All language subtitles for L.A. Law S06E11 All About Sleaze
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,599 --> 00:00:01,960
Previously on L .A. Law.
2
00:00:02,220 --> 00:00:04,940
I had dinner last night with Ken
Feldman. Who's Ken Feldman?
3
00:00:05,500 --> 00:00:07,000
Executive producer of The Sun Up Show.
4
00:00:07,520 --> 00:00:12,060
And he asked me to see if you might be
interested in becoming their full -time
5
00:00:12,060 --> 00:00:13,400
legal segment reporter.
6
00:00:13,780 --> 00:00:18,920
Me? I think with you on our team, The
Sun Up Show could kick some serious ass.
7
00:00:20,260 --> 00:00:21,380
Tell me about Brooks Gatlin.
8
00:00:21,840 --> 00:00:23,620
Brooks, huh? Oh, I can't tell you about
Brooks.
9
00:00:24,320 --> 00:00:25,640
You know, what you see is what you get.
10
00:00:25,880 --> 00:00:27,320
He's a good anchor. He's got a good
mind.
11
00:00:28,320 --> 00:00:29,340
He's a man's man.
12
00:00:29,850 --> 00:00:30,850
What does he feel about me?
13
00:00:31,390 --> 00:00:35,550
First of all, Ernie, Brooks Tappman is
not the boss of the setup show. Okay,
14
00:00:35,550 --> 00:00:38,550
second of all, I got to believe that you
two guys are going to hit it off big
15
00:00:38,550 --> 00:00:41,810
time. So what do you think of Ken
Feldman? He seems all right.
16
00:00:42,230 --> 00:00:47,410
Basically, he's a network guy. And the
network is trying to cut our operating
17
00:00:47,410 --> 00:00:48,410
costs to the bone.
18
00:00:49,010 --> 00:00:50,010
Who are you?
19
00:00:50,310 --> 00:00:51,950
Who else could it be, dear?
20
00:00:57,230 --> 00:01:00,230
I'm shocked you didn't expect me. I
expected you.
21
00:01:00,490 --> 00:01:03,150
You wouldn't dare shoot if I stay
passive.
22
00:01:04,650 --> 00:01:05,650
Wrong.
23
00:01:11,810 --> 00:01:16,030
I'm pleased to announce that no charges
will be filed against Tommy Mullaney in
24
00:01:16,030 --> 00:01:18,130
the self -defense shooting of John
Harvey.
25
00:01:18,330 --> 00:01:22,210
That must be a relief. Yeah. I am so
surprised they even considered it.
26
00:01:22,790 --> 00:01:23,790
Thanks, guys.
27
00:01:28,080 --> 00:01:31,860
Miss Lamb, the United States government
is deeply saddened by what happened to
28
00:01:31,860 --> 00:01:32,860
your client's wife.
29
00:01:32,980 --> 00:01:36,720
Is that why you're trying to shut us up?
Why you had a slap at the gag order the
30
00:01:36,720 --> 00:01:37,619
day we filed?
31
00:01:37,620 --> 00:01:39,160
I thought we were here to talk
settlement.
32
00:01:39,920 --> 00:01:41,260
All right, what's your offer?
33
00:01:41,660 --> 00:01:43,300
A hundred thousand. That's insulting.
34
00:01:43,640 --> 00:01:48,000
No admission of liability, the case
stays sealed. And nobody will ever know
35
00:01:48,000 --> 00:01:49,040
happened to Catherine Phillips.
36
00:01:49,860 --> 00:01:52,920
Forget it. You're obligated to discuss
this with your client.
37
00:01:53,240 --> 00:01:54,240
Oh, I will.
38
00:01:54,640 --> 00:01:56,680
And he'll be as disgusted as I am.
39
00:01:58,160 --> 00:02:02,580
You put Luis Federo, a dangerous
criminal, into your witness protection
40
00:02:02,820 --> 00:02:06,520
You locate him in a residential
neighborhood where he brutally murders
41
00:02:06,520 --> 00:02:11,300
innocent woman. And now you offer her
husband $100 ,000 to buy him off.
42
00:02:12,100 --> 00:02:14,260
You people are really something.
43
00:02:14,760 --> 00:02:17,040
Before you reject this, I'd think about
a few things.
44
00:02:17,340 --> 00:02:18,259
Such as?
45
00:02:18,260 --> 00:02:19,500
The national interest.
46
00:02:19,840 --> 00:02:24,020
We're fighting a war against drugs, Miss
Lamb. The witness protection program is
47
00:02:24,020 --> 00:02:25,020
a vital weapon.
48
00:02:25,200 --> 00:02:26,660
We'd appreciate your cooperation.
49
00:02:27,450 --> 00:02:31,590
I don't believe I'm hearing this. We do
not appreciate people who work against
50
00:02:31,590 --> 00:02:34,530
our interest. One like you could have
immigration problems.
51
00:02:34,850 --> 00:02:38,210
And then there's your unorthodox
lifestyle.
52
00:02:38,770 --> 00:02:39,990
Is that a threat?
53
00:02:41,030 --> 00:02:42,030
Not at all.
54
00:02:43,390 --> 00:02:44,910
I'm merely pointing out the facts.
55
00:02:45,950 --> 00:02:48,710
The system works best when we all work
together.
56
00:02:51,050 --> 00:02:52,350
Let's get something clear.
57
00:02:53,650 --> 00:02:55,990
My client is not going to be bought off.
58
00:02:56,640 --> 00:02:58,840
And I am not going to be scared off.
59
00:02:59,340 --> 00:03:02,780
Catherine Phillips is dead because of
the government's negligence. And you are
60
00:03:02,780 --> 00:03:03,780
going to be held accountable.
61
00:05:04,560 --> 00:05:08,460
Where is Tommy Mullaney? He's running
late, according to his assistant.
62
00:05:08,700 --> 00:05:10,340
For the second time. This week.
63
00:05:11,340 --> 00:05:15,860
Next up, James Phillips versus United
States of America. Did I hear rumblings
64
00:05:15,860 --> 00:05:16,499
a settlement?
65
00:05:16,500 --> 00:05:20,080
We turned them down. Are you out of your
mind? I agree with her, Douglas.
66
00:05:20,300 --> 00:05:22,420
The government didn't supervise Vedero.
67
00:05:22,640 --> 00:05:26,100
This case is worth at least ten times
their offer. But they're claiming
68
00:05:26,100 --> 00:05:27,840
immunity. You know they're gonna beat
this.
69
00:05:28,040 --> 00:05:30,440
But if there's gross negligence, you can
get around immunity.
70
00:05:30,860 --> 00:05:32,940
Maybe. Can you get Vedero to testify?
71
00:05:33,180 --> 00:05:34,180
No.
72
00:05:34,480 --> 00:05:37,480
He pled guilty to the murder. He's in
prison now and he won't cooperate.
73
00:05:37,800 --> 00:05:40,740
The government's moved to dismiss
against us, but the judge wants a full
74
00:05:40,740 --> 00:05:44,560
hearing. Doesn't matter. The case is a
loser. If we accept the government's
75
00:05:44,560 --> 00:05:48,340
offer, Douglas, we'll be telling them
it's okay to conduct business any damn
76
00:05:48,340 --> 00:05:50,080
they choose, regardless of the
consequences.
77
00:05:50,580 --> 00:05:51,680
I admire your principles.
78
00:05:51,980 --> 00:05:53,700
It's your judgment I question.
79
00:05:53,940 --> 00:05:57,520
Well, let's bear in mind that there's a
gag order in place here. Not a word of
80
00:05:57,520 --> 00:05:58,640
this is to leave the room?
81
00:05:59,040 --> 00:06:00,500
Underscored. We can't afford the fines.
82
00:06:01,150 --> 00:06:02,109
Moving along.
83
00:06:02,110 --> 00:06:05,010
Excuse me, but you wanted to know when
Arnie was on.
84
00:06:05,410 --> 00:06:06,289
It's today?
85
00:06:06,290 --> 00:06:08,890
Oh, yeah, he's going to keep on debuting
until he gets it right.
86
00:06:10,110 --> 00:06:12,730
Arnold Coast to Coast. It's a terrifying
thought.
87
00:06:13,010 --> 00:06:14,010
I'll say.
88
00:06:14,910 --> 00:06:19,010
Here's the place to be. We'll have a
live report in half an hour. That's it
89
00:06:19,010 --> 00:06:20,010
the news. Brooke?
90
00:06:20,310 --> 00:06:21,249
Thanks, Kelly.
91
00:06:21,250 --> 00:06:25,210
And now we're pleased to welcome
attorney Arnold Becker, who will be
92
00:06:25,210 --> 00:06:29,690
demystifying the legal process for us.
Arnie, it's good to have you here. Good
93
00:06:29,690 --> 00:06:30,619
to be here, Brooke.
94
00:06:30,620 --> 00:06:34,220
He's such a natural. But I think most of
us would rather go to the dentist than
95
00:06:34,220 --> 00:06:35,400
a lawyer. Why is that?
96
00:06:35,800 --> 00:06:39,860
Well, most people only think that you go
to a dentist when you're in pain or go
97
00:06:39,860 --> 00:06:41,100
to a lawyer when you're in trouble.
98
00:06:41,420 --> 00:06:45,460
Except really, a lawyer can quite often
be a preventative to trouble.
99
00:06:45,660 --> 00:06:49,060
But it's not just that, is it? It's also
a question of ethics.
100
00:06:49,280 --> 00:06:52,140
Well, there is a perception that some
attorneys act more in their own best
101
00:06:52,140 --> 00:06:53,200
interest than their clients.
102
00:06:53,820 --> 00:06:58,180
Dragging out a case with endless
depositions to increase billable hours.
103
00:06:58,180 --> 00:07:02,260
lawyers, more interested in promoting
themselves than their client's case.
104
00:07:02,540 --> 00:07:07,640
Exactly. And yet you yourself released a
videocassette, didn't you? Arnold
105
00:07:07,640 --> 00:07:09,500
Becker's do -it -yourself divorce.
106
00:07:10,240 --> 00:07:11,900
Yes, I did.
107
00:07:12,720 --> 00:07:17,740
Precisely because I wanted to reach out
to people who normally don't go to
108
00:07:17,740 --> 00:07:18,740
lawyers.
109
00:07:19,530 --> 00:07:23,870
Legal service has increasingly become a
privilege of the rich, and I wanted to
110
00:07:23,870 --> 00:07:27,070
provide a service to the disenfranchised
middle class.
111
00:07:27,310 --> 00:07:29,490
Maybe you should just lower your fees.
112
00:07:31,190 --> 00:07:32,430
I'll keep that in mind, Brooks.
113
00:07:32,690 --> 00:07:36,430
And we'll be back after a second. I
haven't seen this kind of report since
114
00:07:36,430 --> 00:07:37,430
and Cher.
115
00:08:10,320 --> 00:08:13,440
Nice work, Ronnie. What was all that
stuff about my video? That wasn't in the
116
00:08:13,440 --> 00:08:15,440
script. No, I like to keep it
spontaneous.
117
00:08:15,760 --> 00:08:19,080
A little conflict gooses the ratings,
and we brought you in to be provocative,
118
00:08:19,300 --> 00:08:21,160
right? You didn't think I was serious,
did you?
119
00:08:21,920 --> 00:08:25,560
No, no, of course not. Good. I knew we
were going to have fun together.
120
00:08:26,300 --> 00:08:28,160
It was about 11 o 'clock on a Sunday
night.
121
00:08:28,420 --> 00:08:31,560
We had just been out to dinner, and
Kathy said... Your wife.
122
00:08:31,920 --> 00:08:32,920
Yes.
123
00:08:33,100 --> 00:08:35,299
Kathy said that she needed some money
for the week.
124
00:08:36,679 --> 00:08:38,620
So we stopped in a...
125
00:08:38,940 --> 00:08:43,200
driving cash machine, and I didn't even
see the guy at first.
126
00:08:43,940 --> 00:08:46,380
But when I reached for the money, he was
there.
127
00:08:46,820 --> 00:08:51,060
He had a gun, and I could tell that he
was loaded on something.
128
00:08:52,280 --> 00:08:56,940
Well, I talked to him. I told him not to
panic, that he could have every cent.
129
00:08:57,380 --> 00:08:58,860
And then what happened, Mr. Phillips?
130
00:09:00,100 --> 00:09:01,100
He shot me.
131
00:09:02,980 --> 00:09:04,120
In the chest.
132
00:09:06,990 --> 00:09:08,370
And the pain was unbelievable.
133
00:09:09,090 --> 00:09:15,370
I guess I blacked out. And when I came
to,
134
00:09:15,530 --> 00:09:17,950
I heard Kathy screaming.
135
00:09:21,170 --> 00:09:23,210
She was begging for him to stop.
136
00:09:24,290 --> 00:09:27,110
I tried to get out of the car, but I
couldn't move.
137
00:09:28,050 --> 00:09:31,770
He was hurting her, and I was totally
helpless.
138
00:09:32,430 --> 00:09:33,570
And then what happened?
139
00:09:33,950 --> 00:09:36,090
I pulled myself up and...
140
00:09:39,150 --> 00:09:40,310
I fell on the horn.
141
00:09:42,970 --> 00:09:45,330
That was all I could do.
142
00:09:46,890 --> 00:09:49,130
I don't know how long it was before the
police got there.
143
00:09:49,810 --> 00:09:53,810
I just remember a paramedic telling me
that I was lucky.
144
00:09:54,630 --> 00:09:55,630
I was going to be okay.
145
00:09:55,990 --> 00:09:56,990
And your wife?
146
00:09:59,070 --> 00:10:00,070
She was dead.
147
00:10:01,810 --> 00:10:03,090
He beat her to death.
148
00:10:05,270 --> 00:10:08,450
He crushed her skull.
149
00:10:09,580 --> 00:10:13,400
Her face was unrecognizable. And he'd
raped her?
150
00:10:14,180 --> 00:10:17,440
Yes. The police apprehended the man that
night?
151
00:10:17,920 --> 00:10:24,280
Yes. They caught him trying to sell a
gold bracelet that I had given Kathy for
152
00:10:24,280 --> 00:10:25,280
our anniversary.
153
00:10:27,580 --> 00:10:30,700
I identified him the next day.
154
00:10:30,980 --> 00:10:32,880
Were you notified of a trial date?
155
00:10:33,240 --> 00:10:36,690
Yeah. The D .A. told me that they had
everything they needed to send him to
156
00:10:36,690 --> 00:10:37,690
gas chamber.
157
00:10:37,730 --> 00:10:39,510
Objection. Hearsay. Call the law.
158
00:10:39,970 --> 00:10:42,930
And then all of a sudden they're telling
me there's not going to be any trial.
159
00:10:43,150 --> 00:10:44,149
Why was that?
160
00:10:44,150 --> 00:10:45,290
Because of the federal government.
161
00:10:45,770 --> 00:10:50,430
Vedero testified for them in some big
drug trials back east, and they owed
162
00:10:51,910 --> 00:10:53,530
Next thing I knew, Vedero was gone.
163
00:10:54,030 --> 00:10:55,030
Thank you.
164
00:11:01,950 --> 00:11:02,950
Mr. Phillips.
165
00:11:03,720 --> 00:11:07,060
Let me say how genuinely sorry we all
are for the loss you suffered.
166
00:11:07,280 --> 00:11:08,280
Oh, that's great.
167
00:11:08,400 --> 00:11:09,760
I can understand your anger.
168
00:11:10,380 --> 00:11:13,940
When someone you love has been the
victim of random violence, it helps to
169
00:11:13,940 --> 00:11:15,920
someone to blame. No, you're not getting
off the hook that easy.
170
00:11:16,180 --> 00:11:18,740
The man who committed the crime is being
punished, isn't he?
171
00:11:19,100 --> 00:11:22,440
He pleaded guilty and he's serving a
life sentence without the possibility of
172
00:11:22,440 --> 00:11:25,980
parole. In a private cell with a stereo
and a VCR.
173
00:11:26,340 --> 00:11:29,160
Mr. Federo is in solitary confinement
for his own protection.
174
00:11:29,720 --> 00:11:30,720
And what about her?
175
00:11:31,780 --> 00:11:35,460
She's the U .S. attorney, for God's
sake. She put Videro in the program.
176
00:11:36,400 --> 00:11:40,240
She was supposed to make sure they were
watching him. Mr. Phillips, neither Miss
177
00:11:40,240 --> 00:11:43,400
Copeland nor the United States
government is responsible for the death
178
00:11:43,400 --> 00:11:44,400
wife. No.
179
00:11:44,560 --> 00:11:45,900
She knew what he was.
180
00:11:46,240 --> 00:11:49,720
She did not do her job. Your Honor. No,
I'm sick of you trying to shut me up.
181
00:11:49,840 --> 00:11:52,940
Mr. Phillips, please. No, that animal
beat my wife to death.
182
00:11:53,400 --> 00:11:55,100
He killed her with his bare hands.
183
00:11:55,540 --> 00:11:57,060
How can you let that happen?
184
00:11:57,940 --> 00:12:00,220
How can you do that to innocent people?
185
00:12:11,920 --> 00:12:13,700
Bless me, Father, for I have sinned.
186
00:12:14,760 --> 00:12:17,100
It's been two years since my last
confession.
187
00:12:18,620 --> 00:12:20,120
And what are your sins, my son?
188
00:12:21,280 --> 00:12:24,620
I, uh... I shot somebody.
189
00:12:26,480 --> 00:12:27,520
And I killed him.
190
00:12:34,380 --> 00:12:38,040
How come you're moving so fast?
191
00:12:38,400 --> 00:12:40,880
I had a B &E at nine. Don't answer it.
192
00:12:41,440 --> 00:12:45,400
I got two witnesses I haven't even met
yet and one arresting officer out sick
193
00:12:45,400 --> 00:12:46,400
with a kidney stone.
194
00:12:47,060 --> 00:12:48,520
Would you do my zipper, please?
195
00:12:49,280 --> 00:12:52,380
I'm praying to plead this one. I do not
want to try this case.
196
00:12:53,040 --> 00:12:54,040
Hey, Joe.
197
00:12:54,440 --> 00:12:57,000
You got a minute? Give me a call,
please. Thanks.
198
00:13:00,260 --> 00:13:01,840
When was the last time you talked to
Tommy?
199
00:13:02,400 --> 00:13:04,120
Uh, last week.
200
00:13:04,400 --> 00:13:06,140
He's been a little incommunicado lately.
201
00:13:06,700 --> 00:13:07,760
No, it's more than that.
202
00:13:08,920 --> 00:13:09,920
Something's wrong with him.
203
00:13:12,120 --> 00:13:16,240
What do you mean? Well, he's been
agitated at work, missing court
204
00:13:16,240 --> 00:13:17,240
since.
205
00:13:17,400 --> 00:13:18,400
You know.
206
00:13:19,740 --> 00:13:21,800
Damn, I don't see how you can still
sleep in this room. Wait, wait, wait.
207
00:13:22,160 --> 00:13:23,119
Agitated how?
208
00:13:23,120 --> 00:13:24,120
Short temper.
209
00:13:24,460 --> 00:13:25,460
Erratic.
210
00:13:26,460 --> 00:13:28,780
If you ask me, I think he could use a
little professional help.
211
00:13:30,460 --> 00:13:33,080
Jim, I'm only in New York for a half a
week. I have to have another researcher
212
00:13:33,080 --> 00:13:35,980
for this interview. I can't just... Oh,
hold on. I got another call.
213
00:13:36,980 --> 00:13:37,980
Hello?
214
00:13:38,200 --> 00:13:39,680
Yeah, Gwen, I'm on... What?
215
00:13:40,330 --> 00:13:42,310
No, no, no, I can't depose then. I've
got a settlement conference.
216
00:13:43,130 --> 00:13:44,950
Okay, okay, hold on, hold on.
217
00:13:45,650 --> 00:13:52,470
Why don't you switch the Markham to
Friday at 11, dump Dryburg to Thursday
218
00:13:52,590 --> 00:13:55,570
and see if you can't juggle the Monday
schedule somehow to accommodate Lawton.
219
00:13:56,790 --> 00:13:58,650
Great. Okay, thank you.
220
00:13:59,950 --> 00:14:00,950
Jim, yeah.
221
00:14:01,070 --> 00:14:03,470
Listen, I'm going to have to move that
wardrobe meeting to Wednesday. Something
222
00:14:03,470 --> 00:14:04,269
just came up.
223
00:14:04,270 --> 00:14:06,030
Right. Ah, thank you.
224
00:14:06,530 --> 00:14:07,650
Okay, bye -bye.
225
00:14:08,290 --> 00:14:09,290
Great.
226
00:14:09,939 --> 00:14:12,860
Which do you like better, the jade or
the teal? I don't care.
227
00:14:13,080 --> 00:14:14,080
Either one's fine.
228
00:14:14,320 --> 00:14:15,960
You must have some preference.
229
00:14:16,540 --> 00:14:18,820
Fox, I really don't have time for this
right now. Right.
230
00:14:19,340 --> 00:14:22,340
Like you didn't have time to look at
wallpaper for the den, so now you make
231
00:14:22,340 --> 00:14:24,200
gagging noises every time you go in.
232
00:14:24,420 --> 00:14:28,420
Arnie, we both live here. We both have
to make these decisions.
233
00:14:28,800 --> 00:14:31,780
Rox, in two days I have to do a major
interview. I'm not Phil Donahue. I can't
234
00:14:31,780 --> 00:14:32,880
pull this stuff out of thin air.
235
00:14:33,260 --> 00:14:34,680
And I can't afford to screw up.
236
00:14:35,880 --> 00:14:36,880
Look at this.
237
00:14:38,150 --> 00:14:42,610
Arnold Becker and his debut is so stiff,
someone should be drawing chalk lines
238
00:14:42,610 --> 00:14:43,610
around his body.
239
00:14:44,570 --> 00:14:45,950
That's one bad review.
240
00:14:46,270 --> 00:14:47,249
One is all it takes.
241
00:14:47,250 --> 00:14:49,690
My God, in this business, they don't
even give you a week. The sharks are
242
00:14:49,690 --> 00:14:50,990
circling, there's blood in the water.
243
00:14:51,530 --> 00:14:54,550
If I blow it again, I'm bone meal.
Honey, this is crazy.
244
00:14:55,480 --> 00:14:59,520
I only see you four days a week, and
then for only an hour or two at most,
245
00:14:59,600 --> 00:15:01,840
you're not a boyfriend. You're a rumor.
246
00:15:02,200 --> 00:15:04,660
You think I like this? You think I enjoy
spending three nights a week in a
247
00:15:04,660 --> 00:15:07,920
hotel, eating all that great airline
food, careening down Fifth Avenue with a
248
00:15:07,920 --> 00:15:09,040
kamikaze cab driver?
249
00:15:09,300 --> 00:15:11,120
Yes, I do think you like it.
250
00:15:11,540 --> 00:15:17,520
I think the crazier it gets, the more
exciting, the more glamorous you find
251
00:15:18,340 --> 00:15:19,340
That is ridiculous.
252
00:15:19,660 --> 00:15:21,180
That is so ridiculous.
253
00:15:22,340 --> 00:15:23,960
I gotta go. I'll see you tonight.
254
00:15:27,150 --> 00:15:31,870
Arnie. The war on drugs isn't just some
PR catchphrase. It's very real.
255
00:15:32,290 --> 00:15:36,110
If we're going to win it, we need men
like Luis Federo. There's no other way?
256
00:15:36,230 --> 00:15:41,970
Sometimes we get lucky. A wiretap or an
informant's tip pays off. But in most
257
00:15:41,970 --> 00:15:45,650
cases, if we want a conviction, we need
the testimony of someone who's been on
258
00:15:45,650 --> 00:15:46,529
the inside.
259
00:15:46,530 --> 00:15:49,130
This is an organization shrouded in
secrecy.
260
00:15:49,510 --> 00:15:52,370
Until Federo, our ability to infiltrate
was zero.
261
00:15:52,760 --> 00:15:53,760
And with his testimony?
262
00:15:53,960 --> 00:15:58,880
To date, we've secured the convictions
of Rafael Ramirez, Cesar Rivera, and
263
00:15:58,880 --> 00:16:03,240
Felix Quintana, three individuals
responsible for importing and selling
264
00:16:03,240 --> 00:16:06,520
million worth of cocaine a month in the
United States.
265
00:16:06,840 --> 00:16:10,780
Short of offering Manu identity or
relocation, was there any other means of
266
00:16:10,780 --> 00:16:12,060
securing Videro's cooperation?
267
00:16:12,520 --> 00:16:17,120
In their own country, Colombian drug
bosses think nothing of murdering
268
00:16:17,320 --> 00:16:20,860
judges, even a presidential candidate,
anyone who dares to oppose them.
269
00:16:21,210 --> 00:16:23,730
Without protection, Videro would never
have agreed to testify.
270
00:16:24,430 --> 00:16:29,110
I can't blame him. But in the end, Miss
Copeland, you're turning out a hardened
271
00:16:29,110 --> 00:16:33,030
criminal on the street. Every
participant in the program knows that
272
00:16:33,030 --> 00:16:34,930
protection stops if they commit a crime.
273
00:16:35,210 --> 00:16:37,790
But there's still the risk. It's the
lesser of two evils.
274
00:16:38,330 --> 00:16:41,870
Drugs and organized crime are out of
control in this country. The public
275
00:16:41,870 --> 00:16:45,010
action. We're being forced to take
calculated risks.
276
00:16:45,230 --> 00:16:46,230
Like Luis Videro?
277
00:16:46,550 --> 00:16:47,550
Yes.
278
00:16:47,730 --> 00:16:48,730
Thank you.
279
00:16:50,240 --> 00:16:51,240
Calculated risk.
280
00:16:52,200 --> 00:16:58,980
Robbery, drug possession, aggravated
assault, armed robbery, rape.
281
00:16:59,300 --> 00:17:01,340
This is the record of a violent
criminal.
282
00:17:01,840 --> 00:17:06,260
Wasn't Vadero about to be charged with
manslaughter when he cut this deal with
283
00:17:06,260 --> 00:17:10,619
you? Hadn't he beaten a man to death? A
rival drug dealer. A human being.
284
00:17:11,500 --> 00:17:16,319
You let him out, and he murdered again
in the same way, only this time it was
285
00:17:16,319 --> 00:17:21,460
innocent woman, wasn't it? Luis Federo
is not some serial killer. He went
286
00:17:21,460 --> 00:17:24,880
through hours of psychological testing
before he was admitted into the program,
287
00:17:25,079 --> 00:17:28,240
and he passed all of them. What did
these tests measure?
288
00:17:28,460 --> 00:17:31,000
His ability to cope with loneliness and
isolation.
289
00:17:31,520 --> 00:17:35,280
That's it? These are critical problems
facing a new... Did you measure the
290
00:17:35,280 --> 00:17:37,860
likelihood that he'd commit another
violent crime?
291
00:17:38,490 --> 00:17:39,489
Not directly.
292
00:17:39,490 --> 00:17:42,170
You really didn't care about his
psychological profile.
293
00:17:42,430 --> 00:17:45,310
Objection. Or his record. Objection. Or
his violent nature.
294
00:17:45,790 --> 00:17:46,790
Sustained.
295
00:17:47,730 --> 00:17:51,390
All that mattered to you was Vedero's
testimony in your cases.
296
00:17:51,690 --> 00:17:53,430
He didn't even care about his drug use.
297
00:17:53,670 --> 00:17:57,210
Vedero was clean when he came into the
program. Vedero was in custody when he
298
00:17:57,210 --> 00:17:58,330
came into your program.
299
00:17:58,590 --> 00:18:04,230
But six months later, a report was made
to you by William Hobson, the U .S.
300
00:18:04,230 --> 00:18:05,450
Marshal supervising him.
301
00:18:05,850 --> 00:18:07,610
He caught Vedero using cocaine.
302
00:18:07,990 --> 00:18:12,390
It was a small amount on one occasion.
On one occasion that you knew of. But
303
00:18:12,390 --> 00:18:14,190
it's still a crime, isn't it, Miss
Copeland?
304
00:18:14,450 --> 00:18:18,350
According to your own rules, Vedero
should have been thrown out of the
305
00:18:18,350 --> 00:18:20,770
We have discretion there. It's a
judgment call.
306
00:18:21,550 --> 00:18:25,070
If we terminated an individual every
time there's a minor infraction, there'd
307
00:18:25,070 --> 00:18:28,350
no one left in the program. If you'd
terminated him, Catherine Phillips would
308
00:18:28,350 --> 00:18:31,910
still be alive, wouldn't she? There's no
way we could have predicted he'd kill
309
00:18:31,910 --> 00:18:32,910
someone. Really?
310
00:18:33,130 --> 00:18:34,130
Miss Copeland.
311
00:18:35,240 --> 00:18:39,760
You took a man with a terrifying history
of drugs mixed with violence and
312
00:18:39,760 --> 00:18:45,040
murder. You gave him his freedom. You
knew he was using drugs again. And you
313
00:18:45,040 --> 00:18:48,640
you couldn't have predicted this? What
did you think was going to happen? The
314
00:18:48,640 --> 00:18:52,240
man self -destructed. Your man self
-destructed, Miss Copeland.
315
00:18:54,220 --> 00:18:55,600
He was your man.
316
00:18:59,980 --> 00:19:02,520
Oh, this is a nightmare. I'm going to be
playing catch -up all night.
317
00:19:02,980 --> 00:19:04,500
All right, let me have the bad news.
318
00:19:04,880 --> 00:19:07,920
Preston versus Camparsi. I took care of
the filing on Monday.
319
00:19:08,640 --> 00:19:10,060
Well, good, good.
320
00:19:10,280 --> 00:19:13,020
Spencer versus Mencken? I made sure the
discovery deadlines were being
321
00:19:13,020 --> 00:19:14,040
satisfied, no problem.
322
00:19:14,300 --> 00:19:17,200
Oh, God, Jack Perry is going to be
livid. I haven't checked in with him in
323
00:19:17,200 --> 00:19:20,420
weeks. He's fine. I make a point of it
to call him once a week to give him an
324
00:19:20,420 --> 00:19:21,420
update.
325
00:19:22,840 --> 00:19:23,840
Go ahead.
326
00:19:23,960 --> 00:19:24,960
Let's hear it.
327
00:19:25,640 --> 00:19:28,940
You're what? I'm presumptuous. I'm
meddling. I'm impertinent. I'm taking
328
00:19:28,940 --> 00:19:32,620
liberties. I'm overstepping my bounds.
Except somebody has to, Arnie. You sure
329
00:19:32,620 --> 00:19:33,620
tell. Gwen.
330
00:19:34,440 --> 00:19:35,440
Thank you.
331
00:19:37,440 --> 00:19:38,419
Excuse me.
332
00:19:38,420 --> 00:19:40,920
You're right. I've been so frantic
lately. I've been letting things slide.
333
00:19:40,980 --> 00:19:42,040
You've been bailing me out.
334
00:19:42,780 --> 00:19:43,780
Thank you.
335
00:19:44,620 --> 00:19:46,980
Who are you and what have you done with
the real Arnie?
336
00:19:53,740 --> 00:19:54,740
You've got a minute.
337
00:19:55,240 --> 00:19:56,240
Come in.
338
00:19:57,500 --> 00:19:59,020
I hear you've done some damage.
339
00:19:59,540 --> 00:20:00,540
Not enough.
340
00:20:02,440 --> 00:20:04,220
Do you still have friends at Justice?
341
00:20:04,680 --> 00:20:06,760
There are one or two people who don't
hate my guts.
342
00:20:08,640 --> 00:20:09,840
Frank, I need your help.
343
00:20:11,680 --> 00:20:14,380
Stan, I was hoping you'd come by.
344
00:20:15,580 --> 00:20:17,680
I'd take a long, hard look at what
you're doing.
345
00:20:18,680 --> 00:20:20,420
It could have serious consequences.
346
00:20:22,040 --> 00:20:24,700
You're a little late. I've already been
through this with Reisman.
347
00:20:25,050 --> 00:20:27,790
You're pointing out their imperfections.
They don't like that.
348
00:20:28,310 --> 00:20:31,810
Well, they've already threatened to
deport me as undesirable. What more can
349
00:20:31,810 --> 00:20:32,810
do?
350
00:20:33,050 --> 00:20:34,430
They won't do anything.
351
00:20:35,630 --> 00:20:39,370
But you might suddenly develop tax
problems. The State Bar might receive
352
00:20:39,370 --> 00:20:41,310
complaints about your competence or your
morals.
353
00:20:41,530 --> 00:20:43,990
And custody proceedings can be
revisited.
354
00:20:44,290 --> 00:20:46,450
Well, I'm surprised you left the Justice
Department.
355
00:20:46,730 --> 00:20:48,390
You sound like a true believer.
356
00:20:48,730 --> 00:20:49,730
I was.
357
00:20:50,430 --> 00:20:51,730
Till I got in their way.
358
00:20:52,750 --> 00:20:54,550
It was only a minor cover -up.
359
00:20:55,550 --> 00:20:58,590
A small operation in Jersey welched on a
defense contract.
360
00:20:59,250 --> 00:21:01,090
We had them dead bang for fraud.
361
00:21:02,310 --> 00:21:06,050
But when I began to investigate, it
became apparent that bribes had been
362
00:21:06,050 --> 00:21:07,690
some people rather high up in defense.
363
00:21:08,270 --> 00:21:10,610
Word came down for me to take my time on
this one.
364
00:21:11,430 --> 00:21:13,130
Then the press found out somehow.
365
00:21:14,570 --> 00:21:15,590
And I was fired.
366
00:21:16,650 --> 00:21:17,890
I'm not backing off.
367
00:21:19,770 --> 00:21:20,770
But hey...
368
00:21:21,240 --> 00:21:23,760
Thanks for the warning. I understand why
you can't help.
369
00:21:23,960 --> 00:21:24,960
I didn't say that.
370
00:21:27,280 --> 00:21:30,660
When you worked for them, would you have
gone to all this trouble to get me to
371
00:21:30,660 --> 00:21:32,100
settle? Probably not.
372
00:21:32,520 --> 00:21:33,520
Then why are they?
373
00:21:42,380 --> 00:21:43,840
So you're feeding me, huh?
374
00:21:45,140 --> 00:21:46,140
This is big.
375
00:21:47,700 --> 00:21:49,700
You never made dinner when we were
married.
376
00:21:50,200 --> 00:21:52,600
How would you know? He never came home
for us.
377
00:21:54,080 --> 00:21:55,420
Cush. Cush.
378
00:21:57,360 --> 00:22:01,540
I gotta tell you, though, this brings it
all back.
379
00:22:02,620 --> 00:22:04,780
You sure as hell can't cook.
380
00:22:06,580 --> 00:22:07,580
Uh -uh.
381
00:22:22,840 --> 00:22:24,440
Word is you've been acting strange.
382
00:22:24,760 --> 00:22:25,800
Word is?
383
00:22:26,040 --> 00:22:29,120
Where did you hear this from? From
Jonathan. You know where I heard it
384
00:22:30,780 --> 00:22:34,360
You've been agitated at work, he says.
385
00:22:34,880 --> 00:22:37,660
So do you think you should talk to
somebody about this? Who?
386
00:22:38,120 --> 00:22:39,580
Who am I going to go to but you?
387
00:22:39,820 --> 00:22:42,920
Well, then talk to me. No, no, you don't
want to have this conversation. You
388
00:22:42,920 --> 00:22:46,180
don't want to be saying out loud what
happened that night. It was self
389
00:22:46,500 --> 00:22:49,180
Yeah, that's a good answer. I keep
telling myself the same thing.
390
00:22:51,210 --> 00:22:56,130
I can almost believe it. The man pulled
a gun on you. I made him pull the gun. I
391
00:22:56,130 --> 00:23:00,110
baited him. I forced him to draw the gun
so I could put a bullet in him and call
392
00:23:00,110 --> 00:23:02,190
it self -defense. You know it. I know
it.
393
00:23:04,670 --> 00:23:06,450
What I saw... Don't saw.
394
00:23:07,510 --> 00:23:08,510
Don't.
395
00:23:11,790 --> 00:23:16,870
You lion's only gonna make me feel
worse.
396
00:23:18,410 --> 00:23:20,030
Hey, I don't regret it.
397
00:23:20,510 --> 00:23:23,810
The psycho would have come back. He'd
have been here to kill you. Same
398
00:23:23,810 --> 00:23:27,810
all over. I'd do it again. Then why are
you beating yourself up about this?
399
00:23:27,810 --> 00:23:29,170
Because I killed somebody.
400
00:23:30,830 --> 00:23:36,370
I hid in there with my gun and I
planned. I wasn't thinking about just
401
00:23:36,370 --> 00:23:41,470
them or just getting them arrested. Only
thing going through my mind was don't
402
00:23:41,470 --> 00:23:42,470
miss.
403
00:23:47,990 --> 00:23:49,490
I can't sleep so.
404
00:23:50,340 --> 00:23:53,820
I'm like afraid to be alone with myself.
405
00:23:54,320 --> 00:24:01,120
I know I did the best thing, Zoe. I've
got to be able
406
00:24:01,120 --> 00:24:02,220
to live with what I did.
407
00:24:02,520 --> 00:24:03,700
Yeah, absolutely.
408
00:24:06,320 --> 00:24:08,800
So why can't I?
409
00:24:30,860 --> 00:24:31,860
Hey, you go.
410
00:24:33,660 --> 00:24:34,660
You up yet?
411
00:24:36,160 --> 00:24:38,700
Listen, I'm going to drop off some stuff
and I'll just swing by afterwards.
412
00:24:39,660 --> 00:24:40,660
Jonathan?
413
00:24:42,860 --> 00:24:43,860
Jonathan?
414
00:24:44,300 --> 00:24:45,300
Jonathan?
415
00:24:45,440 --> 00:24:46,440
Jonathan?
416
00:24:46,800 --> 00:24:48,080
Oh, God,
417
00:24:50,240 --> 00:24:51,240
this is great.
418
00:25:01,640 --> 00:25:05,940
We're back with Arnold Becker, legal
affairs correspondent, and his guest,
419
00:25:06,040 --> 00:25:09,240
celebrated divorce attorney John Kaplan.
420
00:25:09,800 --> 00:25:10,960
Arnie. Thank you, Brooke.
421
00:25:11,360 --> 00:25:14,260
And thank you for being with us today,
Mr. Kaplan. My pleasure.
422
00:25:14,620 --> 00:25:18,580
I think it's safe to say that all of us
in family law respect and admire your
423
00:25:18,580 --> 00:25:19,580
work in the field.
424
00:25:19,640 --> 00:25:22,460
At the same time, you are a
controversial figure.
425
00:25:22,700 --> 00:25:24,960
I should hope so. I've worked at it.
426
00:25:25,480 --> 00:25:30,040
You represented Barbara Geller in her
palimony action against financier Robert
427
00:25:30,040 --> 00:25:31,040
McClure.
428
00:25:31,240 --> 00:25:35,440
Some people were dismayed at your
tactics, particularly your public
429
00:25:35,440 --> 00:25:36,440
of Mr.
430
00:25:36,740 --> 00:25:37,980
McClure's sexual peccadillos.
431
00:25:38,200 --> 00:25:43,440
Well, my tactics may have been in
questionable taste, perhaps, but there
432
00:25:43,440 --> 00:25:47,740
nothing unethical about them. If Mr.
McClure was so foolish as to be careless
433
00:25:47,740 --> 00:25:53,640
about his sexual indiscretions, he can't
complain when it's used against him. He
434
00:25:53,640 --> 00:25:54,880
deserves what he gets.
435
00:25:55,220 --> 00:25:56,220
Arnie, may I?
436
00:25:56,430 --> 00:26:00,950
Mr. Kaplan, do you regard it as ethical
for an attorney to have a sexual
437
00:26:00,950 --> 00:26:03,050
relationship with his client?
438
00:26:03,510 --> 00:26:08,710
Well, I certainly think it's ill
-advised. But not unethical. A woman
439
00:26:08,710 --> 00:26:14,110
trust in her attorney and he violates
that trust for his own pleasure?
440
00:26:15,410 --> 00:26:17,010
What do you think, Arnie?
441
00:26:17,490 --> 00:26:23,530
I... can see how it might occur, but
ultimately it does present a conflict of
442
00:26:23,530 --> 00:26:29,770
interest. Of course, in certain cases, I
can see where it might be a violation
443
00:26:29,770 --> 00:26:34,370
of trust, as you put it. But didn't you,
in fact, have just such a sexual
444
00:26:34,370 --> 00:26:36,370
relationship with Barbara Geller?
445
00:26:36,750 --> 00:26:38,530
Not until after the trial.
446
00:26:38,790 --> 00:26:43,310
I have statements from a desk clerk at a
hotel in Santa Barbara attesting to the
447
00:26:43,310 --> 00:26:48,970
fact that you and Ms. Geller checked in
there on May 11th, 1989, three weeks
448
00:26:48,970 --> 00:26:50,350
into the trial.
449
00:26:50,590 --> 00:26:54,710
That was a strategy session. You stayed
overnight in the same room. What kind of
450
00:26:54,710 --> 00:26:57,890
strategy were you discussing? That is
none of anyone's business but mine and
451
00:26:57,970 --> 00:27:03,230
Geller's. And possibly the state bars?
If a man is foolish enough to be
452
00:27:03,230 --> 00:27:08,250
about his indiscretions, doesn't... He
deserved what he gets.
453
00:27:09,190 --> 00:27:10,470
You ambushed me.
454
00:27:10,870 --> 00:27:14,570
I ambushed him, and you helped me. Well,
why didn't you tell me?
455
00:27:15,230 --> 00:27:16,770
It made for better television.
456
00:27:17,070 --> 00:27:18,070
We're a great team.
457
00:27:18,210 --> 00:27:21,450
You held him in complacency, and I moved
in for the kill. Except you come off as
458
00:27:21,450 --> 00:27:23,210
the great journalist. I look like an
amateur.
459
00:27:23,630 --> 00:27:24,730
Is that what's best for the show?
460
00:27:24,930 --> 00:27:28,530
Yes. Don't get me wrong, Arnie. I like
you. But if I decide it's in the best
461
00:27:28,530 --> 00:27:31,450
interest of the show to deliver your
line standing on one foot and whistling
462
00:27:31,450 --> 00:27:33,410
Dixie, you'll do it. Are we clear on
this?
463
00:27:39,400 --> 00:27:40,500
I owe you an apology.
464
00:27:40,940 --> 00:27:41,940
You owe me nothing.
465
00:27:44,800 --> 00:27:48,340
Nothing happened, Jonathan. I was there
because I was a mess over the shooting
466
00:27:48,340 --> 00:27:51,760
and I... I turned to Zoe. And she was
there for you.
467
00:27:52,650 --> 00:27:57,750
It all worked out. But nothing happened.
I crashed there. I slept there. Maybe I
468
00:27:57,750 --> 00:28:00,390
held on to her like a baby, but nothing
physical happened.
469
00:28:00,650 --> 00:28:04,190
And she called to tell you last night
you weren't picking up. Well, then it
470
00:28:04,190 --> 00:28:06,890
all just a misunderstanding then.
Because if she had just told me, hey,
471
00:28:06,950 --> 00:28:09,750
Jonathan, I'm sleeping with my ex
-husband tonight, then everything would
472
00:28:09,750 --> 00:28:14,970
great. Jonathan. Hey, don't. I want to
be mature about this.
473
00:28:18,010 --> 00:28:19,130
I'm late. I got to go.
474
00:28:23,560 --> 00:28:28,800
Mr. Hobson, when did you first meet Luis
Fidero? In 89, just after he came into
475
00:28:28,800 --> 00:28:31,820
the program. I was U .S. Marshal
assigned to supervise him.
476
00:28:32,040 --> 00:28:35,460
And what did that function entail? I
found him an apartment, I helped him get
477
00:28:35,460 --> 00:28:38,560
furniture and phone service, and I
helped him look for a job.
478
00:28:38,760 --> 00:28:41,660
In your estimation, was he making the
adjustment?
479
00:28:42,100 --> 00:28:44,600
It's ups and downs. He couldn't find a
job, but...
480
00:28:45,050 --> 00:28:47,910
Overall, he was doing pretty well. What
about Miss Lamb's contention that the
481
00:28:47,910 --> 00:28:51,370
one drug incident should have alerted
you that something more serious was
482
00:28:51,370 --> 00:28:53,350
to happen? Like he was going to go out
and commit a murder?
483
00:28:53,970 --> 00:28:56,490
No way. You've got to understand the
people in this program.
484
00:28:56,710 --> 00:29:00,510
Most of them have had lifestyles you
wouldn't believe. Cars, money, women.
485
00:29:00,730 --> 00:29:03,790
Then suddenly they're alone, stuck in a
suburb, bored out of their minds.
486
00:29:04,030 --> 00:29:05,270
Some guys will take a drink.
487
00:29:05,650 --> 00:29:06,950
Videro did a little coke.
488
00:29:07,170 --> 00:29:09,550
That's not to say we ignored it. What
action did you take?
489
00:29:09,790 --> 00:29:10,830
We stepped up supervision.
490
00:29:11,050 --> 00:29:12,050
I had a talk with Videro.
491
00:29:12,430 --> 00:29:13,430
I told him.
492
00:29:13,530 --> 00:29:16,410
One more episode like that, and Miss
Copeland will throw him out of the
493
00:29:16,550 --> 00:29:17,550
Thank you.
494
00:29:17,710 --> 00:29:18,710
Your witness.
495
00:29:19,430 --> 00:29:20,590
No random testing.
496
00:29:20,890 --> 00:29:21,990
No drug counseling.
497
00:29:22,430 --> 00:29:25,950
No. So you really thought a warning and
increased supervision would be
498
00:29:25,950 --> 00:29:29,870
sufficient? Without our protection,
Vedero was a dead man, and he knew it. A
499
00:29:29,870 --> 00:29:33,750
strong incentive to stay clean. Yeah,
but it wasn't enough, was it? He was
500
00:29:33,750 --> 00:29:35,450
the night he murdered Catherine
Phillips.
501
00:29:36,150 --> 00:29:37,430
Do you know where he got the drugs?
502
00:29:37,670 --> 00:29:39,510
No, not for sure. Do you know where he
got the gun?
503
00:29:39,950 --> 00:29:42,970
No. Mr. Hobson, you said you increased
supervision.
504
00:29:43,530 --> 00:29:46,910
Just how closely were you watching him?
Look, I've been doing this work for 15
505
00:29:46,910 --> 00:29:49,750
years. I supervise 60, 70 guys. I'm not
a rookie.
506
00:29:50,550 --> 00:29:56,310
Mr. Hobson, what does the name Cindy
Black mean to you?
507
00:29:56,590 --> 00:29:59,770
Objection. Irrelevant. I will show
relevance, Your Honor. Your Honor, this
508
00:29:59,770 --> 00:30:02,730
extremely sensitive information that
threatens the security of the Witness
509
00:30:02,730 --> 00:30:03,730
Protection Program.
510
00:30:04,350 --> 00:30:07,830
Overruled. You've got your gag order,
Mr. Eastman. This courtroom is sealed.
511
00:30:08,270 --> 00:30:09,410
The witness will answer.
512
00:30:10,640 --> 00:30:13,820
Cindy Black was a prostitute. It's my
understanding that Vedero was one of her
513
00:30:13,820 --> 00:30:17,060
clients. And you knew this because an
informant told you, correct?
514
00:30:18,060 --> 00:30:19,560
I didn't ask you, Copeland.
515
00:30:20,160 --> 00:30:21,160
I asked you.
516
00:30:21,680 --> 00:30:25,820
Why did your informant tell you about
Luis Vedero and Cindy Black?
517
00:30:26,480 --> 00:30:27,940
Because Cindy Black was murdered.
518
00:30:28,140 --> 00:30:31,820
In fact, she was beaten to death, wasn't
she? Your Honor! The plaintiff would
519
00:30:31,820 --> 00:30:33,260
like to recall Lisa Copeland.
520
00:30:37,480 --> 00:30:41,840
Isn't it possible, even probable, Luis
Federo murdered Cindy Black?
521
00:30:42,120 --> 00:30:45,840
She was a prostitute. She knew hundreds
of men. Any one of them could have done
522
00:30:45,840 --> 00:30:49,180
it. Miss Black was beaten to death the
same way Federo murdered before.
523
00:30:49,480 --> 00:30:54,500
So? Prostitutes die that way all the
time. Did Luis Federo kill all of them?
524
00:30:54,500 --> 00:30:58,420
you at least notify local law
enforcement that Federo might be a
525
00:30:58,420 --> 00:30:59,420
suspect? No.
526
00:30:59,520 --> 00:31:03,760
We conducted our own thorough
investigation and concluded Federo was
527
00:31:03,980 --> 00:31:05,680
You conducted an investigation?
528
00:31:07,080 --> 00:31:11,300
Without access to the body, the
coroner's report, or any other
529
00:31:11,300 --> 00:31:14,840
There's absolutely no hard evidence
tying Vedero to this murder.
530
00:31:15,060 --> 00:31:17,060
There was plenty of circumstantial
evidence.
531
00:31:17,260 --> 00:31:21,060
You knew Black was probably turning
tricks with Vedero. That doesn't mean he
532
00:31:21,060 --> 00:31:24,780
killed her. That she was probably
selling him drugs and that he had a
533
00:31:24,780 --> 00:31:28,740
violence. But you kept it all to
yourself to protect the credibility of
534
00:31:28,740 --> 00:31:32,000
witness. Objection. This is a speech.
Another murder might have tainted his
535
00:31:32,000 --> 00:31:35,820
testimony, and that could have
jeopardized your drug cases. Move on,
536
00:31:37,870 --> 00:31:43,070
So, in spite of Cindy Black's murder,
you never considered removing Vedero
537
00:31:43,070 --> 00:31:43,809
the program?
538
00:31:43,810 --> 00:31:47,470
As I said, we'd cleared him of any
wrongdoing.
539
00:31:47,750 --> 00:31:49,230
It was all part of the bargain, wasn't
it?
540
00:31:49,730 --> 00:31:54,290
Two weeks after Cindy Black's murder,
Vedero kept his end. He testified for
541
00:31:54,290 --> 00:31:55,290
in the Ramirez trial.
542
00:31:56,150 --> 00:32:00,810
Yes. And two months after that, he beat
Catherine Phillips to death.
543
00:32:01,690 --> 00:32:04,950
How does it feel, Miss Copeland, knowing
you could have prevented her murder?
544
00:32:05,230 --> 00:32:06,230
Objection, Miss Lamb.
545
00:32:06,540 --> 00:32:07,359
That's enough.
546
00:32:07,360 --> 00:32:08,700
I have no more questions.
547
00:32:13,960 --> 00:32:15,420
This is how you deal with things?
548
00:32:15,740 --> 00:32:19,060
You just don't return phone calls? Hey,
after what I saw, there's nothing... He
549
00:32:19,060 --> 00:32:20,120
was hurting, Jonathan.
550
00:32:20,500 --> 00:32:23,220
He needed... And his pain justifies you
sleeping with him? I was not sleeping
551
00:32:23,220 --> 00:32:26,080
with him. You were in the same bed. He
spent the night with you. You know his
552
00:32:26,080 --> 00:32:29,300
state of mind. For God's... I don't care
how much he hurts. You understand?
553
00:32:30,520 --> 00:32:34,140
I'm not going to be with anybody whose
relationship with somebody else,
554
00:32:34,140 --> 00:32:37,160
the hell it's supposed to be, has them
winding up in bed together.
555
00:32:37,380 --> 00:32:39,740
You selfish son of a bitch. You got that
right, baby.
556
00:32:40,000 --> 00:32:44,040
When it comes to me being involved with
somebody, I'm the most self -protecting,
557
00:32:44,040 --> 00:32:46,580
self -centered bastard you'll ever meet.
I'm leaving.
558
00:32:46,800 --> 00:32:47,860
You hurt me.
559
00:32:49,060 --> 00:32:53,120
And I'm not going to get in any deeper
with you and end up being hurt worse.
560
00:32:53,640 --> 00:32:58,120
What happened last night is not going to
happen again. Yes, it will. Don't you
561
00:32:58,120 --> 00:33:01,880
understand? You two still love each
other. You need each other. That's not
562
00:33:01,920 --> 00:33:02,940
It is. It is.
563
00:33:03,700 --> 00:33:04,700
It's true.
564
00:33:04,900 --> 00:33:06,180
And I can't handle it.
565
00:33:07,280 --> 00:33:08,740
I can't be in this anymore.
566
00:33:08,940 --> 00:33:09,940
I'm sorry.
567
00:33:11,320 --> 00:33:13,520
Are you saying we're finished?
568
00:33:15,060 --> 00:33:16,060
Yeah, we're finished.
569
00:33:27,440 --> 00:33:28,440
I'll be right with you, honey.
570
00:33:29,020 --> 00:33:30,020
Morning.
571
00:33:51,780 --> 00:33:55,660
Club -blooded mutants. What did they do?
Embarrass me.
572
00:33:56,180 --> 00:34:01,360
I will not stand by and watch him flush
this show down the toilet.
573
00:34:01,680 --> 00:34:03,100
I put many years into it.
574
00:34:05,900 --> 00:34:06,900
Tough night?
575
00:34:06,980 --> 00:34:07,879
Bad morning.
576
00:34:07,880 --> 00:34:09,260
I think I just lost my innocence.
577
00:34:09,679 --> 00:34:12,300
Oh, leave it to me, honey. You'll be a
virgin again in no time.
578
00:34:12,980 --> 00:34:14,120
Life in the war zone, huh?
579
00:34:14,570 --> 00:34:15,949
Is it always this bad around here?
580
00:34:16,190 --> 00:34:19,590
Oh, Tatman and Ken have been gunning for
each other all season. See, Tatman
581
00:34:19,590 --> 00:34:23,290
wants Ken out. So, naturally, everybody
Ken brings to the show has to be wrong.
582
00:34:24,889 --> 00:34:26,050
That explains a lot.
583
00:34:26,510 --> 00:34:27,750
Yeah, so don't take it personally.
584
00:34:29,270 --> 00:34:30,370
Oh, I guess it happens.
585
00:34:30,650 --> 00:34:32,790
Wrong guy in the wrong place at the
wrong time.
586
00:34:33,370 --> 00:34:34,969
Honey, baby, you are innocent.
587
00:34:35,449 --> 00:34:36,850
Don't you know there are no accidents?
588
00:34:37,270 --> 00:34:38,268
What do you mean?
589
00:34:38,270 --> 00:34:39,989
You were God's gift to Tatman.
590
00:34:40,650 --> 00:34:42,889
Everything he needed to force a face
-off with Ken.
591
00:34:43,350 --> 00:34:44,350
Trust me on this.
592
00:34:44,460 --> 00:34:46,159
He did not just drop in his lap.
593
00:34:46,480 --> 00:34:47,560
Somebody planned this.
594
00:34:48,960 --> 00:34:51,460
You watch. If Tappman leaves first, he
lost.
595
00:34:51,940 --> 00:34:53,800
Now, if Ken leaves first, he's gone.
596
00:34:54,280 --> 00:34:58,340
But if Network leaves, status quo. They
live to fight another day. And if Ken
597
00:34:58,340 --> 00:35:00,220
goes, I go. At the speed of light.
598
00:35:00,900 --> 00:35:02,720
Everybody around here know about this
except me.
599
00:35:03,160 --> 00:35:06,340
Everybody feels for you because we all
know you're a nice guy and you don't
600
00:35:06,340 --> 00:35:07,340
deserve it.
601
00:35:14,070 --> 00:35:15,070
Sorry, honey.
602
00:35:15,910 --> 00:35:16,910
You're toast.
603
00:35:18,550 --> 00:35:22,510
How can the government claim they are
not responsible for the murder of
604
00:35:22,510 --> 00:35:23,428
Catherine Phillips?
605
00:35:23,430 --> 00:35:26,910
Because they didn't strike the blows
that killed her? Because they didn't
606
00:35:26,910 --> 00:35:28,650
brutally rape her before she died?
607
00:35:28,930 --> 00:35:31,750
No, the government did not commit those
horrible crimes.
608
00:35:32,570 --> 00:35:36,210
But they made it possible for Luis
Federo to commit them.
609
00:35:36,430 --> 00:35:38,210
They took a vicious criminal...
610
00:35:38,490 --> 00:35:42,590
They gave him his freedom, and they
protected him better than they protected
611
00:35:42,590 --> 00:35:46,850
innocent people around him. The
government had two chances to prevent
612
00:35:46,850 --> 00:35:49,450
of Catherine Phillips, but they chose
not to.
613
00:35:49,690 --> 00:35:53,870
They knew Vedero was back on drugs
according to their own rules. He should
614
00:35:53,870 --> 00:35:56,650
been thrown out of the program then, but
he wasn't.
615
00:35:57,510 --> 00:36:02,470
Even when the U .S. attorney knew Vedero
might have murdered a woman, still they
616
00:36:02,470 --> 00:36:03,470
did nothing.
617
00:36:03,600 --> 00:36:08,140
They kept Louis Federo in the witness
protection program, and it cost
618
00:36:08,140 --> 00:36:12,620
Phillips her life. Why does the
government want the circumstances of her
619
00:36:12,620 --> 00:36:13,439
kept secret?
620
00:36:13,440 --> 00:36:18,540
Because the government was grossly
negligent, Your Honor. It acted with
621
00:36:18,540 --> 00:36:23,480
disregard for the lives of its citizens,
but for that negligence, Catherine
622
00:36:23,480 --> 00:36:24,900
Phillips would still be alive.
623
00:36:30,720 --> 00:36:31,720
Your Honor.
624
00:36:32,330 --> 00:36:36,610
If you have any doubt what the drug
trade is doing to this country, you have
625
00:36:36,610 --> 00:36:40,330
only to look at our inner cities or any
suburb or small town. It's everywhere.
626
00:36:40,890 --> 00:36:45,070
It's a national disaster. It touches
every part of our society.
627
00:36:45,310 --> 00:36:50,610
It drains our criminal justice system,
fills our prisons, robs families of
628
00:36:50,610 --> 00:36:53,610
ones, delivers babies in agony and
addicted.
629
00:36:54,270 --> 00:36:57,390
It destroys thousands, maybe millions of
people's lives.
630
00:36:57,930 --> 00:37:01,730
Without witnesses like Luis Federo, we
have no hope of ever stopping this drug
631
00:37:01,730 --> 00:37:04,550
trade. It's a risk that must be taken.
632
00:37:06,690 --> 00:37:11,630
This is a battle whose sole purpose is
to protect the people of this nation,
633
00:37:11,770 --> 00:37:13,470
people like Catherine Phillips.
634
00:37:13,710 --> 00:37:17,370
The last thing we ever wanted was for
this war to claim her.
635
00:37:17,890 --> 00:37:22,530
But the sad fact is, in any war, there
will be casualties.
636
00:37:26,760 --> 00:37:30,200
I know you don't want to talk about it,
so I will just do all the yapping and
637
00:37:30,200 --> 00:37:31,600
you could, you know, maybe just listen.
638
00:37:33,880 --> 00:37:39,840
I do love and need Zoe more than I admit
to her, even myself.
639
00:37:40,200 --> 00:37:42,620
Hell of a lot more than I feel like
admitting to you.
640
00:37:43,260 --> 00:37:45,760
Maybe you love her more. I doubt it, but
could be.
641
00:37:46,580 --> 00:37:48,800
I know I know her more than you do.
642
00:37:49,220 --> 00:37:52,000
In that marriage, I know her pretty good
and knowing her.
643
00:37:54,280 --> 00:37:56,260
I ain't ever seen her so happy.
644
00:37:56,640 --> 00:37:59,300
since she started hanging around with
you.
645
00:38:00,180 --> 00:38:04,240
That's part of the reason why I feel so
threatened, is because you and her feel
646
00:38:04,240 --> 00:38:05,240
right.
647
00:38:05,280 --> 00:38:08,960
It's not that simple, Tommy. Oh, yeah,
it's definitely that simple. You love
648
00:38:08,960 --> 00:38:10,640
her. She loves you.
649
00:38:11,080 --> 00:38:12,038
It's simple.
650
00:38:12,040 --> 00:38:13,420
Don't let go of her, Jonathan.
651
00:38:13,740 --> 00:38:16,940
I could never take your place, man. Oh,
you don't want my place.
652
00:38:17,700 --> 00:38:18,700
You want yours.
653
00:38:18,940 --> 00:38:22,480
Tom, don't you see? Part of the reason
you're even here right now is that you
654
00:38:22,480 --> 00:38:24,080
still love her. Yeah, I do.
655
00:38:25,000 --> 00:38:30,220
And part of really loving somebody is
wanting what is best for that person.
656
00:38:30,220 --> 00:38:33,480
here now because I know what's best for
Zoe is you.
657
00:38:34,200 --> 00:38:35,360
I know you're hurt.
658
00:38:35,580 --> 00:38:37,340
But let that woman get away.
659
00:38:38,240 --> 00:38:39,640
Then you'll know her.
660
00:38:48,260 --> 00:38:50,860
There's no question that the government
was negligent here.
661
00:38:51,340 --> 00:38:55,960
Any parent would treat their child's
drug use with more concern than that
662
00:38:55,960 --> 00:38:57,720
by those supervising Luis Vedero.
663
00:38:58,420 --> 00:39:03,540
But in establishing the Witness
Protection Program, Congress failed to
664
00:39:03,540 --> 00:39:06,120
guidelines restricting the Justice
Department's operation.
665
00:39:06,720 --> 00:39:12,000
From that, I must conclude that they
intended to allow full discretion in
666
00:39:12,000 --> 00:39:14,660
the selection and supervision of these
witnesses.
667
00:39:15,280 --> 00:39:21,610
Under the law as it exists, negligence,
even this gross negligence, isn't enough
668
00:39:21,610 --> 00:39:22,710
to sustain a claim.
669
00:39:23,350 --> 00:39:26,870
And the plaintiff has not shown that the
government intended to cause Mrs.
670
00:39:27,050 --> 00:39:28,009
Phillips' death.
671
00:39:28,010 --> 00:39:31,250
Therefore, I'm granting the defendant's
motion to dismiss.
672
00:39:31,730 --> 00:39:35,990
As for this gag order, I see nothing in
this record that jeopardizes the Witness
673
00:39:35,990 --> 00:39:38,370
Protection Program or threatens the
lives of its participants.
674
00:39:38,630 --> 00:39:43,230
So I'm denying the government's request
for a permanent injunction. The order is
675
00:39:43,230 --> 00:39:46,370
hereby lifted, and this transcript made
part of the public record.
676
00:39:46,760 --> 00:39:48,220
The parties are free to talk to the
press.
677
00:39:48,420 --> 00:39:50,300
Your Honor, we move for a stay pending
appeal.
678
00:39:50,780 --> 00:39:53,540
Opposed. Your Honor, we've argued this
over and over again.
679
00:39:53,840 --> 00:39:55,020
I have no choice, Miss Lamb.
680
00:39:55,640 --> 00:39:56,700
The stay is granted.
681
00:39:56,940 --> 00:39:59,840
Until a further ruling, the gag order
will remain in place.
682
00:40:00,180 --> 00:40:01,400
This case is adjourned.
683
00:40:09,440 --> 00:40:10,440
Arnie!
684
00:40:11,320 --> 00:40:12,320
Welcome back.
685
00:40:13,120 --> 00:40:14,400
I heard what happened.
686
00:40:15,080 --> 00:40:17,020
I think they were idiots to let you go.
687
00:40:17,560 --> 00:40:19,860
No. More like I was the idiot.
688
00:40:20,220 --> 00:40:21,340
I don't follow you, babe.
689
00:40:21,920 --> 00:40:22,920
I didn't do my homework.
690
00:40:23,720 --> 00:40:26,080
I let you stroke me, pump me full of
smoke.
691
00:40:26,380 --> 00:40:28,200
I don't know what you're talking about,
but it sounds sexy.
692
00:40:28,880 --> 00:40:31,680
Listen, can we continue this tomorrow?
Brooks Tappman is a client of yours.
693
00:40:31,960 --> 00:40:35,460
I didn't mention that. You maneuvered
Ken Feldman into hiring me so Tappman
694
00:40:35,460 --> 00:40:38,380
could use me against him. Use me as a
weapon to get Ken Feldman fired.
695
00:40:38,620 --> 00:40:39,660
You set me up.
696
00:40:40,160 --> 00:40:41,160
So?
697
00:40:42,000 --> 00:40:43,000
So?
698
00:40:43,500 --> 00:40:44,500
You... You used me.
699
00:40:45,120 --> 00:40:47,280
You manipulated me. That's right.
700
00:40:48,020 --> 00:40:51,360
I manipulated you into taking a $600
,000 a year job.
701
00:40:51,760 --> 00:40:54,840
They'll cash you out at 50 cents on the
dollar for the first option period.
702
00:40:55,100 --> 00:40:57,580
You'll walk with 150 grand for two
weeks' work.
703
00:40:57,840 --> 00:41:01,060
Where are your damages, Arnie? I was
humiliated on network television.
704
00:41:01,500 --> 00:41:03,280
Damage to the ego heals fast. Take it
from me.
705
00:41:03,550 --> 00:41:04,550
Damage to your reputation?
706
00:41:04,730 --> 00:41:05,730
Don't flatter yourself.
707
00:41:05,790 --> 00:41:08,330
Two weeks from now, people won't even
remember you were on. That is not the
708
00:41:08,330 --> 00:41:12,150
point. By the way, KCYB called
yesterday. I told them you might
709
00:41:12,150 --> 00:41:13,150
interested in coming back.
710
00:41:13,410 --> 00:41:16,390
I got them to bump your salary 15%. Plus
perks.
711
00:41:16,670 --> 00:41:17,670
Deal memos in the mail.
712
00:41:19,250 --> 00:41:20,250
Gotta fly.
713
00:41:20,490 --> 00:41:21,490
Ciao, babe.
714
00:41:45,260 --> 00:41:46,740
Tell me you're sorry. Tell me you're
back.
715
00:42:08,280 --> 00:42:09,280
I have conditions.
716
00:42:09,560 --> 00:42:10,439
I know.
717
00:42:10,440 --> 00:42:11,940
No ex -husbands in the bed.
718
00:42:12,430 --> 00:42:14,990
And I don't want him hiding in the
bathroom with a gun, either.
719
00:42:17,470 --> 00:42:18,970
He is a part of my life.
720
00:42:19,490 --> 00:42:21,070
You have to remember that, Jonathan.
721
00:42:21,330 --> 00:42:25,170
Yeah. And what you need to keep in mind
is so am I.
722
00:42:26,070 --> 00:42:27,070
Right?
723
00:42:49,800 --> 00:42:50,800
Pardon me.
724
00:42:50,820 --> 00:42:51,940
We locked the appeal.
725
00:42:52,280 --> 00:42:53,460
The gag order is permanent.
726
00:42:56,260 --> 00:42:59,200
Give us a minute, please.
727
00:43:06,260 --> 00:43:07,400
I'm not backing down.
728
00:43:08,380 --> 00:43:10,680
I want people to know what those
bastards did.
729
00:43:11,040 --> 00:43:14,580
You would be defying a court order, Mr.
Phillips. If you speak to those
730
00:43:14,580 --> 00:43:17,040
reporters, you'll be held in contempt.
731
00:43:17,440 --> 00:43:18,440
I don't care.
732
00:43:18,760 --> 00:43:19,760
Let him put me in jail.
733
00:43:21,500 --> 00:43:23,360
I miss my wife, Mr. McKenzie.
734
00:43:24,280 --> 00:43:26,100
I want her death to mean something.
735
00:43:26,700 --> 00:43:28,440
I'm tired of playing by the rules.
736
00:43:29,500 --> 00:43:31,400
But I understand why you have to.
737
00:43:33,160 --> 00:43:35,280
If you say so, I'll talk to them
somewhere else.
738
00:43:35,580 --> 00:43:37,060
I can't answer for the phone.
739
00:43:38,660 --> 00:43:44,160
Douglas and I feel that our risk here is
minimal as long as Miss Lamb doesn't
740
00:43:44,160 --> 00:43:45,160
participate.
741
00:43:46,620 --> 00:43:47,620
Well...
742
00:44:06,210 --> 00:44:09,330
You've done everything you can within
the law.
743
00:44:10,190 --> 00:44:14,190
If he wants to go beyond that, that's up
to him, but you have no choice.
744
00:44:15,010 --> 00:44:17,750
Ladies and gentlemen, I want to tell you
how my wife died.
745
00:44:19,590 --> 00:44:23,670
She was raped and beaten to death by a
criminal that the United States
746
00:44:23,670 --> 00:44:25,310
government put back on the street.
747
00:44:26,370 --> 00:44:27,790
His name is Luis Vedero.
748
00:44:28,770 --> 00:44:30,510
You made the right decision.
749
00:44:31,750 --> 00:44:35,290
Then tell me, man, why do I feel like
such a coward?
750
00:44:35,930 --> 00:44:38,690
drug abuse, and yet they chose to do
nothing.
60470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.