All language subtitles for NCIS.Sydney.S03E09.South of Nowhere.720p.HEVC.x265-MeGusta

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,170 --> 00:00:03,754 [Mackey] 2 00:00:05,214 --> 00:00:06,590 We're thinking he's American. 3 00:00:06,632 --> 00:00:08,884 Call sign Ghost. The guy was hunting me. 4 00:00:08,968 --> 00:00:10,845 It's a kill list. 5 00:00:10,886 --> 00:00:11,971 I need a name. 6 00:00:12,014 --> 00:00:13,806 I hope you know what you're doing. 7 00:00:13,848 --> 00:00:15,641 [Intense music] 8 00:00:17,435 --> 00:00:20,147 [Upbeat calypso music] 9 00:00:31,158 --> 00:00:33,076 [Wind howls] 10 00:00:33,160 --> 00:00:35,161 [Upbeat calypso music continues over speakers] 11 00:00:40,541 --> 00:00:42,585 [Jenn in Australian accent] Let me guess - Maui? 12 00:00:42,626 --> 00:00:44,211 It's Malibu, isn't it? 13 00:00:44,253 --> 00:00:47,631 God, you Yanks are so predictable. 14 00:00:47,673 --> 00:00:49,425 [American accent] I'm not thinking of Malibu, okay? 15 00:00:49,467 --> 00:00:52,762 Okay, Dr. Grumpy, you don't want to play Polar Night Fantasy. 16 00:00:52,803 --> 00:00:55,139 I get it. Forget I asked. 17 00:00:55,181 --> 00:00:58,268 [Sighs] I'm sorry, Jenn. I just... 18 00:00:58,058 --> 00:00:59,435 I don't feel great. 19 00:00:59,477 --> 00:01:01,395 Think that vitamin D shot's repeating on me. 20 00:01:01,437 --> 00:01:04,607 Right, and I'm sure it's got nothing to do with the prospect 21 00:01:04,647 --> 00:01:06,901 of six months of unending darkness? 22 00:01:06,942 --> 00:01:08,652 [East Slavic accent] As a polar night virgin, 23 00:01:08,694 --> 00:01:12,114 can we stop with the whole "unending darkness" thing? 24 00:01:12,198 --> 00:01:13,616 Oh, you'll be fine, Pavel. 25 00:01:13,657 --> 00:01:15,242 You just need a good sense of humor 26 00:01:15,284 --> 00:01:19,121 and something to transport you out of this frozen hellhole. 27 00:01:19,205 --> 00:01:20,956 You can borrow them when I'm done. 28 00:01:21,039 --> 00:01:23,083 [Cockney accent] The Sonneville Chronicles. 29 00:01:23,125 --> 00:01:27,130 Love that series. How's the twist? 30 00:01:27,214 --> 00:01:29,091 You think he's the hero, 31 00:01:29,132 --> 00:01:30,966 turns out he's the killer all along. 32 00:01:31,050 --> 00:01:32,551 He's cloned himself, 33 00:01:32,634 --> 00:01:34,929 but you don't work it out till the final book. 34 00:01:34,970 --> 00:01:36,639 [Jenn] Are you serious? 35 00:01:36,680 --> 00:01:40,310 These were supposed to last six whole months! 36 00:01:40,100 --> 00:01:42,770 Oh, bugger! 37 00:01:43,729 --> 00:01:44,563 My bad. 38 00:01:44,646 --> 00:01:47,275 -Such a dick. -[Spiegelman laughs] 39 00:01:47,317 --> 00:01:48,442 -[Sickening thud] -[Flesh squelches] 40 00:01:48,484 --> 00:01:50,652 -[Body thuds] -[People gasp] 41 00:01:50,694 --> 00:01:53,781 -[People exclaim] -[Woman screams] 42 00:01:55,074 --> 00:01:56,616 [Screams] 43 00:01:58,286 --> 00:02:01,248 [Theme music] 44 00:02:29,733 --> 00:02:31,194 [Mackey] I guess you can only fly down there 45 00:02:31,236 --> 00:02:32,236 for a limited window each year. 46 00:02:32,278 --> 00:02:34,197 How often do you resupply the base? 47 00:02:34,281 --> 00:02:37,074 [American accent] Uh, three, maybe four times over summer. 48 00:02:37,116 --> 00:02:38,325 Food and meds mainly. 49 00:02:38,367 --> 00:02:41,120 There's always something broke. 50 00:02:41,163 --> 00:02:43,497 [Grunts] Especially mining equipment. 51 00:02:43,539 --> 00:02:45,499 Really? 52 00:02:45,541 --> 00:02:48,002 I thought there was a moratorium on mining in Antarctica. 53 00:02:48,085 --> 00:02:49,753 Commercial mining, yeah. 54 00:02:49,795 --> 00:02:53,299 These guys are international climate scientists. [Chuckles] 55 00:02:55,175 --> 00:02:58,220 Same tools, different rules. 56 00:02:59,930 --> 00:03:02,225 Gotta say, I'm surprised we're heading down 57 00:03:02,309 --> 00:03:03,267 so late in the season. 58 00:03:03,309 --> 00:03:06,437 Don't usually risk it this close to polar night, 59 00:03:06,520 --> 00:03:08,731 not unless someone's dead or dying. 60 00:03:10,649 --> 00:03:12,194 A US Navy climatologist 61 00:03:12,235 --> 00:03:14,196 attacked and killed one of her colleagues. 62 00:03:14,237 --> 00:03:15,946 They subdued her, sent out a mayday. 63 00:03:15,988 --> 00:03:17,406 There's no one closer to respond? 64 00:03:17,489 --> 00:03:18,490 [Notification chimes] 65 00:03:18,532 --> 00:03:19,742 No one whose job it is 66 00:03:19,783 --> 00:03:21,744 to prosecute US Navy crimes. 67 00:03:21,785 --> 00:03:24,247 Dr. Cohen's one of us, I'm afraid. 68 00:03:24,289 --> 00:03:25,789 [Scooter] Fair enough. 69 00:03:25,831 --> 00:03:28,083 [Unsettling music] 70 00:03:30,544 --> 00:03:33,215 [Scooter] Wouldn't leave 'em in there too long, pal. 71 00:03:33,256 --> 00:03:36,008 The antibacterial bath will strip paint, believe me. 72 00:03:36,050 --> 00:03:38,386 Oh, yeah, I'm just waiting for an important message. 73 00:03:38,428 --> 00:03:39,553 [Scooter chuckles] 74 00:03:39,595 --> 00:03:42,180 Uh, no, he'll probably sleep the whole time. 75 00:03:42,224 --> 00:03:43,140 Sure thing, Rosie. 76 00:03:43,182 --> 00:03:44,224 Some breeds are trickier 77 00:03:44,308 --> 00:03:45,392 than others, but... 78 00:03:45,434 --> 00:03:47,061 Well, he's pretty low maintenance 79 00:03:47,102 --> 00:03:49,272 as far as Jack Russells are concerned. 80 00:03:49,314 --> 00:03:50,397 -[Dog barks] -[Blue] Uh-huh. 81 00:03:50,439 --> 00:03:52,650 Uh...uh, listen, he takes his 82 00:03:52,691 --> 00:03:54,109 breakfast at 8:00 during the week, 83 00:03:54,192 --> 00:03:55,361 a little bit later on the weekends. 84 00:03:55,402 --> 00:03:57,447 -[Blue] Uh-huh, sure, sure. -And, uh... 85 00:03:57,237 --> 00:03:59,615 He loves to have a tummy rub, obviously. 86 00:03:59,656 --> 00:04:00,616 Obviously. 87 00:04:00,658 --> 00:04:02,034 No, no! 88 00:04:02,076 --> 00:04:04,036 Yeah, but not too long because, uh, 89 00:04:04,078 --> 00:04:05,412 he gets a bit gassy. 90 00:04:05,454 --> 00:04:08,999 And, uh, he's house-trained, so... 91 00:04:09,041 --> 00:04:11,377 ..he'll hold on for as long as he needs to. 92 00:04:11,418 --> 00:04:13,170 Little help? 93 00:04:13,879 --> 00:04:15,881 More of a cat person, to be honest. 94 00:04:20,761 --> 00:04:22,262 [Scooter] Say again, Polepoint. 95 00:04:22,346 --> 00:04:24,014 This is Whiskey-November-Niner. 96 00:04:24,056 --> 00:04:27,435 Radio check, Polepoint. Do you copy? 97 00:04:27,477 --> 00:04:29,561 -[Static] -Still nothing? 98 00:04:30,688 --> 00:04:32,481 Par for the course down here 99 00:04:32,564 --> 00:04:34,692 if the satellite isn't directly overhead. 100 00:04:34,733 --> 00:04:36,610 [Jet rattles] 101 00:04:36,652 --> 00:04:38,195 That ain't helping. 102 00:04:44,493 --> 00:04:46,662 [DeShawn mouths words] 103 00:04:46,704 --> 00:04:49,332 -[Screaming on video] -[Evie gasps] 104 00:04:50,292 --> 00:04:51,291 [Screams] 105 00:04:51,332 --> 00:04:53,627 -[Evie gasps and sighs] -[DeShawn gasps] 106 00:04:53,669 --> 00:04:55,129 Girl, seriously? 107 00:04:55,170 --> 00:04:56,714 [Evie exhales] 108 00:05:02,512 --> 00:05:04,471 I didn't pick you as a horror movie buff. 109 00:05:04,513 --> 00:05:07,391 I'm not. Hate them. 110 00:05:08,475 --> 00:05:09,351 Right. 111 00:05:09,435 --> 00:05:11,812 [Playful music] 112 00:05:16,692 --> 00:05:18,152 Everything okay? 113 00:05:18,193 --> 00:05:19,529 [Seat buckle jangles] 114 00:05:19,319 --> 00:05:21,071 Oh, yeah, yeah. 115 00:05:21,113 --> 00:05:22,948 Yeah, it's nothing. 116 00:05:26,285 --> 00:05:29,038 Did I mention I'd... [Clears throat] ..met someone online? 117 00:05:30,415 --> 00:05:33,709 No, you did not, as it turns out. 118 00:05:33,751 --> 00:05:35,294 Yeah, um, it's not a big deal. 119 00:05:35,337 --> 00:05:36,504 It's, you know, super caszh, 120 00:05:36,546 --> 00:05:38,464 on again and off again, you know how it is. 121 00:05:38,505 --> 00:05:40,049 Yeah. 122 00:05:40,090 --> 00:05:43,093 Anyway, it's our, uh, anniversary. 123 00:05:43,135 --> 00:05:44,595 One month since I poked her. 124 00:05:45,679 --> 00:05:47,139 On the dating app. 125 00:05:47,181 --> 00:05:49,141 Oh! Right. [Chuckles] 126 00:05:49,183 --> 00:05:52,227 Yeah, I wasn't...aware that was still a thing. 127 00:05:52,311 --> 00:05:53,145 [JD] Mm. 128 00:05:53,187 --> 00:05:54,897 So I booked a table at Mimi's tonight 129 00:05:54,938 --> 00:05:55,981 for our anniversary, 130 00:05:56,023 --> 00:05:57,983 but obviously had to cancel last minute. 131 00:05:58,025 --> 00:05:59,568 Oh, I'm sure she'll understand. 132 00:05:59,651 --> 00:06:01,236 [JD] No, it's not that. It's just... 133 00:06:02,029 --> 00:06:03,113 I texted from the airport 134 00:06:03,155 --> 00:06:04,865 to see how I could make it up to her and... 135 00:06:06,075 --> 00:06:07,367 ..this is what she wrote back. 136 00:06:09,328 --> 00:06:10,580 What do you make of that? 137 00:06:11,663 --> 00:06:12,956 If you need me to explain that, 138 00:06:12,998 --> 00:06:15,000 you probably shouldn't be dating. 139 00:06:17,586 --> 00:06:19,546 That's what I thought. 140 00:06:19,588 --> 00:06:21,215 [Scooter] This is your captain speaking. 141 00:06:21,256 --> 00:06:24,384 We're about to make our descent into Polepoint Base. 142 00:06:24,426 --> 00:06:26,429 Return your seat to the upright position 143 00:06:26,471 --> 00:06:28,597 and stow anything you don't want hitting you in the kisser 144 00:06:28,639 --> 00:06:30,474 at speed. 145 00:06:36,396 --> 00:06:39,441 [Countdown clock bleeps] 146 00:06:44,196 --> 00:06:45,573 [Mackey] On the clock, okay? 147 00:06:45,615 --> 00:06:48,992 Collect the body, take Dr. Cohen into custody, in and out. 148 00:06:49,034 --> 00:06:50,661 No arguments from me. 149 00:06:51,411 --> 00:06:53,413 -[Scooter] Take the two-way. -You're not coming in? 150 00:06:53,497 --> 00:06:55,791 Oh, no, I'm gonna get some shut-eye. 151 00:06:55,832 --> 00:06:57,544 Besides, who's gonna stay here 152 00:06:57,585 --> 00:06:59,421 and keep the engines running otherwise? 153 00:06:59,462 --> 00:07:01,839 -You don't power down? -It's already 20 below. 154 00:07:01,880 --> 00:07:03,924 I power down, by the time you get back, 155 00:07:03,966 --> 00:07:06,553 all my fluid lines will be frozen solid, 156 00:07:06,594 --> 00:07:10,055 which means y'all ain't back here in 40, 157 00:07:10,097 --> 00:07:12,432 y'all ain't going back. 158 00:07:13,433 --> 00:07:15,060 [Unsettling music] 159 00:07:15,144 --> 00:07:17,480 -[Wind howls] -[Engines whine] 160 00:07:25,654 --> 00:07:26,864 [Air hisses] 161 00:07:26,905 --> 00:07:29,408 [Wind whistles] 162 00:07:31,827 --> 00:07:33,203 Whew. 163 00:07:34,539 --> 00:07:35,789 Oh! 164 00:07:37,416 --> 00:07:39,918 -[Doc Roy] Oh! -[DeShawn] Oh! 165 00:07:40,002 --> 00:07:44,506 Oh, that is colder than a witch's proverbial out there. 166 00:07:44,590 --> 00:07:46,468 Did I mention I hate the cold? 167 00:07:46,509 --> 00:07:49,344 Take this over Darwin any day. 168 00:07:54,892 --> 00:07:58,353 NCIS. Anyone here? 169 00:07:58,437 --> 00:07:59,479 Didn't expect ticker tape, 170 00:07:59,563 --> 00:08:02,107 but is a simple g'day too much to ask? 171 00:08:03,567 --> 00:08:06,445 Hello? Anyone here? 172 00:08:06,488 --> 00:08:09,698 [Unsettling music] 173 00:08:09,781 --> 00:08:12,619 Hello? NCIS. 174 00:08:18,916 --> 00:08:20,792 [Door handle clunks] 175 00:08:22,002 --> 00:08:23,337 D. 176 00:08:26,632 --> 00:08:29,636 -[Creaking] -[DeShawn grunts] 177 00:08:31,178 --> 00:08:32,679 What the hell? 178 00:08:32,721 --> 00:08:35,474 [Unsettling music] 179 00:08:38,559 --> 00:08:40,604 She ain't Mr. Spiegelman. 180 00:08:42,397 --> 00:08:45,275 No, nor is she. 181 00:08:52,532 --> 00:08:54,826 [Disturbing music] 182 00:09:03,711 --> 00:09:06,631 [Wind howls] 183 00:09:11,218 --> 00:09:13,887 Base manifest puts the total number of residents at 10. 184 00:09:13,929 --> 00:09:15,389 Yeah, I've got seven of them here 185 00:09:15,430 --> 00:09:17,725 and none appear to be our Navy doctor. 186 00:09:19,017 --> 00:09:20,143 They can't have gone far. 187 00:09:20,185 --> 00:09:21,770 Split up. Let's go find them. 188 00:09:21,812 --> 00:09:24,439 Me and JD will stay here, help Rosie log the scene. 189 00:09:24,523 --> 00:09:27,567 D, Evie, get a play-by-play of what went down. 190 00:09:27,609 --> 00:09:28,695 Copy that. 191 00:09:28,778 --> 00:09:31,113 And see if you can find Dr. Cohen. 192 00:09:37,787 --> 00:09:40,122 [Unsettling music] 193 00:09:45,585 --> 00:09:48,672 [Camera clicks repeatedly] 194 00:09:48,755 --> 00:09:50,757 [Mackey] So let's step this through. 195 00:09:50,799 --> 00:09:52,050 Doc Cohen kicks things off 196 00:09:52,092 --> 00:09:54,594 when she caves Spiegelman's skull in from behind. 197 00:09:54,636 --> 00:09:56,763 The rest of the team overpower her, 198 00:09:56,805 --> 00:09:58,808 take her somewhere, lock her up. 199 00:09:58,598 --> 00:10:00,058 Threat's nullified. 200 00:10:00,142 --> 00:10:03,270 So how do you explain all this? 201 00:10:09,151 --> 00:10:12,362 [Countdown clock bleeps] 202 00:10:12,404 --> 00:10:13,655 [Two-way bleeps] 203 00:10:15,907 --> 00:10:17,702 Go for Scooter. 204 00:10:17,744 --> 00:10:19,787 What's maximum take-off weight? 205 00:10:19,829 --> 00:10:23,457 Uh, I have to do the math based on the fuel load. How come? 206 00:10:23,498 --> 00:10:25,834 'Cause we're bringing back more bodies than we planned for. 207 00:10:25,876 --> 00:10:27,795 -As in, all of them. -Damn. 208 00:10:27,837 --> 00:10:29,046 Not sure we got enough seats. 209 00:10:29,087 --> 00:10:31,006 I don't need seats, just floor space. 210 00:10:31,048 --> 00:10:33,676 I'm also gonna need more time. 211 00:10:33,718 --> 00:10:35,260 Okay, how much you talking? 212 00:10:35,302 --> 00:10:38,263 I got a mass-casualty crime scene to process, 213 00:10:38,305 --> 00:10:41,266 so two, maybe three hours, if we hurry. 214 00:10:41,308 --> 00:10:43,268 Oh, in which case, take your time. 215 00:10:43,310 --> 00:10:45,479 By then all the plane's lubricants will be frozen solid. 216 00:10:45,520 --> 00:10:47,481 We'll be stuck down here for the next six months. 217 00:10:47,522 --> 00:10:49,941 I am not staying here for six months, amigo. Think again. 218 00:10:50,025 --> 00:10:53,655 I guess we could drain the oils, move inside the base. 219 00:10:53,696 --> 00:10:54,864 Stop it from freezing. 220 00:10:54,654 --> 00:10:56,281 But it'll mean shutting down the engine. 221 00:10:56,323 --> 00:10:57,532 Is that a problem? 222 00:10:57,616 --> 00:11:00,243 Just can't guarantee it'll start up again is all. 223 00:11:00,285 --> 00:11:03,705 [Unsettling music] 224 00:11:04,874 --> 00:11:06,917 What are you waiting for? 225 00:11:06,958 --> 00:11:09,754 You're the boss, boss. 226 00:11:13,131 --> 00:11:15,717 [Engines power down] 227 00:11:18,929 --> 00:11:21,473 [Unsettling music] 228 00:11:29,356 --> 00:11:31,733 [Suspenseful music] 229 00:11:41,869 --> 00:11:43,705 Old school. 230 00:11:43,746 --> 00:11:46,248 Someone wanted to lock someone else inside. 231 00:11:46,289 --> 00:11:48,793 Or something. 232 00:11:57,592 --> 00:11:59,721 [Mackey on video] Okay, seven bodies. Let's go. 233 00:11:59,762 --> 00:12:02,222 -Hello, play-by-play. -[Mackey continues indistinctly] 234 00:12:02,305 --> 00:12:04,099 Guess this is the live feed. 235 00:12:04,141 --> 00:12:05,600 [Indistinct chatter on video] 236 00:12:05,642 --> 00:12:06,852 [JD] Little help, Rosie? 237 00:12:06,893 --> 00:12:08,562 [Doc Roy] Oh, I'm sure you can handle it, Jim. 238 00:12:08,603 --> 00:12:10,439 Just remember, mate - lift with your legs. 239 00:12:11,523 --> 00:12:15,360 Oh-ho! Gun safe. Yes, please. 240 00:12:15,402 --> 00:12:17,404 Evie, you already got a gun. 241 00:12:17,446 --> 00:12:18,780 You can never have too many guns. 242 00:12:18,864 --> 00:12:22,534 Why do they need a gun safe on a research base, anyway? 243 00:12:22,576 --> 00:12:23,786 Oh, I don't know. 244 00:12:23,828 --> 00:12:25,579 In case the crew go bananas 245 00:12:25,620 --> 00:12:28,081 and it turns into Alien in the Antarctic. 246 00:12:29,749 --> 00:12:31,209 [Electronic bleeping] 247 00:12:31,251 --> 00:12:33,086 Missing shotgun. 248 00:12:33,128 --> 00:12:35,672 That's not good. 249 00:12:36,590 --> 00:12:39,468 Same. CCTV password's protected. 250 00:12:39,551 --> 00:12:41,428 I can't access the archive. 251 00:12:41,511 --> 00:12:42,971 [Evie sighs] 252 00:12:43,013 --> 00:12:44,849 [DeShawn exhales] 253 00:12:44,932 --> 00:12:47,893 Okay, so if you're gonna come up with a password... 254 00:12:47,934 --> 00:12:49,269 [DeShawn's voice fades] 255 00:12:49,352 --> 00:12:51,438 [Unsettling music] 256 00:13:05,702 --> 00:13:06,912 D! 257 00:13:08,872 --> 00:13:11,959 Guess we found our Navy climatologist. 258 00:13:14,879 --> 00:13:16,881 No signs of trauma. 259 00:13:16,923 --> 00:13:18,715 Wrists are bruised and abraded. 260 00:13:18,800 --> 00:13:21,218 Seems like she struggled against the restraints. 261 00:13:21,259 --> 00:13:24,221 Which means she was still conscious when she was cuffed. 262 00:13:24,262 --> 00:13:27,140 [Unsettling music] 263 00:13:30,895 --> 00:13:34,481 [Doc Roy] Yeah, they've got blunt force trauma to the skull. 264 00:13:34,564 --> 00:13:35,815 Multiple stab wounds. 265 00:13:35,857 --> 00:13:38,986 Ligature marks consistent with strangulation. 266 00:13:39,028 --> 00:13:40,487 There's too many competing MOs. 267 00:13:40,529 --> 00:13:42,155 You thinking multiple aggressors? 268 00:13:42,197 --> 00:13:44,074 That's what it looks like. 269 00:13:44,991 --> 00:13:46,660 A wild psychotic orgy. 270 00:13:46,701 --> 00:13:49,913 I'm not sure what the emoji is for that, Jim. 271 00:13:51,581 --> 00:13:52,958 Told Doc about my cryptic text? 272 00:13:52,999 --> 00:13:56,963 Firstly, it's not that cryptic. And secondly, I only told D. 273 00:13:57,046 --> 00:13:58,923 Who told Evie. Who told Doc. 274 00:13:58,965 --> 00:14:01,675 Who told Scooter. I didn't want him feeling left out. 275 00:14:01,716 --> 00:14:03,093 Oh, you're all heart. Cheers, Doc. 276 00:14:03,134 --> 00:14:05,888 -[Doc Roy chuckles] -[Mackey] So, uh... 277 00:14:05,930 --> 00:14:09,015 Doc figures multiple aggressors. 278 00:14:09,057 --> 00:14:11,476 What, like an all-in brawl that turned deadly? 279 00:14:12,310 --> 00:14:13,896 I mean, I've heard of polar madness, 280 00:14:13,938 --> 00:14:15,063 but are we really buying that? 281 00:14:15,105 --> 00:14:18,316 Nope, which is why I'm getting Blue to run blood panels. 282 00:14:18,358 --> 00:14:20,652 Assuming we can get the satellite to play ball. 283 00:14:20,694 --> 00:14:21,904 Why blood panels? 284 00:14:21,946 --> 00:14:23,697 Because I need a logical explanation. 285 00:14:23,738 --> 00:14:24,948 [JD] Like what? 286 00:14:26,075 --> 00:14:28,953 Okay, what if all the victims have been exposed 287 00:14:28,995 --> 00:14:30,954 to some kind of pathogen? 288 00:14:31,037 --> 00:14:34,917 Seriously? What kind of pathogen turns people homicidal? 289 00:14:34,959 --> 00:14:36,543 Toxoplasma, maybe. 290 00:14:36,626 --> 00:14:38,712 Meth can bring on uncontrollable anger, 291 00:14:38,753 --> 00:14:40,505 coupled with exaggerated strength. 292 00:14:40,547 --> 00:14:41,966 So the entire base was on ice? 293 00:14:42,049 --> 00:14:44,759 Well, it is Antarctica, I'm just saying. 294 00:14:44,801 --> 00:14:47,178 [DeShawn grunts] 295 00:14:48,973 --> 00:14:51,308 Our missing doctor, as requested. 296 00:14:51,349 --> 00:14:52,726 One down, two to go. 297 00:14:52,767 --> 00:14:54,896 We're still missing Jenn Flannery 298 00:14:54,937 --> 00:14:56,605 and base geologist, Pavel Dubovskiy. 299 00:14:56,688 --> 00:14:58,356 [Thudding] 300 00:15:02,152 --> 00:15:04,113 How'd you go with the CCTV? 301 00:15:03,903 --> 00:15:06,489 Password-protected. No dice. 302 00:15:06,531 --> 00:15:08,908 Maybe they just both up and left. 303 00:15:08,950 --> 00:15:10,910 Yeah, we should check the snowmobiles. 304 00:15:10,952 --> 00:15:12,454 [Evie] Yeah. 305 00:15:13,913 --> 00:15:16,124 [Suspenseful music builds] 306 00:15:22,213 --> 00:15:23,632 [Man grunts] 307 00:15:25,175 --> 00:15:26,384 Arggh! 308 00:15:36,145 --> 00:15:38,271 [JD] Come on, mate, let's start over. 309 00:15:40,732 --> 00:15:41,858 Tell us what happened 310 00:15:41,900 --> 00:15:44,028 and we can talk about removing those cuffs. 311 00:15:44,987 --> 00:15:48,115 The mood on base was pretty bleak. 312 00:15:48,157 --> 00:15:51,701 Polar night. It puts everyone on edge. 313 00:15:51,743 --> 00:15:55,413 Spiegelman, he was being annoying, 314 00:15:55,455 --> 00:15:57,040 and Dr. Cohen... 315 00:15:58,167 --> 00:15:59,793 It all happened so fast. 316 00:15:59,876 --> 00:16:02,128 Did she have anything against Spiegelman? 317 00:16:02,170 --> 00:16:04,547 [Pavel] No, no more than the rest of us. 318 00:16:04,589 --> 00:16:06,633 We've all been working together for months. 319 00:16:06,675 --> 00:16:08,134 Some of them even longer. 320 00:16:08,176 --> 00:16:10,679 We all get on each other's nerves at some point. 321 00:16:10,720 --> 00:16:13,098 What happened after Dr. Cohen attacked Spiegelman? 322 00:16:13,139 --> 00:16:15,558 We restrained her. 323 00:16:15,642 --> 00:16:17,310 It was hard. 324 00:16:17,352 --> 00:16:20,064 She was frothing at the mouth. 325 00:16:21,564 --> 00:16:23,692 I called my girlfriend back in Minsk 326 00:16:23,733 --> 00:16:25,652 and while I was on the phone... 327 00:16:26,569 --> 00:16:28,113 ..Peter went berserk. 328 00:16:28,154 --> 00:16:31,449 Then the rest of them started tearing each other apart. 329 00:16:31,491 --> 00:16:32,742 What did you do? 330 00:16:33,493 --> 00:16:35,120 I should have tried to help them. 331 00:16:35,161 --> 00:16:38,707 I mean, they were my friends. 332 00:16:38,748 --> 00:16:41,084 But I was just so terrified. 333 00:16:41,126 --> 00:16:42,711 So you hid? 334 00:16:42,752 --> 00:16:44,629 I didn't know what else to do. 335 00:16:44,713 --> 00:16:46,881 It's like they were possessed. 336 00:16:47,841 --> 00:16:50,343 Like it was...contagious. 337 00:16:50,385 --> 00:16:52,387 [Unsettling music] 338 00:16:54,889 --> 00:16:57,934 [Wind howls] 339 00:16:57,976 --> 00:16:59,061 So what do we think? 340 00:16:59,145 --> 00:17:00,520 [Whispers] I think he's scared out of his wits. 341 00:17:00,562 --> 00:17:01,396 Maybe. 342 00:17:01,479 --> 00:17:03,273 But with any mass-homicide event, 343 00:17:03,314 --> 00:17:04,773 last man standing with an ice pick 344 00:17:04,816 --> 00:17:06,151 generally has some explaining to do. 345 00:17:06,192 --> 00:17:08,819 But he's not the last man standing, remember? 346 00:17:08,862 --> 00:17:10,156 We're still one short. 347 00:17:10,196 --> 00:17:11,656 Yeah. 348 00:17:14,035 --> 00:17:17,204 Head back out. See if you can smoke out our final girl. 349 00:17:17,246 --> 00:17:18,954 [DeShawn] What are you gonna do? 350 00:17:18,997 --> 00:17:22,126 Me and Pavel are gonna find out what really happened. 351 00:17:24,711 --> 00:17:27,881 [Countdown clock bleeps] 352 00:17:31,134 --> 00:17:34,596 [Suspenseful music] 353 00:17:36,389 --> 00:17:38,099 Dรฉjร  vu all over again. 354 00:17:38,141 --> 00:17:40,477 Yeah, it feels like we're in the sequel. 355 00:17:43,688 --> 00:17:45,066 Door. 356 00:17:55,784 --> 00:17:57,244 Hello? 357 00:17:57,286 --> 00:18:00,289 Federal agents. Anyone here? 358 00:18:04,293 --> 00:18:07,213 Looks like water. Where from? 359 00:18:07,254 --> 00:18:09,214 Core samples, maybe? 360 00:18:09,255 --> 00:18:11,216 You leave them unrefrigerated, the ice melts. 361 00:18:11,257 --> 00:18:12,258 [Evie snaps photos] 362 00:18:12,300 --> 00:18:13,426 Think all this happened 363 00:18:13,468 --> 00:18:15,262 before or after things went postal? 364 00:18:15,304 --> 00:18:17,306 [Scoffs] No idea. 365 00:18:19,432 --> 00:18:22,227 I guess this must be where they store the frozen core samples. 366 00:18:23,102 --> 00:18:24,687 Oh! 367 00:18:24,729 --> 00:18:27,023 [Evie breathes heavily] 368 00:18:28,317 --> 00:18:30,276 Did I mention I hate the cold? 369 00:18:32,946 --> 00:18:34,614 Can these come off now? 370 00:18:34,656 --> 00:18:35,949 Not if you're the killer. 371 00:18:36,032 --> 00:18:37,534 Passcode? 372 00:18:37,617 --> 00:18:39,161 4-8-9-2. 373 00:18:39,245 --> 00:18:42,956 Height of the Vinson Massif, highest peak in Antarctica. 374 00:18:47,211 --> 00:18:49,170 [Video whirs] 375 00:18:53,842 --> 00:18:56,344 [Panicked screaming and exclaiming on video] 376 00:19:02,600 --> 00:19:05,103 [Screaming continues] 377 00:19:08,606 --> 00:19:10,733 Bring me any more lamps you can find. 378 00:19:10,817 --> 00:19:13,444 You really think this will speed up the thawing process? 379 00:19:13,486 --> 00:19:14,946 Well, I'm open to suggestions. 380 00:19:14,988 --> 00:19:17,324 How about we leave her on ice until we get back to Sydney? 381 00:19:17,366 --> 00:19:19,075 Oh, I wish, but I have to take her bloods 382 00:19:19,117 --> 00:19:20,702 before she's allowed back on that plane. 383 00:19:20,743 --> 00:19:22,161 [Mackey] Huddle up. 384 00:19:22,245 --> 00:19:25,039 I just got this off the CCTV. 385 00:19:28,376 --> 00:19:32,214 [DeShawn] Damn! Every man for himself. 386 00:19:32,298 --> 00:19:34,383 [Evie] What the hell happened to these people? 387 00:19:34,173 --> 00:19:36,843 Whatever it is, Pavel's story checks out. 388 00:19:38,261 --> 00:19:40,013 There he is on the phone. 389 00:19:40,972 --> 00:19:42,140 Just like he said. 390 00:19:42,183 --> 00:19:44,351 Makes him our only eyewitness. 391 00:19:47,186 --> 00:19:48,730 Sorry about that. 392 00:19:48,771 --> 00:19:49,939 You mind explaining 393 00:19:49,981 --> 00:19:52,359 what exactly you guys are working on down here? 394 00:19:52,401 --> 00:19:55,361 It's an international long-term climate study 395 00:19:55,403 --> 00:19:57,364 funded by the US Navy. 396 00:19:57,406 --> 00:19:59,866 We've been measuring nitrogen levels 397 00:19:59,908 --> 00:20:01,368 beneath the ice. 398 00:20:01,410 --> 00:20:02,660 And you're a geologist? 399 00:20:02,702 --> 00:20:04,579 It's my job to locate the rock deposits 400 00:20:04,621 --> 00:20:08,124 that are close enough to the ice cap and extract them. 401 00:20:08,166 --> 00:20:10,543 Core samples. Very valuable. 402 00:20:10,585 --> 00:20:13,171 I'm afraid some of them were trashed in the frenzy. 403 00:20:13,214 --> 00:20:15,173 We found a bunch of them melted on the floor. 404 00:20:15,216 --> 00:20:19,260 Actually, that happened before the incident. 405 00:20:20,303 --> 00:20:23,181 Diane was running carbon dating tests 406 00:20:23,224 --> 00:20:26,017 when one of them slipped its rig and shattered. 407 00:20:26,100 --> 00:20:27,644 Why wasn't it cleaned up? 408 00:20:29,854 --> 00:20:32,607 You need to be straight up with us, Pavel, or we can't help you. 409 00:20:32,690 --> 00:20:36,319 Core samples have to be handled with extreme care. 410 00:20:36,361 --> 00:20:37,737 [JD] Why's that? 411 00:20:37,779 --> 00:20:38,947 I would have thought the rock 412 00:20:38,988 --> 00:20:40,241 would have been pretty robust, no? 413 00:20:40,282 --> 00:20:42,241 It's not the rock that's the issue. 414 00:20:42,325 --> 00:20:46,413 It's any biological matter that's preserved within it. 415 00:20:46,455 --> 00:20:47,580 And was there anything like that 416 00:20:47,622 --> 00:20:49,207 within the core sample that broke? 417 00:20:49,250 --> 00:20:53,420 There were several significant veins of biomass. 418 00:20:53,462 --> 00:20:56,005 It was...concerning. 419 00:20:56,047 --> 00:20:57,173 Why'd you not flag it? 420 00:20:57,215 --> 00:21:00,677 It was Diane's project. She wasn't worried. 421 00:21:02,263 --> 00:21:05,266 What might have been trapped in the ice? Worst-case scenario? 422 00:21:05,307 --> 00:21:09,478 Bacteria. Some long-dormant virus. 423 00:21:09,310 --> 00:21:11,646 Something that kills. 424 00:21:12,855 --> 00:21:14,816 Or makes us kill. 425 00:21:14,857 --> 00:21:17,944 [Unsettling music] 426 00:21:18,778 --> 00:21:21,614 [Blue] Just breathe. Ugh! Almost got it! 427 00:21:21,656 --> 00:21:24,283 [Trigger] Easy. No sudden movements. 428 00:21:24,367 --> 00:21:26,369 Oh! Ooh! 429 00:21:27,453 --> 00:21:29,831 Oh! What have you been feeding him? 430 00:21:29,872 --> 00:21:32,418 Bleugh! Just everything on Doc's list. 431 00:21:32,459 --> 00:21:33,460 What? All of it? 432 00:21:33,502 --> 00:21:34,877 Yes, of course all of it. Why? 433 00:21:34,919 --> 00:21:36,796 I've been feeding him from Doc's list too. 434 00:21:36,838 --> 00:21:38,631 What?! Why have you been feeding him? 435 00:21:38,673 --> 00:21:40,258 I thought you were a cat person. 436 00:21:40,301 --> 00:21:42,051 No, I was just winding you up. 437 00:21:42,093 --> 00:21:43,928 -I love dogs, especially Buster. -[Buster whines] 438 00:21:44,012 --> 00:21:45,346 [Trigger] Couldn't stand seeing him go hungry. 439 00:21:45,388 --> 00:21:46,806 Oh, no chance of that. 440 00:21:46,848 --> 00:21:48,224 -[Phone rings] -[Trigger] Oh. 441 00:21:48,266 --> 00:21:49,517 [Blue] Ooh. 442 00:21:54,398 --> 00:21:56,399 -Greetings and salutations. -[Mackey] On the clock, guys. 443 00:21:56,441 --> 00:21:58,234 We've got a sketchy sat feed that won't last. 444 00:21:58,276 --> 00:21:59,485 You get everything we sent through? 445 00:21:59,527 --> 00:22:00,570 Copy that. 446 00:22:00,611 --> 00:22:02,113 And I've analyzed the blood panels. 447 00:22:02,155 --> 00:22:04,198 -And? -[Blue] And it's weird. 448 00:22:04,240 --> 00:22:07,118 They all have traces of an unknown viral infection. 449 00:22:07,201 --> 00:22:09,120 Each victim had the same infection? 450 00:22:09,162 --> 00:22:10,038 Affirmative. 451 00:22:10,079 --> 00:22:11,373 [Mackey] What do you mean, unknown? 452 00:22:11,457 --> 00:22:13,124 I mean that it's not on any database 453 00:22:13,207 --> 00:22:14,335 that I have access to. 454 00:22:14,376 --> 00:22:15,251 Which means what? 455 00:22:15,293 --> 00:22:17,170 Which means it's likely synthetic. 456 00:22:17,253 --> 00:22:18,504 The closest that I can liken it to 457 00:22:18,546 --> 00:22:21,508 is the sort of encephalitis that comes from rabies. 458 00:22:21,550 --> 00:22:24,635 But this is way more potent from what I can tell. 459 00:22:24,677 --> 00:22:26,554 What do you know about zombie viruses? 460 00:22:26,637 --> 00:22:28,097 Uh, just the basics. 461 00:22:28,139 --> 00:22:29,932 Uh, ancient viruses trapped in ice 462 00:22:30,016 --> 00:22:31,934 or permafrost that remain infectious, 463 00:22:31,976 --> 00:22:34,355 even after being frozen for thousands of years. 464 00:22:34,396 --> 00:22:35,605 So it's a real thing? 465 00:22:35,646 --> 00:22:38,524 Uh, if you consider catastrophic future pandemics 466 00:22:38,566 --> 00:22:39,734 a real thing. 467 00:22:39,776 --> 00:22:41,527 [Trigger] Probs why Antarctica has such strict... 468 00:22:41,569 --> 00:22:44,322 [Video glitches] 469 00:22:44,365 --> 00:22:46,199 [Line beeps] 470 00:22:48,659 --> 00:22:50,244 Okay. 471 00:22:50,286 --> 00:22:53,122 [Chuckles ruefully] So let's say these core samples 472 00:22:53,164 --> 00:22:56,543 contain a virus trapped in the ice. 473 00:22:56,585 --> 00:22:57,668 When that ice melts... 474 00:22:57,710 --> 00:22:59,546 It is released into the air. 475 00:22:59,588 --> 00:23:01,672 In which case, we've been breathing it in this whole time. 476 00:23:01,714 --> 00:23:03,925 Hands up who thinks now's a good time to get out of here. 477 00:23:03,966 --> 00:23:06,094 Not until we're certain we're not infected. 478 00:23:06,135 --> 00:23:08,389 We can't risk taking it back with us. 479 00:23:08,430 --> 00:23:10,765 [DeShawn] What if the sun sets before that? 480 00:23:10,848 --> 00:23:12,141 Or we're stuck here for six months? 481 00:23:12,183 --> 00:23:15,019 If we don't kill each other first. 482 00:23:15,103 --> 00:23:16,979 [Intense music] 483 00:23:26,239 --> 00:23:28,074 -[Countdown clock bleeps] -[Doc Roy speaks indistinctly] 484 00:23:28,116 --> 00:23:29,992 I'll send this to Sydney 485 00:23:30,034 --> 00:23:32,078 and see what's going on. 486 00:23:32,120 --> 00:23:33,871 Alright, pop that on, big fella. 487 00:23:33,913 --> 00:23:35,915 Thank you, Doctor. 488 00:23:35,957 --> 00:23:38,918 Come on, JD. Come on, assume the position. 489 00:23:43,256 --> 00:23:44,632 Here. 490 00:23:46,092 --> 00:23:47,969 Sit still, will you? 491 00:23:49,053 --> 00:23:50,472 How long till we get the results back? 492 00:23:50,514 --> 00:23:52,433 It'll take a lot longer if you won't stop bloody moving. 493 00:23:52,474 --> 00:23:55,309 -I'm just asking. -Both of you! 494 00:23:55,351 --> 00:23:57,604 We have a half hour max before the sun sets. 495 00:23:57,436 --> 00:23:59,814 Are we getting results before then or not, Doc? 496 00:23:59,856 --> 00:24:01,023 I'll do my best. 497 00:24:01,065 --> 00:24:02,525 Are you sure we shouldn't be wearing PPE, 498 00:24:02,567 --> 00:24:03,484 just in case? 499 00:24:03,526 --> 00:24:04,902 Well, you do you. 500 00:24:04,944 --> 00:24:07,656 But we've been huffing it in since we've been here. 501 00:24:07,446 --> 00:24:09,282 If it is airborne, we've already got it. 502 00:24:09,323 --> 00:24:12,910 And I don't intend to spend my remaining hours 503 00:24:12,952 --> 00:24:15,121 on the wrong side of an N95 mask. 504 00:24:15,163 --> 00:24:16,665 It fogs up my specs. 505 00:24:16,455 --> 00:24:18,207 [DeShawn] Just on that, 506 00:24:18,291 --> 00:24:20,918 the whole super-rabies thing Blue mentioned, 507 00:24:20,960 --> 00:24:23,129 it's a crazy guess, right? 508 00:24:23,171 --> 00:24:24,380 That's right, D. 509 00:24:25,549 --> 00:24:26,465 Cool. 510 00:24:26,507 --> 00:24:27,758 [Clears throat] 511 00:24:30,720 --> 00:24:32,430 What are the symptoms of rabies again? 512 00:24:32,514 --> 00:24:33,973 Starts with a temperature. 513 00:24:34,015 --> 00:24:35,558 Then a tickle in the back of your throat. 514 00:24:35,600 --> 00:24:36,559 Oh, don't even start. 515 00:24:36,642 --> 00:24:39,770 Then heightened irritability, paranoia, 516 00:24:39,812 --> 00:24:43,608 then a murderous aggression that ultimately kills the host. 517 00:24:45,026 --> 00:24:46,653 There's no cure. 518 00:24:47,778 --> 00:24:49,363 -[Coughs] -You... 519 00:24:49,405 --> 00:24:50,698 [Coughs] 520 00:24:50,740 --> 00:24:52,366 Whoa, whoa, whoa. What's that? 521 00:24:52,408 --> 00:24:56,579 Relax. I've got a cold, okay? [Coughs] 522 00:24:56,621 --> 00:24:58,164 [Evie continues to cough] 523 00:24:58,206 --> 00:24:59,708 Aw, hell no! 524 00:24:59,498 --> 00:25:01,209 Is this how it starts? 525 00:25:01,250 --> 00:25:03,587 I haven't got rabies! 526 00:25:03,629 --> 00:25:05,171 [Chuckles nervously] 527 00:25:05,213 --> 00:25:09,383 What are the, um...what are the actual symptoms of rabies, Doc? 528 00:25:09,425 --> 00:25:11,594 Well, you're pretty bang on, actually. 529 00:25:11,636 --> 00:25:12,803 What? OK, mask. 530 00:25:12,887 --> 00:25:14,555 And you think you can cough in my face? 531 00:25:14,597 --> 00:25:15,765 -No more coughing. -Grow up! 532 00:25:15,806 --> 00:25:17,643 -Zero coughing. -If I get rabies, it's on you! 533 00:25:17,726 --> 00:25:19,852 -I had a tickle in my throat! -Locate a mask. 534 00:25:19,936 --> 00:25:21,562 Enough! 535 00:25:21,604 --> 00:25:24,732 Paranoia plus deadly weapons equals body bags. 536 00:25:24,774 --> 00:25:28,069 Everyone, guns. Now. 537 00:25:30,238 --> 00:25:31,572 It's for our own safety, okay? 538 00:25:31,614 --> 00:25:33,658 Everyone presses one digit. 539 00:25:33,741 --> 00:25:36,452 That way, no one gets the full code. 540 00:25:36,494 --> 00:25:38,120 -[Keypad beeps] -[DeShawn sighs] 541 00:25:39,581 --> 00:25:40,998 [Keypad beeps] 542 00:25:43,793 --> 00:25:45,544 -Stare off, D. -[Scoffs] 543 00:25:45,586 --> 00:25:47,631 [Keypad beeps] 544 00:25:47,673 --> 00:25:48,590 [JD] Good. 545 00:25:48,632 --> 00:25:50,049 [Claps hands] Safe and sound. 546 00:25:50,091 --> 00:25:52,593 [Faint moaning] 547 00:25:52,635 --> 00:25:56,640 -Knock it off, Evie. -Uh, it's not me. 548 00:25:56,682 --> 00:25:59,475 [Moaning continues] 549 00:26:06,857 --> 00:26:08,943 Do we get our guns back yet? 550 00:26:12,863 --> 00:26:16,702 [Woman moans and breathes wheezily] 551 00:26:18,661 --> 00:26:20,204 [Woman groans] 552 00:26:20,246 --> 00:26:24,668 This is literally the plot from The Thing from Another World. 553 00:26:24,710 --> 00:26:27,420 Thawed alien wakes up super pissed. 554 00:26:27,461 --> 00:26:28,714 [DeShawn] How's it end? 555 00:26:28,755 --> 00:26:30,506 [Evie] How do you think? 556 00:26:30,591 --> 00:26:32,133 Everyone dies. 557 00:26:33,884 --> 00:26:35,428 What the hell are you idiots doing? 558 00:26:35,469 --> 00:26:36,304 [Evie sighs] 559 00:26:36,387 --> 00:26:37,847 [JD] You hear that, Doc? 560 00:26:37,888 --> 00:26:41,058 It's only trapped gas trying to escape the corpse. 561 00:26:41,100 --> 00:26:44,270 -It is completely normal. -[Moaning continues] 562 00:26:45,354 --> 00:26:47,273 [Dramatic sting] 563 00:26:47,315 --> 00:26:49,150 What about that? 564 00:26:55,156 --> 00:26:57,283 [Dramatic sting] 565 00:26:59,243 --> 00:27:02,913 [Countdown clock bleeps] 566 00:27:04,248 --> 00:27:05,333 I could... 567 00:27:05,374 --> 00:27:07,668 I could hear them coming after me. 568 00:27:07,710 --> 00:27:09,462 They...they were like animals. 569 00:27:09,503 --> 00:27:13,257 I had nowhere to hide, so I got into the cryo fridge. 570 00:27:13,299 --> 00:27:15,719 And then your body temperature dropped rapidly 571 00:27:15,761 --> 00:27:17,762 and you became chronically hypothermic. 572 00:27:17,845 --> 00:27:20,514 Is that a nice way of saying I froze to death? 573 00:27:20,556 --> 00:27:24,685 No. No, you just got very, very cold. 574 00:27:24,727 --> 00:27:26,145 And now you're not. 575 00:27:26,187 --> 00:27:28,815 [Uneasy music] 576 00:27:32,443 --> 00:27:34,195 [Evie] Doc, don't tell me the zombie virus 577 00:27:34,278 --> 00:27:35,739 is actually a zombie virus. 578 00:27:35,781 --> 00:27:40,409 Unlikely, but being almost frozen looks to have saved her. 579 00:27:42,161 --> 00:27:46,457 And we're sure she's not gonna, you know, rip our throats out? 580 00:27:47,375 --> 00:27:48,793 No, of course not. 581 00:27:48,876 --> 00:27:50,503 Great. 582 00:27:50,544 --> 00:27:53,005 I...I wouldn't have thought so. 583 00:27:55,884 --> 00:27:58,094 [Sighs] It is totally possible. 584 00:27:59,595 --> 00:28:00,846 [DeShawn sighs deeply] 585 00:28:02,598 --> 00:28:04,600 First Pavel, now Jenn. 586 00:28:04,685 --> 00:28:06,310 Two out of 10 scientists 587 00:28:06,352 --> 00:28:09,980 unaffected by an airborne virus inside a closed base. 588 00:28:10,022 --> 00:28:11,565 What's that tell you? 589 00:28:11,607 --> 00:28:13,275 That maybe it isn't airborne. 590 00:28:13,317 --> 00:28:14,235 Maybe. 591 00:28:14,318 --> 00:28:15,820 And in which case, how did the virus 592 00:28:15,903 --> 00:28:17,738 jump from a smashed ice core 593 00:28:17,780 --> 00:28:20,867 to the blood of eight scientists? 594 00:28:20,699 --> 00:28:22,993 Maybe it had help. 595 00:28:24,161 --> 00:28:25,329 Outside help. 596 00:28:25,371 --> 00:28:27,248 -[Two-way bleeps] -[Two-way bleeps nearby] 597 00:28:30,793 --> 00:28:32,921 -[Two-way bleeps] -[Two-way bleeps nearby] 598 00:28:34,630 --> 00:28:36,006 -[Two-way bleeps] -[Two-way bleeps nearby] 599 00:28:36,048 --> 00:28:37,801 [Man] There's no guarantee that I can get... 600 00:28:37,843 --> 00:28:38,759 -[Two-way bleeps] -[Two-way bleeps nearby] 601 00:28:38,801 --> 00:28:41,720 It's, like, problematic, not just for me, 602 00:28:41,762 --> 00:28:44,723 but the whole damn team, you know, that's why... 603 00:28:44,765 --> 00:28:47,643 -What are you doing inside? -I had to bring in the oil. 604 00:28:47,728 --> 00:28:49,687 Thought I'd make myself a brew while I'm here. 605 00:28:49,771 --> 00:28:52,148 I was just filling him in on everything that's happened. 606 00:28:52,189 --> 00:28:54,275 Yeah, it's horrible. Can't hardly believe it. 607 00:28:54,358 --> 00:28:56,026 You really shouldn't be in here. It's not safe. 608 00:28:56,068 --> 00:28:59,238 Well, it's 50 below out there. I'll take my chances. 609 00:28:59,280 --> 00:29:01,825 You'll take your coffee and get your butt back on the plane. 610 00:29:01,867 --> 00:29:03,952 You're our ticket out of here. 611 00:29:04,870 --> 00:29:08,038 Sure. No problemo. 612 00:29:10,875 --> 00:29:13,879 Take Pavel. Find the delivery manifests. 613 00:29:13,920 --> 00:29:15,796 I want to know everything that's come onto this base 614 00:29:15,838 --> 00:29:17,047 in the last month. 615 00:29:17,089 --> 00:29:18,967 [DeShawn grunts] 616 00:29:18,757 --> 00:29:21,093 [Uneasy music] 617 00:29:24,054 --> 00:29:27,893 Here it is. Last delivery manifest. 618 00:29:27,934 --> 00:29:30,478 I'm sure there are more here somewhere. 619 00:29:30,519 --> 00:29:34,648 [Evie] Long-life milk. Reconstituted mashed potato. 620 00:29:34,690 --> 00:29:37,651 Condoms, vitamin D. 621 00:29:37,693 --> 00:29:40,237 Helps survive months without sunlight. 622 00:29:40,279 --> 00:29:42,698 I thought that's what the condoms are for. 623 00:29:43,825 --> 00:29:46,953 I can check the supply cupboards if you like. 624 00:29:46,785 --> 00:29:49,830 See if I can find records that go further back. 625 00:29:49,872 --> 00:29:51,165 Good idea. 626 00:29:53,167 --> 00:29:55,836 Talk us through what happened on the lead-up to all this. 627 00:29:55,878 --> 00:29:57,839 [Jenn] Lead-up to polar night's pretty busy. 628 00:29:57,881 --> 00:29:59,882 Last-minute weatherproofing, vehicles check, 629 00:29:59,924 --> 00:30:01,885 vitamin D injections, that sort of thing. 630 00:30:01,927 --> 00:30:03,219 Vitamin D? 631 00:30:03,260 --> 00:30:05,931 We give everyone a boost before the sixth months of dark. 632 00:30:06,014 --> 00:30:06,889 And am I right in saying 633 00:30:06,931 --> 00:30:08,807 you were the one who raised the mayday? 634 00:30:08,849 --> 00:30:12,478 Yeah, I sent the emergency email minutes after it happened. 635 00:30:12,520 --> 00:30:13,939 Why not call it in? 636 00:30:13,980 --> 00:30:16,106 If the satellite's not directly overhead, 637 00:30:16,190 --> 00:30:17,107 phones just don't work. 638 00:30:17,191 --> 00:30:18,651 It was email or nothing. 639 00:30:18,692 --> 00:30:22,112 Solar flares regularly shut down our comms for hours. 640 00:30:22,154 --> 00:30:23,948 We're finding that out. 641 00:30:24,031 --> 00:30:25,950 So you had no phone coverage at all? 642 00:30:26,033 --> 00:30:28,536 None at all. Total blackout. 643 00:30:28,577 --> 00:30:30,579 Can you give us a moment? 644 00:30:36,335 --> 00:30:38,587 [Panicked yelling on video] 645 00:30:41,382 --> 00:30:42,968 Total blackout. 646 00:30:43,051 --> 00:30:45,386 So how was Pavel on the phone to his girlfriend? 647 00:30:48,055 --> 00:30:49,933 -Blood results are in. -We good? 648 00:30:49,975 --> 00:30:52,351 We are. She's not. 649 00:30:53,060 --> 00:30:54,144 Jenn tested positive for the virus? 650 00:30:54,186 --> 00:30:55,229 [Doc Roy] Mm. 651 00:30:55,271 --> 00:30:56,730 [Mackey] Why isn't she presenting symptoms? 652 00:30:56,772 --> 00:30:57,690 Well, freezing may have 653 00:30:57,731 --> 00:30:59,233 temporarily slowed the infection. 654 00:30:59,275 --> 00:31:00,693 For how long? 655 00:31:00,734 --> 00:31:01,944 Well, given she was frozen 656 00:31:01,986 --> 00:31:05,031 right when the others began to exhibit symptoms, 657 00:31:04,863 --> 00:31:07,074 I'd say... 658 00:31:07,116 --> 00:31:08,409 ..not long at all. 659 00:31:08,492 --> 00:31:10,953 [Door slides open] 660 00:31:10,995 --> 00:31:12,788 Think we got something. 661 00:31:12,830 --> 00:31:16,375 Look, this is the most recent delivery manifest. 662 00:31:16,458 --> 00:31:18,127 Check out the vitamin D order. 663 00:31:18,168 --> 00:31:20,005 And this was what was delivered. 664 00:31:20,046 --> 00:31:21,589 Found the empty packets inside the bin. 665 00:31:21,672 --> 00:31:24,967 Not what was ordered. Different brand, different supplier. 666 00:31:25,050 --> 00:31:26,093 Jenn said the boosters 667 00:31:26,135 --> 00:31:27,553 were part of their prep for polar night. 668 00:31:27,595 --> 00:31:28,971 Perfect time to slip a rogue virus 669 00:31:29,013 --> 00:31:30,139 past biosecurity protocols 670 00:31:30,180 --> 00:31:31,557 and infect the entire base. 671 00:31:31,599 --> 00:31:33,350 My guess is the person who smuggled them in 672 00:31:33,392 --> 00:31:34,351 didn't get a shot. 673 00:31:34,393 --> 00:31:35,978 -Oh, you son of a... -[Click!] 674 00:31:36,020 --> 00:31:37,563 [Alarm blares] 675 00:31:37,605 --> 00:31:39,565 [JD] Oh! 676 00:31:39,607 --> 00:31:41,692 [Both grunt] 677 00:31:43,360 --> 00:31:45,112 [Disturbing music] 678 00:31:45,154 --> 00:31:46,739 [JD] What the hell? 679 00:31:47,656 --> 00:31:49,034 [JD growls] 680 00:31:51,036 --> 00:31:53,454 [Jenn gags] 681 00:31:56,373 --> 00:31:58,083 Her heart rate is spiking. 682 00:31:58,125 --> 00:32:00,419 Her temperature's skyrocketing. 683 00:32:00,461 --> 00:32:02,129 She's turning. 684 00:32:02,171 --> 00:32:04,340 [Intense music] 685 00:32:11,764 --> 00:32:14,224 Pavel imports contaminated vials of vitamin D 686 00:32:14,266 --> 00:32:15,351 to infect the entire crew. 687 00:32:15,392 --> 00:32:16,268 Why? 688 00:32:16,352 --> 00:32:17,227 What on this base 689 00:32:17,269 --> 00:32:18,437 is worth killing nine people for? 690 00:32:18,479 --> 00:32:19,563 Get us out of this room 691 00:32:19,605 --> 00:32:20,773 and I'll be happy to workshop that with you. 692 00:32:20,814 --> 00:32:21,940 [Jenn gags] 693 00:32:21,982 --> 00:32:23,984 So, Doc, is now a good time to ask about our test results? 694 00:32:24,026 --> 00:32:25,235 They're all clear. 695 00:32:25,319 --> 00:32:27,529 Ah, it's the small victories. 696 00:32:30,824 --> 00:32:32,993 [Suspenseful music] 697 00:32:33,035 --> 00:32:36,789 -Lifeline? -Phone a friend. 698 00:32:36,830 --> 00:32:37,873 [Buster gulps noisily] 699 00:32:37,958 --> 00:32:39,667 Buster? Talk to me. 700 00:32:41,086 --> 00:32:43,003 Okay, Code Red, Code Red! Buster's exploding. 701 00:32:43,045 --> 00:32:44,965 -It's just a hairball, Blue. -[Phone rings] 702 00:32:47,800 --> 00:32:48,926 This is Trigger. 703 00:32:49,010 --> 00:32:50,010 It's JD. 704 00:32:50,052 --> 00:32:52,304 We're in an air-sealed lab, security level 4. 705 00:32:52,388 --> 00:32:53,514 We need a fast exit. 706 00:32:53,597 --> 00:32:54,473 Level 4? 707 00:32:54,556 --> 00:32:56,850 Mate, those doors have hermetic bio-seals. 708 00:32:56,892 --> 00:32:58,852 They're, like, triple redundant mag-locked, 709 00:32:58,894 --> 00:33:00,021 built to contain everything. 710 00:33:00,063 --> 00:33:01,146 They only open from the outside. 711 00:33:01,188 --> 00:33:02,648 Well, we're inside, mate. 712 00:33:02,690 --> 00:33:04,775 Now would be a good time for some out-of-the-box thinking. 713 00:33:04,817 --> 00:33:07,112 [Buster gulps noisily] 714 00:33:08,113 --> 00:33:09,655 Purge protocol. 715 00:33:09,697 --> 00:33:10,906 [Mackey] Come again? 716 00:33:10,948 --> 00:33:13,118 In order for a level 4 bio lab to unlock, 717 00:33:13,201 --> 00:33:15,452 the system needs to think that it's safe from any airborne 718 00:33:15,494 --> 00:33:17,037 -foreign agents. -How's it do that? 719 00:33:17,079 --> 00:33:19,498 By initiating incineration purge protocols. 720 00:33:19,540 --> 00:33:20,874 In order to activate that, 721 00:33:20,916 --> 00:33:22,751 the lab needs to detect a bio-threat. 722 00:33:22,835 --> 00:33:23,752 Basically trick the sensors 723 00:33:23,836 --> 00:33:25,295 into believing the virus is airborne. 724 00:33:25,337 --> 00:33:26,505 And then flame jets will ignite 725 00:33:26,588 --> 00:33:28,340 every molecule in the room... 726 00:33:28,424 --> 00:33:32,678 ..including oxygen, and then the doors will unlock. 727 00:33:32,720 --> 00:33:35,723 So burn ourselves alive. That's your solution? 728 00:33:35,806 --> 00:33:39,017 Well, we didn't say it was a perfect one. 729 00:33:44,149 --> 00:33:46,316 [Unsettling music] 730 00:33:48,277 --> 00:33:50,113 I mean, we're dead anyway. 731 00:33:50,155 --> 00:33:52,114 [Dramatic music] 732 00:34:02,958 --> 00:34:04,501 Over here. 733 00:34:07,130 --> 00:34:07,921 [Exhales] 734 00:34:07,963 --> 00:34:09,922 -Right, ready when you are. -Yeah. 735 00:34:12,551 --> 00:34:14,844 [Suspenseful music] 736 00:34:14,887 --> 00:34:17,139 [Spray hisses] 737 00:34:20,768 --> 00:34:23,146 Oh. That's a bit underwhelming. 738 00:34:26,190 --> 00:34:27,940 [Alarms blare] 739 00:34:27,983 --> 00:34:31,360 [System] Ten seconds to incineration purge. 740 00:34:31,402 --> 00:34:34,907 Ten, 9, 8... 741 00:34:34,947 --> 00:34:36,242 [JD] Whoa, whoa, whoa, whoa! 742 00:34:36,074 --> 00:34:37,951 -..6, 5... -JD, what are you doing? 743 00:34:37,993 --> 00:34:42,081 ..4, 3, 2, 1. 744 00:34:46,918 --> 00:34:50,215 [Electronic bleeping and trilling] 745 00:34:50,255 --> 00:34:52,049 [Door bleeps] 746 00:34:52,132 --> 00:34:55,135 [System] Incineration purge complete. 747 00:34:59,932 --> 00:35:02,102 I'll sedate Jenn and get her to the plane. 748 00:35:03,060 --> 00:35:04,728 -What about Pavel? -I vote we leave him. 749 00:35:04,770 --> 00:35:06,772 -Come back in the summer. -I'm with Evie with that one. 750 00:35:06,814 --> 00:35:07,898 Nah, we need answers. 751 00:35:07,940 --> 00:35:09,525 We need guns. 752 00:35:10,442 --> 00:35:11,985 [Keypad beeps] 753 00:35:18,867 --> 00:35:20,202 You kidding? 754 00:35:20,285 --> 00:35:21,912 Evie, it's one number! 755 00:35:21,954 --> 00:35:23,997 Okay, well, this isn't helping. 756 00:35:24,039 --> 00:35:25,208 [Gunshot] 757 00:35:27,168 --> 00:35:28,919 Evie, code now. 758 00:35:30,212 --> 00:35:31,380 [Keypad beeps] 759 00:35:31,421 --> 00:35:32,923 [Intense music] 760 00:35:32,965 --> 00:35:34,342 [Mackey] Here. 761 00:35:40,430 --> 00:35:41,640 [Cocks gun] 762 00:35:50,065 --> 00:35:51,942 [Wind howls] 763 00:35:53,986 --> 00:35:55,280 Ugh! 764 00:35:56,154 --> 00:36:01,285 [Pavel groans] 765 00:36:01,368 --> 00:36:03,371 How do you like them rocks? 766 00:36:11,295 --> 00:36:13,505 [Light music] 767 00:36:17,260 --> 00:36:19,094 [Sighs] 768 00:36:19,136 --> 00:36:20,637 I don't know about you, 769 00:36:20,679 --> 00:36:24,016 but I'd take a week in Darwin right about now. 770 00:36:24,057 --> 00:36:24,933 [JD chuckles] Hm! 771 00:36:25,017 --> 00:36:26,226 Mango madness beats polar madness 772 00:36:26,268 --> 00:36:27,603 any day of the week. 773 00:36:27,644 --> 00:36:29,230 [Mackey] Mm-hm. 774 00:36:30,105 --> 00:36:31,481 Worth risking your life for? 775 00:36:31,523 --> 00:36:34,693 Worth taking lives for, anyway. That much I know. 776 00:36:34,735 --> 00:36:38,822 What is it, DY66? 777 00:36:38,864 --> 00:36:41,284 It's dysprosium, a rare earth element. 778 00:36:41,326 --> 00:36:44,161 Atomic number 66 on the periodic table. 779 00:36:44,245 --> 00:36:47,122 Used in high-grade magnets, motors, guidance systems, 780 00:36:47,207 --> 00:36:49,708 anything military-grade, and it is worth a fortune. 781 00:36:49,750 --> 00:36:52,002 You think this whole thing is about mining? 782 00:36:52,044 --> 00:36:53,462 -Mm-hm. -How's that possible? 783 00:36:53,503 --> 00:36:55,130 Mining is illegal in Antarctica. 784 00:36:55,215 --> 00:36:57,299 Which is why Pavel had to clear out the entire base 785 00:36:57,341 --> 00:36:58,425 with a deadly virus first. 786 00:36:58,467 --> 00:37:00,260 He takes control of the site, 787 00:37:00,302 --> 00:37:02,262 then waits for reinforcements to strip-mine the place? 788 00:37:02,304 --> 00:37:05,641 Yep. All under the cover of six months of darkness. 789 00:37:05,682 --> 00:37:07,100 It's kind of genius, really. 790 00:37:07,142 --> 00:37:09,144 So who are the reinforcements? 791 00:37:10,145 --> 00:37:13,274 Pavel is from Belarus. I could take an educated guess. 792 00:37:16,610 --> 00:37:18,487 [Mackey] We'll get him to talk. 793 00:37:18,528 --> 00:37:19,947 And whoever they are, 794 00:37:19,988 --> 00:37:22,367 they're not getting their hands on any of this anytime soon. 795 00:37:22,408 --> 00:37:23,241 -[JD] Mm-hm. -[Mackey chuckles] 796 00:37:23,283 --> 00:37:24,910 -[Jet rattles] -[Mackey] Whoa. 797 00:37:24,952 --> 00:37:28,289 [Breathes heavily] 798 00:37:28,331 --> 00:37:29,748 Scooter? 799 00:37:29,831 --> 00:37:31,500 I don't feel so good. 800 00:37:33,461 --> 00:37:34,920 -[Scooter groans] -The coffee. 801 00:37:34,962 --> 00:37:36,297 Pavel must have spiked it. 802 00:37:37,923 --> 00:37:40,258 [Roars] 803 00:37:43,346 --> 00:37:45,514 [Scooter roars] 804 00:37:47,474 --> 00:37:49,184 [Yells] 805 00:37:52,270 --> 00:37:54,773 [Alarms beep] -[Grunts] 806 00:37:54,815 --> 00:37:57,150 [Scooter screams] 807 00:37:57,192 --> 00:37:58,319 Arggh! 808 00:37:58,361 --> 00:37:59,695 Evie! 809 00:38:02,323 --> 00:38:05,575 [Engines whine] 810 00:38:05,617 --> 00:38:06,952 -[Alarms beep] -Okay. 811 00:38:06,994 --> 00:38:08,245 Been a while. 812 00:38:09,414 --> 00:38:12,708 It's just like a chopper, but, you know, a plane. 813 00:38:12,749 --> 00:38:15,836 [Engines whine] 814 00:38:18,298 --> 00:38:20,048 [Alarms beep] 815 00:38:24,136 --> 00:38:26,347 Arggh! 816 00:38:30,350 --> 00:38:32,269 Ah! Oh. 817 00:38:32,353 --> 00:38:34,855 [Groans] 818 00:38:34,938 --> 00:38:36,898 [Sighs] 819 00:38:36,940 --> 00:38:40,736 [Breathes heavily] Yeah. 820 00:38:40,777 --> 00:38:43,030 I still got it. 821 00:38:43,071 --> 00:38:45,532 [Hopeful music] 822 00:39:05,386 --> 00:39:07,095 [Notification chimes] 823 00:39:07,179 --> 00:39:09,431 -Is that eggplant emoji girl? -Can we not call her that? 824 00:39:09,514 --> 00:39:12,017 She is gonna be pissed you didn't follow through. 825 00:39:12,059 --> 00:39:13,394 Ooh. 826 00:39:13,436 --> 00:39:16,646 Wait. You didn't follow through, did you? 827 00:39:16,730 --> 00:39:18,231 In the cold? 828 00:39:18,273 --> 00:39:21,026 "Just realized what this looks like. 829 00:39:21,068 --> 00:39:23,820 "I was trying to ask if you like moussaka, my specialty." 830 00:39:23,862 --> 00:39:26,073 See, she was actually talking about eggplant. 831 00:39:26,114 --> 00:39:28,075 Sure she was. 832 00:39:33,373 --> 00:39:34,831 Wait, what? 833 00:39:36,374 --> 00:39:37,667 [Electronic bleeping] 834 00:39:38,794 --> 00:39:41,254 [Sober music] 835 00:39:59,731 --> 00:40:01,399 [Phone buzzes] 836 00:40:07,448 --> 00:40:09,241 [Rankin] Special Agent Mackey. 837 00:40:09,282 --> 00:40:11,576 You're a hard woman to catch. 838 00:40:11,618 --> 00:40:14,913 That's by design. What do you got? 839 00:40:14,955 --> 00:40:17,542 Well, I chased up the kill list you found 840 00:40:17,583 --> 00:40:19,251 on The Ghost's phone... 841 00:40:20,669 --> 00:40:22,838 ..and you're not gonna like what I found. 842 00:40:24,339 --> 00:40:25,633 Why is that? 843 00:40:26,341 --> 00:40:28,301 'Cause I worked out who put you on it. 844 00:40:28,343 --> 00:40:31,221 [Suspenseful music] 845 00:40:32,931 --> 00:40:34,057 We did. 846 00:40:34,099 --> 00:40:36,476 [Unsettling music] 847 00:40:40,021 --> 00:40:40,772 [Theme music] 56245

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.