Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.BZ
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.BZ
3
00:00:08,095 --> 00:00:15,102
[MUSIC]
4
00:00:19,940 --> 00:00:26,947
[MUSIC]
5
00:01:01,215 --> 00:01:05,219
♪ I want to get, get it together.♪
6
00:01:07,021 --> 00:01:10,958
♪ My heart is far away from you.
7
00:01:12,993 --> 00:01:16,931
♪ Like a dream that lives forever. ♪
8
00:01:17,731 --> 00:01:22,603
♪ In your mind, I'll wait for you. ♪
9
00:01:23,504 --> 00:01:28,943
♪ Just like a movie in my head, with all of the words you say.♪
10
00:01:29,810 --> 00:01:34,882
♪ Like an Angel over my bed, I can't hold my breath. ♪
11
00:01:36,717 --> 00:01:41,655
[MUSIC]
12
00:01:41,689 --> 00:01:43,223
David: Lets go!
13
00:01:44,792 --> 00:01:45,826
Next.
14
00:01:45,859 --> 00:01:47,194
Lets go! Move it. Move. Move it.
15
00:01:47,227 --> 00:01:50,230
- No water right now, no water.
16
00:01:50,864 --> 00:01:53,867
[MUSIC]
17
00:01:54,868 --> 00:01:56,103
Hanna: Grunts.
18
00:01:56,303 --> 00:01:58,939
David: Hey. Use your hips.
19
00:01:58,973 --> 00:02:01,976
[MUSIC]
20
00:02:06,947 --> 00:02:09,883
David: High knees, high knees. And switch.
21
00:02:09,917 --> 00:02:12,386
Go. Go. Go. Go. Go. Go. Go.
22
00:02:12,419 --> 00:02:13,721
There you go.
23
00:02:13,754 --> 00:02:14,822
Good.
24
00:02:15,189 --> 00:02:16,290
Good.
25
00:02:16,523 --> 00:02:21,328
♪ Cause I'm falling a catastrophy. ♪
26
00:02:21,762 --> 00:02:24,164
♪ Just like a movie in my head ♪
27
00:02:24,198 --> 00:02:27,134
♪ with all of the words you say
28
00:02:27,167 --> 00:02:28,369
[Phone rings]
29
00:02:28,402 --> 00:02:31,171
♪ like an Angel over my bed
30
00:02:31,205 --> 00:02:32,172
[Phone rings]
31
00:02:32,373 --> 00:02:34,008
♪ I can't hole my breath. ♪
32
00:02:34,041 --> 00:02:35,142
Angela: Hey, Matt.
33
00:02:35,175 --> 00:02:36,343
Matt: Hey, babe.
34
00:02:36,377 --> 00:02:38,078
David: You guys can quit anytime
35
00:02:38,112 --> 00:02:39,813
Just don't do it in my class.
36
00:02:39,847 --> 00:02:41,181
Matt: Yeah, I got some information
37
00:02:41,215 --> 00:02:42,316
- on that gym guy David.
38
00:02:42,349 --> 00:02:44,051
- You gotta get out of there
39
00:02:44,084 --> 00:02:44,885
Angela: Okay.
40
00:02:44,918 --> 00:02:46,286
Matt: I'll meet you at your place.
41
00:02:46,320 --> 00:02:51,325
[MUSIC]
42
00:02:52,526 --> 00:02:54,728
David: Two, one, done.
43
00:02:55,129 --> 00:02:56,230
[Clank!]
44
00:02:56,263 --> 00:02:57,498
David: Good job, everybody.
45
00:02:57,531 --> 00:02:58,499
[Clap!]
46
00:02:58,532 --> 00:03:00,000
David: Grab some water.
47
00:03:00,034 --> 00:03:01,035
[SIGHS]
48
00:03:01,268 --> 00:03:06,273
[Gym chatter]
49
00:03:10,077 --> 00:03:13,080
[Shower]
50
00:03:13,113 --> 00:03:18,118
[Music]
51
00:03:22,256 --> 00:03:25,325
David: Hey, you don't do that fucking shit in my gym.
52
00:03:25,359 --> 00:03:27,094
Angela: Ya. What are you gonna do about it?
53
00:03:27,127 --> 00:03:28,362
David: You keep that shit to yourself
54
00:03:28,395 --> 00:03:29,897
- or you're never fucking coming back.
55
00:03:29,930 --> 00:03:30,831
Angela: Don't touch me.
56
00:03:30,864 --> 00:03:31,932
David: Look at me when I'm talking to you.
57
00:03:31,965 --> 00:03:33,133
Angela: You don't get to talk to me like that, okay?
58
00:03:33,634 --> 00:03:35,102
Angela: Whatever, I'm out of here. [Scoffs]
59
00:03:35,135 --> 00:03:40,140
[MUSIC]
60
00:03:56,523 --> 00:03:58,792
[shutting off shower]
61
00:03:59,460 --> 00:04:02,262
[cars, sirens]
62
00:04:02,296 --> 00:04:07,201
Angela moaning.
63
00:04:07,534 --> 00:04:11,205
Angela moaning.
64
00:04:11,939 --> 00:04:15,509
Angela moaning.
65
00:04:15,542 --> 00:04:19,113
[MUSIC]
66
00:04:19,446 --> 00:04:25,419
Anglea moans
67
00:04:26,153 --> 00:04:32,793
Angela climaxing
68
00:04:33,160 --> 00:04:39,466
Angela climaxing
69
00:04:39,967 --> 00:04:41,468
Angela: I love you.
70
00:04:41,502 --> 00:04:52,379
[MUSIC] Suspenseful - building
71
00:05:04,558 --> 00:05:07,494
Angela: Hey, I was thinking once this news comes out
72
00:05:07,528 --> 00:05:10,364
- it's gonna be crazy and...
73
00:05:11,632 --> 00:05:13,100
we should be together.
74
00:05:13,300 --> 00:05:19,439
[MUSIC] Swells.
75
00:05:20,941 --> 00:05:27,281
[MUSIC] Suspenseful
76
00:06:01,215 --> 00:06:02,149
Matt: Angela.
77
00:06:03,016 --> 00:06:03,450
Matt: Hello.
78
00:06:05,686 --> 00:06:06,920
[MUSIC] Suspense
79
00:06:06,954 --> 00:06:07,921
Matt: Hello, hello.
80
00:06:11,658 --> 00:06:14,962
[MUSIC] Swells
81
00:06:42,656 --> 00:06:44,558
Valerie: Joseph James D'Angelo
82
00:06:44,591 --> 00:06:46,960
he was a particularly nasty character.
83
00:06:48,629 --> 00:06:50,364
D'Angelo managed to evade the authorities
84
00:06:50,397 --> 00:06:51,665
for almost three decades.
85
00:06:52,099 --> 00:06:53,967
He even had three children and
86
00:06:54,001 --> 00:06:55,636
a marriage that lasted 38 years.
87
00:06:56,370 --> 00:06:57,204
- And yet,
88
00:06:57,471 --> 00:06:59,439
- he was capable of this
89
00:07:00,007 --> 00:07:00,641
[Click]
90
00:07:00,674 --> 00:07:01,341
[Click]
91
00:07:01,375 --> 00:07:02,509
And this.
92
00:07:02,542 --> 00:07:03,243
[Click]
93
00:07:03,543 --> 00:07:04,478
And, this.
94
00:07:04,778 --> 00:07:05,479
[Click]
95
00:07:05,879 --> 00:07:07,414
Jessica: Psychologically speaking,
96
00:07:07,614 --> 00:07:09,316
- how could he kiss his children goodnight,
97
00:07:09,549 --> 00:07:11,618
- and then right after, take a woman's life?
98
00:07:12,019 --> 00:07:14,321
Valerie: D'Angelo was able to psychologically
99
00:07:14,354 --> 00:07:16,123
disassociate from his victims in a way
100
00:07:16,156 --> 00:07:17,424
that he couldn't from his loved ones.
101
00:07:18,191 --> 00:07:19,326
Love is complex.
102
00:07:19,626 --> 00:07:21,094
Wilson said he revealed a connection.
103
00:07:21,561 --> 00:07:23,664
95% of serial killers experience
104
00:07:23,697 --> 00:07:25,032
kind of childhood trauma,
105
00:07:25,065 --> 00:07:26,700
such as sexual or physical abuse.
106
00:07:26,733 --> 00:07:28,135
Brooke: What kind of serial killer
107
00:07:28,168 --> 00:07:29,369
is Jason Manson?
108
00:07:29,403 --> 00:07:30,070
From your books
109
00:07:30,103 --> 00:07:31,505
I'd assume it's power control.
110
00:07:31,772 --> 00:07:33,373
And that is accurate, Brooke.
111
00:07:33,407 --> 00:07:34,207
Good observation.
112
00:07:34,708 --> 00:07:36,209
What was his childhood trauma?
113
00:07:36,243 --> 00:07:37,477
Valerie: He was systematically beaten and
114
00:07:37,511 --> 00:07:38,445
sexually abused by his
115
00:07:38,478 --> 00:07:39,980
schizophrenic alcoholic father.
116
00:07:40,380 --> 00:07:41,248
And sadly, he was
117
00:07:41,281 --> 00:07:42,416
abandoned by his mother.
118
00:07:43,016 --> 00:07:45,185
Schizophrenia tends to run in families.
119
00:07:45,218 --> 00:07:46,219
Valerie: So Jason was,
120
00:07:46,253 --> 00:07:47,621
in essence, a ticking time bomb.
121
00:07:47,955 --> 00:07:49,656
The inevitability of a psychotic break
122
00:07:49,690 --> 00:07:51,091
was carved into his DNA.
123
00:07:52,225 --> 00:07:53,627
How did you come up with that?
124
00:07:53,660 --> 00:07:54,761
Research, Jessica.
125
00:07:55,228 --> 00:07:56,730
I read a lot of case
126
00:07:56,763 --> 00:07:58,332
studies and FBI profiles.
127
00:07:58,732 --> 00:08:00,467
Valerie: Ooh, our time is almost up
128
00:08:00,901 --> 00:08:02,069
But I do have one more
129
00:08:02,102 --> 00:08:03,170
announcement to make.
130
00:08:03,203 --> 00:08:04,338
You guys are going to be working with an
131
00:08:04,371 --> 00:08:05,272
adjunct professor for
132
00:08:05,305 --> 00:08:06,039
the rest of the year.
133
00:08:06,073 --> 00:08:06,707
[Sighs]
134
00:08:06,740 --> 00:08:08,141
Valerie: I know. I'm sorry.
135
00:08:08,442 --> 00:08:10,243
But my book deal is almost done,
136
00:08:10,277 --> 00:08:11,812
and I need to write the third an final
137
00:08:11,845 --> 00:08:13,313
installment in the Manson series.
138
00:08:13,814 --> 00:08:15,749
Valerie: It's really been such a great pleasure
139
00:08:15,782 --> 00:08:17,384
working with each and every one of you.
140
00:08:17,684 --> 00:08:18,819
And I'm wishing you every
141
00:08:18,852 --> 00:08:20,620
success in your future careers.
142
00:08:20,988 --> 00:08:24,191
[Chairs squeaking - books closing]
143
00:08:25,325 --> 00:08:26,093
[Phone alert]
144
00:08:29,496 --> 00:08:30,597
Shit.
145
00:08:33,200 --> 00:08:38,705
[MUSIC PLAYING]
146
00:08:38,739 --> 00:08:41,074
Tori: Last set. Let's go. Driving those knees.
147
00:08:41,842 --> 00:08:43,143
Come on. Come on. And give
148
00:08:43,176 --> 00:08:44,111
me that push-up. Let's go.
149
00:08:44,144 --> 00:08:46,546
Last set. Make it count. 30 more seconds.
150
00:08:47,414 --> 00:08:48,148
Hey, Val.
151
00:08:48,181 --> 00:08:48,648
Where is David?
152
00:08:49,182 --> 00:08:51,518
He's in the office. Talking to the police.
153
00:08:53,820 --> 00:08:55,522
Come on, guys. Five more seconds.
154
00:08:57,557 --> 00:08:59,760
Tori: Three, two, and time.
155
00:09:00,394 --> 00:09:01,194
- good job.
156
00:09:01,228 --> 00:09:06,633
[MUSIC]
157
00:09:08,168 --> 00:09:11,071
[PHONE RINGING]
158
00:09:12,672 --> 00:09:13,507
Hey, Thomas.
159
00:09:13,974 --> 00:09:17,177
Hey, uh, David's in the office with the 5-0.
160
00:09:17,811 --> 00:09:19,246
They've been here a while asking
161
00:09:19,279 --> 00:09:20,547
questions about Angela.
162
00:09:20,781 --> 00:09:21,381
Valerie: Hmm.
163
00:09:23,150 --> 00:09:24,251
Valerie: All right.
164
00:09:24,284 --> 00:09:26,253
David: Alright, anything we can do to help. Let me know.
165
00:09:26,286 --> 00:09:26,753
Valerie: Hello, Dear.
166
00:09:26,787 --> 00:09:27,354
David: Hey.
167
00:09:28,488 --> 00:09:29,556
Uh, this is Detective
168
00:09:29,589 --> 00:09:31,691
Gardner, Detective Barnes.
169
00:09:31,725 --> 00:09:32,259
Valerie: Hello.
170
00:09:32,292 --> 00:09:33,427
Gardner: Valerie Cross
171
00:09:33,460 --> 00:09:33,860
Yes.
172
00:09:34,428 --> 00:09:35,862
We were just coming to find you.
173
00:09:36,063 --> 00:09:37,798
Oh, that's convenient. Here I am.
174
00:09:38,065 --> 00:09:38,865
I'll say.
175
00:09:39,132 --> 00:09:40,367
Mind if we talk?
176
00:09:40,567 --> 00:09:41,468
No, not at all.
177
00:09:41,701 --> 00:09:42,702
Use your office?
178
00:09:43,136 --> 00:09:44,137
It's all yours.
179
00:09:44,337 --> 00:09:44,604
Thanks.
180
00:09:44,638 --> 00:09:45,038
Yeah.
181
00:09:45,072 --> 00:09:45,806
Right after you.
182
00:09:47,507 --> 00:09:53,680
[Office chatter - phones ringing]
183
00:09:53,914 --> 00:09:54,815
[Music]
184
00:09:54,848 --> 00:09:56,116
[Door closing]
185
00:09:56,450 --> 00:09:57,584
Gardner: You write about a serial
186
00:09:57,617 --> 00:09:58,885
killer named Jason Manson.
187
00:09:58,919 --> 00:10:00,720
Valerie: Hmm. Not exclusively.
188
00:10:00,921 --> 00:10:02,456
I used to write children's books.
189
00:10:02,756 --> 00:10:03,924
He's a good guy.
190
00:10:03,957 --> 00:10:05,292
Valerie: Antihero.
191
00:10:05,559 --> 00:10:06,560
Antihero.
192
00:10:06,893 --> 00:10:08,428
Yeah. He achieves good
193
00:10:08,462 --> 00:10:09,629
through his evil acts.
194
00:10:09,830 --> 00:10:11,898
There are lots of examples of antiheroes
195
00:10:11,932 --> 00:10:13,433
in classic literature.
196
00:10:13,467 --> 00:10:16,636
Don Quixote, Hamlet, even Wolverine.
197
00:10:16,937 --> 00:10:18,905
Barnes: How many books have you written about
198
00:10:18,939 --> 00:10:20,607
this Jason character?
199
00:10:20,640 --> 00:10:21,608
Valerie: Two.
200
00:10:21,842 --> 00:10:23,176
They've done well?
201
00:10:23,743 --> 00:10:25,378
Yeah. They're trending.
202
00:10:25,879 --> 00:10:27,247
I teach more than I write,
203
00:10:27,280 --> 00:10:28,381
but I'd like to change that.
204
00:10:28,415 --> 00:10:30,250
Gardner: It says trilogy on book two.
205
00:10:30,750 --> 00:10:32,586
When can we expect the final book?
206
00:10:33,553 --> 00:10:34,254
Soon.
207
00:10:35,255 --> 00:10:36,256
[Papers ruffling]
208
00:10:36,490 --> 00:10:37,424
Barnes: David, your husband?
209
00:10:37,457 --> 00:10:41,394
Hm. No. Marriage is an archaic institution.
210
00:10:41,428 --> 00:10:42,596
We don't believe in it.
211
00:10:44,664 --> 00:10:46,299
How long have you been with him?
212
00:10:46,333 --> 00:10:47,734
Valerie: Around a year and a half.
213
00:10:48,335 --> 00:10:49,569
Valerie: How was my relationship
214
00:10:49,603 --> 00:10:50,904
relevant to Angela's murder?
215
00:10:50,937 --> 00:10:52,806
Barnes: Actually, Angela gave us
216
00:10:52,839 --> 00:10:54,541
a call just a few days ago.
217
00:10:55,342 --> 00:10:57,477
Barnes: She said that she was doing research for
218
00:10:57,511 --> 00:10:58,645
you and David on the
219
00:10:58,678 --> 00:10:59,880
Harbinger killer video.
220
00:10:59,913 --> 00:11:01,414
She said she had information on who the
221
00:11:01,448 --> 00:11:02,516
Harbinger really is.
222
00:11:02,883 --> 00:11:04,618
We were supposed to get together with her today
223
00:11:04,651 --> 00:11:05,652
as a matter of fact.
224
00:11:05,685 --> 00:11:06,887
Did she mention this to you?
225
00:11:06,920 --> 00:11:07,921
Valerie: No, she didn't.
226
00:11:08,788 --> 00:11:10,957
Well, maybe the name is in her research.
227
00:11:11,224 --> 00:11:12,959
Oh, you're more than welcome to look.
228
00:11:13,627 --> 00:11:14,528
And we will.
229
00:11:15,729 --> 00:11:16,796
You know, your fingerprints
230
00:11:16,830 --> 00:11:17,898
were all over her apartment.
231
00:11:18,165 --> 00:11:19,866
We were the best of friends. I've been to
232
00:11:19,900 --> 00:11:21,368
her apartment many times.
233
00:11:21,902 --> 00:11:22,769
When was it last?
234
00:11:23,069 --> 00:11:24,204
Two days ago.
235
00:11:24,437 --> 00:11:25,539
Do you know her family?
236
00:11:25,839 --> 00:11:26,973
She never mentioned them.
237
00:11:27,307 --> 00:11:29,876
Gardner: We can't find her cell phone or computer.
238
00:11:30,177 --> 00:11:31,278
You wouldn't happen to know
239
00:11:31,311 --> 00:11:32,279
where those are, would you?
240
00:11:32,646 --> 00:11:33,513
No.
241
00:11:33,847 --> 00:11:34,781
Have you ever visited
242
00:11:34,814 --> 00:11:35,749
a real murder scene?
243
00:11:36,983 --> 00:11:37,717
No.
244
00:11:39,586 --> 00:11:43,723
Barnes: And how do you glorify such a monster?
245
00:11:44,858 --> 00:11:46,626
Even monsters can be beautiful.
246
00:11:51,798 --> 00:11:52,465
Yeah.
247
00:11:53,033 --> 00:11:54,034
We've had four murders
248
00:11:54,067 --> 00:11:55,869
this month that are linked.
249
00:11:56,102 --> 00:11:57,437
The victims were all killed with
250
00:11:57,470 --> 00:11:58,872
different forms of asphyxiation.
251
00:12:00,907 --> 00:12:02,542
How does this, a Jason
252
00:12:02,576 --> 00:12:04,377
character kill his victims?
253
00:12:04,711 --> 00:12:05,512
With a knife.
254
00:12:05,712 --> 00:12:06,546
Through the heart.
255
00:12:06,746 --> 00:12:07,614
In book one.
256
00:12:08,081 --> 00:12:09,349
But in book two,
257
00:12:09,382 --> 00:12:10,850
he switches his style to poison.
258
00:12:11,251 --> 00:12:12,619
Valerie: You've read my books.
259
00:12:13,186 --> 00:12:14,955
Gardner: How will he kill in the final book?
260
00:12:17,624 --> 00:12:18,592
Valerie: Excuse me?
261
00:12:19,092 --> 00:12:20,860
How's he going to kill in the final book?
262
00:12:21,928 --> 00:12:23,330
I don't know.
263
00:12:23,930 --> 00:12:25,432
Where were you last night?
264
00:12:25,632 --> 00:12:26,600
Valerie: With David.
265
00:12:27,033 --> 00:12:28,001
What were you doing?
266
00:12:28,335 --> 00:12:29,369
Valerie: Packing.
267
00:12:29,936 --> 00:12:31,304
Barnes: You leaving town?
268
00:12:31,638 --> 00:12:32,339
Valerie: Yes.
269
00:12:32,872 --> 00:12:33,873
Where are you going?
270
00:12:34,474 --> 00:12:35,308
Tahoe.
271
00:12:36,743 --> 00:12:37,744
Valerie: If that's all,
272
00:12:37,777 --> 00:12:39,512
I'd like to get on with my day.
273
00:12:40,013 --> 00:12:42,082
Tory: It went through my entire phone. This is
274
00:12:42,115 --> 00:12:44,417
a total invasion of privacy. I mean,
275
00:12:44,451 --> 00:12:45,518
I didn't sign up for this.
276
00:12:46,920 --> 00:12:48,021
The cops gone?
277
00:12:48,588 --> 00:12:49,422
Yes.
278
00:12:49,689 --> 00:12:50,824
We think I'm a suspect.
279
00:12:51,091 --> 00:12:52,392
Come on, Hannah. You're the
280
00:12:52,425 --> 00:12:53,827
- last suspect on anybody's list
281
00:12:53,860 --> 00:12:54,861
Thomas: We got too close.
282
00:12:54,894 --> 00:12:56,463
I told her we were too close.
283
00:12:56,763 --> 00:12:57,797
If he killed Angela,
284
00:12:57,831 --> 00:12:59,065
then he has to know who we are.
285
00:12:59,332 --> 00:13:01,034
Angela called me two nights ago.
286
00:13:01,067 --> 00:13:01,868
What?
287
00:13:02,068 --> 00:13:03,003
She said,
288
00:13:03,336 --> 00:13:04,904
she knew who the killer was.
289
00:13:04,938 --> 00:13:07,340
And why didn't you think to tell us this?
290
00:13:07,374 --> 00:13:08,441
She made me promise.
291
00:13:08,475 --> 00:13:10,543
Jesus, Thomas, did you tell the police?
292
00:13:10,910 --> 00:13:12,579
No, I froze, okay?
293
00:13:12,612 --> 00:13:13,847
Did she tell you who it was?
294
00:13:15,548 --> 00:13:16,383
No.
295
00:13:17,484 --> 00:13:18,652
She said she wanted to protect me.
296
00:13:18,685 --> 00:13:19,452
Whatever that means,
297
00:13:19,486 --> 00:13:20,920
- she'd been worried about herself.
298
00:13:20,954 --> 00:13:21,921
Hannah's right.
299
00:13:23,456 --> 00:13:24,791
He knows who we are.
300
00:13:25,425 --> 00:13:26,459
All of us.
301
00:13:26,860 --> 00:13:32,732
[Music]
302
00:13:33,166 --> 00:13:34,601
I'm sorry, Val.
303
00:13:34,968 --> 00:13:36,036
I'm out.
304
00:13:36,069 --> 00:13:36,770
Tori,
305
00:13:37,637 --> 00:13:38,571
relax,
306
00:13:39,306 --> 00:13:41,574
I'm going to give you all some time off while David
307
00:13:41,608 --> 00:13:42,842
and I relocate to Tahoe.
308
00:13:43,043 --> 00:13:44,477
Valerie: I'm going to call you when
309
00:13:44,511 --> 00:13:45,612
-I'm ready to start writing.
310
00:13:46,146 --> 00:13:47,480
Tori: I don't know.
311
00:13:48,481 --> 00:13:49,516
[sighs]
312
00:13:49,549 --> 00:13:50,517
I'll talk to her.
313
00:13:51,918 --> 00:13:53,353
I'm sorry.
314
00:13:53,553 --> 00:13:58,958
(MUSIC) Ominous
315
00:14:05,065 --> 00:14:07,367
Valerie: Hey Leo, I need more time.
316
00:14:07,834 --> 00:14:10,070
But Simon's not offering another extension.
317
00:14:10,403 --> 00:14:12,372
If you don't hit this deadline, we’re done
318
00:14:12,839 --> 00:14:13,907
Where are you?
319
00:14:14,774 --> 00:14:15,709
Um,
320
00:14:16,509 --> 00:14:17,444
Surprise.
321
00:14:17,777 --> 00:14:18,812
I'm at your lake house.
322
00:14:18,845 --> 00:14:20,013
I flew in last night.
323
00:14:20,447 --> 00:14:22,882
Leo, you flew all the way in from New York?
324
00:14:23,516 --> 00:14:25,552
You know we always share a bottle of
325
00:14:25,585 --> 00:14:27,020
really expensive wine the night before
326
00:14:27,053 --> 00:14:28,421
you start a new project.
327
00:14:29,522 --> 00:14:30,490
It's tradition.
328
00:14:30,724 --> 00:14:32,959
Of course. You are the best.
329
00:14:33,660 --> 00:14:35,695
Leo: Hey, there's a lovely bistro down on K street.
330
00:14:36,029 --> 00:14:37,430
Why don't we meet there?
331
00:14:37,630 --> 00:14:39,432
Okay, perfect. We'll see you soon.
332
00:14:39,466 --> 00:14:40,100
Bye.
333
00:14:40,867 --> 00:14:42,068
How was Leonard.
334
00:14:42,335 --> 00:14:43,970
Impatient, as usual.
335
00:14:44,003 --> 00:14:44,738
David: Hm.
336
00:14:44,771 --> 00:14:45,538
(Engine starts)
337
00:14:45,839 --> 00:14:46,539
Come on lets hit the road.
338
00:14:46,573 --> 00:14:46,940
Okay.
339
00:14:52,112 --> 00:15:07,060
[music] Electronic.
340
00:15:16,803 --> 00:15:19,773
Leo: Lake Tahoe is lovely, but a little too...
341
00:15:20,206 --> 00:15:21,975
remote for my liking.
342
00:15:22,442 --> 00:15:24,544
New York not crowded enough?
343
00:15:25,078 --> 00:15:27,013
You know I thrive under debauchery.
344
00:15:27,347 --> 00:15:28,515
I thought,
345
00:15:28,548 --> 00:15:30,683
Rome would have been a better setting for the last book.
346
00:15:30,917 --> 00:15:32,018
Here, here.
347
00:15:32,051 --> 00:15:32,952
Cliché.
348
00:15:33,853 --> 00:15:34,821
Thank you.
349
00:15:34,854 --> 00:15:35,822
(Laughs)
350
00:15:36,022 --> 00:15:36,856
Excuse me.
351
00:15:40,126 --> 00:15:41,728
You know I don't like agreeing with him,
352
00:15:41,761 --> 00:15:42,729
but that was my first
353
00:15:42,762 --> 00:15:43,630
choice as well.
354
00:15:43,963 --> 00:15:44,531
Rome.
355
00:15:44,798 --> 00:15:46,666
You never did like David, did you?
356
00:15:47,700 --> 00:15:49,669
Just say I, don't...
357
00:15:50,637 --> 00:15:51,738
- like to share.
358
00:15:51,771 --> 00:15:52,672
(scoffs)
359
00:15:53,106 --> 00:15:54,073
Oh, Leo, dear.
360
00:15:54,441 --> 00:15:56,042
I'm not your little toy.
361
00:15:57,143 --> 00:15:58,211
You were.
362
00:15:59,145 --> 00:16:00,613
Does he make you happy?
363
00:16:00,980 --> 00:16:02,015
Happier than you did.
364
00:16:03,283 --> 00:16:05,084
I never hear you laughing with him.
365
00:16:06,085 --> 00:16:07,720
Maybe his sense of humor
366
00:16:07,754 --> 00:16:09,122
isn't what I fell in love with.
367
00:16:09,155 --> 00:16:09,989
I'm sure.
368
00:16:10,557 --> 00:16:12,592
David: I get two more of these from me and my
369
00:16:12,625 --> 00:16:13,960
girlfriend right there.
370
00:16:14,994 --> 00:16:15,662
Leo: Hey.
371
00:16:16,796 --> 00:16:17,163
Val.
372
00:16:18,264 --> 00:16:18,731
Hmm?
373
00:16:19,232 --> 00:16:21,768
They want three more Jason Manson books.
374
00:16:22,001 --> 00:16:22,802
Who does?
375
00:16:23,269 --> 00:16:24,604
You're a publisher.
376
00:16:24,838 --> 00:16:26,072
Your fans. Everyone.
377
00:16:27,140 --> 00:16:28,875
You're killing them off too soon.
378
00:16:28,908 --> 00:16:30,610
This is the final book in the series.
379
00:16:30,643 --> 00:16:31,678
Manson dies in this book.
380
00:16:31,711 --> 00:16:32,679
I have it all planned.
381
00:16:33,046 --> 00:16:34,881
I may have three million reasons that
382
00:16:34,914 --> 00:16:35,915
could change your mind.
383
00:16:36,282 --> 00:16:37,984
- And that's just the advance.
384
00:16:38,518 --> 00:16:40,653
Val, I promise you, with a back end,
385
00:16:41,354 --> 00:16:43,022
you'll never have to teach again.
386
00:16:44,357 --> 00:16:45,558
What did I miss?
387
00:16:46,993 --> 00:16:48,795
Well, I've got a three million dollar offer
388
00:16:48,828 --> 00:16:51,631
for three more Jason Manson novels.
389
00:16:55,602 --> 00:16:56,569
Leo: Ya, that's right.
390
00:16:57,670 --> 00:16:59,205
They're papering the deal now.
391
00:16:59,739 --> 00:17:02,742
All she has to do is sign the contract.
392
00:17:02,775 --> 00:17:03,810
Really?
393
00:17:03,843 --> 00:17:05,144
Please, can I have a little bit more enthusiasm?
394
00:17:05,178 --> 00:17:06,913
We're talking three million dollars.
395
00:17:06,946 --> 00:17:08,047
And that's only the beginning.
396
00:17:08,081 --> 00:17:10,350
Movie deals, streaming, residuals.
397
00:17:10,383 --> 00:17:11,718
- We're talking tens of
398
00:17:11,751 --> 00:17:13,119
millions of dollars with a back end.
399
00:17:13,753 --> 00:17:14,621
I mean.
400
00:17:15,889 --> 00:17:17,624
You'll be set for life.
401
00:17:17,957 --> 00:17:18,758
(scoffs)
402
00:17:21,094 --> 00:17:21,961
Oh.
403
00:17:21,995 --> 00:17:23,029
There you go.
404
00:17:23,696 --> 00:17:24,731
Thank you.
405
00:17:29,769 --> 00:17:31,271
David: Well you know what? That is...
406
00:17:31,738 --> 00:17:33,072
That's great news.
407
00:17:33,106 --> 00:17:33,973
Leo.
408
00:17:35,808 --> 00:17:37,043
David: To Jason Manson.
409
00:17:37,076 --> 00:17:38,211
To three million bucks.
410
00:17:38,244 --> 00:17:39,212
(Clink! Clink!)
411
00:17:41,648 --> 00:17:42,315
(Clink)
412
00:17:45,818 --> 00:17:48,154
(City streets.)
413
00:17:52,292 --> 00:17:55,128
(MUSIC) Eerie and dark.
414
00:18:27,260 --> 00:18:28,127
(Door slams)
415
00:18:28,561 --> 00:18:30,196
And here we are.
416
00:18:30,229 --> 00:18:31,230
- Shangri-La,
417
00:18:31,564 --> 00:18:33,433
- your own personal lakeside
418
00:18:33,466 --> 00:18:35,335
cottage for the next six months.
419
00:18:35,768 --> 00:18:37,403
Couldn't think of a better name.
420
00:18:37,971 --> 00:18:40,707
Leo: And they delivered your motorcycle this morning.
421
00:18:41,040 --> 00:18:41,941
five o'clock.
422
00:18:42,375 --> 00:18:43,910
David: It's a good wake up call.
423
00:18:46,012 --> 00:18:46,980
Leo: You're the first renter
424
00:18:47,013 --> 00:18:48,214
since it went on the market.
425
00:18:48,247 --> 00:18:49,282
As you can see, it's
426
00:18:49,315 --> 00:18:51,818
new, clean, very chic.
427
00:18:52,118 --> 00:18:54,721
[Music] Soothing.
428
00:19:13,873 --> 00:19:15,141
What do you think?
429
00:19:17,176 --> 00:19:18,678
It's beautiful.
430
00:19:19,212 --> 00:19:20,313
Love it.
431
00:19:23,082 --> 00:19:27,186
(MUSIC) Soothing
432
00:19:29,455 --> 00:19:33,059
(City streets)
433
00:19:33,092 --> 00:19:35,428
(Foot steps.)
434
00:19:40,466 --> 00:19:42,268
(Door lock. Creeking.)
435
00:19:42,502 --> 00:19:43,936
[Music]
436
00:19:43,970 --> 00:19:45,905
Girl: Moaning.
437
00:19:45,938 --> 00:19:47,140
Yo, Ian.
438
00:19:47,173 --> 00:19:49,008
Girl: Moaning.
439
00:19:49,042 --> 00:19:49,809
Dude!
440
00:19:50,276 --> 00:19:51,844
- I'm shooting, man.
441
00:19:51,878 --> 00:19:52,512
and?
442
00:19:52,545 --> 00:19:53,846
We need to talk.
443
00:19:54,280 --> 00:19:55,381
Stay right there, sweetheart.
444
00:19:55,415 --> 00:19:57,216
Don't move. You look fantastic.
445
00:19:58,551 --> 00:19:59,719
(Clank)
446
00:20:00,053 --> 00:20:01,354
You got my money?
447
00:20:01,387 --> 00:20:03,022
Come on, man. I got something better.
448
00:20:03,056 --> 00:20:04,457
Better? What's better than money?
449
00:20:04,991 --> 00:20:06,459
Angela's cheating on me.
450
00:20:06,492 --> 00:20:06,926
(scoffs.)
451
00:20:07,360 --> 00:20:08,995
Bro, tell me something I don't know.
452
00:20:09,028 --> 00:20:09,929
Matthew: How'd you know?
453
00:20:10,430 --> 00:20:11,931
Everyone knows.
454
00:20:11,964 --> 00:20:13,399
You just refused to accept it.
455
00:20:13,433 --> 00:20:14,834
Well, you could have told me.
456
00:20:14,867 --> 00:20:15,835
Ian: Call her up.
457
00:20:15,868 --> 00:20:16,369
- break up.
458
00:20:16,402 --> 00:20:17,837
I don't give a shit.
459
00:20:17,870 --> 00:20:18,805
I can't.
460
00:20:18,838 --> 00:20:19,305
Why?
461
00:20:19,338 --> 00:20:20,873
(Music) Ominous
462
00:20:20,907 --> 00:20:21,841
Matthew: Cause she's dead.
463
00:20:21,874 --> 00:20:22,975
(Angela screams.)
464
00:20:23,009 --> 00:20:24,110
Oh. Well,
465
00:20:24,377 --> 00:20:25,344
Shit.
466
00:20:25,978 --> 00:20:28,314
Well, I guess that's the a, that's the easy way out.
467
00:20:28,347 --> 00:20:29,082
(Chuckles)
468
00:20:30,083 --> 00:20:31,517
Did she leave you any cash?
469
00:20:31,551 --> 00:20:33,486
I want what you owe me, man.
470
00:20:33,519 --> 00:20:34,253
(Bang!)
471
00:20:34,287 --> 00:20:35,388
I have this.
472
00:20:36,389 --> 00:20:37,390
What's that?
473
00:20:37,857 --> 00:20:39,792
It's her computer and her cell phone.
474
00:20:39,826 --> 00:20:41,761
Ian: I want what you owe man.
475
00:20:42,028 --> 00:20:43,362
She was cheating on me with David.
476
00:20:43,396 --> 00:20:44,430
Why do I care?
477
00:20:44,464 --> 00:20:45,398
Because David,
478
00:20:45,431 --> 00:20:47,133
is sleeping with Valerie Cross.
479
00:20:47,333 --> 00:20:48,968
She's the one that writes those crime thrillers
480
00:20:49,001 --> 00:20:50,503
about that serial killer Jason Manson.
481
00:20:51,504 --> 00:20:53,473
Oh, wait a minute. Am I, uh...
482
00:20:53,506 --> 00:20:54,474
Sniffing
483
00:20:56,542 --> 00:20:58,478
Am I smelling a scam here?
484
00:20:58,845 --> 00:21:01,414
Bro. Bro, take it easy. All right. Hey, hey.
485
00:21:01,447 --> 00:21:03,783
Calm down. Calm down. Take it easy.
486
00:21:04,117 --> 00:21:05,218
Tell me more.
487
00:21:06,953 --> 00:21:07,987
Do they have money?
488
00:21:09,255 --> 00:21:11,057
I mean, nothing mind-blowing, but...
489
00:21:12,024 --> 00:21:12,525
Yeah...
490
00:21:13,326 --> 00:21:14,861
(Laughs)
491
00:21:15,161 --> 00:21:16,429
Mathew: So Angela was part of
492
00:21:16,462 --> 00:21:18,264
this research team for Valerie.
493
00:21:18,297 --> 00:21:20,099
They worked at this gym that David Cross owned,
494
00:21:20,133 --> 00:21:21,067
and last week,
495
00:21:21,100 --> 00:21:22,168
she called me up and she said,
496
00:21:22,201 --> 00:21:23,035
"David Cross, look into him,
497
00:21:23,069 --> 00:21:24,070
he's creeping me out."
498
00:21:24,103 --> 00:21:25,138
The guy she's cheating with,
499
00:21:25,171 --> 00:21:25,972
is creeping her out?
500
00:21:26,005 --> 00:21:27,106
Yeah, I mean, I didn't know she was
501
00:21:27,140 --> 00:21:28,074
cheating with him, but anyways,
502
00:21:28,107 --> 00:21:29,609
she told me to look into it, and yeah, I did.
503
00:21:29,642 --> 00:21:30,576
Ian.
504
00:21:31,144 --> 00:21:32,945
This guy's a ghost, man.
505
00:21:33,279 --> 00:21:34,947
Like he doesn't exist.
506
00:21:35,414 --> 00:21:37,016
Passports, Social Security cards,
507
00:21:37,049 --> 00:21:37,717
everything.
508
00:21:37,750 --> 00:21:38,951
It's reither stolen or made up.
509
00:21:39,452 --> 00:21:40,853
So I called her up and I said, "You gotta
510
00:21:40,887 --> 00:21:41,821
- get away from David."
511
00:21:42,054 --> 00:21:43,222
I said, "I'll meet you later on tonight
512
00:21:43,256 --> 00:21:44,457
and I'm gonna tell you everything."
513
00:21:44,991 --> 00:21:45,825
Sure.
514
00:21:45,858 --> 00:21:47,160
And when you got there, she was dead.
515
00:21:47,627 --> 00:21:49,028
Mathew: Hanging out her balcony.
516
00:21:51,364 --> 00:21:52,932
Mathew: cops are saying it was suicide.
517
00:21:52,965 --> 00:21:54,267
Yeah, what the fuck do they know?
518
00:21:54,300 --> 00:21:55,101
Exactly.
519
00:21:56,536 --> 00:21:58,137
Did you call the police?
520
00:21:58,671 --> 00:22:00,206
Come on, man, you know I can't do that.
521
00:22:00,239 --> 00:22:01,941
I got a warrant for my arrest. You know that.
522
00:22:02,208 --> 00:22:03,910
Call the tip line. The phone line,
523
00:22:03,943 --> 00:22:05,011
you don't have to leave your name.
524
00:22:05,044 --> 00:22:06,412
That's gonna bring heat on me.
525
00:22:06,445 --> 00:22:07,413
Uh, right.
526
00:22:08,915 --> 00:22:10,416
No, here's what you do, man.
527
00:22:11,484 --> 00:22:12,652
You send a little message
528
00:22:12,685 --> 00:22:14,453
to David and Valerie Cross.
529
00:22:14,487 --> 00:22:15,521
Let them know you know all
530
00:22:15,555 --> 00:22:16,989
about their little secret.
531
00:22:17,023 --> 00:22:18,257
And if they don't pay you,
532
00:22:18,658 --> 00:22:20,026
if they don't pay you,
533
00:22:20,226 --> 00:22:21,394
25 Bitcoin,
534
00:22:21,427 --> 00:22:23,296
- you're gonna ruin their lives.
535
00:22:24,463 --> 00:22:25,932
That's like over a million dollars.
536
00:22:26,165 --> 00:22:27,300
Yeah, that's right, man.
537
00:22:27,333 --> 00:22:28,935
What do I always say?
538
00:22:28,968 --> 00:22:31,170
Start high, work your way down.
539
00:22:31,204 --> 00:22:33,873
Start high, work your way down.
540
00:22:34,140 --> 00:22:35,274
I get it, but it's not like I got a
541
00:22:35,308 --> 00:22:36,209
smoking gun, all right?
542
00:22:36,242 --> 00:22:38,044
I just got some text messages about her
543
00:22:38,077 --> 00:22:38,911
meeting up with David
544
00:22:38,945 --> 00:22:39,745
and the same with Valerie.
545
00:22:39,779 --> 00:22:41,380
Dude, I'm not gonna hold your hand.
546
00:22:41,414 --> 00:22:43,182
You know they talk about this shit, right?
547
00:22:43,216 --> 00:22:44,550
So get in the house, wire it,
548
00:22:44,584 --> 00:22:46,219
set up cameras, whatever.
549
00:22:46,686 --> 00:22:48,988
Get the smoking gun and get the cash.
550
00:22:49,455 --> 00:22:50,323
Bro,
551
00:22:50,356 --> 00:22:52,558
this is a ripe opportunity.
552
00:22:53,025 --> 00:22:54,660
And all you gotta do...
553
00:22:56,229 --> 00:22:57,296
Pluck it.
554
00:22:59,665 --> 00:23:00,600
[Music]
555
00:23:00,633 --> 00:23:02,468
♪I’m drowning ♪
556
00:23:02,501 --> 00:23:05,137
♪ and my backs against the wall
557
00:23:05,171 --> 00:23:07,540
(Moaning and heavy breathing.)
558
00:23:10,109 --> 00:23:15,014
♪ I'm falling, to the ground and have to crawl ♪
559
00:23:17,250 --> 00:23:19,485
(Moaning and heavy breathing.)
560
00:23:19,518 --> 00:23:21,621
♪ please save me now
561
00:23:21,654 --> 00:23:24,490
♪ from the demons in my head
562
00:23:24,523 --> 00:23:27,393
(Moaning and heavy breathing.)
563
00:23:28,761 --> 00:23:30,663
♪ please help me now
564
00:23:31,030 --> 00:23:34,400
♪ I can't get up, out this bed ♪
565
00:23:37,503 --> 00:23:41,607
♪ Ice cold water
566
00:23:41,974 --> 00:23:45,578
♪ freezes to the bones ♪
567
00:23:47,046 --> 00:23:51,150
♪ Ice...
568
00:23:51,183 --> 00:23:56,155
♪ Ice cold water
569
00:23:57,123 --> 00:23:58,224
(Kissing)
570
00:24:06,399 --> 00:24:09,268
(Music) Eerie
571
00:24:23,816 --> 00:24:27,019
(Door slides closed,)
572
00:24:27,053 --> 00:24:29,055
(Bang. Locks, click.)
573
00:24:29,288 --> 00:24:32,625
(Music) Thrilling
574
00:24:36,395 --> 00:24:37,430
David: Val?
575
00:24:38,698 --> 00:24:39,999
Hey.
576
00:24:40,566 --> 00:24:41,634
You Okay?
577
00:24:42,068 --> 00:24:44,470
Ya... The door was open.
578
00:24:45,738 --> 00:24:47,239
It's probably just Leo.
579
00:24:48,140 --> 00:24:49,141
Ya
580
00:24:49,842 --> 00:24:52,678
(Music) swells, ominous.
581
00:25:04,657 --> 00:25:06,425
David: You know, the real treasure in Phuket
582
00:25:06,459 --> 00:25:08,461
was actually, Koh Doc Mai
583
00:25:08,494 --> 00:25:09,495
(Pouring)
584
00:25:09,528 --> 00:25:11,263
Free dove for nearly 10 minutes.
585
00:25:11,597 --> 00:25:13,099
Leo: You're half fish.
586
00:25:13,132 --> 00:25:13,733
(Clink!)
587
00:25:14,300 --> 00:25:16,068
Yeah, I choose one to breathe.
588
00:25:16,369 --> 00:25:17,169
(Chuckles.)
589
00:25:17,737 --> 00:25:19,472
Sure you do.
590
00:25:19,739 --> 00:25:21,173
You know, when I was in Phuket,
591
00:25:21,207 --> 00:25:23,209
I, I stepped on a sea urchin once.
592
00:25:23,409 --> 00:25:25,044
It was Bondi, not Phuket.
593
00:25:25,378 --> 00:25:26,645
Leo: It was. Bondi.
594
00:25:26,979 --> 00:25:28,147
You remember.
595
00:25:28,180 --> 00:25:29,115
Oh, honey. You left me
596
00:25:29,148 --> 00:25:30,216
with no money, no phone,
597
00:25:30,249 --> 00:25:31,083
and a condo that
598
00:25:31,117 --> 00:25:32,284
leaked on a remote island.
599
00:25:32,318 --> 00:25:33,719
So, yeah, I remember.
600
00:25:34,754 --> 00:25:36,255
She's still afraid to swim?
601
00:25:36,489 --> 00:25:37,757
Valerie: I'm not afraid of swimming.
602
00:25:37,790 --> 00:25:39,191
It's the thalassophobiak
603
00:25:39,225 --> 00:25:41,560
it's a fear of vast emptiness.
604
00:25:41,827 --> 00:25:43,229
It's more common than you'd think.
605
00:25:43,262 --> 00:25:45,231
Fear of vast emptiness.
606
00:25:45,264 --> 00:25:46,465
(Laughs)
607
00:25:46,899 --> 00:25:48,234
How does this work?
608
00:25:48,634 --> 00:25:49,769
Oh, touché.
609
00:25:49,802 --> 00:25:51,103
Eh, you're funny.
610
00:25:51,137 --> 00:25:52,705
Listen, you were gone for two months.
611
00:25:52,738 --> 00:25:53,806
I was afraid you were dead.
612
00:25:53,839 --> 00:25:54,807
I sent out a search party.
613
00:25:54,840 --> 00:25:56,242
Ya, she was perfectly safe.
614
00:25:56,275 --> 00:25:57,476
With you protecting her.
615
00:25:58,144 --> 00:25:58,811
- Is that it?
616
00:26:00,513 --> 00:26:01,514
You seem upset?
617
00:26:02,715 --> 00:26:04,450
I needed a children's book.
618
00:26:04,717 --> 00:26:06,285
And you got Manson instead.
619
00:26:06,318 --> 00:26:06,719
Ah.
620
00:26:06,752 --> 00:26:07,620
(Honk! Honk!)
621
00:26:08,020 --> 00:26:09,355
Saved by the bell.
622
00:26:09,388 --> 00:26:10,122
(laughs)
623
00:26:10,423 --> 00:26:12,224
My chariot has arrived.
624
00:26:12,458 --> 00:26:13,559
- Your per diem is in the envelope
625
00:26:13,592 --> 00:26:14,660
right there on the counter.
626
00:26:14,994 --> 00:26:17,129
Any problems, as always...
627
00:26:17,530 --> 00:26:19,131
Leo: I'm at your beck and call.
628
00:26:20,299 --> 00:26:21,400
Thank you so much for coming.
629
00:26:21,434 --> 00:26:22,768
- You mean the world to me.
630
00:26:22,802 --> 00:26:24,236
And you.
631
00:26:25,738 --> 00:26:27,239
Why don't you try reading a book
632
00:26:29,175 --> 00:26:30,643
Should we make some breakfast?
633
00:26:32,845 --> 00:26:33,579
(fridge door)
634
00:26:35,614 --> 00:26:36,282
(Phone ring)
635
00:26:36,315 --> 00:26:37,817
(music) upbeat
636
00:26:37,850 --> 00:26:38,484
(Phone ring)
637
00:26:38,884 --> 00:26:39,785
(Hannah exhales.)
638
00:26:40,319 --> 00:26:41,187
Hello?
639
00:26:41,220 --> 00:26:41,654
Valerie: Hannah.
640
00:26:42,221 --> 00:26:44,590
Professor Cross. How's Lake Tahoe?
641
00:26:44,824 --> 00:26:46,459
It is, stunning.
642
00:26:46,492 --> 00:26:47,860
Have you spoken to Tori and Thomas?
643
00:26:48,294 --> 00:26:50,396
Uh, yeah. (exhales)
644
00:26:51,363 --> 00:26:52,331
Tori won't be coming back.
645
00:26:52,364 --> 00:26:53,766
She's, too scared.
646
00:26:54,433 --> 00:26:55,267
Valerie: OH.
647
00:26:55,301 --> 00:26:56,202
I'd like you to reach out
648
00:26:56,235 --> 00:26:57,336
to Detective Gardner.
649
00:26:57,870 --> 00:26:58,637
See if she has any
650
00:26:58,671 --> 00:26:59,638
information on,
651
00:26:59,672 --> 00:27:00,873
Angela's murder.
652
00:27:00,906 --> 00:27:02,508
Valerie: I'd like to know what they know.
653
00:27:02,808 --> 00:27:04,543
Okay. Yeah, I'm on it.
654
00:27:05,211 --> 00:27:06,779
Great. Talk to you later.
655
00:27:06,812 --> 00:27:07,413
Okay.
656
00:27:10,449 --> 00:27:13,586
(music) mysterious
657
00:27:49,955 --> 00:27:52,424
(SUV revving by.)
658
00:27:53,659 --> 00:27:56,529
[ music] calming.
659
00:27:59,532 --> 00:28:01,800
(Birds chirping.)
660
00:28:07,673 --> 00:28:08,841
(SUV revving engine.)
661
00:28:08,874 --> 00:28:14,313
[music]
662
00:28:16,615 --> 00:28:19,451
(SUV's rev by.)
663
00:28:19,485 --> 00:28:22,821
[music]
664
00:28:25,658 --> 00:28:27,426
(Thud! ,Thud!)
665
00:28:27,459 --> 00:28:28,794
Oh my God.
666
00:28:28,827 --> 00:28:31,830
(screeching tires)
667
00:28:31,864 --> 00:28:36,001
(cars passing. Honking!)
668
00:28:36,035 --> 00:28:37,570
What is she doing?
669
00:28:37,603 --> 00:28:38,504
(Honk!)
670
00:28:38,837 --> 00:28:39,538
Shit!
671
00:28:39,572 --> 00:28:41,307
(screeching tires)
672
00:28:41,774 --> 00:28:43,042
Move over.
673
00:28:43,075 --> 00:28:44,977
(Motorcycle passing)
674
00:28:45,010 --> 00:28:45,678
(Honk!)
675
00:28:45,711 --> 00:28:47,012
Please get out of the way.
676
00:28:48,581 --> 00:28:49,615
(screeching tires)
677
00:28:49,648 --> 00:28:50,616
(Honk!)
678
00:28:50,649 --> 00:28:51,850
(SUV's rev by)
679
00:28:53,919 --> 00:28:55,654
(Thud! Thud!)
680
00:28:55,888 --> 00:28:58,457
[music] intense.
681
00:29:00,059 --> 00:29:02,561
(screaming.)
682
00:29:03,529 --> 00:29:05,297
(screeching tires)
683
00:29:05,664 --> 00:29:06,966
(screeching breaks)
684
00:29:07,266 --> 00:29:08,033
(gasp)
685
00:29:08,067 --> 00:29:08,701
(Clunk!)
686
00:29:08,734 --> 00:29:11,337
(Grunting)
687
00:29:12,905 --> 00:29:14,773
(Suv over gravel)
688
00:29:15,874 --> 00:29:16,609
(gasp)
689
00:29:16,642 --> 00:29:17,343
(click!)
690
00:29:17,943 --> 00:29:18,844
(opening door)
691
00:29:18,877 --> 00:29:19,511
(gasp)
692
00:29:19,545 --> 00:29:20,279
(opening door)
693
00:29:21,580 --> 00:29:22,047
Hey!
694
00:29:22,248 --> 00:29:23,482
Are you okay?
695
00:29:26,452 --> 00:29:27,486
(exhales)
696
00:29:27,987 --> 00:29:29,054
OH! Fuck.
697
00:29:29,088 --> 00:29:29,822
Sorry.
698
00:29:30,055 --> 00:29:30,990
Are you all right?
699
00:29:31,023 --> 00:29:31,657
[gasps]
700
00:29:31,991 --> 00:29:33,559
My brakes went out.
701
00:29:33,826 --> 00:29:34,293
(exhales)
702
00:29:34,326 --> 00:29:35,394
Take a seat here.
703
00:29:35,594 --> 00:29:36,595
Holy cow.
704
00:29:37,529 --> 00:29:38,397
(gasps)
705
00:29:38,831 --> 00:29:39,632
(exhales)
706
00:29:40,799 --> 00:29:42,034
That was super scary.
707
00:29:42,601 --> 00:29:43,969
Thank God I didn't hit you.
708
00:29:44,336 --> 00:29:45,404
That's okay.
709
00:29:45,437 --> 00:29:46,772
- And you're safe now.
710
00:29:46,805 --> 00:29:47,673
I'm Valerie.
711
00:29:48,440 --> 00:29:49,041
Sophia.
712
00:29:49,908 --> 00:29:50,976
It's nice to meet you.
713
00:29:53,912 --> 00:29:55,047
I'll go call for help.
714
00:29:55,080 --> 00:29:55,781
Thanks.
715
00:29:56,515 --> 00:29:58,317
(footsteps)
716
00:30:01,487 --> 00:30:02,054
(car door - clonk)
717
00:30:02,988 --> 00:30:04,923
(motorcycle)
718
00:30:06,759 --> 00:30:09,862
[music]
719
00:30:18,971 --> 00:30:20,439
(Click)
720
00:30:21,573 --> 00:30:24,643
[music] ominous
721
00:30:24,677 --> 00:30:25,944
(Clonk)
722
00:31:17,896 --> 00:31:21,900
[splash]
723
00:31:23,635 --> 00:31:27,106
[music]
724
00:31:49,161 --> 00:31:50,529
I know you.
725
00:31:51,096 --> 00:31:52,064
Oh, yeah?
726
00:31:52,998 --> 00:31:54,433
You're Valerie Cross.
727
00:31:54,767 --> 00:31:55,701
Yes, I am.
728
00:31:56,702 --> 00:31:57,903
I read your books.
729
00:31:58,937 --> 00:31:59,972
Are you a fan?
730
00:32:00,372 --> 00:32:02,141
You are a very good writer.
731
00:32:02,174 --> 00:32:02,908
Thank you.
732
00:32:03,842 --> 00:32:05,077
I write some poetry.
733
00:32:05,110 --> 00:32:06,011
Oh, yeah?
734
00:32:06,044 --> 00:32:07,679
Bartender by day, Poet Laureate by night?
735
00:32:07,713 --> 00:32:08,180
Sophia [chuckles]
736
00:32:08,647 --> 00:32:11,150
No, I don't bartend at the Bistro.
737
00:32:12,618 --> 00:32:13,585
I own it.
738
00:32:13,919 --> 00:32:15,454
Hm, that's cool.
739
00:32:16,021 --> 00:32:17,689
And, we have an amazing
740
00:32:17,723 --> 00:32:19,057
ladies' night on Wednesday.
741
00:32:19,558 --> 00:32:20,959
Lots of local artists.
742
00:32:21,427 --> 00:32:23,028
Drinks are on me.
743
00:32:24,763 --> 00:32:26,031
I'd love for you to come.
744
00:32:26,799 --> 00:32:28,467
Sure. I'd love to.
745
00:32:29,701 --> 00:32:30,869
It's a date.
746
00:32:34,072 --> 00:32:35,040
(phone rings)
747
00:32:35,073 --> 00:32:36,074
Oh, man.
748
00:32:36,108 --> 00:32:36,642
(click)
749
00:32:37,075 --> 00:32:39,511
Mathew: Yo, listen, I need a few things.
750
00:32:40,078 --> 00:32:42,581
I get involved and you're debt increases.
751
00:32:42,614 --> 00:32:43,715
Mathew: Whatever. Listen.
752
00:32:43,749 --> 00:32:44,716
I'm gonna send you some photos
753
00:32:44,750 --> 00:32:45,617
of David Cross, all right?
754
00:32:45,651 --> 00:32:46,285
I need you to run them,
755
00:32:46,318 --> 00:32:47,252
see what you can find.
756
00:32:47,286 --> 00:32:48,620
I'm not the FBI?
757
00:32:48,887 --> 00:32:49,788
I don't have, like a,
758
00:32:49,822 --> 00:32:51,256
facial recognition software.
759
00:32:51,290 --> 00:32:53,125
I'm not a hacker, right?
760
00:32:53,158 --> 00:32:54,893
Typically, I pay you to do this shit.
761
00:32:54,927 --> 00:32:55,894
I'm a photographer.
762
00:32:55,928 --> 00:32:57,296
Mathew: I know, but I need it done quickly.
763
00:32:57,329 --> 00:32:58,297
- you have friends that can help
764
00:32:58,330 --> 00:32:59,531
- that don't ask questions.
765
00:32:59,565 --> 00:33:00,632
Right, and they like money.
766
00:33:00,833 --> 00:33:03,502
[motorcycle]
767
00:33:04,803 --> 00:33:06,238
Mathew: Well, add it to my tab, Ian.
768
00:33:06,271 --> 00:33:07,039
They're about to sign
769
00:33:07,072 --> 00:33:08,540
a book deal for $3 million dollars.
770
00:33:08,574 --> 00:33:09,808
- I'm sitting on a gold mine.
771
00:33:09,842 --> 00:33:10,742
Whoa.
772
00:33:11,276 --> 00:33:13,278
All right, all right. Send me the photo.
773
00:33:13,679 --> 00:33:15,147
Uh, but I want 20%.
774
00:33:15,481 --> 00:33:17,549
Mathew: Fine. Just one more thing.
775
00:33:18,116 --> 00:33:19,017
I need a gun.
776
00:33:19,518 --> 00:33:21,220
This guy's like seven feet tall.
777
00:33:22,588 --> 00:33:23,522
Send me your address.
778
00:33:27,759 --> 00:33:28,994
Oh, thanks.
779
00:33:31,730 --> 00:33:33,565
So, how's your car?
780
00:33:33,599 --> 00:33:35,300
All fixed. They're bringing it to me now.
781
00:33:36,001 --> 00:33:36,935
Perfect.
782
00:33:38,103 --> 00:33:39,805
This place is really beautiful.
783
00:33:39,838 --> 00:33:40,873
How did you come by it?
784
00:33:41,273 --> 00:33:42,708
When my husband passed.
785
00:33:43,809 --> 00:33:44,943
This was my retreat.
786
00:33:45,611 --> 00:33:46,545
I'm so sorry.
787
00:33:47,379 --> 00:33:48,547
Thank you.
788
00:33:50,282 --> 00:33:51,683
He died in his sleep.
789
00:33:52,150 --> 00:33:53,318
And so I,
790
00:33:54,186 --> 00:33:55,120
took our money,
791
00:33:55,521 --> 00:33:57,322
and came to our favorite getaway
792
00:33:57,356 --> 00:33:58,790
and opened this place.
793
00:33:59,291 --> 00:34:01,059
It's really rather magical.
794
00:34:02,961 --> 00:34:04,796
It's a little solitary, no.
795
00:34:04,830 --> 00:34:05,831
Life is.
796
00:34:07,165 --> 00:34:08,066
Isn't it?
797
00:34:08,967 --> 00:34:09,935
I guess so.
798
00:34:10,135 --> 00:34:11,169
(birds chirping)
799
00:34:11,203 --> 00:34:13,572
(SUV revving)
800
00:34:14,239 --> 00:34:15,073
Yeah, I spent some
801
00:34:15,107 --> 00:34:15,908
time diving in Bahamas
802
00:34:15,941 --> 00:34:17,609
Interesting. You know, I did a lot of
803
00:34:17,643 --> 00:34:18,977
free diving out in Dean's Blue Hole.
804
00:34:19,278 --> 00:34:20,379
I've been there a couple times.
805
00:34:20,412 --> 00:34:20,746
Hmm.
806
00:34:20,979 --> 00:34:21,713
Valerie: Hey, babe.
807
00:34:22,147 --> 00:34:22,881
Hey, baby.
808
00:34:23,282 --> 00:34:23,849
(kiss)
809
00:34:24,216 --> 00:34:26,051
David: Val, this is Matthew.
810
00:34:26,084 --> 00:34:27,052
He's one of our neighbors.
811
00:34:27,085 --> 00:34:27,920
Nice to meet you.
812
00:34:27,953 --> 00:34:28,954
Nice to meet you.
813
00:34:28,987 --> 00:34:31,123
He is a, Navy diver
814
00:34:31,423 --> 00:34:32,224
that's doing some
815
00:34:32,257 --> 00:34:33,225
diving here in Tahoe.
816
00:34:34,059 --> 00:34:34,560
Wow.
817
00:34:34,960 --> 00:34:36,595
Anything interesting under the water.
818
00:34:36,828 --> 00:34:38,330
Well, as you might know, Tahoe is the
819
00:34:38,363 --> 00:34:40,132
second deepest lake in the United States.
820
00:34:40,699 --> 00:34:42,034
- You know, when someone drowns, they don't
821
00:34:42,067 --> 00:34:43,101
just sink to the bottom.
822
00:34:43,835 --> 00:34:44,636
They float
823
00:34:45,137 --> 00:34:46,071
A couple hundred feet under,
824
00:34:46,104 --> 00:34:47,606
suspended in the ice cold water.
825
00:34:48,674 --> 00:34:49,141
Forever.
826
00:34:49,808 --> 00:34:51,677
- I've been hired to find a youn woman.
827
00:34:52,678 --> 00:34:53,245
Valerie: Hmm.
828
00:34:53,645 --> 00:34:54,646
You know, I've rented
829
00:34:54,680 --> 00:34:55,714
a place two doors east.
830
00:34:56,848 --> 00:34:57,849
Stop in for a beer.
831
00:34:58,350 --> 00:34:59,184
Anytime.
832
00:35:00,018 --> 00:35:00,852
Nice to meet you.
833
00:35:00,886 --> 00:35:01,720
Nice to meet you.
834
00:35:03,021 --> 00:35:03,789
(bag rustless)
835
00:35:05,057 --> 00:35:05,924
(clank)
836
00:35:06,825 --> 00:35:08,060
(bag rustless)
837
00:35:13,298 --> 00:35:14,099
(bang)
838
00:35:14,833 --> 00:35:16,335
(footsteps)
839
00:35:20,439 --> 00:35:21,306
Was it you?
840
00:35:22,107 --> 00:35:22,941
Yeah.
841
00:35:23,508 --> 00:35:25,744
Valerie: I could have fucking died, David.
842
00:35:26,078 --> 00:35:26,878
David: I know.
843
00:35:28,480 --> 00:35:30,682
But it's best to write what you know.
844
00:35:32,851 --> 00:35:34,252
You're crazy.
845
00:35:34,853 --> 00:35:35,721
Yeah.
846
00:35:37,122 --> 00:35:38,423
How'd you stopped the car?
847
00:35:41,326 --> 00:35:43,829
I found an incline, hm, luckily
848
00:35:44,262 --> 00:35:45,263
(clanking)
849
00:35:45,297 --> 00:35:47,299
Ya, you gotta pull the e-brake.
850
00:35:47,532 --> 00:35:48,767
Didn't occur to me.
851
00:35:49,067 --> 00:35:49,901
Maybe next time.
852
00:35:50,102 --> 00:35:51,003
Maybe.
853
00:35:51,503 --> 00:35:52,738
How's the deal coming?
854
00:35:53,238 --> 00:35:54,840
Leo is still working on it.
855
00:35:54,873 --> 00:35:55,407
Good.
856
00:35:55,440 --> 00:35:57,909
Because I want millions
857
00:35:58,176 --> 00:36:00,345
and millions of dollars.
858
00:36:02,914 --> 00:36:05,717
(kiss)
859
00:36:07,285 --> 00:36:08,720
(gasps)
860
00:36:11,123 --> 00:36:11,690
Valerie: Oh.
861
00:36:13,392 --> 00:36:14,159
(Yelps)
862
00:36:14,426 --> 00:36:17,462
[Music]
863
00:36:18,296 --> 00:36:19,031
Ah!
864
00:36:19,464 --> 00:36:20,165
Ah!
865
00:36:20,966 --> 00:36:21,867
(moans)
866
00:36:22,300 --> 00:36:23,068
Ah!
867
00:36:23,502 --> 00:36:25,370
(gasps)
868
00:36:25,604 --> 00:36:26,738
(gasps)
869
00:36:27,005 --> 00:36:27,773
(grunts)
870
00:36:28,240 --> 00:36:29,007
(gasps)
871
00:36:29,474 --> 00:36:30,942
(growls)
872
00:36:32,344 --> 00:36:33,045
Ah!
873
00:36:34,279 --> 00:36:34,980
(moans)
874
00:36:35,547 --> 00:36:36,281
(moans)
875
00:36:39,184 --> 00:36:42,220
(gasps)
876
00:36:44,189 --> 00:36:45,023
(exhales)
877
00:36:45,323 --> 00:36:46,158
(grunts)
878
00:36:46,525 --> 00:36:48,827
(panting)
879
00:36:49,428 --> 00:36:52,264
(panting)
880
00:36:53,899 --> 00:36:55,067
(gasps)
881
00:36:55,400 --> 00:36:56,234
(panting)
882
00:36:56,601 --> 00:36:57,436
(inhales)
883
00:36:58,904 --> 00:36:59,905
(panting)
884
00:37:00,138 --> 00:37:01,106
(gasps)
885
00:37:01,139 --> 00:37:02,107
(Sniffles)
886
00:37:09,347 --> 00:37:10,282
(clicking)
887
00:37:10,649 --> 00:37:11,783
(clicking)
888
00:37:12,417 --> 00:37:13,351
(clicking)
889
00:37:14,086 --> 00:37:15,787
(clicking)
890
00:37:18,056 --> 00:37:18,990
(click)
891
00:37:19,958 --> 00:37:21,259
(Fire crackling)
892
00:37:23,562 --> 00:37:25,063
(Fire crackling)
893
00:37:25,897 --> 00:37:27,199
(Fire crackling)
894
00:37:27,933 --> 00:37:28,400
(click)
895
00:37:34,272 --> 00:37:35,474
Lawyer - You had relations
896
00:37:35,507 --> 00:37:36,875
with him the night before?
897
00:37:36,908 --> 00:37:37,542
[fire crackling]
898
00:37:37,876 --> 00:37:39,144
Sophia: We made love.
899
00:37:40,178 --> 00:37:41,012
Twice.
900
00:37:42,114 --> 00:37:43,248
Lawyer: And then what?
901
00:37:45,016 --> 00:37:47,152
Sophia: And then I fell asleep in his arms.
902
00:37:47,719 --> 00:37:49,187
Lawyer: And the next day?
903
00:37:49,387 --> 00:37:51,490
[somber music]
904
00:37:55,494 --> 00:37:56,561
I had to pry myself
905
00:37:56,595 --> 00:37:58,396
out of his dead embrace.
906
00:37:58,430 --> 00:38:00,465
[Fire crackling]
907
00:38:06,905 --> 00:38:07,506
(click)
908
00:38:13,078 --> 00:38:13,512
(thud)
909
00:38:15,113 --> 00:38:16,314
[Fire crackling]
910
00:38:16,748 --> 00:38:19,017
[Fire crackling]
911
00:38:21,386 --> 00:38:22,521
What you reading?
912
00:38:24,322 --> 00:38:25,957
They yearn for what they fear.
913
00:38:26,491 --> 00:38:27,192
Ah...
914
00:38:28,093 --> 00:38:29,027
Dante.
915
00:38:29,060 --> 00:38:29,427
mmm.
916
00:38:29,461 --> 00:38:30,829
Nice choice.
917
00:38:32,664 --> 00:38:34,132
What did you do today?
918
00:38:39,905 --> 00:38:41,206
I went for a swim.
919
00:38:42,040 --> 00:38:46,077
[underwater muffle]
920
00:38:47,212 --> 00:38:48,213
[birds chirping]
921
00:38:48,246 --> 00:38:49,347
David: There were...
922
00:38:50,982 --> 00:38:51,917
Two girls.
923
00:38:56,488 --> 00:38:57,589
And they were happy.
924
00:39:01,193 --> 00:39:02,127
So happy.
925
00:39:02,160 --> 00:39:03,628
Missy: Oh. Going to get in?
926
00:39:03,662 --> 00:39:05,063
it's not even cold.
927
00:39:05,096 --> 00:39:08,033
[Splashing]
928
00:39:08,066 --> 00:39:09,000
Laura: It's so icy.
929
00:39:09,668 --> 00:39:11,403
[Splashing]
930
00:39:15,307 --> 00:39:16,575
[SPLASH!]
931
00:39:18,043 --> 00:39:19,010
Come out!
932
00:39:19,377 --> 00:39:20,478
- It's really nice.
933
00:39:30,355 --> 00:39:31,223
Laura: Missy?
934
00:39:33,091 --> 00:39:33,525
Missy?
935
00:39:33,725 --> 00:39:38,997
[eerie music]
936
00:39:40,398 --> 00:39:41,399
Missy?
937
00:39:43,668 --> 00:39:44,636
(screams)
938
00:39:44,669 --> 00:39:45,604
[SPLASH]
939
00:39:45,804 --> 00:39:48,173
[muffled screams, bubbles]
940
00:39:49,274 --> 00:39:52,043
(rumbling)
941
00:39:52,577 --> 00:39:53,545
(muffled)
942
00:39:53,578 --> 00:39:59,684
[Music] eerie
943
00:40:14,432 --> 00:40:17,435
[Music]
944
00:40:17,869 --> 00:40:19,704
You still cry when I tell you.
945
00:40:20,705 --> 00:40:22,007
(Sniffles)
946
00:40:22,307 --> 00:40:23,308
Why?
947
00:40:23,575 --> 00:40:28,713
[Music]
948
00:40:36,788 --> 00:40:39,024
[computer beeping]
949
00:40:41,159 --> 00:40:42,093
[computer beeping]
950
00:40:43,662 --> 00:40:44,663
[computer beeping]
951
00:40:46,598 --> 00:40:49,000
(phone ringing)
952
00:40:49,034 --> 00:40:50,635
(TV chatter)
953
00:40:50,669 --> 00:40:51,369
Ya.
954
00:40:51,770 --> 00:40:52,270
Mathew: Ian.
955
00:40:52,938 --> 00:40:55,440
Dude, you call me like we're best friends. I'm busy.
956
00:40:55,473 --> 00:40:56,641
It's, it's him.
957
00:40:58,109 --> 00:40:58,677
David told Valerie
958
00:40:58,710 --> 00:40:59,577
about drowning two girls
959
00:40:59,611 --> 00:41:00,712
in the lake this morning.
960
00:41:00,745 --> 00:41:02,113
Aw, come on man, he's
961
00:41:02,147 --> 00:41:02,981
probably bullshitting.
962
00:41:03,014 --> 00:41:04,449
I see that kind of crap all the time.
963
00:41:04,482 --> 00:41:05,483
No man, but I checked
964
00:41:05,517 --> 00:41:06,518
with the local police.
965
00:41:06,551 --> 00:41:08,320
Two girls were reported missing.
966
00:41:08,353 --> 00:41:09,020
It's him man,
967
00:41:09,054 --> 00:41:10,622
I got the fucking smoking gun.
968
00:41:10,655 --> 00:41:12,057
He killed Angela.
969
00:41:12,257 --> 00:41:14,159
Wow, wow, , wait a minute, why would this guy
970
00:41:14,426 --> 00:41:15,660
kill two random girls?
971
00:41:15,994 --> 00:41:18,330
Because he's a serial killer, Ian.
972
00:41:18,530 --> 00:41:18,997
Alright.
973
00:41:19,030 --> 00:41:19,698
- Everything that
974
00:41:19,731 --> 00:41:21,166
Valerie's writing about is real.
975
00:41:21,199 --> 00:41:22,100
It's about him.
976
00:41:22,133 --> 00:41:23,668
Mathew: When Angela told me about David,
977
00:41:23,702 --> 00:41:24,602
- she said he would give
978
00:41:24,636 --> 00:41:25,503
- her bits of information
979
00:41:25,537 --> 00:41:27,072
- about the murder she was researching
980
00:41:27,105 --> 00:41:28,206
- that no one else could know,
981
00:41:28,239 --> 00:41:29,741
- like sick details that
982
00:41:29,774 --> 00:41:31,276
- he seemed to get off on.
983
00:41:31,509 --> 00:41:33,311
You think this guy's a harbinger?
984
00:41:33,345 --> 00:41:34,179
Yes.
985
00:41:34,746 --> 00:41:36,815
They hire researchers as a cover
986
00:41:36,848 --> 00:41:38,483
as David's telling Valerie about
987
00:41:38,516 --> 00:41:39,784
- the murder's first hand.
988
00:41:40,018 --> 00:41:41,519
Mathew: You get anything on his photo?
989
00:41:41,553 --> 00:41:43,355
No, bro, this shit takes time.
990
00:41:43,588 --> 00:41:44,489
Where's my money?
991
00:41:44,522 --> 00:41:45,523
Let's get, Let's get going man.
992
00:41:45,557 --> 00:41:46,324
Look, I'm texting
993
00:41:46,358 --> 00:41:47,659
them tonight, all right?
994
00:41:47,692 --> 00:41:49,194
They've got 24 hours.
995
00:41:49,394 --> 00:41:52,163
And hey, once I collect, I'm done man.
996
00:41:52,197 --> 00:41:54,265
I'm getting as far out of here as I can.
997
00:41:54,566 --> 00:41:56,368
Just pay me first, I don't give a shit
998
00:41:56,401 --> 00:41:57,769
where you go or what you do.
999
00:41:57,802 --> 00:41:59,170
(TV chatter)
1000
00:41:59,204 --> 00:42:01,639
(dramatic music)
1001
00:42:01,673 --> 00:42:02,507
- Oh man.
1002
00:42:02,540 --> 00:42:04,776
(eerie music)
1003
00:42:04,809 --> 00:42:09,614
(crickets)
1004
00:42:12,450 --> 00:42:13,151
(beep, beep)
1005
00:42:13,184 --> 00:42:14,686
(crickets)
1006
00:42:22,694 --> 00:42:23,795
(Beep)
1007
00:42:29,200 --> 00:42:29,701
(beup)
1008
00:42:37,175 --> 00:42:43,448
(whimsical music)
1009
00:42:46,284 --> 00:42:47,852
(engine revving)
1010
00:42:50,321 --> 00:42:51,656
♪ I get lost in you
1011
00:42:51,689 --> 00:42:54,125
when you're around ♪
1012
00:42:54,159 --> 00:42:55,660
(engine revving)
1013
00:42:55,693 --> 00:42:56,795
♪ I can see your face
1014
00:42:56,828 --> 00:42:59,397
♪ swimming in the crowd
1015
00:43:01,199 --> 00:43:02,333
♪ When you say it like this
1016
00:43:02,367 --> 00:43:04,235
♪ baby one, two, three
1017
00:43:04,269 --> 00:43:05,303
♪ Everything you want
1018
00:43:05,336 --> 00:43:06,905
♪ you can count on me
1019
00:43:06,938 --> 00:43:10,575
♪ Don't you love the way it sounds ♪
1020
00:43:12,343 --> 00:43:14,279
♪ Sweeter than a melody
1021
00:43:15,313 --> 00:43:16,548
♪ Words like it's a sympathy
1022
00:43:16,581 --> 00:43:17,715
(engine revving)
1023
00:43:17,749 --> 00:43:19,651
♪ Looking through your memory
1024
00:43:20,218 --> 00:43:21,319
♪ But is it real,
1025
00:43:21,352 --> 00:43:23,354
♪ or make believe I say
1026
00:43:23,388 --> 00:43:25,490
♪ Things aren't always what they seem ♪
1027
00:43:26,024 --> 00:43:27,826
♪ You're just like a memory ♪
1028
00:43:28,827 --> 00:43:31,296
♪ When I wake up and I leave (fa
1029
00:43:31,496 --> 00:43:32,764
Sophia: My choice.
1030
00:43:34,399 --> 00:43:35,700
- Well, you can tell them to
1031
00:43:35,733 --> 00:43:37,368
keep their dogs on a leash.
1032
00:43:37,702 --> 00:43:38,636
- I don't care if
1033
00:43:38,670 --> 00:43:40,171
- Monkshood is poisonous.
1034
00:43:40,205 --> 00:43:40,839
(Valerie sighs)
1035
00:43:42,340 --> 00:43:43,575
It's pretty.
1036
00:43:47,445 --> 00:43:47,979
(Click! Snap)
1037
00:43:48,446 --> 00:43:50,315
Sophia: I don't know, you'll figure it out.
1038
00:43:50,348 --> 00:43:52,717
It's my garden, I plant whatever I want.
1039
00:43:53,885 --> 00:43:54,586
(Bang!)
1040
00:43:55,019 --> 00:43:56,554
Grounds keeper: How you doing?
1041
00:43:56,888 --> 00:43:58,523
Good, how are you?
1042
00:43:58,556 --> 00:44:01,259
(somber music)
1043
00:44:01,292 --> 00:44:02,794
You just move in next door?
1044
00:44:02,994 --> 00:44:04,896
Just temporarily, for a few mont
1045
00:44:06,364 --> 00:44:07,365
Give ya,
1046
00:44:08,500 --> 00:44:09,501
Thank you.
1047
00:44:09,534 --> 00:44:11,236
20% discount.
1048
00:44:11,269 --> 00:44:11,803
(coughs)
1049
00:44:12,904 --> 00:44:14,439
Including fuel.
1050
00:44:14,906 --> 00:44:16,774
That sounds like a very good deal
1051
00:44:16,808 --> 00:44:18,510
and I shall make sure I get
1052
00:44:18,543 --> 00:44:20,278
this card to the homeowner.
1053
00:44:20,512 --> 00:44:21,346
Have a good one.
1054
00:44:21,379 --> 00:44:22,680
You do that.
1055
00:44:22,714 --> 00:44:24,749
(somber music)
1056
00:44:24,782 --> 00:44:28,586
(birds chirping)
1057
00:44:28,620 --> 00:44:33,424
(somber music)
1058
00:44:41,466 --> 00:44:47,338
(music swells)
1059
00:44:54,379 --> 00:44:55,680
Where are you?
1060
00:44:56,014 --> 00:44:58,416
- I'm here, so...
1061
00:44:58,449 --> 00:45:01,452
I, guess I'll see you soon.
1062
00:45:05,390 --> 00:45:06,891
(rope plops)
1063
00:45:08,660 --> 00:45:10,361
(clanking)
1064
00:45:11,896 --> 00:45:13,298
(buzz)
1065
00:45:13,331 --> 00:45:14,265
(buzz)
1066
00:45:14,299 --> 00:45:15,800
(birds chirping)
1067
00:45:19,804 --> 00:45:21,306
(buzz)
1068
00:45:24,042 --> 00:45:29,614
(somber music)
1069
00:45:30,114 --> 00:45:34,586
(clank, rubble falling)
1070
00:45:34,619 --> 00:45:36,654
- Hey, hey!
1071
00:45:39,657 --> 00:45:40,892
(screams)
1072
00:45:42,927 --> 00:45:45,897
(screams)
1073
00:45:48,032 --> 00:45:49,701
(beep, beep)
1074
00:45:52,837 --> 00:45:53,771
(clunk)
1075
00:45:55,473 --> 00:45:55,974
(click)
1076
00:45:59,077 --> 00:46:00,478
(buzz)
1077
00:46:01,012 --> 00:46:02,447
(buzz)
1078
00:46:02,981 --> 00:46:04,048
(buzz)
1079
00:46:05,383 --> 00:46:06,618
Yeah.
1080
00:46:06,651 --> 00:46:08,286
David, what are you doing?
1081
00:46:08,620 --> 00:46:09,854
David: Angela told one of them.
1082
00:46:10,121 --> 00:46:11,823
No, that, no.
1083
00:46:11,856 --> 00:46:12,890
- That's not possible, they
1084
00:46:12,924 --> 00:46:14,325
would have called the police.
1085
00:46:14,792 --> 00:46:16,427
Oh, I'm not so sure.
1086
00:46:16,961 --> 00:46:18,529
Valeire: David, listen to me.
1087
00:46:19,030 --> 00:46:19,964
- David.
1088
00:46:21,099 --> 00:46:27,872
(music)
1089
00:46:32,944 --> 00:46:35,947
Thomas: Yo, this is Thomas, leave a message.
1090
00:46:35,980 --> 00:46:37,115
Thomas, it's Val.
1091
00:46:37,148 --> 00:46:39,417
Call me the second that you get this.
1092
00:46:39,684 --> 00:46:41,853
It's very urgent, please.
1093
00:46:46,024 --> 00:46:47,458
(shuffling)
1094
00:46:47,492 --> 00:46:49,427
Keys, keys, keys, keys.
1095
00:46:50,028 --> 00:46:51,062
Keys.
1096
00:46:51,329 --> 00:46:54,098
No, god damn it, David.
1097
00:46:54,399 --> 00:46:55,900
(sighs)
1098
00:46:57,702 --> 00:46:59,704
(sighs) Come on, Hanna.
1099
00:46:59,937 --> 00:47:01,372
Pick up, pick up, pick up.
1100
00:47:01,406 --> 00:47:03,708
Hannah: Hey, it's Anna, leave me a message.
1101
00:47:04,942 --> 00:47:06,978
(knock, knock, knock, knock, knock)
1102
00:47:07,011 --> 00:47:08,646
- Oh, fuck.
1103
00:47:09,447 --> 00:47:11,015
(Click, Clack)
1104
00:47:11,616 --> 00:47:12,950
Oh, hi.
1105
00:47:13,284 --> 00:47:14,419
Sophia: Hi.
1106
00:47:14,619 --> 00:47:16,954
- I hope I didn't interrupt your writing.
1107
00:47:17,155 --> 00:47:19,157
No, no, un, no.
1108
00:47:19,190 --> 00:47:21,459
- You, um, you look amazing.
1109
00:47:21,492 --> 00:47:22,093
(laughs)
1110
00:47:23,127 --> 00:47:25,029
It's ladies' night.
1111
00:47:25,763 --> 00:47:26,798
- Our date?
1112
00:47:27,065 --> 00:47:29,567
Oh my god, I completely forgot.
1113
00:47:29,600 --> 00:47:30,935
I am so sorry.
1114
00:47:31,169 --> 00:47:32,970
Pss, That's totally fine.
1115
00:47:33,004 --> 00:47:33,971
I mean, we can go
1116
00:47:34,005 --> 00:47:35,740
another day if you prefer.
1117
00:47:35,973 --> 00:47:37,408
You, no, you know what?
1118
00:47:37,442 --> 00:47:39,177
Let's go, I'll, I'll change really quickly.
1119
00:47:39,210 --> 00:47:39,777
- Come on in.
1120
00:47:39,811 --> 00:47:40,211
Yeah?
1121
00:47:40,244 --> 00:47:40,812
Valerie: - Yeah.
1122
00:47:41,579 --> 00:47:43,548
(heels)
1123
00:47:43,815 --> 00:47:44,649
(door slams)
1124
00:47:44,882 --> 00:47:46,617
Thomas - ♪ And I just
1125
00:47:46,851 --> 00:47:49,153
♪ Don't you say ♪
1126
00:47:49,520 --> 00:47:53,157
♪ That I've been looking for you
1127
00:47:53,391 --> 00:47:55,159
♪ And I never ♪
1128
00:47:55,960 --> 00:47:57,395
♪ Never
1129
00:47:57,829 --> 00:47:59,163
♪ please
1130
00:47:59,597 --> 00:48:01,499
♪ Let it show
1131
00:48:01,733 --> 00:48:03,167
♪ Let it show
1132
00:48:03,401 --> 00:48:05,136
♪ Let it show
1133
00:48:05,169 --> 00:48:06,804
♪ Aya, ya, yao!
1134
00:48:07,472 --> 00:48:08,072
♪ And
1135
00:48:08,706 --> 00:48:09,474
♪ Big
1136
00:48:09,707 --> 00:48:13,678
♪ and I, when I heard you cry ♪
1137
00:48:13,711 --> 00:48:14,812
(engine cranks)
1138
00:48:16,748 --> 00:48:18,850
(sniffs)
1139
00:48:20,151 --> 00:48:22,120
(gas leak)
1140
00:48:22,153 --> 00:48:23,621
(clack, clack)
1141
00:48:24,622 --> 00:48:27,091
(suspenseful music)
1142
00:48:27,325 --> 00:48:27,925
(beep)
1143
00:48:28,926 --> 00:48:30,895
(suspenseful music)
1144
00:48:30,928 --> 00:48:35,566
(explosion)
1145
00:48:35,967 --> 00:48:41,539
(fire crackling)
1146
00:48:49,714 --> 00:48:52,917
(birds chirping)
1147
00:48:54,118 --> 00:48:56,721
(somber music)
1148
00:48:56,754 --> 00:48:58,022
(creaking)
1149
00:48:59,891 --> 00:49:05,596
(somber music)
1150
00:49:15,673 --> 00:49:16,874
(door creaks shut)
1151
00:49:18,543 --> 00:49:19,644
(plop!)
1152
00:49:25,716 --> 00:49:27,051
Valerie: I had no idea there was
1153
00:49:27,084 --> 00:49:28,186
- such a thriving community
1154
00:49:28,219 --> 00:49:29,287
- of artists up here.
1155
00:49:29,320 --> 00:49:30,154
You didn't?
1156
00:49:30,188 --> 00:49:31,522
No, I had no idea.
1157
00:49:31,556 --> 00:49:32,256
Then,
1158
00:49:32,590 --> 00:49:34,992
- what made you choose to come u here to write?
1159
00:49:35,259 --> 00:49:37,695
Hm, No particular reason.
1160
00:49:37,728 --> 00:49:38,596
Come on.
1161
00:49:38,629 --> 00:49:39,797
- You can trust me.
1162
00:49:40,097 --> 00:49:42,133
No one comes here without a reason.
1163
00:49:43,000 --> 00:49:43,968
Most of us.
1164
00:49:44,302 --> 00:49:45,970
- Come here to escape something.
1165
00:49:46,537 --> 00:49:49,140
I don't want to escape anything.
1166
00:49:49,474 --> 00:49:51,309
Okay, so how long have
1167
00:49:51,342 --> 00:49:52,877
you and David been together?
1168
00:49:53,244 --> 00:49:54,712
About a year and a half.
1169
00:49:54,745 --> 00:49:56,080
Hm, so it's new.
1170
00:49:56,113 --> 00:49:57,281
Relatively.
1171
00:49:57,548 --> 00:49:59,550
I met David on the island of Bondi
1172
00:49:59,584 --> 00:50:01,519
when I was floundering on an assignment.
1173
00:50:01,719 --> 00:50:02,987
- My book agent Leo,
1174
00:50:03,020 --> 00:50:04,989
- he wanted yet another children's book
1175
00:50:05,022 --> 00:50:06,123
and I,
1176
00:50:06,157 --> 00:50:07,124
- Uh.
1177
00:50:07,325 --> 00:50:08,693
- I wanted out.
1178
00:50:09,060 --> 00:50:10,261
- I wasn't very happy
1179
00:50:10,294 --> 00:50:11,863
with who I was back then.
1180
00:50:12,463 --> 00:50:14,699
And who do you want to be now?
1181
00:50:14,932 --> 00:50:16,000
(laughs)
1182
00:50:16,033 --> 00:50:17,001
Uhum.
1183
00:50:17,668 --> 00:50:19,136
- I'm not sure.
1184
00:50:19,170 --> 00:50:20,271
(laughs)
1185
00:50:20,805 --> 00:50:21,906
(laughs)
1186
00:50:22,273 --> 00:50:24,075
Okay, and then what happened?
1187
00:50:24,108 --> 00:50:25,109
Uhum.
1188
00:50:25,309 --> 00:50:27,712
I was kidnapped and nearly murdered.
1189
00:50:27,745 --> 00:50:29,213
Oh my God, are you serious?
1190
00:50:30,348 --> 00:50:31,816
David saved me.
1191
00:50:33,317 --> 00:50:33,951
And
1192
00:50:34,285 --> 00:50:36,320
that whole experience became the premise
1193
00:50:36,354 --> 00:50:38,055
for my first Jason Manson book.
1194
00:50:38,489 --> 00:50:40,324
And now here we are.
1195
00:50:40,358 --> 00:50:41,893
Oh, cheers to that.
1196
00:50:41,926 --> 00:50:43,294
(laughs)
1197
00:50:46,264 --> 00:50:48,132
So tell me more about you.
1198
00:50:48,165 --> 00:50:49,634
What do you want to know?
1199
00:50:49,667 --> 00:50:51,869
I want to know everything.
1200
00:50:52,870 --> 00:50:55,106
Help me!
1201
00:50:55,139 --> 00:50:57,608
(Screaming)
1202
00:50:58,209 --> 00:50:59,977
(yelping)
1203
00:51:00,011 --> 00:51:02,280
Please. Help me.
1204
00:51:03,014 --> 00:51:05,116
(muffled screaming) Help me please!
1205
00:51:06,017 --> 00:51:09,820
(crying)
1206
00:51:11,789 --> 00:51:16,227
(coughing)
1207
00:51:16,260 --> 00:51:19,096
David: Shh, shh, shh, shh, shh, shh.
1208
00:51:19,830 --> 00:51:20,932
(coughing)
1209
00:51:21,132 --> 00:51:22,233
You hear that?
1210
00:51:22,266 --> 00:51:24,268
(coughing)
1211
00:51:25,036 --> 00:51:26,070
(gasp!)
1212
00:51:26,804 --> 00:51:29,740
And no amount of screaming you do
1213
00:51:30,341 --> 00:51:31,976
- is gonna help you here.
1214
00:51:32,843 --> 00:51:37,014
(coughing)
1215
00:51:37,214 --> 00:51:38,849
You remind me of my mom.
1216
00:51:39,083 --> 00:51:40,751
She did a lot of begging.
1217
00:51:41,285 --> 00:51:43,387
Just like you're doing right now.
1218
00:51:44,889 --> 00:51:46,190
I remember,
1219
00:51:46,757 --> 00:51:49,627
I had my hands around her throat,
1220
00:51:51,028 --> 00:51:53,064
and she begged me to stop
1221
00:51:53,965 --> 00:51:54,999
and I looked in her eyes
1222
00:51:55,032 --> 00:51:56,701
as she took her last breath.
1223
00:51:57,768 --> 00:51:58,336
I won't tell.
1224
00:51:58,703 --> 00:52:00,905
Shh, shh, shh, shh, shh, shh, shh.
1225
00:52:00,938 --> 00:52:01,872
No, please.
1226
00:52:02,740 --> 00:52:03,975
- Will you help me.
1227
00:52:08,145 --> 00:52:09,313
(David exhales)
1228
00:52:09,347 --> 00:52:11,015
You don't have to do this.
1229
00:52:11,882 --> 00:52:12,883
(Kiss)
1230
00:52:13,718 --> 00:52:14,685
(Kiss)
1231
00:52:14,885 --> 00:52:17,021
No, what are you doing, stop, please.
1232
00:52:17,421 --> 00:52:18,823
No, no, please.
1233
00:52:18,856 --> 00:52:20,024
(crying)
1234
00:52:20,291 --> 00:52:21,292
(Screams)
1235
00:52:21,659 --> 00:52:23,728
(heels clanking)
1236
00:52:23,761 --> 00:52:26,764
(tapping)
1237
00:52:26,797 --> 00:52:27,431
(beep, beep)
1238
00:52:29,400 --> 00:52:31,068
(heels clanking)
1239
00:52:31,802 --> 00:52:33,871
(tapping)
1240
00:52:33,904 --> 00:52:34,672
(beep)
1241
00:52:35,806 --> 00:52:36,340
(beep, beep)
1242
00:52:36,374 --> 00:52:38,175
(tapping)
1243
00:52:38,209 --> 00:52:38,976
(beep)
1244
00:52:41,078 --> 00:52:41,846
(beep, beep)
1245
00:52:44,782 --> 00:52:47,184
(tapping)
1246
00:52:47,218 --> 00:52:47,985
(beep)
1247
00:52:48,219 --> 00:52:50,354
(tapping)
1248
00:52:52,123 --> 00:52:54,025
Sorry, excuse me, sorry.
1249
00:52:58,763 --> 00:53:00,064
(chain rattling)
1250
00:53:01,465 --> 00:53:08,973
(upbeat music)
1251
00:53:14,979 --> 00:53:16,280
(Exhale)
1252
00:53:16,313 --> 00:53:17,982
(laughter)
1253
00:53:18,683 --> 00:53:23,120
I haven't had this much fun, in the long time.
1254
00:53:23,154 --> 00:53:24,188
(chuckles)
1255
00:53:24,221 --> 00:53:28,993
(mysterious music)
1256
00:53:29,026 --> 00:53:30,761
How about a nightcap?
1257
00:53:33,264 --> 00:53:35,833
Valerie: Uh, not tonight.
1258
00:53:36,367 --> 00:53:37,535
- Can't
1259
00:53:37,568 --> 00:53:38,502
mmm
1260
00:53:39,503 --> 00:53:40,771
Rain check.
1261
00:53:40,805 --> 00:53:41,839
Definitely.
1262
00:53:42,073 --> 00:53:42,973
mm, Okay.
1263
00:53:43,007 --> 00:53:43,474
Okay
1264
00:53:43,507 --> 00:53:44,208
(giggles)
1265
00:53:44,241 --> 00:53:44,942
Good night.
1266
00:53:44,975 --> 00:53:46,043
Goodnight.
1267
00:53:46,811 --> 00:53:51,515
(music swells)
1268
00:53:56,253 --> 00:53:57,288
(chain clanking)
1269
00:53:59,090 --> 00:54:00,257
(Clunk, Clank)
1270
00:54:03,294 --> 00:54:04,061
(bang)
1271
00:54:04,395 --> 00:54:05,396
David.
1272
00:54:05,596 --> 00:54:06,363
Val,
1273
00:54:06,397 --> 00:54:07,264
- what,
1274
00:54:07,498 --> 00:54:08,799
the hell...
1275
00:54:09,467 --> 00:54:10,234
(CLANK!)
1276
00:54:10,901 --> 00:54:12,069
- is this?
1277
00:54:13,471 --> 00:54:14,472
I don't know, but
1278
00:54:14,505 --> 00:54:15,840
they're sending them to me too.
1279
00:54:15,873 --> 00:54:16,941
Okay.
1280
00:54:16,974 --> 00:54:18,008
Val.
1281
00:54:19,510 --> 00:54:20,444
I'm gonna need you to
1282
00:54:20,478 --> 00:54:21,912
tell me what you're planning.
1283
00:54:22,146 --> 00:54:24,014
David, I'm not the one doing this.
1284
00:54:24,048 --> 00:54:25,950
Someone is onto us
1285
00:54:25,983 --> 00:54:27,151
and I have killed everyone
1286
00:54:27,184 --> 00:54:29,386
I could think of except you!
1287
00:54:29,653 --> 00:54:30,888
You are hurting me.
1288
00:54:30,921 --> 00:54:32,089
I need you to get over that
1289
00:54:32,123 --> 00:54:33,357
and tell me what the fuck is going on.
1290
00:54:33,390 --> 00:54:34,325
I can't believe you
1291
00:54:34,358 --> 00:54:35,793
still don't trust me.
1292
00:54:36,060 --> 00:54:38,162
Why don't you check my fucking phone?
1293
00:54:38,929 --> 00:54:39,930
(bang)
1294
00:54:40,464 --> 00:54:45,569
(music)
1295
00:54:45,603 --> 00:54:50,908
(splashing)
1296
00:54:51,142 --> 00:54:52,209
(buzz)
1297
00:54:53,077 --> 00:54:54,245
(buzz)
1298
00:54:55,613 --> 00:54:56,580
Hello?
1299
00:54:57,548 --> 00:54:58,949
Valerie
1300
00:54:58,983 --> 00:55:00,484
it's Detective Barnes.
1301
00:55:00,918 --> 00:55:02,486
Hello, Detective.
1302
00:55:02,887 --> 00:55:04,555
Got some bad news.
1303
00:55:05,322 --> 00:55:06,891
- Thomas is dead.
1304
00:55:08,225 --> 00:55:09,927
So is Tori Jensen.
1305
00:55:11,295 --> 00:55:13,063
Oh my God.
1306
00:55:13,664 --> 00:55:15,900
Trying to find Hannah now, but, uh,
1307
00:55:17,268 --> 00:55:18,936
well, it seems like somebody's
1308
00:55:18,969 --> 00:55:20,371
hunting your team.
1309
00:55:21,972 --> 00:55:24,041
- I'm not supposed to tell you this, but--
1310
00:55:25,276 --> 00:55:26,243
- A witness saw someone
1311
00:55:26,277 --> 00:55:27,411
leaving Angela's apartment
1312
00:55:27,444 --> 00:55:28,579
the night she died.
1313
00:55:29,213 --> 00:55:30,381
Really?
1314
00:55:32,316 --> 00:55:34,051
A young man.
1315
00:55:34,451 --> 00:55:36,387
It's possible it's the harbinger.
1316
00:55:40,157 --> 00:55:43,861
Well, that's, um, that's scary.
1317
00:55:45,296 --> 00:55:46,997
We'll be in touch.
1318
00:55:48,699 --> 00:55:50,100
(exhale)
1319
00:55:53,370 --> 00:56:00,144
(music)
1320
00:56:00,177 --> 00:56:02,613
Leo: You're telling me this is a true story.
1321
00:56:02,646 --> 00:56:04,481
Jenny: It's my biography.
1322
00:56:05,449 --> 00:56:06,884
Biography?
1323
00:56:07,184 --> 00:56:09,620
You know polygamy is illegal, right?
1324
00:56:09,653 --> 00:56:11,021
Polyamory, isn't.
1325
00:56:11,956 --> 00:56:13,190
(OS) Sir, Valerie Cross
1326
00:56:13,224 --> 00:56:14,391
is online, one for you.
1327
00:56:14,758 --> 00:56:17,161
Uh, forward to my cell, please.
1328
00:56:17,194 --> 00:56:18,629
Is that the Valerie Cross?
1329
00:56:18,662 --> 00:56:19,997
Yes, it is.
1330
00:56:20,264 --> 00:56:22,032
Can you tell her I said hi?
1331
00:56:22,066 --> 00:56:23,100
I'll do that.
1332
00:56:23,434 --> 00:56:25,502
Hey Val, how's the book coming along, huh?
1333
00:56:25,536 --> 00:56:27,371
Leo, David's hurt.
1334
00:56:27,404 --> 00:56:28,405
What are you talking about?
1335
00:56:28,439 --> 00:56:29,440
He tripped and split
1336
00:56:29,473 --> 00:56:30,274
the back of his head open.
1337
00:56:30,307 --> 00:56:31,375
I think he needs stitches and I--
1338
00:56:31,408 --> 00:56:32,009
- I think I ought to
1339
00:56:32,042 --> 00:56:33,344
take him to the hospital.
1340
00:56:33,577 --> 00:56:35,079
What, how did that happen?
1341
00:56:35,112 --> 00:56:37,114
We had a fight and I pushed him.
1342
00:56:37,147 --> 00:56:38,148
Do not do anything.
1343
00:56:38,182 --> 00:56:39,416
Do not leave, do not call anybody.
1344
00:56:39,450 --> 00:56:40,651
I am coming there with a doctor.
1345
00:56:40,684 --> 00:56:43,220
We will handle this very discreetly.
1346
00:56:43,554 --> 00:56:44,622
Understand.
1347
00:56:45,522 --> 00:56:47,324
I'm coming right now.
1348
00:56:49,059 --> 00:56:50,227
Jenny: Um, excuse me.
1349
00:56:50,261 --> 00:56:51,295
I have a 3 p.m. fairy
1350
00:56:51,328 --> 00:56:52,463
to the Statue of Liberty.
1351
00:56:52,930 --> 00:56:54,098
- It's my first time
1352
00:56:54,131 --> 00:56:55,633
I'm dealing with an emergency.
1353
00:56:55,666 --> 00:56:57,534
I'm gonna have my associate
1354
00:56:57,568 --> 00:56:59,036
take over from here, okay?
1355
00:56:59,069 --> 00:56:59,536
Thank you.
1356
00:57:05,276 --> 00:57:06,076
(exhale of releaf)
1357
00:57:06,343 --> 00:57:07,244
Who was that?
1358
00:57:08,412 --> 00:57:09,313
Leo,
1359
00:57:09,346 --> 00:57:10,547
he's sending a doctor.
1360
00:57:11,215 --> 00:57:11,982
Hm.
1361
00:57:13,384 --> 00:57:14,385
Are you okay?
1362
00:57:14,418 --> 00:57:15,452
Can I get you anything?
1363
00:57:18,088 --> 00:57:19,356
A new bandage.
1364
00:57:19,390 --> 00:57:20,291
Of course.
1365
00:57:20,491 --> 00:57:21,558
Sorry, honey.
1366
00:57:21,759 --> 00:57:23,994
(Heels Clanking)
1367
00:57:24,428 --> 00:57:25,462
(grunting)
1368
00:57:25,963 --> 00:57:27,298
Dr: All right, we got a
1369
00:57:27,331 --> 00:57:28,532
couple of stitches in there.
1370
00:57:28,565 --> 00:57:30,134
I cleared up some of the excess blood.
1371
00:57:30,334 --> 00:57:32,002
But you are concussed, my friend,
1372
00:57:32,036 --> 00:57:33,404
so no driving for a few days.
1373
00:57:33,437 --> 00:57:34,471
David: It's just a cut.
1374
00:57:34,972 --> 00:57:36,540
I'm just a doctor.
1375
00:57:37,708 --> 00:57:39,410
- Take one of these every four hours.
1376
00:57:39,843 --> 00:57:41,345
And do me a favor.
1377
00:57:42,413 --> 00:57:44,348
No other drugs, no booze.
1378
00:57:44,381 --> 00:57:45,649
Just my professional opinion.
1379
00:57:46,250 --> 00:57:47,084
Sure.
1380
00:57:47,117 --> 00:57:47,584
Good.
1381
00:57:49,219 --> 00:57:50,154
I'll show you out.
1382
00:57:50,187 --> 00:57:51,255
Thank you.
1383
00:57:54,158 --> 00:57:55,626
Dr: No booze, my friend.
1384
00:57:55,659 --> 00:57:56,560
Ya.
1385
00:57:58,495 --> 00:57:59,663
(crunch, crunch)
1386
00:58:00,564 --> 00:58:01,398
(crunch)
1387
00:58:04,134 --> 00:58:05,436
I so appreciate you
1388
00:58:05,469 --> 00:58:07,604
being able to come last minute.
1389
00:58:08,339 --> 00:58:11,241
Did Leo have an opportunity to um--
1390
00:58:11,275 --> 00:58:12,576
I was never here.
1391
00:58:13,844 --> 00:58:17,281
- And I don't do checks.
1392
00:58:17,314 --> 00:58:18,282
Thank you.
1393
00:58:21,352 --> 00:58:22,419
(Beep, beep)
1394
00:58:25,622 --> 00:58:27,024
I am busy.
1395
00:58:30,494 --> 00:58:32,396
Of course you are, I'm sorry.
1396
00:58:34,298 --> 00:58:35,466
Oh, darling, Cash,
1397
00:58:35,499 --> 00:58:36,800
I'm a little bit old-fashioned.
1398
00:58:37,334 --> 00:58:38,268
Okay.
1399
00:58:42,706 --> 00:58:43,640
Thank you.
1400
00:58:43,674 --> 00:58:44,541
(Phone rings)
1401
00:58:44,575 --> 00:58:45,476
Thank you.
1402
00:58:46,443 --> 00:58:48,145
I guess I'll see myself out.
1403
00:58:48,545 --> 00:58:49,713
(Sophia - OS) Are you okay?
1404
00:58:50,681 --> 00:58:52,683
Yeah, I'm fine, why?
1405
00:58:53,050 --> 00:58:55,519
(OS) I saw Dr. Jacobs' car out front.
1406
00:58:55,886 --> 00:58:56,820
Oh,
1407
00:58:57,087 --> 00:58:58,589
David bumped his head.
1408
00:58:58,622 --> 00:59:00,657
He just needed a couple of stitches.
1409
00:59:00,891 --> 00:59:02,159
(OS) Can I help?
1410
00:59:03,527 --> 00:59:05,829
Um, I think he'll live.
1411
00:59:06,263 --> 00:59:07,664
(OS) Come over,
1412
00:59:07,698 --> 00:59:09,266
I'll be up late.
1413
00:59:10,601 --> 00:59:12,736
Okay, maybe in a little bit.
1414
00:59:13,771 --> 00:59:15,105
Bye.
1415
00:59:16,640 --> 00:59:17,474
(bang)
1416
00:59:17,508 --> 00:59:18,675
You trust the doctor?
1417
00:59:19,576 --> 00:59:20,344
No.
1418
00:59:20,377 --> 00:59:21,478
Me neither.
1419
00:59:21,512 --> 00:59:22,746
(pouring)
1420
00:59:22,946 --> 00:59:26,250
(music)
1421
00:59:26,583 --> 00:59:27,651
(glass - Clank)
1422
00:59:29,486 --> 00:59:31,221
You know, when I was a kid,
1423
00:59:32,723 --> 00:59:33,791
there’s this
1424
00:59:35,259 --> 00:59:36,727
really cute puppy
1425
00:59:37,361 --> 00:59:39,263
in the alley behind my house.
1426
00:59:39,296 --> 00:59:41,465
(somber music)
1427
00:59:42,433 --> 00:59:43,734
I decided to...
1428
00:59:45,469 --> 00:59:46,570
bring it in,
1429
00:59:48,205 --> 00:59:49,339
wash it, bathe it,
1430
00:59:49,373 --> 00:59:50,441
trim it up,
1431
00:59:50,474 --> 00:59:51,475
feed it,
1432
00:59:52,576 --> 00:59:53,844
save its life.
1433
00:59:55,312 --> 00:59:57,514
I even named it, Luna.
1434
01:00:00,451 --> 01:00:04,321
And Luna and I were, inseparable for weeks
1435
01:00:06,757 --> 01:00:07,724
until,
1436
01:00:08,092 --> 01:00:09,626
my father,
1437
01:00:11,395 --> 01:00:13,163
found the original owner.
1438
01:00:15,466 --> 01:00:16,667
Little girl,
1439
01:00:18,435 --> 01:00:20,237
about the same age as me.
1440
01:00:21,572 --> 01:00:23,140
And she missed
1441
01:00:23,607 --> 01:00:26,210
her little puppy so much.
1442
01:00:30,581 --> 01:00:33,283
But I wasn't gonna let little Luna go.
1443
01:00:34,051 --> 01:00:36,553
After everything that I did for her.
1444
01:00:37,321 --> 01:00:43,494
(Music) swells
1445
01:00:44,561 --> 01:00:46,497
So I took her back to the alley
1446
01:00:47,464 --> 01:00:48,799
where I found her.
1447
01:00:50,934 --> 01:00:52,970
And I took my father's lighter fluid
1448
01:00:53,003 --> 01:00:54,271
and I poured it
1449
01:00:54,738 --> 01:00:56,807
all over her fresh fur.
1450
01:01:01,678 --> 01:01:03,313
And I lit her on fire
1451
01:01:04,348 --> 01:01:05,916
and I watched her burn
1452
01:01:07,851 --> 01:01:09,186
and cry
1453
01:01:09,653 --> 01:01:10,821
and yelp.
1454
01:01:13,991 --> 01:01:15,659
And I watched her die.
1455
01:01:20,564 --> 01:01:22,266
I'm a deviant Val,
1456
01:01:23,534 --> 01:01:27,638
hiding behind a very thin veil of civility.
1457
01:01:33,644 --> 01:01:35,546
I made you a promise
1458
01:01:37,981 --> 01:01:40,250
that I would never hurt you.
1459
01:01:42,319 --> 01:01:47,691
(music)
1460
01:01:50,460 --> 01:01:51,461
(kiss)
1461
01:01:59,803 --> 01:02:04,775
(Thrilling music swells)
1462
01:02:05,275 --> 01:02:09,546
(city ambiance, car breaks)
1463
01:02:12,015 --> 01:02:13,283
(digital blip)
1464
01:02:15,519 --> 01:02:16,587
(digital blip)
1465
01:02:18,522 --> 01:02:20,290
(Click! Clank, clink)
1466
01:02:25,462 --> 01:02:27,297
(knock, knock, knock, knock, knock)
1467
01:02:27,331 --> 01:02:29,399
(wine pouring)
1468
01:02:29,700 --> 01:02:34,438
(romantic music)
1469
01:02:34,471 --> 01:02:35,839
(clink, clank)
1470
01:02:38,108 --> 01:02:39,009
Hi.
1471
01:02:39,209 --> 01:02:40,310
Hi,
1472
01:02:40,611 --> 01:02:41,945
- it's now bad time?
1473
01:02:41,979 --> 01:02:43,413
It's perfect time,
1474
01:02:43,447 --> 01:02:44,848
just having a glass of wine.
1475
01:02:45,148 --> 01:02:45,949
- Come on in.
1476
01:02:45,983 --> 01:02:46,717
(Chuckles)
1477
01:02:49,720 --> 01:02:52,656
Oh, this is beautiful, it's so cozy.
1478
01:02:52,689 --> 01:02:53,557
Thank you.
1479
01:02:53,590 --> 01:02:54,391
(Door Slams)
1480
01:02:54,424 --> 01:02:55,325
- Well, take a seat,
1481
01:02:55,359 --> 01:02:56,560
take off your shoes, relax,
1482
01:02:56,593 --> 01:02:58,295
and I'll pour you some wine.
1483
01:03:03,400 --> 01:03:06,303
(clanking of wine glasses)
1484
01:03:06,536 --> 01:03:08,505
So, how's David?
1485
01:03:09,139 --> 01:03:10,107
(shoe - Clunk!))
1486
01:03:10,140 --> 01:03:11,575
He's fine,
1487
01:03:11,608 --> 01:03:12,909
- he's resting.
1488
01:03:15,078 --> 01:03:16,013
Well...
1489
01:03:16,747 --> 01:03:17,781
There you go.
1490
01:03:17,814 --> 01:03:19,583
Oh, thank you.
1491
01:03:19,616 --> 01:03:21,818
(fire crackles)
1492
01:03:22,452 --> 01:03:23,420
(giggle)
1493
01:03:24,588 --> 01:03:25,088
(clank)
1494
01:03:25,122 --> 01:03:25,856
Cheers.
1495
01:03:25,889 --> 01:03:26,823
Cheers.
1496
01:03:31,662 --> 01:03:32,129
Mmm.
1497
01:03:32,162 --> 01:03:32,896
Ah.
1498
01:03:33,830 --> 01:03:34,898
It's great.
1499
01:03:35,299 --> 01:03:36,733
Do you like it?
1500
01:03:37,701 --> 01:03:38,735
Val?
1501
01:03:40,971 --> 01:03:41,772
David?
1502
01:03:41,805 --> 01:03:42,572
(whistles)
1503
01:03:42,606 --> 01:03:43,607
Anyone home?
1504
01:03:44,775 --> 01:03:45,609
David: Leo.
1505
01:03:45,642 --> 01:03:47,511
Ah, there he is.
1506
01:03:47,911 --> 01:03:48,945
What are you doing here?
1507
01:03:48,979 --> 01:03:50,480
I wasn't expecting anyone.
1508
01:03:50,514 --> 01:03:51,848
I heard you were injured.
1509
01:03:52,082 --> 01:03:52,983
I am.
1510
01:03:53,617 --> 01:03:56,053
But you didn't fly all the way out here from New York for me.
1511
01:03:56,086 --> 01:03:56,920
Even better.
1512
01:03:57,788 --> 01:04:00,090
I've got those contracts for Val to sign.
1513
01:04:00,390 --> 01:04:02,159
That $3 million book deal.
1514
01:04:02,192 --> 01:04:03,694
Now that is cause for celebration.
1515
01:04:03,727 --> 01:04:04,528
You like Tequila?
1516
01:04:04,561 --> 01:04:05,095
lets top off.
1517
01:04:05,729 --> 01:04:06,830
I sure do.
1518
01:04:06,863 --> 01:04:07,631
(Glass clank)
1519
01:04:07,664 --> 01:04:08,498
(laugh)
1520
01:04:08,532 --> 01:04:10,434
I swear, that's how I
1521
01:04:10,467 --> 01:04:11,435
came up with the concept
1522
01:04:11,468 --> 01:04:12,636
for the second book.
1523
01:04:12,936 --> 01:04:14,404
Well, it worked,
1524
01:04:14,438 --> 01:04:16,173
because the book is really good.
1525
01:04:16,206 --> 01:04:17,407
Thank you.
1526
01:04:17,441 --> 01:04:18,442
(giggles)
1527
01:04:19,876 --> 01:04:21,445
I uh, most of the time,
1528
01:04:21,478 --> 01:04:23,013
I really love being a writer but
1529
01:04:24,214 --> 01:04:26,049
sometimes it's a lot of pressure,
1530
01:04:26,083 --> 01:04:27,150
you know, the deadlines.
1531
01:04:27,184 --> 01:04:28,452
(exhales in pain)
1532
01:04:29,720 --> 01:04:30,754
Hm.
1533
01:04:32,222 --> 01:04:33,523
(glass clank)
1534
01:04:33,557 --> 01:04:34,424
Here,
1535
01:04:34,891 --> 01:04:36,093
- my hands are magical.
1536
01:04:36,126 --> 01:04:36,727
Oh.
1537
01:04:36,760 --> 01:04:37,194
(laughs)
1538
01:04:37,227 --> 01:04:38,095
Okay.
1539
01:04:38,929 --> 01:04:39,863
(laughs)
1540
01:04:42,132 --> 01:04:43,433
Did you kill him?
1541
01:04:44,735 --> 01:04:45,635
Who?
1542
01:04:46,169 --> 01:04:47,137
Your husband.
1543
01:04:47,170 --> 01:04:48,105
Did you kill him?
1544
01:04:53,210 --> 01:04:54,211
- I'm sorry,
1545
01:04:54,244 --> 01:04:55,746
I shouldn't have asked you that.
1546
01:04:55,779 --> 01:04:57,581
Oh, no, it's okay.
1547
01:04:58,915 --> 01:05:00,751
You're not the first one to ask.
1548
01:05:01,585 --> 01:05:02,652
I did spend,
1549
01:05:02,886 --> 01:05:03,520
three years
1550
01:05:03,553 --> 01:05:05,155
proving that I was innocent.
1551
01:05:06,556 --> 01:05:07,491
Hmm.
1552
01:05:11,728 --> 01:05:13,196
- But you aren't, are you?
1553
01:05:16,566 --> 01:05:17,601
(laughing)
1554
01:05:18,735 --> 01:05:20,203
We need some music.
1555
01:05:29,813 --> 01:05:31,615
(soft music)
1556
01:05:31,648 --> 01:05:34,017
Oh, good choice.
1557
01:05:34,050 --> 01:05:40,690
(soft music)
1558
01:05:41,024 --> 01:05:44,060
(laughing)
1559
01:05:44,795 --> 01:05:46,630
(laughing)
1560
01:05:46,663 --> 01:05:47,898
- Mm.
1561
01:05:47,931 --> 01:05:49,199
- Mhm.
1562
01:05:50,200 --> 01:05:51,802
(Gasps)
1563
01:05:52,702 --> 01:05:54,137
- Mm-hmm.
1564
01:05:54,171 --> 01:05:57,574
(soft music)
1565
01:05:57,774 --> 01:05:59,776
I have to confess,
1566
01:05:59,810 --> 01:06:02,279
I feel just a little bit drunk.
1567
01:06:02,312 --> 01:06:03,980
Hm. ya?
1568
01:06:05,115 --> 01:06:06,550
Don't worry,
1569
01:06:07,217 --> 01:06:08,618
I'll take care of you.
1570
01:06:08,652 --> 01:06:12,722
(soft music)
1571
01:06:12,756 --> 01:06:13,256
(kiss)
1572
01:06:13,290 --> 01:06:19,763
(soft music)
1573
01:06:20,697 --> 01:06:21,798
Follow me.
1574
01:06:22,966 --> 01:06:24,501
(laughing)
1575
01:06:26,203 --> 01:06:26,903
So,
1576
01:06:26,937 --> 01:06:27,804
(Clunk!)
1577
01:06:27,838 --> 01:06:28,839
- where's Val?
1578
01:06:29,473 --> 01:06:31,808
Val's at the neighbor's. Um...
1579
01:06:32,442 --> 01:06:33,643
I'll let her know you're here.
1580
01:06:33,910 --> 01:06:34,744
Perfect.
1581
01:06:35,078 --> 01:06:36,613
What do you think of paradise?
1582
01:06:37,047 --> 01:06:37,881
It's great.
1583
01:06:39,616 --> 01:06:40,784
Do any fishing?
1584
01:06:41,284 --> 01:06:42,219
Yeah,
1585
01:06:42,486 --> 01:06:43,954
yeah, I caught a little bit.
1586
01:06:46,089 --> 01:06:47,190
(ding)
1587
01:06:52,729 --> 01:06:55,932
(Fire crackling)
1588
01:06:57,167 --> 01:06:58,168
Excuse me,
1589
01:06:58,568 --> 01:06:59,870
- I need to take this.
1590
01:07:01,004 --> 01:07:03,039
You enjoy that, I'll be right back.
1591
01:07:05,075 --> 01:07:06,743
You know, I'm gonna go,
1592
01:07:07,010 --> 01:07:08,011
freshen up.
1593
01:07:08,311 --> 01:07:09,346
It's a long flight.
1594
01:07:09,379 --> 01:07:10,213
Yeah.
1595
01:07:12,148 --> 01:07:14,784
(footsteps)
1596
01:07:19,723 --> 01:07:22,859
(laughing)
1597
01:07:22,893 --> 01:07:24,594
(gasping)
1598
01:07:24,628 --> 01:07:26,963
(kissing)
1599
01:07:27,898 --> 01:07:29,566
(giggles)
1600
01:07:30,700 --> 01:07:32,903
Oh God, you're beautiful.
1601
01:07:32,936 --> 01:07:34,704
So are you.
1602
01:07:36,873 --> 01:07:37,874
Wow.
1603
01:07:38,675 --> 01:07:40,143
(exhales)
1604
01:07:42,646 --> 01:07:50,020
(soft music)
1605
01:08:05,268 --> 01:08:06,870
(kiss)
1606
01:08:10,006 --> 01:08:10,974
(kiss)
1607
01:08:11,007 --> 01:08:12,709
(moan)
1608
01:08:12,742 --> 01:08:14,177
(soft music)
1609
01:08:14,210 --> 01:08:15,779
(gasping)
1610
01:08:20,417 --> 01:08:22,085
♪ I fall
1611
01:08:22,285 --> 01:08:23,853
♪ You crawl ♪
1612
01:08:24,154 --> 01:08:28,825
♪Blood rushing over, no further♪
1613
01:08:28,858 --> 01:08:34,097
♪Hold firmer, it's coming to a head♪
1614
01:08:34,130 --> 01:08:37,233
♪You tower, hold the power,
1615
01:08:37,267 --> 01:08:44,307
♪ strike me with it in my heart
1616
01:08:44,341 --> 01:08:47,210
(gasping, kissing)
1617
01:08:47,243 --> 01:08:51,214
♪Say goodnight
1618
01:08:54,250 --> 01:08:56,019
(music)
1619
01:08:56,252 --> 01:08:57,954
I did kill him.
1620
01:09:05,028 --> 01:09:06,863
And I could help you,
1621
01:09:08,365 --> 01:09:10,333
you just say the word.
1622
01:09:12,736 --> 01:09:13,470
(footsteps)
1623
01:09:13,503 --> 01:09:15,105
David: Join me for a drink.
1624
01:09:15,138 --> 01:09:16,806
Mathew: sounds good.
1625
01:09:17,941 --> 01:09:18,608
(glass clank)
1626
01:09:18,642 --> 01:09:19,809
You know, turning you in,
1627
01:09:19,843 --> 01:09:21,811
as satisfying as that might be,
1628
01:09:22,746 --> 01:09:23,913
it gives me nothing.
1629
01:09:24,381 --> 01:09:25,982
Leo: Well, that tequila is
1630
01:09:26,016 --> 01:09:26,983
sure yummy,
1631
01:09:27,450 --> 01:09:28,785
we've got company.
1632
01:09:28,818 --> 01:09:30,687
Hi, Matthew, I'm the neighbor
1633
01:09:30,887 --> 01:09:31,788
Leo,
1634
01:09:32,322 --> 01:09:33,356
the agent.
1635
01:09:34,791 --> 01:09:36,259
So, what, your
1636
01:09:36,292 --> 01:09:38,428
friends with David and Val?
1637
01:09:38,695 --> 01:09:39,896
Yeah,
1638
01:09:40,363 --> 01:09:42,165
I know Val, she's lovely.
1639
01:09:42,632 --> 01:09:43,867
Matthew was just about
1640
01:09:43,900 --> 01:09:45,035
to join us for a drink
1641
01:09:45,068 --> 01:09:46,269
I'll drink to that,
1642
01:09:46,469 --> 01:09:49,072
wait for me, wait for me, wait for me.
1643
01:09:49,973 --> 01:09:51,441
(Clanking)
1644
01:09:52,008 --> 01:09:54,244
Allow me to propose a toast.
1645
01:09:55,378 --> 01:09:57,347
To Val's new mega book deal
1646
01:09:57,380 --> 01:09:58,281
and uh,
1647
01:09:59,282 --> 01:10:00,450
to better days.
1648
01:10:00,483 --> 01:10:01,117
(CLANK)
1649
01:10:01,151 --> 01:10:02,318
Better days
1650
01:10:03,820 --> 01:10:04,988
(swoosh - gush!)
1651
01:10:05,021 --> 01:10:05,889
(grunts)
1652
01:10:05,922 --> 01:10:07,090
(pow)
1653
01:10:07,557 --> 01:10:08,825
(bang)
1654
01:10:09,159 --> 01:10:10,827
(gasping)
1655
01:10:17,901 --> 01:10:20,036
(birds chirping)
1656
01:10:20,070 --> 01:10:26,776
(music)
1657
01:10:36,019 --> 01:10:40,090
(lawnmower)
1658
01:10:40,123 --> 01:10:41,024
Uh.
1659
01:10:41,858 --> 01:10:43,026
What the...?
1660
01:10:43,893 --> 01:10:45,195
David!
1661
01:10:49,299 --> 01:10:50,233
Hello?
1662
01:10:50,433 --> 01:10:52,202
(OS) Hey, Detective Barnes,
1663
01:10:52,235 --> 01:10:53,269
I got some news for you.
1664
01:10:53,303 --> 01:10:54,337
Oh yeah?
1665
01:10:54,370 --> 01:10:55,505
What's that?
1666
01:10:55,772 --> 01:10:57,507
(OS) We ID'd the man in Angela's apartment
1667
01:10:57,540 --> 01:10:59,342
it's her boyfriend, Matthew
1668
01:10:59,943 --> 01:11:01,978
I didn't even know she had one.
1669
01:11:03,046 --> 01:11:04,814
(OS) Well, he is a wanted felon
1670
01:11:05,115 --> 01:11:06,816
- the guy's hiding out
1671
01:11:06,850 --> 01:11:12,422
[Music]
1672
01:11:12,722 --> 01:11:14,357
Detective, I, I'm gonna
1673
01:11:14,390 --> 01:11:15,425
have to call you back
1674
01:11:15,458 --> 01:11:17,961
[music intensifies]
1675
01:11:18,628 --> 01:11:19,596
(Crack!)
1676
01:11:19,629 --> 01:11:20,830
(Thud)
1677
01:11:21,498 --> 01:11:28,338
[Music]
1678
01:11:29,939 --> 01:11:31,407
(gasping)
1679
01:11:32,041 --> 01:11:33,042
Leo?
1680
01:11:33,076 --> 01:11:38,148
[suspenseful Music]
1681
01:11:38,181 --> 01:11:40,416
(gasping, grunting)
1682
01:11:41,117 --> 01:11:43,820
(crying)
1683
01:11:48,191 --> 01:11:53,329
(gasping, grunting)
1684
01:11:53,363 --> 01:11:54,564
(music)
1685
01:11:54,597 --> 01:11:57,500
(gasping, grunting)
1686
01:11:58,601 --> 01:11:59,969
(Grunting)
1687
01:12:01,471 --> 01:12:03,072
(cutting)
1688
01:12:03,973 --> 01:12:04,941
(gasping)
1689
01:12:04,974 --> 01:12:06,543
(screams)
1690
01:12:07,644 --> 01:12:11,314
(cries)
1691
01:12:11,347 --> 01:12:13,283
(gasping)
1692
01:12:13,683 --> 01:12:14,951
(grunts)
1693
01:12:14,984 --> 01:12:17,187
[Music]
1694
01:12:17,387 --> 01:12:18,221
(Rip!)
1695
01:12:18,254 --> 01:12:19,055
Valerie: Ah. (cries)
1696
01:12:19,088 --> 01:12:20,156
(grunts)
1697
01:12:20,523 --> 01:12:23,493
(gasping)
1698
01:12:24,594 --> 01:12:27,564
(Sniffling)
1699
01:12:28,164 --> 01:12:29,032
(tearing)
1700
01:12:29,065 --> 01:12:30,066
(grunting)
1701
01:12:30,967 --> 01:12:34,604
[Music]
1702
01:12:34,637 --> 01:12:35,638
(grunts)
1703
01:12:35,672 --> 01:12:41,477
[Music]
1704
01:12:41,511 --> 01:12:43,179
Ah.
1705
01:12:44,180 --> 01:12:45,048
Leo!
1706
01:12:46,549 --> 01:12:47,450
Leo!
1707
01:12:47,684 --> 01:12:52,322
[Music]
1708
01:12:52,355 --> 01:12:54,424
(gasping)
1709
01:12:55,091 --> 01:12:57,160
(gasping)
1710
01:12:58,061 --> 01:13:00,129
(gasping)
1711
01:13:04,601 --> 01:13:06,603
(OS): screams
1712
01:13:07,704 --> 01:13:08,671
(OS): Help!
1713
01:13:08,705 --> 01:13:10,106
Sophia!
1714
01:13:10,139 --> 01:13:11,174
(OS): screams
1715
01:13:11,708 --> 01:13:12,976
(grunts)
1716
01:13:13,009 --> 01:13:14,143
(OS): screams
1717
01:13:16,112 --> 01:13:17,080
(OS): Help!
1718
01:13:17,113 --> 01:13:18,381
(whimpering)
1719
01:13:22,285 --> 01:13:24,087
[Music]
1720
01:13:24,120 --> 01:13:25,255
Sophia!
1721
01:13:25,288 --> 01:13:28,625
[Music]
1722
01:13:28,658 --> 01:13:29,659
(grunts)
1723
01:13:29,692 --> 01:13:34,964
[Music]
1724
01:13:34,998 --> 01:13:36,633
(loose dirt)
1725
01:13:36,666 --> 01:13:40,970
[Music]
1726
01:13:41,004 --> 01:13:42,405
(yelps)
1727
01:13:42,438 --> 01:13:43,406
(grunts)
1728
01:13:44,040 --> 01:13:46,309
(yelps)
1729
01:13:46,776 --> 01:13:47,944
Uh!
1730
01:13:48,311 --> 01:13:53,383
[Music]
1731
01:13:56,019 --> 01:13:56,986
Uh!
1732
01:13:57,186 --> 01:13:58,121
Sophia!
1733
01:13:58,154 --> 01:14:02,125
(gasping)
1734
01:14:03,393 --> 01:14:04,327
Sophia!
1735
01:14:06,529 --> 01:14:08,097
Sophia! Sophia!
1736
01:14:08,131 --> 01:14:09,365
Sophia (choking)
1737
01:14:10,233 --> 01:14:12,535
David! David, help me!
1738
01:14:12,802 --> 01:14:15,571
David! David, help me!
1739
01:14:15,605 --> 01:14:16,339
(coughing)
1740
01:14:16,372 --> 01:14:17,106
David!
1741
01:14:17,140 --> 01:14:17,573
(coughing)
1742
01:14:17,607 --> 01:14:19,008
(gasping)
1743
01:14:20,209 --> 01:14:23,112
[Music]
1744
01:14:24,047 --> 01:14:25,214
(clank)
1745
01:14:25,248 --> 01:14:27,050
Stay with me! Okay!
1746
01:14:27,817 --> 01:14:29,719
- (yelps)
1747
01:14:29,752 --> 01:14:31,321
(coughing)
1748
01:14:31,354 --> 01:14:32,588
Just breathe!
1749
01:14:32,622 --> 01:14:35,191
just breathe! Breathe! Just breathe!
1750
01:14:35,224 --> 01:14:38,094
No, no, no! Oh, you fucked this up!
1751
01:14:39,329 --> 01:14:40,463
I'm out of time,
1752
01:14:40,496 --> 01:14:41,698
and the police are almost here,
1753
01:14:41,731 --> 01:14:42,398
So you're gonna give me
1754
01:14:42,432 --> 01:14:43,666
- access to your bank account.
1755
01:14:44,233 --> 01:14:44,734
What?
1756
01:14:45,535 --> 01:14:48,404
Hm. You know she was gonna kill you, right?
1757
01:14:48,871 --> 01:14:50,573
What are you talking about?
1758
01:14:50,907 --> 01:14:52,408
Monkshood in the wine
1759
01:14:52,642 --> 01:14:54,711
David's enjoying the little cocktail now.
1760
01:14:55,278 --> 01:14:56,212
(grunts)
1761
01:14:56,245 --> 01:14:57,213
It was only meant to
1762
01:14:57,246 --> 01:14:59,215
relax, not killing you.
1763
01:14:59,248 --> 01:15:01,651
What do you think, David? Are you dying?
1764
01:15:03,186 --> 01:15:04,187
Bank account
1765
01:15:04,220 --> 01:15:05,154
- Come on!
1766
01:15:05,188 --> 01:15:10,393
(gasping, coughing)
1767
01:15:13,496 --> 01:15:14,764
More than I thought.
1768
01:15:15,398 --> 01:15:17,200
You're Angela's boyfriend
1769
01:15:17,233 --> 01:15:17,700
Yes
1770
01:15:18,634 --> 01:15:19,602
Yes, I am
1771
01:15:20,837 --> 01:15:22,538
- And you killed her
1772
01:15:23,206 --> 01:15:23,606
- Why?
1773
01:15:24,107 --> 01:15:25,808
She knew too much about David.
1774
01:15:26,642 --> 01:15:28,811
The harbinger killer and his crime.
1775
01:15:29,645 --> 01:15:30,680
It's genius
1776
01:15:31,014 --> 01:15:33,049
Everyone thought you were writing fiction.
1777
01:15:33,616 --> 01:15:35,585
The perfect alibi.
1778
01:15:37,754 --> 01:15:40,089
You know my plan was to expose you.
1779
01:15:40,857 --> 01:15:42,525
But I just realized something,
1780
01:15:42,558 --> 01:15:43,693
What's that?
1781
01:15:43,726 --> 01:15:46,062
That's exactly what you would want.
1782
01:15:46,529 --> 01:15:49,165
A place in the history books.
1783
01:15:50,199 --> 01:15:51,534
Well, I got a better idea,
1784
01:15:52,268 --> 01:15:54,704
To have you fade away without a trace.
1785
01:15:55,004 --> 01:15:56,205
So no one,
1786
01:15:56,572 --> 01:15:58,207
And I mean no one,
1787
01:15:58,441 --> 01:16:01,110
Will ever know your dirty little
1788
01:16:01,144 --> 01:16:02,145
(yell)
1789
01:16:02,178 --> 01:16:08,184
(music eerie)
1790
01:16:08,217 --> 01:16:12,722
(boat engine)
1791
01:16:13,289 --> 01:16:19,562
(music)
1792
01:16:19,595 --> 01:16:23,599
(Birds chirping)
1793
01:16:27,403 --> 01:16:28,237
Uh!
1794
01:16:28,271 --> 01:16:29,305
(muffled splash)
1795
01:16:30,306 --> 01:16:31,474
(splash)
1796
01:16:34,911 --> 01:16:36,412
(grunts)
1797
01:16:36,446 --> 01:16:37,413
(splash)
1798
01:16:42,585 --> 01:16:44,654
Alright big guy.
1799
01:16:46,389 --> 01:16:47,657
(grunts)
1800
01:16:48,024 --> 01:16:49,692
(grunting)
1801
01:16:49,926 --> 01:16:50,726
(OS) David!
1802
01:16:50,760 --> 01:16:54,130
(screaming)
1803
01:16:55,198 --> 01:16:56,265
(OS) David!
1804
01:16:56,632 --> 01:16:58,334
(screaming)
1805
01:16:58,367 --> 01:17:00,169
(splash)
1806
01:17:00,470 --> 01:17:02,438
(ominous music)
1807
01:17:02,472 --> 01:17:04,207
(splash)
1808
01:17:04,574 --> 01:17:12,915
(ominous music)
1809
01:17:13,349 --> 01:17:17,220
(muffled bubbles)
1810
01:17:21,657 --> 01:17:26,696
(music intensifies)
1811
01:17:38,908 --> 01:17:40,977
(splash)
1812
01:17:41,010 --> 01:17:50,686
(ominous music)
1813
01:17:53,990 --> 01:17:55,758
(splash)
1814
01:18:03,466 --> 01:18:04,901
(splash)
1815
01:18:07,503 --> 01:18:08,638
(birds chirping)
1816
01:18:08,671 --> 01:18:14,810
(serene music)
1817
01:18:14,844 --> 01:18:16,212
(birds chirping)
1818
01:18:20,750 --> 01:18:21,951
(birds chirping)
1819
01:18:21,984 --> 01:18:27,757
(serene music)
1820
01:18:31,994 --> 01:18:34,363
(birds chirping)
1821
01:18:43,873 --> 01:18:48,844
[Music] upbeat
1822
01:18:55,451 --> 01:18:58,854
♪ Won't you spend the night with me ♪
1823
01:18:58,888 --> 01:19:00,389
Everything okay?
1824
01:19:00,423 --> 01:19:00,990
Yep.
1825
01:19:01,524 --> 01:19:03,292
David is officially dead,
1826
01:19:03,326 --> 01:19:04,994
- and the harbinger killer with him.
1827
01:19:05,328 --> 01:19:07,263
And they for sure think it was Matt?
1828
01:19:07,630 --> 01:19:09,565
All the evidence points to him.
1829
01:19:10,933 --> 01:19:13,369
That you helped research, of course.
1830
01:19:15,905 --> 01:19:17,473
- David would be proud.
1831
01:19:20,443 --> 01:19:21,344
- This is only the
1832
01:19:21,377 --> 01:19:22,645
beginning of your book tour.
1833
01:19:22,678 --> 01:19:24,347
We have a different city every night
1834
01:19:24,380 --> 01:19:25,648
for the next three weeks.
1835
01:19:26,015 --> 01:19:28,284
Talk shows, radio stations.
1836
01:19:29,552 --> 01:19:31,387
Sophia, excuse me.
1837
01:19:32,088 --> 01:19:33,055
David: Whiskey please.
1838
01:19:33,756 --> 01:19:34,590
Two times.
1839
01:19:36,025 --> 01:19:36,993
Bartender: Here you are, sir.
1840
01:19:37,026 --> 01:19:37,760
David: Thank you.
1841
01:19:37,793 --> 01:19:38,894
(OS) And you, ma'am?
1842
01:19:38,928 --> 01:19:40,062
I'll have the same.
1843
01:19:40,096 --> 01:19:41,364
Of course.
1844
01:19:42,064 --> 01:19:43,633
Did you like our book?
1845
01:19:44,967 --> 01:19:46,369
Very much.
1846
01:19:48,404 --> 01:19:49,705
The ending was liberating.
1847
01:19:50,273 --> 01:19:52,942
Genius to bury Jason's body in a place
1848
01:19:52,975 --> 01:19:54,410
where it can never be recovered.
1849
01:19:54,443 --> 01:19:55,044
Mm-hmm.
1850
01:19:55,411 --> 01:19:56,679
Now no one will ever
1851
01:19:56,712 --> 01:19:57,947
know if he's dead or alive.
1852
01:19:58,814 --> 01:19:59,749
Exactly.
1853
01:20:00,116 --> 01:20:01,384
And she,
1854
01:20:01,684 --> 01:20:03,052
was such,
1855
01:20:03,085 --> 01:20:04,820
- an interesting witness.
1856
01:20:06,422 --> 01:20:09,525
But Matthew was the perfect full guy.
1857
01:20:10,760 --> 01:20:11,127
Cheers.
1858
01:20:11,160 --> 01:20:11,761
(clink)
1859
01:20:11,794 --> 01:20:12,395
Cheers.
1860
01:20:15,931 --> 01:20:19,435
(dramatic music)
1861
01:20:20,002 --> 01:20:21,070
I miss you.
1862
01:20:21,937 --> 01:20:23,639
I'm going to Rome.
1863
01:20:25,041 --> 01:20:25,675
It's time to write
1864
01:20:25,708 --> 01:20:27,610
the next Jason Manson novel.
1865
01:20:27,943 --> 01:20:30,446
This time, he has some competition.
1866
01:20:30,713 --> 01:20:32,915
(dramatic music)
1867
01:20:32,948 --> 01:20:35,818
She's killed so many more than just her husband.
1868
01:20:37,019 --> 01:20:39,889
Perhaps, you should try to win me back.
1869
01:20:40,256 --> 01:20:42,558
(dramatic music)
1870
01:20:43,025 --> 01:20:44,360
Rome it is.
1871
01:20:45,194 --> 01:20:46,362
Mm-hmm. (giggles)
1872
01:20:47,963 --> 01:20:54,036
[Music] Swells
1873
01:21:04,747 --> 01:21:11,887
[Music] Swells
1874
01:21:23,165 --> 01:21:25,568
(Thriller bmusic)
1875
01:22:25,895 --> 01:22:28,097
♪ I'm drowning,
1876
01:22:28,130 --> 01:22:31,567
♪and my backs against the wall
1877
01:22:35,771 --> 01:22:37,540
♪ I'm falling,
1878
01:22:37,807 --> 01:22:41,010
♪ to the ground and have to crawl ♪
1879
01:22:44,647 --> 01:22:46,949
♪ Please save me now,
1880
01:22:46,982 --> 01:22:50,486
♪ from the demons in my head
1881
01:22:51,287 --> 01:22:53,722
♪ Chorus: How, how
1882
01:22:54,323 --> 01:22:56,258
♪ Please help me now
1883
01:22:56,459 --> 01:22:59,895
♪ I can't get up off this bed ♪
1884
01:23:00,830 --> 01:23:02,898
♪ Chorus: How, how
1885
01:23:03,098 --> 01:23:07,136
♪ Ice cold water ♪
1886
01:23:07,169 --> 01:23:12,074
♪ freezes to the bones
1887
01:23:12,741 --> 01:23:17,246
♪ I...
1888
01:23:17,279 --> 01:23:22,184
♪ Ice cold water
1889
01:23:23,118 --> 01:23:25,554
[Music] Upbeat
1890
01:23:31,060 --> 01:23:35,030
♪ I wanna get, get it together
1891
01:23:37,099 --> 01:23:40,636
♪ My heart is far away from you ♪
1892
01:23:42,905 --> 01:23:46,742
♪ Like a dream that lives forever ♪
1893
01:23:47,743 --> 01:23:52,081
♪ In your mind I'll wait for you
1894
01:23:53,349 --> 01:23:54,250
♪ You're just like
1895
01:23:54,283 --> 01:23:56,151
a movie in my head ♪
1896
01:23:56,185 --> 01:23:57,186
♪ With all of the
1897
01:23:57,219 --> 01:23:58,921
words that you said ♪
1898
01:23:59,822 --> 01:24:02,858
♪ Like an angel over my bed
1899
01:24:02,892 --> 01:24:05,694
♪ I can't hold my breath
1900
01:24:06,362 --> 01:24:07,963
[Muisc] Pop
1901
01:24:08,297 --> 01:24:09,832
♪ When you see your face
1902
01:24:09,865 --> 01:24:12,101
swimming in the crowd ♪
1903
01:24:13,636 --> 01:24:14,904
♪ When you say it like this
1904
01:24:14,937 --> 01:24:16,739
baby one, two, three ♪
1905
01:24:17,072 --> 01:24:18,040
♪ Everything you want
1906
01:24:18,073 --> 01:24:19,675
you can count on me ♪
1907
01:24:19,708 --> 01:24:22,978
♪ Don't you love the way it sounds ♪
1908
01:24:24,914 --> 01:24:26,982
♪ Sweeter than a melody
1909
01:24:27,850 --> 01:24:29,818
♪ feels like a symphony
1910
01:24:30,719 --> 01:24:32,221
♪ You can see it vividly
1911
01:24:32,621 --> 01:24:35,090
♪ but is it real or make believe
1912
01:24:35,124 --> 01:24:35,925
♪ what I say
1913
01:24:35,958 --> 01:24:38,260
♪ Things are always what they seem
1914
01:24:38,527 --> 01:24:40,329
♪ you're just like a memory
1915
01:24:41,297 --> 01:24:43,132
♪ Maybe we could be
1916
01:24:43,832 --> 01:24:45,901
♪ Now everything you said it would be yes, ♪
1917
01:24:45,935 --> 01:24:47,603
♪ say I don't know, I
1918
01:24:48,103 --> 01:24:51,006
♪ I don't know, I don't know ♪
1919
01:24:51,206 --> 01:24:54,743
[Music] R&B
1920
01:24:59,915 --> 01:25:00,950
♪ I fall
1921
01:25:01,450 --> 01:25:02,818
♪ you crawl
1922
01:25:03,118 --> 01:25:06,322
♪ Blood rushing over
1923
01:25:06,355 --> 01:25:08,090
♪ No further
1924
01:25:08,123 --> 01:25:09,758
♪ hold firmer
1925
01:25:10,025 --> 01:25:13,696
♪ It's coming to a head
1926
01:25:13,729 --> 01:25:23,372
♪ You tower, hold the power, strike me with it in my heart ♪
1927
01:25:26,241 --> 01:25:30,212
♪ Say goodnight.
108191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.