what are you doing?
752
01:21:18,273 --> 01:21:19,262
Get off me!
753
01:21:19,341 --> 01:21:21,400
- Who are you?
- Get off me!
754
01:21:21,476 --> 01:21:22,465
What's wrong with you!
755
01:21:23,278 --> 01:21:25,246
Stop it, you see me.
756
01:21:25,313 --> 01:21:30,444
l do not care about that, either? He was not
The same people he does not even remember.
757
01:21:31,253 --> 01:21:32,345
He will be remembered.
758
01:21:32,520 --> 01:21:34,385
Something he would never forget.
759
01:21:35,490 --> 01:21:36,479
What's wrong with you?
760
01:22:02,250 --> 01:22:03,239
l will come to Perth Paul.
761
01:22:07,322 --> 01:22:09,256
For Christ sake, Frank what have you done?
762
01:22:09,291 --> 01:22:11,418
- Burning Hell.
- You're crazy.
763
01:22:11,493 --> 01:22:15,293
- l do not care.
- You have to help.
764
01:22:15,363 --> 01:22:17,297
- What did you do with Jeff.
- No!
765
01:22:17,365 --> 01:22:21,324
- You lied.
- Stop it.
766
01:22:21,369 --> 01:22:24,270
- Do not do Frank.
- l love you.
767
01:22:25,273 --> 01:22:27,264
What would you do,
you're going to kill you?
768
01:22:27,342 --> 01:22:29,435
l help you,
believe this is what you want.
769
01:22:30,245 --> 01:22:31,473
You think you know Frank.
770
01:22:33,515 --> 01:22:35,380
You do not know what he's doing.
771
01:22:35,450 --> 01:22:38,385
- l do not know.
- Look at me! Are you happy?
772
01:22:38,420 --> 01:22:42,481
- Stop it.
-Are you crazy?.
773
01:22:46,494 --> 01:22:48,325
Oh No.
774
01:22:50,265 --> 01:22:53,462
Please take me to her Steward.
775
01:22:53,501 --> 01:22:55,332
l will not do it.
776
01:22:56,271 --> 01:22:59,297
- What do you want?
- l do not want to do it.
777
01:23:04,379 --> 01:23:06,347
- Do not run!
- Move it!.
778
01:23:24,466 --> 01:23:26,263
Who are you?
779
01:23:26,368 --> 01:23:29,235
Kevin's me, remember?
Frank.
780
01:23:30,372 --> 01:23:33,398
You're hurting me.
You're hurting me.
781
01:24:01,302 --> 01:24:02,291
l'm sorry.
782
01:24:02,504 --> 01:24:04,472
l'm going to go right?
783
01:24:07,342 --> 01:24:08,468
That was me.
784
01:24:09,344 --> 01:24:11,437
That was me.
785
01:24:12,347 --> 01:24:14,406
- What?
- l'm sorry.
786
01:24:17,318 --> 01:24:21,482
Please forgive me.
787
01:24:23,324 --> 01:24:25,315
Do not go,
please do not go.
788
01:24:25,493 --> 01:24:31,227
Do not go.
Please do not go.
789
01:24:32,300 --> 01:24:34,291
l'm sorry.
790
01:25:01,362 --> 01:25:02,454
Why are you doing this?
791
01:25:03,331 --> 01:25:04,491
He is nothing to you.
792
01:26:14,269 --> 01:26:16,328
- Do not.
- Frank.
793
01:26:18,306 --> 01:26:19,432
Frank are you okay?
794
01:26:23,344 --> 01:26:25,312
Frank.
795
01:26:47,302 --> 01:26:48,462
Frank, Come on up.
796
01:26:48,536 --> 01:26:50,265
What are you doing on the floor?
797
01:26:50,505 --> 01:26:52,439
Wake up. Come on we gotta go.
798
01:26:53,241 --> 01:26:55,471
Frank, Come on get up we have to go.
799
01:26:56,244 --> 01:26:58,235
We're leaving now.
What? Come on.
800
01:27:01,516 --> 01:27:04,451
No, what are you doing?
801
01:27:05,453 --> 01:27:08,251
No, what are you doing?
802
01:27:08,323 --> 01:27:13,260
Wake up, do not you know,
Frank woke up.
803
01:27:13,294 --> 01:27:16,286
Shit, I'll call an ambulance.
804
01:27:17,265 --> 01:27:20,257
You'll be fine.
805
01:27:20,368 --> 01:27:23,303
- Damn.
- Please do not call.
806
01:27:24,339 --> 01:27:27,502
Let me sleep, l just want to sleep.
807
01:27:33,414 --> 01:27:34,403
Believe me.
808
01:27:51,466 --> 01:27:53,457
Frank what do you want?
809
01:27:54,535 --> 01:27:56,400
Come on.
810
01:27:59,307 --> 01:28:01,400
l'm going to bed.
811
01:28:02,377 --> 01:28:06,211
- l'm going to bed.
- Sleep, all right.
812
01:28:07,315 --> 01:28:08,304
You can sleep.
813
01:28:11,319 --> 01:28:14,288
You can sleep.
Please Frank you can sleep.
814
01:28:18,393 --> 01:28:20,452
Okay, Frank,
You can sleep.
815
01:28:23,364 --> 01:28:27,323
- You want to join me?
- Okay.
816
01:28:27,402 --> 01:28:28,494
You want to drink?
817
01:28:34,342 --> 01:28:37,311
Frank. Come on.
818
01:28:40,548 --> 01:28:42,482
- Okay.
819
01:28:42,550 --> 01:28:44,450
That's all right.
820
01:29:02,337 --> 01:29:04,237
Do not worry, kid.
821
01:29:06,541 --> 01:29:08,304
All right, Frank.
822
01:29:47,315 --> 01:29:52,275
What, are you happy my dear?
823
01:29:57,325 --> 01:29:59,225
Yes. Please.
824
01:30:34,262 --> 01:30:40,360
Come here baby, l miss you.
825
01:30:41,235 --> 01:30:43,430
every day.
826
01:30:44,372 --> 01:30:47,341
Meet me.
827
01:31:26,347 --> 01:31:27,473
That's him.
828
01:31:30,318 --> 01:31:32,252
He's my dad.
829
01:32:47,361 --> 01:32:53,493
FOR RlCHARD, CHRISTINA AND TOM
993
01:32:55,361 --> 01:33:00,493
Sub by mbendholz knetz
Mei, 2013
994
01:33:01,361 --> 01:33:06,500
Timing & Sync : KNETZ 22 Team
995
01:33:07,200 --> 01:33:14,300
Member of
IDfL.us 65954
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.