Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,840 --> 00:00:08,416
I see you're still prepping
for your big interrogation.
2
00:00:08,440 --> 00:00:09,756
Franks doesn't think I'm ready.
3
00:00:09,780 --> 00:00:11,586
There are two churches.
4
00:00:11,610 --> 00:00:13,730
- What are you doing at mine?
- Are you following me?
5
00:00:13,850 --> 00:00:15,496
- Who was that?
- - It's a guy I've been seeing.
6
00:00:15,520 --> 00:00:17,096
He drives off on you like that again,
7
00:00:17,120 --> 00:00:18,596
- I'll break his legs.
- I'll let him know.
8
00:00:18,620 --> 00:00:19,826
You got someone for me?
9
00:00:19,850 --> 00:00:21,166
Noah oakley would serve you well.
10
00:00:21,190 --> 00:00:22,860
We have worked together for years,
11
00:00:22,990 --> 00:00:25,136
and I've seen him grow
into an outstanding leader.
12
00:00:25,160 --> 00:00:26,666
Something came to mind, actually.
13
00:00:26,690 --> 00:00:28,206
This place I think you might like.
14
00:00:28,230 --> 00:00:30,136
Guy named Abe pruitt runs it.
15
00:00:30,160 --> 00:00:31,406
We take in anyone who needs a job.
16
00:00:31,430 --> 00:00:32,860
Whoa, whoa.
17
00:00:33,000 --> 00:00:35,116
- You okay?
- Got a little overzealous.
18
00:00:35,140 --> 00:00:36,616
Wife's guilty of encouraging him.
19
00:00:36,640 --> 00:00:38,016
You ever feel like that?
20
00:00:38,040 --> 00:00:39,786
Like the planet's got a
rope around your neck?
21
00:00:39,810 --> 00:00:41,110
Kid gives me the creeps.
22
00:00:43,810 --> 00:00:45,250
I know long distance is for idiots.
23
00:00:45,380 --> 00:00:47,250
I don't want to break up.
24
00:00:48,320 --> 00:00:50,720
I pronounce you husband and wife.
25
00:01:05,630 --> 00:01:08,070
It was the worst hangover of my life.
26
00:01:09,000 --> 00:01:13,070
When I woke up, I couldn't
even remember where I was.
27
00:01:17,380 --> 00:01:20,826
The guy in the picture, the
guy that was running around
28
00:01:20,850 --> 00:01:23,226
like an idiot the night before,
29
00:01:23,250 --> 00:01:25,420
I couldn't believe that was me.
30
00:01:25,550 --> 00:01:26,950
Leroy?
31
00:01:28,060 --> 00:01:30,200
I woke up in the bathtub.
32
00:01:33,230 --> 00:01:35,330
Why are you wearing my shoes?
33
00:01:36,600 --> 00:01:38,640
I have no idea.
34
00:01:39,600 --> 00:01:43,770
I have, like, really
clear pieces of last night,
35
00:01:43,900 --> 00:01:45,100
then there's also
36
00:01:45,210 --> 00:01:49,450
blank spaces, but the
clear pieces... Yeah.
37
00:01:53,010 --> 00:01:55,096
Was it my idea?
38
00:01:55,120 --> 00:01:58,120
Guy at the craps table
with the gold tooth,
39
00:01:58,250 --> 00:02:00,826
pretty sure it was his idea.
40
00:02:00,850 --> 00:02:05,660
You want to order breakfast,
then... Get it annulled?
41
00:02:06,560 --> 00:02:07,660
I don't know.
42
00:02:07,800 --> 00:02:09,640
About the breakfast or the annulling?
43
00:02:11,900 --> 00:02:13,876
I mean, I know you gave
a big speech last night
44
00:02:13,900 --> 00:02:17,486
about picking me up
and running off together,
45
00:02:17,510 --> 00:02:20,916
I remember that, but you
haven't met my father yet,
46
00:02:20,940 --> 00:02:22,986
we haven't said "I love you,"
47
00:02:23,010 --> 00:02:25,786
you don't know the full story
of my college years. I mean,
48
00:02:25,810 --> 00:02:28,050
we got to get it annulled.
49
00:02:29,480 --> 00:02:31,720
- Right?
- Yeah.
50
00:02:34,760 --> 00:02:36,536
Is that inside my head or outside?
51
00:02:36,560 --> 00:02:38,336
No, that's my pager.
52
00:02:38,360 --> 00:02:39,790
You seen it?
53
00:02:40,530 --> 00:02:42,870
Do you remember where you had it last?
54
00:02:44,700 --> 00:02:47,946
I feel like it's buzzing from
somewhere by the plant.
55
00:02:47,970 --> 00:02:50,570
Found it.
56
00:02:51,610 --> 00:02:53,350
What are you watching?
57
00:02:54,140 --> 00:02:55,886
Wait, there was an explosion?
58
00:02:55,910 --> 00:02:58,526
Authorities are confirming
the suspect is still at large.
59
00:02:58,550 --> 00:03:00,886
As many as ten people have
been transported via ambulance,
60
00:03:00,910 --> 00:03:03,010
- with two people in critical condition.
- - My god.
61
00:03:03,120 --> 00:03:04,560
I got to get back.
62
00:03:04,690 --> 00:03:07,636
How fast can we get
to the airport? I'll call.
63
00:03:07,660 --> 00:03:09,866
- Where are my pants? Are they over there?
- Here, here, here.
64
00:03:09,890 --> 00:03:12,836
- Damn it.
- I'll get us on the next flight out.
65
00:03:12,860 --> 00:03:14,166
Where the hell are my pants?
66
00:03:30,380 --> 00:03:32,420
We're now getting word
that 11 were injured,
67
00:03:32,550 --> 00:03:34,926
two confirmed dead,
after a bomb exploded
68
00:03:34,950 --> 00:03:36,696
in the ocean side
movie do me late last night.
69
00:03:36,720 --> 00:03:38,220
The bomber's motive and identity?
70
00:03:38,350 --> 00:03:40,296
Both unclear at this time.
71
00:03:40,320 --> 00:03:42,466
Police encourage anyone with
information about the bombing
72
00:03:42,490 --> 00:03:44,066
to contact their local station.
73
00:03:44,090 --> 00:03:46,136
Rando, what's the word?
74
00:03:46,160 --> 00:03:47,376
Atf swept the building.
75
00:03:47,400 --> 00:03:48,676
We're clearing the surrounding area.
76
00:03:48,700 --> 00:03:50,436
- Where's probie?
- Circus.
77
00:03:50,460 --> 00:03:50,721
What?
78
00:03:50,745 --> 00:03:52,580
Gail said he was gonna
be late. Apparently,
79
00:03:52,670 --> 00:03:54,410
he called in and said
he was at the circus.
80
00:03:54,540 --> 00:03:56,276
All right, I explained to them all
81
00:03:56,300 --> 00:03:57,546
that three miles from Pendleton
82
00:03:57,570 --> 00:03:59,146
is considered a threat to the base.
83
00:03:59,170 --> 00:04:00,716
Atf didn't want to hear
it, I tore them a new one,
84
00:04:00,740 --> 00:04:02,056
it's fine. Good morning. Good morning.
85
00:04:02,080 --> 00:04:03,456
What'd they say about the bomb?
86
00:04:03,480 --> 00:04:06,250
Made from fertilizer and aviation gas.
87
00:04:06,380 --> 00:04:07,726
Okay, FBI is,
88
00:04:07,750 --> 00:04:09,996
sorting through cctv
footage in the theater.
89
00:04:10,020 --> 00:04:11,866
You should get in there. You're
working with agent Swanson.
90
00:04:11,890 --> 00:04:13,737
Swanson? What happened to oakley?
91
00:04:13,761 --> 00:04:16,150
He's gone. Promoted
92
00:04:16,260 --> 00:04:18,760
to the joint criminal
intelligence team in D.C.
93
00:04:18,890 --> 00:04:20,428
Isn't that the thing Vera
was trying to get on?
94
00:04:20,452 --> 00:04:20,866
That's sad.
95
00:04:20,890 --> 00:04:22,806
You and oakley have worked
together forever, haven't you?
96
00:04:22,830 --> 00:04:24,800
You should get in there, and fair warning,
97
00:04:24,930 --> 00:04:28,470
Joey Swanson's a little,
particular, newly promoted.
98
00:04:30,440 --> 00:04:32,516
Agent Swanson. Mike Franks, nis.
99
00:04:32,540 --> 00:04:34,980
Josephine Swanson. Pleasure.
100
00:04:36,540 --> 00:04:38,640
Randolf. Congrats on the promotion.
101
00:04:39,980 --> 00:04:41,256
These community?
102
00:04:41,280 --> 00:04:43,526
Sorry, could you not smoke in here?
103
00:04:43,550 --> 00:04:45,150
I'm asthmatic.
104
00:04:48,460 --> 00:04:50,996
- We getting anything off the tapes?
- There's just the one angle.
105
00:04:51,020 --> 00:04:52,660
Thankfully, it was a midnight showing.
106
00:04:52,790 --> 00:04:55,276
Theater was mostly empty. Let me do it.
107
00:04:55,300 --> 00:04:57,706
It needs to be rewound to 15.8 seconds,
108
00:04:57,730 --> 00:05:00,000
and people keep only
taking it back to 15.
109
00:05:02,400 --> 00:05:05,070
Circus, like, lions and clowns?
110
00:05:06,140 --> 00:05:08,810
- What?
- You said Gibbs went to the circus.
111
00:05:08,940 --> 00:05:11,140
Yeah, that-that's what Gail said.
112
00:05:11,280 --> 00:05:13,280
Who goes to the circus
first thing in the morning?
113
00:05:13,310 --> 00:05:14,256
Here we go.
114
00:05:14,280 --> 00:05:16,926
Unsub walks in at 12:32 A.M.
115
00:05:16,950 --> 00:05:20,360
Sets the bomb down, flips a switch,
116
00:05:20,490 --> 00:05:22,490
and exits the theater.
117
00:05:22,620 --> 00:05:23,820
Roll it back.
118
00:05:25,530 --> 00:05:27,166
- No, that's too far. Let me do it.
- I got it.
119
00:05:27,190 --> 00:05:28,936
- I know what I'm looking for.
- I got it. I got it.
120
00:05:28,960 --> 00:05:30,306
- I can work my own controls, woman.
- I said I...
121
00:05:30,330 --> 00:05:31,876
Please do not address me as "woman."
122
00:05:31,900 --> 00:05:34,006
We got him here, looking
towards the camera.
123
00:05:34,030 --> 00:05:36,176
Freeze it right there.
124
00:05:36,200 --> 00:05:37,176
Yeah.
125
00:05:37,200 --> 00:05:38,646
Image is a bit grainy,
126
00:05:38,670 --> 00:05:40,446
but we get it out to the local news,
127
00:05:40,470 --> 00:05:42,340
engage the public, who knows?
128
00:05:43,110 --> 00:05:45,410
You got something,
boss? You know this guy?
129
00:05:54,320 --> 00:05:57,196
Agent Franks, switching off your radio
130
00:05:57,220 --> 00:05:59,036
while I'm speaking to
you is not acceptable.
131
00:05:59,060 --> 00:06:00,606
As I was saying, your
brother being on-site
132
00:06:00,630 --> 00:06:02,336
- is an acute conflict of interest.
- Abe!
133
00:06:02,360 --> 00:06:04,530
I received authorization
from FBI director Harlan
134
00:06:04,670 --> 00:06:06,946
and agent Wheeler
to run point on this raid.
135
00:06:06,970 --> 00:06:09,870
Abe, I will knock this gate down!
136
00:06:11,870 --> 00:06:12,946
Where's my brother?
137
00:06:12,970 --> 00:06:14,316
Agent Franks?
138
00:06:14,340 --> 00:06:15,856
- Where is Stanley Turner?
- Where's Mason? He okay?
139
00:06:15,880 --> 00:06:16,956
I don't know. What's going on?
140
00:06:16,980 --> 00:06:18,426
Bedrooms are this way, let's go.
141
00:06:18,450 --> 00:06:19,726
Is Stanley Turner
here? Who's in charge?
142
00:06:19,750 --> 00:06:21,126
My husband's in charge,
143
00:06:21,150 --> 00:06:23,056
but we haven't seen
Stanley since yesterday.
144
00:06:23,080 --> 00:06:24,280
What...?
145
00:06:26,650 --> 00:06:28,850
- Mason Franks. Where is he?
- I don't know.
146
00:06:28,960 --> 00:06:30,966
- Where is he?
- I don't know.
147
00:06:30,990 --> 00:06:32,630
Go.
148
00:06:35,500 --> 00:06:37,646
- Clear it.
- Yes, ma'am. Need you to move.
149
00:06:37,670 --> 00:06:40,770
Bravo team... Let's go.
150
00:06:40,900 --> 00:06:42,176
Line up here, please.
151
00:06:42,200 --> 00:06:45,580
Can anyone tell me, is
Stanley Turner on the premises?
152
00:06:46,310 --> 00:06:48,110
- With me.
- Abe!
153
00:06:48,240 --> 00:06:49,610
Hey!
154
00:06:50,610 --> 00:06:52,086
The hell's my brother?
155
00:06:52,110 --> 00:06:54,410
I heard Stanley's name on the scanner.
156
00:06:54,520 --> 00:06:56,096
They said what he did.
157
00:06:56,120 --> 00:06:57,426
Are you sure it was him?
158
00:06:57,450 --> 00:06:59,490
- Where's Mason?
- Boss!
159
00:07:00,520 --> 00:07:02,836
Boss. Found this in Stanley's room.
160
00:07:02,860 --> 00:07:04,100
It's a manifesto.
161
00:07:04,220 --> 00:07:05,736
Last page has a sketch
of the movie theater.
162
00:07:05,760 --> 00:07:07,576
FBI's taking the rest of the stuff
163
00:07:07,600 --> 00:07:10,340
- from his room to our lab.
- Mikey. - Mason!
164
00:07:11,600 --> 00:07:13,176
The hell's all this?
165
00:07:13,200 --> 00:07:14,800
Kid Stanley blew up a movie theater.
166
00:07:14,940 --> 00:07:15,917
- What?
- Where were you?
167
00:07:15,941 --> 00:07:17,140
I was back with the horses.
168
00:07:17,270 --> 00:07:18,416
- Is the kid back there?
- No.
169
00:07:18,440 --> 00:07:19,346
I haven't seen him since yesterday.
170
00:07:19,370 --> 00:07:20,710
Look at me.
171
00:07:21,440 --> 00:07:23,386
You don't know nothing
about this, do you?
172
00:07:23,410 --> 00:07:24,956
Mikey, no.
173
00:07:24,980 --> 00:07:27,380
- All right, listen now...
- Franks.
174
00:07:31,080 --> 00:07:32,696
No sign of Turner.
175
00:07:32,720 --> 00:07:34,196
We did find fertilizer in the nursery,
176
00:07:34,220 --> 00:07:35,966
likely match the bomb
remnants in the theater.
177
00:07:35,990 --> 00:07:37,266
I'm bringing everyone in for questioning
178
00:07:37,290 --> 00:07:38,930
on the whereabouts of Stanley Turner.
179
00:07:39,730 --> 00:07:41,606
- Is that your brother?
- He's coming with me.
180
00:07:41,630 --> 00:07:44,436
I was given authorization
by both FBI director Harlan
181
00:07:44,460 --> 00:07:46,576
- and special agent Wheeler...
- Said he's coming with me.
182
00:07:46,600 --> 00:07:49,976
And I said it's an
acute conflict of interest.
183
00:07:50,000 --> 00:07:51,486
Now, if you would like me to make a call
184
00:07:51,510 --> 00:07:53,157
and report your conduct to our superiors,
185
00:07:53,181 --> 00:07:54,510
I can certainly do that.
186
00:07:54,640 --> 00:07:56,356
Wheeler says you've
worked with pruitt in the past.
187
00:07:56,380 --> 00:07:58,556
You bring him in, I'm taking the rest.
188
00:07:58,580 --> 00:08:01,826
Mr. Franks, let's go. Over
here with the others. Mr. Pruitt...
189
00:08:01,850 --> 00:08:03,596
- Whoa.
- You'll be traveling with agent Franks.
190
00:08:03,620 --> 00:08:05,096
Don't let 'em get you talking,
191
00:08:05,120 --> 00:08:06,326
get you in trouble for
something you didn't do.
192
00:08:06,350 --> 00:08:07,696
- All right.
- Like you said,
193
00:08:07,720 --> 00:08:09,236
you don't know nothing. Hold to that.
194
00:08:09,260 --> 00:08:10,390
Yeah.
195
00:08:24,170 --> 00:08:25,846
Oceanside bombing tip line, please hold.
196
00:08:25,870 --> 00:08:27,986
Okay, but was it a blond mullet?
197
00:08:28,010 --> 00:08:29,486
Okay. What's your tip?
198
00:08:29,510 --> 00:08:32,010
Yeah, no, the mullet
we're looking for is blond.
199
00:08:33,510 --> 00:08:35,626
Mary Jo, where is everybody?
They still at the range?
200
00:08:35,650 --> 00:08:38,226
Look at you, sunglasses.
201
00:08:38,250 --> 00:08:39,796
Were they giving those
away at the circus?
202
00:08:39,820 --> 00:08:40,225
What?
203
00:08:40,249 --> 00:08:43,066
I passed along your
message that you were at
204
00:08:43,090 --> 00:08:44,666
the barnum & Bailey this morning.
205
00:08:44,690 --> 00:08:47,006
No, I wasn't at the circus,
Gail, I was in Vegas.
206
00:08:47,030 --> 00:08:48,736
At the circus circus hotel?
207
00:08:48,760 --> 00:08:50,636
I've had a couple of
insane nights there for sure.
208
00:08:50,660 --> 00:08:51,906
I almost got arrested.
209
00:08:51,930 --> 00:08:53,506
Gibbs, you better get in there.
210
00:08:53,530 --> 00:08:55,516
Franks has been asking
me all morning, "what time"
211
00:08:55,540 --> 00:08:57,340
- "- does the circus end?"
- Mary Jo!
212
00:08:57,470 --> 00:08:58,586
Is that Gibbs?
213
00:08:58,610 --> 00:08:59,746
Glad you could make it.
214
00:08:59,770 --> 00:09:01,046
You get an elephant ride?
215
00:09:01,070 --> 00:09:02,586
Circus isn't interactive, Mike.
216
00:09:02,610 --> 00:09:04,180
What's with the sunglasses?
217
00:09:04,310 --> 00:09:05,686
Woody says an anfo bomb
218
00:09:05,710 --> 00:09:07,310
that would fit in a backpack needs about
219
00:09:07,350 --> 00:09:09,496
20 pounds of fertilizer
and a gallon of aviation gas.
220
00:09:09,520 --> 00:09:11,056
Fertilizer came from the nursery
221
00:09:11,080 --> 00:09:12,826
at Abe's compound, but
where'd he get the avgas?
222
00:09:12,850 --> 00:09:14,380
Some interesting philosophies
223
00:09:14,490 --> 00:09:15,796
in this manifesto, but nothing
224
00:09:15,820 --> 00:09:16,896
about where the bomb parts came from.
225
00:09:16,920 --> 00:09:18,266
Rando, these tacks up to date?
226
00:09:18,290 --> 00:09:19,606
Yeah, boss.
227
00:09:19,630 --> 00:09:21,306
Not sure how credible the sources are,
228
00:09:21,330 --> 00:09:22,636
but looks like most of them
are in the gas lamp district.
229
00:09:22,660 --> 00:09:24,230
What about FBI Swanson?
230
00:09:24,360 --> 00:09:25,876
We're updating her on the tips.
231
00:09:25,900 --> 00:09:27,276
And?
232
00:09:27,300 --> 00:09:29,176
She wouldn't tell me anything
about Mason. I only know
233
00:09:29,200 --> 00:09:31,176
- he's still in custody.
- Roy, you've spent
234
00:09:31,200 --> 00:09:32,686
a lot of time alone in
your room, haven't you?
235
00:09:32,710 --> 00:09:34,786
What's your take on this manifesto?
236
00:09:36,680 --> 00:09:38,386
Did you booze it up at the circus?
237
00:09:38,410 --> 00:09:41,356
We were in Vegas. Circus circus casino.
238
00:09:41,380 --> 00:09:43,880
You mean you and Diane?
You guys are back together?
239
00:09:44,020 --> 00:09:45,196
Yeah.
240
00:09:45,220 --> 00:09:46,896
We got married.
241
00:09:46,920 --> 00:09:49,036
Yeah.
242
00:09:49,060 --> 00:09:51,260
You go to one of those little
white chapels where Elvis
243
00:09:51,390 --> 00:09:53,730
does the ceremony?
244
00:09:53,860 --> 00:09:55,590
I think he's still drunk.
245
00:09:55,730 --> 00:09:57,136
He's only funny when he's drunk.
246
00:09:57,160 --> 00:09:59,706
It was a regular guy
who did the ceremony.
247
00:09:59,730 --> 00:10:01,770
Elvis already clocked out.
248
00:10:06,370 --> 00:10:09,286
Congratulations.
249
00:10:09,310 --> 00:10:11,280
When's the annulment?
250
00:10:12,250 --> 00:10:13,656
Let's go.
251
00:10:13,680 --> 00:10:15,126
We can't let probie's
drunken life mistakes
252
00:10:15,150 --> 00:10:16,756
keep us from hunting down our yahoos.
253
00:10:16,780 --> 00:10:19,096
Y'all got anything else
I can grill Abe pruitt on?
254
00:10:19,120 --> 00:10:21,466
Stanley Turner came up
through the foster care system.
255
00:10:21,490 --> 00:10:23,236
We contacted his last guardians.
256
00:10:23,260 --> 00:10:24,566
They said they didn't know anything,
257
00:10:24,590 --> 00:10:25,606
but I think they're holding back.
258
00:10:25,630 --> 00:10:27,676
Probie, pop in a stick of
doublemint. You're with me.
259
00:10:27,700 --> 00:10:28,800
Where we going?
260
00:10:28,930 --> 00:10:30,576
Showed up on time like the rest of us,
261
00:10:30,600 --> 00:10:32,800
you'd know Abe pruitt's
waiting in the conference room.
262
00:10:38,040 --> 00:10:39,986
Where are the rest of my people?
263
00:10:40,010 --> 00:10:42,180
They ain't in harm's way.
264
00:10:43,340 --> 00:10:44,586
Your brother still with them?
265
00:10:44,610 --> 00:10:47,186
Mason didn't know anything about this.
266
00:10:47,210 --> 00:10:48,710
Did you?
267
00:10:48,820 --> 00:10:50,150
No.
268
00:10:50,280 --> 00:10:52,496
Kid never talked about
doing this sort of thing?
269
00:10:52,520 --> 00:10:54,460
Never got any bad ideas put in his head?
270
00:10:54,590 --> 00:10:57,136
He seemed like he'd
be easy to lead astray.
271
00:10:57,160 --> 00:10:58,436
Well, I mean,
272
00:10:58,460 --> 00:11:01,676
Stanley spent a lot of time alone, but...
273
00:11:01,700 --> 00:11:03,536
I never thought he was capable of this.
274
00:11:03,560 --> 00:11:07,330
You know any reason why
he'd be in the gaslight district?
275
00:11:10,300 --> 00:11:12,340
Gaslamp.
276
00:11:12,470 --> 00:11:15,216
Outside of the compound,
Stanley didn't have any friends.
277
00:11:15,240 --> 00:11:16,956
What about his foster
folks? He close with them?
278
00:11:16,980 --> 00:11:19,626
I mean, Steven and
Lynn, they're good people.
279
00:11:19,650 --> 00:11:21,186
Stanley was a lot to handle.
280
00:11:21,210 --> 00:11:23,910
He cut ties with them
when he moved in with us...
281
00:11:24,790 --> 00:11:27,296
but they still call me to check in on him.
282
00:11:27,320 --> 00:11:28,660
So they trust you?
283
00:11:29,490 --> 00:11:31,690
Yeah, I never gave them a reason not to.
284
00:11:32,890 --> 00:11:35,490
Foster folks ain't talking
to us, but they trust Abe.
285
00:11:35,630 --> 00:11:37,676
I'm gonna head to their
house, take him with.
286
00:11:37,700 --> 00:11:38,776
Smart.
287
00:11:38,800 --> 00:11:41,040
Wasn't asking for an opinion.
288
00:11:41,170 --> 00:11:42,540
You're a mess. Stay here.
289
00:11:42,670 --> 00:11:44,616
You help Mary Jo and
the girls with the tip line.
290
00:11:44,640 --> 00:11:46,040
You want me to answer phones?
291
00:11:46,170 --> 00:11:48,186
Kowalski, set probie up
with your magic phone
292
00:11:48,210 --> 00:11:49,856
so he can help the girls with the tip line.
293
00:11:49,880 --> 00:11:51,316
There you go.
294
00:11:51,340 --> 00:11:53,740
- How you doing, kid?
- Yeah, peachy.
295
00:11:56,020 --> 00:11:57,996
So, I heard you got hitched?
296
00:11:58,020 --> 00:11:59,720
We're getting an annulment.
297
00:12:03,320 --> 00:12:05,720
You got my interrogation tapes?
298
00:12:06,490 --> 00:12:08,236
You forgot they were due today?
299
00:12:08,260 --> 00:12:11,560
Hey, look, I know you've been
studying different techniques
300
00:12:11,700 --> 00:12:15,016
to try to learn how not to
embarrass yourself in there,
301
00:12:15,040 --> 00:12:17,946
but my due dates are not a suggestion.
302
00:12:17,970 --> 00:12:19,386
Yeah, I know.
303
00:12:19,410 --> 00:12:21,710
I'll bring the interrogation
tapes back tomorrow.
304
00:12:22,510 --> 00:12:25,556
Now, where's this magic phone?
305
00:12:25,580 --> 00:12:27,626
Meet the Merlin.
306
00:12:27,650 --> 00:12:30,362
I ordered it out of a Japanese catalogue.
307
00:12:30,386 --> 00:12:34,280
It's got 24 lines and
auto-hold capabilities,
308
00:12:34,390 --> 00:12:36,896
so it'll never drop a call.
309
00:12:36,920 --> 00:12:39,090
Think you can handle it?
310
00:12:42,500 --> 00:12:44,976
I know how hard this is.
311
00:12:45,000 --> 00:12:47,940
You took Stanley in when
he had nowhere else to go.
312
00:12:48,070 --> 00:12:49,600
You showed him love,
313
00:12:49,740 --> 00:12:52,086
and he lost his way,
but that is not your fault.
314
00:12:52,110 --> 00:12:54,546
The best we can do
is bring him in safely,
315
00:12:54,570 --> 00:12:56,270
which is what we are trying to do.
316
00:12:56,380 --> 00:12:57,716
All of us.
317
00:12:57,740 --> 00:13:00,580
- Right, agent Franks?
- That's right.
318
00:13:02,720 --> 00:13:04,490
Steven...
319
00:13:05,950 --> 00:13:07,250
Okay.
320
00:13:08,090 --> 00:13:12,766
He... He come by for supper last week,
321
00:13:12,790 --> 00:13:15,106
with another guy. Cowboy-looking fella.
322
00:13:15,130 --> 00:13:18,776
We got to talking 'cause
he's from Texas like me.
323
00:13:18,800 --> 00:13:20,446
Guy named Mason?
324
00:13:20,470 --> 00:13:22,310
Yeah. You know him?
325
00:13:23,270 --> 00:13:25,386
While I was in here talking to him,
326
00:13:25,410 --> 00:13:26,950
Stanley went out to the garage
327
00:13:27,070 --> 00:13:29,270
to tune up my old racing motorcycle.
328
00:13:29,380 --> 00:13:32,886
I followed him out. I thought
it'd give us a chance to visit,
329
00:13:32,910 --> 00:13:36,026
- but he was talking strange.
- That type of bike,
330
00:13:36,050 --> 00:13:39,790
engine's modified, takes
a special kind of gasoline.
331
00:13:40,920 --> 00:13:42,090
Yeah.
332
00:13:42,860 --> 00:13:45,206
After the boys left...
333
00:13:45,230 --> 00:13:46,830
I realized some of it was missing.
334
00:13:46,960 --> 00:13:48,976
And Mason helped him take it?
335
00:13:49,000 --> 00:13:51,976
He was a hell of a
distraction. Boy likes to talk.
336
00:13:52,000 --> 00:13:53,876
"You're not gonna love me anymore,"
337
00:13:53,900 --> 00:13:56,276
that's what Stanley kept saying
before he went into the garage.
338
00:13:56,300 --> 00:13:59,316
He said I wouldn't love
him after the next two days.
339
00:13:59,340 --> 00:14:00,846
How much gas did he take?
340
00:14:00,870 --> 00:14:02,710
Two gallons.
341
00:14:03,610 --> 00:14:04,840
We're sorry.
342
00:14:04,980 --> 00:14:07,056
We should've called someone. We just...
343
00:14:07,080 --> 00:14:08,880
We were scared.
344
00:14:10,350 --> 00:14:11,826
Sorry. Mike...
345
00:14:11,850 --> 00:14:13,396
It doesn't mean that
Mason was involved.
346
00:14:13,420 --> 00:14:15,296
It could be he didn't know
what Stanley was doing.
347
00:14:15,320 --> 00:14:17,296
That bomb only used one gallon of gas.
348
00:14:17,320 --> 00:14:19,190
Boy's got enough to make another one.
349
00:14:25,670 --> 00:14:26,946
Director Harlan has been briefed
350
00:14:26,970 --> 00:14:28,476
on the threat of the second bomb.
351
00:14:28,500 --> 00:14:29,776
He asked me to get you
up to speed on our end.
352
00:14:29,800 --> 00:14:30,846
I appreciate that. Where are we?
353
00:14:30,870 --> 00:14:32,146
I would prefer to speak
354
00:14:32,170 --> 00:14:33,546
in private, since we've established
355
00:14:33,570 --> 00:14:35,130
there is an acute conflict of interest.
356
00:14:35,180 --> 00:14:36,816
I told you Abe pruitt's
back at the compound,
357
00:14:36,840 --> 00:14:38,326
I told you everything we
heard at the folks' house.
358
00:14:38,350 --> 00:14:39,326
I'm not saying you didn't.
359
00:14:39,350 --> 00:14:40,826
Now, you owe me your side.
360
00:14:40,850 --> 00:14:42,396
Give and take, that's
how this joint thing works.
361
00:14:42,420 --> 00:14:44,067
I'm aware of how a
joint investigation works.
362
00:14:44,091 --> 00:14:45,326
Give and take.
363
00:14:45,350 --> 00:14:46,880
Tell her, cliff, give and take.
364
00:14:47,620 --> 00:14:49,220
Cliff, tell her, dammit.
365
00:14:50,160 --> 00:14:52,236
Agent Swanson, I'll absorb the blowback
366
00:14:52,260 --> 00:14:54,336
for conflict of interest.
What do you have?
367
00:14:54,360 --> 00:14:56,260
We are confident none
of the compound residents
368
00:14:56,400 --> 00:14:57,636
had prior knowledge of the bombing,
369
00:14:57,660 --> 00:15:00,076
with the exception of Mason Franks.
370
00:15:00,100 --> 00:15:01,806
We are holding him
for further questioning.
371
00:15:01,830 --> 00:15:06,100
I told you, Stanley Turner
used Mason as a distraction.
372
00:15:06,210 --> 00:15:08,386
His dad is from Texas, Mason's a talker.
373
00:15:08,410 --> 00:15:10,616
Stanley brought him along
to keep his parents busy
374
00:15:10,640 --> 00:15:12,556
while he swiped the
avgas from the garage.
375
00:15:12,580 --> 00:15:14,826
So Mason didn't know
that Stanley took the gas?
376
00:15:14,850 --> 00:15:15,850
- No.
- Unclear.
377
00:15:15,880 --> 00:15:17,250
Did you ask him?
378
00:15:17,380 --> 00:15:19,096
Well, he claimed he didn't
know anything about it,
379
00:15:19,120 --> 00:15:20,896
but you know as well as I
do a denial is not enough.
380
00:15:20,920 --> 00:15:22,496
Hook him up to the lie detector then.
381
00:15:22,520 --> 00:15:24,666
Agent Franks, I intend to
be as thorough as possible
382
00:15:24,690 --> 00:15:26,810
- for everyone's sake.
- Hook him up to the detector.
383
00:15:26,890 --> 00:15:28,506
- Okay...
- Come on, cliff,
384
00:15:28,530 --> 00:15:30,106
get on the phone and get us oakley back.
385
00:15:30,130 --> 00:15:32,576
She don't know her ass
from a hole in the ground.
386
00:15:32,600 --> 00:15:34,706
Excuse me, sir, I heard
yelling, but I figured,
387
00:15:34,730 --> 00:15:36,930
since it was just Franks,
it was okay to interrupt.
388
00:15:37,070 --> 00:15:38,440
Vera strickland.
389
00:15:38,570 --> 00:15:40,986
I spent some time at the
FBI in profiling courses.
390
00:15:41,010 --> 00:15:42,856
Strickland, what do you have?
391
00:15:42,880 --> 00:15:46,550
I am pitching in on trying to
thwart the second bombing.
392
00:15:47,710 --> 00:15:49,610
Last page of Stanley Turner's manifesto.
393
00:15:49,720 --> 00:15:52,490
He wrote something, then
he erased it, and I was able to
394
00:15:52,620 --> 00:15:55,320
shade over it and make it out.
395
00:15:55,460 --> 00:15:58,936
"Fiat justitia ruat caelum."
396
00:15:58,960 --> 00:16:00,306
Kid speaks Spanish?
397
00:16:00,330 --> 00:16:01,736
It's Latin.
398
00:16:01,760 --> 00:16:04,460
- What does it mean?
- Meh.
399
00:16:04,600 --> 00:16:06,406
You read Latin, but
you don't understand it?
400
00:16:06,430 --> 00:16:08,530
I was sounding it out phonetically.
401
00:16:09,440 --> 00:16:10,746
Sir, I need to get back to hq.
402
00:16:10,770 --> 00:16:12,246
- I will keep you in the loop.
- Hey.
403
00:16:12,270 --> 00:16:14,016
You hook my brother
up to that lie detector,
404
00:16:14,040 --> 00:16:16,256
and you call me as soon as it's done.
405
00:16:16,280 --> 00:16:20,626
Agent Franks, I intend to be thorough.
406
00:16:20,650 --> 00:16:24,020
And I am not compelled
to take orders from you.
407
00:16:26,290 --> 00:16:28,066
She's not.
408
00:16:28,090 --> 00:16:30,736
Okay, big fella, I know
you're overstimulated,
409
00:16:30,760 --> 00:16:32,306
but you need to put your brain
410
00:16:32,330 --> 00:16:34,530
on this Latin thing with me. Let's go.
411
00:16:39,000 --> 00:16:40,370
Got it. Franklin high.
412
00:16:40,500 --> 00:16:43,776
Stanley Turner seemed
weird to you in art class.
413
00:16:43,800 --> 00:16:46,500
Well, if you see him or
think of anything else,
414
00:16:46,610 --> 00:16:48,886
give us a call back. Thanks.
415
00:16:48,910 --> 00:16:50,616
How the hell do you switch lines
416
00:16:50,640 --> 00:16:52,156
- on this damn thing? It's...
- Here.
417
00:16:52,180 --> 00:16:53,550
It's all right.
418
00:16:54,850 --> 00:16:57,726
Yeah. I need to go help
look into this second bomb.
419
00:16:57,750 --> 00:16:59,720
I'd like to have a minute
with you before you go.
420
00:16:59,850 --> 00:17:02,390
Look, Kowalski, I'll return
your other interrogation tapes
421
00:17:02,520 --> 00:17:04,936
- tomorrow, okay?
- Listen, listen, listen, listen, listen.
422
00:17:04,960 --> 00:17:08,406
This is the only tape
that you didn't check out.
423
00:17:08,430 --> 00:17:10,936
Which is ironic, because it's the only one
424
00:17:10,960 --> 00:17:13,776
you should be studying to
become a better interrogator.
425
00:17:13,800 --> 00:17:15,570
Let's watch.
426
00:17:21,240 --> 00:17:22,217
To push him.
427
00:17:22,241 --> 00:17:25,586
He drowned... Why would
I want to watch myself?
428
00:17:25,610 --> 00:17:27,186
- Wait for it.
- What happened, I swear.
429
00:17:27,210 --> 00:17:28,696
Gibbs what did happen?
430
00:17:28,720 --> 00:17:30,626
He was about to break, and then...
431
00:17:30,650 --> 00:17:32,626
Gibbs what did you do?
432
00:17:32,650 --> 00:17:33,980
I didn't do anything.
433
00:17:34,090 --> 00:17:36,207
You punched the table like a dumb-ass.
434
00:17:36,231 --> 00:17:38,820
Yeah. I got to get back to the case.
435
00:17:38,930 --> 00:17:39,966
Hey.
436
00:17:39,990 --> 00:17:41,430
I just got a call on the tip line.
437
00:17:41,560 --> 00:17:43,976
Guy says Stanley Turner
438
00:17:44,000 --> 00:17:45,600
has a connection with flaco navarro.
439
00:17:45,730 --> 00:17:47,076
What kind of connection?
440
00:17:47,100 --> 00:17:48,516
Caller wouldn't identify himself,
441
00:17:48,540 --> 00:17:51,240
but he said Stanley and
flaco are "righteous homies."
442
00:17:51,370 --> 00:17:53,686
- You tell lala about this?
- Yeah.
443
00:17:53,710 --> 00:17:55,416
She found out where flaco is.
444
00:17:55,440 --> 00:17:58,756
She needs someone to drive
her over there, but, so you know,
445
00:17:58,780 --> 00:18:00,556
she doesn't seem
interested in talking about
446
00:18:00,580 --> 00:18:02,826
your drunk wedding on the way over.
447
00:18:02,850 --> 00:18:04,950
Get moving, honey,
she's waiting in the car.
448
00:18:08,420 --> 00:18:11,096
Kid's really a work in progress?
449
00:18:14,390 --> 00:18:16,206
ยฟQuรฉ pasรณ, mama?
450
00:18:16,230 --> 00:18:18,130
Look at you, rolling up all glowy.
451
00:18:18,270 --> 00:18:19,446
You want next game?
452
00:18:19,470 --> 00:18:20,906
Manny's got a big heart.
453
00:18:20,930 --> 00:18:22,176
He might let your boy win one.
454
00:18:22,200 --> 00:18:24,616
Nah, flaco, we got business.
455
00:18:24,640 --> 00:18:26,286
You hear about that movie
theater getting bombed?
456
00:18:26,310 --> 00:18:28,456
Yeah, you know, I keep abreast.
457
00:18:28,480 --> 00:18:31,886
Tip came in, said that the
bomber has a connection to you.
458
00:18:31,910 --> 00:18:34,086
You know, at first, I
thought she was glowing,
459
00:18:34,110 --> 00:18:36,510
but it's just she look
sharp compared to you.
460
00:18:36,620 --> 00:18:38,196
Why you looking all busted, man?
461
00:18:38,220 --> 00:18:39,290
He's hungover.
462
00:18:39,420 --> 00:18:41,296
He got married in Vegas last night.
463
00:18:41,320 --> 00:18:42,490
Hey, congrats.
464
00:18:42,620 --> 00:18:44,136
How long you two been together?
465
00:18:44,160 --> 00:18:46,930
They started dating,
what, three months ago?
466
00:18:47,930 --> 00:18:49,706
Thought you didn't
want to talk about this.
467
00:18:49,730 --> 00:18:51,676
Hey, moving a bit fast, ain't it?
468
00:18:51,700 --> 00:18:53,470
Her pops give you his blessing?
469
00:18:54,370 --> 00:18:58,016
What, you didn't ask? Wow, bro.
470
00:18:58,040 --> 00:19:00,316
Me and Manny think
you bucking tradition.
471
00:19:00,340 --> 00:19:01,416
That ain't right.
472
00:19:01,440 --> 00:19:04,310
How do you know Stanley Turner?
473
00:19:07,410 --> 00:19:08,510
Stanley.
474
00:19:09,980 --> 00:19:13,190
I'll tell you what, me and Stanley,
475
00:19:13,320 --> 00:19:16,020
we righteous homies.
476
00:19:16,160 --> 00:19:17,936
You think I'm out here running around
477
00:19:17,960 --> 00:19:19,336
with some unstable white dude?
478
00:19:19,360 --> 00:19:21,500
- Come on now.
- You called in a fake tip?
479
00:19:21,630 --> 00:19:24,806
Yeah, 'cause I wanted to
get some time with my girl.
480
00:19:24,830 --> 00:19:27,476
See if she had any new
thoughts on rico Luna.
481
00:19:27,500 --> 00:19:28,976
You know rico Luna?
482
00:19:29,000 --> 00:19:30,416
Bad dude.
483
00:19:30,440 --> 00:19:32,616
- He offed quite a few people.
- Flaco.
484
00:19:32,640 --> 00:19:35,210
She doesn't have any
new thoughts on Luna.
485
00:19:37,140 --> 00:19:39,380
What do you know about her thoughts?
486
00:19:43,720 --> 00:19:44,826
Nothing.
487
00:19:44,850 --> 00:19:46,920
Let's go.
488
00:19:49,190 --> 00:19:50,666
You know something about her?
489
00:19:50,690 --> 00:19:51,836
You shouldn't have
made them come here,
490
00:19:51,860 --> 00:19:52,936
that's all I'm saying.
491
00:19:52,960 --> 00:19:54,900
- What the hell was that?
- What?
492
00:19:55,030 --> 00:19:57,730
That's the impala that's
been following you.
493
00:19:59,470 --> 00:20:01,046
What, that's the guy you're seeing?
494
00:20:01,070 --> 00:20:02,546
- You're seeing flaco's guy?
- I'm not seeing him.
495
00:20:02,570 --> 00:20:04,816
You said you were seeing the impala guy.
496
00:20:04,840 --> 00:20:06,880
I lied to get you off my back.
497
00:20:07,810 --> 00:20:09,456
Then why's he acting like he knows you?
498
00:20:09,480 --> 00:20:10,910
Because sometimes I see him around.
499
00:20:11,040 --> 00:20:12,526
- So, you are seeing him.
- That's not what I'm saying.
500
00:20:12,550 --> 00:20:14,126
Then what are you saying?
501
00:20:14,150 --> 00:20:15,626
I'm saying, sometimes, I
see that gangbanger at church
502
00:20:15,650 --> 00:20:17,026
and we talk about our day, okay?
503
00:20:17,050 --> 00:20:18,920
You're the one who got
drunk-married in Vegas.
504
00:20:25,430 --> 00:20:27,406
I need him to call me now.
505
00:20:27,430 --> 00:20:30,270
Yes, this is in reference to a bomb threat.
506
00:20:30,400 --> 00:20:32,600
That's what I said, now.
507
00:20:33,400 --> 00:20:34,770
Thank you.
508
00:20:35,940 --> 00:20:38,280
Latin professor at usd should
be calling us back shortly.
509
00:20:38,410 --> 00:20:39,946
They didn't want to interrupt his class,
510
00:20:39,970 --> 00:20:42,986
but I went bulldog phone
voice, so should be good.
511
00:20:43,010 --> 00:20:45,056
Mary Jo, did Swanson call Wheeler,
512
00:20:45,080 --> 00:20:47,150
say something about a lie detector?
513
00:20:49,550 --> 00:20:50,950
Mary Jo!
514
00:20:51,080 --> 00:20:53,580
Damn intercom ain't working.
515
00:20:53,690 --> 00:20:54,996
She's probably just in the bathroom.
516
00:20:55,020 --> 00:20:56,566
You're gonna break it.
517
00:20:56,590 --> 00:20:58,830
That's why we'll never get
approved for Merlins in here.
518
00:20:59,890 --> 00:21:01,790
FBI found Stanley's car here.
519
00:21:01,930 --> 00:21:04,270
He sets the bomb at
the theater, then what?
520
00:21:05,000 --> 00:21:06,576
Public transportation to where?
521
00:21:06,600 --> 00:21:07,946
We check with the cab companies?
522
00:21:07,970 --> 00:21:09,516
Yep, and buses. No reported sightings.
523
00:21:09,540 --> 00:21:12,586
"Let justice be done
though the heavens may fall."
524
00:21:12,610 --> 00:21:15,416
- That's what the Latin means.
- What? How'd you find out?
525
00:21:15,440 --> 00:21:16,870
I ran into m.J. In the bathroom,
526
00:21:16,980 --> 00:21:19,650
she told me Kowalski speaks
Latin from his holy days.
527
00:21:19,780 --> 00:21:20,926
It's a legal phrase.
528
00:21:20,950 --> 00:21:22,226
Courthouse is here.
529
00:21:22,250 --> 00:21:24,120
Block away from the movie theater.
530
00:21:24,250 --> 00:21:26,496
No, that couldn't be his second
target. It doesn't make sense.
531
00:21:26,520 --> 00:21:29,066
Why bomb a movie
theater, then a courthouse
532
00:21:29,090 --> 00:21:30,596
in the same four-block radius?
533
00:21:30,620 --> 00:21:32,436
Rando, call up the courthouse,
see if they evacuated
534
00:21:32,460 --> 00:21:34,266
when the bomb went
off at the movie theater.
535
00:21:34,290 --> 00:21:34,536
Copy.
536
00:21:34,560 --> 00:21:36,376
They evacuated all
the buildings in the area,
537
00:21:36,400 --> 00:21:38,900
but they let everybody
back in around noon.
538
00:21:40,170 --> 00:21:42,376
Bomb goes off at the movie theater here.
539
00:21:42,400 --> 00:21:43,676
Night court folk
540
00:21:43,700 --> 00:21:45,846
evacuate through this
emergency exit door.
541
00:21:45,870 --> 00:21:49,980
Doors open, people
run out of the courthouse.
542
00:21:50,810 --> 00:21:52,786
You could slip in through a door
543
00:21:52,810 --> 00:21:55,226
that's usually locked, bypass security.
544
00:21:55,250 --> 00:21:56,656
Blows up the movie theater
545
00:21:56,680 --> 00:21:58,126
to get a second bomb
into the courthouse.
546
00:21:58,150 --> 00:21:59,496
That was his real target.
547
00:21:59,520 --> 00:22:02,166
No, that is a theory, sure, but is it sound?
548
00:22:02,190 --> 00:22:04,536
Got confirmation that
the emergency exit door
549
00:22:04,560 --> 00:22:06,406
was used to evac the
courthouse last night,
550
00:22:06,430 --> 00:22:09,376
and the same Latin phrase is
on the seal hanging in the lobby.
551
00:22:09,400 --> 00:22:11,506
Yes, the theory is sound.
552
00:22:11,530 --> 00:22:14,030
Out this way please, ma'am. Thank you.
553
00:22:18,340 --> 00:22:19,786
Mike.
554
00:22:19,810 --> 00:22:21,246
Second floor's clear.
555
00:22:21,270 --> 00:22:22,386
You think he's still inside?
556
00:22:22,410 --> 00:22:23,656
He didn't set off the bomb yet,
557
00:22:23,680 --> 00:22:25,116
possible he's waiting on something.
558
00:22:25,140 --> 00:22:27,040
Split up, clear it, comb the crowd.
559
00:22:41,360 --> 00:22:42,836
Everyone down.
560
00:22:42,860 --> 00:22:44,136
Everyone get down.
561
00:22:44,160 --> 00:22:45,976
Get down.
562
00:22:46,000 --> 00:22:47,876
Hey, get down. Hey! Get down!
563
00:22:47,900 --> 00:22:49,570
Suspect exiting with the crowd.
564
00:22:49,700 --> 00:22:51,870
Southwest emergency exit door.
565
00:23:06,450 --> 00:23:07,726
Hey.
566
00:23:07,750 --> 00:23:10,636
- Heard your bomber got away.
- Yeah.
567
00:23:10,660 --> 00:23:13,066
Everybody's back at the courthouse,
568
00:23:13,090 --> 00:23:15,936
locking it down, searching the area.
569
00:23:15,960 --> 00:23:17,436
What are you doing here now?
570
00:23:17,460 --> 00:23:19,360
Woody says he's onto something,
571
00:23:19,470 --> 00:23:21,176
requested all the photos of the range
572
00:23:21,200 --> 00:23:23,276
from the first time we went
there on the meyers case.
573
00:23:23,300 --> 00:23:25,546
Franks sent you back
'cause you're hungover?
574
00:23:25,570 --> 00:23:28,740
- Weak link gets the grunt work.
- Yeah, I told him,
575
00:23:28,880 --> 00:23:30,722
it's not on me Turner got away.
576
00:23:30,746 --> 00:23:33,410
There was people in
the way, a ton of them.
577
00:23:34,710 --> 00:23:35,880
Never mind.
578
00:23:38,120 --> 00:23:39,290
Hey, Gibbs.
579
00:23:40,720 --> 00:23:42,920
I'm-I'm feeling I got to come clean.
580
00:23:43,060 --> 00:23:45,536
Those interrogation tapes
581
00:23:45,560 --> 00:23:48,060
weren't due back to me until next week.
582
00:23:49,600 --> 00:23:52,846
One crazy night, everybody's
got to bust my balls.
583
00:23:52,870 --> 00:23:55,076
I'm not busting your balls.
584
00:23:55,100 --> 00:23:58,016
I just felt, given your decisions last night,
585
00:23:58,040 --> 00:23:59,440
it might the most ideal time
586
00:23:59,570 --> 00:24:01,246
for you to watch yourself on that tape.
587
00:24:01,270 --> 00:24:03,610
I thought it would be
clear after you watched it,
588
00:24:03,740 --> 00:24:05,370
but apparently not.
589
00:24:05,480 --> 00:24:07,450
You thought what would be clear?
590
00:24:10,280 --> 00:24:12,680
1951 to 1953.
591
00:24:12,790 --> 00:24:18,130
I was a pow at pak's
palace in north... Korea.
592
00:24:21,930 --> 00:24:25,470
And I was interrogated
each and every day.
593
00:24:26,230 --> 00:24:28,006
So, I know a little bit about
594
00:24:28,030 --> 00:24:30,276
what works and what doesn't.
595
00:24:30,300 --> 00:24:34,416
I see you study these interrogation tapes.
596
00:24:34,440 --> 00:24:39,280
You look at Franks,
you look at lala, Randy.
597
00:24:39,410 --> 00:24:42,456
Then you wonder what you can copy.
598
00:24:42,480 --> 00:24:43,780
That's all good.
599
00:24:43,920 --> 00:24:45,626
You should take
something from all of them.
600
00:24:45,650 --> 00:24:46,950
They all have strengths.
601
00:24:47,090 --> 00:24:48,796
But what comes first?
602
00:24:48,820 --> 00:24:52,620
What has to live underneath any of that?
603
00:24:55,090 --> 00:24:56,320
I don't know.
604
00:24:57,160 --> 00:24:59,076
You.
605
00:24:59,100 --> 00:25:01,076
You got great instincts, kid.
606
00:25:01,100 --> 00:25:03,316
You do.
607
00:25:03,340 --> 00:25:05,816
You got to be thinking
what would you do,
608
00:25:05,840 --> 00:25:08,016
not what would Franks do.
609
00:25:08,040 --> 00:25:10,386
And every time you step foot in that box,
610
00:25:10,410 --> 00:25:12,480
you got to listen to your gut.
611
00:25:13,980 --> 00:25:15,820
And when you're outside of that box,
612
00:25:15,950 --> 00:25:17,920
you got to listen to your gut, too.
613
00:25:18,650 --> 00:25:21,096
Nobody goes to Vegas
and gets drunk-hitched
614
00:25:21,120 --> 00:25:22,860
without needing a gut check.
615
00:25:22,990 --> 00:25:26,360
That's the real takeaway from all this.
616
00:25:26,490 --> 00:25:28,030
You got me?
617
00:25:30,160 --> 00:25:31,490
Yeah.
618
00:25:32,770 --> 00:25:34,170
Excuse me.
619
00:25:34,300 --> 00:25:36,076
Gibbs, Vera's looking for you.
620
00:25:36,100 --> 00:25:37,576
You give me the pictures,
621
00:25:37,600 --> 00:25:40,400
and I'll have them couriered
over to Woody for you.
622
00:25:42,710 --> 00:25:44,210
Thanks, Kowalski.
623
00:25:49,120 --> 00:25:51,096
I, I made this for you.
624
00:25:51,120 --> 00:25:52,890
It's the best cure for a hangover,
625
00:25:53,020 --> 00:25:54,720
and believe me, I've tried them all.
626
00:25:54,850 --> 00:25:55,306
You have?
627
00:25:55,330 --> 00:25:57,296
Yeah, just throw it back like a giant shot.
628
00:25:57,320 --> 00:25:59,636
And if you need any help
with the annulment paperwork,
629
00:25:59,660 --> 00:26:01,706
I-I have experience.
630
00:26:01,730 --> 00:26:03,676
- You've had an annulment?
- Two.
631
00:26:03,700 --> 00:26:05,776
But don't tell Gail, 'cause she gets judgy.
632
00:26:05,800 --> 00:26:08,446
Vera said to come right
up to the conference room.
633
00:26:08,470 --> 00:26:11,346
Abe pruitt's ex-wife showed
up, and she wants to talk.
634
00:26:11,370 --> 00:26:13,286
Batter up, dude, pound it.
635
00:26:19,510 --> 00:26:21,910
What, is there pickles in here?
636
00:26:22,050 --> 00:26:24,550
Abe and I got married ten years ago.
637
00:26:24,680 --> 00:26:26,526
He was the head of this law firm.
638
00:26:26,550 --> 00:26:27,966
I was a paralegal.
639
00:26:27,990 --> 00:26:29,296
Before he became a lawyer,
640
00:26:29,320 --> 00:26:30,896
he wanted to be a
priest, did you know that?
641
00:26:30,920 --> 00:26:34,420
But then he realized priests
have way too many rules,
642
00:26:34,560 --> 00:26:36,976
- so he went to law school, but...
- Ms. Pruitt.
643
00:26:37,000 --> 00:26:38,706
- Tracy.
- Tracy,
644
00:26:38,730 --> 00:26:41,600
is there something specific
you wanted to share with us
645
00:26:41,730 --> 00:26:42,916
about your ex-husband?
646
00:26:42,940 --> 00:26:44,646
Husband, technically.
647
00:26:44,670 --> 00:26:46,740
The divorce isn't final yet.
648
00:26:46,870 --> 00:26:48,770
I saw the bomber kid on the news.
649
00:26:48,910 --> 00:26:50,716
They said he lives on Abe's compound.
650
00:26:50,740 --> 00:26:53,910
Abe tried to get everyone
in the law firm to follow him,
651
00:26:54,050 --> 00:26:56,096
like worship him.
652
00:26:56,120 --> 00:26:57,896
I mean, it kind of worked.
653
00:26:57,920 --> 00:26:59,426
I married the guy.
654
00:26:59,450 --> 00:27:02,326
The people who worked at his law firm
655
00:27:02,350 --> 00:27:04,470
are the same people living
on the range with him now?
656
00:27:04,590 --> 00:27:08,066
No, no. The people at
the law firm got wise to him.
657
00:27:08,090 --> 00:27:10,336
He wanted to be king,
they didn't want a king.
658
00:27:10,360 --> 00:27:12,106
They wanted to live their own lives,
659
00:27:12,130 --> 00:27:15,076
so he started gathering other people.
660
00:27:15,100 --> 00:27:18,346
They were defendants
from this lawsuit we had.
661
00:27:18,370 --> 00:27:20,246
The people who got
their land taken away?
662
00:27:20,270 --> 00:27:21,686
Exactly.
663
00:27:21,710 --> 00:27:24,916
These poor people.
664
00:27:24,940 --> 00:27:28,980
Now, he's out there
trying to be king of them.
665
00:27:29,120 --> 00:27:31,126
Not even king. God.
666
00:27:31,150 --> 00:27:34,150
He wants to be worshipped.
Can you imagine?
667
00:27:34,290 --> 00:27:35,660
What are you saying?
668
00:27:35,790 --> 00:27:40,030
Abe had some kind of
control over Stanley Turner?
669
00:27:41,130 --> 00:27:43,370
Who is Stanley Turner?
670
00:27:44,730 --> 00:27:46,376
The guy who bombed the theater.
671
00:27:46,400 --> 00:27:47,946
Right. I don't know him.
672
00:27:47,970 --> 00:27:52,176
But I'm wondering, is
there any documentation
673
00:27:52,200 --> 00:27:55,340
you all can give me that
might help me, you know...
674
00:27:56,580 --> 00:28:00,320
get a bigger settlement in my divorce?
675
00:28:00,450 --> 00:28:02,890
I mean, I'll take whatever you have.
676
00:28:03,820 --> 00:28:07,020
Swanson. Swanson,
the courthouse is secure,
677
00:28:07,150 --> 00:28:08,430
the sheriff put up a road block,
678
00:28:08,490 --> 00:28:10,236
but Turner's long gone. He left the area.
679
00:28:10,260 --> 00:28:13,436
Yeah, I do got to yell,
'cause you ain't listening!
680
00:28:13,460 --> 00:28:14,690
What the heck is that about?
681
00:28:14,830 --> 00:28:16,936
FBI Swanson is the new oakley.
682
00:28:16,960 --> 00:28:18,636
She's holding Franks'
brother for questioning.
683
00:28:18,660 --> 00:28:20,176
Yeah, she's refusing to
release him, so Franks
684
00:28:20,200 --> 00:28:22,176
is getting surly with her, but actually,
685
00:28:22,200 --> 00:28:24,216
he pretty much hated her
for no reason from the get-go.
686
00:28:24,240 --> 00:28:26,046
I didn't even know Franks had a brother.
687
00:28:26,070 --> 00:28:28,010
That ain't what I said.
I swear to god, woman.
688
00:28:28,140 --> 00:28:30,256
Courier dropped off these
photos we were waiting on.
689
00:28:30,280 --> 00:28:31,680
Swanson...
690
00:28:31,810 --> 00:28:33,856
Great. Why don't you get
to work on those, will you?
691
00:28:33,880 --> 00:28:35,486
- That's not what I said.
- So, listen, Gail faxed over
692
00:28:35,510 --> 00:28:36,880
a bulletin earlier
693
00:28:37,020 --> 00:28:38,926
that said Gibbs got
hammered and married Diane.
694
00:28:38,950 --> 00:28:41,426
Wow, Gail did a whole bulletin?
695
00:28:41,450 --> 00:28:43,066
Yeah, last thing we
heard, Gibbs and Diane
696
00:28:43,090 --> 00:28:44,596
broke up. Next thing you know,
697
00:28:44,620 --> 00:28:47,560
fax says that he's making
her his sin city bride.
698
00:28:48,530 --> 00:28:49,936
What?
699
00:28:49,960 --> 00:28:52,130
I guess we just wanted
to get your reaction.
700
00:28:53,030 --> 00:28:55,546
- I don't know, get his reaction.
- It's just that
701
00:28:55,570 --> 00:28:57,116
it's not as interesting because
702
00:28:57,140 --> 00:28:58,562
he doesn't have sexual
tension with Gibbs.
703
00:28:58,586 --> 00:28:58,816
What?
704
00:28:58,840 --> 00:29:00,210
Yeah, well, you're a damn disgrace
705
00:29:00,340 --> 00:29:02,116
to the FBI, and that is saying something.
706
00:29:02,140 --> 00:29:04,580
Talk about sexual tension?
707
00:29:04,710 --> 00:29:06,250
She won't tell me nothing about Mason.
708
00:29:06,380 --> 00:29:07,756
I told her, do the lie detector,
709
00:29:07,780 --> 00:29:09,956
she keeps talking about being thorough.
710
00:29:09,980 --> 00:29:11,326
I think she's using this whole thing
711
00:29:11,350 --> 00:29:12,866
to get a leg up on her career.
712
00:29:12,890 --> 00:29:14,896
Woodrow, get over here,
we're frickin' unbelievable.
713
00:29:14,920 --> 00:29:16,696
No way, we were right?
714
00:29:16,720 --> 00:29:18,836
Hell yeah we were. All this stuff
715
00:29:18,860 --> 00:29:20,590
was confiscated from
Stanley Turner's room.
716
00:29:20,730 --> 00:29:22,900
Grown man with a pet
rat. That should've been.
717
00:29:23,030 --> 00:29:24,106
Abe's first clue something was off.
718
00:29:24,130 --> 00:29:25,136
It's a hamster, boss.
719
00:29:25,160 --> 00:29:26,360
Don't that make it worse?
720
00:29:26,470 --> 00:29:28,476
Found a powdery substance caked
721
00:29:28,500 --> 00:29:30,246
on the bottom of the cage here.
722
00:29:30,270 --> 00:29:32,546
Found that same powdery
substance on the bottom
723
00:29:32,570 --> 00:29:34,486
of Mr. Elertson's feet, too.
724
00:29:34,510 --> 00:29:36,356
Transferred to his wheel and everything.
725
00:29:36,380 --> 00:29:37,780
We named him after Phil's dad.
726
00:29:37,910 --> 00:29:39,556
- Their personalities are very similar.
- Yeah.
727
00:29:39,580 --> 00:29:41,456
- What was the powder?
- Concrete dust.
728
00:29:41,480 --> 00:29:43,856
Likely from the surface layer
of an old floor breaking down.
729
00:29:43,880 --> 00:29:45,926
Called the FBI, said they didn't encounter
730
00:29:45,950 --> 00:29:48,026
any floors like that in their
sweep of the compound.
731
00:29:48,050 --> 00:29:49,696
Photos seem to back that up.
732
00:29:49,720 --> 00:29:51,696
But we did notice something
a little odd in one of them.
733
00:29:51,720 --> 00:29:53,406
See these flowers on the edge?
734
00:29:53,430 --> 00:29:56,436
- We thought they looked very uniform.
- Yeah.
735
00:29:56,460 --> 00:29:58,776
Now, this shot
736
00:29:58,800 --> 00:30:01,440
you took on your first trip to the range
737
00:30:01,570 --> 00:30:03,946
showed more of them. Now,
back me up on this, Woody.
738
00:30:03,970 --> 00:30:05,846
- See the, uniformity?
- Yeah.
739
00:30:05,870 --> 00:30:08,116
The uniformity is super apparent.
740
00:30:08,140 --> 00:30:10,186
- Yeah.
- These periwinkles are fake.
741
00:30:10,210 --> 00:30:11,786
Phil and I did it again.
742
00:30:11,810 --> 00:30:13,656
The streak continues.
743
00:30:13,680 --> 00:30:15,156
Psh.
744
00:30:15,180 --> 00:30:17,180
Why would you put fake
flowers in a plant nursery?
745
00:30:18,080 --> 00:30:20,796
You just can't come in
here. This is unlawful.
746
00:30:20,820 --> 00:30:22,226
Rando, keep him there.
747
00:30:22,250 --> 00:30:23,596
- This isn't fair to my people.
- M-Mr. Pruitt.
748
00:30:23,620 --> 00:30:25,196
Mr. Pruitt, stay back.
749
00:30:25,220 --> 00:30:27,366
I need to see the warrant.
Show me a warrant.
750
00:30:27,390 --> 00:30:29,206
- Stand back.
- They're fake.
751
00:30:29,230 --> 00:30:30,660
Yeah.
752
00:30:37,140 --> 00:30:39,310
Hey.
753
00:31:04,700 --> 00:31:06,100
Mike.
754
00:31:10,140 --> 00:31:11,710
Body.
755
00:31:14,870 --> 00:31:16,786
- It's Turner.
- What is going on?
756
00:31:16,810 --> 00:31:18,686
- Mr. Pruitt.
- What is going on?
757
00:31:18,710 --> 00:31:21,156
- Tell me what's down there.
- Stand back
758
00:31:21,180 --> 00:31:22,710
or I will cuff you.
759
00:31:31,690 --> 00:31:33,306
Listen up, Abe pruitt's in
holding saying he don't know
760
00:31:33,330 --> 00:31:34,666
nothing about nothing.
We buying that or not?
761
00:31:34,690 --> 00:31:36,190
Bullet to the head killed Stanley,
762
00:31:36,300 --> 00:31:38,176
but tango can't say if it
was homicide or suicide.
763
00:31:38,200 --> 00:31:39,846
Pruitt's ex told me he has a
history of controlling people.
764
00:31:39,870 --> 00:31:41,176
God complex.
765
00:31:41,200 --> 00:31:43,016
Stanley seem like he
could be manipulated, boss?
766
00:31:43,040 --> 00:31:44,580
Tango say homicide or suicide?
767
00:31:44,700 --> 00:31:45,716
Inconclusive.
768
00:31:45,740 --> 00:31:47,116
Question is,
769
00:31:47,140 --> 00:31:48,446
did pruitt have motive to pull the trigger?
770
00:31:48,470 --> 00:31:49,616
Let's go. Let's roll it out.
771
00:31:49,640 --> 00:31:50,910
There was a hearing set
772
00:31:51,040 --> 00:31:52,456
for this afternoon at the courthouse.
773
00:31:52,480 --> 00:31:53,956
Pruitt's last shot to stop Wilson & Barnes
774
00:31:53,980 --> 00:31:55,256
from buying the range's land.
775
00:31:55,280 --> 00:31:57,196
Pruitt was gonna lose, and he knew it.
776
00:31:57,220 --> 00:31:58,856
If a bomb goes off at that
hearing, that buys him time.
777
00:31:58,880 --> 00:32:00,496
He was breaking them wild horses.
778
00:32:00,520 --> 00:32:01,826
He was waiting on a contract
779
00:32:01,850 --> 00:32:03,420
with the bureau of land management.
780
00:32:03,560 --> 00:32:05,077
He needed time for it to go through.
781
00:32:05,101 --> 00:32:06,590
Deal with blm would stop anyone
782
00:32:06,730 --> 00:32:08,906
from coming after his land ever again.
783
00:32:08,930 --> 00:32:11,542
He manipulates Stanley Turner
into targeting the courthouse.
784
00:32:11,566 --> 00:32:14,076
Plan goes sideways,
Stanley comes back home,
785
00:32:14,100 --> 00:32:15,906
pruitt shoots him to tie up loose ends.
786
00:32:15,930 --> 00:32:17,476
If that's what happened,
787
00:32:17,500 --> 00:32:20,016
we have zero hard evidence
to tie him to any of this.
788
00:32:20,040 --> 00:32:22,280
Pruitt is a frickin' mastermind.
789
00:32:22,410 --> 00:32:23,580
What about his shoes?
790
00:32:23,710 --> 00:32:25,456
If he shot Stanley in
that basement room...
791
00:32:25,480 --> 00:32:26,750
Woody's double-checking,
792
00:32:26,880 --> 00:32:27,986
but there was no
concrete powder on them.
793
00:32:28,010 --> 00:32:28,996
There was nothing on them.
794
00:32:29,020 --> 00:32:30,926
Pruitt wiped 'em clean.
795
00:32:30,950 --> 00:32:32,650
He used my brother
to break them horses.
796
00:32:33,420 --> 00:32:35,960
Rando, toss me my
walk man. I need to pre-game
797
00:32:36,090 --> 00:32:37,996
before I get in the box
with this son of a bitch.
798
00:32:38,020 --> 00:32:40,266
Franks.
799
00:32:40,290 --> 00:32:42,130
I'm sorry, boss. I
thought you were looking.
800
00:32:42,260 --> 00:32:43,836
- With my back?
- Franks.
801
00:32:43,860 --> 00:32:46,746
I just got off the phone
with FBI agent Swanson.
802
00:32:46,770 --> 00:32:48,606
She is on her way
over to talk to Wheeler.
803
00:32:48,630 --> 00:32:50,030
'Bout my brother?
804
00:32:50,140 --> 00:32:52,616
No idea. I take the message,
I deliver the message.
805
00:32:52,640 --> 00:32:54,486
- Cliff!
- He's not up there.
806
00:32:54,510 --> 00:32:57,316
He's at daly's. I told
them to let Swanson know.
807
00:32:57,340 --> 00:32:59,426
The hell is he doing at daly's?
808
00:32:59,450 --> 00:33:02,026
Tough day, you know?
809
00:33:02,050 --> 00:33:05,267
You work with a guy longer
than your marriage lasted.
810
00:33:05,291 --> 00:33:07,596
That-that-that's a lot of years.
811
00:33:07,620 --> 00:33:10,266
Talking about the FBI guy?
812
00:33:10,290 --> 00:33:11,736
Noah oakley, yeah.
813
00:33:11,760 --> 00:33:13,660
You two were close?
814
00:33:14,590 --> 00:33:16,306
I don't know.
815
00:33:16,330 --> 00:33:20,500
I spent my day trying to
set troubled youth on a path.
816
00:33:20,630 --> 00:33:22,906
Who knows if it'll take.
817
00:33:22,930 --> 00:33:25,500
Had me thinking about Korea again.
818
00:33:27,910 --> 00:33:30,486
Some things never get easier, I'll tell you.
819
00:33:30,510 --> 00:33:32,616
Life, man.
820
00:33:32,640 --> 00:33:33,880
Cliff.
821
00:33:35,780 --> 00:33:37,626
Cliff, FBI Swanson come here yet?
822
00:33:37,650 --> 00:33:40,166
We can't get oakley back.
Quit bringing it up. It's over.
823
00:33:40,190 --> 00:33:41,896
I have reached my limit
with that woman, cliff.
824
00:33:41,920 --> 00:33:44,166
When she gets here, I want
you to let me do the talking.
825
00:33:44,190 --> 00:33:45,136
God help us.
826
00:33:45,160 --> 00:33:46,666
Agent Wheeler.
827
00:33:46,690 --> 00:33:48,306
Listen here, Swanson.
828
00:33:48,330 --> 00:33:52,276
I see you. Going around
swinging your pretend Johnson,
829
00:33:52,300 --> 00:33:53,746
get up that ladder real quick.
830
00:33:53,770 --> 00:33:55,946
"Look at me. I'm being thorough."
831
00:33:55,970 --> 00:33:59,046
You are done putting my
brother in the middle of your bs.
832
00:33:59,070 --> 00:34:00,316
You're gonna turn around,
833
00:34:00,340 --> 00:34:01,486
you're gonna order that lie detector,
834
00:34:01,510 --> 00:34:02,846
and you're gonna release him,
835
00:34:02,870 --> 00:34:05,010
or I'm about to report your misconduct
836
00:34:05,140 --> 00:34:07,186
to anyone at the FBI who got ears.
837
00:34:07,210 --> 00:34:09,010
I will commit my
complaint to a paper trail
838
00:34:09,120 --> 00:34:12,890
so long it'll follow you the
rest of your sorry career.
839
00:34:14,890 --> 00:34:17,936
Agent Wheeler, in order
to protect your agent Franks
840
00:34:17,960 --> 00:34:20,036
from any accusations
of conflict of interest,
841
00:34:20,060 --> 00:34:24,270
I had three polygraph tests
administered to Mason Franks.
842
00:34:25,160 --> 00:34:26,606
He passed all three,
843
00:34:26,630 --> 00:34:28,646
and I dropped him off at
agent Franks' residence.
844
00:34:28,670 --> 00:34:30,976
I came here to request that,
845
00:34:31,000 --> 00:34:33,000
due to adverse working conditions,
846
00:34:33,110 --> 00:34:35,316
I be paired with someone
other than Franks
847
00:34:35,340 --> 00:34:37,580
for any future joint investigations.
848
00:34:39,880 --> 00:34:41,556
Granted.
849
00:34:41,580 --> 00:34:43,580
Thank you, sir.
850
00:34:47,120 --> 00:34:48,590
She's...
851
00:34:50,520 --> 00:34:52,566
That's good news about Mason.
852
00:34:52,590 --> 00:34:55,890
I... Have a drink, Mike.
853
00:34:56,030 --> 00:34:57,736
You look tense.
854
00:34:57,760 --> 00:34:59,706
We think Abe pruitt's in on the bombing.
855
00:34:59,730 --> 00:35:02,406
Possible that he offed Stanley Turner
856
00:35:02,430 --> 00:35:04,270
- to tie up loose ends.
- What's he saying?
857
00:35:04,400 --> 00:35:06,216
I got to get back to interrogate him.
858
00:35:06,240 --> 00:35:07,940
Why don't you let Gibbs do it?
859
00:35:09,070 --> 00:35:10,416
What?
860
00:35:10,440 --> 00:35:13,656
I spent time with him,
set him on the path.
861
00:35:13,680 --> 00:35:17,156
Plus, he spent time with the ex-wife,
862
00:35:17,180 --> 00:35:18,856
and you're off your game.
863
00:35:18,880 --> 00:35:19,910
I ain't off nothing.
864
00:35:20,020 --> 00:35:25,450
Kid's hungover as hell,
stripped down to his very core.
865
00:35:25,590 --> 00:35:29,430
Prime conditions for him
to listen to his gut, Mike.
866
00:35:30,230 --> 00:35:32,630
Today's the day. Come on.
867
00:35:57,460 --> 00:35:59,366
Hello, Mr. Pruitt.
868
00:35:59,390 --> 00:36:01,236
- Ooh!
- Nice.
869
00:36:01,260 --> 00:36:02,590
Hello, Mr. Pruitt.
870
00:36:05,200 --> 00:36:07,076
Sorry, baby, he's hard to stay mad at.
871
00:36:07,100 --> 00:36:08,470
I'm not mad at him.
872
00:36:08,600 --> 00:36:11,616
Abe I had no idea that room existed.
873
00:36:11,640 --> 00:36:14,180
Stanley built it without you knowing?
874
00:36:15,010 --> 00:36:17,556
Place was a nursery before we got there.
875
00:36:17,580 --> 00:36:19,350
Room was probably there all along,
876
00:36:19,480 --> 00:36:21,180
but I never knew it.
877
00:36:21,310 --> 00:36:23,480
You didn't know you
had a bed of fake flowers?
878
00:36:24,450 --> 00:36:26,490
The flowers in that
planter were always dying,
879
00:36:26,620 --> 00:36:30,320
so we put in a fake bed
for some advertising photos.
880
00:36:30,460 --> 00:36:32,336
Now I know why the real
flowers weren't thriving.
881
00:36:32,360 --> 00:36:35,166
- Pardon me.
- Is that a glass from daly's?
882
00:36:35,190 --> 00:36:37,636
Yeah, smitty knows we'll bring 'em back.
883
00:36:37,660 --> 00:36:38,860
How's the kid doing?
884
00:36:39,000 --> 00:36:40,376
Better than last time.
885
00:36:40,400 --> 00:36:43,076
You think he was the only
one who knew about that room?
886
00:36:43,100 --> 00:36:45,670
Stanley, must've discovered the room
887
00:36:45,800 --> 00:36:48,046
and kept it to himself.
888
00:36:48,070 --> 00:36:50,270
He always...
889
00:36:51,810 --> 00:36:53,550
had pets in cages.
890
00:36:54,380 --> 00:36:56,720
He wanted to let them
out in his bedroom,
891
00:36:56,850 --> 00:36:58,726
but we asked him not to.
892
00:36:58,750 --> 00:37:01,350
So he must've done it down in that room.
893
00:37:03,690 --> 00:37:05,730
Stanley was like a son to me.
894
00:37:07,960 --> 00:37:09,436
I would never hurt him,
895
00:37:09,460 --> 00:37:12,636
and I didn't influence him to do anything.
896
00:37:12,660 --> 00:37:14,900
Why do you think he did it, then?
897
00:37:16,400 --> 00:37:19,030
You said that he targeted the courthouse.
898
00:37:20,040 --> 00:37:21,540
We had a hearing scheduled.
899
00:37:21,670 --> 00:37:24,410
My guess is that he was
trying to stop Wilson & Barnes
900
00:37:24,540 --> 00:37:26,210
from taking our land.
901
00:37:27,050 --> 00:37:28,386
He loved those animals.
902
00:37:28,410 --> 00:37:29,796
He would do anything to protect them.
903
00:37:29,820 --> 00:37:32,226
- Guy's a damn pro.
- Former lawyer,
904
00:37:32,250 --> 00:37:34,966
master manipulator. There's
no way this dude breaks.
905
00:37:34,990 --> 00:37:37,236
- We can't just let him out.
- She's right.
906
00:37:37,260 --> 00:37:40,000
He goes back on the street,
what's he gonna do next?
907
00:37:40,760 --> 00:37:42,730
- I'm going in.
- No, no, no. Leave him be.
908
00:37:42,860 --> 00:37:44,600
Leave him be. Look at him.
909
00:37:44,730 --> 00:37:46,630
He's thinking.
910
00:37:47,400 --> 00:37:48,806
He's listening.
911
00:37:48,830 --> 00:37:50,930
How does Mason fit into this?
912
00:37:51,070 --> 00:37:52,770
Mason Franks?
913
00:37:54,910 --> 00:37:56,656
He was like any of us.
914
00:37:56,680 --> 00:37:58,750
We were happy to have him.
915
00:37:59,580 --> 00:38:01,626
And he was good with Stanley.
916
00:38:01,650 --> 00:38:03,450
They were close.
917
00:38:04,720 --> 00:38:06,620
That's why I'm asking.
918
00:38:08,850 --> 00:38:11,290
Did Stanley say something to him?
919
00:38:12,420 --> 00:38:14,466
Pushed him off-kilter.
920
00:38:14,490 --> 00:38:18,760
Whatever he said, Stanley was unstable.
921
00:38:18,900 --> 00:38:22,470
You can verify that
with the other residents.
922
00:38:23,300 --> 00:38:25,640
My wife even took him to
the emergency room once
923
00:38:25,770 --> 00:38:29,970
when he... Tried to hurt himself.
924
00:38:31,410 --> 00:38:32,756
Your wife?
925
00:38:32,780 --> 00:38:34,686
Yes. Beth.
926
00:38:35,980 --> 00:38:37,720
You met her the first time you came out.
927
00:38:39,320 --> 00:38:41,160
No, Mr. Pruitt.
928
00:38:41,950 --> 00:38:43,820
I met your wife today.
929
00:38:44,660 --> 00:38:45,796
Tracy.
930
00:38:45,820 --> 00:38:47,636
She came in to talk.
931
00:38:47,660 --> 00:38:50,376
Said the divorce wasn't final.
932
00:38:50,400 --> 00:38:52,030
She's after my money.
933
00:38:53,130 --> 00:38:54,776
What's your point?
934
00:38:54,800 --> 00:38:59,040
You know, I got drunk last night.
935
00:39:00,240 --> 00:39:04,886
Ended up getting
married in Vegas. Yeah.
936
00:39:04,910 --> 00:39:06,786
The form I had to sign
937
00:39:06,810 --> 00:39:09,680
said that if you marry
two people at once...
938
00:39:11,520 --> 00:39:13,660
that's a federal crime.
939
00:39:16,960 --> 00:39:18,736
Bigamy. Wait, that's bigamy.
940
00:39:18,760 --> 00:39:21,200
- He got him on a technicality.
- Yeah!
941
00:39:24,700 --> 00:39:27,406
You see that, cliff? Probie
just al Capone'd his ass.
942
00:39:27,430 --> 00:39:28,860
Woo-hoo!
943
00:39:29,000 --> 00:39:30,946
Who knew you had it in you, kid?
944
00:39:30,970 --> 00:39:32,370
Well done.
945
00:39:34,410 --> 00:39:36,186
You did good in there.
946
00:39:36,210 --> 00:39:38,156
Start of an era.
947
00:39:38,180 --> 00:39:39,856
Master interrogator.
948
00:39:39,880 --> 00:39:42,020
Hope so.
949
00:39:47,020 --> 00:39:49,666
If you're getting it annulled...
950
00:39:49,690 --> 00:39:52,890
Why bother telling us it happened at all?
951
00:40:00,730 --> 00:40:02,570
You love her?
952
00:40:08,070 --> 00:40:09,740
Never mind.
953
00:40:09,880 --> 00:40:11,750
None of my business.
954
00:40:13,910 --> 00:40:15,110
See you tomorrow.
955
00:40:22,590 --> 00:40:23,736
Newscaster Turner lived on a compound
956
00:40:23,760 --> 00:40:25,096
known as "the range,"
957
00:40:25,120 --> 00:40:26,236
where he helped run a plant nursery
958
00:40:26,260 --> 00:40:27,760
with other residents.
959
00:40:27,890 --> 00:40:30,036
Look, I know you were
really getting to love that place,
960
00:40:30,060 --> 00:40:31,806
horses.
961
00:40:31,830 --> 00:40:34,306
This one's on me for bringing you there.
962
00:40:34,330 --> 00:40:37,376
Reputation for its radical
libertarian philosophies...
963
00:40:37,400 --> 00:40:39,176
What now?
964
00:40:39,200 --> 00:40:41,216
Attracting residents with similar beliefs.
965
00:40:41,240 --> 00:40:43,416
I think I'll head out to Nevada.
966
00:40:43,440 --> 00:40:44,816
See if I can't make myself useful
967
00:40:44,840 --> 00:40:46,710
breaking in some of them wild mustangs.
968
00:40:47,510 --> 00:40:49,726
The FBI found a manifesto
in Turner's room that...
969
00:40:49,750 --> 00:40:51,790
That new way you taught
me worked pretty good.
970
00:40:51,920 --> 00:40:54,926
That suggest Turner was
planning the bombing for weeks.
971
00:40:54,950 --> 00:40:57,790
You want to stay a couple
days before you ship out?
972
00:41:01,290 --> 00:41:02,430
Yeah.
973
00:41:03,600 --> 00:41:04,930
Yeah, it'd be nice.
974
00:41:12,740 --> 00:41:14,516
Though pruitt was arrested
975
00:41:14,540 --> 00:41:16,786
on charges of bigamy, his
involvement in the bombing,
976
00:41:16,810 --> 00:41:18,856
if any, remains unclear.
977
00:41:18,880 --> 00:41:23,126
Authorities are searching...
You had quite the day?
978
00:41:23,150 --> 00:41:24,296
Good news.
979
00:41:24,320 --> 00:41:26,460
We don't have to go back to Nevada.
980
00:41:26,590 --> 00:41:29,096
We can file all of the
annulment stuff here.
981
00:41:29,120 --> 00:41:31,360
Is your hangover as bad as mine?
982
00:41:33,830 --> 00:41:35,130
What?
983
00:41:35,960 --> 00:41:37,406
My gut's telling me
984
00:41:37,430 --> 00:41:39,630
I'm not the kind of guy
who gets an annulment.
985
00:41:40,570 --> 00:41:43,010
It's also telling me...
986
00:41:44,640 --> 00:41:46,180
I love you.
987
00:41:47,710 --> 00:41:49,510
I love you, too.
988
00:41:54,750 --> 00:41:57,996
I wasn't lying when I said I loved her.
989
00:41:58,020 --> 00:42:03,690
Sometimes, a person shows
up, right place, right time.
990
00:42:05,360 --> 00:42:06,830
It's easy.
991
00:42:08,490 --> 00:42:09,730
It's simple.
992
00:42:12,930 --> 00:42:15,200
It's exactly what you need.
993
00:42:21,770 --> 00:42:23,840
I waited for you at church.
994
00:42:24,980 --> 00:42:26,456
What are you doing here?
995
00:42:26,480 --> 00:42:28,350
Wanted to apologize.
996
00:42:29,110 --> 00:42:31,510
I didn't know flaco called in that fake tip.
997
00:42:32,250 --> 00:42:34,026
He shouldn't have done that to you.
998
00:42:34,050 --> 00:42:38,860
Right place, right time,
exactly what you need.
999
00:42:39,630 --> 00:42:41,300
That's one kind of love.
1000
00:42:42,060 --> 00:42:45,206
But it only complicates the kind of love
1001
00:42:45,230 --> 00:42:47,330
that lasts forever.
1002
00:42:52,200 --> 00:42:59,950
Captioning sponsored by and Toyota.
1003
00:43:00,080 --> 00:43:04,520
Captioned by media access
group at wgbh access.Wgbh.Org74508
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.