All language subtitles for Watson 02x03 Expletive Deleted [2025-10-27 22-00] uswcbs HQ
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,080
This is one of the worst fractures I've
ever seen. This patient should be in
2
00:00:03,080 --> 00:00:06,760
surgery. Exactly. She's got a type 3
supracondylar fracture of the humerus.
3
00:00:06,760 --> 00:00:09,260
she's a child. You can't operate on a
minor without parental consent.
4
00:00:09,500 --> 00:00:13,340
Every minute we delay, we're risking
compartment syndrome, permanent nerve
5
00:00:13,340 --> 00:00:16,160
damage. If you take this kid to the OR,
Dr. Norton, we might as well write the
6
00:00:16,160 --> 00:00:17,160
settlement check now.
7
00:00:17,980 --> 00:00:19,880
Okay, so where are the parents? Maine.
8
00:00:20,620 --> 00:00:24,520
She says they're in Maine. A kid from
Maine is in Pittsburgh without any
9
00:00:24,520 --> 00:00:26,500
parents. What is going on?
10
00:00:28,140 --> 00:00:33,120
Guys? What am I missing here? The
patient says she's not a minor. She says
11
00:00:33,120 --> 00:00:35,260
30. It doesn't matter what she says. We
all have eyes.
12
00:00:36,400 --> 00:00:37,600
Maybe you should hear this from her.
13
00:00:39,760 --> 00:00:41,540
Just, you know, brace yourself.
14
00:00:42,120 --> 00:00:43,120
It might get spicy.
15
00:00:47,400 --> 00:00:48,760
Who's up for you?
16
00:00:50,320 --> 00:00:51,560
Good question, really.
17
00:00:52,280 --> 00:00:54,840
Why do I even want to be back at the
clinic?
18
00:00:55,560 --> 00:00:58,040
I've got talents. I've got skills. I
could take them.
19
00:00:58,849 --> 00:01:01,470
Anywhere. Well, today is your first day
back.
20
00:01:02,530 --> 00:01:05,069
Why did you fight so hard for this job?
21
00:01:05,390 --> 00:01:07,210
I mean, they see the best patients.
22
00:01:07,430 --> 00:01:12,130
They do the best work. I'd work there if
I was a doctor, not a consultant.
23
00:01:12,350 --> 00:01:14,990
Okay, thank you, Glenn. But I would like
to hear from Ingrid.
24
00:01:15,830 --> 00:01:16,830
Glenn went in as right.
25
00:01:17,550 --> 00:01:18,550
Kind of.
26
00:01:19,270 --> 00:01:21,270
There isn't a better fellowship in the
country.
27
00:01:22,050 --> 00:01:23,050
I mean...
28
00:01:23,600 --> 00:01:27,900
The work they do at the home clinic, the
work we do, it's right at the edge of
29
00:01:27,900 --> 00:01:30,980
what people know. It's at the edge of
everything.
30
00:01:32,320 --> 00:01:34,660
Welcome to group, Mr. Wise. We start on
time.
31
00:01:34,920 --> 00:01:36,100
Sorry, I had a call.
32
00:01:36,660 --> 00:01:37,660
I'm sorry. Hey,
33
00:01:38,980 --> 00:01:40,320
everyone. I'm back, wife.
34
00:01:40,740 --> 00:01:42,400
Like life, with a W.
35
00:01:43,760 --> 00:01:45,300
Please, go on.
36
00:01:46,100 --> 00:01:47,100
I'm interested.
37
00:01:47,780 --> 00:01:50,260
You said Len was kind of right.
38
00:01:50,740 --> 00:01:51,740
What is he missing?
39
00:01:53,260 --> 00:01:54,260
I don't know.
40
00:01:56,560 --> 00:01:57,560
It's my place.
41
00:01:58,580 --> 00:02:01,740
I hate how that sounds.
42
00:02:04,580 --> 00:02:05,580
But it is.
43
00:02:08,139 --> 00:02:09,139
It's my place.
44
00:02:14,780 --> 00:02:18,680
Five sociopaths walk into a room. They
all sit in a circle and share their
45
00:02:18,680 --> 00:02:20,340
feelings. Is that up to a joke?
46
00:02:21,100 --> 00:02:22,340
It's the pain, right?
47
00:02:22,700 --> 00:02:23,940
It's a setup to a horror movie.
48
00:02:24,220 --> 00:02:28,260
You don't gather cluster B deviants in a
cluster. That's how they ask plans. We
49
00:02:28,260 --> 00:02:32,500
all agree to this. We have to make it
work with Ingrid. I know. It's just this
50
00:02:32,500 --> 00:02:37,120
whole therapy thing. It's not helping me
feel better. They say it takes time.
51
00:02:38,280 --> 00:02:39,760
Morning, everyone.
52
00:02:40,720 --> 00:02:44,380
Therapy. They say it takes time. Usually
the people around you notice the
53
00:02:44,380 --> 00:02:45,480
difference before you do.
54
00:02:47,240 --> 00:02:50,560
What are you guys talking about? You or
talking about you?
55
00:02:51,100 --> 00:02:52,400
But you probably knew that already.
56
00:02:53,620 --> 00:02:55,040
Appreciate the honesty.
57
00:02:55,640 --> 00:02:58,180
Honesty leads to cake.
58
00:02:58,700 --> 00:03:02,660
Burnt almond torte. Prantles. Best cake
I ever had.
59
00:03:03,480 --> 00:03:05,100
Oh, you remembered.
60
00:03:06,340 --> 00:03:07,600
I remember everything.
61
00:03:10,560 --> 00:03:15,420
Like, for example, you never had pea
plants before.
62
00:03:15,900 --> 00:03:18,320
Watson inoculated the roots with
rhizobia bacteria.
63
00:03:19,160 --> 00:03:21,060
He's trying to create a self
-fertilizing ecosystem.
64
00:03:21,720 --> 00:03:25,420
If he's successful, basically... He did
disrupt the fertilizer companies right
65
00:03:25,420 --> 00:03:26,420
out of the market.
66
00:03:27,440 --> 00:03:28,440
Cool.
67
00:03:29,100 --> 00:03:30,940
Where is Watson, anyway?
68
00:03:32,100 --> 00:03:33,640
Sorry to disturb, Dove.
69
00:03:34,360 --> 00:03:39,220
The fellows, all four of the fellows,
were wondering if you were going to join
70
00:03:39,220 --> 00:03:41,040
them for today's remote consults.
71
00:03:41,680 --> 00:03:44,760
Sorry, I, uh, get in early today.
72
00:03:47,519 --> 00:03:49,540
It's early now, Dr. Watson.
73
00:03:49,840 --> 00:03:51,920
Yeah, no, I mean, like, really early.
74
00:03:54,500 --> 00:03:56,700
Layla, wondering where I've been this
morning.
75
00:03:58,700 --> 00:03:59,700
Mary.
76
00:04:07,320 --> 00:04:08,900
The Pittsburgh mystery.
77
00:04:10,440 --> 00:04:11,540
Where's that come from?
78
00:04:11,880 --> 00:04:13,620
Uh, that's nothing.
79
00:04:13,880 --> 00:04:14,880
That's nothing.
80
00:04:14,920 --> 00:04:16,320
Not sure what I was doing there.
81
00:04:21,800 --> 00:04:22,800
Morning, Ingrid.
82
00:04:22,940 --> 00:04:26,940
Welcome back. Nice to be here. I have to
get to the ER. Someone run the remote
83
00:04:26,940 --> 00:04:28,280
without me. I'll review the notes.
84
00:04:28,600 --> 00:04:29,700
Someone? Who?
85
00:04:31,500 --> 00:04:35,620
Let's go with... Adam.
86
00:04:36,880 --> 00:04:38,500
Your faith means the world to me.
87
00:04:39,400 --> 00:04:40,400
Sincerely.
88
00:04:40,700 --> 00:04:42,900
Okay. Remote console. Let's get it.
89
00:04:44,900 --> 00:04:48,680
The patient's of indeterminate age. She
got T -bone in her Mustang.
90
00:04:49,120 --> 00:04:52,140
Indeterminate age? Can't she just tell
you how old she is? The patient says
91
00:04:52,140 --> 00:04:53,140
she's 30.
92
00:04:53,420 --> 00:04:55,780
There's some question if that's
accurate.
93
00:04:56,160 --> 00:04:57,139
What about ID?
94
00:04:57,140 --> 00:04:59,820
The EMTs put her in the ambulance before
she could grab it.
95
00:05:00,080 --> 00:05:02,900
We're trying to figure out which impound
lot the car got towed to.
96
00:05:03,520 --> 00:05:07,500
I need to operate on her, but I need to
know how old she is first.
97
00:05:07,800 --> 00:05:12,480
I don't understand. Even if you're off,
say, what, a couple years, what's the
98
00:05:12,480 --> 00:05:13,480
issue?
99
00:05:17,590 --> 00:05:18,910
I get that a lot.
100
00:05:21,910 --> 00:05:24,010
I'm Dr. John Watson. Your name? Max.
101
00:05:24,490 --> 00:05:25,670
I go by Max and yes.
102
00:05:26,290 --> 00:05:27,950
Before you ask, I am 30.
103
00:05:28,490 --> 00:05:29,490
I'm really 30.
104
00:05:29,530 --> 00:05:32,210
Well, you must have a hard time getting
people to believe that, Max.
105
00:05:33,210 --> 00:05:35,090
I thought you said this guy was a
genius.
106
00:05:36,490 --> 00:05:38,870
Of course I have a hard time.
107
00:05:39,750 --> 00:05:40,750
Look at me.
108
00:05:41,850 --> 00:05:45,730
If you're just going to let me suffer,
I'll take my business down the street.
109
00:05:45,870 --> 00:05:48,370
No, no, that's okay. Um, I have an idea.
110
00:05:49,170 --> 00:05:51,430
Can you open up your mouth as wide as
you can for me?
111
00:05:51,730 --> 00:05:55,350
I want to believe you, Max. I really do.
But let me just have a quick peek.
112
00:05:55,970 --> 00:05:59,390
Okay. Like that.
113
00:06:00,290 --> 00:06:03,110
Coffee stains, moderate attrition on the
surfaces.
114
00:06:04,490 --> 00:06:05,490
Her teeth.
115
00:06:06,190 --> 00:06:07,310
I should have thought of that.
116
00:06:08,770 --> 00:06:12,250
Well, I can't lie, Max. You look like a
ten -year -old, but...
117
00:06:12,720 --> 00:06:17,540
Inside your mouth, I see fully erupted
third bones. Your teeth have been here
118
00:06:17,540 --> 00:06:18,540
for decades.
119
00:06:18,740 --> 00:06:19,980
I'll get her prepped for surgery.
120
00:06:21,600 --> 00:06:22,600
I believe you, Mac.
121
00:06:23,120 --> 00:06:24,120
You are 30.
122
00:06:24,920 --> 00:06:25,920
No.
123
00:06:39,660 --> 00:06:42,260
So I'm not trying to be a Karen, but how
soon can you get me out of here?
124
00:06:43,280 --> 00:06:45,020
Well, it's a serious orthopedic
procedure.
125
00:06:45,800 --> 00:06:49,720
Dr. Morrison, she's one of the best
surgeons in the country, but given your
126
00:06:49,720 --> 00:06:52,680
condition, it's hard to predict the
recovery time.
127
00:06:53,200 --> 00:06:57,460
Max, if you don't mind me asking, when
did you first realize that your body
128
00:06:57,460 --> 00:06:58,480
wasn't aging typically?
129
00:06:59,520 --> 00:07:00,540
I do mind you asking.
130
00:07:01,580 --> 00:07:05,640
I have a broken arm. I'm not trying to
do therapy here. No, neither am I. I
131
00:07:05,640 --> 00:07:07,460
seen most of what the world has to
offer.
132
00:07:09,740 --> 00:07:10,740
Someone like you.
133
00:07:11,740 --> 00:07:12,740
I'd like to help.
134
00:07:14,880 --> 00:07:15,880
Help how?
135
00:07:16,440 --> 00:07:18,900
You can put me in a machine that changes
me into a normal animal.
136
00:07:19,700 --> 00:07:20,700
I wish I could.
137
00:07:20,900 --> 00:07:21,900
I really do.
138
00:07:22,480 --> 00:07:27,820
But the truth is, I have no idea what
type of interventions are possible.
139
00:07:30,720 --> 00:07:31,800
You didn't bully me.
140
00:07:32,980 --> 00:07:33,980
I like that.
141
00:07:35,820 --> 00:07:38,520
Look, if it'll get me out of here
faster, I'll give you the 30 -second
142
00:07:39,560 --> 00:07:43,460
If you want to take samples or whatever
while I'm under, how about it?
143
00:07:43,760 --> 00:07:44,760
But that's it.
144
00:07:45,360 --> 00:07:46,980
Seriously, I don't want to live under a
microscope.
145
00:07:48,400 --> 00:07:49,520
I'd love to hear your story.
146
00:07:51,660 --> 00:07:52,660
I was always small.
147
00:07:55,000 --> 00:07:56,200
When I was 10, everything stopped.
148
00:07:57,820 --> 00:07:58,980
They gave me growth hormones.
149
00:07:59,880 --> 00:08:01,560
My ankles swelled up bigger than
Grammy's.
150
00:08:01,800 --> 00:08:02,920
What'd your doctors do next?
151
00:08:03,800 --> 00:08:05,200
They tried to send me to U -Hop.
152
00:08:06,540 --> 00:08:07,540
The Mayo Clinic.
153
00:08:07,950 --> 00:08:09,030
Someplace with fancy doctors.
154
00:08:11,590 --> 00:08:13,050
My mom works at that L .E. counter.
155
00:08:14,710 --> 00:08:16,330
Those clinics might as well have been
the moon.
156
00:08:19,250 --> 00:08:20,250
I'll be good now.
157
00:08:21,790 --> 00:08:23,010
I have to get to Crater Lake.
158
00:08:27,170 --> 00:08:28,170
Good.
159
00:08:30,710 --> 00:08:31,710
Oregon, though, huh?
160
00:08:32,669 --> 00:08:33,669
That's where you're headed?
161
00:08:34,570 --> 00:08:36,150
Only vacation my mom ever took.
162
00:08:37,710 --> 00:08:40,530
She said the lake is this kind of
beautiful blue that you can't see
163
00:08:40,530 --> 00:08:41,570
else. I've been there.
164
00:08:41,950 --> 00:08:46,570
There are no rivers or streams feeding
into the lake. All just rain and snow.
165
00:08:47,150 --> 00:08:48,630
The purest colors in the world.
166
00:08:49,510 --> 00:08:52,370
But I hear you can't swim there anymore
because they're worried about the water
167
00:08:52,370 --> 00:08:53,370
changing.
168
00:08:54,230 --> 00:08:56,710
Everything changes, Dr. Watson.
169
00:09:00,670 --> 00:09:01,670
Except me.
170
00:09:04,250 --> 00:09:05,370
Patient is 30.
171
00:09:06,700 --> 00:09:07,940
Patient looks 10.
172
00:09:08,660 --> 00:09:11,700
No one in her world has bothered to find
out why.
173
00:09:12,080 --> 00:09:16,920
Max didn't respond to growth hormones.
She lives in a world where no one would
174
00:09:16,920 --> 00:09:18,620
see her for who she really is.
175
00:09:18,920 --> 00:09:21,500
Think about the way that this woman
lives.
176
00:09:21,940 --> 00:09:26,320
Woman. She subsists on costs in her job.
She lives at home because no landlords
177
00:09:26,320 --> 00:09:27,320
take her seriously.
178
00:09:27,900 --> 00:09:33,820
Max will never experience the moments
that we all take for granted.
179
00:09:34,300 --> 00:09:35,560
Did you take a basic history?
180
00:09:36,240 --> 00:09:38,560
Very basic. Okay, well, let's take a
detailed one.
181
00:09:39,520 --> 00:09:40,640
She's our patient, right?
182
00:09:41,760 --> 00:09:44,520
Watson? She is our patient.
183
00:09:45,720 --> 00:09:48,380
Well, I'm in process on that issue.
184
00:09:50,040 --> 00:09:53,500
Look, Max's history is not an issue
right now. She's headed for surgery.
185
00:09:53,840 --> 00:09:57,160
I have never seen anything like this
before. Ever.
186
00:09:57,680 --> 00:10:00,040
I'm not even sure there's a name for
what this woman has.
187
00:10:00,280 --> 00:10:03,620
Woman? You keep saying that. That's the
right word, but we're all looking at the
188
00:10:03,620 --> 00:10:04,509
same picture.
189
00:10:04,510 --> 00:10:07,510
Takes some getting used to as well. Max
Bowers is significant.
190
00:10:08,370 --> 00:10:09,590
And we will help her.
191
00:10:10,090 --> 00:10:14,230
Now, for whatever reason, Max's chart
isn't connected to our system.
192
00:10:14,790 --> 00:10:21,390
So... Stevens and Ingrid.
193
00:10:23,250 --> 00:10:24,430
Call around Maine.
194
00:10:24,830 --> 00:10:29,310
Dig up every record that you can find.
Adam and Sasha, make the rounds of the
195
00:10:29,310 --> 00:10:30,310
impound lots.
196
00:10:30,450 --> 00:10:33,310
Max was driving a 66 Mustang Coupe.
Dang.
197
00:10:34,160 --> 00:10:38,560
If I find it, can I drive it? We're not
joyriding. We are looking for clues.
198
00:10:39,740 --> 00:10:44,820
Her stuff may be a journal, anything
that can shed some light on where she
199
00:10:44,820 --> 00:10:45,820
from.
200
00:10:46,100 --> 00:10:49,220
Meanwhile, I'm going to keep my eye on
Max's operation.
201
00:10:49,460 --> 00:10:51,040
We'll connect after that.
202
00:10:53,400 --> 00:10:54,880
It's good to see you all in one room.
203
00:10:56,240 --> 00:10:57,240
Happy hunting.
204
00:10:59,560 --> 00:11:04,000
Someone in Schuldiner General in Bangkok
told me Max Bauer saw a Dr. Everett at
205
00:11:04,000 --> 00:11:05,000
your clinic.
206
00:11:05,400 --> 00:11:10,520
Of course, you don't have a record of a
Dr. Everett. Okay, let's go by patient
207
00:11:10,520 --> 00:11:12,640
name. Has Maxine Bauer had treatment
there?
208
00:11:14,960 --> 00:11:19,520
Okay. If anything turns up, please call
me back. My name is Dr. Ingrid Darien.
209
00:11:22,900 --> 00:11:24,860
Remind me never to get sick at Caleb's
Gourmet.
210
00:11:25,080 --> 00:11:27,100
Closest population center. Two hours
away.
211
00:11:28,170 --> 00:11:31,090
You can't open a hospital anywhere
close. Numbers don't work.
212
00:11:31,430 --> 00:11:33,370
Max saw doctors in pop -up tents.
213
00:11:33,570 --> 00:11:35,050
Probably never saw the same person
twice.
214
00:11:35,510 --> 00:11:36,510
The medical desert.
215
00:11:36,850 --> 00:11:38,030
They're all over the place.
216
00:11:38,270 --> 00:11:42,490
If you ever need help in one, well,
you're relying on the kindness of
217
00:11:43,630 --> 00:11:45,110
Max can tell you how that works out.
218
00:11:48,190 --> 00:11:49,250
Should we just have it out?
219
00:11:49,910 --> 00:11:51,190
We have unresolved issues.
220
00:11:51,710 --> 00:11:54,610
I mean, Watson thinks so anyway. That's
why he put us together.
221
00:11:54,950 --> 00:11:56,110
I'm not your problem here.
222
00:11:57,560 --> 00:11:58,560
You're not mad.
223
00:11:58,780 --> 00:11:59,780
No.
224
00:12:00,440 --> 00:12:04,100
I've seen you get mad at hospice
volunteers. I saw you get mad at a
225
00:12:04,100 --> 00:12:05,100
once.
226
00:12:05,480 --> 00:12:06,500
But you're not mad at me.
227
00:12:08,100 --> 00:12:09,460
You've had some time with the whole
thing.
228
00:12:09,920 --> 00:12:13,200
You can more or less wrap my head around
what you did.
229
00:12:13,940 --> 00:12:17,660
And I'm working on all that, by the way,
the irritation, everything else.
230
00:12:17,860 --> 00:12:18,819
You're getting laid.
231
00:12:18,820 --> 00:12:21,760
I think I'm happy for you, but that's
not the same thing as working on it.
232
00:12:26,060 --> 00:12:28,420
Why did you fight so hard to come back
here, anyway?
233
00:12:30,820 --> 00:12:31,820
This is a good place.
234
00:12:33,200 --> 00:12:37,100
I mean, it's good overall, and it's, you
know, good for people like us.
235
00:12:38,260 --> 00:12:39,260
People like us?
236
00:12:39,420 --> 00:12:40,720
You mean people with a diagnosis.
237
00:12:42,420 --> 00:12:43,580
I don't have a diagnosis.
238
00:12:45,380 --> 00:12:46,380
Of course not.
239
00:12:47,740 --> 00:12:48,740
Sorry.
240
00:12:50,880 --> 00:12:54,500
If you're not my problem here, who is?
241
00:13:18,560 --> 00:13:19,960
I'm ready, Dr. Houston.
242
00:13:21,480 --> 00:13:22,480
Thank you, Petra.
243
00:13:28,580 --> 00:13:33,260
Hard to believe she really heard me.
244
00:13:39,010 --> 00:13:40,010
Something wrong, Doctor?
245
00:13:42,810 --> 00:13:47,710
I'm not annoyed, Andre, but you could
get me there if you keep asking me that.
246
00:13:48,590 --> 00:13:49,590
Okay, I'm sorry.
247
00:13:50,150 --> 00:13:51,570
We'll figure it out, okay?
248
00:13:52,010 --> 00:13:53,250
I get you have to do this.
249
00:13:55,010 --> 00:13:56,010
Dr. Bynum.
250
00:13:56,550 --> 00:13:59,610
I'm glad I caught you. I'm glad to be
caught, Dr. Watson.
251
00:13:59,910 --> 00:14:03,450
I'm sorry about this morning. I couldn't
sleep last night. I got caught up
252
00:14:03,450 --> 00:14:04,429
thinking about some stuff.
253
00:14:04,430 --> 00:14:05,430
Anything fun?
254
00:14:05,670 --> 00:14:06,670
Too soon to tell.
255
00:14:07,080 --> 00:14:10,700
Not a big deal. Maybe a note next time.
I don't like waking up alone.
256
00:14:11,100 --> 00:14:15,940
We have our, you know, morning
appointments. Yes, we do. Yes, we do.
257
00:14:15,940 --> 00:14:17,520
seeing you this weekend, right? I can
make it up to you.
258
00:14:17,820 --> 00:14:21,920
Actually, I have Micah now. His dad got
called to Morgantown. Some kind of
259
00:14:21,920 --> 00:14:23,620
liquidity crisis for one of his clients.
260
00:14:24,060 --> 00:14:26,260
We promised the kid Kenny Wood for good
grades.
261
00:14:26,640 --> 00:14:28,680
I'm on the hook now. Oh, cool. I can go
with you.
262
00:14:29,100 --> 00:14:30,580
I haven't ridden Thunderbolt in years.
263
00:14:34,080 --> 00:14:35,080
You good?
264
00:14:35,690 --> 00:14:37,070
John, you haven't met my son.
265
00:14:38,250 --> 00:14:43,250
Yeah, no, I know. I'm sorry, this is the
emergency phone.
266
00:14:43,590 --> 00:14:45,970
Everything okay?
267
00:14:47,470 --> 00:14:50,210
So can I borrow you for a few minutes? I
need your professional opinion.
268
00:14:50,810 --> 00:14:55,990
Once I reduced her arm, I found multiple
enlarged lymph nodes in her left arm
269
00:14:55,990 --> 00:14:57,550
and neck. I felt that before.
270
00:14:58,410 --> 00:14:59,910
It's always been one thing.
271
00:15:00,800 --> 00:15:04,660
concerning for lymphoma i'm not arguing
with that and of course i'm happy to
272
00:15:04,660 --> 00:15:10,060
weigh in but i am a pediatric oncologist
and this woman's 30 years old well max
273
00:15:10,060 --> 00:15:16,820
bowers is kind of 30 but she's kind of
something else i don't understand we
274
00:15:16,820 --> 00:15:20,240
in a field of flowers you know about the
lymphoma you know you might have cancer
275
00:15:20,240 --> 00:15:27,060
might try do why didn't you tell us i
just need you to fix my arm miss bowers
276
00:15:27,839 --> 00:15:31,840
Max, you've had a low -grade fever since
you got to U -Hop. It could be a sign
277
00:15:31,840 --> 00:15:34,780
of... It could be a sign things are
advancing.
278
00:15:35,160 --> 00:15:36,160
Isn't that what things do?
279
00:15:37,020 --> 00:15:39,320
Advance? Most things, anyway.
280
00:15:40,960 --> 00:15:45,360
I don't want any pills, I don't want any
scans, and I don't want any radiation.
281
00:15:45,680 --> 00:15:49,280
Max, most lymphoma is highly treatable.
Sounds great for someone who wants
282
00:15:49,280 --> 00:15:52,020
treatment. You guys really can't read a
room, can you?
283
00:15:52,880 --> 00:15:56,340
Speaking of which, look at the vibes
with you three.
284
00:15:57,070 --> 00:15:59,430
Am I the only one here or was it
everyone else?
285
00:16:00,430 --> 00:16:04,110
Mind your business, Max. Tell you what,
you mind your business and I'll extend a
286
00:16:04,110 --> 00:16:05,110
favor right back.
287
00:16:05,410 --> 00:16:06,410
I'm 30.
288
00:16:07,490 --> 00:16:08,770
I'm not getting any younger.
289
00:16:09,870 --> 00:16:11,830
But I'm not getting any older either.
290
00:16:16,210 --> 00:16:22,510
I'll never have a boyfriend or a husband
or a daughter or a real job or a ticket
291
00:16:22,510 --> 00:16:23,550
to an R -rated movie.
292
00:16:26,570 --> 00:16:31,210
If there is cancer inside of me, it
can't do its job fast enough.
293
00:16:31,950 --> 00:16:33,390
I'm going to go to Crater Lake.
294
00:16:33,730 --> 00:16:36,910
I'm going to swim in the blue water,
just like my mom did.
295
00:16:39,670 --> 00:16:42,490
And then I'm ready for what comes after.
296
00:16:48,250 --> 00:16:52,110
I need more pain meds.
297
00:16:52,730 --> 00:16:54,730
Dr. Morstan to authorize a dose.
298
00:16:55,820 --> 00:16:56,820
To keep you comfortable.
299
00:16:57,280 --> 00:16:59,480
And then what, are you going to handcuff
me to the bed?
300
00:17:00,820 --> 00:17:01,900
Of course not, Max.
301
00:17:02,320 --> 00:17:03,320
Oh, I know.
302
00:17:03,760 --> 00:17:04,760
Call CPS.
303
00:17:05,680 --> 00:17:08,240
Tell them there's a ten -year -old with
no parents that you are.
304
00:17:08,859 --> 00:17:09,859
Well, you're an adult.
305
00:17:10,240 --> 00:17:12,440
Well, I don't agree with what you're
doing.
306
00:17:13,339 --> 00:17:14,540
I respect your autonomy.
307
00:17:15,640 --> 00:17:17,220
You don't make it easy to hate you.
308
00:17:19,079 --> 00:17:20,079
I hate that.
309
00:17:20,800 --> 00:17:22,220
So what do you got, Dr. Watson?
310
00:17:22,700 --> 00:17:24,420
You're going to originate a bag of
tricks.
311
00:17:25,240 --> 00:17:26,920
Give old Max a reason to keep going?
312
00:17:29,620 --> 00:17:32,260
I'd be reason to live everywhere I look,
Max.
313
00:17:36,140 --> 00:17:39,320
Listen, you're one of the good ones.
314
00:17:41,200 --> 00:17:45,480
But tomorrow, if I can move without
screaming,
315
00:17:45,620 --> 00:17:49,000
I'm leaving.
316
00:17:57,960 --> 00:17:59,080
Thank you all for coming back.
317
00:18:00,460 --> 00:18:04,520
Tonight, we have two problems, and we
have to solve one or both of those
318
00:18:04,520 --> 00:18:06,880
problems by the time Max Bowers wakes
up.
319
00:18:07,280 --> 00:18:09,860
Problem one, the patient could be dying.
320
00:18:10,500 --> 00:18:13,200
Problem two, the patient doesn't want to
live.
321
00:18:13,760 --> 00:18:17,260
But don't they cancel each other out?
You could say we have zero problems.
322
00:18:17,560 --> 00:18:20,420
We have two problems, two teams.
323
00:18:21,140 --> 00:18:24,220
Our first issue is for team How to Stay
Alive.
324
00:18:25,820 --> 00:18:26,960
Problem two...
325
00:18:27,260 --> 00:18:30,000
There's a job for team, why stay alive
at all?
326
00:18:32,180 --> 00:18:35,100
Ingrid and Sasha.
327
00:18:35,860 --> 00:18:38,800
You two are team, how to stay alive.
328
00:18:39,440 --> 00:18:41,160
Shouldn't Sasha be on team Ye Life?
329
00:18:42,160 --> 00:18:43,160
Too obvious.
330
00:18:43,420 --> 00:18:44,420
Get us data.
331
00:18:44,600 --> 00:18:48,160
Find anyone who'll pick up a phone in
Maine and build the timeline to Max's
332
00:18:48,160 --> 00:18:50,080
conditions. Congratulations, Cross.
333
00:18:50,360 --> 00:18:52,620
You two get to discover the meaning of
life.
334
00:18:52,900 --> 00:18:55,900
Sure you're comfortable having Stevens
on this issue? I like life.
335
00:18:57,969 --> 00:18:59,030
I tolerate life.
336
00:18:59,270 --> 00:19:00,330
We have an understanding.
337
00:19:00,570 --> 00:19:01,429
Don't despair.
338
00:19:01,430 --> 00:19:02,610
Shinwo will be with you in spirit.
339
00:19:02,830 --> 00:19:05,950
He's going to be sitting with Max while
I sequence her genome in a lab.
340
00:19:06,190 --> 00:19:08,170
But just watch it, the young lady.
341
00:19:08,590 --> 00:19:09,590
Pretty much, yeah.
342
00:19:09,930 --> 00:19:12,650
And if she wakes up, then, you know, you
have to give her hope.
343
00:19:13,250 --> 00:19:16,710
So? Max Bowers has lymphoma. It's going
to be a fight.
344
00:19:17,030 --> 00:19:19,870
She has to see that there's something
worthwhile on the other side of that.
345
00:19:20,390 --> 00:19:21,490
What does our patient need?
346
00:19:22,490 --> 00:19:26,090
Companionship. We have to promise Max
that we'll find others like her.
347
00:19:26,649 --> 00:19:29,630
Watson, we don't even know if someone
else like Max exists.
348
00:19:29,970 --> 00:19:33,830
There are 8 billion of us on this
planet. We live in the richest country
349
00:19:33,830 --> 00:19:35,590
Earth, and yet Max has slipped through
the cracks?
350
00:19:36,710 --> 00:19:38,810
Well, I believe there are others.
351
00:19:39,210 --> 00:19:43,650
There's a big difference between promise
and belief, Guff.
352
00:19:44,450 --> 00:19:46,010
You could call that a lie.
353
00:19:46,270 --> 00:19:47,270
It's a bet.
354
00:19:47,510 --> 00:19:50,070
And we have to make her to Max to just
check out of here in the morning.
355
00:19:50,830 --> 00:19:51,830
Though who knows?
356
00:19:52,550 --> 00:19:54,010
She may not even make it to Oregon.
357
00:19:57,429 --> 00:19:58,950
Sorry to wake you, Dr. Patel.
358
00:19:59,310 --> 00:20:01,890
I got your name from the margins of a
medical record.
359
00:20:02,390 --> 00:20:06,410
Did you happen to see a patient named
Max Bowers while you were volunteering
360
00:20:06,410 --> 00:20:07,830
a pop -up clinic in rural Maine?
361
00:20:09,990 --> 00:20:11,370
You've never been to Maine.
362
00:20:11,950 --> 00:20:13,350
Wrong, Dr. Patel.
363
00:20:14,450 --> 00:20:15,450
No, sorry.
364
00:20:17,310 --> 00:20:18,310
Enjoy your sleep.
365
00:20:26,540 --> 00:20:28,160
Are you really trying to change?
366
00:20:34,240 --> 00:20:36,780
I go to group therapy two times a week.
367
00:20:37,600 --> 00:20:42,480
I sit in a circle with a revolving group
of American psychoproxies.
368
00:20:43,160 --> 00:20:46,240
A month ago, the woman sitting next to
me got arrested in the middle of a
369
00:20:46,240 --> 00:20:47,240
session.
370
00:20:48,540 --> 00:20:54,240
I just say things about myself.
371
00:20:57,019 --> 00:20:58,019
It's excruciating.
372
00:21:00,240 --> 00:21:01,240
I won't.
373
00:21:05,020 --> 00:21:06,020
Say something.
374
00:21:06,860 --> 00:21:11,000
If I want people to think I was
different, that all sounds like a good
375
00:21:11,000 --> 00:21:12,000
it.
376
00:21:12,200 --> 00:21:16,660
If everything I do is some mastermind
chess gambit, if I'm just faking it no
377
00:21:16,660 --> 00:21:19,780
matter what, then I can't win.
378
00:21:20,500 --> 00:21:21,500
Can I?
379
00:21:23,040 --> 00:21:26,860
I'm not. evil. I didn't betray you. You
betrayed the team.
380
00:21:27,840 --> 00:21:29,200
You should have said something.
381
00:21:29,800 --> 00:21:32,880
We could have helped you. I was being
blackmailed.
382
00:21:34,160 --> 00:21:38,640
Some guy in a polo shirt who turned out
to be no less than James Moriarty had
383
00:21:38,640 --> 00:21:40,340
information that could send me to prison
for life.
384
00:21:41,500 --> 00:21:44,120
He asked me to pour some powder into a
jar.
385
00:21:44,440 --> 00:21:46,460
I had no idea that would hurt Stevens.
386
00:21:48,100 --> 00:21:50,260
When I found out, I did what I had to
do.
387
00:21:51,160 --> 00:21:54,260
And then I got fired, and the rest of
you turned your backs on me.
388
00:21:54,620 --> 00:21:56,680
Everyone, but especially you.
389
00:21:58,300 --> 00:21:59,300
Especially me.
390
00:22:02,580 --> 00:22:03,580
I miss you.
391
00:22:05,280 --> 00:22:06,960
You're gone from my life.
392
00:22:07,420 --> 00:22:09,980
You're banging Stephen's cross. I don't
even get to hear how that's going.
393
00:22:13,080 --> 00:22:14,740
I don't have a lot of friends.
394
00:22:16,260 --> 00:22:18,100
I don't have any friends.
395
00:22:19,080 --> 00:22:23,720
So maybe I'm always planning nine moves
ahead, or maybe I just miss you.
396
00:22:33,620 --> 00:22:34,740
Cheers, Louise.
397
00:22:38,620 --> 00:22:40,100
You don't look like a doctor.
398
00:22:40,420 --> 00:22:41,420
I'm not.
399
00:22:42,440 --> 00:22:43,920
I'm a nursing student.
400
00:22:48,620 --> 00:22:49,620
Shinwell Johnson.
401
00:22:50,660 --> 00:22:57,240
Best perhaps if you regard me as the
ambassador of kindness for the Holmes
402
00:22:57,240 --> 00:22:59,680
Clinic. You don't look kind.
403
00:23:01,740 --> 00:23:03,700
And you don't look 30, love.
404
00:23:04,200 --> 00:23:07,060
Isn't the world full of whimsy and
surprise?
405
00:23:09,260 --> 00:23:15,940
I bring a message from Dr. Watson, who
wishes you to remain here at U -Hop
406
00:23:15,940 --> 00:23:17,060
as our guest.
407
00:23:17,680 --> 00:23:20,980
We've been over this. All right, you
haven't heard this bit yet. Listen.
408
00:23:22,960 --> 00:23:24,640
All right, sorry.
409
00:23:27,100 --> 00:23:30,040
Dr. Watson has analysed your genome.
410
00:23:30,320 --> 00:23:33,240
There's no better set of eyes out there.
411
00:23:34,160 --> 00:23:36,940
He's even reached out to a whole bevy of
colleagues.
412
00:23:38,640 --> 00:23:45,500
This syndrome that affects you hasn't
even been named yet, but it
413
00:23:45,500 --> 00:23:46,960
ain't unique, neither.
414
00:23:48,810 --> 00:23:50,950
You're not alone in this world, Miss
Max.
415
00:23:51,810 --> 00:23:53,390
Stop it. Don't say that.
416
00:23:53,690 --> 00:23:55,850
Hang on, hang on. Hey, hey, hey, look.
417
00:23:57,830 --> 00:24:03,370
There are other people just like you out
there somewhere.
418
00:24:03,570 --> 00:24:07,670
That is a promise from Dr. Watson.
419
00:24:09,630 --> 00:24:15,070
Thing is, if you leave this morning, he
can't help you.
420
00:24:17,070 --> 00:24:18,150
You'll never...
421
00:24:18,360 --> 00:24:19,580
Forget to meet them.
422
00:24:34,360 --> 00:24:35,360
Hey. Hey.
423
00:24:36,420 --> 00:24:41,100
All -nighter? You need an infusion of
caffeine and carb -laden pastries. I'll
424
00:24:41,100 --> 00:24:44,760
have this one by me in about an hour.
Thank you. Yeah. You getting anywhere?
425
00:24:45,200 --> 00:24:49,430
What? I've called in favors on three
continents, and, um, I don't know,
426
00:24:49,430 --> 00:24:50,430
something will shake loose.
427
00:24:52,890 --> 00:24:53,890
Okay.
428
00:24:54,670 --> 00:24:55,750
Okay, um, Layla.
429
00:24:58,630 --> 00:25:01,430
About Micah, I, um, I get it.
430
00:25:01,990 --> 00:25:03,550
I do. It's a big deal.
431
00:25:04,130 --> 00:25:11,010
You know, introducing a man to your son,
and for me, I just... I shouldn't have
432
00:25:11,010 --> 00:25:12,050
thrown it out there so casually.
433
00:25:12,910 --> 00:25:13,910
Thanks.
434
00:25:14,270 --> 00:25:15,270
Felt kind of weird.
435
00:25:15,690 --> 00:25:16,690
I can't lie.
436
00:25:17,290 --> 00:25:21,110
You good? I mean, these last few days, I
don't know.
437
00:25:21,910 --> 00:25:26,010
You're gone in the morning, and you're
not always there when we talk.
438
00:25:27,390 --> 00:25:28,930
Did something change with you?
439
00:25:29,250 --> 00:25:31,030
No, no, no, just I'm good.
440
00:25:31,530 --> 00:25:34,210
No, seriously, I'm good. It's old
habits, I guess.
441
00:25:35,290 --> 00:25:38,330
I promise that I'll do better.
442
00:25:39,310 --> 00:25:40,310
You're doing fine.
443
00:25:42,230 --> 00:25:43,850
You're doing great, actually.
444
00:25:47,210 --> 00:25:48,210
You hear?
445
00:25:50,130 --> 00:25:52,630
Oh, uh, sorry to interrupt.
446
00:25:52,970 --> 00:25:54,170
Oh, you two looking for a hairbrush?
447
00:25:54,630 --> 00:25:58,070
We stayed up all night for you, and we
found Dr. Patel. That might not sound
448
00:25:58,070 --> 00:26:02,110
like much of an accomplishment, but
there are a lot of Dr. Patels. The Dr.
449
00:26:02,110 --> 00:26:05,590
who we just talked to, he treated Max at
a pop -up clinic eight months ago. She
450
00:26:05,590 --> 00:26:08,770
was complaining of fever and fatigue all
the way back then. We ran down an ER
451
00:26:08,770 --> 00:26:12,590
visit from four months ago, same
symptoms. Fever for eight months, that's
452
00:26:12,590 --> 00:26:15,550
consistent with lymphoma. That's why
we're here instead of looking for a
453
00:26:15,550 --> 00:26:19,990
hairbrush. Max never had a biopsy. And
if she did, based on what we're
454
00:26:19,990 --> 00:26:20,990
It can come back negative.
455
00:26:21,310 --> 00:26:22,590
She doesn't have cancer.
456
00:26:23,010 --> 00:26:24,030
This is something else.
457
00:26:26,730 --> 00:26:27,730
You're not with Max?
458
00:26:27,790 --> 00:26:31,750
Young lady asked for three shots of
espresso, piping hot. Everything okay?
459
00:26:31,950 --> 00:26:33,650
Better than okay. She doesn't have
cancer.
460
00:26:34,090 --> 00:26:37,430
So we have to... Where's Max?
461
00:26:39,390 --> 00:26:40,390
Where's she?
462
00:26:44,770 --> 00:26:46,700
Shinwell. You are kind.
463
00:26:47,620 --> 00:26:49,180
You're also full of it.
464
00:26:49,860 --> 00:26:53,440
Just me, eight billion people, and me.
465
00:26:53,980 --> 00:26:56,220
Tell Dr. Watson to take care.
466
00:26:57,520 --> 00:26:58,700
She's gone, guv.
467
00:27:00,100 --> 00:27:01,120
Max is gone.
468
00:27:10,600 --> 00:27:11,620
Where's Watson?
469
00:27:12,460 --> 00:27:14,760
With Shinwell, outside looking for Max.
470
00:27:16,200 --> 00:27:17,700
Did he say what he wanted from us?
471
00:27:22,860 --> 00:27:25,800
Let's assume security's on top of the
search at U -Haul.
472
00:27:26,280 --> 00:27:27,720
We've got two problems here.
473
00:27:28,120 --> 00:27:29,580
We had two problems last night.
474
00:27:29,980 --> 00:27:31,140
Now our patient's back.
475
00:27:31,780 --> 00:27:34,200
I'm getting three, but feel free to
check my math.
476
00:27:34,440 --> 00:27:35,440
I get three, too.
477
00:27:35,540 --> 00:27:36,540
No notes.
478
00:27:37,540 --> 00:27:40,300
Wait, I have one note. Maris Bowers was
never officially our patient.
479
00:27:41,380 --> 00:27:44,320
Wait, I have a note and a question. Are
you pretending to be Watson right now?
480
00:27:44,360 --> 00:27:45,380
Because you are definitely not ignorant.
481
00:27:45,860 --> 00:27:47,720
Watson's not here. I'm trying to help.
482
00:27:48,120 --> 00:27:49,820
That's the not Ingrid part.
483
00:27:50,500 --> 00:27:51,459
Problem one.
484
00:27:51,460 --> 00:27:54,240
If Max doesn't have lymphoma, what's
wrong with her?
485
00:27:54,560 --> 00:27:55,499
Problem two.
486
00:27:55,500 --> 00:27:57,360
Where is she? On the way to Crater Lake.
487
00:27:57,680 --> 00:27:59,200
That's 2 ,500 miles away.
488
00:27:59,880 --> 00:28:03,800
Max's car is impounded. The frame's bent
to hell. She has no ID, no money.
489
00:28:04,000 --> 00:28:05,000
She's also not our patient.
490
00:28:05,240 --> 00:28:06,900
She checked out against medical advice.
491
00:28:07,320 --> 00:28:08,580
She doesn't want any help.
492
00:28:09,980 --> 00:28:11,380
Sorry. I was doing Ingrid.
493
00:28:12,080 --> 00:28:13,240
The real Ingrid.
494
00:28:15,939 --> 00:28:17,840
Woman's been an outcast her whole life.
495
00:28:19,620 --> 00:28:21,660
No one sees her for who she really is.
496
00:28:22,680 --> 00:28:25,920
And the second they do, they recoil and
walk away.
497
00:28:28,480 --> 00:28:31,300
Medicine has failed Max Bowers over and
over again.
498
00:28:32,080 --> 00:28:35,780
If we were in her shoes, anyone in this
room, including me, would have quit a
499
00:28:35,780 --> 00:28:36,780
long time ago.
500
00:28:37,040 --> 00:28:39,780
Max is tired, but there's fight there.
501
00:28:40,480 --> 00:28:41,960
And we have to help her find it.
502
00:28:43,100 --> 00:28:44,360
Okay, that was like...
503
00:28:45,080 --> 00:28:46,540
Watson, that was your own spin.
504
00:28:48,780 --> 00:28:49,780
That was good.
505
00:28:50,160 --> 00:28:51,500
I was headed to the lab.
506
00:28:51,860 --> 00:28:53,920
We got samples from Max when she was
under.
507
00:28:54,420 --> 00:28:56,180
Figured I'd dig into a diagnosis.
508
00:28:58,200 --> 00:28:59,200
Hello?
509
00:28:59,900 --> 00:29:00,900
Cross.
510
00:29:01,140 --> 00:29:02,480
Here in the search party.
511
00:29:03,320 --> 00:29:04,800
Where would you go if you were Max?
512
00:29:05,440 --> 00:29:06,440
On it, ma 'am.
513
00:29:07,080 --> 00:29:08,080
Sir.
514
00:29:08,920 --> 00:29:09,920
Whoever you are.
515
00:29:11,840 --> 00:29:12,840
Max is anemic.
516
00:29:13,210 --> 00:29:17,530
I can tell just by eyeballing it. Two
fever at blood cells and insanely low
517
00:29:17,530 --> 00:29:21,130
platelets. She made two complaints about
hand pain and stiffness five months
518
00:29:21,130 --> 00:29:22,130
apart.
519
00:29:22,250 --> 00:29:24,330
Fever's been consistent for nearly a
year now.
520
00:29:24,710 --> 00:29:27,610
Max tells every doctor she sees about
how fatigued she is.
521
00:29:28,870 --> 00:29:32,970
We should send an A &A. To complement C3
and C4, not to mention inflammatory
522
00:29:32,970 --> 00:29:34,510
markers and a urinalysis.
523
00:29:35,390 --> 00:29:36,630
Max has lupus.
524
00:29:36,890 --> 00:29:38,170
I'm concerned for it.
525
00:29:39,050 --> 00:29:41,630
We'll see what the deaths say. Don't
give me that bless your heart concern
526
00:29:41,630 --> 00:29:44,410
thing. You just diagnosed the patient
with the great imitator.
527
00:29:45,230 --> 00:29:46,230
Rufus, bitch.
528
00:29:48,970 --> 00:29:52,370
It's great, by the way, being with
Stevens.
529
00:29:56,490 --> 00:29:59,770
Generally, great, because that's not
what I asked. I know what you asked.
530
00:30:05,110 --> 00:30:06,110
It's great.
531
00:30:07,560 --> 00:30:11,160
And like a whole other Stevens, the man
has appetites.
532
00:30:12,360 --> 00:30:17,120
Really? He has a Viking hiding in there,
an especially open -minded Viking.
533
00:30:17,780 --> 00:30:20,780
And he's naturally blessed, if you
follow.
534
00:30:22,180 --> 00:30:23,180
Really?
535
00:30:23,740 --> 00:30:24,960
They should make a mold.
536
00:30:25,160 --> 00:30:26,160
It would sell.
537
00:30:27,440 --> 00:30:30,360
That means Adam is blessed.
538
00:30:30,900 --> 00:30:33,840
I guess it does, genetically speaking.
539
00:30:34,840 --> 00:30:36,740
I should learn not to ask so many
questions.
540
00:30:43,630 --> 00:30:45,310
It's going to be for a suspect in a 10
-16.
541
00:30:45,970 --> 00:30:47,050
Suspect owns firearms.
542
00:30:47,270 --> 00:30:48,890
Look for him to respond with caution.
543
00:30:50,530 --> 00:30:54,070
No sign of Max?
544
00:30:54,950 --> 00:30:56,810
Oh, I can wait outside.
545
00:30:57,090 --> 00:30:57,889
You want to?
546
00:30:57,890 --> 00:30:59,510
Something you haven't seen a thousand
times before?
547
00:31:01,270 --> 00:31:02,410
I didn't keep count.
548
00:31:03,810 --> 00:31:04,810
Nice outfit.
549
00:31:05,490 --> 00:31:07,410
Party on the top, business on the
bottom.
550
00:31:07,690 --> 00:31:08,910
You stayed up all night, huh?
551
00:31:09,890 --> 00:31:12,610
It's almost 8 p .m., John. You should go
home. I got you.
552
00:31:13,300 --> 00:31:16,700
And I'm just keeping it here off of Max.
553
00:31:16,900 --> 00:31:17,900
I heard.
554
00:31:18,260 --> 00:31:21,500
You think you're the only one who can
download a police scanner app?
555
00:31:23,180 --> 00:31:27,140
I got eight hours of sleep last night.
I'll call you if I hear anything.
556
00:31:27,980 --> 00:31:29,780
Max is my patient, too, you know.
557
00:31:32,940 --> 00:31:33,940
You're right.
558
00:31:34,680 --> 00:31:36,160
I got you. Go sleep.
559
00:31:36,540 --> 00:31:37,540
You're right.
560
00:31:41,840 --> 00:31:43,660
We need child protective services on
site.
561
00:31:44,020 --> 00:31:45,020
Copy, 412.
562
00:31:45,160 --> 00:31:46,620
Why child protective services?
563
00:31:47,160 --> 00:31:49,680
From what I'm hearing, a 10 -year -old
tried to steal a car.
564
00:31:57,420 --> 00:32:00,160
Sir, now you're going to have to turn
around and go back to where you came
565
00:32:00,160 --> 00:32:01,139
Officer, my name is Dr.
566
00:32:01,140 --> 00:32:02,140
John Watson.
567
00:32:02,180 --> 00:32:03,200
That woman you arrested?
568
00:32:03,500 --> 00:32:06,340
Woman. Well, it's complicated Max is
older than she looks.
569
00:32:06,760 --> 00:32:10,240
I've done some work with a homicide
detective at a station in Oakland.
570
00:32:11,629 --> 00:32:13,910
Well, Straub, my condolences.
571
00:32:14,250 --> 00:32:16,370
Listen, I'm sorry. With you, I'd like to
talk to the patient.
572
00:32:16,850 --> 00:32:19,690
You know, honestly, I'm glad you're
here. The kid's kind of freaking out.
573
00:32:19,930 --> 00:32:20,930
Hey, let him through.
574
00:32:21,290 --> 00:32:22,290
Let him through.
575
00:32:22,630 --> 00:32:23,630
He's over here.
576
00:32:24,430 --> 00:32:25,430
Mac.
577
00:32:26,170 --> 00:32:27,170
Mac, that's the news.
578
00:32:28,090 --> 00:32:29,410
Mac, that's the news.
579
00:32:30,090 --> 00:32:31,210
You don't have cancer.
580
00:32:31,470 --> 00:32:32,550
I believe you have lupus.
581
00:32:33,630 --> 00:32:34,630
Mac, this is good.
582
00:32:35,770 --> 00:32:38,570
I... I can't get Aaron.
583
00:32:40,230 --> 00:32:41,230
Anita!
584
00:32:42,580 --> 00:32:43,580
I got you, Max.
585
00:32:44,140 --> 00:32:45,140
I got you.
586
00:32:52,300 --> 00:32:53,300
Wait, stop.
587
00:32:53,540 --> 00:32:54,700
I don't want to go to the hospital.
588
00:32:55,820 --> 00:32:57,080
Stop. I don't want to go to the
hospital.
589
00:32:57,400 --> 00:32:58,760
I don't want to go to the hospital.
590
00:32:59,620 --> 00:33:02,680
Hey, Max, you can go anywhere you want
once you're back on your feet, okay? No!
591
00:33:03,120 --> 00:33:04,460
Stop! I'm an adult.
592
00:33:04,940 --> 00:33:05,739
I'm 30.
593
00:33:05,740 --> 00:33:06,740
I do not want...
594
00:33:08,520 --> 00:33:10,060
Give me five minutes with the patient,
please.
595
00:33:10,580 --> 00:33:11,980
Give me five minutes!
596
00:33:12,360 --> 00:33:13,360
Okay, five.
597
00:33:18,540 --> 00:33:19,980
All right, come on, guys. Let's back it
up.
598
00:33:23,020 --> 00:33:24,020
It's fine.
599
00:33:24,500 --> 00:33:25,500
This is good.
600
00:33:26,100 --> 00:33:27,880
Sooner than I expected, but I like this
spot.
601
00:33:29,520 --> 00:33:30,520
The lights are pretty.
602
00:33:32,060 --> 00:33:32,959
I'm good.
603
00:33:32,960 --> 00:33:34,780
No, no, you don't have to die tonight,
Max.
604
00:33:35,440 --> 00:33:38,360
If you let us help you, we can ease your
breathing and get your lupus under
605
00:33:38,360 --> 00:33:40,100
control. So I can go on living?
606
00:33:42,100 --> 00:33:43,540
My mom's gone, Watson.
607
00:33:45,340 --> 00:33:47,000
She collapsed in the middle of the
shift.
608
00:33:47,440 --> 00:33:48,640
I'm sorry to hear that, Max.
609
00:33:49,040 --> 00:33:51,200
She left me $7 ,100.
610
00:33:53,200 --> 00:33:56,200
That and her ashes are in the back of my
Mustang.
611
00:33:57,740 --> 00:33:58,740
I'm alone.
612
00:33:58,980 --> 00:34:00,860
No, we don't know if that's true. Stop
lying!
613
00:34:01,100 --> 00:34:02,340
I didn't lie. I made a bet.
614
00:34:03,370 --> 00:34:07,210
When we found out you had cancer, I was
so caught up into your symptoms, I
615
00:34:07,210 --> 00:34:08,790
barely had time to analyze your genome.
616
00:34:09,730 --> 00:34:10,730
Well, I did that today.
617
00:34:11,330 --> 00:34:12,670
All day I did that.
618
00:34:13,230 --> 00:34:18,310
I believe you have a mutation to your
KISS1R gene. And if I'm right, that
619
00:34:18,310 --> 00:34:20,969
a form of hypogonadism like I've never
even seen before.
620
00:34:21,810 --> 00:34:23,870
We know what to look for now, Mac.
621
00:34:24,429 --> 00:34:28,690
I can tell every geneticist in the world
what to look for, too, and that's one
622
00:34:28,690 --> 00:34:32,090
gene. You just have to focus on one
gene.
623
00:34:33,199 --> 00:34:35,159
Now, I can't promise you that there's
someone else.
624
00:34:35,719 --> 00:34:36,739
I can't.
625
00:34:37,320 --> 00:34:40,820
And even if there is, it would take
months to find that person, even years.
626
00:34:42,719 --> 00:34:44,199
But I can promise you this, Max.
627
00:34:45,659 --> 00:34:52,460
If you refuse treatment, if you just...
If you want to die tonight,
628
00:34:52,880 --> 00:34:56,000
you'll never get to find out.
629
00:34:59,080 --> 00:35:00,340
So make the bed, Max.
630
00:35:02,350 --> 00:35:03,350
Let's do it together.
631
00:35:13,310 --> 00:35:14,310
Oh, thank God.
632
00:35:14,510 --> 00:35:17,030
Patient complains of shortness of
breath, a factor in the 80s.
633
00:35:17,390 --> 00:35:20,130
Breathing sounds diminished on the
right, likely due to pleural diffusion.
634
00:35:20,730 --> 00:35:24,490
Nurse Ray, I need the portable
ultrasound and a thoracic anesthesia
635
00:35:24,730 --> 00:35:25,730
Yes, Dr. Mason.
636
00:35:26,890 --> 00:35:29,270
Try to shorten the breathing. Try to
shorten the breathing.
637
00:35:37,740 --> 00:35:40,900
Come back to your fluid in your lung. I
need you to lean forward as far as you
638
00:35:40,900 --> 00:35:41,900
can, okay?
639
00:35:41,940 --> 00:35:42,960
I'll just found Dr. Marston.
640
00:35:44,140 --> 00:35:45,038
Go away.
641
00:35:45,040 --> 00:35:46,480
I want to be alone with my doctor.
642
00:35:48,580 --> 00:35:49,580
Doctors.
643
00:35:56,480 --> 00:35:57,480
Visualizing her lungs now.
644
00:35:58,890 --> 00:36:01,910
There's a significant effusion near the
right lower lobe. Understood.
645
00:36:10,030 --> 00:36:11,290
Like I said, I got you back.
646
00:36:11,670 --> 00:36:12,670
I got you, okay?
647
00:36:13,050 --> 00:36:17,450
I thought that... You know why I swear
so much, Dr. Watson?
648
00:36:18,090 --> 00:36:20,390
It's how you get people to see you for
who you really are.
649
00:36:20,710 --> 00:36:21,710
Smart guy.
650
00:36:22,970 --> 00:36:24,070
I'll go on and do it then.
651
00:36:24,770 --> 00:36:25,770
I saved my life.
652
00:36:31,530 --> 00:36:32,530
Just heard from Watson.
653
00:36:32,950 --> 00:36:34,350
Max is responding to the steroids.
654
00:36:34,570 --> 00:36:36,990
In a few days, we can discharge her
without sending in the cavalry.
655
00:36:37,270 --> 00:36:38,270
That's great.
656
00:36:38,290 --> 00:36:39,288
I'm glad.
657
00:36:39,290 --> 00:36:40,290
We did well here.
658
00:36:40,850 --> 00:36:41,850
Feels good to be back.
659
00:36:45,490 --> 00:36:46,490
Night.
660
00:36:49,330 --> 00:36:50,330
What's my diagnosis?
661
00:36:53,430 --> 00:36:55,570
I shouldn't have said it. It just
slipped out.
662
00:36:55,810 --> 00:36:56,810
You think there's something there?
663
00:36:57,290 --> 00:36:58,288
It's none of my business.
664
00:36:58,290 --> 00:36:59,290
I have some on.
665
00:37:00,920 --> 00:37:04,400
mixed feelings towards you, some pretty
well -earned mixed feelings.
666
00:37:06,980 --> 00:37:08,580
But you're the smartest doctor here.
667
00:37:08,940 --> 00:37:10,720
John Watson works at this clinic.
668
00:37:10,940 --> 00:37:11,940
I know he does.
669
00:37:14,200 --> 00:37:15,400
What is it? What do you see?
670
00:37:16,440 --> 00:37:18,540
Have you never been diagnosed with
depression?
671
00:37:20,860 --> 00:37:21,920
Depression, that's it.
672
00:37:22,160 --> 00:37:24,120
No, don't do that. Don't dismiss it.
673
00:37:24,650 --> 00:37:29,130
Stevens, the irritability, the black
moods, the voice in your head that tears
674
00:37:29,130 --> 00:37:31,910
you down all day long. You don't know
what's inside my head.
675
00:37:32,130 --> 00:37:33,130
Am I wrong?
676
00:37:35,010 --> 00:37:36,910
Look, major depressive disorder.
677
00:37:37,230 --> 00:37:38,690
Is it the end of the world?
678
00:37:39,310 --> 00:37:40,310
Of course not.
679
00:37:41,290 --> 00:37:44,950
But is it a burden pretty much every
second of every single day?
680
00:37:45,750 --> 00:37:46,750
Yeah.
681
00:37:47,030 --> 00:37:51,230
Look, I'm just one doctor, but since you
asked, you have a diagnosis.
682
00:37:56,820 --> 00:37:57,860
People like us.
683
00:37:59,880 --> 00:38:01,080
Maybe we can get better.
684
00:38:02,440 --> 00:38:03,440
Maybe we can't.
685
00:38:05,020 --> 00:38:06,020
I don't know.
686
00:38:09,540 --> 00:38:10,540
Ask me in a year.
687
00:38:22,500 --> 00:38:23,500
Beck, right?
688
00:38:24,280 --> 00:38:25,280
Hey, Ingrid.
689
00:38:25,400 --> 00:38:26,279
What's up?
690
00:38:26,280 --> 00:38:28,080
I came to check out the clinic where you
work.
691
00:38:29,720 --> 00:38:31,780
Yeah, we don't just let people wander
around in there.
692
00:38:32,560 --> 00:38:33,560
Call ahead next time.
693
00:38:33,900 --> 00:38:35,740
We'll still say no, but call ahead.
694
00:38:36,780 --> 00:38:39,100
I opened up a startup incubator here in
town.
695
00:38:39,740 --> 00:38:42,540
Connect the tech kids at CMU with money
people out west.
696
00:38:45,160 --> 00:38:46,160
Wow, cool.
697
00:38:48,740 --> 00:38:51,640
Seems like you have some interesting
things going on behind those doors.
698
00:38:53,180 --> 00:38:54,260
I'd like to learn more.
699
00:38:59,150 --> 00:39:02,290
I met you in group therapy for
sociopaths.
700
00:39:03,250 --> 00:39:05,770
This is not the beginning of a business
relationship.
701
00:39:07,250 --> 00:39:09,630
We'll just get coffee in that case.
702
00:39:10,530 --> 00:39:13,190
It's not the beginning of any kind of
relationship.
703
00:39:14,930 --> 00:39:15,950
Nice to see you.
704
00:39:16,450 --> 00:39:17,450
Don't come back.
705
00:39:18,810 --> 00:39:20,130
I'm here to soft now.
706
00:39:27,880 --> 00:39:29,480
Come back again and maybe I kill you.
707
00:39:31,180 --> 00:39:32,400
Wouldn't be the first time.
708
00:39:34,860 --> 00:39:36,540
I want details on that.
709
00:40:26,529 --> 00:40:27,529
John Watson.
710
00:40:27,810 --> 00:40:28,810
Dr. Sterndale.
711
00:40:29,630 --> 00:40:31,170
No, no, no, I'm good. I'm awake.
712
00:40:32,170 --> 00:40:33,170
How do you think of your clinic?
713
00:40:35,670 --> 00:40:38,430
I agree. Yes, Max Powers is definitely a
unique patient.
714
00:40:42,630 --> 00:40:43,630
Yeah, if he is.
715
00:40:44,550 --> 00:40:48,070
Now, the frame is a little iffy, but the
guy says it's drivable.
716
00:40:49,550 --> 00:40:50,550
And that's it?
717
00:40:50,790 --> 00:40:52,030
You're just going to let me drive away?
718
00:40:52,530 --> 00:40:53,730
Well, your laughs are good.
719
00:40:54,050 --> 00:40:55,050
Your hands feel strong?
720
00:40:55,940 --> 00:40:58,900
Again, I don't recommend you driving
with a cast. Again, heard.
721
00:41:00,980 --> 00:41:02,000
Enjoy Crater Lake.
722
00:41:03,920 --> 00:41:05,120
I don't really know what to say.
723
00:41:05,660 --> 00:41:06,760
You don't have to say anything.
724
00:41:11,620 --> 00:41:17,760
But... If you're willing to stay around
Pittsburgh just a little while longer,
725
00:41:17,940 --> 00:41:19,360
there's someone who'd like to meet you.
726
00:41:24,240 --> 00:41:25,240
Max?
727
00:41:26,060 --> 00:41:27,940
This is Pauline Batiste.
728
00:41:28,440 --> 00:41:31,520
She came all the way from Sioux Falls,
South Dakota to meet you.
729
00:41:32,860 --> 00:41:33,860
Why?
730
00:41:34,500 --> 00:41:38,440
I have a mutation on my... What's it
called again?
731
00:41:38,720 --> 00:41:39,900
Your kiss went RG.
732
00:41:40,480 --> 00:41:41,700
How old are you?
733
00:41:42,740 --> 00:41:43,740
41.
734
00:41:46,200 --> 00:41:47,680
I just turned 41.
735
00:41:57,920 --> 00:42:00,300
Pauline, we have so much to talk about.
736
00:42:00,960 --> 00:42:02,540
We have everything to talk about.
737
00:42:07,180 --> 00:42:09,100
Will you wait for just one second?
738
00:42:09,480 --> 00:42:11,900
I will wait forever if I have to.
739
00:42:14,820 --> 00:42:16,980
You kept your promise.
740
00:42:17,300 --> 00:42:18,300
It was a bet.
741
00:42:18,600 --> 00:42:19,600
We made it together.
742
00:42:21,380 --> 00:42:22,380
Thank you.
743
00:42:24,200 --> 00:42:25,200
Thank you.
744
00:42:25,500 --> 00:42:27,440
I don't say this to every patient, but
you know what, Max?
745
00:42:27,880 --> 00:42:28,880
You're welcome.
746
00:42:29,960 --> 00:42:30,980
You're welcome.
747
00:42:40,520 --> 00:42:42,920
Stay tuned for scenes from our next
episode.
748
00:42:44,380 --> 00:42:45,640
CBS Next Monday.
749
00:42:46,710 --> 00:42:47,830
You all seeing what I'm seeing?
750
00:42:48,090 --> 00:42:50,050
An outbreak of flesh -eating bacteria.
751
00:42:50,390 --> 00:42:51,470
Did the outbreak start here?
752
00:42:51,670 --> 00:42:52,249
We don't know.
753
00:42:52,250 --> 00:42:56,090
The necrosis is still spreading. Let's
find a way to kill the unkillable. Watch
754
00:42:56,090 --> 00:42:58,630
it. It's all new. CBS next Monday.
755
00:42:59,630 --> 00:43:02,390
LFM. It's all new. CBS Thursday at 10, 9
central.
756
00:43:02,670 --> 00:43:04,230
And streaming on Paramount Plus.
54881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.