All language subtitles for babe-fucked-and-buggered-by-two-horny-guys-p480

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,450 --> 00:00:06,610 Complimenti, sei veramente vera. Ma sì, sono stata un po' sola. 2 00:00:07,570 --> 00:00:10,350 Ma come è successo? Mi sono lasciata con Sergio. 3 00:00:11,130 --> 00:00:14,550 No, non lo sapete? Sì, sono stata un po' male. 4 00:00:14,770 --> 00:00:16,810 Ma mi dispiace, ma per quale motivo? 5 00:00:17,470 --> 00:00:19,610 Eh, non gli piacevo più. 6 00:00:20,410 --> 00:00:23,750 Ma come? Non gli piacevo più, no, non gli piacevo più. Ma che cretino, ma come 7 00:00:23,750 --> 00:00:27,430 ha fatto a lasciare una ragazza come te? No, ma non, quindi mi sono diventata 8 00:00:27,430 --> 00:00:28,710 male, sì. 9 00:00:29,200 --> 00:00:30,540 Così, no, non gli piaceva più. 10 00:00:31,280 --> 00:00:33,640 Ci sarà un motivo, deve essere successo qualcosa. 11 00:00:34,000 --> 00:00:38,360 No, forse è cresciuto un 'altra, non lo so. Comunque non mi ha più voluto, ci 12 00:00:38,360 --> 00:00:42,940 siamo lasciati. Sei così, sei così bella, sei... Grazie, ma a lui non 13 00:00:42,940 --> 00:00:44,200 più, si vede? Ma dai. 14 00:00:44,580 --> 00:00:46,540 Sì. Ma che una bambola sei. 15 00:00:46,860 --> 00:00:51,940 Grazie. Che una bambola sei. Grazie, sei mio fratellino caro. Vivi sempre bene, 16 00:00:51,960 --> 00:00:52,960 vero? Certo. 17 00:00:54,090 --> 00:00:55,830 Tu sarai sempre nel mio cuore. 18 00:00:56,450 --> 00:01:00,890 Finalmente, così... Però... Non ci penso almeno, sai? 19 00:01:01,450 --> 00:01:05,850 Stammi vicino, dai, stammi vicino. È certo che ti sto vicino. Stammi vicino. 20 00:01:05,850 --> 00:01:09,130 ti starò solo vicino, ti starò anche dentro. Ma cosa fai? 21 00:01:09,590 --> 00:01:14,490 Ma come sei mio fratello, cosa fai? Dai, non scherzare, dai, non scherzare. 22 00:01:14,810 --> 00:01:18,050 Ma ascolta, ti ricordi quella sera prima del tuo compleanno? 23 00:01:18,370 --> 00:01:22,380 Quando? Non ti ricordi? No, ma no, scherzo, ma avevo bevuto quella sera. 24 00:01:22,920 --> 00:01:27,520 E non ti ricordi niente? No, non mi ricordo niente. Avevo bevuto, ero... 25 00:01:27,520 --> 00:01:32,080 eri sembrato fidanzato quella sera? Non mi ricordo niente, no, non ho scherzato. 26 00:01:32,660 --> 00:01:33,820 Sto scherzando. 27 00:01:34,020 --> 00:01:35,520 No, ma dai, scherzi. 28 00:01:36,660 --> 00:01:42,460 Però, se mamma e papà, se mamma e papà sapessero cosa è veramente successo 29 00:01:42,460 --> 00:01:49,040 quella sera, nella loro macchina, No, ma no, ma non è successo niente, 30 00:01:49,080 --> 00:01:52,660 non è successo niente. Guardami negli occhi. 31 00:01:52,940 --> 00:01:54,660 Non è successo niente. 32 00:01:54,940 --> 00:02:00,700 Tu forse non sai una cosa, io quella sera lì avevo una telecamera, per cui ho 33 00:02:00,700 --> 00:02:01,700 filmato tutto. 34 00:02:02,480 --> 00:02:03,480 Cosa? Cosa? 35 00:02:04,040 --> 00:02:05,120 Cosa hai fatto? 36 00:02:05,580 --> 00:02:10,840 Di conseguenza, di conseguenza, il tuo interesse è fare la brava. 37 00:02:11,260 --> 00:02:15,480 E il tuo interesse è fare la brava, perché se poi il filmato lo vedi sia 38 00:02:15,480 --> 00:02:17,680 che mamma, tantissimo problema. 39 00:02:19,640 --> 00:02:26,460 Però, però, se tu sei dolce con me, 40 00:02:26,620 --> 00:02:28,840 è possibile. 41 00:02:30,980 --> 00:02:32,560 Ce l 'ho qua il filmato. 42 00:02:33,300 --> 00:02:40,300 Ho fatto delle altre copie. Non puoi bruciarle. 43 00:02:43,260 --> 00:02:44,500 Ma che si denuncia? 44 00:02:44,980 --> 00:02:47,680 E stasera papà e mamma vengono... No, che si denuncia? 45 00:02:48,680 --> 00:02:50,240 Mi cazzo hai bisogno di denunciare? 46 00:02:50,640 --> 00:02:54,560 Ma dai, ma stai cantando, non ci credo. Io da te voglio un 'altra cosa. 47 00:02:55,200 --> 00:02:56,200 Ma che cosa? 48 00:02:56,300 --> 00:02:58,100 Ma dai, ma sei mio fratello, dai, su. 49 00:02:58,660 --> 00:03:00,140 E che c 'entra che sono tuo fratello? 50 00:03:00,920 --> 00:03:01,920 No, ma sì. 51 00:03:02,600 --> 00:03:04,660 Ma no, ma no! 52 00:03:05,720 --> 00:03:07,860 Che c 'entra? No, no, ma no! 53 00:03:08,840 --> 00:03:10,580 Stai zia. No, no, no! 54 00:03:11,179 --> 00:03:13,720 Ricordati che non hai altre possibilità. 55 00:03:14,680 --> 00:03:16,560 Non hai altre possibilità. 56 00:03:17,180 --> 00:03:18,740 Allora, hai due possibilità. 57 00:03:19,360 --> 00:03:24,240 O che questo filmato lo veda papà e la mamma con le conseguenze che tu puoi 58 00:03:24,240 --> 00:03:30,240 immaginare. Oppure... Oppure stai zitta e ti fai scopare. Dicili. 59 00:03:31,000 --> 00:03:32,000 Allora? 60 00:03:33,000 --> 00:03:34,000 Allora? 61 00:03:36,120 --> 00:03:38,120 Allora? Aspetta una risposta. 62 00:03:42,060 --> 00:03:43,620 Dai, toccami il cazzo. 63 00:03:44,000 --> 00:03:45,420 Abbiamo già parlato troppo. 64 00:03:46,880 --> 00:03:48,400 Vieni qua, anch 'io ti giuro. 65 00:03:49,200 --> 00:03:50,200 Sì. 66 00:03:51,040 --> 00:03:52,040 No, 67 00:03:53,120 --> 00:03:54,120 no. 68 00:03:54,680 --> 00:03:55,680 Sì. No. 69 00:03:56,280 --> 00:03:57,280 No, no. 70 00:03:57,740 --> 00:03:59,800 Fammi vedere il tuo lavoro di bocca. No. 71 00:04:00,540 --> 00:04:02,020 Guarda che ce l 'ho detto, ti giuro. 72 00:04:04,780 --> 00:04:05,780 No. 73 00:04:08,900 --> 00:04:09,900 Ingoia, dai. 74 00:04:10,990 --> 00:04:16,430 Dai, succhia, succhia, 75 00:04:16,589 --> 00:04:22,450 dai, pompa, pompa, pompa. 76 00:04:33,250 --> 00:04:35,630 Dai, tagliati sul tavolo adesso. 77 00:04:55,340 --> 00:04:56,860 Sei un bastardo! 78 00:04:57,100 --> 00:05:01,640 Sei un bastardo! Sei un bastardo! 79 00:05:10,030 --> 00:05:12,890 Sì, grida pure, di quello che vuoi, non mi interessa. 80 00:05:13,510 --> 00:05:14,850 Stai abusando di me? 81 00:05:15,330 --> 00:05:17,230 Stai abusando di me, bastardo? 82 00:05:18,190 --> 00:05:19,350 Bastardo, la pagherai? 83 00:05:19,630 --> 00:05:20,770 La pagherai? 84 00:05:21,130 --> 00:05:22,130 La pagherai? 85 00:05:22,370 --> 00:05:23,610 La pagherai, sai? 86 00:05:23,950 --> 00:05:25,970 Sei già bastardo, eh? La pagherai? 87 00:05:26,410 --> 00:05:27,970 La pagherai, bastardo? 88 00:05:28,570 --> 00:05:29,830 La pagherai? 89 00:05:30,070 --> 00:05:32,490 Te la farò pagare? Te la farò pagare? 90 00:05:32,710 --> 00:05:34,090 Te la farò pagare? 91 00:05:34,410 --> 00:05:36,090 Te la farò pagare, sai? 92 00:05:41,900 --> 00:05:43,380 Intanto prenditi questo. 93 00:05:49,380 --> 00:05:51,380 Mi stai violentando. 94 00:05:51,740 --> 00:05:53,420 Mi stai violentando. 95 00:05:53,920 --> 00:05:55,640 Mi stai violentando. 96 00:05:56,520 --> 00:05:57,700 Ti piace? 97 00:05:58,400 --> 00:06:02,100 No, no. Mi fai male. 98 00:06:03,000 --> 00:06:05,620 Te lo farò pagare. Ma sei figlio di puttana. 99 00:06:05,960 --> 00:06:11,700 No, no. Non è vero. Non è vero. Sei mio fratello, ti rendi conto? 100 00:06:13,800 --> 00:06:14,860 E tu sei mia sorella. 101 00:06:16,320 --> 00:06:18,980 No, io non sono tua sorella. Io non voglio avere un fratello così. 102 00:06:19,460 --> 00:06:23,260 No, non sono tua sorella. Non sono più tua sorella. No. Fritta. No. 103 00:06:24,380 --> 00:06:25,380 No. 104 00:06:26,400 --> 00:06:27,480 Fritta. No. 105 00:06:30,240 --> 00:06:31,240 No. 106 00:06:31,660 --> 00:06:32,860 Mi fai male. 107 00:06:33,520 --> 00:06:34,720 Mi fai male. 108 00:06:35,400 --> 00:06:36,480 Mi fai male. 109 00:06:37,400 --> 00:06:38,400 Prima. 110 00:07:26,250 --> 00:07:27,250 Ti piace, eh? 111 00:07:27,790 --> 00:07:29,670 Sei già tutto bagnato in piedi. 112 00:07:30,390 --> 00:07:31,390 Eh, 113 00:07:31,570 --> 00:07:32,570 che ti piace? 114 00:07:33,930 --> 00:07:36,510 Che ti piace, eh? 115 00:07:41,490 --> 00:07:43,670 Troppo, ma dopo ti spacco anche il culo. 116 00:07:44,790 --> 00:07:46,370 Te lo metto anche nel culo. 117 00:07:48,350 --> 00:07:49,370 Sì, se lo vuoi. 118 00:07:51,550 --> 00:07:52,550 Aspettati da te. 119 00:08:02,280 --> 00:08:03,280 Vieni qua adesso. 120 00:08:04,700 --> 00:08:05,700 Vieni qua. 121 00:08:05,820 --> 00:08:07,540 È una pecorina che voglio. 122 00:08:07,980 --> 00:08:09,420 Se la senti, è così. 123 00:08:13,420 --> 00:08:14,060 È 124 00:08:14,060 --> 00:08:22,780 bello, 125 00:08:22,780 --> 00:08:23,780 è bello. 126 00:08:25,020 --> 00:08:26,680 Ti piace? Eh? 127 00:08:32,940 --> 00:08:34,039 Il piacere, il piacere. 128 00:08:35,200 --> 00:08:38,419 Il piacere, il piacere. Non ti do più più piacere. 129 00:08:39,100 --> 00:08:40,100 Eh no. 130 00:08:41,299 --> 00:08:43,440 Non l 'ho dimenticata di te. 131 00:08:46,200 --> 00:08:47,260 Hai fatto bene. 132 00:08:53,420 --> 00:08:56,300 È tutto in famiglia. 133 00:08:57,280 --> 00:08:58,820 È tutto in famiglia. 134 00:08:59,500 --> 00:09:01,620 Sarà un segreto tra me e te, vero? 135 00:09:02,280 --> 00:09:03,880 Sarà un segreto tra noi due. 136 00:09:06,220 --> 00:09:07,540 Che bel culo. 137 00:09:17,560 --> 00:09:19,120 I froti sono lì. 138 00:09:19,840 --> 00:09:21,420 Non vedo che ti godero. 139 00:09:22,080 --> 00:09:24,160 Mi stai bagnando tipo un uccello. 140 00:09:26,880 --> 00:09:28,920 Prima facevi tanto la scontrosa. 141 00:09:37,740 --> 00:09:38,619 Sì, eh? 142 00:09:38,620 --> 00:09:40,780 Non ti scopava bene il tuo ragazzo? 143 00:09:41,580 --> 00:09:43,120 No, no. 144 00:09:45,520 --> 00:09:47,560 Ti ho fatto lì invece di scopare bene? 145 00:09:48,240 --> 00:09:49,640 Sì, scopero bene. 146 00:09:50,460 --> 00:09:52,960 Sì, scopero bene. 147 00:09:53,220 --> 00:09:59,460 Sai che ti guardavo dal buco della serratura. Quando eravamo piccoli, sì. 148 00:10:01,240 --> 00:10:03,720 Quando ti facevi dei segni. 149 00:10:04,020 --> 00:10:05,340 Ti piaceva, eh? 150 00:10:08,420 --> 00:10:12,640 Poi una volta sei trovato i tuoi giornalini. 151 00:10:14,760 --> 00:10:20,620 Sai da quanto ti aspettavo questo momento? 152 00:10:22,720 --> 00:10:29,000 Io invece mi incitavo quando ti vedevo che ti mettevi le calze, ti truccavi per 153 00:10:29,000 --> 00:10:31,340 il tuo ragazzo, quando eri in camera. 154 00:10:36,790 --> 00:10:38,250 Sì, lo faccio per te. 155 00:10:40,210 --> 00:10:41,770 Vengono fuori gli alcalini. 156 00:10:42,130 --> 00:10:44,210 Lo faccio per te, sai. 157 00:10:45,490 --> 00:10:49,530 Però vedrai che stasera ti spegnerò il fuoco lì dentro. 158 00:10:50,010 --> 00:10:51,510 Non più dell 'ora. 159 00:10:51,850 --> 00:10:52,850 Hai capito? 160 00:10:53,250 --> 00:10:54,250 Sì. 161 00:11:03,770 --> 00:11:04,770 Tutto bene. 162 00:11:08,060 --> 00:11:09,700 Sì, sì, continua. 163 00:11:10,160 --> 00:11:11,560 Sì? Continua. 164 00:11:12,020 --> 00:11:13,600 Che bello questo gioco. 165 00:11:13,840 --> 00:11:14,779 Ti piace? 166 00:11:14,780 --> 00:11:15,780 Sì. 167 00:11:16,800 --> 00:11:21,180 Ora, cosa faccio io un gioco? Vieni. Cosa vuoi? Vieni qua. 168 00:11:21,620 --> 00:11:22,620 Vieni qua. 169 00:11:23,520 --> 00:11:24,720 Facciamo un gioco. 170 00:11:26,140 --> 00:11:30,400 Vieni qua. 171 00:11:31,040 --> 00:11:32,040 Vieni qua. Vieni qua. 172 00:11:45,520 --> 00:11:46,600 Bel gioco, eh? 173 00:12:15,620 --> 00:12:20,800 Quando andavamo in campagna, quando andavamo sui prati, mi ricorrevi, mi 174 00:12:20,800 --> 00:12:24,420 tornevi. E poi? E poi cosa facevamo? E poi? 175 00:12:24,680 --> 00:12:29,040 Ci ritrovavamo per terra e ci toccavamo. Già da quando eravamo bambini. 176 00:12:29,780 --> 00:12:35,160 I nostri genitori venivano a vedere dove eravamo e cosa stavamo facendo. 177 00:12:36,040 --> 00:12:39,020 Dicevamo, ma stiamo giocando. E cosa diceva la mamma? 178 00:12:39,220 --> 00:12:41,060 Sto giocando con le mie sorelline. 179 00:12:51,920 --> 00:12:57,440 E quando mi ha caricato il pisolino, quando è stato colpito, non ricordo più 180 00:12:57,440 --> 00:12:58,440 niente. 181 00:12:58,560 --> 00:13:02,020 E quando ci vediamo adesso, non ricordo più niente. 182 00:13:03,620 --> 00:13:08,420 E quando ci vediamo 183 00:13:08,420 --> 00:13:13,560 adesso, non ricordo più niente. 184 00:13:23,410 --> 00:13:29,730 però crescendo ti sei fatta una bella ragazza molto 185 00:13:29,730 --> 00:13:30,910 sensuale 186 00:13:52,590 --> 00:13:53,590 Chi me lo conta? 187 00:13:55,830 --> 00:13:56,950 Ti piace? 188 00:13:57,650 --> 00:13:58,970 Senti il tuo piacere. 189 00:14:02,310 --> 00:14:05,130 Ora vada a carazzini dolcemente da parte che mi piace. 190 00:14:07,610 --> 00:14:09,270 Che brava sorellina. 191 00:14:21,900 --> 00:14:22,900 Sì. 192 00:15:07,500 --> 00:15:08,500 Grazie. 193 00:15:49,650 --> 00:15:54,130 Che bel cazzo. Che bella. 194 00:15:54,410 --> 00:15:56,350 Che bella maniata. 195 00:15:57,070 --> 00:15:58,390 Che sento. 196 00:16:05,330 --> 00:16:07,270 Ti faccio cadere. 197 00:16:08,390 --> 00:16:11,130 Ti faccio cadere. 198 00:16:17,630 --> 00:16:18,630 Ti piace eh? 199 00:16:19,230 --> 00:16:20,450 Brava, la tua sorella è bella. 200 00:16:21,330 --> 00:16:22,330 Ancora, ancora. 201 00:16:22,530 --> 00:16:23,530 Così, 202 00:16:26,310 --> 00:16:28,190 così, appoggia le gambe. 203 00:16:28,850 --> 00:16:29,850 Ecco così. 204 00:16:30,190 --> 00:16:32,230 Che bel culo che ha il sorellino. 205 00:16:32,570 --> 00:16:36,110 Che bel culo. Ragazzi, ma cosa stai facendo? Ciao zio, ma tu che ci fai? 206 00:16:36,610 --> 00:16:37,910 Eh, stavo entrando in casa. 207 00:16:38,750 --> 00:16:40,130 Ma dai. 208 00:16:40,990 --> 00:16:42,570 Dai. Vieni, vieni. 209 00:16:48,040 --> 00:16:54,420 Sì, intanto... Hai visto che bel culo che ha? Dai, ragazzi, sorridi. 210 00:16:57,520 --> 00:16:58,520 Dai, 211 00:17:08,380 --> 00:17:09,700 Gio, continua tu l 'opera. 212 00:17:17,869 --> 00:17:19,609 Mi ricordo della tua esperienza. 213 00:17:20,750 --> 00:17:22,810 Ti piace la tua esperienza? 214 00:17:25,550 --> 00:17:28,270 L 'ipotina viene. 215 00:17:28,510 --> 00:17:29,750 Vieni, su, chiamala un po' per te. 216 00:18:11,579 --> 00:18:12,880 caro amico tuo 217 00:18:20,720 --> 00:18:23,500 Che buco stretto! 218 00:18:49,740 --> 00:18:54,220 No, no, no, no, no, no. 219 00:19:24,690 --> 00:19:27,190 Scommetto che Sergio ti inculava con il bimbo. 220 00:19:27,570 --> 00:19:29,230 Che bello questo Sergio. 221 00:19:29,910 --> 00:19:32,650 Ah, guarda, tutta maglia rotta. 222 00:19:34,330 --> 00:19:35,850 Scommetto, scommetto. 223 00:19:37,110 --> 00:19:38,950 A sapere dove mi venivo a trovare prima. 224 00:19:39,410 --> 00:19:41,830 Eh? Sai quanti avevi già fatti? 225 00:19:42,090 --> 00:19:43,930 Eh. Questa bocca piena. 226 00:19:44,350 --> 00:19:45,470 Ma le fieste. 227 00:19:47,730 --> 00:19:50,750 Ah, certo che adesso mi piaceva mettere il culetto anche a me. 228 00:19:51,590 --> 00:19:52,590 Eh? 229 00:20:17,100 --> 00:20:19,900 Sì. Sì. 230 00:20:36,560 --> 00:20:37,560 Grazie. 231 00:20:38,160 --> 00:20:39,560 Grazie. 232 00:20:40,800 --> 00:20:42,020 Grazie. 233 00:21:27,199 --> 00:21:30,160 Ok, va bene. 234 00:22:04,550 --> 00:22:05,550 si, 235 00:22:14,890 --> 00:22:16,270 questa è la mia soverenina 236 00:22:36,840 --> 00:22:41,260 C 'è solo Lina che non li buttino per un momento nel cuore. 237 00:24:01,260 --> 00:24:02,260 Grazie. 238 00:24:36,670 --> 00:24:43,430 si si si si si si si 239 00:24:43,430 --> 00:24:47,150 si si si si si si si si 240 00:25:09,000 --> 00:25:10,360 Ah, come succhi bene. 241 00:25:12,320 --> 00:25:14,260 Ma veramente devo mettere uguale. 242 00:25:14,820 --> 00:25:16,200 Lavoro sono arrivato a casa. 243 00:25:16,400 --> 00:25:17,920 Ma due, tre, tre volte. 244 00:25:18,200 --> 00:25:19,420 Che bella sorpresa. 245 00:25:20,320 --> 00:25:23,560 I miei due nipotini stavano a segno per le cose. 246 00:25:24,860 --> 00:25:27,880 Vabbè, allora ci potevo portare un po'. Eh sì. 247 00:25:28,960 --> 00:25:31,900 Anche perché penso che il mio sorriso ti sia divertente. 248 00:25:32,380 --> 00:25:33,920 È vero che ti sta divertendo? 249 00:25:34,140 --> 00:25:35,140 Sì. 250 00:25:46,660 --> 00:25:49,860 Altro che quella croce di termo, secondo me ti faceva incurare. 251 00:25:50,120 --> 00:25:51,120 Secondo me anche se. 252 00:25:53,800 --> 00:25:56,860 Ma se c 'è tanti uomini che hanno questa tendenza. 253 00:25:58,640 --> 00:26:01,000 Quella di uomo aveva poca, aveva solo il nome. 254 00:26:02,160 --> 00:26:04,580 Adesso, sì dai, facci di tarina. 255 00:26:31,710 --> 00:26:37,030 tu che ne pensi? sei d 'accordo? certo voglio vedere come ti ascolti 256 00:26:37,030 --> 00:26:41,490 la maialotta 257 00:27:10,640 --> 00:27:12,220 Madonna mia, ma come possiamo guardare? 258 00:27:15,000 --> 00:27:16,160 Beata gioventù. 259 00:27:20,100 --> 00:27:21,200 Questi odori. 260 00:27:22,120 --> 00:27:23,120 Sì. 261 00:27:23,960 --> 00:27:25,900 Sì. Sì. Sì. 262 00:27:26,500 --> 00:27:27,500 Sì. Sì. 263 00:27:27,880 --> 00:27:28,880 Sì. 264 00:27:38,890 --> 00:27:39,890 Muore tutti e due. 265 00:28:42,640 --> 00:28:43,640 che cosa è? 266 00:29:40,510 --> 00:29:44,690 Porca miseria, si è dimenticato. 267 00:30:16,520 --> 00:30:17,520 Grazie. 268 00:31:07,459 --> 00:31:09,740 e poi ti rinvii al posto nel che stai andando 269 00:31:26,890 --> 00:31:28,210 si mette alla lezione? 270 00:31:28,410 --> 00:31:30,070 si, ma adesso non gliela diamo 271 00:32:18,170 --> 00:32:20,390 Adesso lo zio te ne fa bere tante, eh? 272 00:32:22,090 --> 00:32:23,990 Sì. Che te piace. 273 00:32:24,870 --> 00:32:26,170 Che te piace. 274 00:32:26,430 --> 00:32:27,430 Sì. 275 00:32:28,130 --> 00:32:34,640 Sì. Bevi da tutto lo sbordamento. Sì, sì, che buona. Sì, 276 00:32:34,640 --> 00:32:40,360 sì, che buona. 277 00:33:14,919 --> 00:33:17,720 bravo bravo 278 00:33:29,320 --> 00:33:30,640 per il tuo fratellino adesso 279 00:34:09,190 --> 00:34:10,909 Prendi la bocca, puoi riuscire a muoverla. 280 00:34:13,770 --> 00:34:15,270 Asciugami tutta la sborda. 281 00:34:17,190 --> 00:34:18,670 Asciugami tutta la sborda. 282 00:34:25,270 --> 00:34:27,610 Ti è piaciuto? 283 00:34:42,350 --> 00:34:49,010 vieni ancora a trovare lui tu si vieni vieni a trovarci quando vuoi tanto la 284 00:34:49,010 --> 00:34:51,690 sorellina è sempre disponibile 18349

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.