Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
Heat
2
00:00:28,240 --> 00:00:30,960
up
3
00:00:45,040 --> 00:00:48,120
Heat. Heat.
4
00:01:01,199 --> 00:01:04,879
What the hell was that?
5
00:01:03,520 --> 00:01:06,799
Go go go go go.
6
00:01:04,879 --> 00:01:08,479
Golf Hotel to all units. I need a
7
00:01:06,799 --> 00:01:11,720
report. Someone tell me what the hell's
8
00:01:08,479 --> 00:01:11,720
going on.
9
00:01:19,119 --> 00:01:23,119
I want two of you out. Let's get
10
00:01:20,640 --> 00:01:27,479
everyone out the flats. Two of you here.
11
00:01:23,119 --> 00:01:27,479
Two of you there. Hold up the area.
12
00:01:38,320 --> 00:01:40,400
David,
13
00:01:38,960 --> 00:01:41,360
there were cop was watching the cafe. I
14
00:01:40,400 --> 00:01:43,200
linked it to the lockup.
15
00:01:41,360 --> 00:01:44,079
What do you mean? What happened? Well,
16
00:01:43,200 --> 00:01:44,479
we need to go. The police are
17
00:01:44,079 --> 00:01:46,399
everywhere.
18
00:01:44,479 --> 00:01:47,520
Where's John and your dad? Have they
19
00:01:46,399 --> 00:01:48,799
been arrested?
20
00:01:47,520 --> 00:01:50,159
I don't know. I saw the police and came
21
00:01:48,799 --> 00:01:51,200
back here as fast as I could.
22
00:01:50,159 --> 00:01:55,720
But you warned them.
23
00:01:51,200 --> 00:01:55,720
Of course. I told them to get out.
24
00:02:09,840 --> 00:02:14,480
You go. I'll stay here and wait for your
25
00:02:12,239 --> 00:02:15,760
dad and John.
26
00:02:14,480 --> 00:02:18,720
I'll go to Reggie's place and meet you
27
00:02:15,760 --> 00:02:18,720
there.
28
00:02:18,879 --> 00:02:23,239
David, stop. Wait there.
29
00:02:24,319 --> 00:02:29,440
Take it all.
30
00:02:27,599 --> 00:02:32,319
Wait until dark and get yourself away
31
00:02:29,440 --> 00:02:35,879
from here.
32
00:02:32,319 --> 00:02:35,879
I love you, Mom.
33
00:02:46,000 --> 00:02:50,720
SGE.
34
00:02:48,239 --> 00:02:54,160
SGE.
35
00:02:50,720 --> 00:02:57,200
Spence. Spence.
36
00:02:54,160 --> 00:02:58,480
[ย __ย ] What happened?
37
00:02:57,200 --> 00:03:00,720
Can't hear a bloody word.
38
00:02:58,480 --> 00:03:04,519
Where's everyone else?
39
00:03:00,720 --> 00:03:04,519
Morgan. Morgan.
40
00:03:08,239 --> 00:03:11,560
She's alive.
41
00:03:28,959 --> 00:03:32,519
You hear me? Anyone?
42
00:03:33,360 --> 00:03:39,879
What are you over here?
43
00:03:35,920 --> 00:03:39,879
G Bentley.
44
00:03:52,560 --> 00:03:57,959
Led
45
00:03:54,959 --> 00:03:57,959
length.
46
00:04:02,159 --> 00:04:07,799
Hey, he's gone. He's gone. He's gone.
47
00:04:16,400 --> 00:04:20,959
Don't go in there.
48
00:04:18,799 --> 00:04:25,960
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm
49
00:04:20,959 --> 00:04:25,960
sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
50
00:04:26,400 --> 00:04:32,120
Sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry.
51
00:04:27,919 --> 00:04:32,120
I'm sorry. I'm sorry. I'm sorry. I'm
52
00:05:00,880 --> 00:05:05,240
Rainy, let me in.
53
00:05:13,360 --> 00:05:17,919
Where's John?
54
00:05:15,600 --> 00:05:19,440
Amy with you?
55
00:05:17,919 --> 00:05:22,080
No.
56
00:05:19,440 --> 00:05:24,880
What do you mean no?
57
00:05:22,080 --> 00:05:27,280
Cliff, where is he?
58
00:05:24,880 --> 00:05:29,840
As soon as I heard the police coming in,
59
00:05:27,280 --> 00:05:33,039
I told him to get out.
60
00:05:29,840 --> 00:05:35,759
I screamed at him that he had to go. But
61
00:05:33,039 --> 00:05:38,479
you saw him leave.
62
00:05:35,759 --> 00:05:42,240
Where is he then?
63
00:05:38,479 --> 00:05:46,680
Where's David? Did he make it back?
64
00:05:42,240 --> 00:05:46,680
He's waiting for us at Reges.
65
00:05:47,759 --> 00:05:52,560
Cliff, please do the right thing and let
66
00:05:50,000 --> 00:05:53,039
him go. You can take responsibility for
67
00:05:52,560 --> 00:05:54,479
this.
68
00:05:53,039 --> 00:05:57,360
What you on about?
69
00:05:54,479 --> 00:05:59,440
David's not like you. He won't cope in
70
00:05:57,360 --> 00:06:03,120
prison. Give him a chance to get away.
71
00:05:59,440 --> 00:06:05,919
Nobody's going to prison.
72
00:06:03,120 --> 00:06:07,280
Look,
73
00:06:05,919 --> 00:06:08,800
you should have seen what we left
74
00:06:07,280 --> 00:06:13,639
behind.
75
00:06:08,800 --> 00:06:13,639
There's enough here. Grab your case.
76
00:06:15,360 --> 00:06:18,600
Come on.
77
00:06:20,400 --> 00:06:24,080
I'm staying here in case John comes
78
00:06:22,160 --> 00:06:27,960
back.
79
00:06:24,080 --> 00:06:27,960
He's not coming back.
80
00:06:34,960 --> 00:06:41,080
I'm staying here.
81
00:06:38,080 --> 00:06:41,080
Right.
82
00:07:05,199 --> 00:07:13,479
Please make your way to train.
83
00:07:09,599 --> 00:07:13,479
Please make your way to
84
00:07:30,080 --> 00:07:33,080
Oh,
85
00:07:45,039 --> 00:07:48,039
heaven.
86
00:07:48,800 --> 00:07:51,800
Oh,
87
00:08:16,000 --> 00:08:22,360
perhaps that was right time.
88
00:08:19,360 --> 00:08:22,360
Oh,
89
00:08:43,200 --> 00:08:46,360
I'm cold.
90
00:08:53,760 --> 00:08:56,839
All right.
91
00:08:57,519 --> 00:09:02,959
Not really.
92
00:08:59,440 --> 00:09:06,160
When I first saw him down there,
93
00:09:02,959 --> 00:09:08,000
thought he was knocked out.
94
00:09:06,160 --> 00:09:10,560
I thought he'd choke up on some dust.
95
00:09:08,000 --> 00:09:11,680
Stop talking.
96
00:09:10,560 --> 00:09:16,200
Just be quiet.
97
00:09:11,680 --> 00:09:16,200
I'm just saying. Both of you shut up.
98
00:09:16,320 --> 00:09:20,399
Right, gents. I got teams of uniforms
99
00:09:18,880 --> 00:09:23,360
briefed and ready to go and hunt
100
00:09:20,399 --> 00:09:25,040
Clifford and David Bentley.
101
00:09:23,360 --> 00:09:27,440
I suggest you make yourselves useful and
102
00:09:25,040 --> 00:09:29,680
join them. What do you think?
103
00:09:27,440 --> 00:09:32,839
Yeah.
104
00:09:29,680 --> 00:09:32,839
Come on.
105
00:09:36,959 --> 00:09:40,320
Come ride with us.
106
00:09:42,959 --> 00:09:46,920
Best things to keep busy.
107
00:10:18,800 --> 00:10:24,640
Got you from the hospital shop.
108
00:10:22,399 --> 00:10:27,959
Can't stand that stuff.
109
00:10:24,640 --> 00:10:27,959
Such gratitude.
110
00:10:32,399 --> 00:10:35,760
You look like you could use it more.
111
00:10:34,320 --> 00:10:40,279
Apart from feeling like someone stuck
112
00:10:35,760 --> 00:10:40,279
knitting needles in my ears, I'm fine.
113
00:10:45,440 --> 00:10:49,760
Did they tell you what happened?
114
00:10:48,480 --> 00:10:52,760
Doctors said there have been some
115
00:10:49,760 --> 00:10:52,760
fatalities.
116
00:10:53,040 --> 00:10:57,160
All our team accounted for.
117
00:11:04,480 --> 00:11:12,440
two suspects inside the vault.
118
00:11:08,880 --> 00:11:12,440
And um
119
00:11:15,120 --> 00:11:18,120
no
120
00:11:44,160 --> 00:11:47,600
Police. Clifford and David. Where are
121
00:11:46,240 --> 00:11:48,880
they?
122
00:11:47,600 --> 00:11:50,079
You can't just barge in here.
123
00:11:48,880 --> 00:11:51,680
Where are they?
124
00:11:50,079 --> 00:11:52,720
I ain't seen them. They're not here.
125
00:11:51,680 --> 00:11:53,760
Bollocks,
126
00:11:52,720 --> 00:11:56,160
don't lie to us.
127
00:11:53,760 --> 00:11:58,000
Here, I know you.
128
00:11:56,160 --> 00:11:59,839
Have a heart and tell me what happened
129
00:11:58,000 --> 00:12:01,680
to my son, John.
130
00:11:59,839 --> 00:12:02,959
She doesn't know.
131
00:12:01,680 --> 00:12:06,200
Right. Well, John's dead. Where are the
132
00:12:02,959 --> 00:12:06,200
other two?
133
00:12:13,200 --> 00:12:17,440
A man we identified as John Bentley was
134
00:12:15,519 --> 00:12:18,160
killed in an explosion at the British
135
00:12:17,440 --> 00:12:20,480
Savings Bank.
136
00:12:18,160 --> 00:12:23,519
All right. Now she knows. along with two
137
00:12:20,480 --> 00:12:25,360
other men, Daniel Mitchum
138
00:12:23,519 --> 00:12:28,760
and our colleague, Detective Inspector
139
00:12:25,360 --> 00:12:28,760
Leonard Bradfield.
140
00:12:33,440 --> 00:12:36,079
We need to know where Clifford and David
141
00:12:35,279 --> 00:12:37,600
are.
142
00:12:36,079 --> 00:12:40,079
I ain't seen them.
143
00:12:37,600 --> 00:12:42,399
There's no one here.
144
00:12:40,079 --> 00:12:43,920
I'm sick of this.
145
00:12:42,399 --> 00:12:44,880
Where are they?
146
00:12:43,920 --> 00:12:46,480
I don't know.
147
00:12:44,880 --> 00:12:48,240
Who told you about John?
148
00:12:46,480 --> 00:12:50,480
What?
149
00:12:48,240 --> 00:12:51,760
He was on the wireless.
150
00:12:50,480 --> 00:12:53,920
We haven't released that information
151
00:12:51,760 --> 00:12:54,959
yet. So, who told you John didn't get
152
00:12:53,920 --> 00:12:57,120
away?
153
00:12:54,959 --> 00:12:59,120
Nobody.
154
00:12:57,120 --> 00:13:02,279
Bentley till the bitter end. Eh, deal
155
00:12:59,120 --> 00:13:02,279
with her.
156
00:13:04,480 --> 00:13:10,920
Irene Bentley, I'm arresting you under
157
00:13:06,639 --> 00:13:10,920
suspicion of assisting an offender.
158
00:13:13,440 --> 00:13:16,440
Excuse
159
00:13:21,519 --> 00:13:26,639
me, sir. You seem embarrassing.
160
00:13:24,880 --> 00:13:29,880
No.
161
00:13:26,639 --> 00:13:29,880
Thanks, sir.
162
00:13:31,920 --> 00:13:35,959
Excuse me, sir. My name is
163
00:13:36,959 --> 00:13:39,839
Excuse me. Have you seen this man
164
00:13:38,720 --> 00:13:43,639
before?
165
00:13:39,839 --> 00:13:43,639
No, sir. You sure?
166
00:13:59,680 --> 00:14:06,720
I didn't know you were back.
167
00:14:03,040 --> 00:14:09,760
We've brought in Reie Bentley.
168
00:14:06,720 --> 00:14:12,160
came back to join the manhunt,
169
00:14:09,760 --> 00:14:15,399
but um I just been sat in here for half
170
00:14:12,160 --> 00:14:15,399
an hour.
171
00:14:23,199 --> 00:14:27,600
You need to see this.
172
00:14:26,000 --> 00:14:30,320
Hudson and I found it in the Bentley
173
00:14:27,600 --> 00:14:34,120
lockup. It matches the bracelet Julianne
174
00:14:30,320 --> 00:14:34,120
was wearing when she died.
175
00:14:34,720 --> 00:14:40,600
Yes, sir.
176
00:14:37,600 --> 00:14:40,600
Understood.
177
00:14:41,040 --> 00:14:46,760
Absolutely.
178
00:14:43,360 --> 00:14:46,760
Thank you, sir.
179
00:14:48,000 --> 00:14:51,279
Zoop has finished the next of Kim visit.
180
00:14:50,079 --> 00:14:53,360
I think I'm going to head off and see
181
00:14:51,279 --> 00:14:55,920
him myself.
182
00:14:53,360 --> 00:14:58,880
Could you pass these on?
183
00:14:55,920 --> 00:15:01,880
It's the G's for watch and his warrant
184
00:14:58,880 --> 00:15:01,880
card.
185
00:15:07,279 --> 00:15:13,720
SGE, if you need a WPC medicine,
186
00:15:09,519 --> 00:15:13,720
like you said, I need to keep busy.
187
00:15:13,920 --> 00:15:17,880
It's his wife and kids.
188
00:15:33,120 --> 00:15:39,079
Paul, can I worry? I need you to check
189
00:15:35,519 --> 00:15:39,079
something for me.
190
00:17:08,480 --> 00:17:11,360
Do you know how many wives and
191
00:17:09,600 --> 00:17:13,120
girlfriends we've had sat across from us
192
00:17:11,360 --> 00:17:16,120
insisting they were completely in the
193
00:17:13,120 --> 00:17:16,120
dark?
194
00:17:17,919 --> 00:17:22,720
You're in this up to your neck.
195
00:17:20,880 --> 00:17:24,000
We're watching all the ports, so they
196
00:17:22,720 --> 00:17:26,079
have nowhere to go.
197
00:17:24,000 --> 00:17:30,120
I don't know where they are.
198
00:17:26,079 --> 00:17:30,120
That's bollocks and you know it.
199
00:17:32,000 --> 00:17:35,360
Sergeant, can I
200
00:17:33,440 --> 00:17:39,360
Tennyson?
201
00:17:35,360 --> 00:17:42,520
We got this. No,
202
00:17:39,360 --> 00:17:42,520
go on.
203
00:17:45,039 --> 00:17:51,000
If you want to help David, you need to
204
00:17:47,280 --> 00:17:51,000
tell us where he is.
205
00:17:53,440 --> 00:18:00,720
Did David tell you about Julianne?
206
00:17:57,440 --> 00:18:02,320
She was 17.
207
00:18:00,720 --> 00:18:06,600
Someone strangled her and dumped her
208
00:18:02,320 --> 00:18:06,600
with the rubbish like she didn't matter.
209
00:18:10,960 --> 00:18:15,600
Where was he on the evening of Sunday
210
00:18:12,559 --> 00:18:18,080
the 13th of May? I don't know. It was
211
00:18:15,600 --> 00:18:21,679
raining that night. Did he come home
212
00:18:18,080 --> 00:18:24,480
soaked to the skin? He was home.
213
00:18:21,679 --> 00:18:27,280
How's he been acting since?
214
00:18:24,480 --> 00:18:30,840
You're his mom. Moms always know when
215
00:18:27,280 --> 00:18:30,840
something's not right.
216
00:18:32,000 --> 00:18:35,320
I found
217
00:18:35,520 --> 00:18:42,120
a photo of them both.
218
00:18:38,320 --> 00:18:42,120
Him and Juliet.
219
00:18:42,400 --> 00:18:47,240
She mattered to David, didn't she?
220
00:18:48,320 --> 00:18:52,200
Did he tell you about her?
221
00:18:55,360 --> 00:19:00,720
Did you know she was pregnant?
222
00:18:58,799 --> 00:19:05,640
Was the child David's?
223
00:19:00,720 --> 00:19:05,640
Oh god. Oh god.
224
00:19:06,080 --> 00:19:09,960
Where can we find him?
225
00:19:11,360 --> 00:19:14,360
Where?
226
00:19:14,960 --> 00:19:20,120
You can't defend him on this. Where is
227
00:19:17,120 --> 00:19:20,120
he?
228
00:19:20,160 --> 00:19:23,720
I don't know.
229
00:19:40,880 --> 00:19:46,799
Found this in the corner under a shelf
230
00:19:43,440 --> 00:19:50,200
there. 200 quid stuffed in an old
231
00:19:46,799 --> 00:19:50,200
biscuit tin.
232
00:19:51,280 --> 00:19:56,320
And here, shoe marks.
233
00:19:54,640 --> 00:19:57,919
Size and pattern of which seem a good
234
00:19:56,320 --> 00:19:59,760
match for Julianne's boots.
235
00:19:57,919 --> 00:20:01,440
How far from here to where her body was
236
00:19:59,760 --> 00:20:03,200
found?
237
00:20:01,440 --> 00:20:05,120
3 400 y.
238
00:20:03,200 --> 00:20:06,480
Possible she was dragged all that way.
239
00:20:05,120 --> 00:20:10,520
Possible.
240
00:20:06,480 --> 00:20:10,520
This could be where she was strangled.
241
00:20:12,720 --> 00:20:15,760
That money you found at the locker
242
00:20:14,320 --> 00:20:18,919
matches the notes Julianne stole from
243
00:20:15,760 --> 00:20:18,919
her dad.
244
00:20:21,200 --> 00:20:22,559
Well,
245
00:20:21,440 --> 00:20:25,120
we know she was doing a deal with
246
00:20:22,559 --> 00:20:26,799
Odansy.
247
00:20:25,120 --> 00:20:28,720
After she left the squad, she needed a
248
00:20:26,799 --> 00:20:31,360
secure location to stash the money until
249
00:20:28,720 --> 00:20:35,600
the deal was in place.
250
00:20:31,360 --> 00:20:37,120
So, she gave it to David to hang on to.
251
00:20:35,600 --> 00:20:39,440
But why did he turn the garage upside
252
00:20:37,120 --> 00:20:40,880
down? He'd know where it was.
253
00:20:39,440 --> 00:20:43,200
To destroy the crime scene.
254
00:20:40,880 --> 00:20:44,880
She's nervous. Odansy's already beaten
255
00:20:43,200 --> 00:20:47,760
up Eddie, so she's not going to trust
256
00:20:44,880 --> 00:20:49,760
anyone with ยฃ200 and doesn't tell David
257
00:20:47,760 --> 00:20:51,039
where she's hidden it. Then on the 13th,
258
00:20:49,760 --> 00:20:55,559
David Benny wants to know where the
259
00:20:51,039 --> 00:20:55,559
money is and ends up throttling it.
260
00:20:57,039 --> 00:21:02,919
We found the Bentley van.
261
00:20:58,559 --> 00:21:02,919
Let's go. Let's go.
262
00:21:22,240 --> 00:21:26,400
Sergeant, the list of Bentley associates
263
00:21:24,000 --> 00:21:28,000
and the last known addresses.
264
00:21:26,400 --> 00:21:29,679
You sent cars out.
265
00:21:28,000 --> 00:21:30,320
Sergeant Harris thought you'd prefer to
266
00:21:29,679 --> 00:21:32,720
coordinate.
267
00:21:30,320 --> 00:21:36,919
WPC Tennyson.
268
00:21:32,720 --> 00:21:36,919
What does that look like to you?
269
00:21:42,080 --> 00:21:45,280
Julianne's bra.
270
00:21:52,559 --> 00:21:55,360
She was moved in the van.
271
00:21:53,919 --> 00:21:56,799
I thought dragging her all that way on
272
00:21:55,360 --> 00:21:58,159
crutches was unlikely.
273
00:21:56,799 --> 00:21:59,679
We need to find the hole he's hiding in
274
00:21:58,159 --> 00:22:02,559
and visit the known associates in the
275
00:21:59,679 --> 00:22:03,440
area.
276
00:22:02,559 --> 00:22:04,960
Right, we're going to start with
277
00:22:03,440 --> 00:22:07,280
addresses nearest the Pembridge and then
278
00:22:04,960 --> 00:22:09,840
fan out.
279
00:22:07,280 --> 00:22:14,240
Hudson, Edwards, your list. Parish, your
280
00:22:09,840 --> 00:22:14,240
list. Tennyson with me.
281
00:22:17,200 --> 00:22:20,159
Hello. Um, have you seen this man, David
282
00:22:19,600 --> 00:22:21,520
Bentley?
283
00:22:20,159 --> 00:22:22,320
No, never seen him.
284
00:22:21,520 --> 00:22:22,799
Are you positive?
285
00:22:22,320 --> 00:22:25,120
Quite sure.
286
00:22:22,799 --> 00:22:26,960
Okay. Well, sorry to bother you.
287
00:22:25,120 --> 00:22:29,200
My name's DC Edwards. I'm from the Hatne
288
00:22:26,960 --> 00:22:30,320
police. Do you recognize this man at
289
00:22:29,200 --> 00:22:34,760
all?
290
00:22:30,320 --> 00:22:34,760
Uh, no. Sorry. No.
291
00:22:35,679 --> 00:22:39,919
We'd have a better chance getting Clever
292
00:22:37,120 --> 00:22:42,000
Mates to tap dance and cooperate.
293
00:22:39,919 --> 00:22:43,200
You can drive. Nearly bust a stitch
294
00:22:42,000 --> 00:22:44,799
going down those stairs.
295
00:22:43,200 --> 00:22:45,200
I haven't done the job driving course
296
00:22:44,799 --> 00:22:48,840
yet.
297
00:22:45,200 --> 00:22:48,840
But you can drive.
298
00:22:53,520 --> 00:22:57,080
Well, thank you, sir.
299
00:23:00,080 --> 00:23:06,200
It's a bloody wild goose chase.
300
00:23:02,960 --> 00:23:06,200
Where next?
301
00:23:06,320 --> 00:23:10,360
Next one's on Fair View Avenue.
302
00:23:12,320 --> 00:23:19,080
None of my business, but I know you and
303
00:23:15,440 --> 00:23:19,080
Bradfield were.
304
00:23:20,720 --> 00:23:26,280
He really liked you. Anyone could see
305
00:23:23,280 --> 00:23:26,280
that.
306
00:23:26,960 --> 00:23:32,760
Like I said,
307
00:23:29,200 --> 00:23:32,760
none of my business.
308
00:23:34,720 --> 00:23:40,679
When I mentioned Clifford Bentley, that
309
00:23:36,400 --> 00:23:40,679
last fella spat on the floor,
310
00:23:48,640 --> 00:23:53,960
right? This is it. Reggie Barker,
311
00:23:54,000 --> 00:23:56,559
how would David move the body on his
312
00:23:55,600 --> 00:23:58,320
own? I've
313
00:23:56,559 --> 00:24:00,559
seen a wife butcher a husband twice her
314
00:23:58,320 --> 00:24:03,760
size. You'd be surprised what people are
315
00:24:00,559 --> 00:24:05,440
capable of when [ย __ย ] hits a fan.
316
00:24:03,760 --> 00:24:09,080
Not long before evening drinking.
317
00:24:05,440 --> 00:24:09,080
Someone should be in.
318
00:24:14,080 --> 00:24:20,720
Open up. Police.
319
00:24:17,360 --> 00:24:22,559
I can see you.
320
00:24:20,720 --> 00:24:23,200
Idiot.
321
00:24:22,559 --> 00:24:27,640
Serge.
322
00:24:23,200 --> 00:24:27,640
Stay there. Make sure no one comes out.
323
00:24:29,120 --> 00:24:34,559
Reggie Barker. Is it?
324
00:24:33,039 --> 00:24:35,679
Where you going, mate?
325
00:24:34,559 --> 00:24:37,360
I don't want no trouble here. The
326
00:24:35,679 --> 00:24:38,400
Bentley boy's upstairs.
327
00:24:37,360 --> 00:24:40,000
David's here.
328
00:24:38,400 --> 00:24:41,600
Yeah, stinking the place out with that
329
00:24:40,000 --> 00:24:45,480
bloody stuff.
330
00:24:41,600 --> 00:24:45,480
Is old man here as well?
331
00:24:52,720 --> 00:24:57,120
C. So, what do you mean? So, I don't
332
00:24:56,159 --> 00:24:58,000
want no part of this.
333
00:24:57,120 --> 00:24:59,679
Help me move him.
334
00:24:58,000 --> 00:25:02,840
Now, you're on your own, Cliffy. You
335
00:24:59,679 --> 00:25:02,840
want your
336
00:25:21,360 --> 00:25:25,320
517 to golf hotel.
337
00:25:26,080 --> 00:25:30,720
Golf Hotel to 517 receiving over.
338
00:25:28,960 --> 00:25:34,120
Backup needed at Cleans Head Pub
339
00:25:30,720 --> 00:25:34,120
Fairview Avenue.
340
00:25:42,000 --> 00:25:45,000
Hey
341
00:26:08,640 --> 00:26:11,640
David,
342
00:26:12,000 --> 00:26:15,559
please just go.
343
00:26:16,240 --> 00:26:20,600
Don't do this. Talk to me.
344
00:26:23,039 --> 00:26:26,039
David,
345
00:26:26,240 --> 00:26:30,640
I know you weren't at the bank vault.
346
00:26:29,039 --> 00:26:32,240
I followed you to the locker. I
347
00:26:30,640 --> 00:26:36,159
don't care anymore.
348
00:26:32,240 --> 00:26:38,000
Is that where Julianne died?
349
00:26:36,159 --> 00:26:40,720
If you jump, they'll say you did it.
350
00:26:38,000 --> 00:26:44,520
I didn't.
351
00:26:40,720 --> 00:26:44,520
I'd never hurt her.
352
00:26:47,440 --> 00:26:52,600
But you were her boyfriend and you never
353
00:26:49,279 --> 00:26:52,600
came forward.
354
00:26:53,679 --> 00:26:56,960
David,
355
00:26:55,200 --> 00:27:00,720
I know about you and Julianne.
356
00:26:56,960 --> 00:27:03,440
No. No, you don't.
357
00:27:00,720 --> 00:27:07,919
She was everything to me.
358
00:27:03,440 --> 00:27:10,559
She She was beautiful.
359
00:27:07,919 --> 00:27:13,960
She took away my pain.
360
00:27:10,559 --> 00:27:13,960
All of it.
361
00:27:15,840 --> 00:27:22,080
All I wanted was for us to get away from
362
00:27:17,520 --> 00:27:25,799
it, from the estate, the drugs.
363
00:27:22,080 --> 00:27:25,799
From her selling herself.
364
00:27:26,240 --> 00:27:31,039
He thought she was just a junkie with a
365
00:27:27,760 --> 00:27:32,640
big mouth. He didn't know who she was,
366
00:27:31,039 --> 00:27:34,559
what she meant to me.
367
00:27:32,640 --> 00:27:35,520
Your dad?
368
00:27:34,559 --> 00:27:38,320
No.
369
00:27:35,520 --> 00:27:40,799
You mean John?
370
00:27:38,320 --> 00:27:42,640
Are you talking about John?
371
00:27:40,799 --> 00:27:45,960
Tell me, David.
372
00:27:42,640 --> 00:27:45,960
What happened?
373
00:27:46,400 --> 00:27:53,840
If it was John, why?
374
00:27:50,799 --> 00:27:58,399
Cuz I told her about the job. I told her
375
00:27:53,840 --> 00:28:00,240
about the [ย __ย ] job and he found out.
376
00:27:58,399 --> 00:28:02,559
It was me who found a body in a car
377
00:28:00,240 --> 00:28:06,919
park.
378
00:28:02,559 --> 00:28:06,919
It was me who made the phone call.
379
00:28:07,440 --> 00:28:16,279
David, let me help you, please.
380
00:28:11,679 --> 00:28:16,279
Julianne wouldn't want you to do this.
381
00:28:25,840 --> 00:28:33,159
If what you're saying is true, and it
382
00:28:28,000 --> 00:28:33,159
was John, then this needs to come out.
383
00:28:35,520 --> 00:28:38,880
David, we need to go.
384
00:28:37,120 --> 00:28:41,760
No, we can help you.
385
00:28:38,880 --> 00:28:41,760
Shut up.
386
00:28:43,039 --> 00:28:48,279
Come on, son. Let's go.
387
00:28:52,080 --> 00:28:59,159
What about John? Is he with you?
388
00:28:55,039 --> 00:28:59,159
He got caught in the explosion.
389
00:29:00,000 --> 00:29:04,520
He's dead. David,
390
00:29:01,360 --> 00:29:04,520
shut up.
391
00:29:07,360 --> 00:29:13,799
You made it out. All right.
392
00:29:10,640 --> 00:29:13,799
Come on,
393
00:29:14,159 --> 00:29:19,000
David. If you leave,
394
00:29:15,120 --> 00:29:19,000
one more word from you.
395
00:29:22,640 --> 00:29:25,640
Stop.
396
00:29:33,200 --> 00:29:39,440
I need something to stop the blood. Help
397
00:29:36,000 --> 00:29:41,200
me. Help
398
00:29:39,440 --> 00:29:42,799
me.
399
00:29:41,200 --> 00:29:44,480
Press on his chest. I'll get an
400
00:29:42,799 --> 00:29:47,480
ambulance.
401
00:29:44,480 --> 00:29:47,480
Please.
402
00:29:50,720 --> 00:29:55,159
No. Coward.
403
00:30:01,039 --> 00:30:06,360
I I need to get an ambulance.
404
00:30:02,960 --> 00:30:06,360
Don't leave me.
405
00:30:07,200 --> 00:30:10,200
called.
406
00:30:10,960 --> 00:30:15,360
Backup's on its way.
407
00:30:13,039 --> 00:30:18,080
What's your name?
408
00:30:15,360 --> 00:30:19,679
WPC
409
00:30:18,080 --> 00:30:22,679
Jane.
410
00:30:19,679 --> 00:30:22,679
Jane.
411
00:30:25,760 --> 00:30:29,320
I loved them.
412
00:30:29,520 --> 00:30:30,880
I know.
413
00:30:30,080 --> 00:30:32,960
I loved them.
414
00:30:30,880 --> 00:30:38,840
I know.
415
00:30:32,960 --> 00:30:38,840
Stay with me, David. Stay with me. Yeah.
416
00:31:13,919 --> 00:31:17,520
Piece of scum.
417
00:31:16,480 --> 00:31:19,760
Get nicked.
418
00:31:17,520 --> 00:31:20,480
Get this bag of piss down the station.
419
00:31:19,760 --> 00:31:24,679
Sergeant,
420
00:31:20,480 --> 00:31:24,679
right? Can't be hurt.
421
00:31:24,880 --> 00:31:31,840
No, it's not my blooded
422
00:31:28,000 --> 00:31:34,799
station. It's David Bentley's.
423
00:31:31,840 --> 00:31:36,080
He's dead.
424
00:31:34,799 --> 00:31:39,320
Let's get to the station. Get cleaned
425
00:31:36,080 --> 00:31:39,320
up. Come on.
426
00:31:40,799 --> 00:31:44,760
Come on. We'll get you on
427
00:31:46,640 --> 00:31:50,919
a station. Okay.
428
00:32:02,640 --> 00:32:06,360
When are you coming back?
429
00:32:06,480 --> 00:32:11,279
I don't think I am.
430
00:32:09,279 --> 00:32:12,880
What?
431
00:32:11,279 --> 00:32:14,320
Do you know what my mom said to me when
432
00:32:12,880 --> 00:32:16,240
I was joining the force?
433
00:32:14,320 --> 00:32:18,399
No doubt the same as mine. That you were
434
00:32:16,240 --> 00:32:22,360
mad.
435
00:32:18,399 --> 00:32:22,360
She said I'd end up dead.
436
00:32:23,360 --> 00:32:27,799
And you think this has proved her right.
437
00:32:32,159 --> 00:32:37,600
Kath, you you can't give up.
438
00:32:35,200 --> 00:32:40,240
You've got a shot at joining C. I'd give
439
00:32:37,600 --> 00:32:42,640
my right arm to be in your shoes.
440
00:32:40,240 --> 00:32:44,720
It's not giving up accepting your
441
00:32:42,640 --> 00:32:47,679
limitations.
442
00:32:44,720 --> 00:32:51,519
I need someone to look up to.
443
00:32:47,679 --> 00:32:55,320
I'm not much of a role model.
444
00:32:51,519 --> 00:32:55,320
You're not if you quit.
445
00:33:01,440 --> 00:33:07,120
Funeral's tomorrow.
446
00:33:04,640 --> 00:33:10,799
So surreal.
447
00:33:07,120 --> 00:33:10,799
He's standing right in front of me.
448
00:33:12,640 --> 00:33:16,360
Are you holding up?
449
00:33:16,559 --> 00:33:19,559
Good.
450
00:33:29,760 --> 00:33:38,640
I came upon a child of God. He was
451
00:33:34,720 --> 00:33:43,039
walking along the road.
452
00:33:38,640 --> 00:33:46,320
And I asked him, "Where are you going?"
453
00:33:43,039 --> 00:33:49,320
And this he told
454
00:33:46,320 --> 00:33:49,320
me.
455
00:33:50,240 --> 00:33:58,640
I'm going on down to Asar's farm. I'm
456
00:33:54,480 --> 00:34:02,799
going to join in a rock and roll.
457
00:33:58,640 --> 00:34:06,880
I'm going to camp out on the land. I'm
458
00:34:02,799 --> 00:34:09,519
going to try and get my soul
459
00:34:06,880 --> 00:34:09,519
free.
460
00:34:09,520 --> 00:34:13,560
We are star.
461
00:34:14,560 --> 00:34:22,960
We are gone.
462
00:34:18,560 --> 00:34:25,440
And we got to get ourselves
463
00:34:22,960 --> 00:34:29,639
back to the god.
464
00:34:25,440 --> 00:34:29,639
Come on, let's go.
465
00:35:00,079 --> 00:35:03,079
Hello.
466
00:35:03,520 --> 00:35:09,880
Jane. Mom.
467
00:35:06,880 --> 00:35:09,880
Oh,
468
00:35:18,079 --> 00:35:21,640
we're here now.
469
00:35:23,920 --> 00:35:28,240
Let's pack up your things and we'll
470
00:35:26,400 --> 00:35:30,320
drive you home. Um,
471
00:35:28,240 --> 00:35:32,960
no, it's all right. No, I want to stay
472
00:35:30,320 --> 00:35:32,960
here.
473
00:35:34,560 --> 00:35:37,560
Okay.
474
00:35:37,839 --> 00:35:44,119
Okay.
475
00:35:39,040 --> 00:35:44,119
I'll be fine. I promise.
476
00:35:47,920 --> 00:35:52,560
Would you both stay just for a little
477
00:35:51,040 --> 00:35:56,359
bit?
478
00:35:52,560 --> 00:35:56,359
Of course we will.
479
00:36:01,520 --> 00:36:05,560
As long as you need us to.
480
00:36:21,440 --> 00:36:24,839
Let me see.
481
00:37:17,760 --> 00:37:20,800
What do you want?
482
00:37:21,359 --> 00:37:29,079
I wanted to return this to you.
483
00:37:24,240 --> 00:37:29,079
Make sure you got it. It was David's.
484
00:37:31,359 --> 00:37:34,400
One of the lads at the station was meant
485
00:37:32,720 --> 00:37:36,079
to get it back to you a couple of weeks
486
00:37:34,400 --> 00:37:39,040
ago.
487
00:37:36,079 --> 00:37:43,400
He forgot.
488
00:37:39,040 --> 00:37:43,400
Can't trust men to get anything right.
489
00:37:43,839 --> 00:37:46,839
Tom,
490
00:37:52,960 --> 00:37:56,520
take care of yourself.
491
00:38:37,839 --> 00:38:42,800
one glone review. You're the sheriff of
492
00:38:39,520 --> 00:38:43,040
Hackne. It's just
493
00:38:42,800 --> 00:38:44,720
what?
494
00:38:43,040 --> 00:38:46,079
It's just what, mate? You don't want to
495
00:38:44,720 --> 00:38:48,160
spend the rest of your life in uniform
496
00:38:46,079 --> 00:38:49,839
like me?
497
00:38:48,160 --> 00:38:52,720
You're putting a word for me.
498
00:38:49,839 --> 00:38:54,079
You're on top brass's radar and C have
499
00:38:52,720 --> 00:38:56,000
nothing but good things to say about
500
00:38:54,079 --> 00:38:56,640
you. So, just beside your time. Be
501
00:38:56,000 --> 00:38:58,079
patient.
502
00:38:56,640 --> 00:39:01,400
I'm not very good at that.
503
00:38:58,079 --> 00:39:01,400
I've noticed.
504
00:39:01,440 --> 00:39:05,760
In the meantime, Clifford Bentley's
505
00:39:03,440 --> 00:39:07,839
briefs kicking up a stink, saying I ate
506
00:39:05,760 --> 00:39:09,280
him during his arrest. Now, someone
507
00:39:07,839 --> 00:39:10,880
might want to ask you some questions
508
00:39:09,280 --> 00:39:13,040
about that. So, uh,
509
00:39:10,880 --> 00:39:16,160
you didn't touch him, SGE.
510
00:39:13,040 --> 00:39:17,839
Yeah, that's how I remember it and all.
511
00:39:16,160 --> 00:39:21,000
Now, back into Comm's Tennis.
512
00:39:17,839 --> 00:39:21,000
Yes, SGE.
513
00:39:22,160 --> 00:39:29,960
Golf Hotel 402 reported breaking at
514
00:39:24,800 --> 00:39:29,960
William Hill on Becket Road. Over
515
00:39:33,119 --> 00:39:37,440
Golf Hotel to all units. Mugging
516
00:39:35,280 --> 00:39:42,040
reported on West Road. Victim is with
517
00:39:37,440 --> 00:39:42,040
Mrs. Jenkins at number 18. Over.
518
00:39:59,760 --> 00:40:04,839
Right. Right. Listen up, please, lady
519
00:40:01,599 --> 00:40:04,839
and gents.
520
00:40:41,920 --> 00:40:45,760
Take
521
00:40:43,040 --> 00:40:48,760
take another little piece In my heart,
522
00:40:45,760 --> 00:40:48,760
baby,
523
00:40:49,040 --> 00:40:55,359
take another little bit in my heart.
524
00:40:52,240 --> 00:40:57,680
Yeah. Yeah. Yeah.
525
00:40:55,359 --> 00:41:00,160
Another little piece of my heart now,
526
00:40:57,680 --> 00:41:03,280
baby.
527
00:41:00,160 --> 00:41:07,000
Well, you know you got it if it makes
528
00:41:03,280 --> 00:41:07,000
you feel good.
33288
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.