Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,690 --> 00:00:21,190
How can it be a crime to fall in love?
2
00:00:22,890 --> 00:00:26,250
Imagine, 14 years, sitting in the jail.
3
00:00:26,850 --> 00:00:28,090
What about my baby?
4
00:00:29,290 --> 00:00:31,970
Not my missus and not my unborn child,
no way.
5
00:00:34,130 --> 00:00:35,710
I was pushing and pushing.
6
00:00:35,930 --> 00:00:37,130
I said, save yourself.
7
00:00:38,330 --> 00:00:40,810
I wasn't tempted for a second to leave
her.
8
00:00:42,730 --> 00:00:45,210
I can see the gun pointing on us.
9
00:00:50,800 --> 00:00:53,620
They will not stop until one of us dead
10
00:00:53,620 --> 00:00:59,200
I
11
00:00:59,200 --> 00:01:17,060
was
12
00:01:17,060 --> 00:01:18,620
36 years old
13
00:01:19,370 --> 00:01:20,950
I was working as a machine operator.
14
00:01:21,730 --> 00:01:24,430
I had a few relationships in the past,
nothing serious.
15
00:01:25,470 --> 00:01:29,090
But your heart's always open and you're
always looking for someone, even if you
16
00:01:29,090 --> 00:01:30,290
think you ain't, you always are.
17
00:01:33,550 --> 00:01:36,170
At the time, my dad was diagnosed with
cancer.
18
00:01:37,330 --> 00:01:40,950
I was just surfing the internet to see
what information I could find out about
19
00:01:40,950 --> 00:01:41,950
it.
20
00:01:42,330 --> 00:01:47,930
It was pure coincidence that I came
across a site where I noticed this
21
00:01:47,930 --> 00:01:49,980
woman. Just thought I had to talk to
her.
22
00:01:50,700 --> 00:01:51,700
Hello?
23
00:01:52,220 --> 00:01:56,740
His camera popped up and he's waving,
and then he's saying hi. He was, like,
24
00:01:56,740 --> 00:01:57,740
doing like that.
25
00:01:57,860 --> 00:02:00,480
I said, all right, why not try and talk
to him?
26
00:02:00,940 --> 00:02:02,840
I'm Cynthia from the 14th.
27
00:02:03,680 --> 00:02:06,340
Cynthia told me she was working in Abu
Dhabi.
28
00:02:06,580 --> 00:02:07,700
She's got two kids.
29
00:02:07,980 --> 00:02:08,980
She's so big now.
30
00:02:10,580 --> 00:02:12,340
She's separated from her husband.
31
00:02:12,800 --> 00:02:14,840
You can see how upset he was for her.
32
00:02:15,060 --> 00:02:16,660
My ex always treated me bad.
33
00:02:18,420 --> 00:02:19,560
Violent is always there.
34
00:02:20,980 --> 00:02:22,260
He kicked me out.
35
00:02:24,120 --> 00:02:26,880
He said to me that I want to get rid of
you.
36
00:02:27,240 --> 00:02:28,580
I want you out of my life.
37
00:02:29,460 --> 00:02:32,900
It's really hard for me to leave the
country, leaving my children behind.
38
00:02:35,400 --> 00:02:36,620
Sounds like a nice man.
39
00:02:37,840 --> 00:02:40,760
You can't get a divorce in the
Philippines. It's a very Catholic
40
00:02:41,000 --> 00:02:44,400
So she's trying to save up the money to
get an annulment, and it's a very, very
41
00:02:44,400 --> 00:02:45,660
expensive process.
42
00:02:48,720 --> 00:02:51,660
Then as time goes by, we keep on
chatting.
43
00:02:52,120 --> 00:02:54,680
I feel, like, special.
44
00:02:55,100 --> 00:02:56,700
I know he's a nice person.
45
00:02:57,400 --> 00:03:02,040
One day, Cynthia said that she's going
back to the Philippines for a holiday.
46
00:03:02,820 --> 00:03:04,080
I said to her, hang on.
47
00:03:06,040 --> 00:03:07,040
I'm going to meet you there.
48
00:03:10,060 --> 00:03:16,320
My friends thought I was crazy, but I
could spend a lifetime regretting it if
49
00:03:16,320 --> 00:03:17,320
don't do this.
50
00:03:19,210 --> 00:03:22,170
I had no idea of the nightmare that was
yet to come.
51
00:03:37,750 --> 00:03:40,370
I was very nervous when I arrived at
Manila airport.
52
00:03:42,570 --> 00:03:47,150
I'm well aware of what people think
about a Western man meeting a Filipino
53
00:03:47,150 --> 00:03:48,150
the internet.
54
00:03:48,350 --> 00:03:52,210
Mail order brides, it's all sleazy. But
I thought she could be the one, and my
55
00:03:52,210 --> 00:03:53,210
feelings for her were real.
56
00:03:58,230 --> 00:04:00,790
I spotted Cynthia, and, oh, she's
stunning.
57
00:04:07,290 --> 00:04:08,290
It's quite tall.
58
00:04:08,570 --> 00:04:11,790
I was, like, looking at it like that.
Like, my neck's quite hurt.
59
00:04:13,210 --> 00:04:15,950
I remember saying to her, the camera
don't do you justice.
60
00:04:16,390 --> 00:04:17,589
You're definitely more beautiful.
61
00:04:20,140 --> 00:04:21,860
I'm very, very happy, of course, and
excited.
62
00:04:22,260 --> 00:04:23,260
He's here.
63
00:04:23,460 --> 00:04:25,880
His intention is really genuine.
64
00:04:26,280 --> 00:04:28,900
I can feel that he's man of my life.
65
00:04:37,780 --> 00:04:39,240
I had an amazing time.
66
00:04:39,640 --> 00:04:42,740
Definitely fell in love with Cynthia and
everything about her.
67
00:04:44,280 --> 00:04:47,720
The family, the country.
68
00:04:48,360 --> 00:04:49,700
You couldn't help but feel it.
69
00:04:52,200 --> 00:04:57,920
It's a really, really nice feeling
knowing that there is still a man who
70
00:04:57,920 --> 00:04:58,920
accept who I am.
71
00:05:02,060 --> 00:05:04,000
I felt so much beautiful that time.
72
00:05:07,900 --> 00:05:12,280
It would be different if she was still
with her husband.
73
00:05:12,840 --> 00:05:15,700
But I know they were long split up by
the time I came on the scene.
74
00:05:16,560 --> 00:05:21,340
In my eyes, Cynthia was single, so she
was quite capable of dating whoever she
75
00:05:21,340 --> 00:05:22,340
wanted.
76
00:05:29,020 --> 00:05:33,340
One day, my mum phoned me up and said to
me, look, your dad's not too good at
77
00:05:33,340 --> 00:05:34,340
the moment.
78
00:05:35,260 --> 00:05:36,840
You've got to get back home right now.
79
00:05:45,100 --> 00:05:47,820
It was two and a half days after I got
back, but he passed away.
80
00:05:49,820 --> 00:05:50,960
That's horrible to see.
81
00:05:52,480 --> 00:05:56,320
But I'm glad I did get to speak to my
dad, and I wouldn't give up that time
82
00:05:56,320 --> 00:05:57,320
anything.
83
00:06:01,120 --> 00:06:04,720
About a week later, I went online, as
usual, to speak to Cynthia.
84
00:06:07,260 --> 00:06:09,400
Hey. And she was crying.
85
00:06:09,840 --> 00:06:12,580
And I said, well, what's the matter,
what's the matter? And she said...
86
00:06:15,210 --> 00:06:18,270
And I couldn't understand why she was
crying. I said, that's great news.
87
00:06:18,570 --> 00:06:20,250
That's the best news I've had all year.
88
00:06:20,750 --> 00:06:22,090
I said, but that's not our plan.
89
00:06:22,390 --> 00:06:25,810
I told him I was crying and he was like,
I'm over the moon.
90
00:06:28,530 --> 00:06:32,250
And I was really happy. I've met the
woman I want to be with and she's
91
00:06:32,590 --> 00:06:37,110
I plan to save up as much money as I
could and be with her as soon as
92
00:06:38,790 --> 00:06:43,890
I am happy, but if my ex -husband finds
out I am pregnant,
93
00:06:44,800 --> 00:06:46,100
it will be a big problem.
94
00:06:48,260 --> 00:06:49,860
I know he's jealous.
95
00:06:58,640 --> 00:07:02,880
One day I went to the clinic to have a
checkup for my baby.
96
00:07:06,320 --> 00:07:08,500
I can feel that there is someone behind
me.
97
00:07:15,240 --> 00:07:18,960
I just take no notice because why would
I think that someone's following me?
98
00:07:21,820 --> 00:07:23,540
But then I start worrying.
99
00:07:26,200 --> 00:07:28,800
Then I called my friend who's working in
the clinic.
100
00:07:33,440 --> 00:07:40,280
My friend said, when you get there,
don't go
101
00:07:40,280 --> 00:07:41,280
through the entrance.
102
00:07:42,540 --> 00:07:43,580
Go at the back.
103
00:07:44,560 --> 00:07:45,920
And then I will meet you there.
104
00:07:55,200 --> 00:07:57,680
When I had my checkup, my friend gave me
a call.
105
00:07:59,240 --> 00:08:03,120
She told me that, Cynthia, there is one
man here asking about you.
106
00:08:04,080 --> 00:08:05,880
I think he's a detective.
107
00:08:07,140 --> 00:08:08,960
I said, what did you tell him?
108
00:08:09,480 --> 00:08:12,140
She said, we cannot give any information
about you.
109
00:08:12,420 --> 00:08:19,040
But I think... That man find out that I
was seeing a gynaecologist and I was
110
00:08:19,040 --> 00:08:20,260
wearing baggy dress.
111
00:08:20,680 --> 00:08:22,700
So I think they have a hint.
112
00:08:28,680 --> 00:08:33,679
I was really scared because I know that
behind of this is my ex -husband.
113
00:08:34,260 --> 00:08:36,580
Because who else will do it?
114
00:08:40,000 --> 00:08:42,559
I was scared for your safety.
115
00:08:44,550 --> 00:08:47,410
So a couple of days later, I flew back
out to the Philippines.
116
00:08:51,390 --> 00:08:52,690
It's my job to protect it.
117
00:08:54,110 --> 00:08:57,890
Even though at the time, I didn't
realize that I was going to get slightly
118
00:08:57,890 --> 00:08:58,890
of my depth.
119
00:09:04,610 --> 00:09:06,090
We are in the Catholic country.
120
00:09:07,810 --> 00:09:09,530
People will see that I'm with him.
121
00:09:10,580 --> 00:09:14,180
It's really an issue for them because
I'm still legally married.
122
00:09:28,500 --> 00:09:31,440
A few weeks later, Cynthia Solista sent
us a letter.
123
00:09:36,140 --> 00:09:41,220
They said that my ex -husband is filing
a adultery charge against me.
124
00:09:42,220 --> 00:09:43,220
Adultery?
125
00:09:45,320 --> 00:09:48,180
They found pictures of me on Facebook.
126
00:09:49,920 --> 00:09:52,460
Adultery in the Philippines is a serious
charge.
127
00:09:52,740 --> 00:09:54,720
Oh, my God. Oh, my God, David.
128
00:09:55,200 --> 00:09:59,720
My solicitor said that if I'm proven
guilty, it could be imprisonment for me.
129
00:09:59,720 --> 00:10:04,750
course, I was... I was just crying. I
was burst into tears because... They can
130
00:10:04,750 --> 00:10:08,630
see, they have evidence that, OK, I'm
pregnant.
131
00:10:11,430 --> 00:10:15,690
We knew he's got himself a girlfriend,
so how could he file charges against us?
132
00:10:17,330 --> 00:10:18,590
It's double standard.
133
00:10:23,710 --> 00:10:27,650
And on the letter it said that if we can
pay him $10 ,000, he'd drop the
134
00:10:27,650 --> 00:10:28,650
charges.
135
00:10:28,710 --> 00:10:31,970
She thinks I'm a rich foreigner, that I
ain't.
136
00:10:34,079 --> 00:10:37,940
Even if I had the money, there's no way
I'd give in to this kind of blackmail.
137
00:10:47,760 --> 00:10:51,600
We tried to forget the problem for a
while because it's holiday season.
138
00:10:55,920 --> 00:10:56,920
We're chatting.
139
00:10:57,820 --> 00:10:59,800
And then I heard a noise.
140
00:11:01,970 --> 00:11:03,470
Someone's calling me Cynthia, Cynthia.
141
00:11:04,810 --> 00:11:05,930
My heart drummed.
142
00:11:06,130 --> 00:11:07,450
That's it. How could that be?
143
00:11:08,290 --> 00:11:10,530
Why is there someone calling my name?
144
00:11:12,990 --> 00:11:15,470
I went to look out the window. I said,
no, no, no, I'll look.
145
00:11:21,430 --> 00:11:24,330
And then he said, Cynthia, there's loads
of people outside.
146
00:11:31,720 --> 00:11:33,760
You could see loads of police cars.
147
00:11:34,200 --> 00:11:36,180
This was very disturbing and very scary.
148
00:11:36,700 --> 00:11:39,600
They're all armed to the teeth. They've
all got their big machine guns.
149
00:11:40,240 --> 00:11:42,280
And I thought, this is serious overkill.
150
00:11:47,040 --> 00:11:50,400
You could hear her dad trying to talk to
them downstairs, getting upset.
151
00:11:50,980 --> 00:11:54,280
I said, I cannot take this anymore
because my dad is the one dealing with
152
00:11:54,400 --> 00:11:55,400
It should be me.
153
00:11:57,780 --> 00:11:58,780
We went downstairs.
154
00:12:00,500 --> 00:12:02,320
Police come bursting in the door.
155
00:12:07,740 --> 00:12:11,860
I said, my goodness, this is the moment
I'm scared of.
156
00:12:18,640 --> 00:12:19,960
My heart palpitated.
157
00:12:20,520 --> 00:12:23,680
I was like, oh, my God, this is the
scariest thing.
158
00:12:25,640 --> 00:12:28,120
I couldn't take my eyes off of the guns
that were there.
159
00:12:29,800 --> 00:12:35,840
And then some bloke comes, bowing for
the door, shouting to everybody and
160
00:12:35,840 --> 00:12:37,660
dictating like he's a police officer.
161
00:12:39,080 --> 00:12:41,400
Then it dawned on me, this is her ex
-husband.
162
00:12:43,480 --> 00:12:44,660
He was really angry.
163
00:12:45,620 --> 00:12:48,200
She's the one. She's pregnant. It's not
even mine.
164
00:12:49,340 --> 00:12:51,320
He was shouting that I am adultery.
165
00:12:52,480 --> 00:12:53,480
I'm a slut.
166
00:12:53,980 --> 00:12:57,900
And then they showed a warrant for us,
and then they said, we have to arrest
167
00:12:57,900 --> 00:12:58,980
for adultery.
168
00:12:59,980 --> 00:13:01,860
I thought, this is unreal, this is
crazy.
169
00:13:05,240 --> 00:13:09,120
And he's telling the police, put
handcuffs on her, put handcuffs on me.
170
00:13:09,920 --> 00:13:13,760
They said, why are you putting this? I'm
not going to escape. Do you think I am
171
00:13:13,760 --> 00:13:15,900
a criminal? Because of what? Falling in
love with David?
172
00:13:16,320 --> 00:13:18,440
I said, I can't accept that.
173
00:13:24,700 --> 00:13:28,500
As we were led off, Cynthia's dad
stuffed the money in my pocket.
174
00:13:30,520 --> 00:13:32,760
But I didn't really figure out what he
meant at the time.
175
00:13:37,400 --> 00:13:41,500
When I eventually went out the door, I
saw there's plenty of people.
176
00:13:45,560 --> 00:13:47,060
Everybody started taking pictures of
her.
177
00:13:50,000 --> 00:13:51,080
You think this is crazy.
178
00:13:52,760 --> 00:13:55,680
I'm not burying my head. Anything I've
done wrong is falling in love with a
179
00:13:55,680 --> 00:13:58,600
woman and we're having a baby together,
and I'm proud of that.
180
00:14:01,200 --> 00:14:03,820
Then I noticed Cynthia's kids there as
well.
181
00:14:04,820 --> 00:14:06,040
And then I saw them.
182
00:14:06,840 --> 00:14:11,240
I just can't believe it because why even
the children?
183
00:14:15,260 --> 00:14:17,940
This looks like someone just ripped her
heart out.
184
00:14:18,560 --> 00:14:19,880
And it was horrible to see.
185
00:14:22,380 --> 00:14:23,920
What kind of man would do this?
186
00:14:24,500 --> 00:14:26,560
Not only to his ex -missus, to the kids.
187
00:14:31,470 --> 00:14:34,010
He will do the best he can to hurt me.
188
00:14:34,350 --> 00:14:36,870
He can do everything, but don't hurt my
children.
189
00:14:45,170 --> 00:14:46,910
It seemed like the drive went on
forever.
190
00:14:51,330 --> 00:14:55,050
It did worry me, the fact that Cynthia's
ex -husband seemed to have control over
191
00:14:55,050 --> 00:14:56,050
the police.
192
00:14:56,730 --> 00:15:00,090
When you've got that sort of game, law
seems to go out the window.
193
00:15:01,130 --> 00:15:05,450
That was the scariest thing. How could
you fight for justice when these people
194
00:15:05,450 --> 00:15:06,450
are corrupt?
195
00:15:12,410 --> 00:15:14,530
I'm just really upset at that time.
196
00:15:16,530 --> 00:15:19,470
David is a visitor in that country.
197
00:15:19,850 --> 00:15:21,310
I have to protect him.
198
00:15:21,990 --> 00:15:22,990
But in what way?
199
00:15:47,180 --> 00:15:48,800
We walked into the police station.
200
00:15:49,400 --> 00:15:50,780
It's a little dirty room.
201
00:15:54,080 --> 00:15:57,920
I asked the policeman, am I going to
stay in the jail?
202
00:15:58,120 --> 00:16:02,000
I said, just tell me so that I can
prepare myself.
203
00:16:02,380 --> 00:16:07,060
I said, look, just take me, let Cynthia
go.
204
00:16:07,380 --> 00:16:10,000
She's pregnant with my child. I'll take
full responsibility.
205
00:16:10,600 --> 00:16:11,600
Let her go.
206
00:16:13,140 --> 00:16:14,140
David!
207
00:16:16,430 --> 00:16:18,930
Unfortunately, in the Philippines, it
don't work out that way.
208
00:16:31,370 --> 00:16:34,910
You had murderers, rapists, child
molesters.
209
00:16:38,210 --> 00:16:40,370
My goodness, I don't want to mix with
these people.
210
00:16:40,630 --> 00:16:43,170
I don't... I said, I don't... Please do
something.
211
00:16:43,370 --> 00:16:44,370
Please do something.
212
00:16:46,640 --> 00:16:49,260
I'm trying to talk to this police, look,
don't lock her up, she's pregnant.
213
00:16:54,360 --> 00:17:00,480
Then it clicked to me, why didn't his
dad give me so much money? Without even
214
00:17:00,480 --> 00:17:02,920
thinking, I just handed him over a
thousand pesos.
215
00:17:06,079 --> 00:17:11,460
I was disgusted with that, that they put
a pregnant woman through that just to
216
00:17:11,460 --> 00:17:12,460
make a bit of money.
217
00:17:20,359 --> 00:17:25,500
They put us in the separate cell, but
it's just beside the cell, crowded with
218
00:17:25,500 --> 00:17:26,500
criminals.
219
00:17:29,880 --> 00:17:33,440
That cell is too small. You cannot even
stretch your leg.
220
00:17:36,980 --> 00:17:40,540
I can see also rats running around. I
said, I see a rat in the jail.
221
00:17:42,920 --> 00:17:46,840
I said, my goodness, really, really,
it's a very dirty place.
222
00:17:52,880 --> 00:17:54,620
It was definitely a total nightmare.
223
00:17:56,200 --> 00:17:58,460
Oh, my God, what if I get sentenced?
224
00:17:59,920 --> 00:18:01,160
What about my baby?
225
00:18:01,640 --> 00:18:03,740
What will happen to my baby?
226
00:18:06,500 --> 00:18:10,720
About an hour passed, and so the police
officer said, look, come with us.
227
00:18:14,940 --> 00:18:18,600
He took me on the side, and there was an
unmarked police car there.
228
00:18:22,640 --> 00:18:24,420
I thought, what's he bringing me round
here for?
229
00:18:34,220 --> 00:18:35,220
See this?
230
00:18:38,260 --> 00:18:39,860
There's bullet holes all over this car.
231
00:18:40,280 --> 00:18:44,640
And you see red, fleshy things stuck to
it. I didn't know what it was at the
232
00:18:44,640 --> 00:18:46,760
time. I just thought, is it an animal or
something?
233
00:18:49,860 --> 00:18:51,460
And he said, look, we arrested someone.
234
00:18:52,000 --> 00:18:53,000
The chimneys.
235
00:18:55,180 --> 00:18:56,840
Took him on the side here and shot him
in the head.
236
00:19:02,320 --> 00:19:04,880
Why is the police officer telling me
that he's just murdered someone?
237
00:19:08,980 --> 00:19:12,960
I just wanted to go back in. He made me
feel physically sick and scared.
238
00:19:15,740 --> 00:19:17,700
I can make a problem go away.
239
00:19:19,180 --> 00:19:21,840
He said, boy, take care of her ex so
you've got no more problems.
240
00:19:22,320 --> 00:19:24,040
Just $400.
241
00:19:25,900 --> 00:19:29,180
You think, am I really hearing what this
bloke's offering me here?
242
00:19:29,820 --> 00:19:32,900
I was shell -shocked. I didn't know what
to say to him.
243
00:19:33,220 --> 00:19:36,780
As much as I hate her ex, I didn't want
this bloke dead.
244
00:19:37,880 --> 00:19:41,940
I said to him, nah, don't come to that,
mate.
245
00:19:42,440 --> 00:19:45,660
There's no one in this world I'd ever
accept that, not in this lifetime.
246
00:19:49,449 --> 00:19:53,970
Human life don't mean nothing to these
people, and that was the most scariest
247
00:19:53,970 --> 00:19:54,970
thing of all.
248
00:20:11,830 --> 00:20:15,210
Eventually, they let me phone the
embassy, and they sent out a
249
00:20:20,239 --> 00:20:24,340
I expected so much for this bloke. He
was my saviour, basically.
250
00:20:24,620 --> 00:20:26,460
He was the one who was going to tell us
what to do.
251
00:20:28,360 --> 00:20:30,600
He said that I cannot do anything about
it.
252
00:20:32,620 --> 00:20:38,760
And she is pregnant, so that was the
evidence why they have this adultery
253
00:20:41,220 --> 00:20:42,560
He's definitely thought we were in the
wrong.
254
00:20:43,180 --> 00:20:44,960
He's going to ask just the way it works
here.
255
00:20:50,570 --> 00:20:55,850
We actually said to us that we're
looking at seven to 14 years in prison.
256
00:20:56,610 --> 00:20:57,610
What?
257
00:20:59,610 --> 00:21:03,110
That was unbelievable.
258
00:21:05,830 --> 00:21:06,830
I'm sorry.
259
00:21:07,590 --> 00:21:11,150
Imagine 14 years sitting in the jail.
260
00:21:17,870 --> 00:21:20,850
It was New Year's Eve, so you could hear
all the celebrations outside.
261
00:21:22,210 --> 00:21:24,590
It was just a horrible situation.
262
00:21:27,310 --> 00:21:31,830
And then I get a pain in my stomach,
maybe because of stress.
263
00:21:36,550 --> 00:21:41,870
I was worried about losing the baby or
start bleeding or any of the other
264
00:21:41,870 --> 00:21:43,830
million things that can go wrong with a
pregnant woman.
265
00:21:46,179 --> 00:21:49,240
You could tell on her face that she was
upset and hurt and in pain.
266
00:21:52,740 --> 00:21:54,880
David is trying to tell me that
everything will be fine.
267
00:21:57,980 --> 00:22:01,320
I'm thinking all these things happen,
how can you say everything will be fine?
268
00:22:24,850 --> 00:22:28,130
Finally, after four days, they informed
us that we're going to go see a judge.
269
00:22:28,910 --> 00:22:31,930
Thank God for that. We're going to go
see a bit of someone in a bit of
270
00:22:31,930 --> 00:22:34,450
and we can sort this mess out a little
bit.
271
00:22:42,730 --> 00:22:45,430
And when we got down to the courthouse,
we met the solicitor and all the
272
00:22:45,430 --> 00:22:46,430
solicitors to me.
273
00:22:46,450 --> 00:22:50,210
David, they've arrested you under the
wrong name. Their warrant is invalid.
274
00:22:50,750 --> 00:22:53,430
I couldn't believe it that they've
arrested me under the wrong name.
275
00:22:54,330 --> 00:22:56,250
You need to come with me. We need to
post bail.
276
00:23:03,230 --> 00:23:07,250
I went out of the car park at the back
of the court and waited for Cynthia.
277
00:23:09,450 --> 00:23:13,790
I was worried about her being left in
the courtroom on her own, not knowing if
278
00:23:13,790 --> 00:23:14,930
she's going to walk out there or not.
279
00:23:15,870 --> 00:23:20,850
We went to the judge. We paid the bail
then for a temporary release.
280
00:23:24,170 --> 00:23:26,430
As soon as she turned up, she could see
she'd been crying.
281
00:23:27,210 --> 00:23:30,390
She said, we're looking at going to
trial.
282
00:23:32,030 --> 00:23:35,490
This list is saying to me, it's just a
matter of time before they get an arrest
283
00:23:35,490 --> 00:23:36,490
warrant for you.
284
00:23:37,870 --> 00:23:40,110
The only thing you can do is leave this
country now.
285
00:23:43,510 --> 00:23:48,950
I think she said, I don't want anything
to happen to you.
286
00:23:53,360 --> 00:23:57,520
I was pushing him, pushing him. I said,
go back to England.
287
00:23:57,960 --> 00:23:58,960
Save yourself.
288
00:24:01,060 --> 00:24:02,160
They will not stop.
289
00:24:04,700 --> 00:24:07,240
I wasn't tempted for a second to leave
her.
290
00:24:07,860 --> 00:24:08,940
Not for a second.
291
00:24:15,720 --> 00:24:20,740
For me, it's a very, very, very nice
feeling, knowing the fact that we are in
292
00:24:20,740 --> 00:24:21,740
that situation.
293
00:24:22,090 --> 00:24:24,110
That I'm not on my own.
294
00:24:24,830 --> 00:24:27,090
Because, yeah, you have a choice. You
can go.
295
00:24:28,190 --> 00:24:30,230
But he prepared to stay.
296
00:24:32,490 --> 00:24:39,330
I just want to forget everything, but...
He proves how he loves me so
297
00:24:39,330 --> 00:24:40,330
much.
298
00:24:52,330 --> 00:24:53,870
We're warned about the ex -husband.
299
00:24:54,570 --> 00:24:57,690
Cynthia's family actually said to us
that this bloke is pretty dangerous.
300
00:24:59,830 --> 00:25:01,910
He is really desperate to catch me.
301
00:25:03,510 --> 00:25:05,150
Maybe he wants to kill me also.
302
00:25:13,010 --> 00:25:17,270
We decided to go back to her cousin's
house and hide out there.
303
00:25:17,750 --> 00:25:19,010
We've got a gated community.
304
00:25:19,250 --> 00:25:20,250
It would be safe there.
305
00:25:24,740 --> 00:25:27,280
When I first got there, he said to me,
you've got nothing to worry about,
306
00:25:27,280 --> 00:25:28,280
be well protected here.
307
00:25:28,720 --> 00:25:31,280
I thought, that's nice, but I don't know
what you're on about. And then he said
308
00:25:31,280 --> 00:25:32,280
to me, look, come with us.
309
00:25:33,840 --> 00:25:36,040
He said, lad, I've got a few things to
show you.
310
00:25:40,300 --> 00:25:44,940
And I thought, why is he showing me
this?
311
00:25:48,000 --> 00:25:53,900
I think that's the first time David has
seen a gun, and it's quite shocking.
312
00:25:55,290 --> 00:25:59,970
It's common in the Philippines to keep
at least one gun in the house.
313
00:26:01,290 --> 00:26:02,530
There's a lot of bad people.
314
00:26:03,450 --> 00:26:07,790
Then he brought out a magnum, showed me
how to load it.
315
00:26:10,050 --> 00:26:11,050
Hold it.
316
00:26:14,310 --> 00:26:15,490
But don't pull the trigger.
317
00:26:16,910 --> 00:26:17,910
Come on, follow me.
318
00:26:18,010 --> 00:26:21,530
Then he said to me, come in your room.
He pulled out a little drawer, there's
319
00:26:21,530 --> 00:26:22,530
two handguns in there.
320
00:26:23,240 --> 00:26:26,320
Then he brought out an M16, showed me
how to load that.
321
00:26:27,760 --> 00:26:29,760
He said to me, look, you're well
protected here.
322
00:26:30,500 --> 00:26:33,300
And you think, oh, my God, what am I
going to do, enter a war zone?
323
00:26:34,260 --> 00:26:35,260
OK, yeah.
324
00:26:35,460 --> 00:26:37,940
OK, yeah. I was definitely losing my
moral compass there.
325
00:26:38,220 --> 00:26:43,380
Yeah. And what goes through your mind
is, I don't know if I can actually hold
326
00:26:43,380 --> 00:26:44,960
gun, point it at someone and squeeze the
trigger.
327
00:26:46,980 --> 00:26:49,260
But then you're thinking that that gun
is the only thing that's going to
328
00:26:49,260 --> 00:26:51,560
you and your family if push comes to the
shove.
329
00:26:52,680 --> 00:26:53,680
Who knows?
330
00:27:08,660 --> 00:27:13,620
It really does get to you day after day,
staying in, and you find you get more
331
00:27:13,620 --> 00:27:14,620
and more paranoid.
332
00:27:21,680 --> 00:27:23,900
Any car, you run to the window, see who
it is.
333
00:27:27,220 --> 00:27:29,600
It definitely felt like I was losing my
grasp of morality.
334
00:27:32,740 --> 00:27:34,280
It was crazy.
335
00:27:36,500 --> 00:27:37,880
It was like being locked up.
336
00:27:41,720 --> 00:27:43,120
We're just inside the house.
337
00:27:43,500 --> 00:27:47,980
I feel a bit secured, but still, we
cannot do anything that we want.
338
00:27:54,120 --> 00:27:55,960
One day we had to go and see the
solicitor.
339
00:27:56,620 --> 00:27:58,800
He agreed to give us a lift back home.
340
00:28:17,560 --> 00:28:18,580
Now we're driving along.
341
00:28:19,160 --> 00:28:20,460
We're all talking about the case.
342
00:28:25,770 --> 00:28:27,830
This lift there, I said, look, I think
we're being followed.
343
00:28:28,050 --> 00:28:29,390
There's a black car behind us.
344
00:28:34,030 --> 00:28:36,470
Maybe that's my ex's instruction to
follow us.
345
00:28:37,790 --> 00:28:39,250
And he said, look, I'm going to go
around the block.
346
00:28:43,170 --> 00:28:44,670
He went down a couple of little side
streets.
347
00:28:48,050 --> 00:28:49,050
And it followed her.
348
00:28:51,910 --> 00:28:52,950
Now this is trouble.
349
00:28:56,159 --> 00:29:01,280
We're gonna have to get onto an open
road somewhere we can try and lose it
350
00:29:01,280 --> 00:29:07,640
were swimming in and out of the cars
They
351
00:29:07,640 --> 00:29:13,180
were literally right behind us
352
00:29:13,180 --> 00:29:20,160
I don't know what they were trying to do
to us, but I didn't want to stay around
353
00:29:20,160 --> 00:29:21,160
to find out
354
00:29:23,920 --> 00:29:26,760
Then I saw that the window's a bit down.
355
00:29:27,680 --> 00:29:30,320
I can see the gun pointing on us.
356
00:29:30,920 --> 00:29:33,040
The solicitor says, get down now.
357
00:29:35,000 --> 00:29:36,620
I lift my head like that.
358
00:29:41,240 --> 00:29:43,780
I can't believe that it's happening.
359
00:29:44,940 --> 00:29:46,380
They are ready to kill us.
360
00:29:51,700 --> 00:29:53,100
My life's in jeopardy.
361
00:29:53,420 --> 00:29:54,600
simply as life's in jeopardy.
362
00:29:56,740 --> 00:30:00,460
My heart beats so fast. I'm just praying
that we survive.
363
00:30:02,980 --> 00:30:04,280
It's crazy.
364
00:30:05,280 --> 00:30:09,760
We're racing through the streets, people
getting on with their daily lives, and
365
00:30:09,760 --> 00:30:12,940
you've got two cars, one shooting at
another.
366
00:30:13,220 --> 00:30:14,220
Watch out!
367
00:30:24,680 --> 00:30:25,940
So we managed to raise off.
368
00:30:32,680 --> 00:30:35,660
There was enough distance between us and
the solicitor said, you guys jump out
369
00:30:35,660 --> 00:30:36,660
and keep your head down.
370
00:30:37,520 --> 00:30:39,400
And our camera went going, so they
followed me.
371
00:30:39,880 --> 00:30:40,900
They slammed on the anchorage.
372
00:30:41,340 --> 00:30:42,620
You can now jump out.
373
00:30:44,420 --> 00:30:46,040
I started helping Cynthia out.
374
00:30:46,260 --> 00:30:47,480
It seemed to take forever.
375
00:30:58,120 --> 00:31:02,020
We need to run until we will not see the
highway.
376
00:31:07,180 --> 00:31:10,740
And then we heard the sound of the car.
377
00:31:13,660 --> 00:31:16,460
I really feel scared.
378
00:31:17,360 --> 00:31:21,720
My tummy is really painful because we
run so fast.
379
00:31:24,900 --> 00:31:26,980
Until the point I asked David, can we
stop?
380
00:31:27,720 --> 00:31:29,360
Or else I'm going to die.
381
00:31:30,460 --> 00:31:32,880
Because I can feel I'm so exhausted.
382
00:31:36,160 --> 00:31:37,300
So we just kept down.
383
00:31:40,280 --> 00:31:42,680
Keep looking at it, see if they make a
move or anything.
384
00:31:45,380 --> 00:31:46,380
I'm sweating.
385
00:31:46,720 --> 00:31:47,720
I'm scared.
386
00:31:49,480 --> 00:31:51,600
If they would have jumped out of the
car, I don't know what we would have
387
00:31:54,060 --> 00:31:56,920
They will not stop until one of us is
dead.
388
00:32:05,000 --> 00:32:06,000
It started to get dark.
389
00:32:06,520 --> 00:32:08,700
We didn't want to run around because we
weren't sure if they'd come back.
390
00:32:09,380 --> 00:32:11,760
We headed off into the banana
plantation.
391
00:32:13,540 --> 00:32:14,680
They've got big trees.
392
00:32:14,920 --> 00:32:17,960
You've got massive leaves to it and
spiders.
393
00:32:19,840 --> 00:32:22,920
I'm trying to put that back in my mind
because I'm petrified of spiders.
394
00:32:32,840 --> 00:32:36,340
I said, are we going to stay here for
the night?
395
00:32:37,120 --> 00:32:38,640
David said, we don't have choice.
396
00:32:44,740 --> 00:32:47,460
I'm not used to the country, I don't
know what the sound of any of their
397
00:32:47,460 --> 00:32:48,460
make.
398
00:32:50,120 --> 00:32:53,940
There's wild dogs around and the place
is full of rabies, so you have to be
399
00:32:53,940 --> 00:32:54,940
careful there.
400
00:32:55,560 --> 00:32:58,040
You didn't really sleep, you were on
edge, every little noise, you'd turn
401
00:32:58,040 --> 00:32:59,180
around, what's that, what's that?
402
00:33:05,610 --> 00:33:07,530
It's one of the longest nights of my
life.
403
00:33:12,050 --> 00:33:19,030
Having a man like him, it's quite a big
relief because he never
404
00:33:19,030 --> 00:33:21,610
leaves me behind.
405
00:33:22,290 --> 00:33:23,570
He's always there for me.
406
00:33:27,290 --> 00:33:30,510
At the end of the day, I knew me and
Cynthia still had each other, so no
407
00:33:30,510 --> 00:33:32,930
what they did, we'll always be together.
408
00:33:44,720 --> 00:33:48,880
A week later, my baby daughter was born,
a nice, healthy baby girl we named
409
00:33:48,880 --> 00:33:53,240
Janina. I was getting choked up and, you
know, thinking, oh, this is the best
410
00:33:53,240 --> 00:33:56,180
day of my life. I kept looking into her
eyes, thinking, this is my daughter.
411
00:33:56,440 --> 00:33:57,860
I'll always be there for you.
412
00:33:58,800 --> 00:34:00,800
You're my new reason for being on this
earth.
413
00:34:01,480 --> 00:34:03,960
When we saw Janina, we forget about the
problem.
414
00:34:04,320 --> 00:34:08,800
We just concentrate on her because she's
the one we're fighting for.
415
00:34:19,569 --> 00:34:24,350
After the birth, we made appointments to
go and see the British Embassy and see
416
00:34:24,350 --> 00:34:25,469
what they can do to help us.
417
00:34:26,330 --> 00:34:29,230
I knew it wouldn't be straightforward to
get back to Britain because it would be
418
00:34:29,230 --> 00:34:30,208
jumping bail.
419
00:34:30,210 --> 00:34:34,969
But I wanted them to recognise that my
daughter was a British citizen.
420
00:34:35,510 --> 00:34:38,290
So if it come to it, we could get her
out of the country.
421
00:34:38,630 --> 00:34:42,210
Good morning, sir. Good morning, ma 'am.
It felt good because it was the first
422
00:34:42,210 --> 00:34:45,690
English voices I've heard in months.
423
00:34:51,920 --> 00:34:54,480
As soon as you step through the door,
you think, now I'm in British soil.
424
00:35:04,080 --> 00:35:10,240
It was the same gentleman I see in the
cells.
425
00:35:12,620 --> 00:35:13,820
I thought, oh, please.
426
00:35:14,060 --> 00:35:16,040
When I was in the cells, he was no use
whatsoever.
427
00:35:17,490 --> 00:35:20,950
And he had a really serious look on his
face and you saw him, you thought, here
428
00:35:20,950 --> 00:35:23,190
we go, this is it now, what's he going
to say?
429
00:35:23,550 --> 00:35:27,930
And he said, I couldn't get a visa for
Janina to go anywhere under Filipino
430
00:35:30,070 --> 00:35:36,310
I said, well, I'll take a DNA test.
431
00:35:37,010 --> 00:35:38,010
I'll do whatever you want.
432
00:35:41,130 --> 00:35:44,390
He said, it don't matter if she is your
daughter, even by blood.
433
00:35:44,810 --> 00:35:47,890
They don't recognise her. She legally
belongs to her ex -husband.
434
00:35:48,210 --> 00:35:49,210
And it's up to him.
435
00:35:50,990 --> 00:35:52,510
What do you want to do with that baby?
436
00:35:53,890 --> 00:35:54,890
I'm not giving her up.
437
00:35:55,390 --> 00:35:57,410
It's not right. David is the father.
438
00:35:58,250 --> 00:36:02,530
And then suddenly we have this law that
he cannot claim his child.
439
00:36:02,830 --> 00:36:03,990
I was gobsmacked.
440
00:36:04,210 --> 00:36:06,570
It was like someone kicking me in the
head.
441
00:36:13,930 --> 00:36:16,430
Over my dead body, would he take my
daughter away from me?
442
00:36:21,430 --> 00:36:22,430
Janina.
443
00:36:23,030 --> 00:36:24,030
Hello, baby.
444
00:36:25,510 --> 00:36:29,110
At this point in time, it's looking
pretty dismal.
445
00:36:29,830 --> 00:36:35,070
Cynthia and herself are looking at 14
years in prison for adultery, and I've
446
00:36:35,070 --> 00:36:37,050
been told I've got no legal rights to my
own daughter.
447
00:36:38,370 --> 00:36:41,670
We are more determined to fight when we
have Janina because we don't want to
448
00:36:41,670 --> 00:36:42,670
lose Janina.
449
00:36:42,840 --> 00:36:43,840
She's our life.
450
00:36:46,220 --> 00:36:49,940
We heard from a few of our sources that
Cynthia's sex husband was trying to take
451
00:36:49,940 --> 00:36:53,100
Janina off her just so he can put her in
an orphanage for spite.
452
00:36:57,080 --> 00:37:01,240
I've got to protect my daughter. I want
to get my daughter and my partner home.
453
00:37:04,960 --> 00:37:09,080
At this point, we had nowhere to turn,
nowhere to go, and nowhere to help us.
454
00:37:10,860 --> 00:37:13,440
Then I remembered the English reporter
in Thailand.
455
00:37:14,800 --> 00:37:16,700
So I dug out his number.
456
00:37:17,920 --> 00:37:20,980
It's David, the English bloke from the
Philippines.
457
00:37:22,020 --> 00:37:25,360
I said, look, I've got nowhere else to
turn to. Can you please help me?
458
00:37:28,100 --> 00:37:31,400
And he said to me, look, we'll fly out
tomorrow and we'll see what we can do.
459
00:37:33,080 --> 00:37:34,580
We arranged to meet him at his hotel.
460
00:37:37,220 --> 00:37:39,300
We left the house around midnight.
461
00:37:40,000 --> 00:37:41,160
That no one can see us.
462
00:37:44,440 --> 00:37:46,200
I was paranoid about being followed.
463
00:37:47,600 --> 00:37:48,880
So we got a jeep me.
464
00:37:52,780 --> 00:37:57,080
We attacked the subway train.
465
00:37:58,340 --> 00:38:00,360
There's no way they could have followed
us.
466
00:38:05,660 --> 00:38:06,760
It was a nice hotel.
467
00:38:07,560 --> 00:38:09,000
We walked to the bar.
468
00:38:09,580 --> 00:38:10,700
And I introduced myself.
469
00:38:13,980 --> 00:38:16,460
I felt pretty quick that we could trust
him.
470
00:38:16,720 --> 00:38:17,840
I don't know how you can help us,
though.
471
00:38:19,280 --> 00:38:20,280
Run out of options.
472
00:38:20,920 --> 00:38:23,000
Well, very honestly, you need to leave.
473
00:38:23,780 --> 00:38:26,920
And then he came up with the idea. He
said, look, if we can get you guys out
474
00:38:26,920 --> 00:38:30,660
the Philippines to Thailand, you're
welcome to come and stay at my house.
475
00:38:31,020 --> 00:38:36,480
He can help us sort out Cynthia and
Janina's visa, and we can just
476
00:38:36,480 --> 00:38:38,620
on getting them back to England.
477
00:38:41,690 --> 00:38:45,950
It's really hard for us to go on the run
if we have Janina.
478
00:38:49,810 --> 00:38:51,250
It was a very risky plan.
479
00:38:52,190 --> 00:38:54,630
I knew I had a warrant out for my arrest
by that time.
480
00:38:54,910 --> 00:38:56,570
Cynthia had a charge impending.
481
00:38:56,790 --> 00:38:59,930
Now she was going to be a fugitive that
made it even worse.
482
00:39:02,570 --> 00:39:04,810
But at the time, we thought we had no
choice.
483
00:39:06,110 --> 00:39:07,110
It's hard for me.
484
00:39:07,520 --> 00:39:11,020
But when we get out from the
Philippines, we're out of danger.
485
00:39:16,380 --> 00:39:18,620
All we
486
00:39:18,620 --> 00:39:25,500
needed before we
487
00:39:25,500 --> 00:39:29,440
could get out of the country was
Janina's birth certificate and Filipino
488
00:39:29,440 --> 00:39:30,440
passport.
489
00:39:32,820 --> 00:39:35,480
I explained to David that we have to
bribe officials.
490
00:39:36,560 --> 00:39:39,480
to sort out paperwork under the table.
491
00:39:42,020 --> 00:39:43,120
We don't have choice.
492
00:39:48,460 --> 00:39:49,680
It's very hard to swallow.
493
00:39:50,340 --> 00:39:52,460
This goes against everything I believe
in.
494
00:39:52,760 --> 00:39:54,500
It cost us $10 ,000.
495
00:39:56,380 --> 00:39:58,820
But I don't care if I had to dance with
the devil himself.
496
00:40:01,720 --> 00:40:04,700
As long as they got my daughter and
Cynthia to safety.
497
00:40:08,370 --> 00:40:09,670
Finally, we're ready to go.
498
00:40:17,070 --> 00:40:22,530
Before we leave the country, David asked
me, is this the thing you want to do?
499
00:40:26,070 --> 00:40:28,570
It means you have to leave your
children.
500
00:40:31,230 --> 00:40:35,030
It's hard for me because I never get the
chance to be with my family.
501
00:40:37,320 --> 00:40:38,580
I feel really sad.
502
00:40:40,020 --> 00:40:43,420
But I said, this is for the sake of our
daughter.
503
00:40:46,980 --> 00:40:52,240
We set off to the airport.
504
00:40:58,440 --> 00:41:01,560
We were both kind of nervous, quiet.
505
00:41:02,360 --> 00:41:05,260
Cynthia's position, if she got caught,
she'd be a fugitive of law.
506
00:41:05,580 --> 00:41:06,840
She'd be taken to prison.
507
00:41:07,280 --> 00:41:08,620
because she would be jumping bail.
508
00:41:08,920 --> 00:41:10,520
That was the scariest thing.
509
00:41:15,180 --> 00:41:20,080
Of course, we're still worried they will
stop us if they recognize who we are.
510
00:41:32,600 --> 00:41:34,520
I was really scared.
511
00:41:36,650 --> 00:41:38,410
I was looking around.
512
00:41:41,570 --> 00:41:45,090
Every time I saw police, I was thinking
they will arrest me.
513
00:41:46,170 --> 00:41:47,170
Or David.
514
00:41:49,370 --> 00:41:51,550
It was extremely worrying trying to get
out of there.
515
00:41:55,650 --> 00:41:59,190
You try and keep your head down, you try
not to give them any eye contact.
516
00:42:00,790 --> 00:42:02,110
You just look the other way.
517
00:42:03,110 --> 00:42:04,110
You're trying to act.
518
00:42:04,600 --> 00:42:06,200
Like you're just a tourist leaving the
country.
519
00:42:14,860 --> 00:42:17,700
You're thinking, please don't anybody
look at me, don't recognise me.
520
00:42:43,470 --> 00:42:46,850
We checked in, no problem there, the
woman was nice and helpful.
521
00:42:47,470 --> 00:42:49,930
Thank you. Thank you. Thank you.
522
00:42:56,790 --> 00:42:58,270
Then we were in the queue for customs.
523
00:42:59,390 --> 00:43:02,210
And you're thinking, oh, God, this is
it, this is it, do or die.
524
00:43:04,570 --> 00:43:08,470
I told Cynthia, no matter what happens,
once we go through customs, you carry on
525
00:43:08,470 --> 00:43:09,470
walking.
526
00:43:12,080 --> 00:43:17,260
I was really nervous because I know
Janina's passport, how she get the
527
00:43:17,260 --> 00:43:18,780
is not legit.
528
00:43:23,040 --> 00:43:24,040
Morning.
529
00:43:24,260 --> 00:43:28,960
When they check my paperwork, my heart
is all over the place because I can't, I
530
00:43:28,960 --> 00:43:32,140
don't know, maybe they will stop me
because I'm guilty, of course.
531
00:43:38,920 --> 00:43:40,380
They check it, they check it.
532
00:43:51,350 --> 00:43:54,910
Luckily, they didn't question, so it's
such a relief for me. I said, my
533
00:43:54,910 --> 00:44:00,730
goodness, just one door, one step, and
we're departing.
534
00:44:02,830 --> 00:44:04,370
I thought, thank God, she's through.
535
00:44:09,250 --> 00:44:11,390
I put my passport on the counter.
536
00:44:15,310 --> 00:44:16,410
We had a look at it.
537
00:44:22,350 --> 00:44:23,870
And he seems to be looking at it for a
while.
538
00:44:27,670 --> 00:44:30,330
And I'm just sitting there staring and
waiting for him to commit it back.
539
00:44:32,390 --> 00:44:34,830
You try and convince yourself, oh, it's
nothing, it's nothing, it's nothing.
540
00:44:35,030 --> 00:44:37,530
You know what I mean? Or else you fall
apart and then notice something's wrong.
541
00:44:41,150 --> 00:44:42,430
Then he showed it to someone else.
542
00:44:52,000 --> 00:44:53,000
I've got to try and play it cool.
543
00:44:53,500 --> 00:44:56,500
Even though in the back of your mind
thinking, oh no, everything's going
544
00:44:56,500 --> 00:44:57,500
now.
545
00:45:01,220 --> 00:45:03,620
And he said to me, wait here for a
while, please.
546
00:45:08,100 --> 00:45:09,220
Then he walked off.
547
00:45:12,860 --> 00:45:17,440
And I thought, this is it. I'm going to
prison. He's got me. I can say goodbye
548
00:45:17,440 --> 00:45:18,440
to Janine now.
549
00:45:18,640 --> 00:45:20,240
And I was trying not to get choked up.
550
00:45:20,540 --> 00:45:23,460
You're trying to, you think yourself at
the back of your head, it ain't that, it
551
00:45:23,460 --> 00:45:24,460
can't be that.
552
00:45:32,000 --> 00:45:35,060
The thought of not seeing her grow up
would destroy me.
553
00:45:35,960 --> 00:45:41,620
When the time that David was stopped, I
was like, oh my God, this is it now.
554
00:45:41,820 --> 00:45:45,320
We're caught. We're not going anywhere.
555
00:45:51,080 --> 00:45:53,360
I turn around and Cynthia's walking back
towards me.
556
00:45:58,080 --> 00:45:59,760
David told me to carry on walking.
557
00:46:00,400 --> 00:46:05,460
I said, you're crazy, how can I carry on
walking? You're still, you're part of
558
00:46:05,460 --> 00:46:08,240
me, so I need to stop and see what's
going on.
559
00:46:10,860 --> 00:46:14,200
And she walked literally right up to me
and I'm turning my head like I don't
560
00:46:14,200 --> 00:46:15,078
know her.
561
00:46:15,080 --> 00:46:18,140
And then she puts her arm around me, are
you okay? I thought, oh, Cynthia, what
562
00:46:18,140 --> 00:46:19,260
did I say about keep walking?
563
00:46:31,730 --> 00:46:34,350
Then the official come back with a
passport.
564
00:46:37,050 --> 00:46:39,390
Then he said to me, you've got us
trouble with your visa.
565
00:46:42,390 --> 00:46:46,070
Turned out the problem was with me,
where I spent all my time sorting out
566
00:46:46,070 --> 00:46:50,030
Janina, I actually forgot to sort out my
own, and my visa was two days out of
567
00:46:50,030 --> 00:46:51,030
date.
568
00:46:51,670 --> 00:46:56,310
They said to me, look, if you pay the
excess, we'll let you go through.
569
00:47:11,580 --> 00:47:13,620
Thank you. Thank you so much.
570
00:47:20,900 --> 00:47:21,900
Oh, yes.
571
00:47:22,640 --> 00:47:24,220
Thank God that's all it was.
572
00:47:28,740 --> 00:47:32,460
They called the plane, and I remember
standing up, grabbing our stuff, and I
573
00:47:32,460 --> 00:47:34,500
thought, if I'm out of my way, I'm going
to run to them doors.
574
00:47:35,160 --> 00:47:37,380
But we tried to walk as calmly as
possible.
575
00:47:39,700 --> 00:47:42,900
As we got to the gate, I remember I
turned around, looking one last look,
576
00:47:42,960 --> 00:47:46,560
thinking, I see all these nightmares
behind us, the sigh of relief.
577
00:47:52,400 --> 00:47:56,960
That's one chapter in my life that they
were, and we're safe.
578
00:48:21,459 --> 00:48:26,080
I give a hug to David and just all I can
say is thank you to him.
579
00:48:27,940 --> 00:48:29,460
Thank you because he didn't give up.
580
00:48:30,320 --> 00:48:35,400
He honoured his word that he will be
with me all through this battle.
581
00:48:38,620 --> 00:48:42,780
Cynthia's the one who gave up more than
me. She gave up her family, her kids.
582
00:48:43,400 --> 00:48:45,960
There's not a day that goes past that
she don't think of them two kids.
583
00:48:48,170 --> 00:48:52,150
I hope one day I will be able to go back
to the Philippines to see my children
584
00:48:52,150 --> 00:48:58,890
and to explain why things happen like
that.
585
00:49:04,030 --> 00:49:08,410
I do feel lucky in my life. I know it's
the things that have gone on, but
586
00:49:08,410 --> 00:49:10,850
they've made us stronger than ever.
587
00:49:15,950 --> 00:49:19,670
Just before Christmas, I had good news,
finally, that my annulments were coming
588
00:49:19,670 --> 00:49:22,310
through. So we can plan our wedding.
589
00:49:23,730 --> 00:49:30,190
That's the most... And he can't wait to
marry me. Of course, I can't wait to
590
00:49:30,190 --> 00:49:31,190
marry him as well.
591
00:49:39,070 --> 00:49:42,770
If I had to go through that again and
again and again, I would. Cynthia is
592
00:49:42,770 --> 00:49:43,890
definitely worth fighting for.
593
00:49:44,240 --> 00:49:47,620
You meet a few people in this world
worth fighting for, and you've got to
594
00:49:47,620 --> 00:49:49,360
on to them. And that's exactly what I'm
doing.
47799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.