All language subtitles for L.A. Law S06E08 The Nut Before Christmas

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,240 --> 00:00:02,460 Last Christmas on LA Law. 2 00:00:02,720 --> 00:00:03,720 And thank you. 3 00:00:04,120 --> 00:00:05,120 For what? 4 00:00:05,140 --> 00:00:06,900 For being a friend when I needed one. 5 00:00:07,360 --> 00:00:08,360 Oh, that was my pleasure. 6 00:00:11,200 --> 00:00:14,020 I want to spend Christmas with my son and my wife. 7 00:00:14,340 --> 00:00:19,000 And without the holidays factoring into the equation, would you still want to be 8 00:00:19,000 --> 00:00:20,000 coming home? 9 00:00:21,680 --> 00:00:23,660 Well, I'm getting a lawyer, Stuart. 10 00:00:24,040 --> 00:00:26,160 It's everything always about money. 11 00:00:31,560 --> 00:00:32,640 Merry Christmas, Rose. 12 00:00:35,220 --> 00:00:36,220 Merry Christmas. 13 00:00:40,540 --> 00:00:43,360 I'd like to help, but I've got this TV thing. You should be talking to Ann 14 00:00:43,360 --> 00:00:48,040 Kelsey. Arnie, this woman needs a killer. She needs you. CJ, I am 15 00:00:48,800 --> 00:00:51,140 But my plate is pretty full right now. Excuse me. 16 00:00:51,840 --> 00:00:54,000 It's not your run -of -the -mill custody case. 17 00:00:54,860 --> 00:00:57,960 When they were divorced two years ago, the father was drinking. He never 18 00:00:57,960 --> 00:01:02,740 contested the mother getting the kids. But now he's AA, a churchgoer, and about 19 00:01:02,740 --> 00:01:05,400 to be married. He's cleaned up his act and he wants custody. 20 00:01:05,840 --> 00:01:07,800 Arnie, it is more complicated. 21 00:01:08,900 --> 00:01:12,220 Evidently, he has been thinking about this for some time. He hired an 22 00:01:12,220 --> 00:01:15,300 investigator and found out Maggie was involved with someone. 23 00:01:15,520 --> 00:01:19,020 She's been divorced for two years, right? The relationship started during 24 00:01:19,020 --> 00:01:22,180 marriage. If the husband didn't bring it up during the divorce, he'll have a 25 00:01:22,180 --> 00:01:23,180 hard time now. 26 00:01:23,850 --> 00:01:26,050 She's a good mother, right? The best. 27 00:01:26,370 --> 00:01:31,030 Okay, so the affair is nothing to worry about. If Anne has the time, this is a 28 00:01:31,030 --> 00:01:33,550 piece of cake. Arnie, the lover is a woman. 29 00:01:34,530 --> 00:01:38,310 The children are six and eight. Father claims they're better off with him. 30 00:01:38,510 --> 00:01:43,130 On Friday, Maggie fired her lawyer. He said David would probably win. Not 31 00:01:43,130 --> 00:01:47,730 necessarily. In California, homosexuality isn't grounds for denying 32 00:01:47,950 --> 00:01:49,130 Yeah, but we both know it happens. 33 00:01:49,430 --> 00:01:52,310 Okay, okay, there is judicial bias, but according to the law... 34 00:01:52,540 --> 00:01:54,920 Being gay is only relevant if the woman is promiscuous. 35 00:01:55,420 --> 00:01:57,380 She's bringing the wrong kind of people home to her kids. 36 00:01:57,660 --> 00:02:01,400 What's this other woman like? Do we know anything about her? A lot, actually. 37 00:02:02,860 --> 00:02:03,860 It's me. 38 00:03:59,620 --> 00:04:03,140 Next up, Barnes v. Barnes, petition to modify a custody order. 39 00:04:03,340 --> 00:04:06,780 This is yours, Arnold. I brought it in. Mrs. Barnes is a friend? No, Leland. 40 00:04:07,400 --> 00:04:11,880 She was my lover, which is why her husband is trying to take her children 41 00:04:12,120 --> 00:04:14,380 Seems to me there's a conflict of interest here. 42 00:04:14,640 --> 00:04:15,780 We don't see each other anymore. 43 00:04:16,000 --> 00:04:18,019 Mrs. Barnes is aware of the possible conflict. 44 00:04:18,440 --> 00:04:21,959 She still wants my representation. It's her call. I make no judgments about 45 00:04:21,959 --> 00:04:25,840 anyone's personal life, but... What if there's publicity? What does this say 46 00:04:25,840 --> 00:04:26,719 about the firm? 47 00:04:26,720 --> 00:04:29,680 It says we don't discriminate on the basis of race, gender, or sexual 48 00:04:29,680 --> 00:04:31,240 orientation, right? Absolutely. 49 00:04:31,600 --> 00:04:36,920 Yeah, right. Moving along to holiday miscellanea. The partners voted $1 ,000 50 00:04:36,920 --> 00:04:40,900 ceiling on staff Christmas bonuses, except for Benny Stelowitz, whose bonus 51 00:04:40,900 --> 00:04:44,240 up to $1 ,500 in lieu of a scheduled raise we can't honor. 52 00:04:44,700 --> 00:04:46,980 I hope no one gets wind of this yuletide generosity. 53 00:04:47,360 --> 00:04:50,380 Next, we're seeking a second draft Santa. 54 00:04:50,800 --> 00:04:52,460 Oh, that's me. 55 00:04:53,270 --> 00:04:55,290 Sorry, guys, I'm a screw. No, you got picked again? 56 00:04:55,590 --> 00:04:56,249 Mm -hmm. 57 00:04:56,250 --> 00:05:01,310 And as much as I hate to miss an encore, I have other plans. Well, I always 58 00:05:01,310 --> 00:05:04,870 wanted to be Santa, but I'll be out of town this year. We're short more than 59 00:05:04,870 --> 00:05:09,330 Santa people. Gwen wants to be relieved of planning the Christmas party. Ho, ho, 60 00:05:09,330 --> 00:05:10,330 ho. 61 00:05:11,150 --> 00:05:13,410 Let me sneak this in. 62 00:05:14,070 --> 00:05:18,750 Thanks, Betty. The bells are sugar and the trees are gingerbread. 63 00:05:18,970 --> 00:05:19,970 Great. 64 00:05:24,940 --> 00:05:25,980 Oh, we weren't having her back. 65 00:05:26,280 --> 00:05:30,440 Roxanne assures me the woman will be a floater covering phones this week only. 66 00:05:30,960 --> 00:05:35,000 Once again... I wouldn't. I'm looking for a volunteer for St. Nick and or 67 00:05:35,000 --> 00:05:36,440 planning the Christmas party. 68 00:05:36,720 --> 00:05:39,740 I'll probably be in Matthew's birthday on Thursday. It's just a matter of 69 00:05:39,740 --> 00:05:44,120 planning. We could forego the party this year. Several of us can't attend. Some 70 00:05:44,120 --> 00:05:48,320 of our major clients have sent their regrets. We could just have a quiet 71 00:05:48,320 --> 00:05:51,320 toast with the staff. Yeah, sounds kind of nice. Come on, guys. 72 00:05:51,700 --> 00:05:52,800 All right, we're decided then. 73 00:05:53,020 --> 00:05:54,020 And adjourned. 74 00:05:58,440 --> 00:05:59,500 You were looking for me? 75 00:06:00,960 --> 00:06:02,940 Does Leland still open his personal mail? 76 00:06:03,180 --> 00:06:04,900 As far as I know. Is there a problem? 77 00:06:05,200 --> 00:06:06,200 There could be. 78 00:06:06,660 --> 00:06:07,940 If he gets one of these. 79 00:06:12,360 --> 00:06:14,300 Thinking of you this holiday season. 80 00:06:17,800 --> 00:06:18,800 Rosalind Shays? 81 00:06:19,220 --> 00:06:20,280 Read the postscript. 82 00:06:21,600 --> 00:06:22,720 Hope you can... 83 00:06:23,610 --> 00:06:26,590 Drop in for my annual open house? 84 00:06:26,970 --> 00:06:30,130 Apparently a service has sent out her cards for several years. 85 00:06:30,350 --> 00:06:34,950 After her accident last spring, no one thought to cancel. 86 00:06:35,170 --> 00:06:36,170 Oh, my gosh. 87 00:06:36,350 --> 00:06:40,230 We need to intercept Leland's card. I don't think it'll do much to elevate her 88 00:06:40,230 --> 00:06:42,430 spirits. The ghost of Christmas past. 89 00:06:45,690 --> 00:06:46,710 I'll take care of it. 90 00:06:48,150 --> 00:06:52,690 Oh. So, is it true we're canceling the Christmas party? We thought we'd keep 91 00:06:52,690 --> 00:06:54,270 things simple and get people home early. 92 00:06:54,510 --> 00:06:55,710 Don't you think that makes sense? 93 00:06:56,070 --> 00:06:57,070 Yeah. 94 00:06:57,170 --> 00:06:59,670 But since when is a party supposed to make sense? 95 00:07:01,510 --> 00:07:02,530 She has a point. 96 00:07:02,730 --> 00:07:04,570 We have something more important to worry about. 97 00:07:05,330 --> 00:07:07,530 I just received a call from Ed Kravitz. 98 00:07:08,510 --> 00:07:10,650 He wants us to terminate Bill Casteverde. 99 00:07:11,750 --> 00:07:15,950 Why? When Kravitz went public, Bill did the due diligence on the offering. 100 00:07:16,430 --> 00:07:22,350 The estimates of the company's future profits were not accurate, but Bill 101 00:07:22,350 --> 00:07:23,350 catch it. My God. 102 00:07:24,130 --> 00:07:25,870 Is he suing us? No. 103 00:07:26,530 --> 00:07:31,850 No, but he wanted to leave the firm. I persuaded him to stay, but I had to 104 00:07:31,850 --> 00:07:34,510 promise to fire the attorney involved. 105 00:07:35,770 --> 00:07:37,110 We have no choice, Douglas. 106 00:07:37,870 --> 00:07:39,630 We have to let Castaburdy go. 107 00:07:40,910 --> 00:07:41,910 Merry Christmas. 108 00:07:43,810 --> 00:07:46,090 He's wasting his time. David won't drop this. 109 00:07:46,390 --> 00:07:48,250 Hey, look, Arnie is very good. 110 00:07:49,030 --> 00:07:51,210 He and David's attorney will work something out. 111 00:07:51,910 --> 00:07:54,790 You're not a great liar, but thanks for trying. 112 00:07:56,990 --> 00:07:57,990 I miss you. 113 00:07:59,550 --> 00:08:01,130 I just thought it would be easier. 114 00:08:01,590 --> 00:08:02,590 Easier for who? 115 00:08:05,330 --> 00:08:06,330 Yes. 116 00:08:07,010 --> 00:08:08,010 Thanks, Gwen. 117 00:08:08,430 --> 00:08:09,430 Padlet just left. 118 00:08:10,950 --> 00:08:12,790 20 minutes, not a good sign. 119 00:08:13,180 --> 00:08:14,180 Hey. 120 00:08:18,360 --> 00:08:19,880 Sorry, I won't budge. 121 00:08:20,780 --> 00:08:22,720 They want to take it to court. 122 00:08:24,140 --> 00:08:29,560 According to Pavlik, David insists that your new lifestyle is, quote, damaging 123 00:08:29,560 --> 00:08:31,320 to his children, unquote. 124 00:08:31,720 --> 00:08:32,740 You want to talk damage? 125 00:08:33,299 --> 00:08:36,220 He didn't see Tim and Jenny for a year after the divorce. 126 00:08:36,480 --> 00:08:39,640 That doesn't count. All that counts is who I've slept with. The worst thing you 127 00:08:39,640 --> 00:08:41,679 can do is let your emotions take over. 128 00:08:43,439 --> 00:08:46,480 David is going to play hardball. He is going to bring up the incident at your 129 00:08:46,480 --> 00:08:47,299 son's school. 130 00:08:47,300 --> 00:08:50,700 That may help them prove psychological damage, and they will drag in anything 131 00:08:50,700 --> 00:08:51,960 make you look like an unfit mother. 132 00:08:52,400 --> 00:08:54,440 Now, if you're going to the bars, you should stop. 133 00:08:55,540 --> 00:08:57,120 I've never been to a gay bar. 134 00:08:57,360 --> 00:09:00,380 Ronnie, this isn't necessary. I don't want them to have anything else to use 135 00:09:00,380 --> 00:09:01,159 against you. 136 00:09:01,160 --> 00:09:04,940 Now, to be absolutely safe, I wouldn't spend the night with anyone. 137 00:09:05,520 --> 00:09:08,040 Above all, I wouldn't bring anyone home. 138 00:09:08,720 --> 00:09:09,800 You don't have to worry. 139 00:09:10,420 --> 00:09:12,680 Good. I'll see you here at 9 o 'clock tomorrow. 140 00:09:13,160 --> 00:09:14,099 Go over your testimony. 141 00:09:14,100 --> 00:09:15,100 Thank you. 142 00:09:18,360 --> 00:09:20,420 That's okay. I can find my way. 143 00:09:26,340 --> 00:09:28,980 So this year, it's an extra thank you. 144 00:09:29,580 --> 00:09:31,620 Merry Christmas from Mackenzie Brackham. 145 00:09:32,020 --> 00:09:33,020 Thanks, Rockman. 146 00:09:36,840 --> 00:09:38,780 No, this isn't right. 147 00:09:39,080 --> 00:09:40,140 Oh, I'm used to it. 148 00:09:40,460 --> 00:09:43,980 Please don't feel badly about getting your bonus when I'm not getting a bonus. 149 00:09:44,120 --> 00:09:50,540 It's part of being a temp. I don't expect to be treated like family, even 150 00:09:50,920 --> 00:09:53,220 I pay the price for my independence. 151 00:09:54,080 --> 00:09:55,600 It's what I've chosen. 152 00:09:56,320 --> 00:09:58,240 No, this is wrong. 153 00:09:58,500 --> 00:10:00,600 The check's for too much. It's a mistake. 154 00:10:01,500 --> 00:10:02,800 There are no mistakes. 155 00:10:03,280 --> 00:10:08,280 When a gift comes your way, you take it, or the universe will be offended. 156 00:10:20,200 --> 00:10:21,300 What do you think? 157 00:10:21,600 --> 00:10:27,460 I think it's great. It's maybe a little crooked, but... Well, that's its charm. 158 00:10:29,000 --> 00:10:30,700 Well, then... Do you want your wine? 159 00:10:30,920 --> 00:10:31,920 Sure. 160 00:10:35,420 --> 00:10:39,540 Uh, Zoe, I decided I ought to go to my family's for Christmas. 161 00:10:39,740 --> 00:10:40,900 I leave Friday afternoon. 162 00:10:41,320 --> 00:10:42,700 Oh, sure. 163 00:10:43,180 --> 00:10:46,320 You know, it's the first year none of the kids are home, and it might be hard 164 00:10:46,320 --> 00:10:47,199 for our parents. 165 00:10:47,200 --> 00:10:48,200 It might. 166 00:10:49,460 --> 00:10:50,760 You okay with it? Of course. 167 00:10:51,800 --> 00:10:52,880 I mean, I'll miss you. 168 00:10:53,280 --> 00:10:56,560 I thought about dragging you along, but it just... It's a little early for that, 169 00:10:56,660 --> 00:10:57,479 don't you think? 170 00:10:57,480 --> 00:11:01,100 Yeah. Besides, it solves the whole office party dilemma. 171 00:11:01,640 --> 00:11:02,740 It wasn't a dilemma. 172 00:11:03,060 --> 00:11:06,520 In fact, we both agreed that it would be a good time to let everybody know that 173 00:11:06,520 --> 00:11:07,520 we were seeing each other. 174 00:11:07,600 --> 00:11:09,420 But it's not a party now anyway, so... I was kidding. 175 00:11:11,100 --> 00:11:12,540 It's really okay, Jonathan. 176 00:11:13,100 --> 00:11:14,360 It's only for five days. 177 00:11:15,100 --> 00:11:16,100 Five days? 178 00:11:19,560 --> 00:11:21,100 Think you can make it up to me? 179 00:11:25,700 --> 00:11:26,740 Can I start now? 180 00:11:27,280 --> 00:11:28,280 Mm -hmm. 181 00:11:36,880 --> 00:11:39,200 The cab was dispatched 15 minutes ago. 182 00:11:39,760 --> 00:11:42,780 You've got plenty of time. Yeah, I just hate to get to the airport at the last 183 00:11:42,780 --> 00:11:44,640 minute, you know. Honey, it's not the last minute. 184 00:11:45,280 --> 00:11:48,020 I can't believe the IRS wouldn't reschedule this thing. 185 00:11:49,080 --> 00:11:50,080 There it is. 186 00:11:50,160 --> 00:11:51,620 Look, honey, don't worry. 187 00:11:51,920 --> 00:11:54,980 I'll pick up Matthew's birthday cake on the way back from the airport. It's 188 00:11:54,980 --> 00:11:57,240 right on the way. Honey, we can take care of it. 189 00:11:57,640 --> 00:12:00,680 Look, a man turns two years old once in his life. 190 00:12:01,160 --> 00:12:02,680 I'm with Dad. I want to be there, okay? 191 00:12:03,420 --> 00:12:04,420 I know. 192 00:12:04,500 --> 00:12:07,240 And I want to make up for later. 193 00:12:08,760 --> 00:12:10,220 Last year was last year. 194 00:12:12,780 --> 00:12:13,780 Hurry home. Okay. 195 00:12:15,180 --> 00:12:18,020 Hey, look who woke up to say goodbye. 196 00:12:18,500 --> 00:12:19,500 Hello. 197 00:12:20,980 --> 00:12:24,140 Give daddy a big kiss. Big kiss. 198 00:12:41,980 --> 00:12:42,980 Grace, you got a second? 199 00:12:43,620 --> 00:12:46,780 I've been in since seven. I can take a break. I've got to show you these. 200 00:12:47,820 --> 00:12:49,500 Bloom sent them from Maui. 201 00:12:50,140 --> 00:12:51,640 Grace, this is paradise. 202 00:12:53,340 --> 00:12:54,580 I've never been to Hawaii. 203 00:12:54,900 --> 00:12:59,080 No, me neither. When I was with Zoe, we talked about going, but we never did. 204 00:13:00,140 --> 00:13:05,300 But I could always see myself sitting right on this beach here doing 205 00:13:05,300 --> 00:13:06,300 nothing. 206 00:13:07,260 --> 00:13:08,300 Sounds like heaven. 207 00:13:08,540 --> 00:13:09,540 Then why don't we do it? 208 00:13:10,820 --> 00:13:12,440 Oh, look, this is not a come on. 209 00:13:13,580 --> 00:13:15,480 We go as friends, period. 210 00:13:15,720 --> 00:13:19,460 We both need to get away. This place is a whole other state of mind, and I can 211 00:13:19,460 --> 00:13:21,680 get us a real sweet deal on the playing fair. 212 00:13:21,880 --> 00:13:23,060 What are you doing, Tommy? 213 00:13:23,260 --> 00:13:24,440 Me? Nothing. 214 00:13:26,960 --> 00:13:30,760 Okay, I thought the holidays might be a little rocky for you this year. They are 215 00:13:30,760 --> 00:13:31,760 for me. 216 00:13:31,820 --> 00:13:34,000 We're probably both spending too much time alone. 217 00:13:34,300 --> 00:13:35,300 You're right. 218 00:13:35,980 --> 00:13:40,160 But I don't think Hawaii would help. Nothing like flying over a volcano to 219 00:13:40,160 --> 00:13:41,180 your mind off of things. 220 00:13:42,140 --> 00:13:46,360 And then you got your tropical breezes. 221 00:13:46,660 --> 00:13:48,480 Maybe a swim before breakfast. 222 00:13:49,120 --> 00:13:50,120 I can't. 223 00:13:52,080 --> 00:13:53,720 Send me postcards, okay? 224 00:13:55,480 --> 00:13:56,900 Don't fall into any craters. 225 00:13:57,840 --> 00:13:59,020 I really miss you. 226 00:14:02,080 --> 00:14:03,520 My marriage had problems. 227 00:14:04,080 --> 00:14:05,950 And I admit, Some are my fault. 228 00:14:06,250 --> 00:14:07,270 I'm an alcoholic. 229 00:14:08,290 --> 00:14:11,970 I'm recovering now, but before I was divorced, I was still drinking. Did your 230 00:14:11,970 --> 00:14:13,130 drinking affect your children? 231 00:14:13,390 --> 00:14:20,150 I'm sure it did. They were probably confused and scared, and I'm very sorry 232 00:14:20,150 --> 00:14:25,930 that. But I never hit my kids or even yelled at them. What about your wife? 233 00:14:26,210 --> 00:14:27,210 Yes, we had fights. 234 00:14:27,550 --> 00:14:31,430 I thought it was because of my drinking. You say you thought the fights were 235 00:14:31,430 --> 00:14:35,350 about your drinking. Wasn't that the case? That was Maggie's excuse. The 236 00:14:35,350 --> 00:14:38,590 were really about sex. Objection. Move to strike, Your Honor. How far off the 237 00:14:38,590 --> 00:14:41,990 track are we going to get here? It's directly relevant, Your Honor. Mr. 238 00:14:41,990 --> 00:14:45,670 drinking during the marriage was partly a response to being deceived about his 239 00:14:45,670 --> 00:14:49,070 wife's sexual preference. That's ridiculous, Your Honor. I'm overruling 240 00:14:49,210 --> 00:14:51,610 Becker. I think Mrs. Barnes' behavior is relevant. 241 00:14:52,130 --> 00:14:56,190 Do you feel your wife lied to you, Mr. Barnes? Yes, I do. 242 00:14:56,570 --> 00:14:59,750 She never admitted to me that she didn't like men. 243 00:15:00,070 --> 00:15:01,630 Our marriage was a lie. 244 00:15:02,050 --> 00:15:05,770 And I think that hurt Tim and Jenny far more than my drinking. 245 00:15:06,010 --> 00:15:09,850 Why do you want custody of your children, sir? I am not the same man I 246 00:15:09,850 --> 00:15:14,270 years ago. I don't touch alcohol. I am very active in my church. 247 00:15:15,270 --> 00:15:17,330 I'm about to be married to a wonderful woman. 248 00:15:17,610 --> 00:15:22,450 And I believe that I can make a happy, normal home for my kids. 249 00:15:22,830 --> 00:15:23,830 Thank you. 250 00:15:25,710 --> 00:15:30,030 Mr. Barnes, three years ago when your daughter was five and having difficulty 251 00:15:30,030 --> 00:15:32,410 learning to read, didn't you call her stupid? 252 00:15:32,890 --> 00:15:38,450 I'm so sorry about that. I had a hangover. Your son at six, he plays 253 00:15:38,450 --> 00:15:39,450 soccer. 254 00:15:39,970 --> 00:15:43,670 Three months ago, didn't you force him to finish a game when he had a sprained 255 00:15:43,670 --> 00:15:45,150 ankle? We didn't know it was sprained. 256 00:15:45,730 --> 00:15:47,810 And he wanted to play. You pressured him. 257 00:15:48,370 --> 00:15:50,090 You told him to act like a man. 258 00:15:50,350 --> 00:15:51,410 What's wrong with that? 259 00:15:52,070 --> 00:15:55,230 He needs a real male role model, not... 260 00:15:55,530 --> 00:15:57,690 Women pretending to be men. Move the strike. 261 00:15:57,910 --> 00:15:58,729 So ordered. 262 00:15:58,730 --> 00:16:01,650 Isn't it true, sir, that when you and your wife were divorced, you showed no 263 00:16:01,650 --> 00:16:06,230 interest whatsoever in getting custody of the children? My wife had convinced 264 00:16:06,230 --> 00:16:07,790 that I was a bad parent. Weren't you? 265 00:16:08,750 --> 00:16:13,170 Didn't you spend Saturday with your friend, Sunday sleeping off binges? 266 00:16:13,170 --> 00:16:17,430 your wife have to explain to Timmy that Dad was too sick to come to the school 267 00:16:17,430 --> 00:16:20,070 play because you were passed out drunk? 268 00:16:20,390 --> 00:16:21,390 Yeah. 269 00:16:22,170 --> 00:16:23,410 I admit all that. 270 00:16:25,520 --> 00:16:29,620 I did terrible things when I was drinking. And you need to make up for 271 00:16:29,700 --> 00:16:32,140 so you want your kids back. I love my kids. 272 00:16:32,360 --> 00:16:34,240 I always have, and they know that. 273 00:16:34,760 --> 00:16:38,120 I am just trying to do what is best for them. Like trashing their mother's 274 00:16:38,120 --> 00:16:39,420 personal life in open court? 275 00:16:40,120 --> 00:16:43,100 To you, that's being a good father? Objection! Argumentative! 276 00:16:43,460 --> 00:16:45,240 Withdrawn. I'm done here. 277 00:16:47,760 --> 00:16:49,860 I have no excuse. I screwed up. 278 00:16:50,380 --> 00:16:51,460 But it was one mistake. 279 00:16:52,000 --> 00:16:53,560 Unfortunately, a crucial one. 280 00:16:54,000 --> 00:16:57,680 The client could take a huge hit. And it isn't just that Kravitz forced us into 281 00:16:57,680 --> 00:16:58,439 a corner. 282 00:16:58,440 --> 00:16:59,440 Your billables are down. 283 00:16:59,900 --> 00:17:03,560 And I'd spoken to you previously about the Renfrew cause of accident. And I 284 00:17:03,560 --> 00:17:09,200 responded to your concerns. Leland, I recognize this is a serious error. 285 00:17:09,940 --> 00:17:12,440 But I can guarantee it won't happen again. 286 00:17:12,760 --> 00:17:14,460 Bill, we both wish there was some other way. 287 00:17:14,680 --> 00:17:18,460 But there's not. We can't trade a million -dollar client. 288 00:17:19,230 --> 00:17:23,210 For a second chance. Since we had no choice, we opted to tell you now. 289 00:17:23,430 --> 00:17:26,829 But that doesn't mean you have to leave right away. We won't announce this till 290 00:17:26,829 --> 00:17:27,769 the first of the year. 291 00:17:27,770 --> 00:17:31,790 You'll get a month's severance and the best recommendation we can give under 292 00:17:31,790 --> 00:17:33,270 circumstances. Thanks. 293 00:17:34,370 --> 00:17:35,370 That'd be great. 294 00:17:36,290 --> 00:17:38,050 If there were any other jobs out there. 295 00:17:45,190 --> 00:17:48,090 So I told Mom what time my flight got in, and she said... 296 00:17:48,320 --> 00:17:51,920 Well, that's great, baby, but we're not going to be here. You're kidding. No, 297 00:17:51,960 --> 00:17:53,340 they figured it. Thank you. 298 00:17:53,620 --> 00:17:56,720 Their first year alone, and they leave for London tomorrow. 299 00:17:57,100 --> 00:17:58,380 You're not going out of town? 300 00:17:58,680 --> 00:17:59,680 No. 301 00:18:00,720 --> 00:18:01,720 Well, I am. 302 00:18:02,200 --> 00:18:05,520 I just bought a non -refundable ticket to Maui a half an hour ago. 303 00:18:05,720 --> 00:18:07,420 You're kidding. Well, I got to thinking. 304 00:18:07,640 --> 00:18:11,120 I mean, I got a whole week off. I've been working like crazy, and you are 305 00:18:11,120 --> 00:18:12,120 to be gone. 306 00:18:12,180 --> 00:18:13,780 Why not go lie in this van? 307 00:18:14,300 --> 00:18:15,340 I could blow it off. 308 00:18:15,700 --> 00:18:16,940 No, no, no, you're right. 309 00:18:18,250 --> 00:18:19,250 You should get away. 310 00:18:20,170 --> 00:18:21,170 It's non -refundable. 311 00:18:23,210 --> 00:18:26,450 I could come along, but... You'd only have a few days. 312 00:18:26,710 --> 00:18:27,950 Look, it's no big deal. 313 00:18:28,630 --> 00:18:29,630 Go. 314 00:18:30,170 --> 00:18:32,230 I'll stay here and be lonely. 315 00:18:32,770 --> 00:18:33,990 We still have New Year's Eve. 316 00:18:34,310 --> 00:18:35,650 Well, actually, 317 00:18:36,410 --> 00:18:42,130 my return is January 1st. Oh, you think you can squeeze me in sometime in 92? 318 00:18:42,810 --> 00:18:45,850 I know it's frustrating. 319 00:18:49,340 --> 00:18:52,600 Well, at least you're on the early flight, and Matthew won't mind if you're 320 00:18:52,600 --> 00:18:53,600 fashionably late. 321 00:18:54,020 --> 00:18:55,020 Hold on, honey. 322 00:18:55,480 --> 00:18:57,880 Yeah? You've got a call on two. 323 00:18:59,060 --> 00:19:01,020 Do you know who it is? 324 00:19:04,400 --> 00:19:05,400 Sorry, babe. 325 00:19:06,260 --> 00:19:07,260 Stuart? 326 00:19:08,760 --> 00:19:09,760 Stuart? 327 00:19:17,390 --> 00:19:21,910 This is too much money. I couldn't sleep last night. Nonsense, Benny. We wish we 328 00:19:21,910 --> 00:19:25,810 could have done more. Ready, Ann? Yep. But I heard we couldn't afford a party, 329 00:19:25,850 --> 00:19:29,350 and I think it's because you gave me too much. Benny, I wouldn't have signed the 330 00:19:29,350 --> 00:19:30,790 checks if the partners hadn't agreed. 331 00:19:30,990 --> 00:19:31,990 You deserve every cent. 332 00:19:33,910 --> 00:19:37,650 I can't take that temp anymore. I'd rather answer my own phones. 333 00:19:38,150 --> 00:19:40,170 Have a nice lunch, Mr. McKenzie. 334 00:19:40,790 --> 00:19:43,290 That was Mr. Brackman, Betty. Oh, right. 335 00:19:44,110 --> 00:19:45,110 Any messages? 336 00:19:45,170 --> 00:19:46,190 Oh, um... 337 00:19:47,720 --> 00:19:52,080 The travel agent called with your flight information from Maui. Maui? 338 00:19:53,000 --> 00:19:55,460 That was from Mr. Mulaney. 339 00:19:57,040 --> 00:19:58,040 Mrs. 340 00:19:59,620 --> 00:20:03,040 Barnes, in your opinion, is your ex -husband a good father? 341 00:20:03,360 --> 00:20:07,080 He loves Tim and Jenny. But when he was drinking, he was never there. 342 00:20:07,340 --> 00:20:11,640 He'd promised to take the kids to Disneyland or Magic Mountain and then 343 00:20:11,640 --> 00:20:12,640 six hours late. 344 00:20:12,860 --> 00:20:15,400 I couldn't stand it. I was... 345 00:20:15,690 --> 00:20:19,470 relieved when David decided to move out. Is that the only reason? 346 00:20:19,770 --> 00:20:22,570 No. We didn't have a marriage anymore. 347 00:20:23,050 --> 00:20:24,270 We never talked. 348 00:20:24,590 --> 00:20:28,370 After the divorce, how often did your husband see Tim and Jenny? 349 00:20:28,650 --> 00:20:30,250 That first year, twice. 350 00:20:31,170 --> 00:20:34,350 David didn't start taking the kids on weekends until he got sober. 351 00:20:34,670 --> 00:20:37,290 Now, you work as a commercial artist. How much time do you spend with the 352 00:20:37,290 --> 00:20:40,490 children? I'm there when they come home, and I have them every weekend they're 353 00:20:40,490 --> 00:20:44,010 not with David. And you help support your children financially, is that 354 00:20:44,290 --> 00:20:48,210 Yes. When we were divorced, we agreed to split everything 50 -50. 355 00:20:48,430 --> 00:20:50,370 Did your ex -husband make his payments promptly? 356 00:20:50,810 --> 00:20:55,270 No. That first year, I'd always have to beg him for the check. 357 00:20:55,470 --> 00:20:56,470 Thank you, Mrs. Barnes. 358 00:20:56,710 --> 00:20:57,870 I have no more questions. 359 00:21:01,270 --> 00:21:06,630 Mrs. Barnes, has your husband ever missed a child support payment? 360 00:21:07,090 --> 00:21:09,670 No, but there were many times... And even when he was drinking. 361 00:21:10,500 --> 00:21:14,480 David Barnes never lost his job, and he contributed equally to the family's 362 00:21:14,480 --> 00:21:15,720 support, didn't he? 363 00:21:15,920 --> 00:21:19,300 Yes. You had lesbian affairs during your marriage. 364 00:21:19,560 --> 00:21:20,860 Isn't that true, Mrs. Barnes? 365 00:21:21,100 --> 00:21:22,540 I had one relationship. 366 00:21:23,320 --> 00:21:24,760 It wasn't an affair. 367 00:21:25,360 --> 00:21:26,440 I fell in love. 368 00:21:26,640 --> 00:21:28,320 And you were unfaithful to your husband. 369 00:21:29,400 --> 00:21:33,540 You started sleeping with this woman, Cara Jean Lamb, and you didn't tell him 370 00:21:33,540 --> 00:21:34,239 about it. 371 00:21:34,240 --> 00:21:37,740 You let him go on believing he had a normal wife. Objection to the implied 372 00:21:37,740 --> 00:21:40,700 characterization of Mrs. Barnes' sexual behavior is abnormal. 373 00:21:41,000 --> 00:21:42,000 Sustained. 374 00:21:42,340 --> 00:21:48,200 Mrs. Barnes, have you ever kissed or fondled your female lover in front of 375 00:21:48,200 --> 00:21:49,780 children? We've ended the relationship. 376 00:21:50,300 --> 00:21:51,860 Please, answer the question. 377 00:21:52,520 --> 00:21:56,660 No, I have never fondled my lover in front of my children. 378 00:21:56,900 --> 00:21:57,900 Did you kiss her? 379 00:21:59,300 --> 00:22:02,740 Yes, and I don't believe it traumatized my children. 380 00:22:03,130 --> 00:22:07,150 Did you ever talk to them about Ms. Lamb? I explained to them that C .J. and 381 00:22:07,150 --> 00:22:11,090 loved each other and that some people might not understand. 382 00:22:11,490 --> 00:22:14,930 Don't you think that confused them, Mrs. Barnes? Maybe even frightened them? 383 00:22:15,130 --> 00:22:19,010 I think if anything frightens them, it's what David is doing now. Your son 384 00:22:19,010 --> 00:22:24,610 physically injured another child because that child said you were a lesbian. My 385 00:22:24,610 --> 00:22:29,190 son was shoved up against a wall by some older boys who were teasing him. He hit 386 00:22:29,190 --> 00:22:31,350 one of them back and gave him a bloody nose. 387 00:22:31,950 --> 00:22:35,310 I am not sure Timmy even understood what the teasing was about. 388 00:22:35,590 --> 00:22:39,790 Mrs. Barnes, your personal life seems to be in constant turmoil. 389 00:22:40,410 --> 00:22:44,190 First you're married, then you decide you're gay, then you end that 390 00:22:44,190 --> 00:22:49,230 relationship. How can you possibly provide a stable home? My personal life 391 00:22:49,230 --> 00:22:50,510 business, Mr. Pavlik. 392 00:22:52,930 --> 00:22:56,670 It has never kept me from loving my children. 393 00:22:57,210 --> 00:23:02,390 or being there for them. And you honestly believe that being raised by a 394 00:23:02,390 --> 00:23:05,450 mother is better than a heterosexual environment? 395 00:23:05,870 --> 00:23:07,910 If I'm the mother, yes. 396 00:23:08,450 --> 00:23:09,690 I have nothing further. 397 00:23:27,790 --> 00:23:29,470 Hey, Ben. You're in early. 398 00:23:29,950 --> 00:23:33,570 Yeah, I'm in early. 399 00:23:34,770 --> 00:23:36,790 You ready for Christmas? 400 00:23:37,130 --> 00:23:40,790 Well, I thought I was, but I had a little surprise yesterday. 401 00:23:41,210 --> 00:23:42,650 Sort of threw me for a loop. 402 00:23:42,990 --> 00:23:43,989 Me too. 403 00:23:43,990 --> 00:23:45,070 Well, what's the problem? 404 00:23:45,610 --> 00:23:52,170 Well, what if you have something big that you want to give somebody 405 00:23:52,170 --> 00:23:55,190 and you know they'll like it? 406 00:23:55,610 --> 00:23:57,410 And you have the money for it. 407 00:23:58,090 --> 00:24:03,310 But you're worried that they might think it's... Too much? 408 00:24:03,630 --> 00:24:09,170 Yeah. Well, if a gift comes from the heart, that's usually the kind of 409 00:24:09,170 --> 00:24:10,170 people like. 410 00:24:13,250 --> 00:24:14,250 Billy? 411 00:24:14,590 --> 00:24:15,590 Yeah? 412 00:24:17,590 --> 00:24:19,310 I told you a secret. 413 00:24:20,390 --> 00:24:21,850 Could you maybe help me? 414 00:24:23,610 --> 00:24:24,610 Sure. 415 00:24:27,530 --> 00:24:30,970 Dr. Latimer, you're the psychologist assigned by the court to evaluate the 416 00:24:30,970 --> 00:24:32,070 Barnes children, is that correct? 417 00:24:32,410 --> 00:24:37,270 Yes. And Jenny seems to be a normal, outgoing eight -year -old. She's bright 418 00:24:37,270 --> 00:24:38,270 well -socialized. 419 00:24:38,410 --> 00:24:42,810 But doesn't your report refer to a certain sadness when Jenny feels she 420 00:24:42,810 --> 00:24:43,609 being observed? 421 00:24:43,610 --> 00:24:46,030 Yes, and I felt that was because of her family situation. 422 00:24:46,570 --> 00:24:51,370 Jenny's situation includes a lesbian mother who brought her female lover 423 00:24:51,490 --> 00:24:54,170 Could that be the cause of Jenny's sadness? Objection. 424 00:24:54,410 --> 00:24:55,770 Speculation. Overruled. 425 00:24:56,220 --> 00:24:59,500 Yes, I think Jenny's feelings are related to her mother's sexual 426 00:24:59,720 --> 00:25:01,820 What were your observations about Timothy Barnes? 427 00:25:02,100 --> 00:25:07,080 Tim is six. He's also bright, but he's developed behavior problems which seem 428 00:25:07,080 --> 00:25:08,080 be getting worse. 429 00:25:08,100 --> 00:25:11,080 He's been acting out. He's been fighting at school. 430 00:25:11,400 --> 00:25:15,340 And this aggressive behavior is directly related to his confusion over his 431 00:25:15,340 --> 00:25:17,660 mother's homosexuality? In my opinion, yes. 432 00:25:17,920 --> 00:25:20,960 Do you feel that psychotherapy is indicated for Timmy Barnes? 433 00:25:21,260 --> 00:25:24,800 I think it would help. What he's been through would be disturbing for any six 434 00:25:24,800 --> 00:25:25,499 -year -old. 435 00:25:25,500 --> 00:25:26,500 Thank you. 436 00:25:26,880 --> 00:25:31,660 Dr. Latimer, isn't it possible Timmy Barnes has problems because his father 437 00:25:31,660 --> 00:25:34,720 an alcoholic who never paid much attention to him before he sobered up? 438 00:25:34,980 --> 00:25:38,460 It's possible, yes. And isn't it also possible that it's his father's 439 00:25:38,460 --> 00:25:41,460 toward his mother that might be the cause of Timmy's aggressive behavior? 440 00:25:41,820 --> 00:25:45,380 Again, it's possible, but... And there is no clinical evidence that having a 441 00:25:45,380 --> 00:25:48,160 parent... Damages a child, is that right? 442 00:25:48,380 --> 00:25:52,040 No, but Clinton... Or that the children of gay parents grow up to be gay. Well, 443 00:25:52,080 --> 00:25:55,340 we're not sure how that imprinting takes place. In fact, isn't it true that most 444 00:25:55,340 --> 00:25:58,080 homosexuals are raised in heterosexual families? 445 00:25:58,920 --> 00:26:03,280 Yes. So if a straight family doesn't guarantee a straight child, why should a 446 00:26:03,280 --> 00:26:04,760 gay family guarantee a gay child? 447 00:26:05,640 --> 00:26:06,840 Well, it doesn't necessarily. 448 00:26:08,160 --> 00:26:09,160 No more questions. 449 00:26:09,640 --> 00:26:13,000 You may step down, Doctor. If there are no more witnesses... We would like to 450 00:26:13,000 --> 00:26:14,380 call one more witness, Your Honor. 451 00:26:15,070 --> 00:26:16,470 Ms. Cara Jean Lamb. 452 00:26:22,070 --> 00:26:23,070 You busy? 453 00:26:24,010 --> 00:26:24,929 Arrests are down. 454 00:26:24,930 --> 00:26:27,470 The cops have to do their Christmas shopping, too, you know. 455 00:26:31,090 --> 00:26:32,069 Something wrong? 456 00:26:32,070 --> 00:26:34,750 Would you tell me if you and Tommy were going to Maui together? 457 00:26:36,130 --> 00:26:37,570 Tommy isn't going to Maui. 458 00:26:39,710 --> 00:26:42,530 I saw his travel plans, though. 459 00:26:45,100 --> 00:26:48,880 Do you think that I would go off with Tommy and not tell you? Do you think 460 00:26:48,880 --> 00:26:51,720 that's who I am? That seems like a pretty strange coincidence. The two of 461 00:26:51,720 --> 00:26:55,120 I don't care what it seemed like. Ask me. Don't accuse me. I didn't accuse 462 00:26:55,220 --> 00:26:57,240 The hell you didn't. I did not. The hell you didn't. 463 00:26:57,640 --> 00:27:00,980 That's why you broke our date last night. So you could sit home brooding 464 00:27:00,980 --> 00:27:04,940 this. No, no, no. I thought since I was going to see my parents without you, you 465 00:27:04,940 --> 00:27:07,740 thought I wasn't all that... Why would I expect to meet your family? You don't 466 00:27:07,740 --> 00:27:09,340 even want your office to know we're involved. 467 00:27:09,600 --> 00:27:12,420 Come on, Zoe. We both agreed to keep this private and give ourselves some 468 00:27:12,420 --> 00:27:14,480 at the beginning... Yeah, well, for you, it's still the beginning. 469 00:27:14,920 --> 00:27:15,920 Yeah. 470 00:27:16,000 --> 00:27:19,220 I've been cautious about going public, but you're just ignoring the problems 471 00:27:19,220 --> 00:27:21,060 we're going to face. We have a problem right now. 472 00:27:23,680 --> 00:27:25,740 Maybe we just need a little time away from each other. 473 00:27:26,420 --> 00:27:27,880 Sounds like that's what we're going to get. 474 00:27:28,600 --> 00:27:29,600 Yeah. 475 00:27:32,500 --> 00:27:35,920 Miss Lamb, when you were sexually involved with Mrs. Barnes, did you ever 476 00:27:35,920 --> 00:27:37,440 relations at Mrs. Barnes' home? 477 00:27:37,720 --> 00:27:38,459 No, never. 478 00:27:38,460 --> 00:27:40,840 But you did visit her home when the Barnes children were present. 479 00:27:41,210 --> 00:27:45,550 Yes. Did you ever openly display affection for Mrs. Barnes in front of 480 00:27:45,550 --> 00:27:48,990 children? I may have put my arm around her. I probably kissed her. 481 00:27:49,250 --> 00:27:50,890 In a non -sexual way. 482 00:27:51,210 --> 00:27:53,230 The children didn't seem to pay any attention. 483 00:27:53,670 --> 00:27:59,330 Didn't Tim Barnes once tell you he hated you? His father called that morning and 484 00:27:59,330 --> 00:28:00,950 cancelled a trip to Dodger Stadium. 485 00:28:01,590 --> 00:28:05,050 Tim also told his sister he hated her and the family dog. 486 00:28:05,800 --> 00:28:09,040 Ms. Lamb, how many sexual relationships have you had in the past five years? 487 00:28:09,040 --> 00:28:10,900 Objection, Your Honor. That is completely irrelevant. 488 00:28:11,120 --> 00:28:15,300 It goes to the best interest of the children, Your Honor. We believe Ms. 489 00:28:15,300 --> 00:28:19,040 be sexually promiscuous, which is both a health risk to the Barnes children and 490 00:28:19,040 --> 00:28:20,040 a bad moral example. 491 00:28:20,420 --> 00:28:24,780 Objection overruled. During the time you were involved, Mrs. Barnes wasn't your 492 00:28:24,780 --> 00:28:27,560 only sexual partner. How many others were there? Two. 493 00:28:27,820 --> 00:28:30,760 Have you ever been tested for AIDS, Mrs. Barnes? Your Honor, this is offensive. 494 00:28:31,140 --> 00:28:33,340 I said I'd allow it, Mr. Becker. 495 00:28:33,930 --> 00:28:38,750 Yes, I was tested for the HIV virus three years ago. The result was 496 00:28:39,010 --> 00:28:40,670 Why were you tested, Ms. Lamb? 497 00:28:41,010 --> 00:28:43,630 Because I felt it was the responsible thing to do. 498 00:28:43,990 --> 00:28:45,110 I have nothing further. 499 00:28:47,510 --> 00:28:51,230 Ms. Lamb, do you love Maggie Barnes? 500 00:28:51,730 --> 00:28:54,890 Yes. And what about Tim and Jenny? Do you care about them? 501 00:28:55,230 --> 00:28:56,230 Yes, very much. 502 00:28:56,250 --> 00:28:58,630 According to Mrs. Barnes, you know her better than anyone. 503 00:28:58,850 --> 00:29:01,550 Do you feel that her children belong in her custody? 504 00:29:01,930 --> 00:29:02,919 Oh, yes. 505 00:29:02,920 --> 00:29:06,820 Yeah, Tim and Jenny are great kids, and she raised them. What are you asking her 506 00:29:06,820 --> 00:29:09,440 for? She encouraged my wife to lie to me. Well, do, Mr. 507 00:29:09,640 --> 00:29:11,960 Barnes. I'm sorry, Your Honor. 508 00:29:12,360 --> 00:29:13,520 I have no further questions. 509 00:29:13,860 --> 00:29:17,740 You may step down, Miss Lamb. Your Honor, since this concerns the Barnes 510 00:29:17,740 --> 00:29:20,940 children most directly, the respondent requests that the court hear from them 511 00:29:20,940 --> 00:29:24,620 personally. Well, I think the six -year -old is too young, but I would like to 512 00:29:24,620 --> 00:29:27,620 talk to the eight -year -old. I'll meet with Jennifer Barnes at 10 a .m. 513 00:29:27,620 --> 00:29:28,680 tomorrow in my chambers. 514 00:29:29,340 --> 00:29:30,340 We're adjourned. 515 00:29:30,760 --> 00:29:31,880 Thanks for coming, Josh. 516 00:29:32,400 --> 00:29:33,400 Bye -bye. 517 00:29:33,760 --> 00:29:35,420 He made it to O 'Hare. 518 00:29:36,800 --> 00:29:37,800 Night -night, sweetie. 519 00:29:38,580 --> 00:29:39,580 Hi, 520 00:29:40,040 --> 00:29:41,040 honey. 521 00:29:41,620 --> 00:29:43,440 Well, at least it's closer than Dulles. 522 00:29:44,820 --> 00:29:48,220 If it's any consolation, there was too much chaos for Matthew to miss you. 523 00:29:49,300 --> 00:29:50,860 Ned got it all on videotape. 524 00:29:52,800 --> 00:29:53,800 Well, 525 00:29:54,220 --> 00:29:56,520 we'll keep our fingers crossed it's only flurries. 526 00:29:57,640 --> 00:29:59,280 I love you, sweetie. Bye -bye. 527 00:29:59,800 --> 00:30:01,400 That second candle really wore him out. 528 00:30:02,420 --> 00:30:05,180 Want me to change my plans for tomorrow? I don't want to leave you in the lurch 529 00:30:05,180 --> 00:30:05,939 with Stuart gone. 530 00:30:05,940 --> 00:30:06,940 No, we're covered. 531 00:30:07,020 --> 00:30:10,720 Matthew can go to Laura's, and Stuart should be home by noon. Oh, don't let me 532 00:30:10,720 --> 00:30:11,720 forget. 533 00:30:13,720 --> 00:30:16,000 We can't thank you enough for all you've done. 534 00:30:16,880 --> 00:30:19,680 I know you've only been with us a few months, but I've forgotten how we ever 535 00:30:19,680 --> 00:30:20,680 managed before. 536 00:30:20,700 --> 00:30:25,560 Thanks. I put something under the tree for Matthew and Stuart, and I got this 537 00:30:25,560 --> 00:30:26,269 for you. 538 00:30:26,270 --> 00:30:28,270 That's so sweet, but it wasn't necessary. 539 00:30:28,650 --> 00:30:29,750 I saw it and I thought of you. 540 00:30:29,990 --> 00:30:30,990 Oh. 541 00:30:32,290 --> 00:30:33,290 It's beautiful. 542 00:30:33,710 --> 00:30:34,710 Thank you. 543 00:30:36,870 --> 00:30:40,770 The card tells all about the properties of crystals, but the truth is I just 544 00:30:40,770 --> 00:30:41,770 thought it would look pretty on you. 545 00:30:45,790 --> 00:30:46,790 Need some help? 546 00:30:46,890 --> 00:30:47,890 No, I got it. 547 00:30:51,490 --> 00:30:52,490 It's beautiful. 548 00:30:52,910 --> 00:30:53,910 I'm glad you like it. 549 00:30:56,970 --> 00:30:57,970 Merry Christmas, Anne. 550 00:30:59,910 --> 00:31:03,190 And you have a good Christmas, too. A great Christmas. 551 00:31:05,110 --> 00:31:07,350 So, uh, see you next week, right? 552 00:31:07,650 --> 00:31:09,290 Right. See you soon. 553 00:31:09,530 --> 00:31:11,710 Okay. Bye -bye. Bye. 554 00:31:16,010 --> 00:31:18,270 I'm not firing Betty. She's a temp. 555 00:31:18,680 --> 00:31:23,140 I'm just letting her go a day early. The day before Christmas? Come on, that 556 00:31:23,140 --> 00:31:28,180 hurts. She deleted the entire client billing file. Because I was rushing her. 557 00:31:28,180 --> 00:31:30,240 got it back. How can you be so patient? 558 00:31:30,520 --> 00:31:33,860 I hate to see someone lose a job like this. Huh? One more chance? 559 00:31:34,060 --> 00:31:36,380 Oh, I give up. You were sent the Salvation Army. 560 00:31:36,680 --> 00:31:37,639 Thanks, Rox. 561 00:31:37,640 --> 00:31:39,280 Oh, good night, Mr. Brackman. 562 00:31:40,280 --> 00:31:41,880 I'm Mr. McKenzie, Betty. 563 00:31:42,580 --> 00:31:48,020 Oh, I found this card addressed to you, Mr. McKenzie. 564 00:31:48,590 --> 00:31:50,490 It must have been thrown away by mistake. 565 00:31:55,230 --> 00:31:58,130 You know, you could make a wreath out of your cards. 566 00:31:58,530 --> 00:32:00,470 I used to do it all the time. 567 00:32:01,770 --> 00:32:03,070 When I got more cards. 568 00:32:03,670 --> 00:32:08,350 Well, thank you. Would you leave it on my desk for me? 569 00:32:24,520 --> 00:32:25,820 Do you know what this is all about, Jenny? 570 00:32:26,060 --> 00:32:27,060 Mm -hmm. 571 00:32:27,300 --> 00:32:30,160 If me and Timmy are going to live with my mom or my dad. 572 00:32:30,440 --> 00:32:31,660 How do you feel about your mom? 573 00:32:31,960 --> 00:32:32,960 Do you love her? 574 00:32:32,980 --> 00:32:33,980 Yes. 575 00:32:34,320 --> 00:32:35,340 What's she like to be with? 576 00:32:35,800 --> 00:32:37,760 Is she happy most of the time? 577 00:32:38,000 --> 00:32:39,540 Uh -huh. She likes to do stuff. 578 00:32:39,940 --> 00:32:43,300 Go shopping on Melrose and hiking in the mountains so she can draw. 579 00:32:44,400 --> 00:32:45,840 She listens to us, too. 580 00:32:46,080 --> 00:32:48,280 Even if Timmy's acting like a weenie. 581 00:32:49,040 --> 00:32:50,040 What about your dad? 582 00:32:50,300 --> 00:32:51,300 Do you like to be with him? 583 00:32:51,380 --> 00:32:53,380 Yeah. He doesn't yell at us anymore. 584 00:32:53,930 --> 00:32:54,990 He takes us places, too. 585 00:32:55,210 --> 00:32:56,590 And Cara Jean Lamb. 586 00:32:56,930 --> 00:32:59,770 How do you feel about her? Oh, CJ's way cool. 587 00:33:00,210 --> 00:33:01,890 She sure decided to spit through your teeth. 588 00:33:02,110 --> 00:33:04,910 And she had a cat one time that didn't even have a tail. 589 00:33:05,870 --> 00:33:10,190 How do you feel when CJ and your mother are together? 590 00:33:10,550 --> 00:33:12,450 They don't fight like my mom and my dad. 591 00:33:12,730 --> 00:33:13,890 CJ makes her laugh. 592 00:33:14,250 --> 00:33:16,910 Did you ever see them hug or kiss each other? 593 00:33:18,690 --> 00:33:19,689 It's okay. 594 00:33:19,690 --> 00:33:20,710 You can tell them. 595 00:33:21,710 --> 00:33:26,660 Well, one night... I got up for a drink of water, and my mom didn't know it. 596 00:33:27,640 --> 00:33:31,020 CJ was going home, and I saw her and my mom kissing. 597 00:33:31,620 --> 00:33:32,640 Did that bother you? 598 00:33:32,880 --> 00:33:35,940 Yeah, but I told my mom, and we talked for a long time. 599 00:33:36,740 --> 00:33:39,840 She said if I didn't like her, CJ wouldn't come over anymore. 600 00:33:40,540 --> 00:33:41,620 But I said I did. 601 00:33:41,880 --> 00:33:45,540 Well, do you still feel that way about CJ? Do you still like her? 602 00:33:45,780 --> 00:33:47,460 Yeah, but she can't come over anymore. 603 00:33:47,680 --> 00:33:49,120 My dad doesn't want her to. 604 00:33:49,460 --> 00:33:50,460 Why do you think that is? 605 00:33:51,130 --> 00:33:53,210 Because my mom loves CJ and not him. 606 00:34:01,830 --> 00:34:05,890 Okay, so far you've straightened my books, you've adjusted my lamp, you've 607 00:34:05,890 --> 00:34:08,210 played with the toy, now you've picked up my sofa pillows. 608 00:34:08,530 --> 00:34:09,810 Want to talk about Maggie? 609 00:34:10,070 --> 00:34:11,389 I still haven't heard anything yet. 610 00:34:11,650 --> 00:34:14,010 No, I didn't mean the custody case. 611 00:34:14,330 --> 00:34:16,170 Oh, it's so bloody stupid. 612 00:34:16,770 --> 00:34:18,190 I called it off, you know. 613 00:34:18,510 --> 00:34:20,270 Third time in two years. 614 00:34:21,810 --> 00:34:23,050 You'd think I could let go. 615 00:34:23,429 --> 00:34:24,429 Maybe you don't want to. 616 00:34:25,409 --> 00:34:29,050 Maybe that's why you got her a lawyer and you're stuck by her. Tommy, she 617 00:34:29,050 --> 00:34:30,050 the future. 618 00:34:30,330 --> 00:34:32,230 I have trouble committing to next week. 619 00:34:33,130 --> 00:34:35,330 I love her kids, but I don't want the responsibility. 620 00:34:35,889 --> 00:34:38,230 So you write her off? She's just out of your life. 621 00:34:38,489 --> 00:34:40,130 Well, better to hold on like you and Zoe. 622 00:34:41,170 --> 00:34:42,870 I'm sorry. I am sorry. 623 00:34:43,929 --> 00:34:45,110 That was a low blow. 624 00:34:45,389 --> 00:34:46,389 Yeah, that was. 625 00:34:47,400 --> 00:34:51,840 I think I should leave before I spread any more Christmas cheer. Hey, CJ, I 626 00:34:51,840 --> 00:34:52,840 didn't take offense. 627 00:34:53,280 --> 00:34:57,400 You're right, I held on to Zoe for too long and it killed me to lose her. But 628 00:34:57,400 --> 00:35:02,000 Zoe and me, I mean, we'll always know each other because what we had between 629 00:35:02,420 --> 00:35:05,060 we don't just throw that away. 630 00:35:09,140 --> 00:35:10,140 Just wait. 631 00:35:12,780 --> 00:35:15,040 I thought if we talked to each other... 632 00:35:15,400 --> 00:35:17,600 Face to face instead of through our lawyer. 633 00:35:17,820 --> 00:35:19,260 Oh, you think that's going to soften me up? 634 00:35:19,680 --> 00:35:21,560 That you'll get around me like you did during the divorce? 635 00:35:22,200 --> 00:35:24,880 I tried to tell you what was happening. You wouldn't listen. 636 00:35:25,140 --> 00:35:26,140 So it's my fault. 637 00:35:26,860 --> 00:35:31,540 You cheat on me with women and that's my fault. Look, blaming her is only going 638 00:35:31,540 --> 00:35:33,860 to punish your kids. What do you know about it? I'm divorced too. 639 00:35:34,780 --> 00:35:35,880 Mine was my fault. 640 00:35:36,180 --> 00:35:39,980 I wanted to punish myself. You want to punish everybody else. Look, she is the 641 00:35:39,980 --> 00:35:42,060 one who has been sleeping around. That's not the point. 642 00:35:42,260 --> 00:35:43,520 The point is... 643 00:35:44,640 --> 00:35:48,420 I still had feelings for my wife, and so do you. My marriage was over. There 644 00:35:48,420 --> 00:35:51,040 wasn't any hope, and it didn't make any difference. I still loved her. 645 00:35:51,620 --> 00:35:52,960 And a part of me always will. 646 00:35:56,220 --> 00:35:58,060 I didn't mean to hurt you, David. 647 00:35:59,180 --> 00:36:01,940 But I can't change what happened. 648 00:36:02,640 --> 00:36:03,640 I don't understand. 649 00:36:05,740 --> 00:36:11,180 I don't understand how you can prefer a woman to me. I did love you. 650 00:36:11,900 --> 00:36:15,440 When I married you and for a long time after that. 651 00:36:15,760 --> 00:36:17,000 But I stopped. 652 00:36:17,840 --> 00:36:20,320 And that was way before I met C .J. 653 00:36:20,800 --> 00:36:27,700 I thought if I got sober, if I stayed on the wagon, that 654 00:36:27,700 --> 00:36:28,700 you would want me back. 655 00:36:28,940 --> 00:36:30,780 Well, a few years ago I might have. 656 00:36:31,900 --> 00:36:33,360 But it's too late now. 657 00:36:33,900 --> 00:36:36,440 We both just need to move on. 658 00:36:37,020 --> 00:36:38,020 Please. 659 00:36:38,800 --> 00:36:41,520 Stop using Tim and Jenny to hurt me back 660 00:36:41,520 --> 00:36:48,380 You 661 00:36:48,380 --> 00:36:53,720 everyone have one of these To 662 00:36:53,720 --> 00:36:58,500 all of you may you have the warmest of holidays 663 00:37:24,070 --> 00:37:26,390 Do you have a designated driver? 664 00:37:27,100 --> 00:37:28,360 Uh, yeah, I got eight. 665 00:37:28,760 --> 00:37:30,520 Faster, dancer, prancer. 666 00:37:34,440 --> 00:37:37,160 William? Benny, this is fantastic. 667 00:37:37,840 --> 00:37:42,420 We even have cab service and hotel rooms in case you drink too much. I still 668 00:37:42,420 --> 00:37:43,960 can't fathom how you managed it. 669 00:37:44,640 --> 00:37:46,380 Oh, I used some of my bonus money. 670 00:37:46,640 --> 00:37:49,140 You did all this in a budget of $1 ,500? 671 00:37:49,540 --> 00:37:50,920 No, $15 ,000. 672 00:37:52,440 --> 00:37:55,820 It's okay, Douglas. It was just a small mistake. 673 00:37:56,440 --> 00:37:57,440 Caviar? 674 00:38:07,620 --> 00:38:09,080 Just on my way to your office. 675 00:38:09,780 --> 00:38:10,780 Hi. 676 00:38:11,640 --> 00:38:15,260 Um, yeah, I just stopped by and dropped this off. 677 00:38:15,780 --> 00:38:16,780 Here, you first. 678 00:38:18,080 --> 00:38:19,080 Go ahead. 679 00:38:25,360 --> 00:38:27,120 That tropical sun can be brutal. 680 00:38:27,800 --> 00:38:28,800 Thank you. 681 00:38:33,100 --> 00:38:34,480 Now I'm refundable. 682 00:38:35,320 --> 00:38:36,460 Merry Christmas. 683 00:38:38,360 --> 00:38:39,360 Here's now. 684 00:38:45,240 --> 00:38:46,240 Betty, 685 00:38:49,960 --> 00:38:51,220 why are you still working? 686 00:38:51,480 --> 00:38:53,460 Um, this is personal. 687 00:38:54,350 --> 00:38:55,350 I'm almost finished. 688 00:39:03,970 --> 00:39:04,970 Need some help? 689 00:39:12,350 --> 00:39:19,070 Before I go, I wanted to... 690 00:39:19,070 --> 00:39:20,970 Oh, no. 691 00:39:21,810 --> 00:39:23,770 Is this some kind of a sick joke? 692 00:39:24,300 --> 00:39:25,300 No, no. 693 00:39:25,840 --> 00:39:30,960 I understand these cards were ordered some time ago. 694 00:39:32,700 --> 00:39:36,840 Leave it to Rosalind, huh? She always did like to get in the last word. 695 00:39:37,320 --> 00:39:38,320 Yeah. 696 00:39:38,920 --> 00:39:42,000 As if she weren't unforgettable enough, huh? 697 00:39:43,940 --> 00:39:45,320 No return of grace. 698 00:40:00,580 --> 00:40:06,760 I wish more women knew how to network like this. 699 00:40:10,440 --> 00:40:15,820 God damn it. I miss her. 700 00:40:16,500 --> 00:40:20,600 How can it be Christmas again? 701 00:40:21,420 --> 00:40:23,360 Am I so soon, Grace? 702 00:40:29,190 --> 00:40:32,110 CJ, she gave him more visitation. He dropped the petition. 703 00:40:32,350 --> 00:40:33,450 The kids are home with their mother. 704 00:40:33,910 --> 00:40:35,030 Yay, Arnie. 705 00:40:35,370 --> 00:40:36,470 Oh, thank you. 706 00:40:39,150 --> 00:40:40,150 Bye. Bye -bye. 707 00:40:44,030 --> 00:40:45,530 I don't want anyone. 708 00:40:46,530 --> 00:40:47,850 I had a hell of a closing. 709 00:40:49,930 --> 00:40:52,550 What? I just love you, that's all. 710 00:41:15,950 --> 00:41:16,950 That's Gatun? 711 00:41:17,490 --> 00:41:20,870 Stuart, I know you were desperate to get out of Chicago, but don't you think you 712 00:41:20,870 --> 00:41:21,870 should head west? 713 00:41:22,330 --> 00:41:23,330 I did. 714 00:42:10,140 --> 00:42:11,600 Betty, I just want to talk. 715 00:42:12,580 --> 00:42:13,580 I'm going to come in, okay? 716 00:42:14,240 --> 00:42:15,240 You don't have to worry. 717 00:42:16,180 --> 00:42:17,400 You know me, right, huh? 718 00:42:18,420 --> 00:42:20,800 Bill, we work together here. 719 00:42:21,480 --> 00:42:22,480 Careful. 720 00:42:23,360 --> 00:42:24,360 Okay? 721 00:42:25,060 --> 00:42:26,060 Here I am. 722 00:42:27,200 --> 00:42:28,200 Here's my hand. 723 00:42:29,320 --> 00:42:32,680 Hold on. 724 00:42:33,340 --> 00:42:34,340 Easy, Betty. 725 00:42:35,280 --> 00:42:36,280 Easy. 726 00:42:37,060 --> 00:42:38,060 It's okay, Betty. 727 00:42:38,920 --> 00:42:40,060 I'm right here with you. 728 00:42:40,760 --> 00:42:41,760 I'm right here. 729 00:42:43,480 --> 00:42:44,480 Hang on, Betty. 730 00:42:45,980 --> 00:42:47,020 It's gonna be okay. 731 00:42:48,060 --> 00:42:50,000 I want it to stop. 732 00:42:50,400 --> 00:42:51,460 It will stop. 733 00:42:52,100 --> 00:42:55,200 A few more days, and it's a whole new year. 734 00:42:55,700 --> 00:42:58,300 This is a crummy Christmas for a lot of us. 735 00:42:59,760 --> 00:43:02,260 I just messed everything up. 736 00:43:03,740 --> 00:43:06,080 I let everyone... 737 00:43:08,350 --> 00:43:09,430 It's not you. 738 00:43:10,890 --> 00:43:12,990 Everybody's life is a bad dream sometimes. 739 00:43:14,070 --> 00:43:17,250 Last week, my folks told me they're getting a divorce. 740 00:43:17,690 --> 00:43:19,330 After 29 years. 741 00:43:20,210 --> 00:43:24,330 And just when I thought things couldn't get worse, I got fired yesterday. 742 00:43:26,110 --> 00:43:27,810 I don't believe you. 743 00:43:28,230 --> 00:43:30,070 Leland. It's true, buddy. 744 00:43:31,510 --> 00:43:33,390 I had to let Billy go. 745 00:43:34,270 --> 00:43:37,290 Now, if anybody should jump... 746 00:43:38,220 --> 00:43:39,220 It's me. 747 00:43:40,660 --> 00:43:41,660 Come on, Betty. 748 00:43:42,580 --> 00:43:43,580 Give me your hand. 749 00:44:08,460 --> 00:44:12,400 She's been admitted to L .A. County for 72 hours. No visitors till tomorrow. 750 00:44:12,700 --> 00:44:14,460 Did anybody read her note? 751 00:44:14,860 --> 00:44:16,520 No. I got it right here. 752 00:44:17,520 --> 00:44:21,720 It says, my landlady thinks she's keeping my finches for the holidays. 753 00:44:22,240 --> 00:44:25,100 Tell her there's an extra case of birdseed under the sink. 754 00:44:25,680 --> 00:44:27,820 Goodbye, I wish I were stranger. 755 00:44:28,460 --> 00:44:30,020 How could she be stranger? 756 00:44:31,620 --> 00:44:35,000 It's a typo. I think she meant stronger. 757 00:44:39,689 --> 00:44:45,030 Benny It's okay, I'm fine Betty's hanging in there Nobody went out the 758 00:44:45,030 --> 00:44:47,210 Hey, where's the music? 759 00:44:47,570 --> 00:44:48,570 How about it guys? 760 00:44:48,730 --> 00:44:51,390 Yeah, are we gonna let all this food and drink go to waste? 761 00:44:51,930 --> 00:44:52,930 Let's play 762 00:45:17,960 --> 00:45:19,400 It's going to be a bride. 57853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.