All language subtitles for Suddenly.Amish.S01E01.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,103 --> 00:00:07,000 [Vernon] In the Amish world, 2 00:00:07,000 --> 00:00:10,206 we abstain from electricity, we abstain from cars. 3 00:00:10,206 --> 00:00:12,793 [woman] We don't wear makeup or jewelry. 4 00:00:12,793 --> 00:00:15,172 [Allen] We work the fields, we go to church. 5 00:00:23,172 --> 00:00:24,793 [Vernon speaking foreign language] 6 00:00:26,586 --> 00:00:29,172 [in English] Our youth are leaving in record numbers. 7 00:00:29,172 --> 00:00:30,896 [James] Dating in the community is hard. 8 00:00:30,896 --> 00:00:34,172 If I look around, I'm related, I'm related. 9 00:00:34,172 --> 00:00:36,586 [Vernon] Our population is shrinking. 10 00:00:36,586 --> 00:00:39,827 So I will be inviting people in from the outside 11 00:00:39,827 --> 00:00:43,689 in hopes of repopulating the church. 12 00:00:46,103 --> 00:00:48,413 [Kendra] Modern life is exhausting. 13 00:00:48,413 --> 00:00:52,206 Having a chance to live a simpler life like the Amish... 14 00:00:52,206 --> 00:00:53,379 hell yeah. 15 00:00:53,379 --> 00:00:56,379 I want to be Amish 'cause I love that lifestyle, 16 00:00:56,379 --> 00:00:57,896 I love the traditional sense. 17 00:00:57,896 --> 00:00:59,586 [Judah] I don't like that I wake up, 18 00:00:59,586 --> 00:01:01,379 the first thing I do is get on Instagram. 19 00:01:01,379 --> 00:01:04,206 I feel like it would be better for me, like, spiritually to become Amish. 20 00:01:05,275 --> 00:01:08,000 I ain't never seen no cornfield up in person. 21 00:01:09,310 --> 00:01:11,896 You'll need to integrate into the Amish community. 22 00:01:13,068 --> 00:01:18,379 In our Amish house, there is no electricity, no AC. 23 00:01:18,379 --> 00:01:20,068 This is our outhouse. 24 00:01:20,068 --> 00:01:22,689 [Billie Jo] You've got to be lying. 25 00:01:22,689 --> 00:01:24,482 [Esmeralda] Women do the laundry. 26 00:01:24,482 --> 00:01:26,000 Oh, no. Ew. 27 00:01:26,000 --> 00:01:28,103 [Sarah speaking] 28 00:01:28,103 --> 00:01:30,379 -[Billie Jo] Oh, like period pads? -[Sarah] Yes. 29 00:01:30,379 --> 00:01:32,689 [sighs] Oh, my gosh. 30 00:01:32,689 --> 00:01:34,206 We left a completely different world. 31 00:01:34,206 --> 00:01:35,931 This is a huge culture shock to me. 32 00:01:38,378 --> 00:01:40,448 They're not gonna make it. 33 00:01:42,896 --> 00:01:45,103 [Kendra] Real change only happens 34 00:01:45,103 --> 00:01:47,620 when you're willing to get out of your comfort zone. 35 00:01:55,275 --> 00:01:57,206 I'm so used to living a certain way 36 00:01:57,206 --> 00:01:58,827 that I'm coming here and it's completely different. 37 00:02:00,310 --> 00:02:04,068 You don't feel like you owe all of us an apology for how you both acted? 38 00:02:04,068 --> 00:02:05,482 [Esmeralda] Giving, like, mean girl energy 39 00:02:05,482 --> 00:02:07,103 like, a gaslighting situation. 40 00:02:07,103 --> 00:02:09,000 -[sniffles] -Wait. What? 41 00:02:09,000 --> 00:02:11,000 -Are you kidding me right now? -[squeals] 42 00:02:12,103 --> 00:02:14,310 I just felt the need just to yell it out! 43 00:02:14,310 --> 00:02:17,896 [James] I'm escorting you off the property. Go! 44 00:02:17,896 --> 00:02:19,724 They're going to want to go back to their easy life. 45 00:02:19,724 --> 00:02:24,827 Do we or don't we accept these applicants to continue finding their way here? 46 00:02:24,827 --> 00:02:27,103 My life completely changes after today. 47 00:02:27,103 --> 00:02:29,000 [Kendra sobbing] 48 00:02:29,000 --> 00:02:30,482 [Vernon] You are willing to conform, 49 00:02:30,482 --> 00:02:32,517 you are willing to submit. 50 00:02:32,517 --> 00:02:33,689 [sobbing] 51 00:02:43,689 --> 00:02:48,275 [congregation singing] ♪ Amazing grace ♪ 52 00:02:48,275 --> 00:02:52,586 ♪ How sweet the sound ♪ 53 00:02:52,586 --> 00:02:57,275 ♪ That saved a wretch ♪ 54 00:02:57,275 --> 00:03:00,000 ♪ Like me ♪ 55 00:03:01,000 --> 00:03:03,000 My name is Vernon Coblentz, 56 00:03:03,000 --> 00:03:04,931 and I am the bishop of this community. 57 00:03:07,379 --> 00:03:10,068 Primarily, bishops make the rules. 58 00:03:11,689 --> 00:03:14,620 In the Amish way of saying it, it's called Ordnung. 59 00:03:22,068 --> 00:03:25,310 If you're disrespectful to theOrdnung of your own church, 60 00:03:25,310 --> 00:03:26,827 that's just a no-no. 61 00:03:28,275 --> 00:03:33,517 To be Amish is like a culture, faith and lifestyle all in one. 62 00:03:33,517 --> 00:03:35,103 We have our own language, 63 00:03:35,103 --> 00:03:37,067 which is a German dialect. 64 00:03:37,067 --> 00:03:40,689 [speaking foreign language] 65 00:03:40,689 --> 00:03:42,275 [in English] In the Amish world, 66 00:03:42,275 --> 00:03:46,000 we abstain from electricity and from cars. 67 00:03:46,000 --> 00:03:48,000 Amish means no tattoos. 68 00:03:48,000 --> 00:03:51,689 Amish means no jewelry and definitely no makeup. 69 00:03:51,689 --> 00:03:54,067 Your clothes are homemade. 70 00:03:54,067 --> 00:03:55,689 Men will always wear hats. 71 00:03:55,689 --> 00:03:57,724 Women will always wear coverings. 72 00:03:57,724 --> 00:03:59,413 This simplicity, 73 00:03:59,413 --> 00:04:03,413 along with our need to keep technology out of our community, 74 00:04:03,413 --> 00:04:05,586 allows us to draw closer to God 75 00:04:05,586 --> 00:04:07,000 and the nature around us. 76 00:04:08,689 --> 00:04:11,896 [Emma] ♪ Thank you for the valley ♪ 77 00:04:11,896 --> 00:04:16,310 ♪ I walk through today ♪ 78 00:04:16,310 --> 00:04:19,724 ♪ The darker the valley ♪ 79 00:04:19,724 --> 00:04:23,310 ♪ The more I learn to pray ♪ 80 00:04:24,586 --> 00:04:31,172 ♪ I found you where the lilies Were blowing by the way ♪ 81 00:04:31,172 --> 00:04:34,172 I love that I got to grow up Amish. 82 00:04:35,724 --> 00:04:40,068 I love to hang out outdoors and just live off of the land. 83 00:04:42,275 --> 00:04:44,275 It's so peaceful. 84 00:04:46,689 --> 00:04:48,000 It's like heaven on earth. 85 00:04:59,793 --> 00:05:00,896 [John speaking] 86 00:05:00,896 --> 00:05:01,896 Hey! 87 00:05:01,896 --> 00:05:03,931 This is my cousin John. 88 00:05:03,931 --> 00:05:06,620 For us Amish, community is everything. 89 00:05:06,620 --> 00:05:08,103 If somebody comes and asks for help, 90 00:05:08,103 --> 00:05:10,103 like, we'll just go help them, you know. 91 00:05:10,103 --> 00:05:12,172 We'll come together whatever the project is. 92 00:05:12,172 --> 00:05:15,103 Everybody raises produce during the summer. 93 00:05:15,103 --> 00:05:16,482 This is what they do for a living. 94 00:05:16,482 --> 00:05:18,000 [gasps] Strawberries! 95 00:05:18,000 --> 00:05:20,620 I'm glad I grew up Amish, 96 00:05:20,620 --> 00:05:22,310 but I'm just really concerned 97 00:05:22,310 --> 00:05:25,241 the world that I love will disappear. 98 00:05:27,724 --> 00:05:30,482 I got some duck [bleep] on my finger now. Gross. 99 00:05:30,482 --> 00:05:32,586 You don't know what duck [bleep] smells like? 100 00:05:32,586 --> 00:05:34,103 I guess you didn't grow up on a farm. 101 00:05:34,103 --> 00:05:37,000 [laughing] 102 00:05:37,000 --> 00:05:38,379 I got you there. 103 00:05:39,620 --> 00:05:41,068 I want to show you a couple of stuff 104 00:05:41,068 --> 00:05:42,793 that I have hidden away here. 105 00:05:42,793 --> 00:05:45,000 Of course, you're not allowed to see this ever. 106 00:05:45,000 --> 00:05:48,000 Like, you tell the bishop, you will have me on your ass. 107 00:05:48,000 --> 00:05:49,517 I keep getting into trouble. 108 00:05:49,517 --> 00:05:51,689 Like, I am the "black sheep" of the community. 109 00:05:54,000 --> 00:05:55,620 This is probably my favorite. 110 00:05:55,620 --> 00:05:56,689 Chambord. 111 00:05:56,689 --> 00:05:58,586 Oh, that's good. 112 00:05:58,586 --> 00:06:00,482 Actually, I'm thirsty right now. 113 00:06:01,931 --> 00:06:03,896 I realize I broke the rules, 114 00:06:03,896 --> 00:06:07,068 but I still take my culture and community very seriously. 115 00:06:08,724 --> 00:06:11,206 I do not have a good standing in my community right now. 116 00:06:11,206 --> 00:06:13,000 I am shunned. 117 00:06:13,000 --> 00:06:15,827 Being shunned is kind of considered 118 00:06:15,827 --> 00:06:17,793 the ultimate punishment. 119 00:06:24,482 --> 00:06:27,310 I was shunned for owning and using a cell phone. 120 00:06:27,310 --> 00:06:29,689 As a shunned person, you'll feel like an outcast, 121 00:06:29,689 --> 00:06:33,000 like an outsider, kind of outside looking in. 122 00:06:33,000 --> 00:06:34,379 You can't partake in Communion. 123 00:06:34,379 --> 00:06:36,379 You can't eat with your family. 124 00:06:36,379 --> 00:06:38,482 You can't do business with them. 125 00:06:38,482 --> 00:06:41,827 There's a lot of shame involved in being shunned. 126 00:06:41,827 --> 00:06:44,586 You no longer feel like you're part of the community, 127 00:06:44,586 --> 00:06:47,724 which is your whole identity because you grew up in it. 128 00:06:47,724 --> 00:06:49,586 It is the whole goal of shunning 129 00:06:49,586 --> 00:06:52,931 is to make somebody feel bad about themselves. 130 00:06:52,931 --> 00:06:55,206 I moved to Lancaster 131 00:06:55,206 --> 00:06:57,103 because I'm hoping to start a new life. 132 00:06:57,103 --> 00:06:58,724 I love being Amish, 133 00:06:58,724 --> 00:07:01,793 but dating in my community is a little different 134 00:07:01,793 --> 00:07:04,172 than where you guys do dating. [laughs] 135 00:07:06,379 --> 00:07:10,000 For one, I am related to almost everybody. 136 00:07:10,000 --> 00:07:12,172 I go to the youth group, I look around... 137 00:07:14,172 --> 00:07:16,413 I'm related, I'm related. [laughs] 138 00:07:19,689 --> 00:07:21,413 Third cousin once removed. 139 00:07:22,931 --> 00:07:24,586 [Emma] Lot of Amish communities, 140 00:07:24,586 --> 00:07:27,172 they populate so fast. 141 00:07:27,172 --> 00:07:28,379 It only takes 15 years, 142 00:07:28,379 --> 00:07:30,620 and they look around and they're, like, 143 00:07:30,620 --> 00:07:32,206 "Everybody's related." 144 00:07:32,206 --> 00:07:34,896 So youth end up leaving the Amish 145 00:07:34,896 --> 00:07:36,931 because they have no options. 146 00:07:36,931 --> 00:07:40,172 There are some communities that are very inbred. 147 00:07:42,172 --> 00:07:44,413 It's just like that you work with cattle, right? 148 00:07:44,413 --> 00:07:48,586 I know that I can't take brothers and sisters and cousins 149 00:07:48,586 --> 00:07:49,689 and breed them to each other 150 00:07:49,689 --> 00:07:51,275 and expect to have a good calf. 151 00:07:52,206 --> 00:07:53,689 That's just not the way it works. 152 00:07:54,689 --> 00:07:57,275 [Vernon] Not having new people in a community 153 00:07:57,275 --> 00:08:02,068 sadly causes infants to be born with mental and physical challenges. 154 00:08:03,517 --> 00:08:05,586 But another reason people are leaving our community 155 00:08:05,586 --> 00:08:07,896 is simply because of the technology. 156 00:08:07,896 --> 00:08:10,000 It's hard to keep it out. 157 00:08:10,000 --> 00:08:12,275 And it changes the young people. 158 00:08:12,275 --> 00:08:13,413 [music playing on earphones] 159 00:08:13,413 --> 00:08:16,586 My plan to fix this is an unconventional one. 160 00:08:16,586 --> 00:08:20,896 I will be inviting English people into our community 161 00:08:20,896 --> 00:08:23,586 in hopes of repopulating the church. 162 00:08:29,689 --> 00:08:32,688 As Amish, we're forbidden to use smartphones and computers. 163 00:08:32,688 --> 00:08:34,517 So I've asked an English friend 164 00:08:34,517 --> 00:08:35,793 to be the go-between 165 00:08:35,793 --> 00:08:37,931 to spread the word about this opportunity. 166 00:08:39,102 --> 00:08:42,000 I realize not all my brothers would agree 167 00:08:42,000 --> 00:08:44,275 with integrating people from the outside, 168 00:08:44,275 --> 00:08:48,896 mostly because they're afraid of sin and temptation 169 00:08:48,896 --> 00:08:51,482 coming into our Amish circles. 170 00:08:51,482 --> 00:08:54,551 This is not something I can do on my own. 171 00:08:57,000 --> 00:08:58,586 [James] The bishop approached me and asked me 172 00:08:58,586 --> 00:09:00,620 if I would help take care of the English 173 00:09:00,620 --> 00:09:02,689 that wanted to actually join the Amish, 174 00:09:02,689 --> 00:09:04,103 and I agreed to it. 175 00:09:07,172 --> 00:09:08,517 [Vernon] By helping me, 176 00:09:08,517 --> 00:09:11,482 I'm offering James a chance at redemption. 177 00:09:11,482 --> 00:09:13,896 I'm going to have to have a woman help... 178 00:09:15,586 --> 00:09:18,310 So I'll have my cousin Emma help me. 179 00:09:18,310 --> 00:09:20,896 It is a risky endeavor for all of us, 180 00:09:20,896 --> 00:09:25,000 and there's always the chance that these English might destroy the community. 181 00:09:25,000 --> 00:09:27,689 They could cause enough disharmony to the point 182 00:09:27,689 --> 00:09:29,586 it topples the church. 183 00:09:32,689 --> 00:09:33,827 [Emma singing] 184 00:09:41,517 --> 00:09:43,620 [Vernon] I believe that God would be pleased 185 00:09:43,620 --> 00:09:48,827 to open the doors and embrace new people in the community. 186 00:09:48,827 --> 00:09:51,793 Bringing people in from the outside is always a risk. 187 00:09:51,793 --> 00:09:56,068 It can be a good thing, and it can be a disaster. 188 00:09:57,379 --> 00:10:00,413 ♪ He'll carry you through ♪ 189 00:10:08,517 --> 00:10:10,172 My name is Kendra Bates. 190 00:10:10,172 --> 00:10:13,206 I'm 32 years old and I am from Milwaukee, Wisconsin, 191 00:10:13,206 --> 00:10:15,586 living in Los Angeles, California. 192 00:10:15,586 --> 00:10:18,103 LA is so dirty and it's stinky, 193 00:10:18,103 --> 00:10:20,068 and there's literally poop everywhere. 194 00:10:20,068 --> 00:10:21,724 People are always yelling. 195 00:10:21,724 --> 00:10:25,000 And if you're walking past someone on the sidewalk, no one says hi. 196 00:10:25,000 --> 00:10:27,275 No one says, "How are you doing?" 197 00:10:28,482 --> 00:10:29,896 I feel like when I first moved here, 198 00:10:29,896 --> 00:10:31,275 I was just trying to get to know people 199 00:10:31,275 --> 00:10:33,620 and having that, like, Wisconsin mindset, I went to a party 200 00:10:33,620 --> 00:10:36,206 and this girl literally told me she could not be friends with me 201 00:10:36,206 --> 00:10:37,379 'cause I didn't have enough followers. 202 00:10:38,793 --> 00:10:41,931 [hip-hop music playing] 203 00:10:44,379 --> 00:10:46,103 I am a dancer. 204 00:10:46,103 --> 00:10:48,172 I'm constantly trying to train, 205 00:10:48,172 --> 00:10:49,379 constantly trying to network, 206 00:10:49,379 --> 00:10:51,103 meet new people, go to auditions. 207 00:10:53,586 --> 00:10:56,896 A lot of people misunderstand my appearance versus my personality. 208 00:10:56,896 --> 00:10:58,931 My faith is really important. 209 00:11:00,275 --> 00:11:01,793 [people cheering] 210 00:11:01,793 --> 00:11:03,931 Me getting baptized was the hugest thing. 211 00:11:03,931 --> 00:11:06,275 Like, I've completely given myself to Christ. 212 00:11:06,275 --> 00:11:08,310 And then that's where I get scrutinized is because people are like, 213 00:11:08,310 --> 00:11:09,482 "Well, you say you're a Christian, 214 00:11:09,482 --> 00:11:11,310 but then you're posting all of this, like, 215 00:11:11,310 --> 00:11:12,931 sexy stuff on your Instagram." 216 00:11:12,931 --> 00:11:15,172 Guys see my Instagram 217 00:11:15,172 --> 00:11:17,275 and they automatically think I'm a hookup girl. 218 00:11:17,275 --> 00:11:19,931 And so, it's like this weird, like, counterbalance. 219 00:11:22,379 --> 00:11:24,482 Before I got baptized, 220 00:11:24,482 --> 00:11:26,586 I was, like, at the lowest point, 221 00:11:26,586 --> 00:11:29,000 and I did decide to do OnlyFans, 222 00:11:29,000 --> 00:11:31,620 and at that time, I was like, "I don't care. 223 00:11:31,620 --> 00:11:34,103 "Like, I really don't care who sees me." 224 00:11:34,103 --> 00:11:36,206 And it stemmed from me 225 00:11:36,206 --> 00:11:38,379 really not having any love for myself. 226 00:11:38,379 --> 00:11:41,103 I really, like... 227 00:11:42,482 --> 00:11:43,482 Sorry, um... 228 00:11:44,793 --> 00:11:47,000 I really did, like, hate myself so much. 229 00:11:47,000 --> 00:11:50,413 And I felt so dirty about myself. 230 00:11:52,896 --> 00:11:54,620 And, like, I just, I wasn't respecting myself. 231 00:11:54,620 --> 00:11:56,000 I was giving myself to other men 232 00:11:56,000 --> 00:11:58,206 who, like, really did not respect me. 233 00:11:59,689 --> 00:12:01,586 I don't know, you just feel so gross about yourself. 234 00:12:01,586 --> 00:12:03,896 Even though it's been five years since I've done it, 235 00:12:03,896 --> 00:12:04,896 even though I go to church, 236 00:12:04,896 --> 00:12:06,000 even though I, like, barely drink, 237 00:12:06,000 --> 00:12:07,137 I don't sleep with people, 238 00:12:07,137 --> 00:12:09,068 like, I live a completely different lifestyle, like, 239 00:12:09,068 --> 00:12:11,586 forgiving myself for that is the hardest thing. 240 00:12:14,000 --> 00:12:17,068 I feel like there's something more that I want to be living for, 241 00:12:17,068 --> 00:12:19,000 something more that I want to be doing. 242 00:12:20,517 --> 00:12:23,586 I first found out about this opportunity on social media. 243 00:12:23,586 --> 00:12:27,068 I was like a chance to live with the Amish? Like, "Absolutely." 244 00:12:27,068 --> 00:12:31,310 I actually fell for an Amish boy in the past. 245 00:12:31,310 --> 00:12:35,103 Basically, my friend grew up next to an Amish community and she was like, 246 00:12:35,103 --> 00:12:37,103 "Hey, they're all in..." Rahmspringer? 247 00:12:37,103 --> 00:12:40,689 Is it Rahmspringer or Rumspringa or something like that. 248 00:12:40,689 --> 00:12:42,896 And she was like, "They're having a party. You wanna go?" 249 00:12:42,896 --> 00:12:44,896 And I was like, "With Amish? Yes." 250 00:12:44,896 --> 00:12:48,689 And I saw a boy across the way who was Amish, 251 00:12:48,689 --> 00:12:52,689 and I thought he was the cutest thing I've ever seen. 252 00:12:52,689 --> 00:12:55,068 And when I left, I was like, "I'm in love." 253 00:12:55,068 --> 00:12:57,379 I was, like, "I want to be with him." 254 00:12:57,379 --> 00:13:00,620 But unfortunately, he was, like, very tied into his Amish roots. 255 00:13:00,620 --> 00:13:03,172 And so we just, like, couldn't keep it going. 256 00:13:06,586 --> 00:13:09,724 I feel like God is giving me this opportunity 257 00:13:09,724 --> 00:13:11,172 to become Amish. 258 00:13:12,586 --> 00:13:17,275 Being in a community that is more pure and God-centered, 259 00:13:17,275 --> 00:13:21,172 I'm hoping it'll help, like, release the pain 260 00:13:21,172 --> 00:13:24,000 and the image that I view of myself. 261 00:13:33,379 --> 00:13:36,172 I'm Judah. I'm 22 years old. 262 00:13:36,172 --> 00:13:39,379 Growing up, we didn't have much, for real. 263 00:13:39,379 --> 00:13:42,000 Money was tight. We had to boil water to get hot water. 264 00:13:43,310 --> 00:13:45,413 People died every single day. My best friend died, 265 00:13:45,413 --> 00:13:48,000 you know, from a senseless act of violence. 266 00:13:49,689 --> 00:13:51,103 It's hard out here. 267 00:13:52,310 --> 00:13:53,724 We don't even call it Kansas City. 268 00:13:53,724 --> 00:13:55,413 It's really called Killer City. 269 00:13:56,517 --> 00:13:58,103 I've always been ridiculed for who I was 270 00:13:58,103 --> 00:14:00,620 as far as the way I dress, the way I act, 271 00:14:00,620 --> 00:14:02,482 caring about my appearance. 272 00:14:02,482 --> 00:14:05,000 I like to get a haircut pretty much every two weeks. 273 00:14:05,000 --> 00:14:07,379 Manicure, pedicure at least once a month. 274 00:14:07,379 --> 00:14:10,896 I've never really felt, like, a sense of belonging in our community, for real. 275 00:14:12,689 --> 00:14:15,379 In the Black community, where I grew up, at least, 276 00:14:15,379 --> 00:14:17,482 a lot of that stuff, like, depression and anxiety, 277 00:14:17,482 --> 00:14:18,896 it's like, "Oh, boy, you don't got that." 278 00:14:18,896 --> 00:14:20,379 Like, you just... 279 00:14:20,379 --> 00:14:22,482 We don't really talk about mental health, for real, in my community. 280 00:14:24,689 --> 00:14:27,482 Recently, I've been thinking about how it is to live off the grid, 281 00:14:27,482 --> 00:14:29,724 like, really connect with nature. 282 00:14:29,724 --> 00:14:32,206 And then, the next day I seen this posting 283 00:14:32,206 --> 00:14:35,000 of people looking for people to join the Amish community, 284 00:14:35,000 --> 00:14:37,586 and I started to enquire about it. 285 00:14:37,586 --> 00:14:40,379 But I felt like it was God, because at that point, 286 00:14:40,379 --> 00:14:41,793 I'd never heard of the Amish community. 287 00:14:41,793 --> 00:14:44,172 I didn't know what they was or who they were. 288 00:14:44,172 --> 00:14:46,068 And so after that, I started doing my research 289 00:14:46,068 --> 00:14:48,413 and looking into it, 290 00:14:48,413 --> 00:14:51,620 and I just felt like it was just, like, "Ah!" a moment. 291 00:14:53,689 --> 00:14:55,000 It's me and Mom. 292 00:14:57,482 --> 00:14:58,379 Okay. 293 00:15:05,172 --> 00:15:06,379 A whale. 294 00:15:06,379 --> 00:15:08,000 [laughter] 295 00:15:08,000 --> 00:15:10,517 My mama knows my fascination with the Amish community 296 00:15:10,517 --> 00:15:13,103 and how I want to slow things down. 297 00:15:13,103 --> 00:15:15,103 And now that I'm actually about to do it, 298 00:15:15,103 --> 00:15:16,275 and have the conversation with her, 299 00:15:16,275 --> 00:15:17,689 I'm a little nervous 300 00:15:17,689 --> 00:15:20,689 because I know she's gonna be caught off guard. 301 00:15:20,689 --> 00:15:22,310 I have a few different phobias. 302 00:15:22,310 --> 00:15:25,206 She knows I don't like to do the farm stuff. 303 00:15:25,206 --> 00:15:27,586 So I don't know how it's gonna go. 304 00:15:27,586 --> 00:15:29,379 I know she thinks I'm crazy. 305 00:15:29,379 --> 00:15:32,655 I hope the Amish don't play like y'all 'cause y'all be cheating. 306 00:15:35,103 --> 00:15:39,517 Basically, I'm gonna be going to the Amish community for some time. 307 00:15:49,172 --> 00:15:50,379 I'm sick. 308 00:15:50,379 --> 00:15:53,068 Literally nauseous, my stomach. [chuckles] 309 00:15:53,068 --> 00:15:55,172 The little that I know about the Amish 310 00:15:55,172 --> 00:15:57,275 is they live off the grid. 311 00:15:57,275 --> 00:15:59,896 Off the grid means bugs, I'm sure farms, 312 00:15:59,896 --> 00:16:02,793 and some other things that Judah is just not accustomed to. 313 00:16:02,793 --> 00:16:05,413 You just can't say, "I'm going to be Amish." 314 00:16:05,413 --> 00:16:07,827 You don't just say it like that to your family. 315 00:16:07,827 --> 00:16:10,413 -It's a way to tell us... -Introduce. 316 00:16:10,413 --> 00:16:11,551 Yeah, to introduce it, 317 00:16:11,551 --> 00:16:14,000 and then you need to know 'cause you are Muslim. 318 00:16:14,000 --> 00:16:16,724 So are you okay? Who are you living with? Who are you going with? 319 00:16:16,724 --> 00:16:18,586 Like, those are the questions that I have. 320 00:16:18,586 --> 00:16:19,620 And are you gonna be okay? 321 00:16:25,068 --> 00:16:26,206 [Judah] Everything I've been through 322 00:16:26,206 --> 00:16:28,379 I feel like is leading me up to this moment. 323 00:16:28,379 --> 00:16:30,517 All roads right now is leading to the Amish lifestyle. 324 00:16:30,517 --> 00:16:32,689 I feel like it'll be better for me, like, spiritually. 325 00:16:33,793 --> 00:16:35,724 I got to ask the hard question. 326 00:16:35,724 --> 00:16:38,000 I'm not being racist, 327 00:16:38,000 --> 00:16:39,379 but are there Black Amish people? 328 00:16:40,896 --> 00:16:42,793 Because I don't know. 329 00:16:42,793 --> 00:16:45,000 I'm doing things that my heart feels. 330 00:16:46,275 --> 00:16:48,482 I feel like God has blessed me with a good discernment 331 00:16:48,482 --> 00:16:51,931 to realize where I need to go, where I shouldn't go. 332 00:16:51,931 --> 00:16:54,379 I don't know how many Black people are gonna be there with me. 333 00:16:54,379 --> 00:16:57,896 I don't know if they're gonna accept, like, me and my lifestyle, 334 00:16:57,896 --> 00:16:59,068 the things that I do, 335 00:16:59,068 --> 00:17:00,586 so I'm a little nervous about that. 336 00:17:02,172 --> 00:17:05,413 There's something about me that the Amish might accept 337 00:17:05,413 --> 00:17:06,517 or they might not. 338 00:17:08,792 --> 00:17:12,000 They're either gonna accept me and work with me, 339 00:17:12,000 --> 00:17:14,482 or they're gonna throw me away. 340 00:17:37,689 --> 00:17:39,896 [Vernon] God has chosen the six outsiders 341 00:17:39,896 --> 00:17:42,172 that he wants in our community, 342 00:17:42,172 --> 00:17:44,793 and he's chosen me to watch over them 343 00:17:44,793 --> 00:17:46,620 to see that they're properly integrated 344 00:17:46,620 --> 00:17:47,793 into the community, 345 00:17:47,793 --> 00:17:50,206 Which is why I have to be careful 346 00:17:50,206 --> 00:17:53,793 who I choose to help the English. 347 00:17:53,793 --> 00:17:58,896 And for this reason, I've chosen my brother, Allen, and his wife, Sarah. 348 00:17:58,896 --> 00:18:01,689 They have adopted children from the English world, 349 00:18:01,689 --> 00:18:04,413 and they have learned not to fall prey to temptation. 350 00:18:06,758 --> 00:18:08,931 I've also asked James. 351 00:18:08,931 --> 00:18:11,689 James is already shunned from his community. 352 00:18:11,689 --> 00:18:14,206 I believe he is highly motivated to be unshunned, 353 00:18:14,206 --> 00:18:17,758 therefore he will be on his best behavior in my community. 354 00:18:20,206 --> 00:18:22,482 -Have a seat. -[Allen] Thank you. 355 00:18:22,482 --> 00:18:23,931 [all speaking foreign language] 356 00:18:27,793 --> 00:18:29,620 [James] Mm-hmm. 357 00:18:35,103 --> 00:18:36,310 [Allen] Mm-hmm. 358 00:18:38,482 --> 00:18:40,793 [in English] The bishop and his brother Allen 359 00:18:40,793 --> 00:18:43,517 are from a more liberal church. 360 00:18:43,517 --> 00:18:47,517 I figured it would be easier to become unshunned here 361 00:18:47,517 --> 00:18:50,172 in the Lancaster community than my own, 362 00:18:50,172 --> 00:18:52,896 which is more strict. 363 00:18:52,896 --> 00:18:58,275 What is it that makes you good candidates for people coming in? 364 00:18:58,275 --> 00:19:00,482 Well, obviously, 365 00:19:00,482 --> 00:19:02,793 we've fostered several children. 366 00:19:02,793 --> 00:19:05,000 [speaking foreign language] 367 00:19:12,689 --> 00:19:13,758 [Vernon] Mm. 368 00:19:19,931 --> 00:19:22,103 [in English] We have four adopted children... 369 00:19:26,586 --> 00:19:30,482 and our youngest son passed away in November of last year. 370 00:19:32,482 --> 00:19:36,551 He was out late one night and had an accident, 371 00:19:39,000 --> 00:19:40,103 and he didn't make it. 372 00:19:45,586 --> 00:19:46,689 [Vernon speaking foreign language] 373 00:19:51,862 --> 00:19:53,275 [Allen in English] I want to help my brother 374 00:19:53,275 --> 00:19:56,103 bring in new people into the community. 375 00:19:56,103 --> 00:19:59,896 I think it will be a benefit to the community 376 00:19:59,896 --> 00:20:02,931 and give somebody an opportunity 377 00:20:02,931 --> 00:20:05,586 to live a more simple life. 378 00:20:05,586 --> 00:20:09,931 We all have a void that needs to be filled. 379 00:20:09,931 --> 00:20:12,482 [Vernon] My plan is to give them one month to prove themselves, 380 00:20:12,482 --> 00:20:15,793 which means your job is to prepare them 381 00:20:15,793 --> 00:20:17,931 for the day of reckoning. 382 00:20:17,931 --> 00:20:19,068 At the end of the month, 383 00:20:19,068 --> 00:20:20,758 we will have a day of reckoning 384 00:20:20,758 --> 00:20:23,275 to see how well they have integrated into the community 385 00:20:23,275 --> 00:20:26,793 and whether they can continue pursuing membership. 386 00:20:26,793 --> 00:20:30,862 It will be your jobs to integrate them, to teach them, 387 00:20:30,862 --> 00:20:34,689 to disciple them, to embrace the Amish life. 388 00:20:34,689 --> 00:20:37,896 [James] I have seen plenty of people from society 389 00:20:37,896 --> 00:20:40,275 try to join the Amish Church. 390 00:20:40,275 --> 00:20:44,172 Once they see how tough it actually is and actually experience it, 391 00:20:44,172 --> 00:20:46,586 it's way harder than they think. 392 00:20:46,586 --> 00:20:50,586 I don't expect these English to last more than a couple days. 393 00:20:50,586 --> 00:20:52,931 They're going to want to go back to their easy life. 394 00:21:01,275 --> 00:21:03,862 My name is Esmeralda Podaka. I am 27. 395 00:21:07,793 --> 00:21:10,379 I think I do put a lot of pride in the way I look and I present myself 396 00:21:10,379 --> 00:21:12,310 just 'cause I always grew up that way. 397 00:21:12,310 --> 00:21:15,206 My mom will not leave the house without makeup on. 398 00:21:17,689 --> 00:21:19,000 My mom's the one that raised me. 399 00:21:19,000 --> 00:21:22,758 She always worked full time to, you know, support me. 400 00:21:22,758 --> 00:21:25,275 I grew up in El Paso, so it's like a border city. 401 00:21:25,275 --> 00:21:30,275 Very Mexican culture. Spanish Catholic. 402 00:21:30,275 --> 00:21:31,896 Since I didn't grow up with, like, siblings 403 00:21:31,896 --> 00:21:33,586 and, you know, it was just me and my mom, 404 00:21:33,586 --> 00:21:38,172 I didn't have that, like, traditional Mexican family, I feel like, growing up. 405 00:21:38,172 --> 00:21:42,379 I was very much, you know, an only child, basically, and kind of grew up alone. 406 00:21:42,379 --> 00:21:45,482 So I never got that big sense of family around me. 407 00:21:46,793 --> 00:21:48,517 My dad wasn't around, 408 00:21:48,517 --> 00:21:51,103 so we aren't really close at all. 409 00:21:51,103 --> 00:21:52,586 It just felt alone, 410 00:21:52,586 --> 00:21:55,000 and it felt like I wanted someone to be there for me 411 00:21:55,000 --> 00:22:00,275 and, like, I don't know, just have that, like, role of just a man in the house. 412 00:22:05,275 --> 00:22:07,379 I want to be Amish 'cause I love that lifestyle. 413 00:22:07,379 --> 00:22:10,275 I love the traditional sense of, you know, 414 00:22:10,275 --> 00:22:11,862 they're really strict about divorce 415 00:22:11,862 --> 00:22:14,586 and, you know, the way that they are very traditional in the marriages. 416 00:22:16,068 --> 00:22:17,620 I love the man providing, 417 00:22:17,620 --> 00:22:19,586 I like the woman taking care of the house, taking care of the kids. 418 00:22:19,586 --> 00:22:20,689 Like, I love traditional roles. 419 00:22:21,620 --> 00:22:22,965 Even though I didn't grow up like that, 420 00:22:22,965 --> 00:22:25,275 I feel like that's always something I wanted for myself. 421 00:22:25,275 --> 00:22:27,931 I'm not like someone that's, like, super, like, career-driven 422 00:22:27,931 --> 00:22:30,310 and, like, wants to work and be like a girl boss. 423 00:22:30,310 --> 00:22:33,000 That's just, like, not ever something I wanted. 424 00:22:34,068 --> 00:22:35,758 Like, the Amish way of doing things, 425 00:22:35,758 --> 00:22:37,586 it kind of just makes more sense to me. 426 00:22:37,586 --> 00:22:40,275 I don't have to, you know, have to find out what I have to wear for tomorrow 427 00:22:40,275 --> 00:22:43,724 and have to go out and buy a freaking outfit for every single thing. 428 00:22:46,172 --> 00:22:47,275 I'm always weighing myself. 429 00:22:47,275 --> 00:22:48,413 Like, that's, like, the first thing that, 430 00:22:48,413 --> 00:22:50,482 like, I wake up in the morning and I weigh myself. 431 00:22:50,482 --> 00:22:52,379 I, like, go to the bathroom, like, weigh myself. 432 00:22:54,000 --> 00:22:57,068 I'm constantly comparing myself to other people. 433 00:22:57,068 --> 00:22:59,103 So I feel like maybe going into Amish culture, 434 00:22:59,103 --> 00:23:00,931 like, everyone kind of looks the same, 435 00:23:00,931 --> 00:23:05,172 so I feel like it might make me feel less pressured to care about my appearance. 436 00:23:06,413 --> 00:23:08,310 That's why I really think I need to go Amish. 437 00:23:08,310 --> 00:23:10,310 I feel like it'll kind of give me that sense of 438 00:23:10,310 --> 00:23:11,896 being part of something bigger than me. 439 00:23:13,275 --> 00:23:17,172 But, my God, I'm nervous, I'm ready, 440 00:23:17,172 --> 00:23:19,413 but I don't know if I can really do this. 441 00:23:34,413 --> 00:23:37,758 I am Aaron Noble. I am 42 years old. 442 00:23:38,896 --> 00:23:42,517 In my life, I try to really fit in, 443 00:23:42,517 --> 00:23:44,206 to be like everybody else. 444 00:23:45,896 --> 00:23:48,103 That's a lot of pressure. That's exhausting. 445 00:23:50,103 --> 00:23:52,896 But my spirituality and integrity 446 00:23:52,896 --> 00:23:55,068 will always be what I pursue. 447 00:23:57,000 --> 00:23:58,482 I've not really dated a lot of people. 448 00:23:58,482 --> 00:24:00,068 I've just never really been interested. 449 00:24:01,310 --> 00:24:03,896 When I was 11, I went to a little conference. 450 00:24:03,896 --> 00:24:06,000 Speaker's like, "Yeah, save yourself for marriage." 451 00:24:06,000 --> 00:24:08,275 But when I was growing up, 452 00:24:08,275 --> 00:24:12,000 I felt this overwhelming pressure from the whole world doing it. 453 00:24:12,000 --> 00:24:14,000 And then... 454 00:24:14,000 --> 00:24:15,586 I lost my virginity at 32. 455 00:24:20,172 --> 00:24:21,517 Unfortunately, 456 00:24:21,517 --> 00:24:25,793 it was kind of a forced situation on her behalf. 457 00:24:25,793 --> 00:24:27,172 So, yeah. 458 00:24:34,172 --> 00:24:35,586 Correct. 459 00:24:35,586 --> 00:24:37,068 I kept my virginity 460 00:24:37,068 --> 00:24:40,000 because I wanted to wait till I got married. 461 00:24:40,000 --> 00:24:41,758 You know, I wanted that to be really sacred. 462 00:24:41,758 --> 00:24:44,586 My dad was a pastor and an evangelist. 463 00:24:44,586 --> 00:24:47,172 My dad was very good friends with the Amish people, 464 00:24:47,172 --> 00:24:49,068 and I think that that's what intrigued me 465 00:24:49,068 --> 00:24:50,413 in the first place with the culture. 466 00:24:51,275 --> 00:24:52,793 He one day just gave one a ride, 467 00:24:52,793 --> 00:24:54,482 and then his name got around, 468 00:24:54,482 --> 00:24:56,758 and so he became an Amish driver from there. 469 00:24:56,758 --> 00:25:01,000 That is really where my relationships with the Amish came. 470 00:25:01,000 --> 00:25:02,413 I'm really excited coming in. 471 00:25:02,413 --> 00:25:05,206 If I'm accepted into the community, I'll feel like I have peace. 472 00:25:05,206 --> 00:25:08,793 And I'll feel like I have a place where I belong. 473 00:25:10,206 --> 00:25:14,758 I mean, I understand why you want to join that environment 474 00:25:14,758 --> 00:25:16,172 and that kind of lifestyle. 475 00:25:16,172 --> 00:25:18,000 -But it is a sacrifice. -[Aaron] Yeah. 476 00:25:18,000 --> 00:25:20,586 And they do it because they feel like 477 00:25:20,586 --> 00:25:23,689 it will keep them from being tempted 478 00:25:23,689 --> 00:25:25,896 to go into the things of the world. 479 00:25:26,758 --> 00:25:27,862 But it's really hard. 480 00:25:29,517 --> 00:25:33,000 To be honest, I have a disability, 481 00:25:33,000 --> 00:25:38,103 and I hope that the Amish are willing to be understanding. 482 00:25:38,103 --> 00:25:40,000 I think that unless I take that risk 483 00:25:40,000 --> 00:25:41,482 and take that journey for myself, 484 00:25:41,482 --> 00:25:42,931 that I'm never gonna know. 485 00:25:46,000 --> 00:25:47,000 Currently boarding. 486 00:26:19,551 --> 00:26:21,793 [Judah] Oh, my gosh, this is crazy. 487 00:26:27,034 --> 00:26:28,482 [Vernon speaking German] 488 00:26:38,379 --> 00:26:40,551 ♪ Baby, I'm a beast I'm a monster ♪ 489 00:26:40,551 --> 00:26:42,448 ♪ I always do it proper ♪ 490 00:26:42,448 --> 00:26:44,379 ♪ Make sure you keep me On the roster ♪ 491 00:26:45,655 --> 00:26:46,965 ♪ I'm the only one of me ♪ 492 00:26:48,275 --> 00:26:49,517 ♪ Everybody else imposter ♪ 493 00:26:49,517 --> 00:26:52,068 ♪ A beast, I'm a monster I always do it proper ♪ 494 00:26:52,068 --> 00:26:54,862 I ain't never seen no cornfield up in person. 495 00:26:54,862 --> 00:26:57,000 -[driver speaking] -Yeah, I've never. 496 00:26:59,482 --> 00:27:01,103 Like, I've never done anything like this. 497 00:27:01,103 --> 00:27:03,379 I want to be able to get more immersed in nature 498 00:27:03,379 --> 00:27:05,896 and learn more skills. 499 00:27:05,896 --> 00:27:08,034 Like, to even be able to communicate with a horse. 500 00:27:08,034 --> 00:27:10,137 Like, that's just so dope within itself. 501 00:27:12,448 --> 00:27:14,000 [Judah] I think it's such a beautiful thing. 502 00:27:18,000 --> 00:27:19,793 I guess this is my stop. 503 00:27:19,793 --> 00:27:21,448 -Okay. -Thank you for the ride. 504 00:27:21,448 --> 00:27:23,000 -I appreciate you. -You're welcome. 505 00:27:29,172 --> 00:27:30,586 Oh, my gosh. 506 00:27:30,586 --> 00:27:32,896 I cannot believe I'm here right now. 507 00:27:38,482 --> 00:27:40,689 -[Kendra laughing] Hey! -[Judah] What's up! 508 00:27:40,689 --> 00:27:41,793 How are you? 509 00:27:41,793 --> 00:27:43,758 -Kendra. -Kendra. I'm Judah. 510 00:27:43,758 --> 00:27:45,655 -Nice to meet you. -Judah? Nice to meet you. 511 00:27:45,655 --> 00:27:48,241 -Oh, my God. -You smell good. 512 00:27:48,241 --> 00:27:49,448 Not for long. 513 00:27:49,448 --> 00:27:51,586 I feel like we're about to get real stank up in here. 514 00:27:57,379 --> 00:27:58,965 [Judah] Hi. 515 00:27:58,965 --> 00:28:01,379 -[Billie Jo] Hi. -I'm Kendra. 516 00:28:01,379 --> 00:28:03,000 Hi, Kendra. I'm Billie Jo. 517 00:28:03,000 --> 00:28:05,275 -Billie Jo! Nice to meet you. -It's so nice to meet you. 518 00:28:05,275 --> 00:28:06,862 [Billie Jo] Oh, how exciting. 519 00:28:06,862 --> 00:28:07,896 [Kendra] Are you Amish? 520 00:28:07,896 --> 00:28:09,896 -Already? -I wanna be. 521 00:28:09,896 --> 00:28:11,689 I've been obsessed for a very long time. 522 00:28:11,689 --> 00:28:12,724 Yeah. 523 00:28:14,482 --> 00:28:17,793 ♪ When I was Just a little girl ♪ 524 00:28:17,793 --> 00:28:21,448 ♪ My momma lent me a bunch of sunshine ♪ 525 00:28:21,448 --> 00:28:24,379 My name is Billie Jo Hefferin, I'm 46 years old, 526 00:28:24,379 --> 00:28:25,896 and I live in Berkshire, New York. 527 00:28:25,896 --> 00:28:29,482 Hi there. How are you? 528 00:28:29,482 --> 00:28:35,482 I discovered that I wanted to be Amish probably 20 years ago 529 00:28:35,482 --> 00:28:38,586 when I rode on a horse and buggy for the first time. 530 00:28:38,586 --> 00:28:41,034 So the more I learn, 531 00:28:41,034 --> 00:28:43,379 the more I really want to be Amish. 532 00:28:44,655 --> 00:28:49,275 I have been dressing Amish for over ten years. 533 00:28:49,275 --> 00:28:54,172 Now, Billie Jo, you said that you did not grow up Amish. 534 00:28:54,172 --> 00:28:58,241 Do you think they have a problem with you wearing Amish clothes? 535 00:28:58,241 --> 00:29:00,551 Do you think that's offensive to them? 536 00:29:00,551 --> 00:29:02,241 I don't think of it like that. 537 00:29:02,241 --> 00:29:05,379 I think, if anything, I respect their clothing. 538 00:29:06,862 --> 00:29:09,793 Because of my love for the Amish, 539 00:29:09,793 --> 00:29:13,758 I collect so many things and I put them in this room. 540 00:29:14,689 --> 00:29:16,068 I have a collection of dolls. 541 00:29:16,965 --> 00:29:19,000 None of the dolls have faces. 542 00:29:19,000 --> 00:29:21,448 A true Amish doll should never have faces. 543 00:29:22,482 --> 00:29:26,275 You love getting your bonnet on and matching Mommy. 544 00:29:26,275 --> 00:29:28,275 That is such a good girl. 545 00:29:29,379 --> 00:29:30,896 But let's get this part on too. 546 00:29:32,000 --> 00:29:33,896 I'm so proud. You look so pretty. 547 00:29:35,068 --> 00:29:38,241 I think I'm longing for a more peaceful life, 548 00:29:38,241 --> 00:29:41,896 another era, another time. 549 00:29:41,896 --> 00:29:45,551 People call me a poser for dressing this way. 550 00:29:45,551 --> 00:29:47,793 So now it's time for me to walk that walk. 551 00:29:47,793 --> 00:29:50,000 Brixton's bougie. 552 00:29:50,000 --> 00:29:51,482 And I'm Amish. 553 00:29:57,103 --> 00:29:59,758 I've gone by BJ too. 554 00:29:59,758 --> 00:30:00,896 -[Kendra] BJ? -Yeah. 555 00:30:00,896 --> 00:30:02,379 [Kendra] It's all good. My last name is Bates, 556 00:30:02,379 --> 00:30:05,000 so people called me Master Bates and, like, at school. 557 00:30:05,000 --> 00:30:06,965 And I was so, like, pure. So I was like, "What is that?" 558 00:30:06,965 --> 00:30:09,482 And then I, like, figured out what it was. 559 00:30:10,689 --> 00:30:14,793 Kendra had her, uh, chachis out and proud, 560 00:30:14,793 --> 00:30:17,482 which I was kind of cringing for her. 561 00:30:18,482 --> 00:30:20,862 Of all the things that you could wear 562 00:30:20,862 --> 00:30:22,275 to go and live the Amish life, 563 00:30:22,275 --> 00:30:26,517 you chose, like, the kind of smutty cheerleader dress. 564 00:30:29,000 --> 00:30:30,689 Oh, wait, there's another person. 565 00:30:34,379 --> 00:30:35,655 What's up? 566 00:30:35,655 --> 00:30:37,689 -How are you? -What's your name? 567 00:30:37,689 --> 00:30:38,689 -Matt. -Judah. 568 00:30:38,689 --> 00:30:40,275 -Nice to meet you. -I'm Kendra. 569 00:30:40,275 --> 00:30:41,965 -Hi. Nice to meet you. -Nice to meet you. 570 00:30:41,965 --> 00:30:43,103 Are you from Texas? 571 00:30:43,103 --> 00:30:44,896 -I am from Texas. -See, I knew it. 572 00:30:44,896 --> 00:30:48,275 [Kendra] My first impression of Matt is he's cute. 573 00:30:48,275 --> 00:30:50,758 I'm just, like, "Sir." 574 00:30:50,758 --> 00:30:54,689 That is my type to a T. Like, "Sir."[laughs] 575 00:30:54,689 --> 00:30:56,344 Very cute. 576 00:31:00,655 --> 00:31:03,896 My name is Matthew Martin. I am 35 years old. 577 00:31:03,896 --> 00:31:05,482 I grew up doing rodeo. 578 00:31:05,482 --> 00:31:08,241 My dad is a world champion calf roper. 579 00:31:08,241 --> 00:31:09,965 Rodeo wasn't really my thing. 580 00:31:09,965 --> 00:31:11,379 It was my dad's thing. 581 00:31:11,379 --> 00:31:14,793 So I, at some point, 582 00:31:14,793 --> 00:31:16,793 started doing what I wanted to do. 583 00:31:18,275 --> 00:31:21,172 I'm the father of twin boys from my previous marriage. 584 00:31:21,172 --> 00:31:22,344 They are seven years old, 585 00:31:22,344 --> 00:31:25,482 and they're the coolest kids around, so. 586 00:31:25,482 --> 00:31:28,689 But I am nowhere 587 00:31:28,689 --> 00:31:32,758 where I thought I would be in life at 35. 588 00:31:32,758 --> 00:31:36,620 I thought I'd feel more settled and grounded in life than I do. 589 00:31:39,068 --> 00:31:40,551 I feel lost. 590 00:31:41,586 --> 00:31:45,586 But I don't think everything's[bleep] until you're dead. 591 00:31:45,586 --> 00:31:48,793 I think there's always a chance to fix things 592 00:31:48,793 --> 00:31:51,896 and course correct your life. 593 00:31:51,896 --> 00:31:56,689 I'm in this big kind of transitional thing in my life 594 00:31:56,689 --> 00:31:58,275 where I'm trying to figure everything out, 595 00:31:58,275 --> 00:32:01,482 and I've always been interested in the Amish community, 596 00:32:01,482 --> 00:32:04,379 and I saw this opportunity. 597 00:32:04,379 --> 00:32:10,344 I feel like the modern world is really fast paced. 598 00:32:10,344 --> 00:32:15,172 I want a simpler life for me and my kids. 599 00:32:16,241 --> 00:32:18,000 Hopefully, the Amish community 600 00:32:18,000 --> 00:32:19,586 is that lifestyle I'm looking for. 601 00:32:27,172 --> 00:32:28,793 What's up? 602 00:32:28,793 --> 00:32:30,482 -Hi! -[Esmeralda laughs] 603 00:32:30,482 --> 00:32:33,586 Oh, my God, this is such a struggle. 604 00:32:33,586 --> 00:32:35,586 I'm gonna go help her. 605 00:32:35,586 --> 00:32:37,586 [Esmeralda] Hi. Nice to meet you. Esmeralda. 606 00:32:41,172 --> 00:32:42,275 [Judah] What up? 607 00:32:43,793 --> 00:32:44,965 I'm Aaron. 608 00:32:44,965 --> 00:32:46,068 I'm Kendra. I'm a hugger. 609 00:32:46,068 --> 00:32:47,896 -Sorry. Nice to meet you. -Okay, what's up, hugger? 610 00:32:47,896 --> 00:32:49,000 -Hi. Esmeralda. -Aaron. 611 00:32:49,000 --> 00:32:51,172 -Nice to meet you. -Nice to meet you all. 612 00:32:56,793 --> 00:32:58,275 [Vernon] Gather round. 613 00:33:06,758 --> 00:33:08,758 [Billie Jo] By the way the bishop's looking at us, 614 00:33:08,758 --> 00:33:11,482 I can tell that he's so disappointed. 615 00:33:15,172 --> 00:33:17,586 So, a couple do's and don'ts 616 00:33:17,586 --> 00:33:20,586 before we're dispersing you into the community. 617 00:33:20,586 --> 00:33:25,758 You'll need to integrate into the spiritual aspect of the Amish community, 618 00:33:25,758 --> 00:33:29,000 mimic the culture 619 00:33:29,000 --> 00:33:33,379 in dress, in actions, in your talk, et cetera. 620 00:33:35,000 --> 00:33:37,172 The Amish community is built on trust. 621 00:33:37,172 --> 00:33:38,793 If you break that trust, 622 00:33:38,793 --> 00:33:40,586 it takes a while to rebuild that. 623 00:33:40,586 --> 00:33:42,896 You're just outsiders. You're coming in. 624 00:33:42,896 --> 00:33:44,379 You need to earn that trust. 625 00:33:45,862 --> 00:33:50,655 And Kendra, would you step inside, 626 00:33:50,655 --> 00:33:52,793 and I'd like to ask you several questions. 627 00:33:58,379 --> 00:34:00,965 [laughing] I don't even know what's happening right now. 628 00:34:08,068 --> 00:34:09,482 Hi. 629 00:34:09,482 --> 00:34:11,896 -Nice to meet you. -Nice to meet you. Welcome. 630 00:34:11,896 --> 00:34:13,862 Ooh, Bishop Vernon, dark and scary. 631 00:34:13,862 --> 00:34:15,688 Um... [chuckles] 632 00:34:15,688 --> 00:34:17,137 [Vernon] You can have a seat. 633 00:34:17,137 --> 00:34:19,034 [Kendra] I'm looking at him in the barn. 634 00:34:19,034 --> 00:34:22,379 Like, death stare, I felt. I felt it was a little dark. 635 00:34:22,379 --> 00:34:25,344 I'm like, "What are we about to get into?" 636 00:34:27,551 --> 00:34:30,447 And so, what is the motivator 637 00:34:30,447 --> 00:34:33,551 that causes you to dress the way you dress? 638 00:34:33,551 --> 00:34:34,757 Uh... 639 00:34:36,482 --> 00:34:39,551 [Vernon] Seeing Kendra's dress was alarming to me. 640 00:34:40,585 --> 00:34:42,896 I don't know why someone would dress that way 641 00:34:42,896 --> 00:34:44,688 to coming to the Amish community. 642 00:34:46,275 --> 00:34:47,896 -I'm a dancer. -Okay. 643 00:34:47,896 --> 00:34:50,482 And we book our jobs based off of our body. 644 00:34:50,482 --> 00:34:52,757 -Yup. Mm-hmm. -Like, when we go to auditions, 645 00:34:52,757 --> 00:34:56,344 it's literally all skin, like, bra and small shorts. 646 00:34:56,344 --> 00:34:59,655 The Amish would see it as lust. 647 00:34:59,655 --> 00:35:04,241 Lust would be the issue with the immodest dress 648 00:35:04,241 --> 00:35:06,172 or skin showing, 649 00:35:06,172 --> 00:35:08,241 and we would see that 650 00:35:08,241 --> 00:35:11,172 as evidence of a lack of something. 651 00:35:13,241 --> 00:35:16,482 In other words, I don't want to see a display of your body. 652 00:35:18,655 --> 00:35:22,275 We would take scripture to be just written in stone. 653 00:35:22,275 --> 00:35:23,793 -It's just the way it is. -Yeah. 654 00:35:23,793 --> 00:35:26,000 It's good for a man not to touch a woman. 655 00:35:26,000 --> 00:35:28,344 We would take that literally. 656 00:35:28,344 --> 00:35:29,862 Our wives would kick you out of the house 657 00:35:29,862 --> 00:35:34,068 because they're not going to accept any competition 658 00:35:34,068 --> 00:35:37,965 from any female for their husband's affection. 659 00:35:37,965 --> 00:35:41,137 Our wives are very, very jealous about our affection. 660 00:35:42,137 --> 00:35:45,137 My wife would be very, very jealous 661 00:35:45,137 --> 00:35:48,172 of not just my purity, but her son's purity. 662 00:35:48,172 --> 00:35:49,517 Oh. 663 00:35:51,000 --> 00:35:56,448 -Very, very jealous about, what is their son seeing? -Yeah. 664 00:35:56,448 --> 00:35:58,896 My wife might say, 665 00:35:58,896 --> 00:36:02,068 "Nathan, I don't think I want you to look at that girl 666 00:36:02,068 --> 00:36:05,862 as a potential suitor, as a potential partner. 667 00:36:05,862 --> 00:36:07,793 "Her heart's not in the right place." 668 00:36:09,137 --> 00:36:11,689 I hope you find what you're looking for. 669 00:36:16,379 --> 00:36:18,448 [Billie Jo gasps and whispers] 670 00:36:18,448 --> 00:36:20,034 [Judah] Kendra. 671 00:36:21,103 --> 00:36:23,758 [sobs] I, like, want to cry right now. 672 00:36:23,758 --> 00:36:25,448 [sniffles] 673 00:36:25,448 --> 00:36:26,793 Oh, okay. Sorry. 674 00:36:26,793 --> 00:36:28,344 -[Judah] No! -[Aaron] Uh-oh. 675 00:36:29,275 --> 00:36:31,862 I wasn't expecting it to be that hard. 676 00:36:31,862 --> 00:36:33,482 Um... 677 00:36:33,482 --> 00:36:35,896 -I'm sorry. -Can I hug you, honey-bunches? 678 00:36:35,896 --> 00:36:37,172 I'm so sorry. 679 00:36:37,172 --> 00:36:39,172 -It's okay. -[sniffles] 680 00:36:39,172 --> 00:36:42,275 Like, I've had to deal with, like, slut-shaming my whole life, 681 00:36:42,275 --> 00:36:43,862 and, like... 682 00:36:45,000 --> 00:36:48,000 like, I don't know, I feel like I don't act like a ho, 683 00:36:48,000 --> 00:36:50,068 like, not anymore, you know what I mean? 684 00:36:50,068 --> 00:36:52,344 But like, the first thing he talks about is like, 685 00:36:52,344 --> 00:36:53,517 you know, what are you wearing? 686 00:36:53,517 --> 00:36:56,862 And then, like, asking me, like, why I dress this way. 687 00:36:56,862 --> 00:36:58,379 And it's just, like, hard 688 00:36:58,379 --> 00:37:00,551 'cause him talking about, like, you know, 689 00:37:00,551 --> 00:37:01,965 you would never be, like, accepted. 690 00:37:01,965 --> 00:37:03,172 Like, you couldn't even stay with us 691 00:37:03,172 --> 00:37:04,482 'cause my wife wouldn't want you around. 692 00:37:04,482 --> 00:37:06,000 I wouldn't have, like, my son want you. 693 00:37:06,000 --> 00:37:07,275 And I'm just like, 694 00:37:07,275 --> 00:37:09,000 I've heard this my whole life and I'm like, 695 00:37:09,000 --> 00:37:10,689 "This is what I'm trying to get away from." 696 00:37:13,034 --> 00:37:15,137 I do feel judged 697 00:37:15,137 --> 00:37:18,655 because I hate, like, having the conversations about my past. 698 00:37:18,655 --> 00:37:19,793 I hate getting that reaction. 699 00:37:19,793 --> 00:37:22,000 I hate, like, having to constantly defend myself. 700 00:37:23,793 --> 00:37:27,034 Jesus, actually... didn't He help a prostitute? 701 00:37:29,068 --> 00:37:30,862 So why wouldn't He help you? 702 00:37:32,482 --> 00:37:35,034 This girl is in tears, 703 00:37:35,034 --> 00:37:37,655 and I think you just called her a prostitute. 704 00:37:37,655 --> 00:37:41,000 "Welcome to the group. We love prostitutes." 705 00:37:41,000 --> 00:37:43,758 I feel like I'm gonna have a really hard time here. 706 00:37:48,586 --> 00:37:49,586 Yeah. 707 00:37:49,586 --> 00:37:51,586 [Vernon] We're gonna gather this way. 708 00:37:51,586 --> 00:37:54,068 Oh. Are we taking our bags? 709 00:37:56,379 --> 00:37:58,068 [Vernon] So sending you off 710 00:37:58,068 --> 00:37:59,965 into the homes you'll be staying in. 711 00:37:59,965 --> 00:38:05,172 So Aaron, Judah and Esmeralda, you will be with the Troyers. 712 00:38:05,172 --> 00:38:06,862 They are two blocks that way. 713 00:38:08,689 --> 00:38:12,103 The other group is Matt, Billie Jo and Kendra, 714 00:38:12,103 --> 00:38:14,448 and you will be with the Coblentzes, 715 00:38:14,448 --> 00:38:16,896 and you will be just around the corner from the Troyers 716 00:38:16,896 --> 00:38:18,482 in the other direction. 717 00:38:18,482 --> 00:38:20,793 [Kendra] I don't even know what I'm getting into. 718 00:38:20,793 --> 00:38:22,689 Even though I felt like he slut-shamed me 719 00:38:22,689 --> 00:38:23,896 and judged me pretty harshly, 720 00:38:23,896 --> 00:38:26,862 this is what I want, and so I'm not leaving. 721 00:38:26,862 --> 00:38:29,689 [Esmeralda] I'm nervous after seeing Kendra come out 722 00:38:29,689 --> 00:38:32,344 and, you know, have that emotional response. 723 00:38:32,344 --> 00:38:33,689 It's gonna be a challenge for me, 724 00:38:33,689 --> 00:38:35,379 and it is gonna be different. 725 00:38:35,379 --> 00:38:37,000 [Vernon] You're excused. 726 00:38:37,000 --> 00:38:39,275 [Judah] All right. I'll see you guys. 727 00:38:39,275 --> 00:38:41,172 [Aaron] Kendra was sobbing, 728 00:38:41,172 --> 00:38:43,862 but she's wearing a sweater dress with cleavage and everything. 729 00:38:43,862 --> 00:38:45,241 And it's just like, why? 730 00:38:45,241 --> 00:38:47,482 Like, you're literally trying to be Amish. 731 00:38:48,482 --> 00:38:49,793 [Billie Jo] I am a little shook. 732 00:38:49,793 --> 00:38:54,068 Yeah, that was definitely intimidating for sure. 733 00:38:54,068 --> 00:38:55,482 It was a wake-up call. 734 00:39:10,379 --> 00:39:11,448 [Matt grunts] 735 00:39:12,655 --> 00:39:13,862 I got it. 736 00:39:14,793 --> 00:39:16,172 [Kendra] Do they have doorbells? 737 00:39:16,172 --> 00:39:17,965 [Billie Jo] I guess we'll find out. 738 00:39:20,000 --> 00:39:21,793 Oh, God, I see them. Oh, my God. 739 00:39:24,241 --> 00:39:26,172 Obviously, how I dress is not how they dress. 740 00:39:26,172 --> 00:39:28,379 I'm nervous they're gonna think I'm a ho. 741 00:39:28,379 --> 00:39:31,172 And I know first impressions are a big thing. 742 00:39:31,172 --> 00:39:34,241 -What if they don't let me in the house? -[laughs] 743 00:39:34,241 --> 00:39:35,862 -[Billie Jo] We'll make them. -Yeah. 744 00:39:35,862 --> 00:39:37,586 I'm like, actually, afraid they're gonna be like, 745 00:39:37,586 --> 00:39:40,655 "You two can stay. You sleep in the barn." 746 00:39:44,172 --> 00:39:45,586 Oh, [bleep]. 747 00:39:46,172 --> 00:39:47,482 -Hello. -Hi. 748 00:39:47,482 --> 00:39:49,172 -How are you? -Good. How about you? 749 00:39:49,172 --> 00:39:51,000 -I'm Billie Jo. -I'm Allen. 750 00:39:51,000 --> 00:39:52,379 Allen. Nice to meet you. 751 00:39:52,379 --> 00:39:53,793 Hi, I'm Kendra. 752 00:39:53,793 --> 00:39:55,448 -Hi, I'm Matt. -Matt. 753 00:39:55,448 --> 00:39:57,172 -Nice to meet you. -[Billie Jo] Hi. 754 00:39:57,172 --> 00:39:58,689 My first impression of Kendra, 755 00:39:58,689 --> 00:40:01,000 seeing the clothes that she was wearing 756 00:40:01,000 --> 00:40:04,586 was like, "Well, wait a minute. She can't be serious." 757 00:40:04,586 --> 00:40:08,793 Come on in, and we will get further acquainted. 758 00:40:13,896 --> 00:40:16,241 Here we go. It's a whole new world. 759 00:40:18,689 --> 00:40:23,172 [James] Me and Emma are sitting there looking at these worldly people. 760 00:40:23,172 --> 00:40:24,482 Dressed that way, 761 00:40:24,482 --> 00:40:27,000 are they trying to join the Amish, actually, really? 762 00:40:29,482 --> 00:40:32,379 -[Judah] Hello there. -Hello. How are you guys? 763 00:40:32,379 --> 00:40:34,344 We've been looking forward to seeing you guys. 764 00:40:34,344 --> 00:40:35,896 -I'm Aaron. -James. Pleasure to meet you. 765 00:40:35,896 --> 00:40:37,586 -Nice to meet you. Aaron. -Emma. 766 00:40:37,586 --> 00:40:39,379 Hi. Esmeralda. Nice to meet you. 767 00:40:39,379 --> 00:40:40,896 -Hi. -Hi. Esmeralda. 768 00:40:40,896 --> 00:40:42,275 -I'm Judah. -Okay. 769 00:40:42,275 --> 00:40:44,448 -Pleasure to meet you. James. -Nice to meet you, too, James. 770 00:40:44,448 --> 00:40:45,689 We come bearing gifts. 771 00:40:45,689 --> 00:40:47,689 I'm not sure if you like root beer, but... 772 00:40:47,689 --> 00:40:49,689 -Thank you. -You're welcome. 773 00:40:49,689 --> 00:40:53,965 So we'll be leaving all the worldly possessions on the porch, please. 774 00:40:53,965 --> 00:40:55,551 [Judah] Okay. 775 00:40:55,551 --> 00:40:59,586 That way we're not contaminating the house with worldly things. 776 00:41:05,275 --> 00:41:06,551 Welcome, welcome. 777 00:41:07,689 --> 00:41:09,103 Did you guys want water? 778 00:41:10,068 --> 00:41:11,379 [Judah] I'm okay. Thank you, though. 779 00:41:11,379 --> 00:41:12,793 -Okay. Water? -Sure, I'll get some water. 780 00:41:12,793 --> 00:41:14,275 -Water? -Yeah. I'll take one, please. 781 00:41:14,275 --> 00:41:15,275 -All right. -Thank you. 782 00:41:17,172 --> 00:41:18,689 [Judah] James and Emma, 783 00:41:18,689 --> 00:41:21,344 I'm guessing they are husband and wife. 784 00:41:21,344 --> 00:41:22,793 I'm walking in the house 785 00:41:22,793 --> 00:41:25,000 and they're offering me a glass of water 786 00:41:25,000 --> 00:41:26,586 out of, like, a mason jar, 787 00:41:26,586 --> 00:41:28,068 and I'm like, perhaps not. 788 00:41:28,068 --> 00:41:31,034 Let's keep it to bottles. 789 00:41:31,034 --> 00:41:35,000 [Esmeralda] Walking in, you know, there is a flytrap. 790 00:41:35,000 --> 00:41:37,896 Just everything looks so old and dusty. 791 00:41:39,275 --> 00:41:40,379 [Judah] The house ain't got no furniture. 792 00:41:40,379 --> 00:41:44,034 Where y'all couch? Where is y'all oven? 793 00:41:44,034 --> 00:41:46,586 Like, where is y'all stove? Where is... 794 00:41:46,586 --> 00:41:49,275 I can't even sit down. They got wooden chairs. 795 00:41:49,275 --> 00:41:50,275 I'm like, I'm from the ghetto, 796 00:41:50,275 --> 00:41:52,586 but this is a little too ghetto for me. 797 00:41:52,586 --> 00:41:54,034 Y'all ain't hot? 798 00:41:54,034 --> 00:41:56,103 -It's warm. It's warm. -I'm a little warm. 799 00:41:56,103 --> 00:41:57,793 -[Emma] There's no AC. -No AC? 800 00:41:57,793 --> 00:41:58,965 -[Emma] Yeah. -Wow. 801 00:41:58,965 --> 00:42:01,034 I don't think I have any regrets being here yet, 802 00:42:01,034 --> 00:42:02,068 but I feel like, 803 00:42:02,068 --> 00:42:04,172 there's no AC, it's hot as[bleep], 804 00:42:04,172 --> 00:42:07,000 and I'm not as excited as I was before. [chuckles] 805 00:42:16,965 --> 00:42:18,586 [Kendra] I don't think you can carry both of them. 806 00:42:18,586 --> 00:42:20,896 [Sarah] I can take one of them. 807 00:42:23,068 --> 00:42:24,379 [Allen] You're over here. 808 00:42:26,896 --> 00:42:28,586 They're bouncy. 809 00:42:28,586 --> 00:42:31,000 [Billie Jo] Allen, I have to go to the bathroom. 810 00:42:31,000 --> 00:42:33,172 I will take, like, a pig trough. 811 00:42:34,344 --> 00:42:36,034 When you have to poop, you have to poop. 812 00:42:36,034 --> 00:42:38,379 There's no waiting. 813 00:42:38,379 --> 00:42:40,241 I have to go, and I have to go now. 814 00:42:43,896 --> 00:42:48,758 Okay, so this is our restroom, outhouse. 815 00:42:48,758 --> 00:42:50,068 Oh, no. 816 00:42:50,068 --> 00:42:52,275 You've got to be lying, Allen. 817 00:42:52,275 --> 00:42:53,655 I'm not a lion. 818 00:42:53,655 --> 00:42:56,000 Um, these newspapers, 819 00:42:56,000 --> 00:42:57,896 we can pick 'em up free at the gas stations. 820 00:42:57,896 --> 00:42:58,862 They're old ones. 821 00:42:58,862 --> 00:43:01,620 So we use this instead of toilet paper. 822 00:43:04,068 --> 00:43:07,758 [Billie Jo] Oh, my goodness. 823 00:43:09,482 --> 00:43:12,034 I guess what's a daily routine for us Amish 824 00:43:12,034 --> 00:43:15,344 is kind of challenging for the English people. 825 00:43:15,344 --> 00:43:18,586 It may be a hard knock to reality, I don't know. 826 00:43:18,586 --> 00:43:21,862 -Oh, my goodness. -[Allen clears throat] 827 00:43:21,862 --> 00:43:26,275 I don't know how sanitary this is, honestly. 828 00:43:26,275 --> 00:43:29,965 [Allen] There's lids on there, so you just pick up the lid. 829 00:43:29,965 --> 00:43:32,379 [Billie Jo] All right, all right, I gotta go, 830 00:43:32,379 --> 00:43:34,586 and this is just bad, so let's get it done. 831 00:43:35,896 --> 00:43:37,275 Oh, my gosh. 832 00:43:37,275 --> 00:43:39,137 How bad do I really want this? 833 00:43:46,689 --> 00:43:47,793 [sighs] 834 00:43:49,241 --> 00:43:50,793 Oh, my God. 835 00:43:50,793 --> 00:43:56,758 I should have asked is the square number one and the circle number two 836 00:43:56,758 --> 00:43:57,896 or doesn't it matter? 837 00:43:57,896 --> 00:43:59,000 [Allen] It doesn't matter. 838 00:44:00,896 --> 00:44:03,689 I probably shouldn't have sat on the square one. 839 00:44:03,689 --> 00:44:06,068 I think I have a pretty bad splinter. 840 00:44:06,068 --> 00:44:08,896 I'm gonna see if Kendra will help me with that. 841 00:44:08,896 --> 00:44:11,275 [Billie Jo exhales] 842 00:44:11,275 --> 00:44:16,172 I'm obviously here to to help them experience our way of living, 843 00:44:16,172 --> 00:44:20,482 the Amish way of living and a simple, simple life. 844 00:44:20,482 --> 00:44:23,896 But I definitely didn't expect to show them how to use a toilet. 845 00:44:27,275 --> 00:44:29,379 [James] Okay, Judah. Are you ready? 846 00:44:29,379 --> 00:44:30,586 [Esmeralda chuckles] 847 00:44:30,586 --> 00:44:32,000 [James] Okay. 848 00:44:32,000 --> 00:44:33,689 [Esmeralda] Good luck. 849 00:44:33,689 --> 00:44:35,689 [James] We're going through their bags 850 00:44:35,689 --> 00:44:37,241 to make sure they're not trying to sneak in 851 00:44:37,241 --> 00:44:39,241 some worldly things into our house. 852 00:44:40,172 --> 00:44:42,034 We can't have them corrupt the Amish. 853 00:44:43,103 --> 00:44:45,965 All right, the pants, already no. They are ripped. 854 00:44:45,965 --> 00:44:48,000 Oh, no ripped jeans in the Amish? 855 00:44:48,000 --> 00:44:49,793 [James] No. 856 00:44:49,793 --> 00:44:50,896 [Emma] We're looking for phones. 857 00:44:50,896 --> 00:44:53,655 There's things like bright colored clothing. 858 00:44:53,655 --> 00:44:54,793 If you're Amish, 859 00:44:54,793 --> 00:44:56,172 the dress code just goes with it. 860 00:44:56,172 --> 00:44:58,689 It's part of the religion, really. 861 00:44:58,689 --> 00:45:00,896 This is kind of flashy, right? 862 00:45:00,896 --> 00:45:03,379 -[Judah] It's dark. -No. I'm not hanging that on my laundry line. 863 00:45:04,793 --> 00:45:09,068 If someone was to see Judah's flashy clothes on my clothesline, 864 00:45:09,068 --> 00:45:10,379 it would probably start rumors. 865 00:45:10,379 --> 00:45:11,862 People would wonder why. 866 00:45:11,862 --> 00:45:14,379 It's literally your reputation on the line. 867 00:45:20,000 --> 00:45:22,241 I think James low-key liked my boots. 868 00:45:22,241 --> 00:45:25,689 If they had the chance, they would wear these boots. 869 00:45:25,689 --> 00:45:27,586 -Aaron, are you ready? -I'm ready. 870 00:45:27,586 --> 00:45:29,275 Is that where all the goodies are? 871 00:45:29,275 --> 00:45:31,689 -That's where the goodies aren't. -Okay. 872 00:45:34,137 --> 00:45:36,586 [sighs] Where are the juicy goods? 873 00:45:36,586 --> 00:45:37,965 It's a tell-tale sign. 874 00:45:37,965 --> 00:45:40,896 That bad boy, I got to figure it out, is for my hearing aids. 875 00:45:43,103 --> 00:45:46,896 People see fun-loving Aaron, but I do have a secret. 876 00:45:53,241 --> 00:45:54,758 I have a hearing disability. 877 00:45:55,793 --> 00:45:58,896 The first time that I really recognized it was in sixth grade. 878 00:45:58,896 --> 00:46:01,758 I came down with the flu 879 00:46:01,758 --> 00:46:04,000 and had my left ear perforated. 880 00:46:04,000 --> 00:46:06,000 It's just one of those things where it's gotten worse, 881 00:46:06,000 --> 00:46:09,034 and I just feel like it's just continued as I'm getting older. 882 00:46:09,034 --> 00:46:10,862 When I don't have my hearing aids in, 883 00:46:10,862 --> 00:46:13,275 it's kind of like being underwater. 884 00:46:13,275 --> 00:46:15,000 A lot of things are muffled. 885 00:46:15,000 --> 00:46:17,965 It's emotionally and it's physically draining. 886 00:46:17,965 --> 00:46:20,379 I'm just concerned that you have a device somewhere 887 00:46:20,379 --> 00:46:22,862 -you're going to slip in and try to charge with it. -I do. 888 00:46:22,862 --> 00:46:26,241 My phone is actually connected to the hearing aids. 889 00:46:26,241 --> 00:46:27,379 And so, without the device, 890 00:46:27,379 --> 00:46:28,551 the hearing aids are Bluetooth, 891 00:46:28,551 --> 00:46:29,896 -they don't work. -Okay. 892 00:46:29,896 --> 00:46:31,275 You're connecting it to your phone. 893 00:46:31,275 --> 00:46:33,000 [Aaron] They go hand in hand. 894 00:46:35,000 --> 00:46:37,551 You're going to have a hard time finding a community anywhere 895 00:46:37,551 --> 00:46:39,448 that will allow you to continue using your phone. 896 00:46:41,862 --> 00:46:44,275 The Amish believe in medical devices if needed. 897 00:46:44,275 --> 00:46:47,241 He can have hearing aids, but not some that are connected to a phone. 898 00:46:47,241 --> 00:46:49,275 Of all the things Aaron has, 899 00:46:49,275 --> 00:46:51,689 having his phone is probably the worst one. 900 00:46:51,689 --> 00:46:52,862 I mean, there's temptation. 901 00:46:52,862 --> 00:46:54,482 I don't know why he even wants to be Amish 902 00:46:54,482 --> 00:46:56,034 if he wants to keep his phone. 903 00:46:56,034 --> 00:46:58,793 Your phone, let's put it in the box... 904 00:47:00,896 --> 00:47:02,896 and see if we can find you 905 00:47:02,896 --> 00:47:04,275 some other hearing aids fairly quick. 906 00:47:05,379 --> 00:47:07,689 Listen, I can't let you have access to your phone. 907 00:47:10,137 --> 00:47:11,689 [Aaron] What James doesn't get 908 00:47:11,689 --> 00:47:15,068 is that if he takes my hearing aids away, 909 00:47:15,068 --> 00:47:16,344 that messes with my head, 910 00:47:16,344 --> 00:47:19,068 so I can't be present and I can't be in the moment 911 00:47:19,068 --> 00:47:20,241 if I don't have them. 912 00:47:22,586 --> 00:47:25,000 [Judah] Anything you're worried about them finding? 913 00:47:25,000 --> 00:47:26,586 [Esmeralda] I don't know. Maybe. 914 00:47:26,586 --> 00:47:28,379 I don't know what's allowed or not. 915 00:47:28,379 --> 00:47:29,793 [laughing] 916 00:47:31,965 --> 00:47:33,482 [Emma] Do you have any lotion in here? 917 00:47:33,482 --> 00:47:35,275 Oh, no, no. But yeah, this is all lotion. 918 00:47:35,275 --> 00:47:37,586 Like, lotion. Skincare. 919 00:47:37,586 --> 00:47:39,689 -That looks like makeup. -No, I swear it's not. 920 00:47:39,689 --> 00:47:41,793 It's, like, for your eyes. 921 00:47:41,793 --> 00:47:44,172 [Emma] We wouldn't use makeup, 922 00:47:44,172 --> 00:47:46,068 so we kind of expect them to do the same. 923 00:47:47,551 --> 00:47:50,241 You do see people get so wrapped up in their self-image 924 00:47:50,241 --> 00:47:52,862 that they get Botox shots 925 00:47:52,862 --> 00:47:55,655 enough to the point they look a little bit like fish. 926 00:47:55,655 --> 00:48:00,172 I see you're wearing fake nails and eyelashes. 927 00:48:00,172 --> 00:48:05,689 [Emma] We have a rule that we're not allowed to have the lashes and the nails. 928 00:48:07,241 --> 00:48:09,275 That's not how the Amish culture does. 929 00:48:10,793 --> 00:48:12,172 We'll have to take it. 930 00:48:12,172 --> 00:48:13,931 [Esmeralda] No. 931 00:48:16,379 --> 00:48:18,482 Looks like we have a situation here. 932 00:48:18,482 --> 00:48:21,896 We can't have these English defying our rules on day one. 933 00:48:21,896 --> 00:48:24,482 I mean, they are here to fit in. 934 00:48:24,482 --> 00:48:26,068 So I am left with no choice 935 00:48:26,068 --> 00:48:27,758 except to bring Sarah and Allen in 936 00:48:27,758 --> 00:48:31,103 to see if they can work with Esmeralda. 937 00:48:40,655 --> 00:48:42,000 [Allen] If you want to milk a cow, 938 00:48:42,000 --> 00:48:45,862 you're gonna have to take those off your nails. 939 00:48:47,344 --> 00:48:49,000 Well, then, I guess I won't be milking any cows. 940 00:48:53,448 --> 00:48:55,448 You wanted to join the Amish culture, 941 00:48:55,448 --> 00:48:59,758 but yet you don't want to give up your nails and eyelashes. 942 00:48:59,758 --> 00:49:01,000 [Esmeralda] No. 943 00:49:01,000 --> 00:49:02,896 You already took our makeup. You already took our clothes. 944 00:49:02,896 --> 00:49:05,758 You're just, like, yanking everything from us at once, 945 00:49:05,758 --> 00:49:09,137 and it's, like, so hard to, like, just deal with everything. 946 00:49:09,137 --> 00:49:13,241 I already feel like not secure in myself already. 947 00:49:13,241 --> 00:49:15,344 Growing up, like, my mom, she also grew up like that. 948 00:49:15,344 --> 00:49:16,689 Like she's always ready. 949 00:49:16,689 --> 00:49:19,793 She doesn't go, like, anywhere without makeup, 950 00:49:19,793 --> 00:49:21,482 so I feel like I just grew up, like, thinking, like, 951 00:49:21,482 --> 00:49:25,172 that's the only way, um, I guess, to feel pretty. 952 00:49:25,172 --> 00:49:26,758 I don't know. 953 00:49:26,758 --> 00:49:31,275 We want you to be able to feel secure in how God made you. 954 00:49:33,793 --> 00:49:36,137 Our rules and guidelines 955 00:49:36,137 --> 00:49:39,034 is not to use jewelry or makeup 956 00:49:39,034 --> 00:49:43,379 or anything to make us stand out and look prettier 957 00:49:43,379 --> 00:49:44,862 to catch attention. 958 00:49:47,275 --> 00:49:51,000 I was kind of astounded with Esmeralda. 959 00:49:51,000 --> 00:49:52,482 If you're going into some place, 960 00:49:52,482 --> 00:49:56,689 you have no right to ask them to conform to your way of thinking. 961 00:49:57,379 --> 00:49:59,137 You want to fit in or not? 962 00:50:04,586 --> 00:50:08,689 It's, like, the last thing that I'm kind of allowed to have, 963 00:50:08,689 --> 00:50:11,000 so I think I'm just gonna stand on, like, I'm not. 964 00:50:11,000 --> 00:50:11,965 I'm not doing it. 965 00:50:16,689 --> 00:50:19,275 If the lashes are that big of a deal, then I don't know, 966 00:50:19,275 --> 00:50:22,275 maybe it's just not gonna work out. Yeah. 967 00:50:22,275 --> 00:50:23,758 [James] You're leaving tonight? 968 00:50:23,758 --> 00:50:24,793 Maybe. 969 00:50:26,482 --> 00:50:27,689 [James] Esmeralda is fighting me 970 00:50:27,689 --> 00:50:30,896 like a spoiled little brat over eyelashes. 971 00:50:30,896 --> 00:50:33,482 She's definitely not cut out to be Amish. 972 00:50:34,586 --> 00:50:37,482 [Esmeralda] I'm done. I don't want to do this anymore. 973 00:50:41,103 --> 00:50:43,379 [James] Then, just leave already. 974 00:50:43,379 --> 00:50:44,482 Okay. 975 00:50:51,275 --> 00:50:53,896 [Judah] This season on Suddenly Amish... 976 00:50:53,896 --> 00:50:56,344 [Vernon] They're trying to integrate into our world. 977 00:50:57,551 --> 00:50:58,793 This is my saw virginity. 978 00:50:58,793 --> 00:51:00,551 This might be harder than I expected. 979 00:51:00,551 --> 00:51:02,241 -[pigs squealing] -[bleep] It's out! No! 980 00:51:02,241 --> 00:51:05,172 Wow, look at that nice Amish farmer we got here. 981 00:51:05,172 --> 00:51:07,689 I think there's something going on with Kendra and Matt. 982 00:51:07,689 --> 00:51:10,275 If the opportunity presents itself, maybe. 983 00:51:10,275 --> 00:51:12,551 -Are you Billie Jo? -I am. 984 00:51:14,655 --> 00:51:17,275 [laughing] No! Oh, wow, you really do. 985 00:51:17,275 --> 00:51:18,655 Welcome to the Amish. 986 00:51:19,896 --> 00:51:22,000 [Vernon] Luke, chapter four. 987 00:51:22,000 --> 00:51:24,103 He has been sent to heal the brokenhearted. 988 00:51:25,103 --> 00:51:27,000 [sobbing] 989 00:51:27,000 --> 00:51:29,551 There's just so much judgment and what you can and can't do. 990 00:51:29,551 --> 00:51:31,241 -[Emma speaking] -Uh, ow. 991 00:51:31,241 --> 00:51:32,310 I'm really struggling. 992 00:51:32,310 --> 00:51:33,620 I feel like I'm losing every part of me. 993 00:51:33,620 --> 00:51:36,344 [Judah] I'm gonna just keep my little secrets to myself. 994 00:51:36,344 --> 00:51:38,172 It was more [bleep] drama. 995 00:51:38,172 --> 00:51:40,034 How do you sleep at night? 996 00:51:40,034 --> 00:51:42,275 I don't give a [bleep] if the cameras are watching me. 997 00:51:44,758 --> 00:51:47,000 [James] I am escorting you off the property. 998 00:51:47,000 --> 00:51:48,586 He's chasing me with a [bleep] ax. 999 00:51:48,586 --> 00:51:50,034 [James] Go! 1000 00:51:50,034 --> 00:51:51,896 [Judah] I feel like James is playing a cold game right now. 1001 00:51:51,896 --> 00:51:54,172 I don't know what he got up his sleeve. 1002 00:51:54,172 --> 00:51:56,896 [James] Kendra, I don't want you to run off on us. 1003 00:51:56,896 --> 00:51:58,172 This life is not for everyone. 1004 00:51:58,172 --> 00:51:59,586 None of it makes sense. 1005 00:51:59,586 --> 00:52:00,896 What the [bleep] am I doing here? 1006 00:52:02,241 --> 00:52:03,448 [Judah] Harley, wait! 1007 00:52:03,448 --> 00:52:05,000 I'm braking! 1008 00:52:05,000 --> 00:52:06,103 It is our responsibility 1009 00:52:06,103 --> 00:52:08,172 to teach them what's right and what's wrong. 1010 00:52:09,000 --> 00:52:10,862 [thunder rumbling] 1011 00:52:10,862 --> 00:52:15,000 Joining the Amish, it's a decision for life. 1012 00:52:15,000 --> 00:52:17,103 [James] Do you want the Amish life or not?75082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.