All language subtitles for The Incredimilf Adventures of Elassthicc Girl - Part 5 First Halfmerge
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,849 --> 00:00:16,170
Unknowing to him, Bob Parr's wife, Mrs.
Helen Parr, has become a sensation
2
00:00:16,170 --> 00:00:18,210
across the world of Rule 34 videos.
3
00:00:18,650 --> 00:00:22,910
Her lewd behavior with strangers has
earned her a new level of notoriety.
4
00:00:23,530 --> 00:00:28,070
Millions of men of all ages have wanked
and ejaculated multiple times to her in
5
00:00:28,070 --> 00:00:29,070
the last many days.
6
00:00:29,190 --> 00:00:34,090
The Incredimilf Adventures of Mrs. Helen
Parr, a .k .a. Elastigirl, continues
7
00:00:34,090 --> 00:00:35,090
into a new chapter.
8
00:00:35,330 --> 00:00:36,750
Sit back and enjoy.
9
00:00:58,489 --> 00:01:01,410
Lois, I always wonder where you get your
energy to do all the shopping.
10
00:01:02,030 --> 00:01:04,110
That woman needs to do what she needs to
do.
11
00:01:05,269 --> 00:01:08,630
You can't trust the boys with shopping,
especially Peter.
12
00:01:09,110 --> 00:01:12,670
You are absolutely right. You won't know
what they will drag in from the shop.
13
00:01:15,190 --> 00:01:17,610
Boys, the three bombshells have reached
the port.
14
00:01:18,270 --> 00:01:20,110
You need to transport them here fast.
15
00:01:20,310 --> 00:01:20,969
Sure, sir.
16
00:01:20,970 --> 00:01:24,590
The shooting must commence at the
earliest. Sure, sir. I am sure it will
17
00:01:24,590 --> 00:01:25,559
total blast.
18
00:01:25,560 --> 00:01:28,060
Sure, sir. Now stop fooling around and
get moving.
19
00:01:28,340 --> 00:01:29,340
Sure, sir.
20
00:01:29,660 --> 00:01:30,598
Oh, my.
21
00:01:30,600 --> 00:01:31,880
Did you hear what he just said?
22
00:01:32,620 --> 00:01:33,620
Oh, dear.
23
00:01:33,820 --> 00:01:35,080
What are these guys up to?
24
00:01:35,640 --> 00:01:37,180
We need to report this to someone.
25
00:01:37,960 --> 00:01:42,460
Calm down, Lois. I know the right person
to call in such situations.
26
00:02:10,090 --> 00:02:13,070
Does this new superhero suit make my ass
look thicker?
27
00:02:16,650 --> 00:02:18,330
Calling Elastigirl. Repeat.
28
00:02:18,630 --> 00:02:21,310
Calling Elastigirl. There is a crime in
progress.
29
00:02:21,550 --> 00:02:22,409
What? I repeat.
30
00:02:22,410 --> 00:02:23,510
There is a crime in progress.
31
00:02:23,790 --> 00:02:24,810
Over and out.
32
00:02:25,370 --> 00:02:27,510
Oh, it seems like someone is in trouble.
33
00:02:30,750 --> 00:02:31,689
Elastigirl here.
34
00:02:31,690 --> 00:02:32,690
What's the problem?
35
00:02:33,150 --> 00:02:36,930
Hello there, Elastigirl. I want to
report a criminal activity. I will send
36
00:02:36,930 --> 00:02:37,869
the coordinates.
37
00:02:37,870 --> 00:02:39,010
I will be there soon.
38
00:02:43,520 --> 00:02:46,640
It seems like the suspected criminals
are heading towards the shipping dock.
39
00:02:47,300 --> 00:02:50,760
The easiest way there is using the under
construction maintenance highway where
40
00:02:50,760 --> 00:02:51,960
there is little to no traffic.
41
00:02:52,740 --> 00:02:53,719
Good luck.
42
00:02:53,720 --> 00:02:54,720
Over and out.
43
00:04:36,260 --> 00:04:40,980
Charlie, look. Isn't that Elastigirl?
What? That's 100 % her. Why is she after
44
00:04:40,980 --> 00:04:45,360
us? Now, since I've got in front of
them, I need to keep them distracted.
45
00:04:48,900 --> 00:04:50,140
Look at her ass.
46
00:04:51,060 --> 00:04:54,120
Wow. She's got some huge badonkadong in
there.
47
00:04:55,420 --> 00:04:57,660
Hope my booty will be enough for those
boys.
48
00:05:05,750 --> 00:05:08,810
Charlie, keep your eyes on the road. I
will keep an eye on her ass. I mean her
49
00:05:08,810 --> 00:05:09,810
whole thing.
50
00:05:11,110 --> 00:05:13,230
Shut it, kid. We don't get to see such
things normally.
51
00:05:16,590 --> 00:05:17,890
God damn it! Hold on!
52
00:05:18,410 --> 00:05:19,410
Fuck!
53
00:05:21,630 --> 00:05:22,910
Gotcha, suckers.
54
00:05:25,310 --> 00:05:27,610
Ouch! I think my spine is broken.
55
00:05:27,910 --> 00:05:29,190
Why is everything spinning?
56
00:05:29,810 --> 00:05:30,810
Shit!
57
00:05:37,070 --> 00:05:39,550
It's time to make them fill some beans.
58
00:05:40,450 --> 00:05:41,450
Oh, shit!
59
00:05:41,830 --> 00:05:43,750
Wait, wait. Get up, bitch!
60
00:05:44,630 --> 00:05:46,970
You better start talking right now.
61
00:05:47,750 --> 00:05:49,330
Please, ma 'am. I don't know anything.
62
00:05:50,270 --> 00:05:52,670
I have my ways to make you talk.
63
00:05:53,190 --> 00:05:54,190
Oh, fuck!
64
00:05:54,370 --> 00:05:56,210
Oh, man, that did hurt.
65
00:05:56,670 --> 00:06:01,090
Take that, and that, and that, and that,
and that.
66
00:06:01,990 --> 00:06:05,470
I am not going to...
67
00:06:06,359 --> 00:06:08,440
Let you go.
68
00:06:09,880 --> 00:06:10,880
Easy.
69
00:06:11,540 --> 00:06:12,620
Oh, God.
70
00:06:12,860 --> 00:06:14,620
I need to escape from her before she
gets me.
71
00:06:15,580 --> 00:06:16,580
Quietly.
72
00:06:16,940 --> 00:06:18,540
You can do it.
73
00:06:19,760 --> 00:06:22,840
Where do you think you are going,
mister?
74
00:06:23,600 --> 00:06:24,600
Oh, no. Shit.
75
00:06:25,360 --> 00:06:27,140
No, ma 'am. Let me go.
76
00:06:27,980 --> 00:06:32,540
Do you want the same treatment your
friend just got? Or are you going to
77
00:06:32,540 --> 00:06:33,539
the truth?
78
00:06:33,540 --> 00:06:34,960
I swear I know nothing.
79
00:06:35,470 --> 00:06:37,670
Wrong answer. Oh no.
80
00:06:38,130 --> 00:06:39,710
Yeah! Yeah!
81
00:07:12,330 --> 00:07:13,109
Hell yeah.
82
00:07:13,110 --> 00:07:14,650
Oh yeah.
83
00:07:15,250 --> 00:07:16,250
Yeah.
84
00:07:17,290 --> 00:07:18,390
Hell yeah.
85
00:07:19,290 --> 00:07:20,550
Oh yeah.
86
00:07:20,770 --> 00:07:21,870
Oh yeah.
87
00:07:35,090 --> 00:07:38,410
Did I just pass out?
88
00:07:38,750 --> 00:07:40,050
What's going on?
89
00:07:40,290 --> 00:07:42,400
Is... She having an orgasm?
90
00:07:43,100 --> 00:07:45,580
This is fucking hot.
91
00:07:47,820 --> 00:07:49,820
Damn it, this is too much to handle.
92
00:07:55,680 --> 00:08:02,300
That dirty little motherfucker is also
enjoying it.
93
00:08:05,120 --> 00:08:06,340
This is damn erotic.
94
00:08:31,099 --> 00:08:32,740
That's it, girl. Keep on doing that.
95
00:08:35,179 --> 00:08:37,280
How dare you jerk in front of me?
96
00:08:37,740 --> 00:08:40,440
Do I have to remind you who your
mistress is?
97
00:08:40,980 --> 00:08:44,179
You will be severely punished for this
insubordination.
98
00:08:45,380 --> 00:08:46,380
Damn!
99
00:08:47,000 --> 00:08:48,720
Get ready for your punishment.
100
00:09:08,780 --> 00:09:11,800
It's too much. Please, mistress, show
some mercy. Please.
101
00:09:14,320 --> 00:09:15,460
Oh, yeah.
102
00:09:15,740 --> 00:09:16,740
Oh,
103
00:09:17,360 --> 00:09:21,460
yeah. Oh, yeah.
104
00:09:22,100 --> 00:09:23,100
Oh, yeah.
105
00:09:23,820 --> 00:09:29,040
Mommy won't stop until you tell me what
mischief you naughty boys were up to.
106
00:09:29,520 --> 00:09:30,940
Oh, yeah.
107
00:09:32,260 --> 00:09:33,260
Well...
108
00:09:39,120 --> 00:09:41,920
It's time to change the intensity.
109
00:09:43,340 --> 00:09:44,340
Yeah.
110
00:10:03,040 --> 00:10:04,600
Fuck! I'm going to cum!
111
00:10:20,110 --> 00:10:21,110
One more round?
112
00:10:24,170 --> 00:10:27,510
Okay, okay, ma 'am. The boss wanted
something for his project in the city
113
00:10:27,570 --> 00:10:28,570
That's all I know.
114
00:10:30,390 --> 00:10:34,730
See? Didn't I tell you that I have my
ways to make you talk?
115
00:10:36,590 --> 00:10:40,230
And now, it's time to catch a bad guy.
116
00:11:28,400 --> 00:11:29,420
God, it's the last night, girl.
117
00:11:29,760 --> 00:11:31,700
They are right there behind that door.
118
00:11:32,000 --> 00:11:34,380
You better deal with these bad guys
before they do something nasty.
119
00:11:35,400 --> 00:11:38,640
Ladies, that's what a superhero is for.
120
00:11:39,960 --> 00:11:41,200
It's showtime.
121
00:11:42,740 --> 00:11:43,740
Oh, dear.
122
00:11:45,680 --> 00:11:46,680
Yee -haw!
123
00:11:47,640 --> 00:11:50,120
Stop whatever you are doing right now.
124
00:11:51,100 --> 00:11:52,100
What?
125
00:12:04,430 --> 00:12:05,950
You did what to my crew?
126
00:12:06,410 --> 00:12:08,790
You were talking about bombshells and
shooting.
127
00:12:09,110 --> 00:12:10,210
What was that for?
128
00:12:11,070 --> 00:12:12,070
That's right.
129
00:12:12,190 --> 00:12:13,190
Where is that?
130
00:12:14,310 --> 00:12:19,030
Oh, no. It was the three red -headed
adult actresses who are called the three
131
00:12:19,030 --> 00:12:23,410
bombshells. We were scheduled to do an
exotic video with them today.
132
00:12:24,270 --> 00:12:26,930
Now, what will I do if they don't reach
here on time?
133
00:12:27,430 --> 00:12:29,690
I need to complete the shoot by today.
134
00:12:30,670 --> 00:12:34,110
What will I do with the $1 million that
I promised them?
135
00:12:34,810 --> 00:12:36,710
Oh, no. I will go broke.
136
00:12:37,290 --> 00:12:38,290
Oh, dear.
137
00:12:38,850 --> 00:12:40,470
It was all a misunderstanding.
138
00:12:41,510 --> 00:12:44,050
I think we screwed it up big time.
139
00:12:44,550 --> 00:12:46,890
How can we apologize for this mistake?
140
00:12:47,730 --> 00:12:50,590
Well, I could use three redheaded ladies
to fill the role.
141
00:12:51,190 --> 00:12:52,530
Are you ladies interested?
142
00:12:53,190 --> 00:12:54,790
All this money can be yours.
143
00:12:55,970 --> 00:12:59,250
Don't worry. It's just an erotic movie
with some dancing and stuff.
144
00:13:00,040 --> 00:13:03,420
It won't go into public as it is for a
high -profile client.
145
00:13:04,160 --> 00:13:07,700
I have placed cameras in different
locations in this room for recording.
146
00:13:08,300 --> 00:13:10,380
You will be paid as things progresses.
147
00:13:11,160 --> 00:13:12,160
Trust me.
148
00:13:13,260 --> 00:13:16,140
Hmm. Well, that's a lot of money.
149
00:13:16,720 --> 00:13:19,180
Okay, but under one condition.
150
00:13:20,120 --> 00:13:25,420
Don't use our real name. And say that
it's someone cosplaying as a laughter
151
00:13:25,420 --> 00:13:28,180
girl. I've never done something like
this before.
152
00:13:28,900 --> 00:13:29,900
Ah.
153
00:13:30,920 --> 00:13:32,620
haven't done anything like this before.
154
00:13:32,840 --> 00:13:34,700
Maybe one time in college.
155
00:13:35,020 --> 00:13:37,160
And a few times when I was high.
156
00:13:37,360 --> 00:13:38,360
Huh.
157
00:13:39,080 --> 00:13:41,140
Girl, just follow what I do.
158
00:13:41,360 --> 00:13:43,660
We need to do an apology.
159
00:13:49,280 --> 00:13:53,160
Gentlemen, have you ever had the
experience of three red -headed ladies
160
00:13:53,160 --> 00:13:54,160
entertain you?
161
00:13:54,340 --> 00:13:56,300
Consider today your lucky day.
162
00:14:00,890 --> 00:14:05,530
Gentlemen, a round of applause to the
incredible Alaska Girl.
163
00:14:19,530 --> 00:14:25,330
Don't get mad hoes, get a bag hoes Don't
get mad hoes, get a bag hoes Don't get
164
00:14:25,330 --> 00:14:29,950
mad hoes, fuck a broke hoe Don't get mad
hoes, get a bag hoes
165
00:14:50,090 --> 00:14:55,150
I know you're crunk, but little bit play
while my shoes.
166
00:14:55,610 --> 00:14:57,770
I'm not the DJ, but I make your body
move.
167
00:14:58,339 --> 00:14:59,860
Watch your mouth before I leave you.
168
00:15:00,100 --> 00:15:02,100
Hey, all the hot girls make it.
169
00:15:02,960 --> 00:15:04,920
She's too incredible and curvy lady.
170
00:15:05,320 --> 00:15:07,380
This is Lois Whitham and Dexter's mom.
171
00:15:07,900 --> 00:15:10,400
And if you see a mad hoe, tell her ha,
ha, ha.
172
00:15:10,620 --> 00:15:16,160
Hey, don't get mad hoes. Get a fag hoe.
Don't get mad hoes. Get a fag hoe.
173
00:15:16,400 --> 00:15:22,580
Don't get mad hoes. Don't get mad hoes.
Get a fag hoe. Little Thundercat, throw
174
00:15:22,580 --> 00:15:25,560
it back. He can't handle that. I don't
want to talk. Let's nigga.
175
00:15:54,109 --> 00:15:55,970
More breathing, more skin.
176
00:16:02,920 --> 00:16:03,920
Don't get mad.
177
00:16:05,500 --> 00:16:06,500
Don't get mad.
178
00:16:08,000 --> 00:16:09,000
Don't get mad.
179
00:16:32,610 --> 00:16:38,410
I got that mic on that thriller. These
bitches hiding their niggas.
180
00:16:39,020 --> 00:16:41,840
Now and then later, he gonna eat through
the paper. He trying to eat through
181
00:16:41,840 --> 00:16:45,620
these panties. He bob his head like a
jammy. Hey, all the hot girls make me
182
00:16:45,660 --> 00:16:46,239
pop, pop.
183
00:16:46,240 --> 00:16:47,700
How did you get all around me?
184
00:16:48,680 --> 00:16:50,240
Why did you get under control?
185
00:16:51,220 --> 00:16:52,800
Well, I can't blame you.
186
00:16:54,540 --> 00:16:56,860
Don't get mad, ho. Get a bag, ho.
187
00:16:57,140 --> 00:16:59,360
Don't get mad, ho. Get a bag, ho.
188
00:16:59,720 --> 00:17:00,740
Don't get mad, ho.
189
00:17:02,260 --> 00:17:04,640
Don't get mad, ho. Get a bag, ho.
190
00:17:05,659 --> 00:17:07,099
Pricey, nigga wrist icy.
191
00:17:07,520 --> 00:17:11,619
Bitches money making, making hoes get
like me. I wrote it, I told you, a hot
192
00:17:11,619 --> 00:17:14,900
girl, he want it. Pull up in that Mazda
Rock, getting top on lock.
193
00:17:15,119 --> 00:17:17,420
They still trying to find a thing that I
can't do.
194
00:17:17,660 --> 00:17:20,060
I told her, if you go against me, you a
damn fool.
195
00:17:20,280 --> 00:17:22,599
But keep talking about me, bitch, that's
all you can do.
196
00:17:22,819 --> 00:17:25,160
But keep my cat up out your mouth, cause
that's your man food.
197
00:17:25,500 --> 00:17:29,820
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh. I know
you're punk, but Lil' Sid play rock my
198
00:17:29,820 --> 00:17:32,600
shoe. God damn, I'm not the DJ, but I
make your body move.
199
00:17:33,120 --> 00:17:34,860
Watch your mouth before I leave you,
whoa.
200
00:17:36,580 --> 00:17:37,580
That's right, ladies.
201
00:17:37,820 --> 00:17:38,820
Let it all out.
202
00:17:41,700 --> 00:17:44,200
Gentlemen, will you be able to survive
these moves?
203
00:18:14,610 --> 00:18:16,010
Don't get mad
204
00:18:26,770 --> 00:18:27,770
Ladies,
205
00:18:28,010 --> 00:18:31,010
some of the gentlemen seem to be willing
to pay more for some extra
206
00:18:31,010 --> 00:18:32,930
entertainment. Serve them well.
207
00:18:33,730 --> 00:18:35,490
Gentlemen, try to be respectful.
208
00:18:45,550 --> 00:18:50,090
Don't get mad, ho. Get a bag, ho. I can
make the man do what I want him to do.
209
00:18:50,190 --> 00:18:53,990
Cause when he see me, he ain't wanna
fuck with you. I point down at his
210
00:18:54,050 --> 00:18:57,390
told him what he been to chew. And sees
you with the nigga, nanny, nanny, boo,
211
00:18:57,530 --> 00:19:01,590
boo. I want some money, yeah, I want
some money. And he gon' bring it to me
212
00:19:01,590 --> 00:19:04,870
do what I say like it's mommy. Y 'all
rap that dick like a mummy. He do not
213
00:19:04,870 --> 00:19:07,750
when I'm coming. He open up and he catch
it. He suck these titties, these
214
00:19:07,750 --> 00:19:10,990
ledges. I throw that booty and he fetch
it. This pussy really a prison. I got
215
00:19:10,990 --> 00:19:13,750
that mic on that thriller. These bitches
hiding they niggas. I got that.
216
00:19:18,030 --> 00:19:19,810
Good mother of God!
217
00:19:20,830 --> 00:19:23,370
Ladies, you made them bust their balls.
218
00:19:24,050 --> 00:19:28,110
Look how these simple housewives are
extracting semen with their skills.
219
00:19:28,510 --> 00:19:32,910
Seems like we are vulnerable to their
experience as loyal wives and mothers.
220
00:19:33,210 --> 00:19:38,370
The incredible Elastigirl has once again
proven herself to be the ultimate
221
00:19:38,370 --> 00:19:39,990
skilled superhero of milk.
222
00:19:40,490 --> 00:19:44,450
Gentlemen! a round of applause to the
incredible Elastie Mills.
223
00:19:44,670 --> 00:19:49,310
And don't forget to appreciate Mrs. Lois
Griffin and Dexter's mom for the
224
00:19:49,310 --> 00:19:50,310
awesome performance.
225
00:19:52,910 --> 00:19:55,730
I can't wait any longer for what is to
happen next.
16338
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.