All language subtitles for The Deadly Little Mermaid 2026 1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,052 --> 00:00:21,856 (dramatic music) 2 00:00:32,667 --> 00:00:36,738 (ominous music, water bubbling) 3 00:00:50,183 --> 00:00:53,053 (waves crashing) 4 00:00:53,053 --> 00:00:55,523 (tense music) 5 00:01:16,511 --> 00:01:19,914 (tense music continues) 6 00:01:23,785 --> 00:01:26,821 (mermaid shrieking) 7 00:01:26,821 --> 00:01:30,223 (tense music continues) 8 00:01:57,351 --> 00:02:00,320 (mermaid shrieking) 9 00:02:02,757 --> 00:02:05,893 (tense music continues) 10 00:02:05,893 --> 00:02:08,261 (mermaid shrieking) 11 00:02:08,261 --> 00:02:11,666 (tense music continues) 12 00:02:15,268 --> 00:02:18,506 (fisherman screaming) 13 00:02:23,477 --> 00:02:26,313 (engine roaring) 14 00:02:31,753 --> 00:02:34,321 (tense music) 15 00:03:09,157 --> 00:03:12,060 (water splashing) 16 00:03:20,935 --> 00:03:23,504 (tense music) 17 00:03:28,408 --> 00:03:30,310 (mermaid growling) 18 00:03:30,310 --> 00:03:32,880 (man yelling) 19 00:03:54,502 --> 00:03:57,237 (dramatic music) 20 00:04:13,855 --> 00:04:16,924 (mermaid shrieking) 21 00:04:18,926 --> 00:04:21,729 (dramatic music) 22 00:04:39,247 --> 00:04:41,883 - Has anyone seen my daughter? 23 00:04:41,883 --> 00:04:43,084 Billie! 24 00:04:43,084 --> 00:04:43,985 Billie! 25 00:04:47,188 --> 00:04:48,089 Billie! 26 00:04:52,093 --> 00:04:54,595 Anyone seen my daughter? 27 00:04:54,595 --> 00:04:55,495 Billie! 28 00:04:56,296 --> 00:04:57,198 Billie! 29 00:04:58,900 --> 00:04:59,801 Billie! 30 00:05:01,334 --> 00:05:02,236 Billie! 31 00:05:13,047 --> 00:05:15,883 (gentle music) 32 00:05:15,883 --> 00:05:18,619 (Tyler sobbing) 33 00:05:24,158 --> 00:05:27,628 - [Reporter] You're listening to 102.6... 34 00:05:28,461 --> 00:05:32,099 (gentle emotional singing) 35 00:05:53,554 --> 00:05:54,856 - [Reporter] Following on with the news from last week 36 00:05:54,856 --> 00:05:56,891 of the grim discovery found on a fishing boat, 37 00:05:56,891 --> 00:05:59,026 authorities are no closer to an answer. 38 00:05:59,026 --> 00:06:00,360 They have identified the man, 39 00:06:00,360 --> 00:06:02,029 a fisherman named Sidney Wakefield, 40 00:06:02,029 --> 00:06:03,798 reported missing two months ago. 41 00:06:03,798 --> 00:06:04,632 As to what... 42 00:06:04,632 --> 00:06:06,067 (turns radio off) 43 00:06:06,067 --> 00:06:08,703 (gentle music) 44 00:06:26,888 --> 00:06:29,724 (gentle humming) 45 00:06:53,781 --> 00:06:56,350 (tense music) 46 00:06:57,118 --> 00:07:00,354 (creature screeching) 47 00:07:00,354 --> 00:07:03,724 (tense music continues) 48 00:07:23,978 --> 00:07:25,546 - You going for a walk, Tyler? 49 00:07:26,914 --> 00:07:29,750 Was planning my daily pilgrimage if you wanted to join me. 50 00:07:31,419 --> 00:07:32,320 - Look, Rose, 51 00:07:33,587 --> 00:07:34,889 I don't know how many times I've gotta tell you, 52 00:07:34,889 --> 00:07:37,291 I'm not interested in your witch's cult. 53 00:07:37,291 --> 00:07:39,527 - Well, it's a sisterhood. 54 00:07:39,527 --> 00:07:41,128 - Yeah, whatever you call it, 55 00:07:41,128 --> 00:07:42,697 stop trying to recruit me into it. 56 00:07:42,697 --> 00:07:45,333 - But you've never even met them, and besides, 57 00:07:46,567 --> 00:07:48,169 they don't even live around here and you judge. 58 00:07:48,169 --> 00:07:50,404 - Look, I've got guests today, so. 59 00:07:50,404 --> 00:07:51,906 - Oh, out of towners? 60 00:07:51,906 --> 00:07:52,873 - Yeah, city types. 61 00:07:52,873 --> 00:07:55,109 - Oh, real out of towners. 62 00:07:57,912 --> 00:07:58,980 You working today? 63 00:07:58,980 --> 00:08:00,748 - Take care, Rose. 64 00:08:00,748 --> 00:08:04,151 (gentle haunting music) 65 00:08:42,723 --> 00:08:45,793 (upbeat rock music) 66 00:09:01,642 --> 00:09:04,478 (water dripping) 67 00:09:13,020 --> 00:09:15,756 (Tyler panting) 68 00:09:35,042 --> 00:09:37,512 (phone beeps) 69 00:09:37,512 --> 00:09:41,082 (Tyler breathing heavily) 70 00:10:09,176 --> 00:10:12,581 (gentle haunting music) 71 00:10:34,503 --> 00:10:36,237 - What are you doing? 72 00:10:39,541 --> 00:10:41,809 Where are you going? 73 00:10:41,809 --> 00:10:45,112 (gentle haunting music) 74 00:11:24,586 --> 00:11:27,656 (upbeat rock music) 75 00:11:59,320 --> 00:12:02,223 (upbeat rock music) 76 00:12:05,893 --> 00:12:07,194 - What is this? 77 00:12:16,638 --> 00:12:17,539 Harry? 78 00:12:19,873 --> 00:12:22,943 (upbeat rock music) 79 00:12:26,013 --> 00:12:26,914 Harry? 80 00:12:38,959 --> 00:12:41,862 (mermaid screams) 81 00:12:46,834 --> 00:12:50,237 (gentle haunting music) 82 00:13:12,493 --> 00:13:15,730 (vehicle approaching) 83 00:13:21,969 --> 00:13:22,870 - Yo, hey. 84 00:13:23,738 --> 00:13:26,307 Hey, you must be... - Tyler. 85 00:13:26,307 --> 00:13:28,309 Okay, good to meet you. 86 00:13:31,145 --> 00:13:32,079 (car door closes) 87 00:13:32,079 --> 00:13:33,581 So you guys found it all right? 88 00:13:33,581 --> 00:13:35,049 - Yeah, the directions are pretty clear 89 00:13:35,049 --> 00:13:37,217 on the booking instructions, thanks. 90 00:13:37,217 --> 00:13:39,621 - So food and hot water as they say. 91 00:13:39,621 --> 00:13:41,922 - Yeah, that's all we need, appreciate it. 92 00:13:41,922 --> 00:13:44,693 Do we get wifi or do we have to write letters home? 93 00:13:44,693 --> 00:13:47,094 - No wifi and no signal. 94 00:13:48,195 --> 00:13:51,932 - Great, Digital detox, love that for me. 95 00:13:51,932 --> 00:13:53,267 - I think it's beautiful. 96 00:13:56,937 --> 00:13:58,606 - Hey, I call the big room. 97 00:13:59,907 --> 00:14:00,908 - With orange drawers. 98 00:14:02,610 --> 00:14:03,778 - If I get stuck with a bunk bed, 99 00:14:03,778 --> 00:14:05,613 I'm sleeping in the car. 100 00:14:05,613 --> 00:14:07,682 - It's quiet out here, so. 101 00:14:07,682 --> 00:14:09,249 - Yeah, creepy, quiet. 102 00:14:09,249 --> 00:14:11,485 Might die in my sleep quiet. 103 00:14:14,021 --> 00:14:15,923 - Do you guys need me to show you around? 104 00:14:15,923 --> 00:14:18,092 - Ah, it's cool, we got this. 105 00:14:18,092 --> 00:14:19,460 Thanks man. 106 00:14:19,460 --> 00:14:22,129 - Any cool spots to check out, like caves, trails? 107 00:14:22,129 --> 00:14:23,631 - I would stick close to the house 108 00:14:23,631 --> 00:14:26,200 'cause the tide can turn pretty quickly out here. 109 00:14:26,200 --> 00:14:28,001 - Is that a warning or local color? 110 00:14:30,739 --> 00:14:32,139 - Both. 111 00:14:32,139 --> 00:14:36,210 - All right then, let's unpack and get weird. 112 00:14:37,344 --> 00:14:38,345 - All right, if you guys need anything, 113 00:14:38,345 --> 00:14:40,280 I'll just be up the hill, okay? 114 00:14:40,280 --> 00:14:42,650 - Thanks Tyler. - "Thanks Tyler." 115 00:14:45,520 --> 00:14:48,989 (gentle emotional music) 116 00:15:11,746 --> 00:15:14,415 (upbeat music) 117 00:16:02,329 --> 00:16:05,800 (upbeat music continues) 118 00:16:51,746 --> 00:16:55,650 - Mike, Mike, where the fuck are you? 119 00:16:57,919 --> 00:17:00,755 (woman screaming) 120 00:17:03,290 --> 00:17:06,293 (mermaid growling) 121 00:17:07,896 --> 00:17:10,932 (dramatic rock music) 122 00:17:10,932 --> 00:17:13,902 (mermaid growling) 123 00:17:40,028 --> 00:17:43,865 (dramatic heavy metal music) 124 00:18:11,059 --> 00:18:13,895 (lady screaming) 125 00:18:19,199 --> 00:18:22,604 (gentle haunting music) 126 00:18:43,357 --> 00:18:44,826 - Hey! 127 00:18:44,826 --> 00:18:46,226 Just checking in 128 00:18:47,528 --> 00:18:48,630 - Many finds? 129 00:18:48,630 --> 00:18:49,764 - Not much, 130 00:18:49,764 --> 00:18:51,899 couple of discarded cans. 131 00:18:53,801 --> 00:18:57,505 Well, it's nice to see you, but I'm surprised. 132 00:18:57,505 --> 00:18:59,473 I'm surprised you came back. 133 00:18:59,473 --> 00:19:01,743 - Well, the place is still on the books 134 00:19:01,743 --> 00:19:03,343 and I've got those guests. 135 00:19:03,343 --> 00:19:05,713 - Right, can't let the tourists down. 136 00:19:09,449 --> 00:19:11,085 Well I've missed you, you know, 137 00:19:11,085 --> 00:19:13,521 it's been lonely not having you around 138 00:19:13,521 --> 00:19:15,089 because obviously I had the sisterhood before 139 00:19:15,089 --> 00:19:16,724 and they're all up north now. 140 00:19:18,225 --> 00:19:19,627 - Right. 141 00:19:19,627 --> 00:19:21,796 - You know us witches, we're always on the move. 142 00:19:24,498 --> 00:19:27,267 You don't have to deal with it all on your own, Tyler. 143 00:19:28,770 --> 00:19:29,671 - It's fine. 144 00:19:31,271 --> 00:19:32,640 It's always gonna be fine. 145 00:19:34,374 --> 00:19:36,243 It's not like I had a choice, is it? 146 00:19:41,616 --> 00:19:44,418 - Well, I'm heading back into town now. 147 00:19:44,418 --> 00:19:46,554 Probably swing by in a day or two. 148 00:19:46,554 --> 00:19:49,590 I've got some beach to clone while the tide's low, but yeah. 149 00:19:50,958 --> 00:19:53,528 - Yeah, you know where I'm at. 150 00:19:55,362 --> 00:19:57,932 - Take care, Tyler. - You too, Rose. 151 00:20:05,807 --> 00:20:08,442 (gentle music) 152 00:20:12,245 --> 00:20:14,314 - I can't take any more. 153 00:20:18,086 --> 00:20:20,220 I can't take it any more! 154 00:20:21,455 --> 00:20:22,355 I can't. 155 00:20:25,793 --> 00:20:27,962 I can't take it any more! 156 00:20:29,097 --> 00:20:32,499 (gentle haunting music) 157 00:20:36,204 --> 00:20:37,105 - Hi Tyler! 158 00:20:41,408 --> 00:20:44,178 (gentle music) 159 00:20:44,178 --> 00:20:47,314 (dramatic rock music) 160 00:21:05,533 --> 00:21:08,202 (gentle music) 161 00:21:12,305 --> 00:21:13,207 - Hey. 162 00:21:14,776 --> 00:21:16,343 Are you all right? 163 00:21:18,212 --> 00:21:19,446 Hey, you okay? 164 00:21:20,447 --> 00:21:23,084 (gentle music) 165 00:21:28,923 --> 00:21:31,291 Hey, hey, hello? 166 00:21:31,291 --> 00:21:32,860 Can you hear me? 167 00:21:32,860 --> 00:21:34,162 Can you hear me? 168 00:21:34,162 --> 00:21:37,632 (gentle emotional music) 169 00:22:53,641 --> 00:22:54,609 You're okay. 170 00:22:56,409 --> 00:22:57,377 You're okay. 171 00:22:58,713 --> 00:22:59,647 What's your name? 172 00:22:59,647 --> 00:23:00,648 Are you okay? 173 00:23:02,316 --> 00:23:03,217 Hello? 174 00:23:04,619 --> 00:23:05,519 Hello? 175 00:23:07,255 --> 00:23:08,155 You okay? 176 00:23:10,091 --> 00:23:11,559 What's your name? 177 00:23:12,459 --> 00:23:15,963 (gentle emotional music) 178 00:23:35,383 --> 00:23:36,284 - Hello? 179 00:23:38,386 --> 00:23:40,453 Oh, come on, phone's dead. 180 00:23:42,056 --> 00:23:43,024 Just my luck. 181 00:23:44,292 --> 00:23:47,929 Just my luck, just my fucking luck. 182 00:23:47,929 --> 00:23:50,698 And I listened to Laura and Bri for directions. 183 00:23:51,933 --> 00:23:53,401 They're a bunch of airheads. 184 00:23:54,568 --> 00:23:56,436 Take the main road, then cut to the left. 185 00:23:56,436 --> 00:23:58,239 Well, I took the main road, 186 00:23:58,239 --> 00:24:00,608 I cut to the left and I'm still lost. 187 00:24:00,608 --> 00:24:02,877 And I'm here at the fucking sea 188 00:24:02,877 --> 00:24:05,746 surrounded by fish piss and seagull shit. 189 00:24:05,746 --> 00:24:06,714 And the only time 190 00:24:06,714 --> 00:24:07,882 I come to the fucking seaside 191 00:24:07,882 --> 00:24:09,784 is when I'm trying to piss in it. 192 00:24:09,784 --> 00:24:11,018 Jesus Christ. 193 00:24:12,920 --> 00:24:14,989 I guess I'm gonna put have to put my dick in the ocean 194 00:24:14,989 --> 00:24:17,391 just to get some type of action out here, huh? 195 00:24:18,292 --> 00:24:19,193 Fucking hell. 196 00:24:20,528 --> 00:24:23,197 And they always go to secluded areas with no signal. 197 00:24:23,197 --> 00:24:25,900 Jesus, at what sign? 198 00:24:25,900 --> 00:24:27,001 What sign? 199 00:24:27,001 --> 00:24:28,102 Where? 200 00:24:28,102 --> 00:24:29,537 What sign? 201 00:24:29,537 --> 00:24:31,471 There is no sign here, there's a dead end and a... 202 00:24:36,010 --> 00:24:36,978 Lighthouse? 203 00:24:43,584 --> 00:24:44,585 Lighthouse. 204 00:24:45,653 --> 00:24:49,156 (gentle emotional music) 205 00:24:59,300 --> 00:25:01,702 - Why do I do this to myself? 206 00:25:05,006 --> 00:25:08,075 (mermaid shrieking) 207 00:25:12,913 --> 00:25:13,914 Oh, Bessie? 208 00:25:21,389 --> 00:25:23,958 (man moaning) 209 00:25:30,331 --> 00:25:33,734 (gentle haunting music) 210 00:25:38,139 --> 00:25:41,942 (dramatic heavy metal music) 211 00:26:20,448 --> 00:26:24,251 - God, why do these places always have like 212 00:26:24,251 --> 00:26:26,921 12 channels and nothing on them? 213 00:26:26,921 --> 00:26:29,190 - Because it's a guest house, not a hotel. 214 00:26:29,190 --> 00:26:31,258 Want a media package, go stay at a Hilton. 215 00:26:31,258 --> 00:26:34,595 - No wifi, no signal, no content. 216 00:26:36,063 --> 00:26:38,399 I feel like I've been dropped into some pre-Instagram hell. 217 00:26:40,067 --> 00:26:42,136 - Try talking to people, 218 00:26:42,136 --> 00:26:43,804 I hear that's what we did before TikTok. 219 00:26:43,804 --> 00:26:45,139 - That sounds exhausting. 220 00:26:46,907 --> 00:26:48,008 - It's quite nice. 221 00:26:49,443 --> 00:26:51,045 - What is? 222 00:26:51,045 --> 00:26:53,481 - The peace, the wind. 223 00:26:54,782 --> 00:26:55,983 You can hear the ocean. 224 00:26:57,485 --> 00:26:59,954 - You always did like creepy places. 225 00:26:59,954 --> 00:27:01,956 - It's not creepy, it's peaceful. 226 00:27:03,090 --> 00:27:04,859 - Speak for yourself. 227 00:27:04,859 --> 00:27:06,694 Buffer Mill fold up on its own earlier 228 00:27:06,694 --> 00:27:08,530 and I swear to God I nearly pissed myself. 229 00:27:08,530 --> 00:27:10,599 - That's just a haunted house starter pack. 230 00:27:10,599 --> 00:27:12,099 Wait till the light flickers. 231 00:27:14,268 --> 00:27:15,870 - If there's any ghosts in here, 232 00:27:15,870 --> 00:27:17,972 please wait until tomorrow, 233 00:27:17,972 --> 00:27:21,208 we're too pretty to die tonight. (laughs) 234 00:27:25,679 --> 00:27:26,780 Still no Will? 235 00:27:27,848 --> 00:27:29,917 - No, I texted him like an hour ago. 236 00:27:29,917 --> 00:27:32,219 - What did he say when you spoke to him earlier? 237 00:27:32,219 --> 00:27:36,490 - There was a lot of interference, static, you know? 238 00:27:36,490 --> 00:27:38,627 - Do you think he might be at the pub? 239 00:27:38,627 --> 00:27:40,194 It's probably out with some barmaid somewhere, 240 00:27:40,194 --> 00:27:41,328 you know Will. 241 00:27:41,328 --> 00:27:43,964 - Oh, he can't be. 242 00:27:43,964 --> 00:27:46,100 He said this was gonna be legendary. 243 00:27:48,469 --> 00:27:50,337 - Maybe he just lost signal. 244 00:27:50,337 --> 00:27:51,672 - Yeah, well if he goes first, 245 00:27:51,672 --> 00:27:53,575 we're raiding his fridge when we're back. 246 00:27:54,975 --> 00:27:57,444 - You're not that desperate to see Will, are you, Laura? 247 00:27:57,444 --> 00:28:01,782 - No, just, I saw the owner, Tyler walk past earlier 248 00:28:01,782 --> 00:28:04,285 and just wanted to see if he'd returned. 249 00:28:05,920 --> 00:28:06,854 - And? 250 00:28:06,854 --> 00:28:07,755 - I don't know. 251 00:28:11,492 --> 00:28:12,426 - Well, maybe he's gone skinny dipping. 252 00:28:12,426 --> 00:28:14,428 - Yeah, maybe. 253 00:28:15,496 --> 00:28:16,797 - So why don't go see him then? 254 00:28:16,797 --> 00:28:17,965 - Oh, piss off. 255 00:28:19,400 --> 00:28:23,672 No, there's just something familiar about him, 256 00:28:23,672 --> 00:28:26,675 he's just weirdly reserved. 257 00:28:27,908 --> 00:28:30,344 - You are so soft for him. 258 00:28:30,344 --> 00:28:33,013 Or maybe he's all lonely. 259 00:28:33,013 --> 00:28:34,348 - Hey, hey, enough, enough. 260 00:28:34,348 --> 00:28:36,050 Somebody grab me a deck of cards. 261 00:28:37,384 --> 00:28:40,020 (gentle music) 262 00:29:13,053 --> 00:29:13,954 - Sorry, 263 00:29:16,991 --> 00:29:18,759 I don't have much food. 264 00:29:18,759 --> 00:29:21,395 (gentle music) 265 00:29:24,733 --> 00:29:26,668 You're welcome to stay here tonight 266 00:29:28,335 --> 00:29:32,540 and in the morning, I'll take the car, drive into town, 267 00:29:32,540 --> 00:29:35,442 see if I could get the doctor to come out here. 268 00:29:40,180 --> 00:29:42,049 Maybe even the police? 269 00:29:42,049 --> 00:29:44,719 (gentle music) 270 00:29:51,025 --> 00:29:54,261 (lady rips packaging) 271 00:30:03,237 --> 00:30:05,906 (gentle music) 272 00:30:30,598 --> 00:30:31,733 Not that one. 273 00:30:40,508 --> 00:30:42,109 I made this one up 274 00:30:42,109 --> 00:30:44,478 and it's got fresh sheets. 275 00:30:45,979 --> 00:30:47,448 Should be comfortable. 276 00:30:50,351 --> 00:30:53,487 (gentle upbeat music) 277 00:31:01,563 --> 00:31:05,065 If you need anything, I'll be downstairs. 278 00:31:05,866 --> 00:31:09,103 (bright upbeat music) 279 00:31:29,957 --> 00:31:32,694 (water running) 280 00:31:44,806 --> 00:31:47,341 (upbeat music) 281 00:31:54,682 --> 00:31:58,385 (dramatic heavy metal music) 282 00:32:06,460 --> 00:32:09,363 (water splashing) 283 00:32:13,333 --> 00:32:17,171 (dramatic heavy metal music) 284 00:32:45,399 --> 00:32:48,536 (seagulls squawking) 285 00:33:07,020 --> 00:33:12,092 Where are you from? 286 00:33:13,260 --> 00:33:15,095 Can you say anything? 287 00:33:19,834 --> 00:33:21,669 Do you understand me? 288 00:33:24,371 --> 00:33:27,775 (gentle haunting music) 289 00:34:32,540 --> 00:34:34,676 I'm gonna make breakfast. 290 00:34:36,243 --> 00:34:38,245 Yeah, breakfast 291 00:34:38,245 --> 00:34:39,981 and call the doctor. 292 00:34:41,415 --> 00:34:42,984 Police, breakfast. 293 00:34:48,523 --> 00:34:50,157 - Think he just bailed? 294 00:34:50,157 --> 00:34:51,659 - You said he was in the pub? 295 00:34:51,659 --> 00:34:53,695 - No, I suggested that he might have been at the pub. 296 00:34:53,695 --> 00:34:54,896 - This is not the first time 297 00:34:54,896 --> 00:34:56,463 Will ghosted for a hookup, you know. 298 00:34:56,463 --> 00:34:58,600 - No, he'd at least text. 299 00:34:58,600 --> 00:34:59,968 - No signal, remember? 300 00:34:59,968 --> 00:35:01,268 - This is why I didn't like this idea. 301 00:35:01,268 --> 00:35:02,102 - Bingo. 302 00:35:02,102 --> 00:35:03,705 - It was your idea. 303 00:35:03,705 --> 00:35:05,006 - Weekend away, yes. 304 00:35:05,006 --> 00:35:06,808 Digital detox? 305 00:35:08,710 --> 00:35:10,377 - You left it up to me guys. 306 00:35:11,679 --> 00:35:13,146 Maybe we can go and ask Tyler. 307 00:35:13,146 --> 00:35:14,716 Maybe he's seen Will, maybe he got lost. 308 00:35:14,716 --> 00:35:16,618 - That road is a nightmare. 309 00:35:16,618 --> 00:35:17,885 If he missed a sign, 310 00:35:17,885 --> 00:35:19,453 he could be in another country right now. 311 00:35:19,453 --> 00:35:20,354 - Obviously. 312 00:35:23,891 --> 00:35:25,125 Kidding. 313 00:35:25,125 --> 00:35:28,730 - Fine, I'll ask King him himself. 314 00:35:29,764 --> 00:35:32,466 - I'll come with you. - Let's go. 315 00:35:32,466 --> 00:35:33,701 - Well, let us know if he planted Will 316 00:35:33,701 --> 00:35:35,402 in his back garden. 317 00:35:35,402 --> 00:35:36,804 - See you later. 318 00:35:43,511 --> 00:35:46,313 (dramatic music) 319 00:35:55,990 --> 00:35:57,224 - Another one. 320 00:35:58,793 --> 00:36:01,529 (dramatic music) 321 00:36:29,557 --> 00:36:30,558 - Hey, hey! 322 00:36:32,426 --> 00:36:35,328 (dramatic music) 323 00:36:36,898 --> 00:36:38,566 What are you doing? 324 00:36:39,399 --> 00:36:41,035 What are you doing? 325 00:36:46,007 --> 00:36:49,577 Hey, hey, why did you run off like that? 326 00:36:49,577 --> 00:36:51,512 Wait, no, what you do? 327 00:36:51,512 --> 00:36:52,847 Hey! 328 00:36:52,847 --> 00:36:55,650 (dramatic music) 329 00:36:57,652 --> 00:36:59,252 - Morning! - Hello Rose. 330 00:36:59,252 --> 00:37:00,454 - Oh, a smile! 331 00:37:01,989 --> 00:37:03,223 - Yes. 332 00:37:03,223 --> 00:37:06,127 - It's good, it's real nice to see. 333 00:37:07,195 --> 00:37:08,096 Oh! 334 00:37:09,296 --> 00:37:13,634 - Oh no, it's not. - Oh, don't worry, Tyler. 335 00:37:13,634 --> 00:37:15,335 - No, it's. - I'm just your neighbor. 336 00:37:15,335 --> 00:37:17,471 Closest one for miles anyway. 337 00:37:17,471 --> 00:37:19,807 - It's not that. - But. 338 00:37:19,807 --> 00:37:21,475 - It's not that, okay? 339 00:37:21,475 --> 00:37:24,277 I found her last night, disorientated. 340 00:37:24,277 --> 00:37:27,515 - Oh, is she okay? 341 00:37:27,515 --> 00:37:29,382 - She hasn't spoken. 342 00:37:29,382 --> 00:37:31,753 And I'm gonna drive her into the town. 343 00:37:31,753 --> 00:37:34,956 I'll get the doctor and probably the police. 344 00:37:36,157 --> 00:37:37,825 - Right, of course. 345 00:37:40,828 --> 00:37:45,900 Well, I've not seen you this happy since Emma and Lily. 346 00:37:46,768 --> 00:37:48,069 - Don't. - Oh, I didn't mean. 347 00:37:48,069 --> 00:37:50,671 - I don't want to hear their names. 348 00:37:50,671 --> 00:37:52,540 - Well, they were my loved ones too. 349 00:37:54,341 --> 00:37:55,610 Emma was my friend. 350 00:37:57,044 --> 00:37:59,947 - Rose, could you not stick your nose 351 00:37:59,947 --> 00:38:01,414 in business that's not yours? 352 00:38:02,617 --> 00:38:04,719 - Business that's not mine? 353 00:38:04,719 --> 00:38:05,987 Tyler, since they died, 354 00:38:05,987 --> 00:38:08,623 you've barely accepted it even happened. 355 00:38:08,623 --> 00:38:10,691 And I've tried to help you with your grief 356 00:38:10,691 --> 00:38:13,628 and your suffering, but you just... 357 00:38:15,362 --> 00:38:16,964 - What do you know about grief? 358 00:38:19,233 --> 00:38:22,469 Maybe I don't want to grieve. 359 00:38:22,469 --> 00:38:24,238 Maybe I don't wanna remember. 360 00:38:24,238 --> 00:38:25,807 Do you know how many nights 361 00:38:25,807 --> 00:38:27,642 that I've suffered and grieved over this? 362 00:38:27,642 --> 00:38:30,410 How many times I've drank myself to sleep 363 00:38:30,410 --> 00:38:32,046 and want to commit suicide? 364 00:38:33,714 --> 00:38:35,883 How dare you say loved ones 365 00:38:35,883 --> 00:38:38,186 when you haven't even got a family of your own? 366 00:38:38,186 --> 00:38:39,921 - Tyler, that's low. 367 00:38:41,454 --> 00:38:42,924 - Rose, fuck off. 368 00:38:44,424 --> 00:38:47,061 (gentle music) 369 00:39:08,916 --> 00:39:12,720 I thought you'll be more comfortable in this. 370 00:39:16,591 --> 00:39:19,227 (gentle music) 371 00:39:31,772 --> 00:39:33,674 I'll just be upstairs. 372 00:39:35,743 --> 00:39:39,113 (dramatic music) 373 00:39:39,113 --> 00:39:42,083 (door knocking) 374 00:39:42,083 --> 00:39:44,886 (dramatic music) 375 00:40:05,606 --> 00:40:07,608 - Hi, sorry to bother you just wanted to ask- 376 00:40:07,608 --> 00:40:08,943 - Sorry you didn't 377 00:40:08,943 --> 00:40:10,878 end up chopping up our friend, Will, did you? 378 00:40:11,879 --> 00:40:14,615 - No, not recently, no. 379 00:40:14,615 --> 00:40:15,850 - Sorry about him. 380 00:40:15,850 --> 00:40:17,118 He never showed last night 381 00:40:17,118 --> 00:40:19,720 and we thought maybe he got the wrong place. 382 00:40:19,720 --> 00:40:20,955 - Oh. - Yeah. 383 00:40:20,955 --> 00:40:22,523 - Okay, yeah, that is weird, isn't it? 384 00:40:22,523 --> 00:40:23,391 - [Guest] Yeah. 385 00:40:23,391 --> 00:40:24,692 - Okay, do you know what? 386 00:40:24,692 --> 00:40:25,660 I'm actually gonna pop into town in a bit, 387 00:40:25,660 --> 00:40:27,295 so I'll ask them. 388 00:40:27,295 --> 00:40:29,196 - Oh, that should be great, thank you, yeah. 389 00:40:29,196 --> 00:40:30,264 - [Tyler] Okay. 390 00:40:30,264 --> 00:40:32,366 - Just before you go, sorry. 391 00:40:32,366 --> 00:40:35,136 Are you the same Tyler Langley, the artist? 392 00:40:35,136 --> 00:40:37,437 - Yeah, I used to be. 393 00:40:37,437 --> 00:40:40,473 - I saw your stuff at the tape once, oil portraits, 394 00:40:40,473 --> 00:40:42,475 they were incredible. 395 00:40:42,475 --> 00:40:44,078 - Thank you. 396 00:40:44,078 --> 00:40:46,113 - All right, so we name dropping here. 397 00:40:48,082 --> 00:40:49,984 I'd actually just love to hear a little bit more about it 398 00:40:49,984 --> 00:40:51,719 because I would love to be an artist. 399 00:40:51,719 --> 00:40:53,020 I'm currently a florist, 400 00:40:53,020 --> 00:40:55,189 but for me the dream has always be an artist. 401 00:40:55,189 --> 00:40:57,058 Got any tips for me? 402 00:40:57,058 --> 00:40:58,759 - All right. 403 00:40:58,759 --> 00:41:02,530 Get like have you got canvases, paints? 404 00:41:02,530 --> 00:41:04,966 - Yeah, but I'm struggling with the subject. 405 00:41:04,966 --> 00:41:07,635 How do you get the inspiration? 406 00:41:07,635 --> 00:41:10,237 - Art's subjective, so you just gotta find... 407 00:41:10,237 --> 00:41:12,873 (gentle music) 408 00:41:16,277 --> 00:41:18,079 - Are you still painting? 409 00:41:19,714 --> 00:41:22,383 (gentle music) 410 00:41:25,987 --> 00:41:27,521 I'd love to show you some of my sketches sometime, 411 00:41:27,521 --> 00:41:28,689 if that would be okay. 412 00:41:29,523 --> 00:41:31,258 - Yeah, sure. - Yeah? 413 00:41:33,027 --> 00:41:34,795 What happened to you? 414 00:41:34,795 --> 00:41:38,132 - I just had to get away from seaweed. 415 00:41:38,132 --> 00:41:39,133 - Oh, okay. 416 00:41:41,335 --> 00:41:44,972 - Yeah, drive safe. - Thanks, see you soon. 417 00:41:46,907 --> 00:41:49,243 (door closes) 418 00:41:49,243 --> 00:41:51,812 (gentle music) 419 00:42:07,561 --> 00:42:08,462 - Hey. 420 00:42:13,401 --> 00:42:14,301 That one. 421 00:42:16,804 --> 00:42:18,539 I never finished it. 422 00:42:19,974 --> 00:42:20,875 Don't! 423 00:42:22,343 --> 00:42:25,012 (gentle music) 424 00:42:27,281 --> 00:42:28,182 I'm sorry. 425 00:42:29,750 --> 00:42:31,752 It's just an old habit. 426 00:42:33,754 --> 00:42:37,158 (gentle haunting music) 427 00:43:02,083 --> 00:43:04,985 You've got such a beautiful voice. 428 00:43:09,924 --> 00:43:11,492 What is that song? 429 00:43:15,029 --> 00:43:17,264 Why do you look like that? 430 00:43:18,999 --> 00:43:23,471 (woman screaming, mermaid shrieking) 431 00:43:26,474 --> 00:43:29,877 (gentle haunting music) 432 00:43:41,122 --> 00:43:42,289 That's not... 433 00:43:44,959 --> 00:43:46,760 That's my daughter's. 434 00:43:52,766 --> 00:43:53,734 I was just, 435 00:43:55,069 --> 00:43:56,904 I'm gonna tidy the studio. 436 00:43:56,904 --> 00:44:00,174 (gentle haunting music) 437 00:44:16,090 --> 00:44:16,991 I'm okay. 438 00:44:18,025 --> 00:44:18,926 I'm okay. 439 00:44:21,630 --> 00:44:25,032 (gentle haunting music) 440 00:44:51,091 --> 00:44:52,594 That's something. 441 00:44:53,360 --> 00:44:56,764 (gentle haunting music) 442 00:45:38,806 --> 00:45:40,975 I'm sorry, I fell asleep. 443 00:45:45,479 --> 00:45:49,116 That song you were singing, it's beautiful, 444 00:45:53,387 --> 00:45:54,989 it's like a lullaby. 445 00:45:54,989 --> 00:45:58,392 (gentle haunting music) 446 00:46:00,729 --> 00:46:03,964 You can stay here as long as you want. 447 00:46:06,534 --> 00:46:09,937 (gentle haunting music) 448 00:46:16,076 --> 00:46:20,381 (mermaid shrieking, woman screams) 449 00:46:24,952 --> 00:46:28,355 (gentle haunting music) 450 00:46:47,341 --> 00:46:50,745 (gentle haunting music) 451 00:46:51,845 --> 00:46:55,750 (lamp buzzing and flickering) 452 00:47:06,528 --> 00:47:07,961 - Hasn't seen him either? 453 00:47:07,961 --> 00:47:10,532 But he's going into town so he'll ask around for us. 454 00:47:10,532 --> 00:47:13,133 - Gives him enough time to cover up his crime, right? 455 00:47:14,001 --> 00:47:15,402 - Digital detox is one thing, 456 00:47:15,402 --> 00:47:17,338 but we're in the middle of nowhere here. 457 00:47:18,673 --> 00:47:20,908 - I mean, guys, we can always go ourselves tomorrow. 458 00:47:20,908 --> 00:47:22,610 Maybe ask around, 459 00:47:22,610 --> 00:47:25,112 might even get some phone reception and we can call him. 460 00:47:25,112 --> 00:47:25,979 - Maybe. 461 00:47:29,249 --> 00:47:31,452 - Tired, it was a long walk. 462 00:47:31,452 --> 00:47:32,520 - Jordan tired? 463 00:47:34,488 --> 00:47:36,190 - I'm fine. - You sure? 464 00:47:39,426 --> 00:47:41,995 Look like you've seen a ghost. 465 00:47:46,867 --> 00:47:48,202 - What you drinking? 466 00:47:48,202 --> 00:47:49,771 - Bit red. 467 00:47:49,771 --> 00:47:51,573 Want some? - Why not? 468 00:47:55,209 --> 00:47:58,613 (gentle haunting music) 469 00:48:07,856 --> 00:48:11,325 (Jordan exhales heavily) 470 00:48:16,930 --> 00:48:20,334 (gentle haunting music) 471 00:48:45,860 --> 00:48:48,929 (mermaid shrieking) 472 00:49:06,947 --> 00:49:10,518 (Tyler breathing heavily) 473 00:49:15,322 --> 00:49:16,957 - Just a nightmare. 474 00:49:19,393 --> 00:49:21,161 Just a nightmare. 475 00:49:21,161 --> 00:49:24,732 (Tyler breathing heavily) 476 00:49:32,740 --> 00:49:35,577 Need some, I need some fresh air. 477 00:49:37,044 --> 00:49:39,112 I just, I need some air. 478 00:49:44,485 --> 00:49:45,385 Let go. 479 00:49:46,821 --> 00:49:48,121 I said, let go! 480 00:49:51,992 --> 00:49:55,395 (gentle haunting music) 481 00:50:25,125 --> 00:50:28,195 (mermaid screaming) 482 00:50:29,831 --> 00:50:33,233 (gentle haunting music) 483 00:50:59,293 --> 00:51:02,797 (Jordan breathing heavily) 484 00:51:06,968 --> 00:51:10,370 (gentle haunting music) 485 00:51:28,288 --> 00:51:30,024 - Jesus, Jordan! 486 00:51:30,024 --> 00:51:33,895 Why are you creeping up on me like that? 487 00:51:33,895 --> 00:51:36,363 - No, I just saw something this morning. 488 00:51:36,363 --> 00:51:37,966 - You didn't see anything. 489 00:51:37,966 --> 00:51:38,833 - I did. 490 00:51:38,833 --> 00:51:40,233 No, I saw something. 491 00:51:40,233 --> 00:51:42,135 I saw something in Tyler's window. 492 00:51:42,135 --> 00:51:43,470 - Jordan, if this is one of your practical jokes, 493 00:51:43,470 --> 00:51:44,438 it's really not funny. 494 00:51:44,438 --> 00:51:45,439 - It's not. 495 00:51:45,439 --> 00:51:47,274 I saw this monster, this tail. 496 00:51:49,276 --> 00:51:50,945 - Tyler's an artist, okay? 497 00:51:50,945 --> 00:51:53,715 You probably saw his painting, trick of the eye. 498 00:51:55,883 --> 00:51:57,384 Go back to bed, 499 00:51:57,384 --> 00:51:59,386 you'll have all the jokes you want tomorrow. 500 00:51:59,386 --> 00:52:00,153 - Okay. 501 00:52:05,627 --> 00:52:06,527 Sorry. 502 00:52:08,763 --> 00:52:11,331 (door closes) 503 00:52:14,102 --> 00:52:15,870 Just need to make sure, I just need to make sure, 504 00:52:15,870 --> 00:52:17,105 I just need to make sure. 505 00:52:17,105 --> 00:52:18,238 I just need to make sure it's not bit, 506 00:52:18,238 --> 00:52:20,440 I just need to make sure, I just, 507 00:52:20,440 --> 00:52:22,010 I just need to make sure, 508 00:52:22,010 --> 00:52:24,746 yeah, okay, I need to make sure. 509 00:52:25,513 --> 00:52:28,916 (gentle haunting music) 510 00:52:30,350 --> 00:52:33,253 (mermaid screams) 511 00:52:35,990 --> 00:52:39,393 (upbeat haunting music) 512 00:53:02,349 --> 00:53:05,252 (mermaid screams) 513 00:53:11,092 --> 00:53:14,494 (upbeat haunting music) 514 00:53:22,837 --> 00:53:23,738 - Fuck! 515 00:53:29,242 --> 00:53:32,146 (mermaid screams) 516 00:53:35,950 --> 00:53:39,352 (gentle haunting music) 517 00:53:52,900 --> 00:53:55,803 (mermaid screams) 518 00:54:00,074 --> 00:54:03,276 (upbeat haunting music) 519 00:54:19,259 --> 00:54:22,163 (mermaid screams) 520 00:54:28,736 --> 00:54:32,640 (Jordan grunting and panting) 521 00:54:45,620 --> 00:54:48,421 (dramatic music) 522 00:54:55,897 --> 00:54:58,800 (mermaid screams) 523 00:55:00,300 --> 00:55:02,904 (upbeat music) 524 00:55:15,016 --> 00:55:17,919 (mermaid screams) 525 00:55:19,486 --> 00:55:22,790 (upbeat music) 526 00:55:22,790 --> 00:55:25,693 (mermaid screams) 527 00:55:31,098 --> 00:55:32,332 - Who are you? 528 00:55:40,708 --> 00:55:41,776 Who are you? 529 00:55:42,710 --> 00:55:45,179 Why are you doing this to me? 530 00:55:49,750 --> 00:55:52,553 (Jordan screams) 531 00:55:54,088 --> 00:55:57,658 (heavy metal music plays) 532 00:56:08,703 --> 00:56:11,438 (head explodes) 533 00:56:13,040 --> 00:56:17,377 (dramatic heavy metal music plays) 534 00:56:31,192 --> 00:56:34,595 (gentle haunting music) 535 00:56:41,002 --> 00:56:43,271 - I have to let the sisterhood know. 536 00:56:43,271 --> 00:56:46,674 (gentle haunting music) 537 00:57:00,955 --> 00:57:02,189 What the hell? 538 00:57:04,892 --> 00:57:06,227 I can hear you! 539 00:57:07,962 --> 00:57:11,365 (gentle haunting music) 540 00:57:14,434 --> 00:57:16,003 You can't stop me! 541 00:57:18,940 --> 00:57:21,943 (mermaid shrieking) 542 00:57:21,943 --> 00:57:25,346 (gentle haunting music) 543 00:57:27,447 --> 00:57:30,184 (Rose retching) 544 00:57:32,820 --> 00:57:34,055 I can't leave. 545 00:57:37,124 --> 00:57:38,926 I have to tell Tyler. 546 00:57:40,661 --> 00:57:43,731 (mermaid screaming) 547 00:57:44,966 --> 00:57:47,635 (gentle music) 548 00:57:49,003 --> 00:57:52,073 (mermaid screaming) 549 00:57:57,845 --> 00:58:00,480 (gentle music) 550 00:58:11,726 --> 00:58:14,729 - Laura, Laura, seriously, wake up. 551 00:58:16,931 --> 00:58:20,134 (Laura groans) 552 00:58:20,134 --> 00:58:21,102 - What's wrong? 553 00:58:21,102 --> 00:58:22,470 - Jordan's not in his bed. 554 00:58:22,470 --> 00:58:23,471 - So? 555 00:58:23,471 --> 00:58:24,905 He probably just went for a walk. 556 00:58:24,905 --> 00:58:27,375 - No, his bed hasn't been slept in at all. 557 00:58:27,375 --> 00:58:29,043 - He didn't really say anything. 558 00:58:30,411 --> 00:58:31,345 He did wake me up in the night 559 00:58:31,345 --> 00:58:33,481 talking about Tyler's paintings. 560 00:58:33,481 --> 00:58:35,716 Listen to Jordan's nonsense. 561 00:58:35,716 --> 00:58:37,351 - Is he drinking again? 562 00:58:37,351 --> 00:58:38,252 - I don't know. 563 00:58:39,286 --> 00:58:41,422 Maybe Tyler knows where he is. 564 00:58:41,422 --> 00:58:43,958 - Tyler, Jordan's just probably been weird again. 565 00:58:44,992 --> 00:58:46,927 - What did you speak to Tyler about? 566 00:58:46,927 --> 00:58:47,828 - Not much. 567 00:58:48,829 --> 00:58:50,331 Said he was going into town. 568 00:58:50,331 --> 00:58:53,100 I asked if he used to be an artist, he said yes. 569 00:58:55,202 --> 00:58:56,904 Jordan walked off around the side of the house 570 00:58:56,904 --> 00:58:58,572 but didn't think anything of it. 571 00:58:59,740 --> 00:59:01,510 - He was just spaced out when he got back. 572 00:59:01,510 --> 00:59:03,310 I don't know, like rattled or something? 573 00:59:03,310 --> 00:59:04,945 - Yeah, I noticed. 574 00:59:06,580 --> 00:59:09,784 - Oh, come on, we'll try Casey, maybe she knows where he is. 575 00:59:09,784 --> 00:59:11,619 - Well, I messaged her, no response. 576 00:59:11,619 --> 00:59:13,854 - No signal in this place, remember? 577 00:59:13,854 --> 00:59:14,822 - Right. 578 00:59:14,822 --> 00:59:15,923 - Let's try around the house, 579 00:59:15,923 --> 00:59:17,925 he's probably just being an idiot. 580 00:59:17,925 --> 00:59:19,060 He's such a dickhead 581 00:59:19,060 --> 00:59:20,161 if he's just passed out somewhere. 582 00:59:22,897 --> 00:59:25,566 (gentle music) 583 00:59:34,175 --> 00:59:36,243 - I don't know what's happening to me. 584 00:59:36,243 --> 00:59:39,080 I just haven't painted like this since, 585 00:59:39,080 --> 00:59:41,749 (gentle music) 586 00:59:44,185 --> 00:59:45,252 since before. 587 00:59:48,189 --> 00:59:49,323 I feel alive, 588 00:59:52,426 --> 00:59:54,529 like there's blood coursing through my veins again. 589 00:59:54,529 --> 00:59:56,030 I just need to... 590 00:59:57,031 --> 00:59:58,199 I think I need to run. 591 00:59:59,300 --> 01:00:02,903 I need to feel my legs working again, 592 01:00:02,903 --> 01:00:04,772 I need to feel the cold air on my lungs, 593 01:00:04,772 --> 01:00:07,576 I just need to, I just need to run. 594 01:00:08,742 --> 01:00:12,146 (gentle haunting music) 595 01:00:19,186 --> 01:00:21,188 - Fuck this, come on. 596 01:00:21,188 --> 01:00:22,456 - What? 597 01:00:22,456 --> 01:00:23,491 - We are leaving or least driving far enough 598 01:00:23,491 --> 01:00:24,559 to get a signal to call Jordan. 599 01:00:24,559 --> 01:00:25,860 There's absolutely nothing here. 600 01:00:25,860 --> 01:00:26,994 - Well, what about Casey? 601 01:00:26,994 --> 01:00:28,662 - It can wait, find you on the way, 602 01:00:28,662 --> 01:00:30,331 let's check the beach, come on. 603 01:00:31,932 --> 01:00:35,336 (gentle haunting music) 604 01:00:39,974 --> 01:00:40,774 - Rose? 605 01:00:43,144 --> 01:00:43,944 Rose, 606 01:00:45,713 --> 01:00:46,747 are you okay? 607 01:00:49,817 --> 01:00:51,218 What are you doing down here? 608 01:00:51,218 --> 01:00:53,320 - I never left. - Okay, are you okay? 609 01:00:54,855 --> 01:00:58,792 - I can see the car just past the rise. 610 01:00:58,792 --> 01:01:00,928 My legs stopped working and my stomach churned 611 01:01:00,928 --> 01:01:02,963 and I collapsed halfway there. 612 01:01:02,963 --> 01:01:04,498 - Okay, let's go and get you some help, 613 01:01:04,498 --> 01:01:06,000 I don't think you are well. 614 01:01:06,000 --> 01:01:10,271 - Have you ever heard the old stories of the mermaids? 615 01:01:11,540 --> 01:01:14,041 - Okay, I think you've been out here too long, love. 616 01:01:14,041 --> 01:01:16,010 - The ones that crawl up from the sea. 617 01:01:17,178 --> 01:01:19,146 The Sea witches, the Daughters of the Deep, 618 01:01:19,146 --> 01:01:20,948 they sing to men. 619 01:01:20,948 --> 01:01:24,084 They fill their heads, their heart, they make them stay. 620 01:01:25,386 --> 01:01:27,454 - Rose, I think you- - They feed off you. 621 01:01:29,423 --> 01:01:33,861 It's not like vampires, just you, you know your joy, 622 01:01:33,861 --> 01:01:35,763 your pain, your memories 623 01:01:35,763 --> 01:01:37,831 all the things that make you, you. 624 01:01:41,202 --> 01:01:42,336 - We're gonna get you some help, 625 01:01:42,336 --> 01:01:43,404 we're gonna go now. 626 01:01:44,639 --> 01:01:46,140 - You don't wanna leave, Tyler. 627 01:01:47,174 --> 01:01:48,275 Who's staying with you? 628 01:01:52,413 --> 01:01:53,714 A girl? 629 01:01:53,714 --> 01:01:54,982 - I took her back to the town, yesterday- 630 01:01:54,982 --> 01:01:55,849 - No, you haven't. - I did. 631 01:01:57,218 --> 01:01:58,452 - She's dangerous! 632 01:02:00,054 --> 01:02:02,256 - Okay, you need help. 633 01:02:02,256 --> 01:02:04,925 - She's in your head, you know? 634 01:02:04,925 --> 01:02:06,160 That's where she starts. 635 01:02:07,761 --> 01:02:11,165 (gentle haunting music) 636 01:02:27,448 --> 01:02:28,349 - I can see her. 637 01:02:31,586 --> 01:02:32,486 Casey! 638 01:02:34,154 --> 01:02:37,157 Casey! 639 01:02:37,157 --> 01:02:38,560 We've been looking for you. 640 01:02:40,127 --> 01:02:42,731 - It's something wrong. 641 01:02:43,897 --> 01:02:45,099 - Did you find Jordan? 642 01:02:47,702 --> 01:02:48,603 - No. 643 01:02:49,970 --> 01:02:52,373 It won't let me leave. 644 01:02:52,373 --> 01:02:53,841 - Casey, you on drugs? 645 01:02:55,276 --> 01:02:57,878 - Casey, we need to get back, okay? 646 01:02:57,878 --> 01:02:59,748 It's beautiful, sure, 647 01:02:59,748 --> 01:03:00,948 but we really need to... 648 01:03:02,783 --> 01:03:04,251 What the hell? - Laura? 649 01:03:04,251 --> 01:03:06,253 - It's like something's pushing me back. 650 01:03:07,221 --> 01:03:10,791 (Casey and Laura panting) 651 01:03:15,296 --> 01:03:16,797 - Casey? 652 01:03:16,797 --> 01:03:18,332 Casey? 653 01:03:18,332 --> 01:03:20,467 Casey, we are right here. 654 01:03:21,802 --> 01:03:23,103 - I don't know. 655 01:03:24,338 --> 01:03:26,373 - Casey. - I'm scared. 656 01:03:26,373 --> 01:03:27,642 - Casey, we're right here, 657 01:03:27,642 --> 01:03:29,943 we need to get back, we need to get back. 658 01:03:29,943 --> 01:03:31,211 - This whole place is wrong. 659 01:03:31,211 --> 01:03:33,180 - Don't make us drag you Casey, come on. 660 01:03:33,180 --> 01:03:34,448 - Go! 661 01:03:34,448 --> 01:03:35,049 - Come on, we'll try the other direction. 662 01:03:36,350 --> 01:03:37,318 - What about Casey? 663 01:03:37,318 --> 01:03:38,819 - Just leave her! 664 01:03:41,155 --> 01:03:43,357 (mermaid shrieking) 665 01:03:43,357 --> 01:03:45,993 (gentle music) 666 01:04:12,520 --> 01:04:15,055 (mermaid shrieking) 667 01:04:15,055 --> 01:04:18,158 (knocks door) 668 01:04:18,158 --> 01:04:19,026 - Tyler. - Rose. 669 01:04:20,861 --> 01:04:22,262 I need you to listen to me. 670 01:04:23,430 --> 01:04:24,431 Really listen. 671 01:04:32,206 --> 01:04:33,775 I've lived here all my life 672 01:04:35,042 --> 01:04:39,947 and this place, the sea, it keeps secrets, old ones. 673 01:04:40,782 --> 01:04:41,982 You haven't heard the stories 674 01:04:41,982 --> 01:04:43,183 because people stopped telling them. 675 01:04:43,183 --> 01:04:44,451 - Rose, you need help. 676 01:04:44,451 --> 01:04:47,321 - They tether themselves to someone on land, 677 01:04:47,321 --> 01:04:51,058 someone in pain, in anguish, someone grieving. 678 01:04:52,727 --> 01:04:56,664 The more sorrow you carry, the further they reach, 679 01:04:56,664 --> 01:04:59,199 they sing through you and they feed. 680 01:05:01,101 --> 01:05:03,937 You have a girl in your house, don't you? 681 01:05:03,937 --> 01:05:05,072 She needs to get out. 682 01:05:06,006 --> 01:05:07,374 You have to come with me. 683 01:05:08,710 --> 01:05:10,010 - She's just a girl. 684 01:05:10,010 --> 01:05:11,979 - She provides you with comfort, doesn't she? 685 01:05:13,213 --> 01:05:16,483 She feeds off the men, women she devours. 686 01:05:16,483 --> 01:05:18,419 But men, that's what she thrives off. 687 01:05:19,687 --> 01:05:20,988 - I think you need to leave. 688 01:05:20,988 --> 01:05:23,023 - You're not acting like yourself, Tyler. 689 01:05:23,023 --> 01:05:24,491 She's using you. 690 01:05:27,595 --> 01:05:29,496 The song, it comes through you 691 01:05:29,496 --> 01:05:31,298 and you will forget who you are. 692 01:05:31,298 --> 01:05:32,667 - Rose, I said enough. 693 01:05:34,736 --> 01:05:38,071 - I saw what she is and I know you did too! 694 01:05:40,207 --> 01:05:44,378 - She needs help. - And she found it in you. 695 01:05:46,280 --> 01:05:49,617 (upbeat pensive music) 696 01:06:24,652 --> 01:06:28,055 (gentle haunting music) 697 01:06:41,936 --> 01:06:45,005 (mermaid shrieking) 698 01:06:53,380 --> 01:06:56,784 (gentle haunting music) 699 01:07:05,827 --> 01:07:08,796 - Rose. - I'm not there to kill her. 700 01:07:10,330 --> 01:07:12,199 - Rose, what are you doing? 701 01:07:12,199 --> 01:07:13,467 - It's you, Tyler. 702 01:07:13,467 --> 01:07:14,501 - Put that knife down. 703 01:07:14,501 --> 01:07:16,169 - It has to stop with you. 704 01:07:16,169 --> 01:07:17,271 - Rose, put the knife down. 705 01:07:17,271 --> 01:07:20,842 (Rose screaming) 706 01:07:20,842 --> 01:07:24,244 (gentle haunting music) 707 01:07:34,488 --> 01:07:37,324 (Rose screaming) 708 01:07:39,827 --> 01:07:43,230 (gentle haunting music) 709 01:08:07,154 --> 01:08:10,558 (gentle haunting music) 710 01:08:28,943 --> 01:08:32,346 (gentle haunting music) 711 01:08:54,802 --> 01:08:57,705 (Casey screaming) 712 01:09:02,977 --> 01:09:05,312 - Okay, okay, okay, okay. 713 01:09:05,312 --> 01:09:09,050 (Bri retching and vomiting) 714 01:09:18,660 --> 01:09:19,661 Okay. 715 01:09:19,661 --> 01:09:20,862 Bri, you okay? 716 01:09:23,131 --> 01:09:27,234 - What the fuck is happening? 717 01:09:27,234 --> 01:09:30,004 What the fuck is happening here? 718 01:09:30,004 --> 01:09:32,205 - I don't know. 719 01:09:32,205 --> 01:09:33,306 We can try maybe. 720 01:09:33,306 --> 01:09:34,207 - What? 721 01:09:36,911 --> 01:09:37,945 Shadow Tyler. 722 01:09:40,148 --> 01:09:41,481 - I don't know. 723 01:09:44,986 --> 01:09:47,689 - I feel like I'm dying every time we try leave here. 724 01:09:50,390 --> 01:09:51,291 - Tyler. 725 01:09:52,426 --> 01:09:53,326 - What? 726 01:09:53,326 --> 01:09:55,228 - Tyler, he's local, right? 727 01:09:57,397 --> 01:10:00,735 Maybe has an old rotary or even just a working cell. 728 01:10:02,170 --> 01:10:03,270 It's worth checking. 729 01:10:04,438 --> 01:10:06,674 We can't sit around doing nothing. 730 01:10:06,674 --> 01:10:07,842 - Always feel like us. 731 01:10:10,477 --> 01:10:11,378 - Come on. 732 01:10:15,650 --> 01:10:18,953 Come on. 733 01:10:18,953 --> 01:10:21,789 (car door locks) 734 01:10:22,990 --> 01:10:23,891 - Tyler! 735 01:10:26,326 --> 01:10:31,398 Tyler! 736 01:10:36,503 --> 01:10:41,576 - That's not creepy at all. 737 01:10:48,281 --> 01:10:51,284 - Tyler! 738 01:10:51,284 --> 01:10:52,086 Tyler! 739 01:10:56,924 --> 01:10:57,725 Power's out. 740 01:10:58,793 --> 01:10:59,594 - Great. 741 01:11:00,494 --> 01:11:02,096 It smells like seaweed in here. 742 01:11:06,567 --> 01:11:08,536 (lady screams) 743 01:11:08,536 --> 01:11:10,138 - Fuck! 744 01:11:10,138 --> 01:11:14,008 Come on. 745 01:11:14,008 --> 01:11:16,476 (door opens) 746 01:11:22,116 --> 01:11:25,119 (ladies screaming) 747 01:11:28,122 --> 01:11:30,191 (mermaid shrieking) 748 01:11:30,191 --> 01:11:31,926 - Let's go, come on! 749 01:11:33,828 --> 01:11:34,662 Come on. 750 01:11:34,662 --> 01:11:35,596 Where you going? 751 01:11:35,596 --> 01:11:36,429 Come on, let's go this way. 752 01:11:36,429 --> 01:11:37,364 - Dead body in there! 753 01:11:37,364 --> 01:11:39,167 It could be Jordan, listen. 754 01:11:39,167 --> 01:11:40,400 Come on! 755 01:11:40,400 --> 01:11:41,969 - Jordan? - Jordan! 756 01:11:42,837 --> 01:11:45,139 - Jordan? - Jordan! 757 01:11:45,139 --> 01:11:46,941 What the hell is that? 758 01:11:47,975 --> 01:11:49,510 No, don't touch it. 759 01:11:51,478 --> 01:11:54,314 (mermaid shrieking) 760 01:11:54,314 --> 01:11:55,516 - Can you hear that? 761 01:11:55,516 --> 01:11:56,784 It could be Jordan. 762 01:11:56,784 --> 01:11:58,653 Come on, it could be Jordan. 763 01:11:58,653 --> 01:12:00,254 It could be Jordan. 764 01:12:00,254 --> 01:12:02,924 (haunting music) 765 01:12:12,600 --> 01:12:15,603 (mermaid growling) 766 01:12:21,341 --> 01:12:24,779 (haunting music) 767 01:12:24,779 --> 01:12:28,481 (ladies screaming and running) 768 01:12:28,481 --> 01:12:31,451 (mermaid growling) 769 01:12:37,390 --> 01:12:38,693 Bri, Bri, wait! 770 01:12:40,261 --> 01:12:43,097 (haunting music) 771 01:12:47,335 --> 01:12:50,972 (Bri panting and retching) 772 01:13:03,618 --> 01:13:06,453 (haunting music) 773 01:13:11,926 --> 01:13:14,929 (mermaid growling) 774 01:13:20,201 --> 01:13:22,937 (Tyler panting) 775 01:13:27,375 --> 01:13:30,344 (mermaid growling) 776 01:13:41,255 --> 01:13:44,258 (mermaid growling) 777 01:14:05,146 --> 01:14:07,882 (pensive music) 778 01:14:20,895 --> 01:14:23,898 (gentle music) 779 01:14:23,898 --> 01:14:26,400 ♪ Come to me 780 01:14:41,282 --> 01:14:43,751 ♪ Come to me 781 01:15:17,618 --> 01:15:20,488 (mermaid shrieking) 782 01:15:20,488 --> 01:15:23,290 (haunting music) 783 01:15:59,994 --> 01:16:04,965 ♪ Come to me my lovely 784 01:16:06,200 --> 01:16:11,272 ♪ My lovely 785 01:16:16,010 --> 01:16:21,082 ♪ Come to me my lovely 786 01:16:22,883 --> 01:16:25,286 ♪ My lovely 787 01:16:33,194 --> 01:16:36,565 (haunting upbeat music) 788 01:17:13,167 --> 01:17:16,571 (haunting upbeat music) 789 01:17:22,209 --> 01:17:25,179 (mermaid growling) 790 01:17:27,848 --> 01:17:31,252 (haunting upbeat music) 791 01:17:34,822 --> 01:17:38,993 (mermaid growling and shrieking) 792 01:18:00,080 --> 01:18:02,584 - All right sir, are you the one that made the report? 793 01:18:02,584 --> 01:18:05,019 - Yes, I was the one who made the report. 794 01:18:05,019 --> 01:18:08,189 I heard noises coming from the house over there. 795 01:18:08,189 --> 01:18:11,358 - Noises? - Yeah, screams, shouting. 796 01:18:11,358 --> 01:18:12,426 I don't know. 797 01:18:12,426 --> 01:18:13,794 - Okay sir, calm down. 798 01:18:13,794 --> 01:18:15,796 We'll check it out, okay? - Okay. 799 01:18:24,805 --> 01:18:26,740 - Hello, this is Officer Cowley, 800 01:18:26,740 --> 01:18:29,476 I've been called to check in on a disturbance. 801 01:18:32,514 --> 01:18:33,414 Hello? 802 01:18:38,219 --> 01:18:39,119 Hello? 803 01:18:42,756 --> 01:18:43,658 Seaweed? 804 01:18:48,829 --> 01:18:52,233 (gentle haunting music) 805 01:19:24,331 --> 01:19:28,570 (gentle haunting music continues) 806 01:20:29,196 --> 01:20:32,866 (gentle haunting music continues) 807 01:20:32,866 --> 01:20:36,003 (Officer opens door) 808 01:20:36,805 --> 01:20:40,207 (gentle haunting music) 809 01:21:11,105 --> 01:21:14,174 (mermaid screaming) 810 01:21:15,275 --> 01:21:17,911 (upbeat music) 811 01:22:28,449 --> 01:22:31,084 (upbeat music) 52868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.