Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,793
[narrator]
Previously on "Suddenly Amish."
2
00:00:02,793 --> 00:00:06,103
People are leaving the Amish
community, and so I will be
3
00:00:06,103 --> 00:00:09,379
inviting English people
into our community in hopes
4
00:00:09,379 --> 00:00:11,172
of repopulating
circulating the church.
5
00:00:11,172 --> 00:00:14,586
It will be your jobs to teach
them, to prepare them.
6
00:00:14,586 --> 00:00:16,000
I don't expect these English
7
00:00:16,172 --> 00:00:17,482
to last more
than a couple days.
8
00:00:17,482 --> 00:00:18,655
Hi, I'm Kendra.
9
00:00:18,655 --> 00:00:20,310
-Hi, nice to meet you.
-[Kendra] Nice to meet you.
10
00:00:20,482 --> 00:00:22,793
My first impression
of Matt is, he's cute.
11
00:00:22,965 --> 00:00:26,620
Lust would be the issue
with the skin showing.
12
00:00:26,793 --> 00:00:28,172
[Kendra]
I've had to deal with,
13
00:00:28,172 --> 00:00:29,586
like, slut-shaming
my whole life.
14
00:00:29,586 --> 00:00:31,275
This is what I'm trying
to get away from.
15
00:00:31,275 --> 00:00:32,793
There's something
about me that...
16
00:00:32,965 --> 00:00:35,172
the Amish might accept
or they might not.
17
00:00:36,103 --> 00:00:38,000
That bad boy
is for my hearing aids.
18
00:00:38,137 --> 00:00:39,724
I have a disability.
19
00:00:39,896 --> 00:00:41,482
If he takes
my hearing aids away,
20
00:00:41,655 --> 00:00:42,931
that messes with my head.
21
00:00:43,068 --> 00:00:45,379
They're not allowed to have
the lashes and the nail.
22
00:00:45,379 --> 00:00:47,172
You're gonna have to take
those off.
23
00:00:47,344 --> 00:00:48,413
I'm not doing it.
24
00:00:48,586 --> 00:00:50,413
Looks like we have
a situation here...
25
00:00:50,586 --> 00:00:52,896
and then, just leave already.
-OK.
26
00:00:55,275 --> 00:01:00,931
[soft church music plays]
27
00:01:04,688 --> 00:01:07,517
[choir chant plays]
28
00:01:27,068 --> 00:01:29,551
[Allen] Do you want
to fit in or not?
29
00:01:32,000 --> 00:01:34,586
I feel like lashes and nails
and stuff like that
30
00:01:34,758 --> 00:01:36,586
doesn't make me
stand out too much.
31
00:01:36,758 --> 00:01:38,000
It's like, I'm already
not wearing makeup,
32
00:01:38,137 --> 00:01:39,517
and it's not hurting anyone.
33
00:01:39,689 --> 00:01:42,482
So I think, no.
[laughing] I'm not doing that.
34
00:01:42,655 --> 00:01:44,103
[Allen] You leaving tonight?
35
00:01:44,103 --> 00:01:45,206
Maybe.
36
00:01:46,931 --> 00:01:48,172
This has definitely
made me question
37
00:01:48,172 --> 00:01:50,517
how the Amish treat
situations like this,
38
00:01:50,689 --> 00:01:51,896
they're not as accepting
39
00:01:51,896 --> 00:01:53,689
and welcoming as I thought
they were gonna be.
40
00:01:53,689 --> 00:01:55,793
[Emma] What if we made
an exception?
41
00:01:57,620 --> 00:01:59,517
I don't know, what would
you do about her nails?
42
00:02:00,413 --> 00:02:02,482
I would take them
off and put clear,
43
00:02:02,655 --> 00:02:05,793
just to protect them,
until they do grow out.
44
00:02:05,965 --> 00:02:09,000
It's very, very hard
to become Amish.
45
00:02:09,000 --> 00:02:10,896
It is a culture shock.
46
00:02:10,896 --> 00:02:13,103
It is so different.
47
00:02:13,275 --> 00:02:15,206
You can't just
do it all at once.
48
00:02:17,413 --> 00:02:19,620
I guess we can do
a little give-and-take,
49
00:02:19,793 --> 00:02:23,206
but at some point you're gonna
have to eventually change that.
50
00:02:23,379 --> 00:02:25,482
I need, maybe,
just a little bit more time.
51
00:02:25,655 --> 00:02:27,517
[James] We've already been
giving you quite a bit of time.
52
00:02:29,206 --> 00:02:32,310
[Allen] James is having
some problems with Esmeralda,
53
00:02:32,482 --> 00:02:34,586
why she can't
be a part of the community
54
00:02:34,586 --> 00:02:36,000
if she doesn't do it.
55
00:02:36,137 --> 00:02:40,000
Maybe I should see if we can
come to a peaceable agreement.
56
00:02:40,172 --> 00:02:42,827
If you're willing,
in seven days, to change that,
57
00:02:43,000 --> 00:02:45,275
I mean, I could --
I could go along with that.
58
00:02:45,448 --> 00:02:48,067
If you can have a check-in in,
like...a week.
59
00:02:49,379 --> 00:02:51,067
We will definitely
hold you to that.
60
00:02:53,103 --> 00:02:55,689
I'm frustrated that Allen
is being so lenient
61
00:02:55,689 --> 00:02:56,689
with Esmeralda.
62
00:02:56,689 --> 00:02:58,172
She's here to join the Amish.
63
00:02:58,344 --> 00:03:00,000
I mean...
64
00:03:00,206 --> 00:03:01,172
be strict with her.
65
00:03:03,275 --> 00:03:04,275
[Esmeralda]
I feel like I transported
66
00:03:04,275 --> 00:03:05,620
to a whole different universe.
67
00:03:05,793 --> 00:03:06,758
This is hard,
68
00:03:06,931 --> 00:03:08,310
way harder than
I thought it was gonna be.
69
00:03:16,793 --> 00:03:18,586
[Kendra] Oh!
There's more stairs?
70
00:03:18,586 --> 00:03:20,275
Can you take bottom
and I'll take the top?
71
00:03:20,448 --> 00:03:21,482
[Matt] Yeah, I can carry it,
72
00:03:21,482 --> 00:03:22,482
I swear.
-No, no.
73
00:03:22,655 --> 00:03:23,724
They're steep steps.
74
00:03:23,896 --> 00:03:24,931
-OK, muscle-man.
-[laughs]
75
00:03:25,068 --> 00:03:26,241
-Well.
-[Matt laughs]
76
00:03:27,275 --> 00:03:30,275
[Allen speaking] Today,
I am checking their bags to see
77
00:03:30,448 --> 00:03:33,275
what is appropriate
and what is not.
78
00:03:33,448 --> 00:03:34,310
-[Allen] You don't have
anything...
-[grunts]
79
00:03:34,482 --> 00:03:35,930
...in there that's not Amish?
80
00:03:37,793 --> 00:03:40,103
Everything is not Amish.
81
00:03:40,103 --> 00:03:42,482
[Billie Jo] We don't have
anything Amish in here.
82
00:03:42,655 --> 00:03:45,793
I don't know if you wanna
see what I have in my bag.
83
00:03:45,793 --> 00:03:47,275
Nothing bad.
84
00:03:47,275 --> 00:03:49,689
Once the bishop
really put me down
85
00:03:49,689 --> 00:03:50,930
for what I was wearing
86
00:03:51,067 --> 00:03:52,000
and told me
that it's not acceptable
87
00:03:52,000 --> 00:03:52,930
to be dressing like that,
88
00:03:53,067 --> 00:03:54,241
I don't know,
I felt kinda, like,
89
00:03:54,241 --> 00:03:55,793
eerie walking in the house.
I'm like, "I don't know
90
00:03:55,965 --> 00:03:57,034
what to expect."
91
00:03:57,034 --> 00:03:59,344
I'm nervous for them
to go through my suitcase.
92
00:04:01,896 --> 00:04:03,586
OK, clothes?
93
00:04:03,586 --> 00:04:05,310
You're not gonna like
any of them.
94
00:04:05,482 --> 00:04:07,000
You guys probably
don't wear shorts?
95
00:04:07,000 --> 00:04:08,068
No.
96
00:04:08,241 --> 00:04:10,482
Um...that's too short.
97
00:04:10,655 --> 00:04:12,896
This is a crop top.
That's not gonna work.
98
00:04:13,034 --> 00:04:15,689
Definitely not a swimsuit.
99
00:04:15,689 --> 00:04:17,930
We don't see tank tops
and shorts
100
00:04:18,067 --> 00:04:19,586
in the Amish culture.
101
00:04:19,757 --> 00:04:21,724
It seems like she wants
to be seen
102
00:04:21,896 --> 00:04:24,275
and all her parts
want to be seen.
103
00:04:24,275 --> 00:04:26,103
I have nothing.
104
00:04:26,103 --> 00:04:27,275
If worse comes to worse,
105
00:04:27,275 --> 00:04:31,172
Kendra, I can give you
a few other dresses.
106
00:04:31,172 --> 00:04:34,103
Maybe I can pin it so that it
doesn't go off your shoulder.
107
00:04:34,275 --> 00:04:37,896
I thought some of the stuff
that I packed is OK,
108
00:04:38,034 --> 00:04:40,000
but it's like every little
thing I pulled out,
109
00:04:40,137 --> 00:04:42,172
"No, no, no."
And I'm like, "OK,
110
00:04:42,172 --> 00:04:44,482
now I feel
like an actual whore,
111
00:04:44,482 --> 00:04:47,413
because even my t-shirts
aren't allowed."
112
00:04:47,586 --> 00:04:49,896
OK, so it's my turn.
113
00:04:50,034 --> 00:04:53,689
I have an Amish dress that was
made by an Amish market.
114
00:04:53,862 --> 00:04:55,586
Oh, that's close to hers.
115
00:04:55,586 --> 00:04:56,896
-OK?
-[Kendra] OK.
116
00:04:57,034 --> 00:04:59,689
So these are cape, and aprons.
117
00:05:01,000 --> 00:05:03,172
Think everything else
in there is pretty good.
118
00:05:03,344 --> 00:05:06,000
Well, I've just got
my bras and things.
119
00:05:06,172 --> 00:05:07,689
Oh!
[laughs]
120
00:05:09,482 --> 00:05:11,103
[Matt laughs]
121
00:05:12,206 --> 00:05:14,000
[Kendra] When she pulled
that out, I was like,
122
00:05:14,137 --> 00:05:16,275
"Wait, the Amish girl's
a little freaky."
123
00:05:16,448 --> 00:05:18,724
I wonder what
the bishop would've said
124
00:05:18,896 --> 00:05:21,068
about "Little Pinky" over there.
125
00:05:21,241 --> 00:05:22,793
[Allen]
I'll be honest with you.
126
00:05:22,793 --> 00:05:25,310
That is a self-pleasure,
127
00:05:25,482 --> 00:05:28,482
and that is very, uh...
looked down upon
128
00:05:28,482 --> 00:05:30,517
in -- in our community.
-[Billie Jo] Mm-hmm.
129
00:05:30,689 --> 00:05:33,517
You're not supposed
to be pleasuring yourself.
130
00:05:33,689 --> 00:05:35,206
You're supposed
to be pleasuring
131
00:05:35,379 --> 00:05:37,000
your spouse or your --
132
00:05:38,068 --> 00:05:39,310
Yeah.
133
00:05:39,310 --> 00:05:42,793
There's no exceptions, like,
if you don't have a spouse?
134
00:05:42,793 --> 00:05:43,793
-[Billie Jo] No?
-[Kendra] Really?
135
00:05:43,793 --> 00:05:45,172
[Billie Jo] All right.
136
00:05:45,172 --> 00:05:46,413
-[Billie Jo] That's OK.
-That sucks.
137
00:05:48,793 --> 00:05:50,482
Like, what the [bleep]
are you doing?
138
00:05:50,482 --> 00:05:53,896
Like, you've brought a vibrator
into Amish people's home?
139
00:05:54,034 --> 00:05:57,275
Uh...like, surely you
didn't think that would be cool?
140
00:05:57,275 --> 00:05:59,689
You're gonna have
to find yourself a man.
141
00:05:59,689 --> 00:06:01,586
-[laughs]
-[Billie Jo] Listen, I'm trying.
142
00:06:02,586 --> 00:06:04,000
[Billie Jo] What I thought
might be allowed,
143
00:06:04,172 --> 00:06:06,206
I was definitely wrong about.
144
00:06:06,379 --> 00:06:08,586
How does that make you
feel, like, seeing it?
145
00:06:08,586 --> 00:06:10,172
Have you seen one,
like, in person?
146
00:06:10,344 --> 00:06:12,000
Not really!
147
00:06:12,000 --> 00:06:15,482
In the Amish culture,
that stuff is not tolerated.
148
00:06:16,827 --> 00:06:19,310
Like, couldn't she live
without that?
149
00:06:20,793 --> 00:06:23,896
Yeah, I knew what it was,
but I never really did see one.
150
00:06:24,034 --> 00:06:26,275
[Billie Jo] Until now.
Good start, Billie Jo,
151
00:06:26,448 --> 00:06:27,413
good start.
152
00:06:32,103 --> 00:06:36,172
-So we can sit down.
-Is it weird having us here?
153
00:06:36,172 --> 00:06:39,103
Well, it was kinda weird
being by ourselves
154
00:06:39,275 --> 00:06:41,000
all this time.
-[Kendra] Oh, really?
155
00:06:41,172 --> 00:06:45,379
We have, uh...four --
four children,
156
00:06:45,551 --> 00:06:47,896
which one of them
isn't with us anymore.
157
00:06:48,034 --> 00:06:50,310
-I'm so sorry.
-I'm sorry.
158
00:06:50,482 --> 00:06:53,793
But, yeah, it's kinda
different being by ourselves.
159
00:06:53,965 --> 00:06:55,275
So how about you guys?
160
00:06:55,275 --> 00:06:57,310
Is any of you married?
161
00:06:57,482 --> 00:06:59,000
-No.
-Divorced?
162
00:06:59,896 --> 00:07:02,068
I know that's not a...
163
00:07:02,241 --> 00:07:04,413
popular thing in the Amish.
164
00:07:04,586 --> 00:07:06,586
Well, yeah, you're right.
165
00:07:06,586 --> 00:07:09,413
We feel that if God
brought you together,
166
00:07:09,586 --> 00:07:10,931
then you belong together.
167
00:07:13,068 --> 00:07:15,689
We consider it the most serious
step of our life,
168
00:07:15,862 --> 00:07:19,000
and it's a commitment for life.
-[Matt] Mm-hmm.
169
00:07:19,137 --> 00:07:21,793
I've been divorced, and it
sounds like a very rare thing
170
00:07:21,793 --> 00:07:24,793
in their community,
um...and it's...
171
00:07:24,965 --> 00:07:28,275
unfortunately not very
rare in ours.
172
00:07:28,448 --> 00:07:30,379
[Kendra] I feel like it's
a huge issue for us.
173
00:07:30,379 --> 00:07:32,275
Like, my parents are divorced.
174
00:07:32,275 --> 00:07:33,793
-Most of my friends' parents...
-Yeah, my parents are divorced.
175
00:07:33,965 --> 00:07:35,068
My parents are divorced.
176
00:07:35,241 --> 00:07:36,482
Yeah, I feel like
it's so common.
177
00:07:36,655 --> 00:07:37,724
If anyone is like,
"Oh, yeah, my parents
178
00:07:37,896 --> 00:07:39,379
have been together
for, like, 30, 40 years,"
179
00:07:39,551 --> 00:07:41,000
we're like, "What?"
-"Wow."
180
00:07:42,586 --> 00:07:45,000
I guess our thinking is,
if you can't forgive,
181
00:07:45,931 --> 00:07:47,689
God will not forgive you either.
182
00:07:47,862 --> 00:07:49,103
-Hum.
-[Kendra] Mm.
183
00:07:50,103 --> 00:07:53,000
With Matt telling me that, uh...
184
00:07:53,137 --> 00:07:56,275
he's divorced,
it does raise a red flag.
185
00:07:56,448 --> 00:07:59,000
I'm gonna have to tell
my brother, the bishop,
186
00:07:59,137 --> 00:08:00,379
and James about this,
187
00:08:00,379 --> 00:08:03,000
but I have no idea yet
what their view is
188
00:08:03,000 --> 00:08:04,724
on the situation we have.
189
00:08:05,689 --> 00:08:09,172
I'm hoping that we can be like
your parents to you guys.
190
00:08:09,344 --> 00:08:11,172
I definitely want
to respect you,
191
00:08:11,344 --> 00:08:14,068
but I also want
your respect in the same.
192
00:08:14,241 --> 00:08:15,379
-Definitely.
-[Billie Jo] Of course, yes.
193
00:08:15,551 --> 00:08:18,275
-Yeah.
-Our culture...
194
00:08:18,275 --> 00:08:21,000
differs,
and it will take a while.
195
00:08:21,172 --> 00:08:23,689
-It's not an overnight process.
-Yeah.
196
00:08:23,689 --> 00:08:24,793
[Allen] It's gonna be tough.
197
00:08:24,793 --> 00:08:25,793
-Yeah.
-I know.
198
00:08:25,965 --> 00:08:27,034
-Yeah.
-[Kendra] Yeah.
199
00:08:27,034 --> 00:08:28,068
-[Billie Jo] Yeah it is.
-[Kendra] I already know,
200
00:08:28,241 --> 00:08:29,793
I'm gonna cry a lot.
201
00:08:29,965 --> 00:08:31,206
You -- are you guys
not allowed to cry?
202
00:08:32,895 --> 00:08:34,206
Are you allowed
to show emotion?
203
00:08:36,688 --> 00:08:39,931
-Yeah, we are.
-OK, I was gonna say, it's
like...
204
00:08:40,068 --> 00:08:42,102
I don't think
it's very common.
205
00:08:42,275 --> 00:08:45,172
It's not as common as it
is for us, I don't think.
206
00:08:45,172 --> 00:08:48,310
In our world, there's a lot
of hugging and crying and --
207
00:08:48,482 --> 00:08:51,896
We see the hugging more
and more in our culture,
208
00:08:52,034 --> 00:08:54,413
and I like to see that.
-[Billie Jo] Oh, OK.
209
00:08:54,586 --> 00:08:56,068
The crying,
210
00:08:56,241 --> 00:08:58,103
if we were not allowed to cry,
211
00:08:58,275 --> 00:09:00,689
I would have been in trouble
eight months ago.
212
00:09:00,862 --> 00:09:02,000
Wait, is that how
long ago it was,
213
00:09:02,172 --> 00:09:03,620
or how soon ago it was?
-[Sarah] Mm-hmm.
214
00:09:05,482 --> 00:09:07,689
[Allen] We never had
children of our own,
215
00:09:07,689 --> 00:09:10,206
so we adopted four.
216
00:09:10,379 --> 00:09:15,206
Our youngest son passed away
in November of last year.
217
00:09:17,689 --> 00:09:20,103
-And it still hurts.
-[Billie Jo] Of course it does.
218
00:09:24,689 --> 00:09:26,310
-[Billie Jo] I'm so sorry.
-He was --
219
00:09:26,482 --> 00:09:28,103
[voice breaking]
...he was my son.
220
00:09:29,931 --> 00:09:33,103
And he was always willing
to lend a hand.
221
00:09:33,275 --> 00:09:35,689
[Billie Jo] I'm so sorry.
222
00:09:37,000 --> 00:09:39,793
So, yeah, emotions, we're not
worried about that.
223
00:09:39,793 --> 00:09:41,379
[Kendra] OK.
224
00:09:41,379 --> 00:09:46,413
[Matt] Allen and Sarah are a lot
more open with themselves.
225
00:09:46,586 --> 00:09:48,689
It was very surprising for me.
226
00:09:48,689 --> 00:09:51,931
I just assumed that Amish
people were very just stoic
227
00:09:52,068 --> 00:09:54,482
and...no emotions.
228
00:09:55,931 --> 00:09:58,103
It's good to know that we can
be comfortable
229
00:09:58,103 --> 00:09:59,275
and be ourselves.
230
00:10:00,586 --> 00:10:02,103
[Billie Jo] Allen and Sarah,
231
00:10:02,275 --> 00:10:05,000
the trauma they've
had in their life,
232
00:10:05,000 --> 00:10:07,620
just them being able
to share that
233
00:10:07,793 --> 00:10:11,275
with us just immediately
brought us closer.
234
00:10:11,275 --> 00:10:14,379
I know that this is just
the beginning, and...
235
00:10:14,379 --> 00:10:17,793
there is so much more
in store for us.
236
00:10:17,793 --> 00:10:21,172
This is nothing like I thought
this was gonna be.
237
00:10:23,103 --> 00:10:25,517
[Allen] So what do you think
about tomorrow morning?
238
00:10:25,689 --> 00:10:27,000
[Billie Jo] It'll be, uh...
239
00:10:27,931 --> 00:10:30,482
busy, I imagine.
240
00:10:30,482 --> 00:10:32,379
[Matt] Up at 4:00?
241
00:10:32,379 --> 00:10:34,000
[Sarah] 3:30, 4 o'clock?
242
00:10:34,000 --> 00:10:36,482
-[Matt whispers] That's crazy.
-Really?
243
00:10:36,482 --> 00:10:38,000
[Matt] Oh my gosh.
244
00:10:39,379 --> 00:10:41,517
[Billie Jo] Are you gonna
wake us up at that time?
245
00:10:41,689 --> 00:10:43,379
-Yeah, I think so.
-[Kendra] I think so too.
246
00:10:43,551 --> 00:10:45,793
-[laughing]
-[Kendra] Wait a second.
247
00:11:06,206 --> 00:11:09,275
[Aaron] I have a disability
that is being hard of hearing.
248
00:11:09,448 --> 00:11:11,793
I have hearing aids, and...
249
00:11:11,965 --> 00:11:13,275
if I don't have them in,
250
00:11:13,275 --> 00:11:16,517
it's kinda like
being underwater.
251
00:11:16,689 --> 00:11:18,827
My hearing aids are...
252
00:11:19,000 --> 00:11:20,586
controlled by this.
253
00:11:20,758 --> 00:11:24,000
They're Bluetooth.
They can last up to 24 hours.
254
00:11:24,137 --> 00:11:27,517
And really, if you look at it,
it's a medical device.
255
00:11:27,689 --> 00:11:30,000
But James took my phone.
256
00:11:31,275 --> 00:11:33,379
So brought an extra one.
257
00:11:33,379 --> 00:11:35,000
But where am I gonna charge it?
258
00:11:36,310 --> 00:11:37,931
So this is a major problem,
259
00:11:38,068 --> 00:11:40,206
and I don't know how
I'm gonna deal with this yet.
260
00:12:00,620 --> 00:12:02,482
[both laughing]
261
00:12:02,655 --> 00:12:05,379
The hardest part
for me is the heat.
262
00:12:05,379 --> 00:12:07,896
No electricity
and no air conditioning.
263
00:12:07,896 --> 00:12:10,793
The way that,
uh...my physique is set up,
264
00:12:10,793 --> 00:12:12,689
I get hot anyways.
265
00:12:14,586 --> 00:12:16,310
[whispers] Yeah.
266
00:12:16,482 --> 00:12:18,000
The heat, you get used to it.
267
00:12:18,137 --> 00:12:19,689
It's just part of it.
268
00:12:19,862 --> 00:12:22,172
[Aaron speaking]
269
00:12:22,172 --> 00:12:23,517
[laughs]
270
00:12:23,689 --> 00:12:26,896
I'm weak and a sissy
when it comes to being hot,
271
00:12:26,896 --> 00:12:28,793
and I need to just be
in an air conditioning.
272
00:12:28,793 --> 00:12:30,517
[grunts]
273
00:12:40,000 --> 00:12:42,482
Guys, time to get up.
Time to get to work.
274
00:12:42,655 --> 00:12:44,517
[Aaron yawns]
275
00:12:45,793 --> 00:12:47,413
[Allen]
I slept well last night.
276
00:12:47,586 --> 00:12:50,000
I mean, yeah,
it was warm, but...
277
00:12:50,137 --> 00:12:51,103
it's not a big deal.
278
00:12:51,275 --> 00:12:52,275
[James]
Rise and shine.
279
00:13:00,000 --> 00:13:01,310
[Aaron grunts]
280
00:13:05,000 --> 00:13:07,793
I think that I maybe
got three hours of sleep.
281
00:13:07,793 --> 00:13:09,724
Maybe.
282
00:13:09,896 --> 00:13:11,413
[Judah] James is waking
us up at 4 AM
283
00:13:11,586 --> 00:13:13,000
to do some chores,
and I'm like,
284
00:13:13,000 --> 00:13:14,896
"James, respectfully,
285
00:13:14,896 --> 00:13:16,206
I'm just now getting here.
286
00:13:16,379 --> 00:13:18,103
You can't even
let me get adjusted
287
00:13:18,103 --> 00:13:20,482
before you start waking
me up to do some chores?"
288
00:13:20,482 --> 00:13:22,275
[Esmeralda]
I slept like [bleep].
289
00:13:22,448 --> 00:13:25,172
There was flies everywhere,
and it was hot.
290
00:13:25,344 --> 00:13:26,793
I kept waking up during
the middle of the night,
291
00:13:26,793 --> 00:13:29,275
cause the flies were
in my ear buzzing.
292
00:13:31,275 --> 00:13:33,896
I mean, I slept,
but not comfortable at all.
293
00:13:33,896 --> 00:13:35,275
I miss my bed,
294
00:13:35,275 --> 00:13:37,931
and the pillows,
and my sheet, and the A. C.
295
00:13:38,068 --> 00:13:39,689
Mostly, I feel like that's
the biggest one.
296
00:13:40,793 --> 00:13:43,931
Typical morning
for the Amish on a farm,
297
00:13:44,068 --> 00:13:46,896
for a man anyway,
is chores.
298
00:13:46,896 --> 00:13:51,000
[Allen] They work in the fields,
prepare the crops,
299
00:13:51,000 --> 00:13:53,517
and then also take care
of the livestock.
300
00:13:53,689 --> 00:13:56,275
[Sarah] The women do
all the housework,
301
00:13:56,448 --> 00:14:01,931
the gardening, and they clean
and bake and do the laundry
302
00:14:02,068 --> 00:14:03,896
and do the sewing.
303
00:14:05,482 --> 00:14:08,793
I need to teach these English
what hard work actually is.
304
00:14:08,793 --> 00:14:10,896
I don't think they know what
hard work is.
305
00:14:11,034 --> 00:14:12,482
It stink out here.
306
00:14:12,482 --> 00:14:14,482
It just smells like a barn
and animals, Judah.
307
00:14:14,655 --> 00:14:15,689
It smells like [bleep]
308
00:14:15,862 --> 00:14:17,206
Well, there might be
some around.
309
00:14:17,379 --> 00:14:19,482
[James] It's a wake-up
call to the guys.
310
00:14:19,482 --> 00:14:21,482
They're gonna have
to experience
311
00:14:21,482 --> 00:14:24,310
this on a daily basis if they
wanna live the Amish lifestyle.
312
00:14:24,482 --> 00:14:25,793
[Judah] Oh, whoa.
What is that?
313
00:14:25,965 --> 00:14:26,896
Ooh!
314
00:14:26,896 --> 00:14:28,413
-[James] What?
-[Judah] No.
315
00:14:28,586 --> 00:14:29,586
[Judah] That's chickens.
316
00:14:30,793 --> 00:14:33,000
Y'all know I got a bird phobia?
Don't play.
317
00:14:33,172 --> 00:14:34,517
Oh, my gosh.
318
00:14:34,689 --> 00:14:36,620
Please?
Yo --
319
00:14:37,689 --> 00:14:39,689
[Judah] I've always
had a big phobia of birds.
320
00:14:39,862 --> 00:14:42,379
When I was a kid
in the second grade,
321
00:14:42,379 --> 00:14:43,620
we went to the zoo
322
00:14:43,793 --> 00:14:46,482
and we were going through
the zoo on the trail.
323
00:14:48,068 --> 00:14:51,379
All I remember
is an ostrich snapping at us,
324
00:14:51,379 --> 00:14:53,517
literally about to get me.
325
00:14:53,689 --> 00:14:55,413
It was the scariest
thing in my life.
326
00:14:55,586 --> 00:14:56,689
And ever since then,
327
00:14:56,862 --> 00:14:58,103
I've been afraid of birds.
328
00:15:00,482 --> 00:15:03,172
Judah, you want to give
the first scoop to...
329
00:15:03,344 --> 00:15:04,896
one of the horses?
330
00:15:05,034 --> 00:15:06,896
[Judah] There's too many
animals up here.
331
00:15:07,034 --> 00:15:08,620
Yo, why did y'all make
it sound?
332
00:15:08,793 --> 00:15:10,275
Be quiet, please.
333
00:15:10,275 --> 00:15:12,310
The horse is laughing
at you, bro.
334
00:15:12,482 --> 00:15:13,931
Y'all, be quiet.
335
00:15:14,068 --> 00:15:15,793
This is a whole
new experience for me.
336
00:15:15,965 --> 00:15:19,103
He's not gonna bite you.
He just wants grain.
337
00:15:19,275 --> 00:15:21,275
Here, let -- I'll show you.
338
00:15:21,275 --> 00:15:22,896
Just make sure it lands inside.
339
00:15:22,896 --> 00:15:23,827
[Aaron] He wants food.
340
00:15:24,000 --> 00:15:24,931
He doesn't care
about you right now.
341
00:15:25,068 --> 00:15:26,793
-[James laughs]
-[Judah] All right.
342
00:15:26,793 --> 00:15:28,620
Judah, he's a germaphobe,
343
00:15:28,793 --> 00:15:30,724
which -- which is fine, but
344
00:15:30,896 --> 00:15:32,793
this isn't
the life for that.
345
00:15:32,965 --> 00:15:34,620
You need to be bougie
346
00:15:34,793 --> 00:15:37,896
in a castle with some maids
347
00:15:37,896 --> 00:15:40,172
cleaning everything for --
like...whatever.
348
00:15:41,689 --> 00:15:42,931
Where -- where does
hay come from?
349
00:15:43,068 --> 00:15:44,413
[James] Hay fields.
350
00:15:44,586 --> 00:15:47,172
-So hay is grown?
-[James] Yes, yes.
351
00:15:47,344 --> 00:15:51,103
Hello, ma'am or sir,
whatever you identify as.
352
00:15:51,103 --> 00:15:52,689
I'm here to give you some hay.
353
00:15:55,896 --> 00:15:58,206
-What are we doing?
-Feeding the cows.
354
00:16:00,103 --> 00:16:02,000
-Yo, what the [bleep]
-It's slippery.
355
00:16:02,137 --> 00:16:03,172
Trying to get revenge on me,
356
00:16:03,172 --> 00:16:04,310
cause I'm always eating burgers?
357
00:16:06,000 --> 00:16:08,103
-This is too much going on.
-[James] Here.
358
00:16:10,379 --> 00:16:11,482
[Judah] That's all poop.
359
00:16:12,413 --> 00:16:14,482
You might throw up.
I might, too.
360
00:16:14,655 --> 00:16:16,103
[James] We are giving
some hay to the horses.
361
00:16:16,103 --> 00:16:18,275
Judah?
Um...
362
00:16:20,068 --> 00:16:22,000
[bleep] that!
No!
363
00:16:23,103 --> 00:16:24,482
[squawk]
364
00:16:31,000 --> 00:16:32,758
[bleep] that!
No!
365
00:16:34,896 --> 00:16:37,068
-[James] It's just
a small chicken.
-[Judah] Oh, God.
366
00:16:37,241 --> 00:16:38,896
Why are the chickens not
in the coop?
367
00:16:38,896 --> 00:16:40,896
Like, why are
they roaming around?
368
00:16:40,896 --> 00:16:43,758
What the hell
is going on around here?
369
00:16:43,931 --> 00:16:45,482
-[James laughs]
-[Judah screams]
370
00:16:45,482 --> 00:16:47,793
[Judah] Stop, stop,
stop, stop, stop, stop.
371
00:16:47,793 --> 00:16:49,758
Judah hates birds so much.
372
00:16:49,931 --> 00:16:51,517
He's being chased by a chicken.
373
00:16:51,689 --> 00:16:53,379
He's screaming like
a little kid.
374
00:16:53,551 --> 00:16:55,586
I feel bad, kinda,
cause it's traumatic, but --
375
00:16:57,103 --> 00:16:59,000
[Judah] The chicken needs
to go back in the coop.
376
00:16:59,172 --> 00:17:01,310
I was chased
by ostriches as a kid.
377
00:17:01,482 --> 00:17:02,689
That's not an ostrich.
378
00:17:02,689 --> 00:17:04,482
That chicken's just telling
you to get to work.
379
00:17:06,310 --> 00:17:09,000
Judah is definitely
scared of birds.
380
00:17:09,000 --> 00:17:11,103
He has a phobia of fowl.
381
00:17:12,310 --> 00:17:14,275
-Here, Judah.
-[John] I'm not touching that.
382
00:17:14,275 --> 00:17:15,517
Hold the baby chick.
383
00:17:15,689 --> 00:17:17,103
I won't pet it.
384
00:17:17,103 --> 00:17:19,413
-Hold it.
-See, they staring me down.
385
00:17:19,586 --> 00:17:21,689
-[Aaron] I got you.
-[James] Hold it.
386
00:17:21,689 --> 00:17:23,310
All right.
387
00:17:23,482 --> 00:17:24,413
Open your hand.
388
00:17:24,413 --> 00:17:25,482
[Jared] No, I'm gonna
just touch it.
389
00:17:25,482 --> 00:17:27,482
Cover the mouth so it won't try
to eat me.
390
00:17:27,655 --> 00:17:28,793
[James chuckles]
391
00:17:28,965 --> 00:17:30,275
[John] Ah, it's so soft.
392
00:17:31,000 --> 00:17:34,862
I don't understand why a man
would be afraid of chickens.
393
00:17:35,000 --> 00:17:36,413
I just don't get it.
394
00:17:36,586 --> 00:17:38,793
I see it as a sign
that he's struggling.
395
00:17:38,793 --> 00:17:41,172
I don't expect Judah to stay
Amish, really.
396
00:17:41,172 --> 00:17:42,275
[Aaron] OK.
397
00:17:50,206 --> 00:17:51,413
[Matt] Beautiful setting, right?
398
00:17:51,586 --> 00:17:52,586
[Kendra] Yeah.
399
00:17:52,758 --> 00:17:55,000
[Billie Jo]
The hostas are so pretty.
400
00:17:55,000 --> 00:17:59,000
I guess the objective
to a garden, obviously planting.
401
00:17:59,172 --> 00:18:00,275
Mm-hmm.
402
00:18:00,275 --> 00:18:03,620
And then also, you want
to keep your weeds down.
403
00:18:03,793 --> 00:18:05,103
[Matt] Sure.
404
00:18:05,103 --> 00:18:07,517
We do rely on the garden
for, uh...
405
00:18:07,689 --> 00:18:09,482
fresh vegetables, seasonal.
406
00:18:09,655 --> 00:18:12,379
Usually, we can,
uh...produce enough
407
00:18:12,379 --> 00:18:14,068
that we can can it
408
00:18:14,241 --> 00:18:17,103
and preserve it for later use
during the winter.
409
00:18:18,689 --> 00:18:20,896
[Allen] It'd be real nice
if we get the hoe and --
410
00:18:20,896 --> 00:18:23,275
Just hoe it up,
then the weeds don't come.
411
00:18:23,275 --> 00:18:25,896
-Oh, boy.
-We already have the hoe.
412
00:18:26,034 --> 00:18:27,172
Hello.
413
00:18:29,103 --> 00:18:31,379
Maybe we should
see how it's done first.
414
00:18:31,551 --> 00:18:33,379
I know this is my first
time hoeing.
415
00:18:34,482 --> 00:18:36,620
-Mmm!
-[laughs]
416
00:18:36,793 --> 00:18:38,482
[Matt speaking]
Kendra, she's a funny person,
417
00:18:38,482 --> 00:18:40,103
hoeing in the garden.
418
00:18:40,103 --> 00:18:43,000
We're flirting under
Amish terms.
419
00:18:43,172 --> 00:18:44,413
Some hoes in the garden.
420
00:18:46,000 --> 00:18:47,413
Show us how it's done.
421
00:18:47,586 --> 00:18:49,896
I'd be scared, like,
chopping my foot off with that.
422
00:18:49,896 --> 00:18:51,000
-[Billie Jo] Oh.
-[Matt] Oh.
423
00:18:51,137 --> 00:18:52,413
[Billie Jo] It's not as
aggressive as I thought.
424
00:18:52,586 --> 00:18:54,862
[Allen] Scrape up the dirt,
and that will cut the weeds off.
425
00:18:55,000 --> 00:18:56,517
-[Allen] You guys wanna try it?
-Can I try it?
426
00:19:00,275 --> 00:19:02,172
[Kendra] You guys like this?
I love that for you.
427
00:19:02,172 --> 00:19:03,586
-You like that?
-[Billie Jo] OK.
428
00:19:03,586 --> 00:19:06,793
You can also use this
to smoothen it out.
429
00:19:06,793 --> 00:19:08,379
[Billie Jo] Oh, OK.
Do you wanna smooth it?
430
00:19:08,551 --> 00:19:10,586
-[Billie Jo] You hoe, I smooth.
-[Kendra] Perfect.
431
00:19:10,758 --> 00:19:12,172
That feels right for you guys.
432
00:19:12,344 --> 00:19:13,310
Feel a little cheerful
on those vines,
433
00:19:13,482 --> 00:19:15,000
because that will
damage the plants.
434
00:19:15,000 --> 00:19:15,931
OK, yeah.
435
00:19:16,068 --> 00:19:17,517
[Allen]
Gardening, it depends a lot
436
00:19:17,689 --> 00:19:19,275
on the soil type that you have.
437
00:19:19,448 --> 00:19:23,172
If you have soil
that's kind of clay clumpy,
438
00:19:23,172 --> 00:19:24,586
it's very challenging.
439
00:19:24,758 --> 00:19:27,896
You have to do a lot more
hoeing and raking.
440
00:19:27,896 --> 00:19:28,896
They're suffering.
441
00:19:28,896 --> 00:19:30,517
They think this is the most
horrible thing
442
00:19:30,689 --> 00:19:32,068
they've ever experienced.
443
00:19:33,275 --> 00:19:35,000
[Billie Jo]
I'll just follow the hoe,
444
00:19:35,000 --> 00:19:36,689
that's right?
-[Allen] Yeah.
445
00:19:36,862 --> 00:19:39,310
[Billie Jo] For me, I'm more
of like a supervisor,
446
00:19:39,482 --> 00:19:40,482
you know, kind of thing,
447
00:19:40,655 --> 00:19:41,896
making sure it's done right.
-[Matt] Sure.
448
00:19:42,034 --> 00:19:43,586
[Billie Jo]
I'm definitely realizing
449
00:19:43,586 --> 00:19:46,793
that this world is much harder,
450
00:19:46,793 --> 00:19:49,896
and now I'm hot, and I feel
like I'm dying.
451
00:19:50,034 --> 00:19:55,896
But all in all, this is
humbling, but beautiful.
452
00:19:56,034 --> 00:19:58,517
-Matt, do you want to be a hoe?
-[Billie Jo] Probably.
453
00:19:58,689 --> 00:20:00,206
Yeah, I'd like to go
through a hoe phase.
454
00:20:00,379 --> 00:20:01,896
[laughs]
455
00:20:02,034 --> 00:20:03,310
[producer speaking]
456
00:20:07,068 --> 00:20:09,068
The hoe they are referring to,
457
00:20:09,241 --> 00:20:12,896
would be more like a prostitute
type of, uh...
458
00:20:13,034 --> 00:20:16,275
a side of, uh...life.
459
00:20:16,275 --> 00:20:18,000
-Am I the vine mover then?
-[Kendra] I think so.
460
00:20:18,172 --> 00:20:20,068
[Matt] Yeah, until you're ready
for your second hoe phase.
461
00:20:20,241 --> 00:20:22,068
Oh, I'm always in a hoe phase.
462
00:20:22,241 --> 00:20:24,000
-Ah.
-That's for the calcium.
463
00:20:24,137 --> 00:20:26,275
[Kendra] Wait, don't step
on the vine, Matt.
464
00:20:26,275 --> 00:20:27,896
[Matt] Well, you're supposed
to be back here
465
00:20:27,896 --> 00:20:29,206
moving the vines.
-[Kendra] Well, I'm making
a ball.
466
00:20:29,379 --> 00:20:30,655
[Matt chuckles]
467
00:20:30,655 --> 00:20:33,310
I think there's something
going on with Kendra and Matt,
468
00:20:33,482 --> 00:20:36,068
kinda like a flirty thing.
469
00:20:36,241 --> 00:20:39,103
Oh, look at that nice
Amish farmer we got here.
470
00:20:39,275 --> 00:20:41,413
[Kendra]
Cowboy butts are my weakness.
471
00:20:41,586 --> 00:20:44,758
And Matt just happens
to be a cowboy.
472
00:20:46,172 --> 00:20:48,103
-[Matt] Smell that.
-[Kendra] I will -- I'm waiting,
473
00:20:48,275 --> 00:20:50,275
cause I don't want to clash.
-[Matt laughs]
474
00:20:50,275 --> 00:20:51,689
[Billie Jo] You need
to hoe a lot quicker.
475
00:20:51,862 --> 00:20:53,000
[Kendra] Get out
of here, mister!
476
00:20:53,000 --> 00:20:54,793
You need to hoe
a lot quicker, a lot faster.
477
00:20:54,965 --> 00:20:56,517
-[Kendra] Yeah, be a faster hoe.
-[Matt] Sorry.
478
00:20:56,689 --> 00:20:58,068
[Kendra] In and out.
479
00:20:58,241 --> 00:20:59,482
[Billie Jo] That might have
taken it too far.
480
00:20:59,482 --> 00:21:01,931
[Matt] Yeah, that was
a little far.
-[Kendra laughs]
481
00:21:02,068 --> 00:21:03,758
[Matt speaking]
The most attractive quality
482
00:21:03,931 --> 00:21:06,482
in Kendra is
we can laugh about nothing
483
00:21:06,655 --> 00:21:09,000
um...for a very long time,
484
00:21:09,172 --> 00:21:12,000
and she's just really
easy to be around.
485
00:21:12,896 --> 00:21:14,172
[Kendra] It's too soon
to figure out
486
00:21:14,172 --> 00:21:17,103
if there's a connection there,
but I just like talking to him.
487
00:21:17,275 --> 00:21:18,482
I'm trying to keep it PG,
488
00:21:18,655 --> 00:21:20,275
cause I came
to the Amish community
489
00:21:20,448 --> 00:21:22,103
to learn how to be Amish,
490
00:21:22,103 --> 00:21:24,000
not to date an English boy,
491
00:21:24,000 --> 00:21:26,931
but if the opportunity
presents itself,
492
00:21:27,068 --> 00:21:29,379
maybe something could happen.
493
00:21:29,551 --> 00:21:30,862
[Sarah]
Thank you.
494
00:21:39,103 --> 00:21:40,275
[Aaron]
My feet are tired.
495
00:21:40,448 --> 00:21:42,206
These are harsh
work conditions.
496
00:21:42,379 --> 00:21:43,586
No, they are.
497
00:21:43,586 --> 00:21:45,482
My ancestors used to do this
work, like in the corn field
498
00:21:45,655 --> 00:21:47,103
and stuff like that.
499
00:21:49,586 --> 00:21:51,862
[James] I heard a sound
a couple of times.
500
00:21:52,000 --> 00:21:53,413
I was trying to figure out
what it is.
501
00:21:54,482 --> 00:21:56,482
I checked all the phones
that we confiscated.
502
00:21:56,655 --> 00:21:57,793
They're all turned off.
503
00:21:58,793 --> 00:22:00,068
I'm starting to wonder
504
00:22:00,068 --> 00:22:01,379
if there's another phone
around here.
505
00:22:02,931 --> 00:22:04,000
So we can't have that.
506
00:22:07,758 --> 00:22:08,931
The flies are everywhere.
507
00:22:09,068 --> 00:22:10,379
[John] Yes, James be trying
to offer food,
508
00:22:10,379 --> 00:22:12,896
like, and respectfully,
I don't like to use metal forks
509
00:22:12,896 --> 00:22:14,379
at other people's houses --
-[Esmeralda] Oh, yeah,
510
00:22:14,379 --> 00:22:15,620
they don't got
no plastic here.
511
00:22:15,793 --> 00:22:16,931
I don't know if I'm as clean,
512
00:22:17,068 --> 00:22:18,586
and I don't got time to be
trying to figure out,
513
00:22:18,758 --> 00:22:19,793
cause I wanna be ease --
-Aaron.
514
00:22:19,793 --> 00:22:22,000
Aaron.
515
00:22:22,172 --> 00:22:23,103
[Aaron] Uh-oh.
516
00:22:23,275 --> 00:22:26,310
You look like
you're in trouble.
517
00:22:26,482 --> 00:22:28,275
[Aaron blows raspberry]
518
00:22:28,275 --> 00:22:29,758
[with trembling voice]
I -- I don't know.
519
00:22:29,931 --> 00:22:32,137
I have no idea what I did.
520
00:22:34,620 --> 00:22:36,206
We're gonna have to take
your phone down.
521
00:22:38,103 --> 00:22:39,379
[exhales]
522
00:22:39,551 --> 00:22:41,310
You and your worldly devices.
523
00:22:43,172 --> 00:22:44,275
What an addiction.
524
00:22:48,000 --> 00:22:49,103
Welcome to the Amish.
525
00:23:01,137 --> 00:23:02,758
Um...OK.
526
00:23:03,689 --> 00:23:05,000
[Esmeralda]
What happened?
527
00:23:05,172 --> 00:23:06,793
-Why are you in trouble?
-There goes my phone.
528
00:23:06,793 --> 00:23:09,655
Phone's gone?
Hearing aids gone?
529
00:23:09,827 --> 00:23:11,482
-Yeah.
-[Esmeralda] Damn.
530
00:23:11,482 --> 00:23:14,275
So, like, is there gonna be,
like, uh...a solution?
531
00:23:14,448 --> 00:23:17,000
Or, like, did they give
you new ones?
532
00:23:17,172 --> 00:23:19,172
-I mean, he just took my phone.
-[Esmeralda] OK.
533
00:23:19,344 --> 00:23:22,275
And my phone has all of the apps
534
00:23:22,448 --> 00:23:24,758
that make my hearing aids work.
535
00:23:24,931 --> 00:23:27,793
[Aaron] Without hearing
aids, it will make life...
536
00:23:27,965 --> 00:23:29,137
very tough.
537
00:23:29,310 --> 00:23:32,034
Like, there's days
when my brain is working so hard
538
00:23:32,206 --> 00:23:34,275
to hear what you're saying.
It wears me out.
539
00:23:34,448 --> 00:23:36,103
It's just like I ran a marathon
540
00:23:36,275 --> 00:23:38,655
and it literally physically
wears me down.
541
00:23:38,827 --> 00:23:40,000
I'm sorry that happened
to you.
542
00:23:40,137 --> 00:23:41,344
Yeah, I know, me too.
543
00:23:41,344 --> 00:23:44,103
[Aaron] Now that James
has turned off my hearing aids,
544
00:23:44,275 --> 00:23:45,551
a lot of things are muffled.
545
00:23:45,724 --> 00:23:49,206
[muffles conversation
between Judah and Esmeralda]
546
00:23:51,689 --> 00:23:52,793
[Aaron]
Without my hearing aids,
547
00:23:52,965 --> 00:23:55,000
you know, after a while,
I will just zone out,
548
00:23:55,172 --> 00:23:56,586
because I'm overstimulated,
549
00:23:56,758 --> 00:23:58,689
and I'm just gonna stare at you,
550
00:23:58,689 --> 00:24:01,172
because I can't focus.
551
00:24:01,344 --> 00:24:02,379
I'm just kinda
zoning out right now,
552
00:24:02,551 --> 00:24:03,793
trying to figure out
what I'm gonna do.
553
00:24:03,793 --> 00:24:06,000
Yeah, I know, yeah.
That's hard.
554
00:24:06,172 --> 00:24:08,379
[Aaron speaking] I think what is
making me a little nervous
555
00:24:08,379 --> 00:24:09,896
is that I won't get
the full experience,
556
00:24:10,034 --> 00:24:11,482
and I want that.
557
00:24:11,482 --> 00:24:13,172
I want the deepest level of it,
558
00:24:13,172 --> 00:24:15,862
because it's like,
what if I miss this whole thing?
559
00:24:33,344 --> 00:24:35,000
[James]
Let's go find us some boots.
560
00:24:35,172 --> 00:24:36,689
[Allen]
Comfy work boots.
561
00:24:36,862 --> 00:24:38,482
[James] Judah needs
some new shoes at least.
562
00:24:39,344 --> 00:24:41,344
Welcome to an Amish
shoe store.
563
00:24:41,517 --> 00:24:43,000
[John]
Let's put it on, fellas.
564
00:24:43,172 --> 00:24:44,896
Oh!
This is nice!
565
00:24:46,103 --> 00:24:48,586
[surprises in awe]
Suspenders.
566
00:24:49,482 --> 00:24:52,965
-These look fine.
-[Allen] Uh...no.
567
00:24:53,103 --> 00:24:54,000
[chuckles]
568
00:24:54,137 --> 00:24:55,793
[Judah] So my lifestyle
in Atlanta,
569
00:24:55,965 --> 00:24:57,344
I like to go shopping
here and there.
570
00:24:57,517 --> 00:25:00,344
I like to really just express
how I am in that moment.
571
00:25:00,517 --> 00:25:02,172
[Allen]
Life as an Amish person,
572
00:25:02,344 --> 00:25:06,275
the normal is plain clothes,
homemade clothes.
573
00:25:06,275 --> 00:25:09,379
The clothes have no zippers,
no pockets.
574
00:25:09,551 --> 00:25:12,379
The darker colors
are preferred.
575
00:25:12,379 --> 00:25:17,000
It's more like to try and keep
everybody relatively the same
576
00:25:17,172 --> 00:25:19,965
so that one person is not
wearing bright colors
577
00:25:20,103 --> 00:25:23,379
and is like,
"Look at me, see who I am."
578
00:25:23,551 --> 00:25:25,103
It's more of a pride thing.
579
00:25:30,275 --> 00:25:33,482
[Judah] These might be cool.
Man, I'll be stepping in these.
580
00:25:33,482 --> 00:25:34,758
-[Allen] No, no.
-[Aaron] Are they comfortable?
581
00:25:34,931 --> 00:25:36,103
Yeah, this one is comfortable.
582
00:25:36,275 --> 00:25:38,000
-I'll have to say no.
-Why?
583
00:25:38,137 --> 00:25:40,379
-Are they too extra?
-What's extra about it, James?
584
00:25:40,551 --> 00:25:42,586
Well, for one,
the color difference,
585
00:25:42,586 --> 00:25:44,379
and then it's not as plain.
586
00:25:44,379 --> 00:25:47,172
You're supposed to look
for a plain sole, like this.
587
00:25:49,172 --> 00:25:52,137
So for James' rules for shoes,
the sole's gotta be plain,
588
00:25:52,310 --> 00:25:54,896
the whole shoe gotta be basic,
it has to be all black.
589
00:25:55,034 --> 00:25:56,586
James wants me to be basic,
590
00:25:56,758 --> 00:25:59,586
but unfortunately,
I'm not basic.
591
00:25:59,586 --> 00:26:01,344
Ooh.
592
00:26:01,517 --> 00:26:03,137
Uh-oh.
Look at these.
593
00:26:03,310 --> 00:26:04,758
Uh-oh.
Uh-oh.
594
00:26:04,931 --> 00:26:07,172
-All blacks.
-Still too fancy.
595
00:26:08,793 --> 00:26:10,689
They're not plain enough.
596
00:26:10,689 --> 00:26:12,793
So from my church, um...
597
00:26:12,793 --> 00:26:15,068
we're looking for a very,
very plain sole,
598
00:26:15,241 --> 00:26:17,172
and this is as plain
as we can find.
599
00:26:17,172 --> 00:26:19,758
And of course,
not a lot of flashy colors.
600
00:26:19,931 --> 00:26:22,344
-[Aaron] Ooh, those are fancy.
-[Allen] Ask him about them.
601
00:26:22,517 --> 00:26:25,103
[Aaron] I could definitely step
in some manure with those.
602
00:26:25,275 --> 00:26:26,482
[laughs]
603
00:26:26,655 --> 00:26:29,068
[Judah] Ooh.
Hey.
604
00:26:29,241 --> 00:26:30,448
[Allen]
What you got?
605
00:26:30,620 --> 00:26:32,275
[Judah] This is a plain
black sole.
606
00:26:32,275 --> 00:26:33,793
[James] I already saw it.
It's not.
607
00:26:33,793 --> 00:26:35,344
[Judah] Look.
608
00:26:35,517 --> 00:26:37,068
Well, it is one color, yes,
609
00:26:37,241 --> 00:26:39,103
but it's not a plain sole.
610
00:26:41,586 --> 00:26:42,965
At this point, I'm pissed off.
611
00:26:43,103 --> 00:26:44,689
[James] OK, there's some
more shoes over here.
612
00:26:44,689 --> 00:26:45,793
Let's check.
613
00:26:45,793 --> 00:26:47,793
[Judah] When somebody
deeply wants something,
614
00:26:47,965 --> 00:26:49,068
like a pair of boots,
615
00:26:49,068 --> 00:26:50,689
you should be able
to understand why they want it.
616
00:26:50,689 --> 00:26:52,482
And if it's not hurting you
or anyone else,
617
00:26:52,482 --> 00:26:55,689
you should be able
to let them get it.
618
00:26:55,689 --> 00:26:57,551
What do you think about these?
619
00:26:58,689 --> 00:27:00,137
I would be OK with it.
620
00:27:00,310 --> 00:27:02,172
I realize James said, "No,"
621
00:27:02,344 --> 00:27:04,068
but you don't get
very many shoes
622
00:27:04,241 --> 00:27:06,137
that don't have
a texture on your sole.
623
00:27:06,310 --> 00:27:09,344
You're in James' house.
Ask him if he approves it.
624
00:27:09,517 --> 00:27:12,655
I don't think Allen is the best
representation of the Amish.
625
00:27:12,827 --> 00:27:14,034
You know, he's from
a very liberal church,
626
00:27:14,206 --> 00:27:16,965
and he wants
to say these boots are OK.
627
00:27:17,103 --> 00:27:18,793
I mean, no, come on.
628
00:27:22,275 --> 00:27:24,482
[Judah] Come on, James.
I was in the chicken coop.
629
00:27:24,655 --> 00:27:26,758
The least I can do
is get some black shoes.
630
00:27:26,931 --> 00:27:28,172
They are not a plain sole.
631
00:27:29,103 --> 00:27:30,068
But I have to say,
632
00:27:30,241 --> 00:27:31,448
we don't have a lot
of options here.
633
00:27:31,448 --> 00:27:33,068
So, are you -- are you willing
to compromise with me?
634
00:27:34,241 --> 00:27:35,896
Hum --
635
00:27:37,689 --> 00:27:40,172
So you're trying to get
us to change our...
636
00:27:40,344 --> 00:27:42,793
church rules and ordinance?
637
00:27:42,965 --> 00:27:44,275
[Judah] No, I'm just trying
to get a shoe.
638
00:27:44,275 --> 00:27:45,655
[snickers]
639
00:27:45,827 --> 00:27:47,000
Look, if -- if you want me
640
00:27:47,172 --> 00:27:48,448
to be plain and all that,
641
00:27:48,620 --> 00:27:50,344
then this just
might not be for me.
642
00:27:50,517 --> 00:27:51,793
I might have to go home.
643
00:27:52,586 --> 00:27:54,034
I don't think
you fit in with us.
644
00:27:55,689 --> 00:27:57,344
[Judah] I think
James needs to switch it up
645
00:27:57,517 --> 00:27:58,793
with the shoes.
646
00:27:58,793 --> 00:28:01,103
I want to fight back
a little bit.
647
00:28:01,275 --> 00:28:03,448
Look, I may not,
but I'm trying to.
648
00:28:03,620 --> 00:28:04,758
Hum.
649
00:28:06,482 --> 00:28:07,586
So I can get the shoes?
650
00:28:08,689 --> 00:28:09,793
I guess.
651
00:28:12,275 --> 00:28:13,551
We're working real hard, though.
652
00:28:16,758 --> 00:28:18,034
We don't compromise.
653
00:28:18,206 --> 00:28:19,137
He's still not a member,
654
00:28:19,137 --> 00:28:21,482
so we'll let him use
these shoes for now.
655
00:28:21,655 --> 00:28:24,655
And that's how you persuade
an Amish to let you be stylish.
656
00:28:24,827 --> 00:28:26,482
[Aaron]
Good job.
657
00:28:26,655 --> 00:28:27,586
[Judah chuckles]
658
00:28:39,137 --> 00:28:40,241
Let's kick some ax.
659
00:28:43,793 --> 00:28:44,896
-[Aaron] Oh, yeah.
-[James] Nice.
660
00:28:49,448 --> 00:28:50,551
It's too easy.
661
00:28:50,724 --> 00:28:51,896
[Aaron] You guys make it look
way too easy.
662
00:28:51,896 --> 00:28:53,000
Good job.
663
00:28:54,482 --> 00:28:57,000
[Allen] The Amish
do use wood-burning stoves
664
00:28:57,172 --> 00:28:59,275
for heat in our homes.
665
00:28:59,448 --> 00:29:02,586
In general, it is the men's job
to split wood.
666
00:29:04,965 --> 00:29:06,068
[James]
Yay.
667
00:29:08,482 --> 00:29:09,793
[Aaron] All right.
He's up.
668
00:29:12,896 --> 00:29:14,896
Sir?
669
00:29:14,896 --> 00:29:18,379
[Judah] I'm a city boy.
I've never done field work.
670
00:29:18,379 --> 00:29:20,068
I've never chopped wood.
671
00:29:20,241 --> 00:29:22,896
I've never, you know...
672
00:29:24,000 --> 00:29:26,172
I've laid it, never chopped it.
673
00:29:29,482 --> 00:29:30,586
Yes, sir.
674
00:29:31,793 --> 00:29:33,689
Yep, try and pushing down
on the handle.
675
00:29:33,689 --> 00:29:35,103
[James] Here.
676
00:29:35,275 --> 00:29:36,793
You want to throw it like yay?
677
00:29:36,793 --> 00:29:38,241
Try that.
678
00:29:38,413 --> 00:29:40,034
Throw it on the corner.
679
00:29:40,206 --> 00:29:42,068
Pick it up and throw it.
680
00:29:42,241 --> 00:29:43,241
At an angle.
No, no, no.
681
00:29:43,413 --> 00:29:44,379
Like this.
682
00:29:45,586 --> 00:29:47,793
Hum.
OK.
683
00:29:47,965 --> 00:29:49,103
[sighs]
684
00:29:49,275 --> 00:29:50,275
[Judah]
Right now, I don't really feel,
685
00:29:50,448 --> 00:29:52,068
like, I'm useful anywhere.
686
00:29:52,241 --> 00:29:53,344
[Aaron] Yes.
687
00:29:53,517 --> 00:29:54,758
[Judah] It kinda
sometimes can make me feel
688
00:29:54,931 --> 00:29:57,103
not really as useful as
a man, for real.
689
00:29:57,275 --> 00:29:59,379
And that's something
that kinda affected me.
690
00:29:59,379 --> 00:30:02,965
So I try to figure out
who I am as a man.
691
00:30:03,103 --> 00:30:04,068
Whoa!
692
00:30:05,689 --> 00:30:07,793
[Judah] In the Black community,
sometimes,
693
00:30:07,793 --> 00:30:09,551
a lot of people want
you to be this way,
694
00:30:09,724 --> 00:30:11,000
like a specific way.
695
00:30:11,137 --> 00:30:14,379
And I feel like I've been
this way for so long,
696
00:30:14,379 --> 00:30:17,379
because I've always
felt and been different.
697
00:30:18,896 --> 00:30:21,000
It can just feel
like sometimes I have a mask
698
00:30:21,172 --> 00:30:22,068
on everywhere I go
699
00:30:22,241 --> 00:30:23,482
and I kinda just wanna just...
700
00:30:23,655 --> 00:30:25,793
take the mask off
and just be free.
701
00:30:27,482 --> 00:30:28,793
[Judah]
Damn.
702
00:30:28,793 --> 00:30:30,862
[sighs]
Yeah, I'm tired, man.
703
00:30:34,551 --> 00:30:36,103
I'm a little nervous,
cause right now
704
00:30:36,275 --> 00:30:38,551
I just want to tell
everybody something that --
705
00:30:38,724 --> 00:30:41,275
well -- so, yeah --
706
00:30:42,896 --> 00:30:44,379
The thing is,
707
00:30:44,551 --> 00:30:46,793
I'm owning it.
I'm bisexual.
708
00:30:46,793 --> 00:30:48,724
This is me.
709
00:30:51,172 --> 00:30:53,379
-Hey, can we talk?
-[Allen] Yeah.
710
00:31:06,241 --> 00:31:07,689
[James]
Now what?
711
00:31:07,862 --> 00:31:08,896
[Judah] I'm struggling.
712
00:31:08,896 --> 00:31:11,275
I like how hardworking
y'all are,
713
00:31:11,448 --> 00:31:12,482
all three of y'all.
714
00:31:12,482 --> 00:31:14,758
Like, how you're
able to do, like, any sport.
715
00:31:14,931 --> 00:31:16,862
I don't know,
just super athletic,
716
00:31:17,000 --> 00:31:17,896
can do anything.
717
00:31:18,034 --> 00:31:19,034
And then, like, you guys just
718
00:31:19,206 --> 00:31:20,793
be in the fields and work
719
00:31:20,793 --> 00:31:24,793
and know every animal
and what...crops.
720
00:31:24,965 --> 00:31:27,793
I can't even chop a damn wood.
721
00:31:27,793 --> 00:31:30,241
I don't know if they'll
accept me for who I am.
722
00:31:30,413 --> 00:31:33,275
My whole life,
I've had to change
723
00:31:33,448 --> 00:31:36,689
and be somebody else
for other people.
724
00:31:36,862 --> 00:31:38,379
It makes me feel like...
725
00:31:38,379 --> 00:31:41,000
I guess, even, like,
with the way I am,
726
00:31:41,137 --> 00:31:42,448
like other men aren't like me
727
00:31:42,620 --> 00:31:44,344
or that I'm just always feel
like a...
728
00:31:44,517 --> 00:31:46,068
eyeball or something,
I don't know.
729
00:31:47,275 --> 00:31:48,793
I feel like when my sexuality,
730
00:31:48,793 --> 00:31:50,586
that's like a thing that
in the Black community,
731
00:31:50,586 --> 00:31:53,034
especially for Black men,
it's not really, you know,
732
00:31:53,206 --> 00:31:54,482
talked about...
733
00:31:54,655 --> 00:31:57,862
for a man to say, like,
he's bisexual, or whatever,
734
00:31:58,000 --> 00:32:00,965
anything other than like
just -- just straight.
735
00:32:01,103 --> 00:32:02,379
It's like, it's filled
with shame.
736
00:32:04,137 --> 00:32:07,551
I don't even know what a good
example of a man would be,
737
00:32:07,724 --> 00:32:10,241
because every -- pretty much
every man in my life
738
00:32:10,413 --> 00:32:11,379
is like very distant.
739
00:32:11,379 --> 00:32:13,379
So I only had my mama
to look up to.
740
00:32:13,379 --> 00:32:15,068
And so, being growing up,
you know what I'm saying?
741
00:32:15,241 --> 00:32:16,896
Naturally, it's all women
around me.
742
00:32:17,034 --> 00:32:20,482
I picked up on women tendencies,
I guess, growing up.
743
00:32:20,655 --> 00:32:22,448
Being so young,
I would wonder like,
744
00:32:22,620 --> 00:32:24,655
"Why didn't my dad want me?"
745
00:32:24,827 --> 00:32:26,793
I thought it was because
I didn't play basketball.
746
00:32:26,793 --> 00:32:27,896
Maybe I wasn't tall enough.
747
00:32:27,896 --> 00:32:28,931
Or maybe, like, I...
748
00:32:29,068 --> 00:32:31,034
you know, having all these
thoughts as a kid,
749
00:32:31,206 --> 00:32:32,275
it's just like
being eight years old and, like,
750
00:32:32,275 --> 00:32:33,586
being, like,
751
00:32:33,758 --> 00:32:36,793
"What is it that I did that
makes somebody not want me?"
752
00:32:36,965 --> 00:32:38,275
It was not what you did.
753
00:32:38,448 --> 00:32:41,482
-It wasn't you.
-It was not you.
754
00:32:41,655 --> 00:32:43,344
That was between him
and your mom.
755
00:32:46,379 --> 00:32:47,482
I'm just gonna offer this.
756
00:32:47,482 --> 00:32:48,586
You don't have to,
757
00:32:48,586 --> 00:32:51,172
but you can take me
for a father figure.
758
00:32:54,275 --> 00:32:55,724
You'll be fine.
759
00:32:58,172 --> 00:33:00,275
[Judah] Talking
about my sexuality can be hard
760
00:33:00,448 --> 00:33:03,379
because when certain people
that I was really close with
761
00:33:03,379 --> 00:33:05,896
found out, they pushed me out.
762
00:33:05,896 --> 00:33:08,896
They couldn't support me
or, like, be around me for real.
763
00:33:08,896 --> 00:33:10,793
I don't know if I wanna tell
my Amish family,
764
00:33:10,793 --> 00:33:12,896
because I don't know
if the same thing will happen,
765
00:33:13,034 --> 00:33:14,344
the same cycle will happen.
766
00:33:16,586 --> 00:33:18,034
[Allen] I mean,
it's a lot of work,
767
00:33:18,206 --> 00:33:19,793
but you need to think positive.
768
00:33:19,793 --> 00:33:21,793
It is hard...
769
00:33:21,965 --> 00:33:23,655
but you will eventually
get there.
770
00:33:24,965 --> 00:33:26,034
I don't know.
I'm not ready
771
00:33:26,206 --> 00:33:27,172
to tell the Amish yet.
772
00:33:28,172 --> 00:33:29,344
Yeah.
773
00:33:32,655 --> 00:33:36,172
[folk music plays]
774
00:33:41,586 --> 00:33:44,482
-[Judah] Friends, [indistinct]!
-[Aaron] Hey!
775
00:33:45,551 --> 00:33:47,137
You know,
they got to cover up, bro!
776
00:33:47,310 --> 00:33:48,310
What?
777
00:33:48,310 --> 00:33:49,655
[Kendra] It was like,
"Who's this girl?"
778
00:33:49,827 --> 00:33:51,379
Yo!
Oh!
779
00:33:51,379 --> 00:33:53,172
[James]
I asked Allen and Sarah
780
00:33:53,344 --> 00:33:55,000
to bring their house over so...
781
00:33:55,137 --> 00:33:57,275
we can make sure everybody
is following the rules.
782
00:33:57,275 --> 00:34:00,103
I'm a little concerned
Allen is going to be weak
783
00:34:00,275 --> 00:34:01,896
on these people, simply because
784
00:34:01,896 --> 00:34:03,482
he's from a fairly
liberal church.
785
00:34:03,655 --> 00:34:05,655
What I really need
to do is be strict
786
00:34:05,827 --> 00:34:08,068
to give these people
a reality check.
787
00:34:08,241 --> 00:34:10,379
I want you guys to know
my little bougie lifestyle.
788
00:34:10,551 --> 00:34:11,965
It's -- it's hard
to come out of,
789
00:34:12,103 --> 00:34:13,896
but I really do have
a lot of respect
790
00:34:13,896 --> 00:34:15,241
and admiration for the culture,
791
00:34:15,413 --> 00:34:16,724
and I'm so grateful
that you guys
792
00:34:16,724 --> 00:34:19,172
are gracious enough to show us
the ropes and things like that.
793
00:34:19,172 --> 00:34:21,896
Do you know, Sarah,
what he means by "bougie"?
794
00:34:23,344 --> 00:34:24,482
-No.
-[all laugh]
795
00:34:26,137 --> 00:34:27,655
[producer speaking]
796
00:34:27,827 --> 00:34:30,896
I'm sorry, but I have no idea
what bougie means.
797
00:34:31,034 --> 00:34:32,344
[[producer speaking]
798
00:34:32,516 --> 00:34:35,000
Is there an Amish word
for bougie?
799
00:34:35,137 --> 00:34:36,068
Fratzig.
800
00:34:40,000 --> 00:34:41,482
[Kendra] Do you know
that game where it's like,
801
00:34:41,482 --> 00:34:42,757
[singing] My name is Judah --
802
00:34:42,931 --> 00:34:44,034
[Judah] Oh, yeah.
"Shabooya."
803
00:34:44,206 --> 00:34:46,447
[singing] Shabooya,
sha-sha-shabooya roll call.
804
00:34:46,620 --> 00:34:47,447
[Kendra] My name is Kendra.
805
00:34:47,620 --> 00:34:49,379
Yeah.
806
00:34:49,379 --> 00:34:51,172
-And I'm a train wreck
-[Both] Yeah.
807
00:34:51,344 --> 00:34:52,482
[Kendra] I'm a train wreck.
Yeah.
808
00:34:52,482 --> 00:34:54,793
-Shabooya, sha-sha-shabooya --
-Roll call.
809
00:34:54,965 --> 00:34:56,688
-My name is Judah.
-[both girls] Yeah.
810
00:34:56,688 --> 00:34:58,000
And I am bi.
811
00:34:58,137 --> 00:35:01,068
Oh, my God!
[indistinct]
812
00:35:01,241 --> 00:35:03,172
-Yo!
-[Kendra] Wait, continue.
813
00:35:03,344 --> 00:35:04,482
[Judah] Y'all stop the beat!
814
00:35:04,482 --> 00:35:05,793
Keep going.
Well, because I was --
815
00:35:05,793 --> 00:35:07,344
-I was so caught off guard.
-[Esmeralda] I was like --
816
00:35:07,517 --> 00:35:09,103
No?
Oh.
817
00:35:09,275 --> 00:35:11,000
Did we all just --
did we all just --
818
00:35:11,172 --> 00:35:12,482
Did we all just heard that?
819
00:35:12,655 --> 00:35:13,689
I was...
820
00:35:13,689 --> 00:35:15,275
Shabooya, sha-sha --
821
00:35:15,275 --> 00:35:17,137
I decide to tell
my English folks
822
00:35:17,310 --> 00:35:19,034
about my sexuality.
823
00:35:19,206 --> 00:35:23,379
I don't want to start off
under a lie or hide in things.
824
00:35:23,379 --> 00:35:25,793
It's time for me
to be who I am for real.
825
00:35:25,793 --> 00:35:26,931
Shabooya, sha-sha --
826
00:35:27,068 --> 00:35:29,344
[Billie Jo] From what I know
in the Amish community,
827
00:35:29,517 --> 00:35:34,000
their views
on homosexuality is "no-no."
828
00:35:34,137 --> 00:35:40,482
I am a little nervous about how
that could affect Judah here.
829
00:35:40,655 --> 00:35:43,000
I don't even think the Amish
people know what bi means.
830
00:35:43,172 --> 00:35:44,275
They probably think it means,
831
00:35:44,275 --> 00:35:46,448
like, going to the store
and buying and something.
832
00:35:50,172 --> 00:35:52,965
[speaking
in Pennsylvania Dutch]
833
00:35:57,275 --> 00:35:59,000
[James and Allen speaking]
834
00:36:07,793 --> 00:36:09,586
[James and Allen
speaking in Pennsylvania Dutch]
835
00:36:25,275 --> 00:36:26,482
[James] I would have
assumed they would've done
836
00:36:26,655 --> 00:36:28,000
more research before coming
837
00:36:28,137 --> 00:36:30,172
and...trying
to fit in, at least.
838
00:36:31,137 --> 00:36:32,448
Matt is divorced.
839
00:36:32,620 --> 00:36:35,379
He can't remarry if he joins
the Amish church.
840
00:36:35,379 --> 00:36:36,689
I don't know why he's here.
841
00:36:37,482 --> 00:36:39,275
If these Englishers
don't comply,
842
00:36:39,448 --> 00:36:42,379
all my effort to be redeemed
back into the Amish
843
00:36:42,379 --> 00:36:44,000
would be in vain.
844
00:36:44,172 --> 00:36:46,137
It might put my reputation
on the line.
845
00:36:47,344 --> 00:36:49,689
I heard you're divorced,
trying to join the Amish.
846
00:36:49,689 --> 00:36:51,241
-Yeah.
-Really?
847
00:36:51,413 --> 00:36:53,448
[laughing] Yeah.
848
00:36:53,620 --> 00:36:55,448
How do you think
that's going to work?
849
00:36:57,482 --> 00:36:59,448
Are you actually divorced
or going through one?
850
00:36:59,620 --> 00:37:00,379
No, I'm divorced.
851
00:37:00,551 --> 00:37:01,586
Yeah, she's remarried,
852
00:37:01,758 --> 00:37:04,275
and we're...all of that stuff.
Yeah.
853
00:37:04,275 --> 00:37:06,896
Yeah, I've been divorced
for a few years now, yeah.
854
00:37:08,000 --> 00:37:10,275
-You're not going to like this.
-[Matt scoffs]
855
00:37:10,275 --> 00:37:11,379
OK.
856
00:37:12,586 --> 00:37:14,965
I'm not sure if we can
have you here.
857
00:37:19,000 --> 00:37:20,275
Like...
858
00:37:21,344 --> 00:37:23,793
what do you mean?
859
00:37:23,793 --> 00:37:25,965
You know, we were hoping
to expand our bloodlines.
860
00:37:26,103 --> 00:37:27,275
-Right.
-Now we can't.
861
00:37:27,448 --> 00:37:29,241
[indistinct chattering
in the background]
862
00:37:30,689 --> 00:37:33,689
[tense music plays]
863
00:37:34,275 --> 00:37:35,379
-OK.
-I --
864
00:37:35,551 --> 00:37:37,241
I think we're gonna
have to send you home.
865
00:37:45,758 --> 00:37:46,896
[James]
You lied to us.
866
00:37:48,241 --> 00:37:49,655
About what?
867
00:37:49,827 --> 00:37:52,275
Not telling us in advance
that you're divorced.
868
00:37:52,448 --> 00:37:55,000
Uh...I guess, I don't know
who I would've told.
869
00:37:56,275 --> 00:37:59,275
[James ] I'm not going to let
them bring any evil in here.
870
00:37:59,448 --> 00:38:00,586
There's a chance or a risk
871
00:38:00,758 --> 00:38:02,655
that these English might
destroy the community.
872
00:38:03,689 --> 00:38:05,275
They could cause
enough disharmony
873
00:38:05,275 --> 00:38:08,137
to the point
it topples the church.
874
00:38:09,137 --> 00:38:10,344
He said that he lied.
875
00:38:11,379 --> 00:38:12,275
[Kendra]
Lied about what?
876
00:38:12,448 --> 00:38:13,482
[Esmeralda]
About being divorced.
877
00:38:15,482 --> 00:38:18,000
Well, I can't fix
the divorce situation,
878
00:38:18,172 --> 00:38:20,103
so I don't know
what to do about that,
879
00:38:20,275 --> 00:38:21,793
other than being upfront
and honest about it,
880
00:38:21,965 --> 00:38:23,000
and I feel like I've been
really upfront
881
00:38:23,172 --> 00:38:24,344
and honest about it.
882
00:38:24,517 --> 00:38:26,482
What about bringing
your wife in with it?
883
00:38:26,482 --> 00:38:29,689
She's married with another
family, so I can't really --
884
00:38:30,758 --> 00:38:32,827
Well, maybe the Amish life
is not for you.
885
00:38:35,275 --> 00:38:37,482
What is happening?
Like, I'm so confused.
886
00:38:38,482 --> 00:38:40,655
Pleasure, at least meeting.
I guess, uh...
887
00:38:40,827 --> 00:38:42,103
I don't know
if we'll ever meet again.
888
00:38:42,275 --> 00:38:43,241
OK.
889
00:38:49,482 --> 00:38:51,379
[James] I am escorting
you off the property.
890
00:38:54,793 --> 00:38:56,275
My brain was like,
"G-g-g, what?"
891
00:38:56,448 --> 00:38:58,379
Like, you're gonna chase
someone off your property
892
00:38:58,379 --> 00:39:00,379
with an ax because
they're divorced?
893
00:39:00,379 --> 00:39:01,551
Your phone is taken away.
894
00:39:01,724 --> 00:39:03,241
You're taken out of your life
that you already live.
895
00:39:03,413 --> 00:39:05,034
You're given this,
like, new family.
896
00:39:05,206 --> 00:39:07,689
And then Matt leaves,
and it's, like, another thing
897
00:39:07,689 --> 00:39:08,896
that's, like, taken away.
898
00:39:10,000 --> 00:39:11,482
We already had everything
taken away.
899
00:39:12,896 --> 00:39:14,137
Bro, that's messed up.
900
00:39:15,896 --> 00:39:19,965
Watching James kick Matt off
the property is kind [bleep] up.
901
00:39:21,344 --> 00:39:24,551
If Matt's being kicked
out for being divorced,
902
00:39:24,724 --> 00:39:26,551
what they going to do to me?
903
00:39:26,724 --> 00:39:29,000
See, Imma just keep
my little secrets to myself
904
00:39:29,137 --> 00:39:30,310
for right now.
905
00:39:32,793 --> 00:39:35,034
[James] I told you to leave.
Go!
906
00:39:40,137 --> 00:39:41,896
I'm not OK with somebody lying
907
00:39:42,034 --> 00:39:43,241
and trying to get
into the Amish.
908
00:39:44,482 --> 00:39:46,275
The rest of these English
people will definitely know
909
00:39:46,448 --> 00:39:47,689
that they better don't lie.
910
00:39:49,896 --> 00:39:52,586
[Billie Jo] Matt is such a good
person, like, to the core.
911
00:39:53,586 --> 00:39:55,172
-[Judah] Matt, my guy.
-Hey.
912
00:39:55,172 --> 00:39:56,793
What's going on?
913
00:39:56,965 --> 00:39:59,862
He's just, like, chasing me
off of the property.
914
00:40:01,379 --> 00:40:02,655
[Billie
Jo] Are you OK?
915
00:40:02,827 --> 00:40:04,172
Yeah, it's just really intense,
you know?
916
00:40:04,172 --> 00:40:05,793
Yeah.
917
00:40:05,965 --> 00:40:08,172
-I'm so sorry.
-Yeah.
918
00:40:08,172 --> 00:40:10,275
Anyway, it is what it is.
919
00:40:10,448 --> 00:40:12,655
You can't really do anything
about it, you know?
920
00:40:12,827 --> 00:40:14,034
[sniffs] Sorry.
921
00:40:15,000 --> 00:40:16,689
Sure.
Thank you.
922
00:40:20,379 --> 00:40:23,000
That just doesn't seem fair.
923
00:40:25,482 --> 00:40:27,689
Ah.
I'll be --
924
00:40:27,862 --> 00:40:29,551
[Billie Jo chuckles]
He won't be OK.
925
00:40:30,862 --> 00:40:32,103
[James]
We asked Matt to leave.
926
00:40:32,275 --> 00:40:35,379
He didn't disclose to us that
he was married and divorced.
927
00:40:38,241 --> 00:40:39,275
[Kendra]
OK.
928
00:40:39,275 --> 00:40:41,344
So there's no,
like, forgiveness or no,
929
00:40:41,517 --> 00:40:42,586
like, he can't --
930
00:40:42,758 --> 00:40:44,344
He might be able to find
a church, you know,
931
00:40:44,517 --> 00:40:45,482
where he can join.
932
00:40:45,482 --> 00:40:46,793
-Mm-hmm.
-Um...
933
00:40:46,793 --> 00:40:48,586
but definitely no remarriage.
934
00:40:48,758 --> 00:40:50,068
Wow.
935
00:40:50,068 --> 00:40:54,448
The only, uh...caveat to that
would be if he was widowed.
936
00:40:56,862 --> 00:40:58,103
[Kendra]
To shame Matt for something
937
00:40:58,275 --> 00:41:00,793
that happened before he came
into this Amish community,
938
00:41:00,965 --> 00:41:03,793
it's like we're feeling exiled
before we even start.
939
00:41:06,241 --> 00:41:08,896
-[Judah] That's bull[bleep].
-[Billie Jo] He's so upset.
940
00:41:09,034 --> 00:41:10,551
[Billie Jo sniffs]
I feel bad.
941
00:41:10,724 --> 00:41:12,172
[Judah] Like, that brought
my whole mood down.
942
00:41:14,655 --> 00:41:15,689
[Judah] James, it's crazy,
because why
943
00:41:15,862 --> 00:41:17,172
are you over here chasing this
man
944
00:41:17,172 --> 00:41:18,551
and keeping chopping
him down?
945
00:41:18,724 --> 00:41:20,379
Like, we had
"Texas Chainsaw" or something.
946
00:41:22,862 --> 00:41:24,068
Then he's eating popcorn.
947
00:41:24,241 --> 00:41:26,137
Like, this is just a regular
day in Amish country.
948
00:41:27,275 --> 00:41:29,379
James is crazy.
James is a psycho.
949
00:41:37,034 --> 00:41:38,137
Well, we had to.
950
00:41:40,275 --> 00:41:41,172
[Judah]
I feel like James
951
00:41:41,344 --> 00:41:42,310
is playing
a cold game right now,
952
00:41:42,310 --> 00:41:45,344
I don't know
what he got up his sleeve,
953
00:41:45,517 --> 00:41:48,241
but I'm feeling like I'm next.
954
00:41:53,344 --> 00:41:56,000
Next time on "Suddenly Amish".
955
00:41:56,896 --> 00:41:59,137
[Billie Jo] You are so cute.
956
00:41:59,310 --> 00:42:00,344
What happened?
957
00:42:00,344 --> 00:42:01,275
[Esmeralda] They said, like,
"I can't change
958
00:42:01,448 --> 00:42:02,793
unless I do my lashes
and my nails."
959
00:42:02,965 --> 00:42:03,896
Like, I'm not gonna do it,
960
00:42:04,034 --> 00:42:05,241
just because y'all
tell me to do it.
961
00:42:06,379 --> 00:42:08,000
[Kendra] Yeah!
962
00:42:08,137 --> 00:42:09,896
[James] Esmeralda,
why are you not in a dress?
963
00:42:11,793 --> 00:42:14,344
[Allen] We discovered
some bats in our house.
964
00:42:14,517 --> 00:42:16,275
[speaking
in Pennsylvania Dutch]
965
00:42:16,275 --> 00:42:19,448
Either the bats have to go
or you guys.
966
00:42:19,620 --> 00:42:21,034
Maybe I've done something
wrong in the past
967
00:42:21,206 --> 00:42:22,586
that they don't approve of.
968
00:42:22,758 --> 00:42:24,689
I'm going to actually
go crazy.
969
00:42:24,862 --> 00:42:26,689
[Allen]
Kendra is having a breakdown.
970
00:42:26,862 --> 00:42:28,275
I want to go home.
[panting]
971
00:42:28,448 --> 00:42:29,448
[James] Hey, Kendra.
972
00:42:29,448 --> 00:42:30,379
[Kendra] I don't wanna do
this anymore.
973
00:42:30,551 --> 00:42:31,896
I love you.
[sobs]
974
00:42:33,000 --> 00:42:34,103
OK.68121
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.