All language subtitles for L.A. Law S06E20 Beauty and the Breast
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,739 --> 00:00:04,600
Previously on L .A. Law. My father
worked very hard for that money, Mr.
2
00:00:04,740 --> 00:00:08,240
and she's letting that gigolo throw it
away. Don't you talk about my husband
3
00:00:08,240 --> 00:00:10,580
that way. I love Marion. Why is it so
hard for you to accept?
4
00:00:10,840 --> 00:00:14,500
I'd guess there's more to a 40 -year
-old guy married to an old lady than
5
00:00:14,500 --> 00:00:15,059
the eye.
6
00:00:15,060 --> 00:00:17,580
I found a letter he wrote to Marion
dated six months ago.
7
00:00:17,900 --> 00:00:19,540
What kind of letter? It was an apology.
8
00:00:19,800 --> 00:00:23,960
Seems old Roger, in an effort to prop up
a failing business, borrowed some money
9
00:00:23,960 --> 00:00:26,360
from one of his wife's accounts without
her knowledge.
10
00:00:27,800 --> 00:00:29,120
You son of a bitch.
11
00:00:29,380 --> 00:00:33,560
What? Arnie's case just blew up. The
other side subpoenaed that letter, and
12
00:00:33,560 --> 00:00:36,140
the judge sees it, he's bound to rule in
favor of the daughter.
13
00:00:36,340 --> 00:00:38,900
So why are you yelling at me? Because
you told them.
14
00:00:39,500 --> 00:00:42,060
What? So your mom and Brian don't get
along?
15
00:00:43,240 --> 00:00:44,680
Do you think he's too old for me?
16
00:00:45,260 --> 00:00:46,260
Is he older?
17
00:00:46,580 --> 00:00:47,760
See, you couldn't even tell.
18
00:00:48,100 --> 00:00:50,820
But since he's already graduated, mom's
all freaked out.
19
00:00:51,640 --> 00:00:55,120
I'd like you to meet Mikhail Lenskov,
the next Bobby De Niro, if I have
20
00:00:55,120 --> 00:00:57,120
to do with it, and my fiancée.
21
00:00:57,800 --> 00:00:58,800
Susie.
22
00:00:59,070 --> 00:01:00,070
You're wonderful.
23
00:01:01,490 --> 00:01:02,950
You ain't seen nothing yet.
24
00:01:08,450 --> 00:01:09,670
I've known Mikhail forever.
25
00:01:09,930 --> 00:01:12,550
We have partied together, gotten drunk
together.
26
00:01:12,850 --> 00:01:18,170
We even got married. But until last
night... Well, I never thought I had a
27
00:01:18,170 --> 00:01:19,170
chance.
28
00:01:22,470 --> 00:01:25,170
My mother said that men with accents
can't be trusted.
29
00:01:26,660 --> 00:01:28,340
Then maybe you should come with me to
Russia.
30
00:01:29,040 --> 00:01:30,540
I don't have an accent there.
31
00:01:31,980 --> 00:01:32,980
But I would.
32
00:01:33,320 --> 00:01:34,480
Could I trust you then?
33
00:01:35,380 --> 00:01:37,200
Miss Carlisle, your carriage is waiting.
34
00:01:39,340 --> 00:01:40,340
That was terrific.
35
00:01:41,340 --> 00:01:42,340
Both of you.
36
00:01:42,460 --> 00:01:45,600
You are everything that Kenneth said you
were. You better jump on this train,
37
00:01:45,660 --> 00:01:47,220
Kenny, because it's blasting out of the
station.
38
00:01:47,520 --> 00:01:50,360
There's one more scene that I'd like to
try. Does anyone mind?
39
00:01:51,100 --> 00:01:52,620
Actually, I wrote this myself.
40
00:01:53,520 --> 00:01:56,780
The original story, I don't know, it
just seems so restrained.
41
00:01:57,020 --> 00:02:00,820
Well, it is Victorian England. Yes, but
we released it in the movie in 1993.
42
00:02:01,900 --> 00:02:04,740
Even made Marion and Robin Hood. They
got it on this time around.
43
00:02:07,460 --> 00:02:08,580
Ready? Sure.
44
00:02:10,400 --> 00:02:12,600
You bastard, you can't have forgotten
me.
45
00:02:12,860 --> 00:02:15,800
Coachman, get this present away from me.
Don't you remember these lips?
46
00:02:16,040 --> 00:02:17,040
No. These eyes?
47
00:02:17,280 --> 00:02:18,480
No. This voice?
48
00:02:18,800 --> 00:02:21,460
No. Well then, what about these?
49
00:03:30,960 --> 00:03:31,960
Bye.
50
00:04:29,370 --> 00:04:32,670
First up, Cheryl Brennan versus
Worldwide Studios.
51
00:04:33,070 --> 00:04:37,030
We're representing Cheryl Brennan. Down,
boy. We're representing studio Ms.
52
00:04:37,110 --> 00:04:39,790
Brennan is suing. Oh, this is about her
silicone implants.
53
00:04:40,150 --> 00:04:41,049
What, implant?
54
00:04:41,050 --> 00:04:43,210
She claims the studio forced her to get
them.
55
00:04:43,450 --> 00:04:46,070
Oh, what, they put a gun to her head? I
thought I was going to have a hard time
56
00:04:46,070 --> 00:04:47,070
showing liability.
57
00:04:47,090 --> 00:04:51,970
Even so, I wish we had settled, since
the opposing counsel is one David McCoy.
58
00:04:52,510 --> 00:04:56,490
McCoy is good. How aggressive can you
get against him without alienating your
59
00:04:56,490 --> 00:05:00,670
jury? Looks like I'm going to find out.
Next up, McConnell versus DeVries.
60
00:05:00,970 --> 00:05:01,970
It's history.
61
00:05:02,030 --> 00:05:05,590
The judge decided that my septuagenarian
bride needed her daughter as a
62
00:05:05,590 --> 00:05:07,510
conservative. Why didn't her new husband
qualify?
63
00:05:07,750 --> 00:05:10,950
Because we were ambushed. I'd like to
come talk to you about it privately.
64
00:05:10,950 --> 00:05:14,190
please do. And last on the agenda,
Jonathan has an announcement.
65
00:05:14,670 --> 00:05:18,190
Some of you already know this, but I've
been asked to serve out Art Middleman's
66
00:05:18,190 --> 00:05:19,370
term on the city council.
67
00:05:19,610 --> 00:05:20,610
Wow. What an honor.
68
00:05:21,050 --> 00:05:24,230
Yeah, it's a five -month appointment.
I'm not considering running for a seat.
69
00:05:24,390 --> 00:05:28,650
He's already declining like a
politician. You and Mario Cuomo. In any
70
00:05:28,650 --> 00:05:31,810
be on leave of absence beginning today.
We're very proud of your well -deserved
71
00:05:31,810 --> 00:05:35,490
recognition, Jonathan, and rest assured,
Mackenzie Brackman won't expect any
72
00:05:35,490 --> 00:05:37,150
special favors from City Hall.
73
00:05:37,390 --> 00:05:39,570
I want to leave a word of... Yeah. We're
adjourned.
74
00:05:39,830 --> 00:05:42,790
Look, I have a few parking tickets I
want to talk to you about. Oh, okay.
75
00:05:44,030 --> 00:05:45,810
This is about the McConnell case.
76
00:05:46,050 --> 00:05:47,190
Actually, it's about more than that.
77
00:05:47,910 --> 00:05:51,230
During the hearings, a document, a
letter came into my possession.
78
00:05:51,510 --> 00:05:54,410
Now, the only ones who knew about it,
other than Mary and McConnell and her
79
00:05:54,410 --> 00:05:55,430
husband, were Gwen and I.
80
00:05:56,090 --> 00:05:59,610
Somehow, the other side got wind of it,
laid a subpoena on us. End of case.
81
00:05:59,870 --> 00:06:02,170
Do you have any idea how they discovered
its existence?
82
00:06:02,450 --> 00:06:04,590
Yeah. I think Frank Kittredge told them.
83
00:06:05,570 --> 00:06:08,830
What? He and Gwen have been seeing each
other. At first, she denied having told
84
00:06:08,830 --> 00:06:11,730
him anything. Now, she admits she did.
She thinks he's blameless.
85
00:06:12,350 --> 00:06:13,350
I don't.
86
00:06:13,520 --> 00:06:17,680
I understand that you just inexplicably
lost a case, but to assume that
87
00:06:17,680 --> 00:06:20,280
Kittredge is responsible, what possible
motive could he have?
88
00:06:20,500 --> 00:06:23,720
I don't know, but I want you to bounce
his ass right out of here. Well, it's
89
00:06:23,720 --> 00:06:24,720
as simple as that.
90
00:06:25,500 --> 00:06:29,000
Jonathan has just handed off a portion
of his clients to Frank. He's taken on a
91
00:06:29,000 --> 00:06:32,540
significant amount of our client
overflow. The bastard manipulated Gwen.
92
00:06:32,540 --> 00:06:36,460
me my case, exposed us to malpractice.
You're talking financial investment? Now
93
00:06:36,460 --> 00:06:37,460
hold on.
94
00:06:37,480 --> 00:06:39,040
If you can prove this...
95
00:06:39,290 --> 00:06:42,670
Not only will I insist that Susan Bloom
bounce him out of here, I'll happily see
96
00:06:42,670 --> 00:06:46,750
to it that he's disbarred. But right
now, do you have any evidence to back up
97
00:06:46,750 --> 00:06:50,650
your accusation? I'll get it. Fine.
Until then, I suggest you remember it's
98
00:06:50,650 --> 00:06:52,190
that. An accusation.
99
00:06:57,580 --> 00:07:01,440
My best offer is manslaughter with a
maximum sentence of ten years. You're
100
00:07:01,440 --> 00:07:04,820
interested. If your client goes down on
murder one, he's looking at life without
101
00:07:04,820 --> 00:07:08,720
parole. I didn't do it. I can tie you to
the weapon and the inmate that you
102
00:07:08,720 --> 00:07:12,720
killed. Your whole case is
circumstantial. You wouldn't be plea
103
00:07:12,720 --> 00:07:14,300
you thought you could prove first
-degree murder.
104
00:07:14,560 --> 00:07:17,460
When the jury looks at Walter, they're
going to see a convict who's already
105
00:07:17,460 --> 00:07:19,240
doing a long stretch behind bars.
106
00:07:19,500 --> 00:07:21,620
You think they're going to be
predisposed to find him innocent?
107
00:07:22,040 --> 00:07:25,820
You're a fool not to take this deal. My
client is scheduled for parole in two
108
00:07:25,820 --> 00:07:29,280
months. He's not going to serve another
minute in prison for something he didn't
109
00:07:29,280 --> 00:07:30,740
do. We're due in court.
110
00:07:31,220 --> 00:07:35,920
I know the judge feels you're qualified
to handle this case, but a murder trial
111
00:07:35,920 --> 00:07:39,740
is a lot different than writing writs or
juggling bogus appeals for your other
112
00:07:39,740 --> 00:07:40,740
pals in prison.
113
00:07:41,840 --> 00:07:46,580
I've sat in my cell and read law books
18 hours a day for the past 11 years.
114
00:07:47,280 --> 00:07:50,820
I may not be a lawyer, but I plan to win
this case.
115
00:07:56,110 --> 00:07:59,710
Can you describe events leading up to
your discovery of the victim's body?
116
00:07:59,910 --> 00:08:01,910
I was on the gun rail in the prison
laundry.
117
00:08:02,310 --> 00:08:05,990
We had just put the inmates on the line
and marched them to dinner. I looked
118
00:08:05,990 --> 00:08:09,750
down and I saw this big red spot on the
side of one of the canvas laundry carts.
119
00:08:10,070 --> 00:08:13,690
Went to check it out and found Jamal
Jepson's body under a pile of shirts.
120
00:08:14,050 --> 00:08:16,510
Blood was still oozing out of the holes
in his chest.
121
00:08:16,830 --> 00:08:17,830
What did you do?
122
00:08:18,070 --> 00:08:19,070
I notified administration.
123
00:08:19,510 --> 00:08:22,950
They gave the order to lock down and we
began a cell -by -cell search.
124
00:08:23,720 --> 00:08:27,640
We found a homemade knife covered with
blood in a cell occupied by Walter
125
00:08:27,640 --> 00:08:30,040
Phelps. And is this the knife you found?
126
00:08:31,280 --> 00:08:35,320
Yes, ma 'am. Your Honor, I ask that this
weapon be introduced into evidence.
127
00:08:35,659 --> 00:08:37,340
Exhibit 2. So ordered.
128
00:08:37,760 --> 00:08:42,000
Sergeant Hoxie, did you observe the
victim and the defendant in the laundry
129
00:08:42,000 --> 00:08:43,000
the day of the murder?
130
00:08:43,140 --> 00:08:47,060
Yes, I did. They operated steam presses
next to each other. And how would you
131
00:08:47,060 --> 00:08:49,240
characterize their behavior toward each
other that day?
132
00:08:49,540 --> 00:08:52,920
Hostile. They had an argument requiring
the intervention of a correctional
133
00:08:52,920 --> 00:08:58,300
officer. In fact, one month prior to Mr.
Jepson's murder, you filed a
134
00:08:58,300 --> 00:09:02,420
disciplinary report, did you not,
describing an altercation between these
135
00:09:02,420 --> 00:09:05,800
men in which you confiscated a steel
pipe from the defendant.
136
00:09:06,120 --> 00:09:07,560
Phelps was brandishing the weapon.
137
00:09:07,900 --> 00:09:09,820
I heard him threaten to kill Jepson.
138
00:09:10,320 --> 00:09:11,320
Thank you.
139
00:09:11,820 --> 00:09:12,820
Your witness.
140
00:09:15,260 --> 00:09:17,780
Sergeant Hoxie, how long have you been a
guard at Bolsa Verde?
141
00:09:18,220 --> 00:09:19,220
Eighteen years.
142
00:09:19,480 --> 00:09:22,380
Not quite as long as you've been there.
Your Honor, my background is irrelevant
143
00:09:22,380 --> 00:09:25,340
to these proceedings. I ask that the
witness's remark be stricken from the
144
00:09:25,340 --> 00:09:26,380
record. So ordered.
145
00:09:27,000 --> 00:09:29,540
Isn't it true that a convict has to be
strong?
146
00:09:30,120 --> 00:09:32,700
and stand up to other convicts if he's
going to survive in the joint?
147
00:09:33,040 --> 00:09:35,460
Objection, Your Honor. I don't see the
relevance to this question.
148
00:09:35,720 --> 00:09:39,240
Sergeant Hoxie has testified that on an
earlier occasion he heard my client
149
00:09:39,240 --> 00:09:42,680
threaten the victim's life. I'm asking
him to interpret that threat in the
150
00:09:42,680 --> 00:09:46,660
context of the behavior he has seen in
prison every day for the past 18 years.
151
00:09:47,180 --> 00:09:49,540
Overruled. You may answer the question,
Sergeant.
152
00:09:50,520 --> 00:09:54,440
All an inmate has to do to survive in
prison is follow the rules.
153
00:09:54,700 --> 00:09:56,240
The warden's rules or the convict's
rules?
154
00:09:58,280 --> 00:10:00,360
The victim had a history of sexual
assault, did he not?
155
00:10:00,940 --> 00:10:04,940
Yes. By brandishing a pipe and
threatening the victim, isn't it
156
00:10:04,940 --> 00:10:08,620
Mr. Phelps was merely making it clear in
the language of a convict that he
157
00:10:08,620 --> 00:10:09,780
wasn't going to be anybody's girlfriend?
158
00:10:10,200 --> 00:10:13,280
All I know is I heard Phelps say he was
going to kill him.
159
00:10:14,900 --> 00:10:18,480
On the day of the murder, when you
searched Mr. Phelps' cell, did you find
160
00:10:18,480 --> 00:10:19,480
blood on his clothing?
161
00:10:20,280 --> 00:10:23,440
No. The victim was stabbed four times in
the chest and the belly.
162
00:10:23,900 --> 00:10:25,180
Based on your experience.
163
00:10:25,930 --> 00:10:28,710
Wouldn't those kinds of wounds cause
blood to splatter on the killer?
164
00:10:28,950 --> 00:10:32,910
I don't know. When you knifed that
prison guard to death, did you get any
165
00:10:32,910 --> 00:10:33,829
on you? Your Honor.
166
00:10:33,830 --> 00:10:38,150
Sergeant, you're a hair's breadth away
from causing a mistrial. One more
167
00:10:38,150 --> 00:10:40,430
like that and you'll be doing time for
contempt.
168
00:10:40,770 --> 00:10:45,010
Ladies and gentlemen, you're instructed
to disregard Sergeant Hoxie's comment in
169
00:10:45,010 --> 00:10:46,010
its entirety.
170
00:10:47,330 --> 00:10:53,050
Sergeant Hoxie, you didn't actually see
Mr. Phelps stab the victim, did you?
171
00:10:53,750 --> 00:10:57,670
No, I did not No further questions at
this time
172
00:11:37,240 --> 00:11:41,080
Some lawyers study briefs on the eve of
the trial. I study courtrooms as well.
173
00:11:41,240 --> 00:11:42,560
I'm sorry, Mr. McCoy.
174
00:11:42,780 --> 00:11:44,020
I guess I've been caught staring.
175
00:11:44,420 --> 00:11:45,420
Ms. Lamb,
176
00:11:45,820 --> 00:11:48,160
didn't you hear we've been postponed
till tomorrow?
177
00:11:48,580 --> 00:11:49,660
Actually, I was looking for the clerk.
178
00:11:49,900 --> 00:11:52,940
I'll get out of your way. You're
probably not looking forward to getting
179
00:11:52,940 --> 00:11:56,340
one in front of a jury as much as I am.
We thought you'd take the money and run.
180
00:11:56,720 --> 00:12:00,520
You're going to have a hard go proving
my client was in any way responsible for
181
00:12:00,520 --> 00:12:01,820
your client's cosmetic surgery.
182
00:12:02,160 --> 00:12:04,240
I don't think that's what's going to be
on the jury's minds.
183
00:12:04,660 --> 00:12:05,800
Well, we'll find out tomorrow.
184
00:12:08,040 --> 00:12:09,040
See you in court.
185
00:12:26,300 --> 00:12:27,300
Sarah.
186
00:12:28,160 --> 00:12:29,780
It's after midnight.
187
00:12:30,800 --> 00:12:31,699
What's wrong?
188
00:12:31,700 --> 00:12:33,820
Everything. What is it?
189
00:12:34,300 --> 00:12:35,780
She's driving me crazy.
190
00:12:37,980 --> 00:12:39,380
late. You had a fight with your mom?
191
00:12:39,760 --> 00:12:41,640
She hates Brian for no reason.
192
00:12:42,640 --> 00:12:45,540
I can't take it. Okay, okay.
193
00:12:47,120 --> 00:12:48,500
Will you let me stay here with you?
194
00:12:53,640 --> 00:12:57,940
She knows she has a curfew on school
nights, and she knew what the
195
00:12:57,940 --> 00:13:01,260
would be. Karen, I'm not here to
question your rules. You know, but you
196
00:13:01,260 --> 00:13:01,799
her in.
197
00:13:01,800 --> 00:13:03,680
Yeah, yeah, for one night.
198
00:13:04,330 --> 00:13:07,710
And we made that very clear. And if you
hadn't said okay on the phone, we
199
00:13:07,710 --> 00:13:08,710
wouldn't have done that.
200
00:13:09,550 --> 00:13:13,330
Stuart, I just thought that Sarah and I
had made it through the worst. I've been
201
00:13:13,330 --> 00:13:15,010
holding my breath for four years.
202
00:13:15,730 --> 00:13:21,570
The last few months, she's been so
defiant, and finding you meant she could
203
00:13:21,570 --> 00:13:23,670
really go after me. Yeah.
204
00:13:24,390 --> 00:13:28,150
Ann mentioned that you're not too crazy
about this boy she's going with. I mean,
205
00:13:28,190 --> 00:13:29,610
she does not want to interfere.
206
00:13:29,950 --> 00:13:33,510
No, but if she takes our side or
contradicts my judgment... That's why
207
00:13:33,510 --> 00:13:36,150
thinks the three of you should get
together and talk, so that doesn't
208
00:13:39,770 --> 00:13:40,770
Karen.
209
00:13:42,150 --> 00:13:43,650
We know that you're sensitive.
210
00:13:43,890 --> 00:13:45,050
I'm not sensitive.
211
00:13:46,270 --> 00:13:47,270
I'm scared.
212
00:13:49,010 --> 00:13:51,810
One reason I never told you about Sarah
was I knew you had...
213
00:13:53,350 --> 00:13:56,590
and I was worried if you wanted to, you
could pull her away from me.
214
00:13:57,230 --> 00:13:58,230
I don't want to do that.
215
00:13:58,450 --> 00:14:02,210
You're doing it right now, and Anne's
helping. All I ever hear about is your
216
00:14:02,210 --> 00:14:07,390
gorgeous house and Anne's beautiful
clothes and how Anne's car never needs a
217
00:14:07,390 --> 00:14:08,390
jump start.
218
00:14:08,950 --> 00:14:10,230
Please, I can't compete.
219
00:14:10,770 --> 00:14:11,770
We don't want to compete.
220
00:14:12,510 --> 00:14:17,090
But she's my daughter, too, and I have
strong feelings about her. Yes, which
221
00:14:17,090 --> 00:14:18,630
blackmails me with every day.
222
00:14:18,850 --> 00:14:21,090
So we have to change that. I don't want
any more changes.
223
00:14:22,190 --> 00:14:23,470
I just want my daughter back.
224
00:14:23,750 --> 00:14:27,730
Well, you're not going to get her back
if you deny her her father.
225
00:14:28,190 --> 00:14:33,690
I can live with that. What I won't live
with is losing my daughter to your wife.
226
00:14:46,380 --> 00:14:51,000
Did your office conduct a forensic
analysis of the blood -covered knife
227
00:14:51,000 --> 00:14:52,000
the defendant's cell?
228
00:14:52,180 --> 00:14:53,720
Yes. And what were your findings?
229
00:14:54,140 --> 00:14:58,640
The knife is crudely made and consistent
with the jagged punctures I examined on
230
00:14:58,640 --> 00:14:59,339
the body.
231
00:14:59,340 --> 00:15:02,500
Lab tests showed that the blood on the
weapon was that of the victim.
232
00:15:02,720 --> 00:15:06,520
Do you have any doubt that the knife you
examined was the one used to kill Mr.
233
00:15:06,680 --> 00:15:07,780
Jepson? Objection.
234
00:15:08,540 --> 00:15:11,080
Inadequate foundation for the witness to
reach such a conclusion.
235
00:15:11,360 --> 00:15:15,120
Your Honor, I believe I've laid
foundation. There's a knife of specific
236
00:15:15,120 --> 00:15:19,280
and entry pattern, as well as blood that
matches the victim. I'll allow it.
237
00:15:19,660 --> 00:15:24,420
Ms. Lapine, in your expert opinion, do
you have any doubt that the knife found
238
00:15:24,420 --> 00:15:28,560
in Mr. Phelps' cell less than an hour
after the murder is the same one used to
239
00:15:28,560 --> 00:15:30,560
kill Mr. Jepsham? No doubt at all.
240
00:15:30,860 --> 00:15:31,860
Thank you.
241
00:15:32,080 --> 00:15:33,080
Your witness.
242
00:15:33,400 --> 00:15:36,180
Ms. Lapine, did you find any
fingerprints on the murder weapon?
243
00:15:36,420 --> 00:15:37,420
They'd been wiped off.
244
00:15:37,950 --> 00:15:40,910
Somebody went to the trouble of wiping
off the fingerprints, but not the blood.
245
00:15:42,330 --> 00:15:45,750
If you were going to frame a person for
murder, wouldn't you clean your own
246
00:15:45,750 --> 00:15:48,490
fingerprints off the weapon, but leave
evidence that would link the weapon to
247
00:15:48,490 --> 00:15:49,389
Mr. Felt?
248
00:15:49,390 --> 00:15:51,410
Objection. He's asking the witness to
speculate.
249
00:15:51,750 --> 00:15:54,970
Your Honor, as a forensic expert, Ms.
Lapine's job is to recreate crime
250
00:15:54,970 --> 00:15:57,610
scenarios. You're reaching here, Mr.
Motz.
251
00:15:57,870 --> 00:15:58,870
Sustained.
252
00:15:59,670 --> 00:16:01,390
According to the autopsy, Mr.
253
00:16:01,590 --> 00:16:05,750
Jepson's aorta was severed below the
sternum. Would that cause blood to
254
00:16:06,090 --> 00:16:09,590
I found blood splattered within eight
feet of the victim. Based on your
255
00:16:09,590 --> 00:16:13,510
experience, wouldn't you expect the
perpetrator of such a gory crime to have
256
00:16:13,510 --> 00:16:14,510
blood on his clothing?
257
00:16:14,890 --> 00:16:18,550
Yes, I would. Did you find any blood on
Walter Phelps' clothing?
258
00:16:19,470 --> 00:16:20,470
No, I did not.
259
00:16:21,410 --> 00:16:22,410
Thank you, Ms. Lapine.
260
00:16:29,550 --> 00:16:35,410
This is Cheryl Brennan's screen debut in
the 1986 film Separate Hearts.
261
00:16:36,040 --> 00:16:38,460
Audiences saw a natural beauty.
262
00:16:38,680 --> 00:16:41,460
Young, fresh, promising.
263
00:16:41,960 --> 00:16:47,300
Unfortunately, Jeffrey Stern, the
president of Worldwide Studios, saw a
264
00:16:47,300 --> 00:16:50,060
commodity that was flawed and needed
improvement.
265
00:16:51,040 --> 00:16:56,320
He offered her a starring role in
Worldwide Studios' major film, Jamaica
266
00:16:57,320 --> 00:17:00,140
But there was one condition.
267
00:17:00,920 --> 00:17:04,520
She would have to have her breasts
enlarged with surgical implants.
268
00:17:05,339 --> 00:17:10,079
In fact, Jeffrey Stern was so adamant on
this that he handpicked the doctor and
269
00:17:10,079 --> 00:17:12,099
he paid for all of her medical costs.
270
00:17:12,359 --> 00:17:14,800
But there was one thing that Jeffrey
Stern didn't do.
271
00:17:16,040 --> 00:17:21,400
He didn't warn her about the potential
for painful scarring or the possibility
272
00:17:21,400 --> 00:17:27,060
that one of the implants might rupture
inside her, as one did, necessitating a
273
00:17:27,060 --> 00:17:28,700
mastectomy of the right breast.
274
00:17:29,520 --> 00:17:31,820
After that, the film offers dried up.
275
00:17:33,390 --> 00:17:38,230
To an industry that is obsessed with sex
appeal and image, Cheryl Brennan was
276
00:17:38,230 --> 00:17:39,230
damaged goods.
277
00:17:39,870 --> 00:17:42,210
Jeffrey Stern robbed Cheryl Brennan.
278
00:17:42,930 --> 00:17:46,990
He robbed her of her looks, her career,
and her health, but yet he doesn't think
279
00:17:46,990 --> 00:17:47,990
he owes her anything.
280
00:17:48,330 --> 00:17:53,130
In the course of this trial, we will
show that Jeffrey Stern owes Cheryl
281
00:17:53,130 --> 00:17:54,510
more than he can ever repay.
282
00:18:03,820 --> 00:18:08,960
What happened to Cheryl Brennan is
tragic, and there is no doubt that
283
00:18:08,960 --> 00:18:11,460
share the responsibility for her
suffering.
284
00:18:11,880 --> 00:18:17,020
Certainly the implant manufacturer is
liable, and Miss Brennan is going after
285
00:18:17,020 --> 00:18:18,300
them in a separate action.
286
00:18:19,440 --> 00:18:24,560
But to point at the head of a studio and
say he made me get implants is
287
00:18:24,560 --> 00:18:29,720
ludicrous. Mr. Stern didn't force Cheryl
Brennan to have her breasts surgically
288
00:18:29,720 --> 00:18:34,880
enlarged. The evidence will show that
decision was hers and hers alone.
289
00:18:35,360 --> 00:18:37,980
She must take responsibility for her
choice.
290
00:18:38,840 --> 00:18:39,840
Thank you.
291
00:18:41,740 --> 00:18:44,560
The court is recessed until 2 p .m.
292
00:18:49,060 --> 00:18:54,400
Cheryl, I know you don't believe it, but
we all are truly sorry for what has
293
00:18:54,400 --> 00:18:58,920
happened. I believe you're sorry to be
here, Jeff. I know how precious your
294
00:18:58,920 --> 00:19:00,910
is. After you, Mr. Stern.
295
00:19:01,230 --> 00:19:02,230
Ms. Lamb.
296
00:19:06,250 --> 00:19:07,530
B .J., forward.
297
00:19:12,570 --> 00:19:13,570
Boy,
298
00:19:20,030 --> 00:19:21,970
you got some serious paper going here.
299
00:19:22,930 --> 00:19:24,790
Oh, yeah, I guess I do.
300
00:19:25,670 --> 00:19:27,870
Have you seen the notation on the new
tax forms?
301
00:19:28,380 --> 00:19:31,120
For Paperwork Reduction Act
instructions, see separate sheet.
302
00:19:33,380 --> 00:19:34,380
You're Brenda, right?
303
00:19:35,080 --> 00:19:40,040
Yeah. I work for Frank Kittredge. All
day and all night, as far as I can tell.
304
00:19:40,040 --> 00:19:41,040
like to keep busy.
305
00:19:41,480 --> 00:19:44,640
Hey, I thought I had first dibs on the
best and brightest secretaries.
306
00:19:45,380 --> 00:19:46,380
Thanks.
307
00:19:46,660 --> 00:19:47,840
That's awfully nice to hear.
308
00:19:48,040 --> 00:19:50,600
Don't tell me Frank isn't lavish with
his compliments?
309
00:19:51,620 --> 00:19:52,620
No, Mr.
310
00:19:52,900 --> 00:19:54,740
Kittredge is a very fair boss.
311
00:19:55,140 --> 00:19:56,980
Well, how come you're always too busy to
talk to me?
312
00:19:58,560 --> 00:19:59,519
I'm not.
313
00:19:59,520 --> 00:20:02,460
Oh, come on. I see you in here night
after night, late.
314
00:20:03,120 --> 00:20:05,560
You know, I'm going to go talk to Frank
about overworking you.
315
00:20:06,500 --> 00:20:08,740
You'll have to wait. He's in court all
afternoon.
316
00:20:09,080 --> 00:20:10,080
Is he?
317
00:20:13,120 --> 00:20:15,400
Susie. Babe, you're early.
318
00:20:16,700 --> 00:20:20,140
You won't be able to decipher this, but
basically, Kenny met our price.
319
00:20:20,800 --> 00:20:21,800
Fantastic.
320
00:20:22,520 --> 00:20:24,120
Twelve weeks plus one guaranteed.
321
00:20:24,940 --> 00:20:31,020
personal trainer on payroll, star
trailer on location, and name above the
322
00:20:31,260 --> 00:20:32,520
You said I wouldn't get that.
323
00:20:32,800 --> 00:20:33,920
I underestimated the heat.
324
00:20:34,880 --> 00:20:37,060
Wolfgang's got our champagne on ice.
Let's go celebrate.
325
00:20:38,020 --> 00:20:40,960
Oh, Susie, I'm sorry. I have to cancel
our date.
326
00:20:41,460 --> 00:20:42,900
Mimi wants to rehearse tonight.
327
00:20:44,240 --> 00:20:47,480
Well, hey, babe, don't be late.
328
00:20:47,840 --> 00:20:49,640
You know what happened to the guy you're
replacing.
329
00:20:51,400 --> 00:20:52,400
Susie.
330
00:20:53,100 --> 00:20:54,340
Should we talk about us?
331
00:20:55,000 --> 00:20:55,779
Should we?
332
00:20:55,780 --> 00:21:00,420
Well, I've been feeling since our night
together, which was a big surprise.
333
00:21:00,640 --> 00:21:01,319
I'll say.
334
00:21:01,320 --> 00:21:02,380
A nice surprise.
335
00:21:03,400 --> 00:21:06,380
But I've been thinking this hasn't
changed our ground rules, am I right?
336
00:21:06,780 --> 00:21:09,580
And I'm worried that for you... Hey,
don't worry.
337
00:21:09,880 --> 00:21:12,460
It's not in your contract. We're in sync
here. If you say so.
338
00:21:13,660 --> 00:21:14,960
Well, sorry to miss dinner.
339
00:21:15,160 --> 00:21:19,360
No biggie. If I don't see you in the
morning, break a leg. Thanks for
340
00:21:19,360 --> 00:21:20,360
everything, Dushenka.
341
00:21:25,410 --> 00:21:27,590
Mr. Phelps, what do you do on the
outside?
342
00:21:28,050 --> 00:21:29,050
I'm a farmer.
343
00:21:29,230 --> 00:21:33,330
I used to grow marijuana, which
unfortunately is against the law.
344
00:21:33,970 --> 00:21:35,070
So I'm incarcerated.
345
00:21:35,450 --> 00:21:36,450
But I'm not a murderer.
346
00:21:36,850 --> 00:21:40,450
Sergeant Hawks, he said, he heard you
arguing with the victim just prior to
347
00:21:40,450 --> 00:21:44,310
murder. Mr. Jepson borrowed three
packets of instant soup from me several
348
00:21:44,310 --> 00:21:47,950
ago. I asked him many times to please
repay the loan.
349
00:21:48,170 --> 00:21:50,410
I was growing increasingly irritated.
350
00:21:50,810 --> 00:21:53,750
And that day in the laundry, I was
expressing my irritation.
351
00:21:54,830 --> 00:21:59,570
But that's all I did. We heard testimony
that on another occasion, you wielded a
352
00:21:59,570 --> 00:22:01,490
pipe and threatened to kill Mr. Jepson.
353
00:22:02,250 --> 00:22:04,370
Because of my long hair, Mr.
354
00:22:04,570 --> 00:22:06,190
Jepson thought I wanted to be a woman.
355
00:22:06,570 --> 00:22:08,630
His woman, which I did not.
356
00:22:09,610 --> 00:22:14,930
Therefore, like the spiny blowfish, I
adopted a menacing behavior to ward off
357
00:22:14,930 --> 00:22:15,930
predator.
358
00:22:16,150 --> 00:22:18,370
Though neither of us is equipped to
kill.
359
00:22:19,290 --> 00:22:22,510
When did you last see Mr. Jepson?
360
00:22:22,890 --> 00:22:25,930
At the end of our shift, he was standing
behind his steam press.
361
00:22:26,190 --> 00:22:27,190
What happened then?
362
00:22:28,430 --> 00:22:31,370
The bell went off and we got on line to
go to supper.
363
00:22:31,610 --> 00:22:33,730
Did you notice Mr. Jepson at this time?
364
00:22:34,030 --> 00:22:37,050
I had no knowledge of his presence or
lack thereof.
365
00:22:38,090 --> 00:22:39,710
I was thinking about my food.
366
00:22:40,990 --> 00:22:45,470
So you went to the dining hall and you
ate. What happened then?
367
00:22:45,750 --> 00:22:47,570
Then I went back to my cell to meditate.
368
00:22:48,880 --> 00:22:52,220
Then they put us in lockdown, and the
screws tore the place apart.
369
00:22:52,540 --> 00:22:54,860
And they found that knife in my stash.
370
00:22:55,100 --> 00:22:59,320
Mr. Phelps, if you didn't kill Mr.
Jepson, how do you explain the presence
371
00:22:59,320 --> 00:23:00,420
the murder weapon in your cell?
372
00:23:01,100 --> 00:23:02,500
Well, I couldn't say for sure.
373
00:23:04,520 --> 00:23:08,260
See, in prison, things just have a way
of happening.
374
00:23:08,540 --> 00:23:11,460
There are 1 ,700 inmates in Bolsa Verde.
375
00:23:11,660 --> 00:23:13,720
Why do you think you were chosen to be
framed?
376
00:23:14,780 --> 00:23:16,600
I don't have anybody looking out for me.
377
00:23:17,580 --> 00:23:19,240
See, most inmates belong to gangs.
378
00:23:19,460 --> 00:23:20,460
I do not.
379
00:23:21,620 --> 00:23:22,980
So I'm paying the price.
380
00:23:23,500 --> 00:23:24,680
I have nothing further.
381
00:23:28,320 --> 00:23:32,440
Mr. Phelps, you've testified that you
argued with the victim over three
382
00:23:32,440 --> 00:23:36,880
of soup he owed you, nothing to kill a
man over. Isn't it true that convicts
383
00:23:36,880 --> 00:23:41,080
trade packets of soup for everything
from coffee and cigarettes to drugs and
384
00:23:41,080 --> 00:23:42,220
inmate prostitutes?
385
00:23:42,840 --> 00:23:44,020
Soup's pretty valuable.
386
00:23:44,320 --> 00:23:46,700
And people kill for valuable things,
don't they?
387
00:23:48,240 --> 00:23:52,640
I didn't kill Jepson. The unpaid debt
was the motive. Working together in the
388
00:23:52,640 --> 00:23:53,900
laundry was the opportunity.
389
00:23:54,280 --> 00:23:55,360
I'm a pot grower.
390
00:23:55,620 --> 00:24:00,580
And while growing pot is considered a
crime, I do not consider myself a
391
00:24:00,580 --> 00:24:05,000
criminal. In other words, your only real
defense to charges of murder is that
392
00:24:05,000 --> 00:24:07,040
you are an exemplary drug dealer?
393
00:24:07,300 --> 00:24:09,600
Objection. Withdrawn. I have nothing
further.
394
00:24:18,220 --> 00:24:21,560
Miss Clemens, my name's Melinda Garrett.
I was sitting in the back of the
395
00:24:21,560 --> 00:24:22,479
courtroom today.
396
00:24:22,480 --> 00:24:23,720
You were lucky to get a seat.
397
00:24:24,120 --> 00:24:25,120
Phelps is innocent.
398
00:24:25,620 --> 00:24:29,100
Well, I hope the members of the jury
haven't made that decision already.
399
00:24:29,320 --> 00:24:31,740
I don't mean I think he's innocent. I
know he's innocent.
400
00:24:32,340 --> 00:24:33,340
How's that?
401
00:24:34,420 --> 00:24:36,280
Ebel Hoxie's my ex -boyfriend.
402
00:24:36,800 --> 00:24:38,480
Sergeant Hoxie, the guard who testified?
403
00:24:38,840 --> 00:24:40,460
Yeah, only he was lying.
404
00:24:40,900 --> 00:24:41,920
How do you know that?
405
00:24:42,660 --> 00:24:45,160
Because he's the one that killed that
convict.
406
00:25:09,740 --> 00:25:11,980
Not this again. I've already been
through this with Gwen.
407
00:25:12,220 --> 00:25:14,340
Gwen doesn't believe you sank my case.
408
00:25:14,700 --> 00:25:16,220
Or she doesn't want to believe it.
409
00:25:16,780 --> 00:25:19,320
You've really got her snowed, haven't
you? Arnie, this is absurd.
410
00:25:19,560 --> 00:25:21,160
Why would I want to sabotage your case?
411
00:25:21,400 --> 00:25:22,400
Your phone log.
412
00:25:22,420 --> 00:25:23,700
For the past two weeks.
413
00:25:25,460 --> 00:25:26,480
How did you get this?
414
00:25:26,740 --> 00:25:27,740
Does it matter?
415
00:25:27,840 --> 00:25:31,580
According to this, you returned 11 calls
to a woman identified only as Laura. No
416
00:25:31,580 --> 00:25:33,700
phone number. I don't need one. I know
it by heart.
417
00:25:34,060 --> 00:25:36,940
But it's not Laura McConnell. It's an
old friend of mine, Laura Shipley.
418
00:25:37,720 --> 00:25:38,720
I'm sure.
419
00:25:38,730 --> 00:25:41,690
And I'm sure you can produce someone to
attest to this. You're very good.
420
00:25:41,890 --> 00:25:44,970
And you're good enough to know you can't
back up these ridiculous allegations.
421
00:25:45,510 --> 00:25:49,230
From what Gwen tells me, whoever did
leak that information may have been
422
00:25:49,230 --> 00:25:50,230
your client a favor.
423
00:25:50,590 --> 00:25:53,790
Her husband embezzled more than that
first 50 grand, didn't he? That's not
424
00:25:53,790 --> 00:25:57,150
point. You interfered with my case. You
used Gwen. You manipulated her. This
425
00:25:57,150 --> 00:26:00,090
from the man who seduced her in his
office and tried to have her fired?
426
00:26:00,090 --> 00:26:02,690
splendid moral example. I'll do whatever
it takes.
427
00:26:03,550 --> 00:26:04,610
Thanks for the warning.
428
00:26:11,600 --> 00:26:15,940
Dr. Shearer, when you first saw Cheryl
Brennan last year, she'd already
429
00:26:15,940 --> 00:26:19,840
experienced complications from her
silicone breast implant. Is that
430
00:26:20,200 --> 00:26:24,300
Yes. Approximately one year after the
initial insertions, Ms. Brennan began
431
00:26:24,300 --> 00:26:26,880
experiencing capsular contracture in
both breasts.
432
00:26:27,100 --> 00:26:28,100
And in plain terms?
433
00:26:28,440 --> 00:26:32,880
Excess scar tissue formed around the
implants and constricted, causing
434
00:26:32,880 --> 00:26:36,960
disfiguration of the breasts and extreme
pain. Because of the severity of
435
00:26:36,960 --> 00:26:40,630
symptoms... Miss Brennan's breasts had
to be reopened so that the scar tissue
436
00:26:40,630 --> 00:26:42,890
could be cut away and the implants
replaced.
437
00:26:43,270 --> 00:26:45,390
Dr. Shearer, did this solve the problem?
438
00:26:45,750 --> 00:26:48,570
No. The symptoms recurred and the
operation had to be repeated.
439
00:26:49,310 --> 00:26:53,230
In fact, by the time I saw her, she'd
had four such surgeries as well as a
440
00:26:53,230 --> 00:26:55,210
closed capsulotomy. Now, what is that?
441
00:26:55,430 --> 00:26:59,830
It's a non -surgical procedure in which
the scar tissue is broken up by
442
00:26:59,830 --> 00:27:01,490
externally squeezing the breasts.
443
00:27:01,920 --> 00:27:05,440
And what would you say is the advantage
of this method of treatment?
444
00:27:05,800 --> 00:27:07,060
Mainly to avoid surgery.
445
00:27:07,360 --> 00:27:11,260
Plus, each time you remove an implant,
you peel out some of the tissue along
446
00:27:11,260 --> 00:27:12,260
with it.
447
00:27:12,340 --> 00:27:15,320
Cheryl had wanted to preserve as much of
her breast tissue as possible.
448
00:27:15,580 --> 00:27:16,760
And was this treatment successful?
449
00:27:17,240 --> 00:27:18,240
Only temporarily.
450
00:27:18,420 --> 00:27:22,860
When Cheryl came to me, her right
implant had ruptured, and I had to
451
00:27:22,860 --> 00:27:24,180
remove the leaking prosthesis.
452
00:27:24,480 --> 00:27:27,680
What did you find when you opened up
Cheryl Brennan's right breast?
453
00:27:28,080 --> 00:27:29,140
It was like an oil spill.
454
00:27:29,960 --> 00:27:33,680
The silicone gel had oozed out of its
envelope, and there were globs of it
455
00:27:33,680 --> 00:27:34,680
throughout the surrounding tissue.
456
00:27:34,860 --> 00:27:38,740
In order to clean it up, I had to remove
all her remaining breast tissue.
457
00:27:38,940 --> 00:27:40,360
And what about the left implant?
458
00:27:40,840 --> 00:27:44,420
Although it appeared to be intact, I
removed it also at Cheryl's request.
459
00:27:44,740 --> 00:27:45,740
Thank you.
460
00:27:45,940 --> 00:27:46,940
Nothing further.
461
00:27:49,740 --> 00:27:54,300
Dr. Shearer, did Cheryl Brennan come to
you out of dissatisfaction with her
462
00:27:54,300 --> 00:27:57,840
previous surgeon, Dr. Ludwig, whom
worldwide studios had recommended?
463
00:27:58,540 --> 00:28:01,860
No, she came to me on referral after Dr.
Ludwig's death.
464
00:28:02,080 --> 00:28:03,080
Is there any way Dr.
465
00:28:03,100 --> 00:28:07,140
Ludwig could have known that Cheryl was
prone to capsular contracture or that
466
00:28:07,140 --> 00:28:08,760
one of her implants might break?
467
00:28:09,040 --> 00:28:13,040
No. The vast majority of implant
recipients don't have serious
468
00:28:13,740 --> 00:28:15,200
There is no way to predict.
469
00:28:15,960 --> 00:28:20,180
Who will and who won't. Isn't it
extremely rare to remove all the breast
470
00:28:20,180 --> 00:28:22,280
after a rupture, as you did with Cheryl?
471
00:28:22,520 --> 00:28:24,780
It may be rare, but in her case, it was
necessary.
472
00:28:25,080 --> 00:28:28,640
Didn't you, in fact, exceed what was
necessary? I did what any responsible
473
00:28:28,640 --> 00:28:29,840
surgeon would have done.
474
00:28:30,060 --> 00:28:34,740
So instead of leaving Cheryl without a
breast, did you consider any further
475
00:28:34,740 --> 00:28:37,000
reconstruction? After all she'd been
through.
476
00:28:37,450 --> 00:28:39,230
The last thing she needed was another
implant.
477
00:28:39,470 --> 00:28:43,710
So it was Cheryl Brennan's decision to
forego further surgery that might
478
00:28:43,710 --> 00:28:44,710
her appearance?
479
00:28:44,770 --> 00:28:46,470
Can you seriously blame her?
480
00:28:46,690 --> 00:28:47,810
Was it her decision?
481
00:28:48,430 --> 00:28:50,250
Yes. Thank you.
482
00:29:03,530 --> 00:29:04,530
All rise.
483
00:29:08,159 --> 00:29:10,620
Mr. Motes, you can call your next
witness.
484
00:29:12,040 --> 00:29:15,040
Your Honor, we have no further
witnesses. The defense rests.
485
00:29:15,460 --> 00:29:16,460
Very well.
486
00:29:16,540 --> 00:29:18,480
Then let's proceed with closing
arguments.
487
00:29:18,760 --> 00:29:19,760
Miss Clements?
488
00:29:21,080 --> 00:29:24,400
Your Honor, at this time, I request a
ten -minute recess.
489
00:29:24,780 --> 00:29:28,400
Is this really necessary, Counselor?
Yes, Your Honor, I think it is.
490
00:29:30,909 --> 00:29:33,150
Why aren't you putting Melinda Garrett
on a stand?
491
00:29:33,370 --> 00:29:34,870
I don't think she's a credible witness.
492
00:29:35,110 --> 00:29:38,030
I don't either, but if she can make the
jury believe that Hoxie's somehow
493
00:29:38,030 --> 00:29:41,150
involved in Jepson's murder, you may be
able to establish reasonable doubt.
494
00:29:41,430 --> 00:29:43,230
Don't you tell me how to argue my case.
495
00:29:43,430 --> 00:29:46,910
Either you're a real dope, which I don't
think you are, or this is some strategy
496
00:29:46,910 --> 00:29:50,630
to get your client grounds for appeal
based on incompetent representation. Why
497
00:29:50,630 --> 00:29:51,630
the hell do you care?
498
00:29:51,650 --> 00:29:56,530
I'm a big fan of due process. Your
client is entitled to have all the
499
00:29:56,530 --> 00:30:00,370
heard. You know, in the place where I
live, Men would cut each other's throats
500
00:30:00,370 --> 00:30:01,470
for a pair of your panties.
501
00:30:01,670 --> 00:30:05,090
So all your talk about due process
counts for less than whatever it is
502
00:30:05,090 --> 00:30:05,949
wearing under that.
503
00:30:05,950 --> 00:30:09,270
Okay, prison's bad and you're bitter,
but what the hell does that have to do
504
00:30:09,270 --> 00:30:12,030
with you screwing your client out of the
only shot he's got?
505
00:30:13,570 --> 00:30:19,610
If I put this woman on the stand and the
jury convicts, my guy will be dead and
506
00:30:19,610 --> 00:30:20,509
I'll be next.
507
00:30:20,510 --> 00:30:25,110
You snitch on a prison gang or a guard
who's in their pocket, your life's not
508
00:30:25,110 --> 00:30:25,739
worth it.
509
00:30:25,740 --> 00:30:29,080
One packet of chicken noodle soup. If
you have a case you're not making
510
00:30:29,080 --> 00:30:31,080
you're afraid of retribution, let me
help.
511
00:30:31,420 --> 00:30:32,540
I'll see you're protected.
512
00:30:33,380 --> 00:30:34,380
I'm a lifer.
513
00:30:35,680 --> 00:30:37,740
Even if Walter gets out, where are you
going to put me?
514
00:30:38,640 --> 00:30:40,560
There's not a joint in the country where
I'll be safe.
515
00:30:40,760 --> 00:30:43,460
If you're going to sell out Walter
Phelps because you're looking over your
516
00:30:43,460 --> 00:30:45,560
shoulder, you should have stuck to
making life.
517
00:30:55,980 --> 00:30:57,060
I'll have the endive salad.
518
00:30:57,760 --> 00:30:58,820
And I'll have the same.
519
00:30:59,480 --> 00:31:01,840
I'm sorry, ma 'am. There's no smoking in
this section.
520
00:31:02,180 --> 00:31:04,000
Oh, Mom, I didn't think to ask.
521
00:31:04,200 --> 00:31:05,780
Do you want to try to move? Oh, no. No
big deal.
522
00:31:05,980 --> 00:31:07,340
You keep saying you're going to stop.
523
00:31:07,680 --> 00:31:08,680
Yeah. No willpower.
524
00:31:09,540 --> 00:31:10,800
Really, I'm fine here.
525
00:31:11,800 --> 00:31:13,820
Well, I'm very glad that we could all
get together.
526
00:31:14,400 --> 00:31:15,400
Me too.
527
00:31:15,660 --> 00:31:18,440
I know it's been a little rough on all
of us lately.
528
00:31:18,740 --> 00:31:21,280
Well, actually, I have an idea how
things could go smoother.
529
00:31:22,040 --> 00:31:24,180
I think I ought to move in with Ann and
Stuart.
530
00:31:24,890 --> 00:31:26,590
At least until school starts in the
fall.
531
00:31:27,250 --> 00:31:28,790
If that would be okay with you.
532
00:31:29,030 --> 00:31:30,410
It's not okay with me.
533
00:31:30,930 --> 00:31:33,710
See, you say you'll hear me out, but as
soon as I... I'm just telling you,
534
00:31:33,710 --> 00:31:35,530
Sarah, I don't like the idea.
535
00:31:35,790 --> 00:31:38,690
I agree with your mom, Sarah. It's only
a month before you graduate. It wouldn't
536
00:31:38,690 --> 00:31:41,730
have anything to do with the fact that
Brian worked near Ann and Stuart's,
537
00:31:41,730 --> 00:31:43,550
it? I haven't even seen Brian.
538
00:31:44,720 --> 00:31:48,820
Hardly. Oh, so she has been with Brian.
Is that a problem? Why don't you ask me?
539
00:31:48,900 --> 00:31:52,000
Because you don't let me in on what
you're doing. You've now got Anne to
540
00:31:52,000 --> 00:31:55,580
in. Maybe because every time I even
mention Brian, you lose it. I lose it
541
00:31:55,580 --> 00:31:59,040
you ignore my rules against dating on
school nights. I never heard that rule.
542
00:31:59,080 --> 00:32:01,460
No, of course not. You don't have to
enforce rules or...
543
00:32:01,900 --> 00:32:05,780
Say no or get blamed after 17 years, you
and Stuart can just be Sarah's
544
00:32:05,780 --> 00:32:06,719
wonderful pals.
545
00:32:06,720 --> 00:32:10,200
Keeping Sarah from Stuart was your lie,
not ours. You didn't want me to have
546
00:32:10,200 --> 00:32:13,740
anyone but you. You wouldn't tell me
anything about him. You are ganging up
547
00:32:13,740 --> 00:32:14,740
me.
548
00:32:15,640 --> 00:32:19,320
I've done my damnedest for you. But you
can't blame Stuart for not helping you.
549
00:32:19,380 --> 00:32:20,380
I didn't want his help.
550
00:32:20,600 --> 00:32:24,440
Or yours. Sarah and I were doing just
fine before you started helping.
551
00:32:24,680 --> 00:32:27,620
Mom. Look, we don't need to talk this
through. All I need is for you to not
552
00:32:27,620 --> 00:32:31,080
Brian behind my back and for you to stay
out of it.
553
00:32:41,870 --> 00:32:44,570
All right, Ms. Clemens, let's proceed.
554
00:32:50,690 --> 00:32:55,250
Ladies and gentlemen of the jury, I've
asked you to find Walter Phelps guilty
555
00:32:55,250 --> 00:32:56,550
murder in the first degree.
556
00:32:56,830 --> 00:33:03,330
Your Honor, I apologize to the
prosecution for interrupting, but I
557
00:33:03,330 --> 00:33:06,330
respectfully request that the defense be
allowed to call one more witness.
558
00:33:11,720 --> 00:33:16,900
Miss Garrett, what reason would Sergeant
Hoxie have to perjure himself?
559
00:33:17,600 --> 00:33:21,560
Ebell's a prison guard, but he makes
most of his money being a mule for some
560
00:33:21,560 --> 00:33:22,560
Latino gang.
561
00:33:22,760 --> 00:33:26,480
I forget their name. Move to strike. No
foundation. How do you know this?
562
00:33:26,700 --> 00:33:29,560
He's got a $12 ,000 stereo and a new
Corvette.
563
00:33:29,800 --> 00:33:32,080
You don't make that kind of money
working for the state.
564
00:33:32,340 --> 00:33:33,620
That isn't enough, Miss Garrett.
565
00:33:33,920 --> 00:33:35,160
The answer's stricken.
566
00:33:36,000 --> 00:33:37,000
Miss Garrett.
567
00:33:37,930 --> 00:33:41,570
Tell the court what happened on the
night Jamal Jepson was killed.
568
00:33:41,950 --> 00:33:46,970
I was ironing. Ebell came home drunk as
usual and asked me how to get blood out
569
00:33:46,970 --> 00:33:47,789
of his shirt.
570
00:33:47,790 --> 00:33:51,710
I told him Felsnaptha and cold water
because that's what my mom uses on
571
00:33:52,110 --> 00:33:53,810
Did you ask him about the blood?
572
00:33:54,170 --> 00:33:59,170
Yeah. He said he'd had to teach a nigger
a lesson. He said that he'd made him
573
00:33:59,170 --> 00:34:00,990
ineligible for parole permanently.
574
00:34:01,590 --> 00:34:02,910
What did you take that to mean?
575
00:34:03,250 --> 00:34:04,530
That he killed the guy.
576
00:34:04,930 --> 00:34:06,170
Did he say anything else?
577
00:34:06,450 --> 00:34:07,450
Yeah.
578
00:34:07,520 --> 00:34:10,659
He said that for taking care of the
gang's business, they were going to pay
579
00:34:10,659 --> 00:34:13,040
enough money to buy an above -ground
swimming pool.
580
00:34:13,380 --> 00:34:16,920
Miss Garrett, why are you coming forward
now instead of a month ago when Sir
581
00:34:16,920 --> 00:34:18,000
Malth Jepson was killed?
582
00:34:18,520 --> 00:34:23,280
Well, I know it isn't right, but Ebell
and me, we were going to get married.
583
00:34:23,600 --> 00:34:25,060
I didn't want to get him in trouble.
584
00:34:25,540 --> 00:34:28,080
I came to my senses after we broke up.
585
00:34:28,620 --> 00:34:29,620
No further questions.
586
00:34:32,880 --> 00:34:37,020
You said Ebell told you he had to teach
a nigger a lesson. Did he ever tell you
587
00:34:37,020 --> 00:34:38,500
specifically that he killed a man?
588
00:34:38,840 --> 00:34:41,380
He didn't use those words, but I knew
what he meant.
589
00:34:41,679 --> 00:34:46,860
But he never said, I killed someone, or
I stabbed a man, or anything like that?
590
00:34:47,120 --> 00:34:50,699
No. Melinda, when did you and Sergeant
Hoxie break off your engagement?
591
00:34:51,460 --> 00:34:52,500
About a month ago.
592
00:34:52,860 --> 00:34:53,880
And why was that?
593
00:34:54,179 --> 00:34:56,540
Because I found him in our bed with one
of my girlfriends.
594
00:34:56,900 --> 00:35:00,500
And is that why you came forward to
testify? Because you're angry and you
595
00:35:00,500 --> 00:35:01,500
to get back at him?
596
00:35:01,600 --> 00:35:04,120
No. I want to see justice done.
597
00:35:04,380 --> 00:35:08,540
Yet your desire to see Ebell punished
for this crime was awakened only after
598
00:35:08,540 --> 00:35:10,320
discovered he was cheating on you. Isn't
that right?
599
00:35:10,660 --> 00:35:12,040
Yes. Thank you, Melinda.
600
00:35:12,380 --> 00:35:13,380
I have nothing further.
601
00:35:24,620 --> 00:35:25,940
Nice job, Counsel.
602
00:35:26,500 --> 00:35:27,860
You may just choke us off.
603
00:35:28,680 --> 00:35:31,220
I signed my own death warrant in that
courtroom today.
604
00:35:31,870 --> 00:35:35,430
Look, I'm going to try and get you
placed in protective custody, moved out
605
00:35:35,430 --> 00:35:38,870
state, whatever it takes. Protective
custody is the worst place I could be.
606
00:35:39,290 --> 00:35:42,270
Even if I get it, it won't be a con
who'll do the job. It'll be some crooked
607
00:35:42,270 --> 00:35:46,610
screw like Hoxie. Maybe I can get you
paroled. Come on, Counselor. They don't
608
00:35:46,610 --> 00:35:48,110
let out people who kill prison guards.
609
00:35:48,650 --> 00:35:50,910
And even if they did, a parole review
takes time.
610
00:35:51,130 --> 00:35:52,430
I'd never make it to the hearing.
611
00:35:53,390 --> 00:35:54,410
I feel responsible.
612
00:35:55,050 --> 00:35:56,310
You did what you had to do.
613
00:35:57,830 --> 00:35:59,370
We all got to do what we got to do.
614
00:36:00,030 --> 00:36:06,010
If there's any way I can help... There
is something.
615
00:36:06,830 --> 00:36:10,530
In case the jury finds Walter guilty,
I'd like to be ready with a motion to
616
00:36:10,530 --> 00:36:11,488
aside the verdict.
617
00:36:11,490 --> 00:36:14,810
Do you think you could get a colleague
access to a law library so I could
618
00:36:14,810 --> 00:36:16,770
prepare? Think I can make that happen?
619
00:36:17,250 --> 00:36:18,490
That would be greatly appreciated.
620
00:36:33,900 --> 00:36:37,660
What are you doing here so early? You
must be as behind as I am. Oh, let's not
621
00:36:37,660 --> 00:36:38,660
talk about behind.
622
00:36:39,240 --> 00:36:40,560
They call these jelly -filled?
623
00:36:42,540 --> 00:36:43,620
Oh, it's much better.
624
00:36:44,460 --> 00:36:45,480
So, how is everything?
625
00:36:46,060 --> 00:36:50,040
Dandy. That's why I'm binging on lard
and sugar at 6 a .m. in semi -public.
626
00:36:50,360 --> 00:36:53,780
Does this have anything to do with your
two -year plan for Russian reform?
627
00:36:54,720 --> 00:36:57,480
I've built a career of tailoring deals I
can live with. You want one?
628
00:36:59,530 --> 00:37:01,050
And boy, have I screwed up this time.
629
00:37:01,290 --> 00:37:04,250
Which deal are we talking about, the
movie or the marriage?
630
00:37:04,550 --> 00:37:05,348
Take your pick.
631
00:37:05,350 --> 00:37:06,930
Hey, don't be so hard on yourself.
632
00:37:07,330 --> 00:37:08,330
You two have sex.
633
00:37:08,610 --> 00:37:10,290
That could change any marriage.
634
00:37:10,530 --> 00:37:15,070
The only thing that changed is that I
suckered myself into thinking Mikhail
635
00:37:15,070 --> 00:37:16,070
feelings for me.
636
00:37:16,310 --> 00:37:17,750
Listen, I sound like a sap.
637
00:37:18,030 --> 00:37:19,490
No, you sound like a human being.
638
00:37:19,770 --> 00:37:20,770
Exactly.
639
00:37:22,590 --> 00:37:26,190
Two nights ago, he didn't come home till
three in the morning. Said he was
640
00:37:26,190 --> 00:37:29,790
rehearsing. Last night, he calls, says
there's been a schedule change.
641
00:37:30,010 --> 00:37:31,050
They're shooting a night scene.
642
00:37:31,270 --> 00:37:35,710
And I sat up in my bathrobe like a
jealous wife, torturing myself with
643
00:37:35,710 --> 00:37:36,710
Mikhail and Mimi.
644
00:37:37,190 --> 00:37:38,230
You think this is pathetic?
645
00:37:38,510 --> 00:37:39,990
You should have seen me before Donut
Land.
646
00:37:40,230 --> 00:37:41,230
Shooting range.
647
00:37:41,590 --> 00:37:44,210
Well, that's what I do when I start
feeling vulnerable.
648
00:37:44,530 --> 00:37:47,970
A little target practice gets me back on
beam before I do something really
649
00:37:47,970 --> 00:37:48,970
stupid.
650
00:37:49,830 --> 00:37:51,430
Your method has fewer carbohydrates.
651
00:37:52,230 --> 00:37:53,790
Yeah, but my right eardrum's shot.
652
00:37:55,330 --> 00:37:56,330
Listen.
653
00:37:56,920 --> 00:38:01,520
When you start to nosedive around 10,
come see me. We'll take a coffee break,
654
00:38:01,660 --> 00:38:02,660
yeah?
655
00:38:03,760 --> 00:38:04,760
Hey.
656
00:38:05,660 --> 00:38:06,660
Thanks.
657
00:38:14,500 --> 00:38:15,500
Zoe.
658
00:38:19,780 --> 00:38:23,780
I got here as soon as I could. What the
hell happened? Nick Moult escaped from
659
00:38:23,780 --> 00:38:25,680
custody last night. No thanks to you.
660
00:38:26,940 --> 00:38:28,900
Me? Wait, what's this got to do with me?
661
00:38:29,160 --> 00:38:32,280
He wouldn't have disappeared out the
ventilation shaft if you hadn't gotten
662
00:38:32,280 --> 00:38:33,480
access to the law library.
663
00:38:33,780 --> 00:38:37,220
Every time Motes leaves that courtroom,
he's handcuffed and has three guards
664
00:38:37,220 --> 00:38:38,220
with him. Where were they?
665
00:38:38,520 --> 00:38:41,920
That's not the point. The PD's office
has taken over Phelps' case.
666
00:38:42,260 --> 00:38:46,220
They're about to ask for a mistrial.
Your job is to make sure they don't get
667
00:38:46,220 --> 00:38:47,220
one.
668
00:38:48,440 --> 00:38:49,440
All rise.
669
00:38:54,350 --> 00:38:57,310
I appreciate counsel's being here on
such short notice.
670
00:38:58,070 --> 00:39:02,690
Due to the extraordinary circumstances,
I thought I should hear from both sides.
671
00:39:03,090 --> 00:39:04,490
Will counsel please approach?
672
00:39:06,090 --> 00:39:08,010
Edward Mann for the defense, Your Honor.
673
00:39:08,590 --> 00:39:12,230
In view of the fact that previous
counsel for the defense escaped from
674
00:39:12,230 --> 00:39:15,990
and is currently at large, I move for
mistrial. I object, Your Honor. The jury
675
00:39:15,990 --> 00:39:19,790
has no knowledge that Mr. Motz is a
fugitive and therefore cannot be
676
00:39:19,790 --> 00:39:20,790
by that information.
677
00:39:20,830 --> 00:39:24,310
Your Honor, clearly Mr. Motz was just
using this court as a staging ground for
678
00:39:24,310 --> 00:39:28,010
his escape, which means he was not
advancing an adequate defense of his
679
00:39:28,290 --> 00:39:32,170
Your Honor, you and I both saw how
impressively Mr. Motz argued his case
680
00:39:32,170 --> 00:39:35,690
defense. Evidently, counsel was
sufficiently impressed that she
681
00:39:35,690 --> 00:39:39,000
Mr. Motz's behalf in such a way so as
to... facilitate his escape.
682
00:39:39,320 --> 00:39:40,920
Are you implying I'm an accessory?
683
00:39:41,260 --> 00:39:45,060
I'm just stating the facts, and the
facts are you're implicated, which leads
684
00:39:45,060 --> 00:39:48,480
to question the fairness of this entire
proceeding, Your Honor. Your Honor, Mr.
685
00:39:48,600 --> 00:39:52,560
Mann, I'm satisfied with the treatment
the defendants received in this
686
00:39:52,560 --> 00:39:56,460
courtroom. The jury has been sequestered
since yesterday and isn't aware of
687
00:39:56,460 --> 00:39:57,460
these recent events.
688
00:39:57,480 --> 00:40:00,500
I'm inclined to let them do their job
and return a verdict.
689
00:40:01,220 --> 00:40:02,800
Motion for mistrial denied.
690
00:40:03,360 --> 00:40:04,640
The court is in recess.
691
00:40:09,600 --> 00:40:10,600
Excuse me.
692
00:40:11,540 --> 00:40:12,540
Well,
693
00:40:13,120 --> 00:40:16,840
my guess is he won't bite unless we go
higher. I'm sorry, but there's no way my
694
00:40:16,840 --> 00:40:19,960
studio is responsible for what happened
to that woman. Yeah, but you can see it,
695
00:40:19,980 --> 00:40:24,100
though. The jury does not sympathize
with rich Hollywood studios, Jeff. They
696
00:40:24,100 --> 00:40:26,340
sympathize with maimed women like Cheryl
Brennan.
697
00:40:27,800 --> 00:40:28,800
Mr. McCoy's here.
698
00:40:29,020 --> 00:40:33,700
Sherman. CJ, I have built a career on
knowing what appeals to an audience.
699
00:40:34,280 --> 00:40:37,600
I've been watching the jury, too. And if
McCoy won't settle, I think we can win.
700
00:40:37,820 --> 00:40:42,440
The trend right now is strong,
independent women who take
701
00:40:42,440 --> 00:40:44,360
themselves. A woman like yourself.
702
00:40:45,060 --> 00:40:46,380
Is that why you hired me?
703
00:40:46,720 --> 00:40:50,200
Given a choice between you and a victim
like Cheryl Brennan, I don't think
704
00:40:50,200 --> 00:40:51,660
there's any question who the winner is.
705
00:40:52,660 --> 00:40:53,660
Come in.
706
00:40:54,780 --> 00:40:55,780
Thank you.
707
00:40:55,880 --> 00:40:56,880
Miss Lamb?
708
00:40:57,300 --> 00:40:58,300
Mr. Stern?
709
00:40:58,420 --> 00:40:59,420
Hello?
710
00:40:59,700 --> 00:41:01,760
Is there an empty chair to my right or
my left?
711
00:41:02,000 --> 00:41:02,999
To your right.
712
00:41:03,000 --> 00:41:04,000
Thank you.
713
00:41:06,860 --> 00:41:09,480
I expected you to want to settle before
Cheryl testified.
714
00:41:09,800 --> 00:41:13,080
What's your offer? $500 ,000 all in, no
admission of liability.
715
00:41:13,580 --> 00:41:16,220
Barely covers her medicals. What do you
want, Mr. McCoy?
716
00:41:16,460 --> 00:41:17,359
Two million.
717
00:41:17,360 --> 00:41:18,360
You're way out of line.
718
00:41:18,440 --> 00:41:21,860
When my client became ill, she was
earning half a million a picture. But
719
00:41:21,860 --> 00:41:25,620
not an established star. And that's why
I'm not asking for 20 million.
720
00:41:26,320 --> 00:41:28,840
Look, when you come back down to Earth,
we'll continue this.
721
00:41:29,060 --> 00:41:31,300
If I were you, I would reconsider your
position.
722
00:41:32,230 --> 00:41:35,570
I'm about to paint a picture of your
client you'll wish that jury never saw.
723
00:41:35,810 --> 00:41:38,350
When I'm done, two million is going to
look like a bargain.
724
00:41:38,570 --> 00:41:40,990
As you said, Mr. McCoy, we'll see you in
court.
725
00:41:44,110 --> 00:41:45,110
Left, BJ.
726
00:41:46,250 --> 00:41:47,250
Thank you, Mr. Stern.
727
00:41:53,870 --> 00:41:56,290
Hey, aren't I married to you?
728
00:41:56,610 --> 00:41:57,610
Hi, Susie.
729
00:41:58,750 --> 00:42:00,270
We've been missing each other at home.
730
00:42:00,630 --> 00:42:04,000
Yeah. When you just come in to shower
and change midday, you're sure to miss
731
00:42:05,080 --> 00:42:06,380
They treating you okay on the set?
732
00:42:07,200 --> 00:42:10,820
So far, so good. Well, Kenny's been wild
about your dailies. Said you and Mimi
733
00:42:10,820 --> 00:42:11,900
are burning up the film.
734
00:42:12,520 --> 00:42:14,860
And that's where it's going to stay, on
film.
735
00:42:15,500 --> 00:42:16,840
That's what I came here to tell you.
736
00:42:18,200 --> 00:42:22,100
I'm not going to sleep with Mimi
Francis, so you don't need to worry
737
00:42:22,260 --> 00:42:26,420
Look, you and I said I'd do to a
business deal, not a marriage.
738
00:42:27,100 --> 00:42:28,880
I understand our agreement to the
letter.
739
00:42:29,500 --> 00:42:31,000
I'm not going to attach any new
provisions.
740
00:42:31,220 --> 00:42:34,360
And I won't violate the spirit of our
contract.
741
00:42:35,080 --> 00:42:38,840
This is hardly a conventional marriage.
But sometimes we have to trust each
742
00:42:38,840 --> 00:42:40,420
other more than husbands and wives.
743
00:42:40,680 --> 00:42:42,260
I'm not going to abuse that trust.
744
00:42:42,960 --> 00:42:46,380
I'm not going to run around with my
leading ladies and hurt your feelings.
745
00:42:46,380 --> 00:42:52,480
you feeling sorry for me? No, I'm not
feeling sorry. I'm feeling respect.
746
00:42:52,960 --> 00:42:55,720
You worked very hard to make me look
good in your town.
747
00:42:55,940 --> 00:42:58,140
I'm not going to do something to make
you look foolish.
748
00:42:59,900 --> 00:43:00,900
Fair enough.
749
00:43:02,880 --> 00:43:05,200
You know, Mikhail, you're a pleasure to
do business with.
750
00:43:21,720 --> 00:43:23,340
Karen. Where is she? What?
751
00:43:23,980 --> 00:43:25,540
Sarah. Sarah's not here.
752
00:43:25,860 --> 00:43:27,060
What do you mean she's not here?
753
00:43:27,300 --> 00:43:29,000
I mean, she left early this afternoon.
754
00:43:30,220 --> 00:43:31,340
She never came home.
755
00:43:35,480 --> 00:43:36,480
Come in.
756
00:43:48,080 --> 00:43:49,080
Hello?
757
00:43:50,160 --> 00:43:55,080
When you live in a place with green
walls and blue uniforms, you forget how
758
00:43:55,080 --> 00:43:56,240
colors there are out here.
759
00:43:57,120 --> 00:43:58,120
Congratulations.
760
00:43:58,650 --> 00:44:00,390
The jury found Walter not guilty.
761
00:44:01,170 --> 00:44:02,590
I read about it in the paper.
762
00:44:03,770 --> 00:44:05,570
Always good to win your last case.
763
00:44:06,570 --> 00:44:10,050
So nothing happens to him, I've
recommended that his sentence be
764
00:44:10,050 --> 00:44:11,050
time served.
765
00:44:11,170 --> 00:44:12,170
Oh, good.
766
00:44:12,350 --> 00:44:13,350
That's good.
767
00:44:16,190 --> 00:44:19,130
I didn't have any choice, you know,
doing what I did.
768
00:44:20,330 --> 00:44:22,390
I hope I didn't cause any problems for
you.
769
00:44:23,090 --> 00:44:25,230
Nothing you couldn't repair by turning
yourself in.
770
00:44:25,570 --> 00:44:27,210
I can't help you there.
771
00:44:30,339 --> 00:44:34,100
I want to thank you for what you did for
me. If you think that I intentionally
772
00:44:34,100 --> 00:44:35,720
helped you escape, you're crazy.
773
00:44:36,540 --> 00:44:37,600
Whatever you say, counselor.
774
00:44:41,120 --> 00:44:44,180
For what it's worth, you have my
promise. I'll do everything I can.
63805