Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,450 --> 00:00:06,610
Complimenti, sei veramente vera. Ma sì,
sono stata un po' sola.
2
00:00:07,570 --> 00:00:10,350
Ma come è successo? Mi sono lasciata con
Sergio.
3
00:00:11,130 --> 00:00:14,550
No, non lo sapete? Sì, sono stata un po'
male.
4
00:00:14,770 --> 00:00:16,810
Ma mi dispiace, ma per quale motivo?
5
00:00:17,470 --> 00:00:19,610
Eh, non gli piacevo più.
6
00:00:20,410 --> 00:00:23,750
Ma come? Non gli piacevo più, no, non
gli piacevo più. Ma che cretino, ma come
7
00:00:23,750 --> 00:00:27,430
ha fatto a lasciare una ragazza come te?
No, ma non, quindi mi sono diventata
8
00:00:27,430 --> 00:00:28,710
male, sì.
9
00:00:29,200 --> 00:00:30,540
Così, no, non gli piaceva più.
10
00:00:31,280 --> 00:00:33,640
Ci sarà un motivo, deve essere successo
qualcosa.
11
00:00:34,000 --> 00:00:38,360
No, forse è cresciuto un 'altra, non lo
so. Comunque non mi ha più voluto, ci
12
00:00:38,360 --> 00:00:42,940
siamo lasciati. Sei così, sei così
bella, sei... Grazie, ma a lui non
13
00:00:42,940 --> 00:00:44,200
più, si vede? Ma dai.
14
00:00:44,580 --> 00:00:46,540
Sì. Ma che una bambola sei.
15
00:00:46,860 --> 00:00:51,940
Grazie. Che una bambola sei. Grazie, sei
mio fratellino caro. Vivi sempre bene,
16
00:00:51,960 --> 00:00:52,960
vero? Certo.
17
00:00:54,090 --> 00:00:55,830
Tu sarai sempre nel mio cuore.
18
00:00:56,450 --> 00:01:00,890
Finalmente, così... Però... Non ci penso
almeno, sai?
19
00:01:01,450 --> 00:01:05,850
Stammi vicino, dai, stammi vicino. È
certo che ti sto vicino. Stammi vicino.
20
00:01:05,850 --> 00:01:09,130
ti starò solo vicino, ti starò anche
dentro. Ma cosa fai?
21
00:01:09,590 --> 00:01:14,490
Ma come sei mio fratello, cosa fai? Dai,
non scherzare, dai, non scherzare.
22
00:01:14,810 --> 00:01:18,050
Ma ascolta, ti ricordi quella sera prima
del tuo compleanno?
23
00:01:18,370 --> 00:01:22,380
Quando? Non ti ricordi? No, ma no,
scherzo, ma avevo bevuto quella sera.
24
00:01:22,920 --> 00:01:27,520
E non ti ricordi niente? No, non mi
ricordo niente. Avevo bevuto, ero...
25
00:01:27,520 --> 00:01:32,080
eri sembrato fidanzato quella sera? Non
mi ricordo niente, no, non ho scherzato.
26
00:01:32,660 --> 00:01:33,820
Sto scherzando.
27
00:01:34,020 --> 00:01:35,520
No, ma dai, scherzi.
28
00:01:36,660 --> 00:01:42,460
Però, se mamma e papà, se mamma e papà
sapessero cosa è veramente successo
29
00:01:42,460 --> 00:01:49,040
quella sera, nella loro macchina, No, ma
no, ma non è successo niente,
30
00:01:49,080 --> 00:01:52,660
non è successo niente. Guardami negli
occhi.
31
00:01:52,940 --> 00:01:54,660
Non è successo niente.
32
00:01:54,940 --> 00:02:00,700
Tu forse non sai una cosa, io quella
sera lì avevo una telecamera, per cui ho
33
00:02:00,700 --> 00:02:01,700
filmato tutto.
34
00:02:02,480 --> 00:02:03,480
Cosa? Cosa?
35
00:02:04,040 --> 00:02:05,120
Cosa hai fatto?
36
00:02:05,580 --> 00:02:10,840
Di conseguenza, di conseguenza, il tuo
interesse è fare la brava.
37
00:02:11,260 --> 00:02:15,480
E il tuo interesse è fare la brava,
perché se poi il filmato lo vedi sia
38
00:02:15,480 --> 00:02:17,680
che mamma, tantissimo problema.
39
00:02:19,640 --> 00:02:26,460
Però, però, se tu sei dolce con me,
40
00:02:26,620 --> 00:02:28,840
è possibile.
41
00:02:30,980 --> 00:02:32,560
Ce l 'ho qua il filmato.
42
00:02:33,300 --> 00:02:40,300
Ho fatto delle altre copie. Non puoi
bruciarle.
43
00:02:43,260 --> 00:02:44,500
Ma che si denuncia?
44
00:02:44,980 --> 00:02:47,680
E stasera papà e mamma vengono... No,
che si denuncia?
45
00:02:48,680 --> 00:02:50,240
Mi cazzo hai bisogno di denunciare?
46
00:02:50,640 --> 00:02:54,560
Ma dai, ma stai cantando, non ci credo.
Io da te voglio un 'altra cosa.
47
00:02:55,200 --> 00:02:56,200
Ma che cosa?
48
00:02:56,300 --> 00:02:58,100
Ma dai, ma sei mio fratello, dai, su.
49
00:02:58,660 --> 00:03:00,140
E che c 'entra che sono tuo fratello?
50
00:03:00,920 --> 00:03:01,920
No, ma sì.
51
00:03:02,600 --> 00:03:04,660
Ma no, ma no!
52
00:03:05,720 --> 00:03:07,860
Che c 'entra? No, no, ma no!
53
00:03:08,840 --> 00:03:10,580
Stai zia. No, no, no!
54
00:03:11,179 --> 00:03:13,720
Ricordati che non hai altre possibilità.
55
00:03:14,680 --> 00:03:16,560
Non hai altre possibilità.
56
00:03:17,180 --> 00:03:18,740
Allora, hai due possibilità.
57
00:03:19,360 --> 00:03:24,240
O che questo filmato lo veda papà e la
mamma con le conseguenze che tu puoi
58
00:03:24,240 --> 00:03:30,240
immaginare. Oppure... Oppure stai zitta
e ti fai scopare. Dicili.
59
00:03:31,000 --> 00:03:32,000
Allora?
60
00:03:33,000 --> 00:03:34,000
Allora?
61
00:03:36,120 --> 00:03:38,120
Allora? Aspetta una risposta.
62
00:03:42,060 --> 00:03:43,620
Dai, toccami il cazzo.
63
00:03:44,000 --> 00:03:45,420
Abbiamo già parlato troppo.
64
00:03:46,880 --> 00:03:48,400
Vieni qua, anch 'io ti giuro.
65
00:03:49,200 --> 00:03:50,200
Sì.
66
00:03:51,040 --> 00:03:52,040
No,
67
00:03:53,120 --> 00:03:54,120
no.
68
00:03:54,680 --> 00:03:55,680
Sì. No.
69
00:03:56,280 --> 00:03:57,280
No, no.
70
00:03:57,740 --> 00:03:59,800
Fammi vedere il tuo lavoro di bocca. No.
71
00:04:00,540 --> 00:04:02,020
Guarda che ce l 'ho detto, ti giuro.
72
00:04:04,780 --> 00:04:05,780
No.
73
00:04:08,900 --> 00:04:09,900
Ingoia, dai.
74
00:04:10,990 --> 00:04:16,430
Dai, succhia, succhia,
75
00:04:16,589 --> 00:04:22,450
dai, pompa, pompa, pompa.
76
00:04:33,250 --> 00:04:35,630
Dai, tagliati sul tavolo adesso.
77
00:04:55,340 --> 00:04:56,860
Sei un bastardo!
78
00:04:57,100 --> 00:05:01,640
Sei un bastardo! Sei un bastardo!
79
00:05:10,030 --> 00:05:12,890
Sì, grida pure, di quello che vuoi, non
mi interessa.
80
00:05:13,510 --> 00:05:14,850
Stai abusando di me?
81
00:05:15,330 --> 00:05:17,230
Stai abusando di me, bastardo?
82
00:05:18,190 --> 00:05:19,350
Bastardo, la pagherai?
83
00:05:19,630 --> 00:05:20,770
La pagherai?
84
00:05:21,130 --> 00:05:22,130
La pagherai?
85
00:05:22,370 --> 00:05:23,610
La pagherai, sai?
86
00:05:23,950 --> 00:05:25,970
Sei già bastardo, eh? La pagherai?
87
00:05:26,410 --> 00:05:27,970
La pagherai, bastardo?
88
00:05:28,570 --> 00:05:29,830
La pagherai?
89
00:05:30,070 --> 00:05:32,490
Te la farò pagare? Te la farò pagare?
90
00:05:32,710 --> 00:05:34,090
Te la farò pagare?
91
00:05:34,410 --> 00:05:36,090
Te la farò pagare, sai?
92
00:05:41,900 --> 00:05:43,380
Intanto prenditi questo.
93
00:05:49,380 --> 00:05:51,380
Mi stai violentando.
94
00:05:51,740 --> 00:05:53,420
Mi stai violentando.
95
00:05:53,920 --> 00:05:55,640
Mi stai violentando.
96
00:05:56,520 --> 00:05:57,700
Ti piace?
97
00:05:58,400 --> 00:06:02,100
No, no. Mi fai male.
98
00:06:03,000 --> 00:06:05,620
Te lo farò pagare. Ma sei figlio di
puttana.
99
00:06:05,960 --> 00:06:11,700
No, no. Non è vero. Non è vero. Sei mio
fratello, ti rendi conto?
100
00:06:13,800 --> 00:06:14,860
E tu sei mia sorella.
101
00:06:16,320 --> 00:06:18,980
No, io non sono tua sorella. Io non
voglio avere un fratello così.
102
00:06:19,460 --> 00:06:23,260
No, non sono tua sorella. Non sono più
tua sorella. No. Fritta. No.
103
00:06:24,380 --> 00:06:25,380
No.
104
00:06:26,400 --> 00:06:27,480
Fritta. No.
105
00:06:30,240 --> 00:06:31,240
No.
106
00:06:31,660 --> 00:06:32,860
Mi fai male.
107
00:06:33,520 --> 00:06:34,720
Mi fai male.
108
00:06:35,400 --> 00:06:36,480
Mi fai male.
109
00:06:37,400 --> 00:06:38,400
Prima.
110
00:07:26,250 --> 00:07:27,250
Ti piace, eh?
111
00:07:27,790 --> 00:07:29,670
Sei già tutto bagnato in piedi.
112
00:07:30,390 --> 00:07:31,390
Eh,
113
00:07:31,570 --> 00:07:32,570
che ti piace?
114
00:07:33,930 --> 00:07:36,510
Che ti piace, eh?
115
00:07:41,490 --> 00:07:43,670
Troppo, ma dopo ti spacco anche il culo.
116
00:07:44,790 --> 00:07:46,370
Te lo metto anche nel culo.
117
00:07:48,350 --> 00:07:49,370
Sì, se lo vuoi.
118
00:07:51,550 --> 00:07:52,550
Aspettati da te.
119
00:08:02,280 --> 00:08:03,280
Vieni qua adesso.
120
00:08:04,700 --> 00:08:05,700
Vieni qua.
121
00:08:05,820 --> 00:08:07,540
È una pecorina che voglio.
122
00:08:07,980 --> 00:08:09,420
Se la senti, è così.
123
00:08:13,420 --> 00:08:14,060
È
124
00:08:14,060 --> 00:08:22,780
bello,
125
00:08:22,780 --> 00:08:23,780
è bello.
126
00:08:25,020 --> 00:08:26,680
Ti piace? Eh?
127
00:08:32,940 --> 00:08:34,039
Il piacere, il piacere.
128
00:08:35,200 --> 00:08:38,419
Il piacere, il piacere. Non ti do più
più piacere.
129
00:08:39,100 --> 00:08:40,100
Eh no.
130
00:08:41,299 --> 00:08:43,440
Non l 'ho dimenticata di te.
131
00:08:46,200 --> 00:08:47,260
Hai fatto bene.
132
00:08:53,420 --> 00:08:56,300
È tutto in famiglia.
133
00:08:57,280 --> 00:08:58,820
È tutto in famiglia.
134
00:08:59,500 --> 00:09:01,620
Sarà un segreto tra me e te, vero?
135
00:09:02,280 --> 00:09:03,880
Sarà un segreto tra noi due.
136
00:09:06,220 --> 00:09:07,540
Che bel culo.
137
00:09:17,560 --> 00:09:19,120
I froti sono lì.
138
00:09:19,840 --> 00:09:21,420
Non vedo che ti godero.
139
00:09:22,080 --> 00:09:24,160
Mi stai bagnando tipo un uccello.
140
00:09:26,880 --> 00:09:28,920
Prima facevi tanto la scontrosa.
141
00:09:37,740 --> 00:09:38,619
Sì, eh?
142
00:09:38,620 --> 00:09:40,780
Non ti scopava bene il tuo ragazzo?
143
00:09:41,580 --> 00:09:43,120
No, no.
144
00:09:45,520 --> 00:09:47,560
Ti ho fatto lì invece di scopare bene?
145
00:09:48,240 --> 00:09:49,640
Sì, scopero bene.
146
00:09:50,460 --> 00:09:52,960
Sì, scopero bene.
147
00:09:53,220 --> 00:09:59,460
Sai che ti guardavo dal buco della
serratura. Quando eravamo piccoli, sì.
148
00:10:01,240 --> 00:10:03,720
Quando ti facevi dei segni.
149
00:10:04,020 --> 00:10:05,340
Ti piaceva, eh?
150
00:10:08,420 --> 00:10:12,640
Poi una volta sei trovato i tuoi
giornalini.
151
00:10:14,760 --> 00:10:20,620
Sai da quanto ti aspettavo questo
momento?
152
00:10:22,720 --> 00:10:29,000
Io invece mi incitavo quando ti vedevo
che ti mettevi le calze, ti truccavi per
153
00:10:29,000 --> 00:10:31,340
il tuo ragazzo, quando eri in camera.
154
00:10:36,790 --> 00:10:38,250
Sì, lo faccio per te.
155
00:10:40,210 --> 00:10:41,770
Vengono fuori gli alcalini.
156
00:10:42,130 --> 00:10:44,210
Lo faccio per te, sai.
157
00:10:45,490 --> 00:10:49,530
Però vedrai che stasera ti spegnerò il
fuoco lì dentro.
158
00:10:50,010 --> 00:10:51,510
Non più dell 'ora.
159
00:10:51,850 --> 00:10:52,850
Hai capito?
160
00:10:53,250 --> 00:10:54,250
Sì.
161
00:11:03,770 --> 00:11:04,770
Tutto bene.
162
00:11:08,060 --> 00:11:09,700
Sì, sì, continua.
163
00:11:10,160 --> 00:11:11,560
Sì? Continua.
164
00:11:12,020 --> 00:11:13,600
Che bello questo gioco.
165
00:11:13,840 --> 00:11:14,779
Ti piace?
166
00:11:14,780 --> 00:11:15,780
Sì.
167
00:11:16,800 --> 00:11:21,180
Ora, cosa faccio io un gioco? Vieni.
Cosa vuoi? Vieni qua.
168
00:11:21,620 --> 00:11:22,620
Vieni qua.
169
00:11:23,520 --> 00:11:24,720
Facciamo un gioco.
170
00:11:26,140 --> 00:11:30,400
Vieni qua.
171
00:11:31,040 --> 00:11:32,040
Vieni qua. Vieni qua.
172
00:11:45,520 --> 00:11:46,600
Bel gioco, eh?
173
00:12:15,620 --> 00:12:20,800
Quando andavamo in campagna, quando
andavamo sui prati, mi ricorrevi, mi
174
00:12:20,800 --> 00:12:24,420
tornevi. E poi? E poi cosa facevamo? E
poi?
175
00:12:24,680 --> 00:12:29,040
Ci ritrovavamo per terra e ci toccavamo.
Già da quando eravamo bambini.
176
00:12:29,780 --> 00:12:35,160
I nostri genitori venivano a vedere dove
eravamo e cosa stavamo facendo.
177
00:12:36,040 --> 00:12:39,020
Dicevamo, ma stiamo giocando. E cosa
diceva la mamma?
178
00:12:39,220 --> 00:12:41,060
Sto giocando con le mie sorelline.
179
00:12:51,920 --> 00:12:57,440
E quando mi ha caricato il pisolino,
quando è stato colpito, non ricordo più
180
00:12:57,440 --> 00:12:58,440
niente.
181
00:12:58,560 --> 00:13:02,020
E quando ci vediamo adesso, non ricordo
più niente.
182
00:13:03,620 --> 00:13:08,420
E quando ci vediamo
183
00:13:08,420 --> 00:13:13,560
adesso, non ricordo più niente.
184
00:13:23,410 --> 00:13:29,730
però crescendo ti sei fatta una bella
ragazza molto
185
00:13:29,730 --> 00:13:30,910
sensuale
186
00:13:52,590 --> 00:13:53,590
Chi me lo conta?
187
00:13:55,830 --> 00:13:56,950
Ti piace?
188
00:13:57,650 --> 00:13:58,970
Senti il tuo piacere.
189
00:14:02,310 --> 00:14:05,130
Ora vada a carazzini dolcemente da parte
che mi piace.
190
00:14:07,610 --> 00:14:09,270
Che brava sorellina.
191
00:14:21,900 --> 00:14:22,900
Sì.
192
00:15:07,500 --> 00:15:08,500
Grazie.
193
00:15:49,650 --> 00:15:54,130
Che bel cazzo. Che bella.
194
00:15:54,410 --> 00:15:56,350
Che bella maniata.
195
00:15:57,070 --> 00:15:58,390
Che sento.
196
00:16:05,330 --> 00:16:07,270
Ti faccio cadere.
197
00:16:08,390 --> 00:16:11,130
Ti faccio cadere.
198
00:16:17,630 --> 00:16:18,630
Ti piace eh?
199
00:16:19,230 --> 00:16:20,450
Brava, la tua sorella è bella.
200
00:16:21,330 --> 00:16:22,330
Ancora, ancora.
201
00:16:22,530 --> 00:16:23,530
Così,
202
00:16:26,310 --> 00:16:28,190
così, appoggia le gambe.
203
00:16:28,850 --> 00:16:29,850
Ecco così.
204
00:16:30,190 --> 00:16:32,230
Che bel culo che ha il sorellino.
205
00:16:32,570 --> 00:16:36,110
Che bel culo. Ragazzi, ma cosa stai
facendo? Ciao zio, ma tu che ci fai?
206
00:16:36,610 --> 00:16:37,910
Eh, stavo entrando in casa.
207
00:16:38,750 --> 00:16:40,130
Ma dai.
208
00:16:40,990 --> 00:16:42,570
Dai. Vieni, vieni.
209
00:16:48,040 --> 00:16:54,420
Sì, intanto... Hai visto che bel culo
che ha? Dai, ragazzi, sorridi.
210
00:16:57,520 --> 00:16:58,520
Dai,
211
00:17:08,380 --> 00:17:09,700
Gio, continua tu l 'opera.
212
00:17:17,869 --> 00:17:19,609
Mi ricordo della tua esperienza.
213
00:17:20,750 --> 00:17:22,810
Ti piace la tua esperienza?
214
00:17:25,550 --> 00:17:28,270
L 'ipotina viene.
215
00:17:28,510 --> 00:17:29,750
Vieni, su, chiamala un po' per te.
216
00:18:11,579 --> 00:18:12,880
caro amico tuo
217
00:18:20,720 --> 00:18:23,500
Che buco stretto!
218
00:18:49,740 --> 00:18:54,220
No, no, no, no, no, no.
219
00:19:24,690 --> 00:19:27,190
Scommetto che Sergio ti inculava con il
bimbo.
220
00:19:27,570 --> 00:19:29,230
Che bello questo Sergio.
221
00:19:29,910 --> 00:19:32,650
Ah, guarda, tutta maglia rotta.
222
00:19:34,330 --> 00:19:35,850
Scommetto, scommetto.
223
00:19:37,110 --> 00:19:38,950
A sapere dove mi venivo a trovare prima.
224
00:19:39,410 --> 00:19:41,830
Eh? Sai quanti avevi già fatti?
225
00:19:42,090 --> 00:19:43,930
Eh. Questa bocca piena.
226
00:19:44,350 --> 00:19:45,470
Ma le fieste.
227
00:19:47,730 --> 00:19:50,750
Ah, certo che adesso mi piaceva mettere
il culetto anche a me.
228
00:19:51,590 --> 00:19:52,590
Eh?
229
00:20:17,100 --> 00:20:19,900
Sì. Sì.
230
00:20:36,560 --> 00:20:37,560
Grazie.
231
00:20:38,160 --> 00:20:39,560
Grazie.
232
00:20:40,800 --> 00:20:42,020
Grazie.
233
00:21:27,199 --> 00:21:30,160
Ok, va bene.
234
00:22:04,550 --> 00:22:05,550
si,
235
00:22:14,890 --> 00:22:16,270
questa è la mia soverenina
236
00:22:36,840 --> 00:22:41,260
C 'è solo Lina che non li buttino per un
momento nel cuore.
237
00:24:01,260 --> 00:24:02,260
Grazie.
238
00:24:36,670 --> 00:24:43,430
si si si si si si si
239
00:24:43,430 --> 00:24:47,150
si si si si si si si si
240
00:25:09,000 --> 00:25:10,360
Ah, come succhi bene.
241
00:25:12,320 --> 00:25:14,260
Ma veramente devo mettere uguale.
242
00:25:14,820 --> 00:25:16,200
Lavoro sono arrivato a casa.
243
00:25:16,400 --> 00:25:17,920
Ma due, tre, tre volte.
244
00:25:18,200 --> 00:25:19,420
Che bella sorpresa.
245
00:25:20,320 --> 00:25:23,560
I miei due nipotini stavano a segno per
le cose.
246
00:25:24,860 --> 00:25:27,880
Vabbè, allora ci potevo portare un po'.
Eh sì.
247
00:25:28,960 --> 00:25:31,900
Anche perché penso che il mio sorriso ti
sia divertente.
248
00:25:32,380 --> 00:25:33,920
È vero che ti sta divertendo?
249
00:25:34,140 --> 00:25:35,140
Sì.
250
00:25:46,660 --> 00:25:49,860
Altro che quella croce di termo, secondo
me ti faceva incurare.
251
00:25:50,120 --> 00:25:51,120
Secondo me anche se.
252
00:25:53,800 --> 00:25:56,860
Ma se c 'è tanti uomini che hanno questa
tendenza.
253
00:25:58,640 --> 00:26:01,000
Quella di uomo aveva poca, aveva solo il
nome.
254
00:26:02,160 --> 00:26:04,580
Adesso, sì dai, facci di tarina.
255
00:26:31,710 --> 00:26:37,030
tu che ne pensi? sei d 'accordo? certo
voglio vedere come ti ascolti
256
00:26:37,030 --> 00:26:41,490
la maialotta
257
00:27:10,640 --> 00:27:12,220
Madonna mia, ma come possiamo guardare?
258
00:27:15,000 --> 00:27:16,160
Beata gioventù.
259
00:27:20,100 --> 00:27:21,200
Questi odori.
260
00:27:22,120 --> 00:27:23,120
Sì.
261
00:27:23,960 --> 00:27:25,900
Sì. Sì. Sì.
262
00:27:26,500 --> 00:27:27,500
Sì. Sì.
263
00:27:27,880 --> 00:27:28,880
Sì.
264
00:27:38,890 --> 00:27:39,890
Muore tutti e due.
265
00:28:42,640 --> 00:28:43,640
che cosa è?
266
00:29:40,510 --> 00:29:44,690
Porca miseria, si è dimenticato.
267
00:30:16,520 --> 00:30:17,520
Grazie.
268
00:31:07,459 --> 00:31:09,740
e poi ti rinvii al posto nel che stai
andando
269
00:31:26,890 --> 00:31:28,210
si mette alla lezione?
270
00:31:28,410 --> 00:31:30,070
si, ma adesso non gliela diamo
271
00:32:18,170 --> 00:32:20,390
Adesso lo zio te ne fa bere tante, eh?
272
00:32:22,090 --> 00:32:23,990
Sì. Che te piace.
273
00:32:24,870 --> 00:32:26,170
Che te piace.
274
00:32:26,430 --> 00:32:27,430
Sì.
275
00:32:28,130 --> 00:32:34,640
Sì. Bevi da tutto lo sbordamento. Sì,
sì, che buona. Sì,
276
00:32:34,640 --> 00:32:40,360
sì, che buona.
277
00:33:14,919 --> 00:33:17,720
bravo bravo
278
00:33:29,320 --> 00:33:30,640
per il tuo fratellino adesso
279
00:34:09,190 --> 00:34:10,909
Prendi la bocca, puoi riuscire a
muoverla.
280
00:34:13,770 --> 00:34:15,270
Asciugami tutta la sborda.
281
00:34:17,190 --> 00:34:18,670
Asciugami tutta la sborda.
282
00:34:25,270 --> 00:34:27,610
Ti è piaciuto?
283
00:34:42,350 --> 00:34:49,010
vieni ancora a trovare lui tu si vieni
vieni a trovarci quando vuoi tanto la
284
00:34:49,010 --> 00:34:51,690
sorellina è sempre disponibile
18349
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.