All language subtitles for L.A. Law S06E08 The Nut Before Christmas
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,240 --> 00:00:02,460
Last Christmas on LA Law.
2
00:00:02,720 --> 00:00:03,720
And thank you.
3
00:00:04,120 --> 00:00:05,120
For what?
4
00:00:05,140 --> 00:00:06,900
For being a friend when I needed one.
5
00:00:07,360 --> 00:00:08,360
Oh, that was my pleasure.
6
00:00:11,200 --> 00:00:14,020
I want to spend Christmas with my son
and my wife.
7
00:00:14,340 --> 00:00:19,000
And without the holidays factoring into
the equation, would you still want to be
8
00:00:19,000 --> 00:00:20,000
coming home?
9
00:00:21,680 --> 00:00:23,660
Well, I'm getting a lawyer, Stuart.
10
00:00:24,040 --> 00:00:26,160
It's everything always about money.
11
00:00:31,560 --> 00:00:32,640
Merry Christmas, Rose.
12
00:00:35,220 --> 00:00:36,220
Merry Christmas.
13
00:00:40,540 --> 00:00:43,360
I'd like to help, but I've got this TV
thing. You should be talking to Ann
14
00:00:43,360 --> 00:00:48,040
Kelsey. Arnie, this woman needs a
killer. She needs you. CJ, I am
15
00:00:48,800 --> 00:00:51,140
But my plate is pretty full right now.
Excuse me.
16
00:00:51,840 --> 00:00:54,000
It's not your run -of -the -mill custody
case.
17
00:00:54,860 --> 00:00:57,960
When they were divorced two years ago,
the father was drinking. He never
18
00:00:57,960 --> 00:01:02,740
contested the mother getting the kids.
But now he's AA, a churchgoer, and about
19
00:01:02,740 --> 00:01:05,400
to be married. He's cleaned up his act
and he wants custody.
20
00:01:05,840 --> 00:01:07,800
Arnie, it is more complicated.
21
00:01:08,900 --> 00:01:12,220
Evidently, he has been thinking about
this for some time. He hired an
22
00:01:12,220 --> 00:01:15,300
investigator and found out Maggie was
involved with someone.
23
00:01:15,520 --> 00:01:19,020
She's been divorced for two years,
right? The relationship started during
24
00:01:19,020 --> 00:01:22,180
marriage. If the husband didn't bring it
up during the divorce, he'll have a
25
00:01:22,180 --> 00:01:23,180
hard time now.
26
00:01:23,850 --> 00:01:26,050
She's a good mother, right? The best.
27
00:01:26,370 --> 00:01:31,030
Okay, so the affair is nothing to worry
about. If Anne has the time, this is a
28
00:01:31,030 --> 00:01:33,550
piece of cake. Arnie, the lover is a
woman.
29
00:01:34,530 --> 00:01:38,310
The children are six and eight. Father
claims they're better off with him.
30
00:01:38,510 --> 00:01:43,130
On Friday, Maggie fired her lawyer. He
said David would probably win. Not
31
00:01:43,130 --> 00:01:47,730
necessarily. In California,
homosexuality isn't grounds for denying
32
00:01:47,950 --> 00:01:49,130
Yeah, but we both know it happens.
33
00:01:49,430 --> 00:01:52,310
Okay, okay, there is judicial bias, but
according to the law...
34
00:01:52,540 --> 00:01:54,920
Being gay is only relevant if the woman
is promiscuous.
35
00:01:55,420 --> 00:01:57,380
She's bringing the wrong kind of people
home to her kids.
36
00:01:57,660 --> 00:02:01,400
What's this other woman like? Do we know
anything about her? A lot, actually.
37
00:02:02,860 --> 00:02:03,860
It's me.
38
00:03:59,620 --> 00:04:03,140
Next up, Barnes v. Barnes, petition to
modify a custody order.
39
00:04:03,340 --> 00:04:06,780
This is yours, Arnold. I brought it in.
Mrs. Barnes is a friend? No, Leland.
40
00:04:07,400 --> 00:04:11,880
She was my lover, which is why her
husband is trying to take her children
41
00:04:12,120 --> 00:04:14,380
Seems to me there's a conflict of
interest here.
42
00:04:14,640 --> 00:04:15,780
We don't see each other anymore.
43
00:04:16,000 --> 00:04:18,019
Mrs. Barnes is aware of the possible
conflict.
44
00:04:18,440 --> 00:04:21,959
She still wants my representation. It's
her call. I make no judgments about
45
00:04:21,959 --> 00:04:25,840
anyone's personal life, but... What if
there's publicity? What does this say
46
00:04:25,840 --> 00:04:26,719
about the firm?
47
00:04:26,720 --> 00:04:29,680
It says we don't discriminate on the
basis of race, gender, or sexual
48
00:04:29,680 --> 00:04:31,240
orientation, right? Absolutely.
49
00:04:31,600 --> 00:04:36,920
Yeah, right. Moving along to holiday
miscellanea. The partners voted $1 ,000
50
00:04:36,920 --> 00:04:40,900
ceiling on staff Christmas bonuses,
except for Benny Stelowitz, whose bonus
51
00:04:40,900 --> 00:04:44,240
up to $1 ,500 in lieu of a scheduled
raise we can't honor.
52
00:04:44,700 --> 00:04:46,980
I hope no one gets wind of this yuletide
generosity.
53
00:04:47,360 --> 00:04:50,380
Next, we're seeking a second draft
Santa.
54
00:04:50,800 --> 00:04:52,460
Oh, that's me.
55
00:04:53,270 --> 00:04:55,290
Sorry, guys, I'm a screw. No, you got
picked again?
56
00:04:55,590 --> 00:04:56,249
Mm -hmm.
57
00:04:56,250 --> 00:05:01,310
And as much as I hate to miss an encore,
I have other plans. Well, I always
58
00:05:01,310 --> 00:05:04,870
wanted to be Santa, but I'll be out of
town this year. We're short more than
59
00:05:04,870 --> 00:05:09,330
Santa people. Gwen wants to be relieved
of planning the Christmas party. Ho, ho,
60
00:05:09,330 --> 00:05:10,330
ho.
61
00:05:11,150 --> 00:05:13,410
Let me sneak this in.
62
00:05:14,070 --> 00:05:18,750
Thanks, Betty. The bells are sugar and
the trees are gingerbread.
63
00:05:18,970 --> 00:05:19,970
Great.
64
00:05:24,940 --> 00:05:25,980
Oh, we weren't having her back.
65
00:05:26,280 --> 00:05:30,440
Roxanne assures me the woman will be a
floater covering phones this week only.
66
00:05:30,960 --> 00:05:35,000
Once again... I wouldn't. I'm looking
for a volunteer for St. Nick and or
67
00:05:35,000 --> 00:05:36,440
planning the Christmas party.
68
00:05:36,720 --> 00:05:39,740
I'll probably be in Matthew's birthday
on Thursday. It's just a matter of
69
00:05:39,740 --> 00:05:44,120
planning. We could forego the party this
year. Several of us can't attend. Some
70
00:05:44,120 --> 00:05:48,320
of our major clients have sent their
regrets. We could just have a quiet
71
00:05:48,320 --> 00:05:51,320
toast with the staff. Yeah, sounds kind
of nice. Come on, guys.
72
00:05:51,700 --> 00:05:52,800
All right, we're decided then.
73
00:05:53,020 --> 00:05:54,020
And adjourned.
74
00:05:58,440 --> 00:05:59,500
You were looking for me?
75
00:06:00,960 --> 00:06:02,940
Does Leland still open his personal
mail?
76
00:06:03,180 --> 00:06:04,900
As far as I know. Is there a problem?
77
00:06:05,200 --> 00:06:06,200
There could be.
78
00:06:06,660 --> 00:06:07,940
If he gets one of these.
79
00:06:12,360 --> 00:06:14,300
Thinking of you this holiday season.
80
00:06:17,800 --> 00:06:18,800
Rosalind Shays?
81
00:06:19,220 --> 00:06:20,280
Read the postscript.
82
00:06:21,600 --> 00:06:22,720
Hope you can...
83
00:06:23,610 --> 00:06:26,590
Drop in for my annual open house?
84
00:06:26,970 --> 00:06:30,130
Apparently a service has sent out her
cards for several years.
85
00:06:30,350 --> 00:06:34,950
After her accident last spring, no one
thought to cancel.
86
00:06:35,170 --> 00:06:36,170
Oh, my gosh.
87
00:06:36,350 --> 00:06:40,230
We need to intercept Leland's card. I
don't think it'll do much to elevate her
88
00:06:40,230 --> 00:06:42,430
spirits. The ghost of Christmas past.
89
00:06:45,690 --> 00:06:46,710
I'll take care of it.
90
00:06:48,150 --> 00:06:52,690
Oh. So, is it true we're canceling the
Christmas party? We thought we'd keep
91
00:06:52,690 --> 00:06:54,270
things simple and get people home early.
92
00:06:54,510 --> 00:06:55,710
Don't you think that makes sense?
93
00:06:56,070 --> 00:06:57,070
Yeah.
94
00:06:57,170 --> 00:06:59,670
But since when is a party supposed to
make sense?
95
00:07:01,510 --> 00:07:02,530
She has a point.
96
00:07:02,730 --> 00:07:04,570
We have something more important to
worry about.
97
00:07:05,330 --> 00:07:07,530
I just received a call from Ed Kravitz.
98
00:07:08,510 --> 00:07:10,650
He wants us to terminate Bill
Casteverde.
99
00:07:11,750 --> 00:07:15,950
Why? When Kravitz went public, Bill did
the due diligence on the offering.
100
00:07:16,430 --> 00:07:22,350
The estimates of the company's future
profits were not accurate, but Bill
101
00:07:22,350 --> 00:07:23,350
catch it. My God.
102
00:07:24,130 --> 00:07:25,870
Is he suing us? No.
103
00:07:26,530 --> 00:07:31,850
No, but he wanted to leave the firm. I
persuaded him to stay, but I had to
104
00:07:31,850 --> 00:07:34,510
promise to fire the attorney involved.
105
00:07:35,770 --> 00:07:37,110
We have no choice, Douglas.
106
00:07:37,870 --> 00:07:39,630
We have to let Castaburdy go.
107
00:07:40,910 --> 00:07:41,910
Merry Christmas.
108
00:07:43,810 --> 00:07:46,090
He's wasting his time. David won't drop
this.
109
00:07:46,390 --> 00:07:48,250
Hey, look, Arnie is very good.
110
00:07:49,030 --> 00:07:51,210
He and David's attorney will work
something out.
111
00:07:51,910 --> 00:07:54,790
You're not a great liar, but thanks for
trying.
112
00:07:56,990 --> 00:07:57,990
I miss you.
113
00:07:59,550 --> 00:08:01,130
I just thought it would be easier.
114
00:08:01,590 --> 00:08:02,590
Easier for who?
115
00:08:05,330 --> 00:08:06,330
Yes.
116
00:08:07,010 --> 00:08:08,010
Thanks, Gwen.
117
00:08:08,430 --> 00:08:09,430
Padlet just left.
118
00:08:10,950 --> 00:08:12,790
20 minutes, not a good sign.
119
00:08:13,180 --> 00:08:14,180
Hey.
120
00:08:18,360 --> 00:08:19,880
Sorry, I won't budge.
121
00:08:20,780 --> 00:08:22,720
They want to take it to court.
122
00:08:24,140 --> 00:08:29,560
According to Pavlik, David insists that
your new lifestyle is, quote, damaging
123
00:08:29,560 --> 00:08:31,320
to his children, unquote.
124
00:08:31,720 --> 00:08:32,740
You want to talk damage?
125
00:08:33,299 --> 00:08:36,220
He didn't see Tim and Jenny for a year
after the divorce.
126
00:08:36,480 --> 00:08:39,640
That doesn't count. All that counts is
who I've slept with. The worst thing you
127
00:08:39,640 --> 00:08:41,679
can do is let your emotions take over.
128
00:08:43,439 --> 00:08:46,480
David is going to play hardball. He is
going to bring up the incident at your
129
00:08:46,480 --> 00:08:47,299
son's school.
130
00:08:47,300 --> 00:08:50,700
That may help them prove psychological
damage, and they will drag in anything
131
00:08:50,700 --> 00:08:51,960
make you look like an unfit mother.
132
00:08:52,400 --> 00:08:54,440
Now, if you're going to the bars, you
should stop.
133
00:08:55,540 --> 00:08:57,120
I've never been to a gay bar.
134
00:08:57,360 --> 00:09:00,380
Ronnie, this isn't necessary. I don't
want them to have anything else to use
135
00:09:00,380 --> 00:09:01,159
against you.
136
00:09:01,160 --> 00:09:04,940
Now, to be absolutely safe, I wouldn't
spend the night with anyone.
137
00:09:05,520 --> 00:09:08,040
Above all, I wouldn't bring anyone home.
138
00:09:08,720 --> 00:09:09,800
You don't have to worry.
139
00:09:10,420 --> 00:09:12,680
Good. I'll see you here at 9 o 'clock
tomorrow.
140
00:09:13,160 --> 00:09:14,099
Go over your testimony.
141
00:09:14,100 --> 00:09:15,100
Thank you.
142
00:09:18,360 --> 00:09:20,420
That's okay. I can find my way.
143
00:09:26,340 --> 00:09:28,980
So this year, it's an extra thank you.
144
00:09:29,580 --> 00:09:31,620
Merry Christmas from Mackenzie Brackham.
145
00:09:32,020 --> 00:09:33,020
Thanks, Rockman.
146
00:09:36,840 --> 00:09:38,780
No, this isn't right.
147
00:09:39,080 --> 00:09:40,140
Oh, I'm used to it.
148
00:09:40,460 --> 00:09:43,980
Please don't feel badly about getting
your bonus when I'm not getting a bonus.
149
00:09:44,120 --> 00:09:50,540
It's part of being a temp. I don't
expect to be treated like family, even
150
00:09:50,920 --> 00:09:53,220
I pay the price for my independence.
151
00:09:54,080 --> 00:09:55,600
It's what I've chosen.
152
00:09:56,320 --> 00:09:58,240
No, this is wrong.
153
00:09:58,500 --> 00:10:00,600
The check's for too much. It's a
mistake.
154
00:10:01,500 --> 00:10:02,800
There are no mistakes.
155
00:10:03,280 --> 00:10:08,280
When a gift comes your way, you take it,
or the universe will be offended.
156
00:10:20,200 --> 00:10:21,300
What do you think?
157
00:10:21,600 --> 00:10:27,460
I think it's great. It's maybe a little
crooked, but... Well, that's its charm.
158
00:10:29,000 --> 00:10:30,700
Well, then... Do you want your wine?
159
00:10:30,920 --> 00:10:31,920
Sure.
160
00:10:35,420 --> 00:10:39,540
Uh, Zoe, I decided I ought to go to my
family's for Christmas.
161
00:10:39,740 --> 00:10:40,900
I leave Friday afternoon.
162
00:10:41,320 --> 00:10:42,700
Oh, sure.
163
00:10:43,180 --> 00:10:46,320
You know, it's the first year none of
the kids are home, and it might be hard
164
00:10:46,320 --> 00:10:47,199
for our parents.
165
00:10:47,200 --> 00:10:48,200
It might.
166
00:10:49,460 --> 00:10:50,760
You okay with it? Of course.
167
00:10:51,800 --> 00:10:52,880
I mean, I'll miss you.
168
00:10:53,280 --> 00:10:56,560
I thought about dragging you along, but
it just... It's a little early for that,
169
00:10:56,660 --> 00:10:57,479
don't you think?
170
00:10:57,480 --> 00:11:01,100
Yeah. Besides, it solves the whole
office party dilemma.
171
00:11:01,640 --> 00:11:02,740
It wasn't a dilemma.
172
00:11:03,060 --> 00:11:06,520
In fact, we both agreed that it would be
a good time to let everybody know that
173
00:11:06,520 --> 00:11:07,520
we were seeing each other.
174
00:11:07,600 --> 00:11:09,420
But it's not a party now anyway, so... I
was kidding.
175
00:11:11,100 --> 00:11:12,540
It's really okay, Jonathan.
176
00:11:13,100 --> 00:11:14,360
It's only for five days.
177
00:11:15,100 --> 00:11:16,100
Five days?
178
00:11:19,560 --> 00:11:21,100
Think you can make it up to me?
179
00:11:25,700 --> 00:11:26,740
Can I start now?
180
00:11:27,280 --> 00:11:28,280
Mm -hmm.
181
00:11:36,880 --> 00:11:39,200
The cab was dispatched 15 minutes ago.
182
00:11:39,760 --> 00:11:42,780
You've got plenty of time. Yeah, I just
hate to get to the airport at the last
183
00:11:42,780 --> 00:11:44,640
minute, you know. Honey, it's not the
last minute.
184
00:11:45,280 --> 00:11:48,020
I can't believe the IRS wouldn't
reschedule this thing.
185
00:11:49,080 --> 00:11:50,080
There it is.
186
00:11:50,160 --> 00:11:51,620
Look, honey, don't worry.
187
00:11:51,920 --> 00:11:54,980
I'll pick up Matthew's birthday cake on
the way back from the airport. It's
188
00:11:54,980 --> 00:11:57,240
right on the way. Honey, we can take
care of it.
189
00:11:57,640 --> 00:12:00,680
Look, a man turns two years old once in
his life.
190
00:12:01,160 --> 00:12:02,680
I'm with Dad. I want to be there, okay?
191
00:12:03,420 --> 00:12:04,420
I know.
192
00:12:04,500 --> 00:12:07,240
And I want to make up for later.
193
00:12:08,760 --> 00:12:10,220
Last year was last year.
194
00:12:12,780 --> 00:12:13,780
Hurry home. Okay.
195
00:12:15,180 --> 00:12:18,020
Hey, look who woke up to say goodbye.
196
00:12:18,500 --> 00:12:19,500
Hello.
197
00:12:20,980 --> 00:12:24,140
Give daddy a big kiss. Big kiss.
198
00:12:41,980 --> 00:12:42,980
Grace, you got a second?
199
00:12:43,620 --> 00:12:46,780
I've been in since seven. I can take a
break. I've got to show you these.
200
00:12:47,820 --> 00:12:49,500
Bloom sent them from Maui.
201
00:12:50,140 --> 00:12:51,640
Grace, this is paradise.
202
00:12:53,340 --> 00:12:54,580
I've never been to Hawaii.
203
00:12:54,900 --> 00:12:59,080
No, me neither. When I was with Zoe, we
talked about going, but we never did.
204
00:13:00,140 --> 00:13:05,300
But I could always see myself sitting
right on this beach here doing
205
00:13:05,300 --> 00:13:06,300
nothing.
206
00:13:07,260 --> 00:13:08,300
Sounds like heaven.
207
00:13:08,540 --> 00:13:09,540
Then why don't we do it?
208
00:13:10,820 --> 00:13:12,440
Oh, look, this is not a come on.
209
00:13:13,580 --> 00:13:15,480
We go as friends, period.
210
00:13:15,720 --> 00:13:19,460
We both need to get away. This place is
a whole other state of mind, and I can
211
00:13:19,460 --> 00:13:21,680
get us a real sweet deal on the playing
fair.
212
00:13:21,880 --> 00:13:23,060
What are you doing, Tommy?
213
00:13:23,260 --> 00:13:24,440
Me? Nothing.
214
00:13:26,960 --> 00:13:30,760
Okay, I thought the holidays might be a
little rocky for you this year. They are
215
00:13:30,760 --> 00:13:31,760
for me.
216
00:13:31,820 --> 00:13:34,000
We're probably both spending too much
time alone.
217
00:13:34,300 --> 00:13:35,300
You're right.
218
00:13:35,980 --> 00:13:40,160
But I don't think Hawaii would help.
Nothing like flying over a volcano to
219
00:13:40,160 --> 00:13:41,180
your mind off of things.
220
00:13:42,140 --> 00:13:46,360
And then you got your tropical breezes.
221
00:13:46,660 --> 00:13:48,480
Maybe a swim before breakfast.
222
00:13:49,120 --> 00:13:50,120
I can't.
223
00:13:52,080 --> 00:13:53,720
Send me postcards, okay?
224
00:13:55,480 --> 00:13:56,900
Don't fall into any craters.
225
00:13:57,840 --> 00:13:59,020
I really miss you.
226
00:14:02,080 --> 00:14:03,520
My marriage had problems.
227
00:14:04,080 --> 00:14:05,950
And I admit, Some are my fault.
228
00:14:06,250 --> 00:14:07,270
I'm an alcoholic.
229
00:14:08,290 --> 00:14:11,970
I'm recovering now, but before I was
divorced, I was still drinking. Did your
230
00:14:11,970 --> 00:14:13,130
drinking affect your children?
231
00:14:13,390 --> 00:14:20,150
I'm sure it did. They were probably
confused and scared, and I'm very sorry
232
00:14:20,150 --> 00:14:25,930
that. But I never hit my kids or even
yelled at them. What about your wife?
233
00:14:26,210 --> 00:14:27,210
Yes, we had fights.
234
00:14:27,550 --> 00:14:31,430
I thought it was because of my drinking.
You say you thought the fights were
235
00:14:31,430 --> 00:14:35,350
about your drinking. Wasn't that the
case? That was Maggie's excuse. The
236
00:14:35,350 --> 00:14:38,590
were really about sex. Objection. Move
to strike, Your Honor. How far off the
237
00:14:38,590 --> 00:14:41,990
track are we going to get here? It's
directly relevant, Your Honor. Mr.
238
00:14:41,990 --> 00:14:45,670
drinking during the marriage was partly
a response to being deceived about his
239
00:14:45,670 --> 00:14:49,070
wife's sexual preference. That's
ridiculous, Your Honor. I'm overruling
240
00:14:49,210 --> 00:14:51,610
Becker. I think Mrs. Barnes' behavior is
relevant.
241
00:14:52,130 --> 00:14:56,190
Do you feel your wife lied to you, Mr.
Barnes? Yes, I do.
242
00:14:56,570 --> 00:14:59,750
She never admitted to me that she didn't
like men.
243
00:15:00,070 --> 00:15:01,630
Our marriage was a lie.
244
00:15:02,050 --> 00:15:05,770
And I think that hurt Tim and Jenny far
more than my drinking.
245
00:15:06,010 --> 00:15:09,850
Why do you want custody of your
children, sir? I am not the same man I
246
00:15:09,850 --> 00:15:14,270
years ago. I don't touch alcohol. I am
very active in my church.
247
00:15:15,270 --> 00:15:17,330
I'm about to be married to a wonderful
woman.
248
00:15:17,610 --> 00:15:22,450
And I believe that I can make a happy,
normal home for my kids.
249
00:15:22,830 --> 00:15:23,830
Thank you.
250
00:15:25,710 --> 00:15:30,030
Mr. Barnes, three years ago when your
daughter was five and having difficulty
251
00:15:30,030 --> 00:15:32,410
learning to read, didn't you call her
stupid?
252
00:15:32,890 --> 00:15:38,450
I'm so sorry about that. I had a
hangover. Your son at six, he plays
253
00:15:38,450 --> 00:15:39,450
soccer.
254
00:15:39,970 --> 00:15:43,670
Three months ago, didn't you force him
to finish a game when he had a sprained
255
00:15:43,670 --> 00:15:45,150
ankle? We didn't know it was sprained.
256
00:15:45,730 --> 00:15:47,810
And he wanted to play. You pressured
him.
257
00:15:48,370 --> 00:15:50,090
You told him to act like a man.
258
00:15:50,350 --> 00:15:51,410
What's wrong with that?
259
00:15:52,070 --> 00:15:55,230
He needs a real male role model, not...
260
00:15:55,530 --> 00:15:57,690
Women pretending to be men. Move the
strike.
261
00:15:57,910 --> 00:15:58,729
So ordered.
262
00:15:58,730 --> 00:16:01,650
Isn't it true, sir, that when you and
your wife were divorced, you showed no
263
00:16:01,650 --> 00:16:06,230
interest whatsoever in getting custody
of the children? My wife had convinced
264
00:16:06,230 --> 00:16:07,790
that I was a bad parent. Weren't you?
265
00:16:08,750 --> 00:16:13,170
Didn't you spend Saturday with your
friend, Sunday sleeping off binges?
266
00:16:13,170 --> 00:16:17,430
your wife have to explain to Timmy that
Dad was too sick to come to the school
267
00:16:17,430 --> 00:16:20,070
play because you were passed out drunk?
268
00:16:20,390 --> 00:16:21,390
Yeah.
269
00:16:22,170 --> 00:16:23,410
I admit all that.
270
00:16:25,520 --> 00:16:29,620
I did terrible things when I was
drinking. And you need to make up for
271
00:16:29,700 --> 00:16:32,140
so you want your kids back. I love my
kids.
272
00:16:32,360 --> 00:16:34,240
I always have, and they know that.
273
00:16:34,760 --> 00:16:38,120
I am just trying to do what is best for
them. Like trashing their mother's
274
00:16:38,120 --> 00:16:39,420
personal life in open court?
275
00:16:40,120 --> 00:16:43,100
To you, that's being a good father?
Objection! Argumentative!
276
00:16:43,460 --> 00:16:45,240
Withdrawn. I'm done here.
277
00:16:47,760 --> 00:16:49,860
I have no excuse. I screwed up.
278
00:16:50,380 --> 00:16:51,460
But it was one mistake.
279
00:16:52,000 --> 00:16:53,560
Unfortunately, a crucial one.
280
00:16:54,000 --> 00:16:57,680
The client could take a huge hit. And it
isn't just that Kravitz forced us into
281
00:16:57,680 --> 00:16:58,439
a corner.
282
00:16:58,440 --> 00:16:59,440
Your billables are down.
283
00:16:59,900 --> 00:17:03,560
And I'd spoken to you previously about
the Renfrew cause of accident. And I
284
00:17:03,560 --> 00:17:09,200
responded to your concerns. Leland, I
recognize this is a serious error.
285
00:17:09,940 --> 00:17:12,440
But I can guarantee it won't happen
again.
286
00:17:12,760 --> 00:17:14,460
Bill, we both wish there was some other
way.
287
00:17:14,680 --> 00:17:18,460
But there's not. We can't trade a
million -dollar client.
288
00:17:19,230 --> 00:17:23,210
For a second chance. Since we had no
choice, we opted to tell you now.
289
00:17:23,430 --> 00:17:26,829
But that doesn't mean you have to leave
right away. We won't announce this till
290
00:17:26,829 --> 00:17:27,769
the first of the year.
291
00:17:27,770 --> 00:17:31,790
You'll get a month's severance and the
best recommendation we can give under
292
00:17:31,790 --> 00:17:33,270
circumstances. Thanks.
293
00:17:34,370 --> 00:17:35,370
That'd be great.
294
00:17:36,290 --> 00:17:38,050
If there were any other jobs out there.
295
00:17:45,190 --> 00:17:48,090
So I told Mom what time my flight got
in, and she said...
296
00:17:48,320 --> 00:17:51,920
Well, that's great, baby, but we're not
going to be here. You're kidding. No,
297
00:17:51,960 --> 00:17:53,340
they figured it. Thank you.
298
00:17:53,620 --> 00:17:56,720
Their first year alone, and they leave
for London tomorrow.
299
00:17:57,100 --> 00:17:58,380
You're not going out of town?
300
00:17:58,680 --> 00:17:59,680
No.
301
00:18:00,720 --> 00:18:01,720
Well, I am.
302
00:18:02,200 --> 00:18:05,520
I just bought a non -refundable ticket
to Maui a half an hour ago.
303
00:18:05,720 --> 00:18:07,420
You're kidding. Well, I got to thinking.
304
00:18:07,640 --> 00:18:11,120
I mean, I got a whole week off. I've
been working like crazy, and you are
305
00:18:11,120 --> 00:18:12,120
to be gone.
306
00:18:12,180 --> 00:18:13,780
Why not go lie in this van?
307
00:18:14,300 --> 00:18:15,340
I could blow it off.
308
00:18:15,700 --> 00:18:16,940
No, no, no, you're right.
309
00:18:18,250 --> 00:18:19,250
You should get away.
310
00:18:20,170 --> 00:18:21,170
It's non -refundable.
311
00:18:23,210 --> 00:18:26,450
I could come along, but... You'd only
have a few days.
312
00:18:26,710 --> 00:18:27,950
Look, it's no big deal.
313
00:18:28,630 --> 00:18:29,630
Go.
314
00:18:30,170 --> 00:18:32,230
I'll stay here and be lonely.
315
00:18:32,770 --> 00:18:33,990
We still have New Year's Eve.
316
00:18:34,310 --> 00:18:35,650
Well, actually,
317
00:18:36,410 --> 00:18:42,130
my return is January 1st. Oh, you think
you can squeeze me in sometime in 92?
318
00:18:42,810 --> 00:18:45,850
I know it's frustrating.
319
00:18:49,340 --> 00:18:52,600
Well, at least you're on the early
flight, and Matthew won't mind if you're
320
00:18:52,600 --> 00:18:53,600
fashionably late.
321
00:18:54,020 --> 00:18:55,020
Hold on, honey.
322
00:18:55,480 --> 00:18:57,880
Yeah? You've got a call on two.
323
00:18:59,060 --> 00:19:01,020
Do you know who it is?
324
00:19:04,400 --> 00:19:05,400
Sorry, babe.
325
00:19:06,260 --> 00:19:07,260
Stuart?
326
00:19:08,760 --> 00:19:09,760
Stuart?
327
00:19:17,390 --> 00:19:21,910
This is too much money. I couldn't sleep
last night. Nonsense, Benny. We wish we
328
00:19:21,910 --> 00:19:25,810
could have done more. Ready, Ann? Yep.
But I heard we couldn't afford a party,
329
00:19:25,850 --> 00:19:29,350
and I think it's because you gave me too
much. Benny, I wouldn't have signed the
330
00:19:29,350 --> 00:19:30,790
checks if the partners hadn't agreed.
331
00:19:30,990 --> 00:19:31,990
You deserve every cent.
332
00:19:33,910 --> 00:19:37,650
I can't take that temp anymore. I'd
rather answer my own phones.
333
00:19:38,150 --> 00:19:40,170
Have a nice lunch, Mr. McKenzie.
334
00:19:40,790 --> 00:19:43,290
That was Mr. Brackman, Betty. Oh, right.
335
00:19:44,110 --> 00:19:45,110
Any messages?
336
00:19:45,170 --> 00:19:46,190
Oh, um...
337
00:19:47,720 --> 00:19:52,080
The travel agent called with your flight
information from Maui. Maui?
338
00:19:53,000 --> 00:19:55,460
That was from Mr. Mulaney.
339
00:19:57,040 --> 00:19:58,040
Mrs.
340
00:19:59,620 --> 00:20:03,040
Barnes, in your opinion, is your ex
-husband a good father?
341
00:20:03,360 --> 00:20:07,080
He loves Tim and Jenny. But when he was
drinking, he was never there.
342
00:20:07,340 --> 00:20:11,640
He'd promised to take the kids to
Disneyland or Magic Mountain and then
343
00:20:11,640 --> 00:20:12,640
six hours late.
344
00:20:12,860 --> 00:20:15,400
I couldn't stand it. I was...
345
00:20:15,690 --> 00:20:19,470
relieved when David decided to move out.
Is that the only reason?
346
00:20:19,770 --> 00:20:22,570
No. We didn't have a marriage anymore.
347
00:20:23,050 --> 00:20:24,270
We never talked.
348
00:20:24,590 --> 00:20:28,370
After the divorce, how often did your
husband see Tim and Jenny?
349
00:20:28,650 --> 00:20:30,250
That first year, twice.
350
00:20:31,170 --> 00:20:34,350
David didn't start taking the kids on
weekends until he got sober.
351
00:20:34,670 --> 00:20:37,290
Now, you work as a commercial artist.
How much time do you spend with the
352
00:20:37,290 --> 00:20:40,490
children? I'm there when they come home,
and I have them every weekend they're
353
00:20:40,490 --> 00:20:44,010
not with David. And you help support
your children financially, is that
354
00:20:44,290 --> 00:20:48,210
Yes. When we were divorced, we agreed to
split everything 50 -50.
355
00:20:48,430 --> 00:20:50,370
Did your ex -husband make his payments
promptly?
356
00:20:50,810 --> 00:20:55,270
No. That first year, I'd always have to
beg him for the check.
357
00:20:55,470 --> 00:20:56,470
Thank you, Mrs. Barnes.
358
00:20:56,710 --> 00:20:57,870
I have no more questions.
359
00:21:01,270 --> 00:21:06,630
Mrs. Barnes, has your husband ever
missed a child support payment?
360
00:21:07,090 --> 00:21:09,670
No, but there were many times... And
even when he was drinking.
361
00:21:10,500 --> 00:21:14,480
David Barnes never lost his job, and he
contributed equally to the family's
362
00:21:14,480 --> 00:21:15,720
support, didn't he?
363
00:21:15,920 --> 00:21:19,300
Yes. You had lesbian affairs during your
marriage.
364
00:21:19,560 --> 00:21:20,860
Isn't that true, Mrs. Barnes?
365
00:21:21,100 --> 00:21:22,540
I had one relationship.
366
00:21:23,320 --> 00:21:24,760
It wasn't an affair.
367
00:21:25,360 --> 00:21:26,440
I fell in love.
368
00:21:26,640 --> 00:21:28,320
And you were unfaithful to your husband.
369
00:21:29,400 --> 00:21:33,540
You started sleeping with this woman,
Cara Jean Lamb, and you didn't tell him
370
00:21:33,540 --> 00:21:34,239
about it.
371
00:21:34,240 --> 00:21:37,740
You let him go on believing he had a
normal wife. Objection to the implied
372
00:21:37,740 --> 00:21:40,700
characterization of Mrs. Barnes' sexual
behavior is abnormal.
373
00:21:41,000 --> 00:21:42,000
Sustained.
374
00:21:42,340 --> 00:21:48,200
Mrs. Barnes, have you ever kissed or
fondled your female lover in front of
375
00:21:48,200 --> 00:21:49,780
children? We've ended the relationship.
376
00:21:50,300 --> 00:21:51,860
Please, answer the question.
377
00:21:52,520 --> 00:21:56,660
No, I have never fondled my lover in
front of my children.
378
00:21:56,900 --> 00:21:57,900
Did you kiss her?
379
00:21:59,300 --> 00:22:02,740
Yes, and I don't believe it traumatized
my children.
380
00:22:03,130 --> 00:22:07,150
Did you ever talk to them about Ms.
Lamb? I explained to them that C .J. and
381
00:22:07,150 --> 00:22:11,090
loved each other and that some people
might not understand.
382
00:22:11,490 --> 00:22:14,930
Don't you think that confused them, Mrs.
Barnes? Maybe even frightened them?
383
00:22:15,130 --> 00:22:19,010
I think if anything frightens them, it's
what David is doing now. Your son
384
00:22:19,010 --> 00:22:24,610
physically injured another child because
that child said you were a lesbian. My
385
00:22:24,610 --> 00:22:29,190
son was shoved up against a wall by some
older boys who were teasing him. He hit
386
00:22:29,190 --> 00:22:31,350
one of them back and gave him a bloody
nose.
387
00:22:31,950 --> 00:22:35,310
I am not sure Timmy even understood what
the teasing was about.
388
00:22:35,590 --> 00:22:39,790
Mrs. Barnes, your personal life seems to
be in constant turmoil.
389
00:22:40,410 --> 00:22:44,190
First you're married, then you decide
you're gay, then you end that
390
00:22:44,190 --> 00:22:49,230
relationship. How can you possibly
provide a stable home? My personal life
391
00:22:49,230 --> 00:22:50,510
business, Mr. Pavlik.
392
00:22:52,930 --> 00:22:56,670
It has never kept me from loving my
children.
393
00:22:57,210 --> 00:23:02,390
or being there for them. And you
honestly believe that being raised by a
394
00:23:02,390 --> 00:23:05,450
mother is better than a heterosexual
environment?
395
00:23:05,870 --> 00:23:07,910
If I'm the mother, yes.
396
00:23:08,450 --> 00:23:09,690
I have nothing further.
397
00:23:27,790 --> 00:23:29,470
Hey, Ben. You're in early.
398
00:23:29,950 --> 00:23:33,570
Yeah, I'm in early.
399
00:23:34,770 --> 00:23:36,790
You ready for Christmas?
400
00:23:37,130 --> 00:23:40,790
Well, I thought I was, but I had a
little surprise yesterday.
401
00:23:41,210 --> 00:23:42,650
Sort of threw me for a loop.
402
00:23:42,990 --> 00:23:43,989
Me too.
403
00:23:43,990 --> 00:23:45,070
Well, what's the problem?
404
00:23:45,610 --> 00:23:52,170
Well, what if you have something big
that you want to give somebody
405
00:23:52,170 --> 00:23:55,190
and you know they'll like it?
406
00:23:55,610 --> 00:23:57,410
And you have the money for it.
407
00:23:58,090 --> 00:24:03,310
But you're worried that they might think
it's... Too much?
408
00:24:03,630 --> 00:24:09,170
Yeah. Well, if a gift comes from the
heart, that's usually the kind of
409
00:24:09,170 --> 00:24:10,170
people like.
410
00:24:13,250 --> 00:24:14,250
Billy?
411
00:24:14,590 --> 00:24:15,590
Yeah?
412
00:24:17,590 --> 00:24:19,310
I told you a secret.
413
00:24:20,390 --> 00:24:21,850
Could you maybe help me?
414
00:24:23,610 --> 00:24:24,610
Sure.
415
00:24:27,530 --> 00:24:30,970
Dr. Latimer, you're the psychologist
assigned by the court to evaluate the
416
00:24:30,970 --> 00:24:32,070
Barnes children, is that correct?
417
00:24:32,410 --> 00:24:37,270
Yes. And Jenny seems to be a normal,
outgoing eight -year -old. She's bright
418
00:24:37,270 --> 00:24:38,270
well -socialized.
419
00:24:38,410 --> 00:24:42,810
But doesn't your report refer to a
certain sadness when Jenny feels she
420
00:24:42,810 --> 00:24:43,609
being observed?
421
00:24:43,610 --> 00:24:46,030
Yes, and I felt that was because of her
family situation.
422
00:24:46,570 --> 00:24:51,370
Jenny's situation includes a lesbian
mother who brought her female lover
423
00:24:51,490 --> 00:24:54,170
Could that be the cause of Jenny's
sadness? Objection.
424
00:24:54,410 --> 00:24:55,770
Speculation. Overruled.
425
00:24:56,220 --> 00:24:59,500
Yes, I think Jenny's feelings are
related to her mother's sexual
426
00:24:59,720 --> 00:25:01,820
What were your observations about
Timothy Barnes?
427
00:25:02,100 --> 00:25:07,080
Tim is six. He's also bright, but he's
developed behavior problems which seem
428
00:25:07,080 --> 00:25:08,080
be getting worse.
429
00:25:08,100 --> 00:25:11,080
He's been acting out. He's been fighting
at school.
430
00:25:11,400 --> 00:25:15,340
And this aggressive behavior is directly
related to his confusion over his
431
00:25:15,340 --> 00:25:17,660
mother's homosexuality? In my opinion,
yes.
432
00:25:17,920 --> 00:25:20,960
Do you feel that psychotherapy is
indicated for Timmy Barnes?
433
00:25:21,260 --> 00:25:24,800
I think it would help. What he's been
through would be disturbing for any six
434
00:25:24,800 --> 00:25:25,499
-year -old.
435
00:25:25,500 --> 00:25:26,500
Thank you.
436
00:25:26,880 --> 00:25:31,660
Dr. Latimer, isn't it possible Timmy
Barnes has problems because his father
437
00:25:31,660 --> 00:25:34,720
an alcoholic who never paid much
attention to him before he sobered up?
438
00:25:34,980 --> 00:25:38,460
It's possible, yes. And isn't it also
possible that it's his father's
439
00:25:38,460 --> 00:25:41,460
toward his mother that might be the
cause of Timmy's aggressive behavior?
440
00:25:41,820 --> 00:25:45,380
Again, it's possible, but... And there
is no clinical evidence that having a
441
00:25:45,380 --> 00:25:48,160
parent... Damages a child, is that
right?
442
00:25:48,380 --> 00:25:52,040
No, but Clinton... Or that the children
of gay parents grow up to be gay. Well,
443
00:25:52,080 --> 00:25:55,340
we're not sure how that imprinting takes
place. In fact, isn't it true that most
444
00:25:55,340 --> 00:25:58,080
homosexuals are raised in heterosexual
families?
445
00:25:58,920 --> 00:26:03,280
Yes. So if a straight family doesn't
guarantee a straight child, why should a
446
00:26:03,280 --> 00:26:04,760
gay family guarantee a gay child?
447
00:26:05,640 --> 00:26:06,840
Well, it doesn't necessarily.
448
00:26:08,160 --> 00:26:09,160
No more questions.
449
00:26:09,640 --> 00:26:13,000
You may step down, Doctor. If there are
no more witnesses... We would like to
450
00:26:13,000 --> 00:26:14,380
call one more witness, Your Honor.
451
00:26:15,070 --> 00:26:16,470
Ms. Cara Jean Lamb.
452
00:26:22,070 --> 00:26:23,070
You busy?
453
00:26:24,010 --> 00:26:24,929
Arrests are down.
454
00:26:24,930 --> 00:26:27,470
The cops have to do their Christmas
shopping, too, you know.
455
00:26:31,090 --> 00:26:32,069
Something wrong?
456
00:26:32,070 --> 00:26:34,750
Would you tell me if you and Tommy were
going to Maui together?
457
00:26:36,130 --> 00:26:37,570
Tommy isn't going to Maui.
458
00:26:39,710 --> 00:26:42,530
I saw his travel plans, though.
459
00:26:45,100 --> 00:26:48,880
Do you think that I would go off with
Tommy and not tell you? Do you think
460
00:26:48,880 --> 00:26:51,720
that's who I am? That seems like a
pretty strange coincidence. The two of
461
00:26:51,720 --> 00:26:55,120
I don't care what it seemed like. Ask
me. Don't accuse me. I didn't accuse
462
00:26:55,220 --> 00:26:57,240
The hell you didn't. I did not. The hell
you didn't.
463
00:26:57,640 --> 00:27:00,980
That's why you broke our date last
night. So you could sit home brooding
464
00:27:00,980 --> 00:27:04,940
this. No, no, no. I thought since I was
going to see my parents without you, you
465
00:27:04,940 --> 00:27:07,740
thought I wasn't all that... Why would I
expect to meet your family? You don't
466
00:27:07,740 --> 00:27:09,340
even want your office to know we're
involved.
467
00:27:09,600 --> 00:27:12,420
Come on, Zoe. We both agreed to keep
this private and give ourselves some
468
00:27:12,420 --> 00:27:14,480
at the beginning... Yeah, well, for you,
it's still the beginning.
469
00:27:14,920 --> 00:27:15,920
Yeah.
470
00:27:16,000 --> 00:27:19,220
I've been cautious about going public,
but you're just ignoring the problems
471
00:27:19,220 --> 00:27:21,060
we're going to face. We have a problem
right now.
472
00:27:23,680 --> 00:27:25,740
Maybe we just need a little time away
from each other.
473
00:27:26,420 --> 00:27:27,880
Sounds like that's what we're going to
get.
474
00:27:28,600 --> 00:27:29,600
Yeah.
475
00:27:32,500 --> 00:27:35,920
Miss Lamb, when you were sexually
involved with Mrs. Barnes, did you ever
476
00:27:35,920 --> 00:27:37,440
relations at Mrs. Barnes' home?
477
00:27:37,720 --> 00:27:38,459
No, never.
478
00:27:38,460 --> 00:27:40,840
But you did visit her home when the
Barnes children were present.
479
00:27:41,210 --> 00:27:45,550
Yes. Did you ever openly display
affection for Mrs. Barnes in front of
480
00:27:45,550 --> 00:27:48,990
children? I may have put my arm around
her. I probably kissed her.
481
00:27:49,250 --> 00:27:50,890
In a non -sexual way.
482
00:27:51,210 --> 00:27:53,230
The children didn't seem to pay any
attention.
483
00:27:53,670 --> 00:27:59,330
Didn't Tim Barnes once tell you he hated
you? His father called that morning and
484
00:27:59,330 --> 00:28:00,950
cancelled a trip to Dodger Stadium.
485
00:28:01,590 --> 00:28:05,050
Tim also told his sister he hated her
and the family dog.
486
00:28:05,800 --> 00:28:09,040
Ms. Lamb, how many sexual relationships
have you had in the past five years?
487
00:28:09,040 --> 00:28:10,900
Objection, Your Honor. That is
completely irrelevant.
488
00:28:11,120 --> 00:28:15,300
It goes to the best interest of the
children, Your Honor. We believe Ms.
489
00:28:15,300 --> 00:28:19,040
be sexually promiscuous, which is both a
health risk to the Barnes children and
490
00:28:19,040 --> 00:28:20,040
a bad moral example.
491
00:28:20,420 --> 00:28:24,780
Objection overruled. During the time you
were involved, Mrs. Barnes wasn't your
492
00:28:24,780 --> 00:28:27,560
only sexual partner. How many others
were there? Two.
493
00:28:27,820 --> 00:28:30,760
Have you ever been tested for AIDS, Mrs.
Barnes? Your Honor, this is offensive.
494
00:28:31,140 --> 00:28:33,340
I said I'd allow it, Mr. Becker.
495
00:28:33,930 --> 00:28:38,750
Yes, I was tested for the HIV virus
three years ago. The result was
496
00:28:39,010 --> 00:28:40,670
Why were you tested, Ms. Lamb?
497
00:28:41,010 --> 00:28:43,630
Because I felt it was the responsible
thing to do.
498
00:28:43,990 --> 00:28:45,110
I have nothing further.
499
00:28:47,510 --> 00:28:51,230
Ms. Lamb, do you love Maggie Barnes?
500
00:28:51,730 --> 00:28:54,890
Yes. And what about Tim and Jenny? Do
you care about them?
501
00:28:55,230 --> 00:28:56,230
Yes, very much.
502
00:28:56,250 --> 00:28:58,630
According to Mrs. Barnes, you know her
better than anyone.
503
00:28:58,850 --> 00:29:01,550
Do you feel that her children belong in
her custody?
504
00:29:01,930 --> 00:29:02,919
Oh, yes.
505
00:29:02,920 --> 00:29:06,820
Yeah, Tim and Jenny are great kids, and
she raised them. What are you asking her
506
00:29:06,820 --> 00:29:09,440
for? She encouraged my wife to lie to
me. Well, do, Mr.
507
00:29:09,640 --> 00:29:11,960
Barnes. I'm sorry, Your Honor.
508
00:29:12,360 --> 00:29:13,520
I have no further questions.
509
00:29:13,860 --> 00:29:17,740
You may step down, Miss Lamb. Your
Honor, since this concerns the Barnes
510
00:29:17,740 --> 00:29:20,940
children most directly, the respondent
requests that the court hear from them
511
00:29:20,940 --> 00:29:24,620
personally. Well, I think the six -year
-old is too young, but I would like to
512
00:29:24,620 --> 00:29:27,620
talk to the eight -year -old. I'll meet
with Jennifer Barnes at 10 a .m.
513
00:29:27,620 --> 00:29:28,680
tomorrow in my chambers.
514
00:29:29,340 --> 00:29:30,340
We're adjourned.
515
00:29:30,760 --> 00:29:31,880
Thanks for coming, Josh.
516
00:29:32,400 --> 00:29:33,400
Bye -bye.
517
00:29:33,760 --> 00:29:35,420
He made it to O 'Hare.
518
00:29:36,800 --> 00:29:37,800
Night -night, sweetie.
519
00:29:38,580 --> 00:29:39,580
Hi,
520
00:29:40,040 --> 00:29:41,040
honey.
521
00:29:41,620 --> 00:29:43,440
Well, at least it's closer than Dulles.
522
00:29:44,820 --> 00:29:48,220
If it's any consolation, there was too
much chaos for Matthew to miss you.
523
00:29:49,300 --> 00:29:50,860
Ned got it all on videotape.
524
00:29:52,800 --> 00:29:53,800
Well,
525
00:29:54,220 --> 00:29:56,520
we'll keep our fingers crossed it's only
flurries.
526
00:29:57,640 --> 00:29:59,280
I love you, sweetie. Bye -bye.
527
00:29:59,800 --> 00:30:01,400
That second candle really wore him out.
528
00:30:02,420 --> 00:30:05,180
Want me to change my plans for tomorrow?
I don't want to leave you in the lurch
529
00:30:05,180 --> 00:30:05,939
with Stuart gone.
530
00:30:05,940 --> 00:30:06,940
No, we're covered.
531
00:30:07,020 --> 00:30:10,720
Matthew can go to Laura's, and Stuart
should be home by noon. Oh, don't let me
532
00:30:10,720 --> 00:30:11,720
forget.
533
00:30:13,720 --> 00:30:16,000
We can't thank you enough for all you've
done.
534
00:30:16,880 --> 00:30:19,680
I know you've only been with us a few
months, but I've forgotten how we ever
535
00:30:19,680 --> 00:30:20,680
managed before.
536
00:30:20,700 --> 00:30:25,560
Thanks. I put something under the tree
for Matthew and Stuart, and I got this
537
00:30:25,560 --> 00:30:26,269
for you.
538
00:30:26,270 --> 00:30:28,270
That's so sweet, but it wasn't
necessary.
539
00:30:28,650 --> 00:30:29,750
I saw it and I thought of you.
540
00:30:29,990 --> 00:30:30,990
Oh.
541
00:30:32,290 --> 00:30:33,290
It's beautiful.
542
00:30:33,710 --> 00:30:34,710
Thank you.
543
00:30:36,870 --> 00:30:40,770
The card tells all about the properties
of crystals, but the truth is I just
544
00:30:40,770 --> 00:30:41,770
thought it would look pretty on you.
545
00:30:45,790 --> 00:30:46,790
Need some help?
546
00:30:46,890 --> 00:30:47,890
No, I got it.
547
00:30:51,490 --> 00:30:52,490
It's beautiful.
548
00:30:52,910 --> 00:30:53,910
I'm glad you like it.
549
00:30:56,970 --> 00:30:57,970
Merry Christmas, Anne.
550
00:30:59,910 --> 00:31:03,190
And you have a good Christmas, too. A
great Christmas.
551
00:31:05,110 --> 00:31:07,350
So, uh, see you next week, right?
552
00:31:07,650 --> 00:31:09,290
Right. See you soon.
553
00:31:09,530 --> 00:31:11,710
Okay. Bye -bye. Bye.
554
00:31:16,010 --> 00:31:18,270
I'm not firing Betty. She's a temp.
555
00:31:18,680 --> 00:31:23,140
I'm just letting her go a day early. The
day before Christmas? Come on, that
556
00:31:23,140 --> 00:31:28,180
hurts. She deleted the entire client
billing file. Because I was rushing her.
557
00:31:28,180 --> 00:31:30,240
got it back. How can you be so patient?
558
00:31:30,520 --> 00:31:33,860
I hate to see someone lose a job like
this. Huh? One more chance?
559
00:31:34,060 --> 00:31:36,380
Oh, I give up. You were sent the
Salvation Army.
560
00:31:36,680 --> 00:31:37,639
Thanks, Rox.
561
00:31:37,640 --> 00:31:39,280
Oh, good night, Mr. Brackman.
562
00:31:40,280 --> 00:31:41,880
I'm Mr. McKenzie, Betty.
563
00:31:42,580 --> 00:31:48,020
Oh, I found this card addressed to you,
Mr. McKenzie.
564
00:31:48,590 --> 00:31:50,490
It must have been thrown away by
mistake.
565
00:31:55,230 --> 00:31:58,130
You know, you could make a wreath out of
your cards.
566
00:31:58,530 --> 00:32:00,470
I used to do it all the time.
567
00:32:01,770 --> 00:32:03,070
When I got more cards.
568
00:32:03,670 --> 00:32:08,350
Well, thank you. Would you leave it on
my desk for me?
569
00:32:24,520 --> 00:32:25,820
Do you know what this is all about,
Jenny?
570
00:32:26,060 --> 00:32:27,060
Mm -hmm.
571
00:32:27,300 --> 00:32:30,160
If me and Timmy are going to live with
my mom or my dad.
572
00:32:30,440 --> 00:32:31,660
How do you feel about your mom?
573
00:32:31,960 --> 00:32:32,960
Do you love her?
574
00:32:32,980 --> 00:32:33,980
Yes.
575
00:32:34,320 --> 00:32:35,340
What's she like to be with?
576
00:32:35,800 --> 00:32:37,760
Is she happy most of the time?
577
00:32:38,000 --> 00:32:39,540
Uh -huh. She likes to do stuff.
578
00:32:39,940 --> 00:32:43,300
Go shopping on Melrose and hiking in the
mountains so she can draw.
579
00:32:44,400 --> 00:32:45,840
She listens to us, too.
580
00:32:46,080 --> 00:32:48,280
Even if Timmy's acting like a weenie.
581
00:32:49,040 --> 00:32:50,040
What about your dad?
582
00:32:50,300 --> 00:32:51,300
Do you like to be with him?
583
00:32:51,380 --> 00:32:53,380
Yeah. He doesn't yell at us anymore.
584
00:32:53,930 --> 00:32:54,990
He takes us places, too.
585
00:32:55,210 --> 00:32:56,590
And Cara Jean Lamb.
586
00:32:56,930 --> 00:32:59,770
How do you feel about her? Oh, CJ's way
cool.
587
00:33:00,210 --> 00:33:01,890
She sure decided to spit through your
teeth.
588
00:33:02,110 --> 00:33:04,910
And she had a cat one time that didn't
even have a tail.
589
00:33:05,870 --> 00:33:10,190
How do you feel when CJ and your mother
are together?
590
00:33:10,550 --> 00:33:12,450
They don't fight like my mom and my dad.
591
00:33:12,730 --> 00:33:13,890
CJ makes her laugh.
592
00:33:14,250 --> 00:33:16,910
Did you ever see them hug or kiss each
other?
593
00:33:18,690 --> 00:33:19,689
It's okay.
594
00:33:19,690 --> 00:33:20,710
You can tell them.
595
00:33:21,710 --> 00:33:26,660
Well, one night... I got up for a drink
of water, and my mom didn't know it.
596
00:33:27,640 --> 00:33:31,020
CJ was going home, and I saw her and my
mom kissing.
597
00:33:31,620 --> 00:33:32,640
Did that bother you?
598
00:33:32,880 --> 00:33:35,940
Yeah, but I told my mom, and we talked
for a long time.
599
00:33:36,740 --> 00:33:39,840
She said if I didn't like her, CJ
wouldn't come over anymore.
600
00:33:40,540 --> 00:33:41,620
But I said I did.
601
00:33:41,880 --> 00:33:45,540
Well, do you still feel that way about
CJ? Do you still like her?
602
00:33:45,780 --> 00:33:47,460
Yeah, but she can't come over anymore.
603
00:33:47,680 --> 00:33:49,120
My dad doesn't want her to.
604
00:33:49,460 --> 00:33:50,460
Why do you think that is?
605
00:33:51,130 --> 00:33:53,210
Because my mom loves CJ and not him.
606
00:34:01,830 --> 00:34:05,890
Okay, so far you've straightened my
books, you've adjusted my lamp, you've
607
00:34:05,890 --> 00:34:08,210
played with the toy, now you've picked
up my sofa pillows.
608
00:34:08,530 --> 00:34:09,810
Want to talk about Maggie?
609
00:34:10,070 --> 00:34:11,389
I still haven't heard anything yet.
610
00:34:11,650 --> 00:34:14,010
No, I didn't mean the custody case.
611
00:34:14,330 --> 00:34:16,170
Oh, it's so bloody stupid.
612
00:34:16,770 --> 00:34:18,190
I called it off, you know.
613
00:34:18,510 --> 00:34:20,270
Third time in two years.
614
00:34:21,810 --> 00:34:23,050
You'd think I could let go.
615
00:34:23,429 --> 00:34:24,429
Maybe you don't want to.
616
00:34:25,409 --> 00:34:29,050
Maybe that's why you got her a lawyer
and you're stuck by her. Tommy, she
617
00:34:29,050 --> 00:34:30,050
the future.
618
00:34:30,330 --> 00:34:32,230
I have trouble committing to next week.
619
00:34:33,130 --> 00:34:35,330
I love her kids, but I don't want the
responsibility.
620
00:34:35,889 --> 00:34:38,230
So you write her off? She's just out of
your life.
621
00:34:38,489 --> 00:34:40,130
Well, better to hold on like you and
Zoe.
622
00:34:41,170 --> 00:34:42,870
I'm sorry. I am sorry.
623
00:34:43,929 --> 00:34:45,110
That was a low blow.
624
00:34:45,389 --> 00:34:46,389
Yeah, that was.
625
00:34:47,400 --> 00:34:51,840
I think I should leave before I spread
any more Christmas cheer. Hey, CJ, I
626
00:34:51,840 --> 00:34:52,840
didn't take offense.
627
00:34:53,280 --> 00:34:57,400
You're right, I held on to Zoe for too
long and it killed me to lose her. But
628
00:34:57,400 --> 00:35:02,000
Zoe and me, I mean, we'll always know
each other because what we had between
629
00:35:02,420 --> 00:35:05,060
we don't just throw that away.
630
00:35:09,140 --> 00:35:10,140
Just wait.
631
00:35:12,780 --> 00:35:15,040
I thought if we talked to each other...
632
00:35:15,400 --> 00:35:17,600
Face to face instead of through our
lawyer.
633
00:35:17,820 --> 00:35:19,260
Oh, you think that's going to soften me
up?
634
00:35:19,680 --> 00:35:21,560
That you'll get around me like you did
during the divorce?
635
00:35:22,200 --> 00:35:24,880
I tried to tell you what was happening.
You wouldn't listen.
636
00:35:25,140 --> 00:35:26,140
So it's my fault.
637
00:35:26,860 --> 00:35:31,540
You cheat on me with women and that's my
fault. Look, blaming her is only going
638
00:35:31,540 --> 00:35:33,860
to punish your kids. What do you know
about it? I'm divorced too.
639
00:35:34,780 --> 00:35:35,880
Mine was my fault.
640
00:35:36,180 --> 00:35:39,980
I wanted to punish myself. You want to
punish everybody else. Look, she is the
641
00:35:39,980 --> 00:35:42,060
one who has been sleeping around. That's
not the point.
642
00:35:42,260 --> 00:35:43,520
The point is...
643
00:35:44,640 --> 00:35:48,420
I still had feelings for my wife, and so
do you. My marriage was over. There
644
00:35:48,420 --> 00:35:51,040
wasn't any hope, and it didn't make any
difference. I still loved her.
645
00:35:51,620 --> 00:35:52,960
And a part of me always will.
646
00:35:56,220 --> 00:35:58,060
I didn't mean to hurt you, David.
647
00:35:59,180 --> 00:36:01,940
But I can't change what happened.
648
00:36:02,640 --> 00:36:03,640
I don't understand.
649
00:36:05,740 --> 00:36:11,180
I don't understand how you can prefer a
woman to me. I did love you.
650
00:36:11,900 --> 00:36:15,440
When I married you and for a long time
after that.
651
00:36:15,760 --> 00:36:17,000
But I stopped.
652
00:36:17,840 --> 00:36:20,320
And that was way before I met C .J.
653
00:36:20,800 --> 00:36:27,700
I thought if I got sober, if I stayed on
the wagon, that
654
00:36:27,700 --> 00:36:28,700
you would want me back.
655
00:36:28,940 --> 00:36:30,780
Well, a few years ago I might have.
656
00:36:31,900 --> 00:36:33,360
But it's too late now.
657
00:36:33,900 --> 00:36:36,440
We both just need to move on.
658
00:36:37,020 --> 00:36:38,020
Please.
659
00:36:38,800 --> 00:36:41,520
Stop using Tim and Jenny to hurt me back
660
00:36:41,520 --> 00:36:48,380
You
661
00:36:48,380 --> 00:36:53,720
everyone have one of these To
662
00:36:53,720 --> 00:36:58,500
all of you may you have the warmest of
holidays
663
00:37:24,070 --> 00:37:26,390
Do you have a designated driver?
664
00:37:27,100 --> 00:37:28,360
Uh, yeah, I got eight.
665
00:37:28,760 --> 00:37:30,520
Faster, dancer, prancer.
666
00:37:34,440 --> 00:37:37,160
William? Benny, this is fantastic.
667
00:37:37,840 --> 00:37:42,420
We even have cab service and hotel rooms
in case you drink too much. I still
668
00:37:42,420 --> 00:37:43,960
can't fathom how you managed it.
669
00:37:44,640 --> 00:37:46,380
Oh, I used some of my bonus money.
670
00:37:46,640 --> 00:37:49,140
You did all this in a budget of $1 ,500?
671
00:37:49,540 --> 00:37:50,920
No, $15 ,000.
672
00:37:52,440 --> 00:37:55,820
It's okay, Douglas. It was just a small
mistake.
673
00:37:56,440 --> 00:37:57,440
Caviar?
674
00:38:07,620 --> 00:38:09,080
Just on my way to your office.
675
00:38:09,780 --> 00:38:10,780
Hi.
676
00:38:11,640 --> 00:38:15,260
Um, yeah, I just stopped by and dropped
this off.
677
00:38:15,780 --> 00:38:16,780
Here, you first.
678
00:38:18,080 --> 00:38:19,080
Go ahead.
679
00:38:25,360 --> 00:38:27,120
That tropical sun can be brutal.
680
00:38:27,800 --> 00:38:28,800
Thank you.
681
00:38:33,100 --> 00:38:34,480
Now I'm refundable.
682
00:38:35,320 --> 00:38:36,460
Merry Christmas.
683
00:38:38,360 --> 00:38:39,360
Here's now.
684
00:38:45,240 --> 00:38:46,240
Betty,
685
00:38:49,960 --> 00:38:51,220
why are you still working?
686
00:38:51,480 --> 00:38:53,460
Um, this is personal.
687
00:38:54,350 --> 00:38:55,350
I'm almost finished.
688
00:39:03,970 --> 00:39:04,970
Need some help?
689
00:39:12,350 --> 00:39:19,070
Before I go, I wanted to...
690
00:39:19,070 --> 00:39:20,970
Oh, no.
691
00:39:21,810 --> 00:39:23,770
Is this some kind of a sick joke?
692
00:39:24,300 --> 00:39:25,300
No, no.
693
00:39:25,840 --> 00:39:30,960
I understand these cards were ordered
some time ago.
694
00:39:32,700 --> 00:39:36,840
Leave it to Rosalind, huh? She always
did like to get in the last word.
695
00:39:37,320 --> 00:39:38,320
Yeah.
696
00:39:38,920 --> 00:39:42,000
As if she weren't unforgettable enough,
huh?
697
00:39:43,940 --> 00:39:45,320
No return of grace.
698
00:40:00,580 --> 00:40:06,760
I wish more women knew how to network
like this.
699
00:40:10,440 --> 00:40:15,820
God damn it. I miss her.
700
00:40:16,500 --> 00:40:20,600
How can it be Christmas again?
701
00:40:21,420 --> 00:40:23,360
Am I so soon, Grace?
702
00:40:29,190 --> 00:40:32,110
CJ, she gave him more visitation. He
dropped the petition.
703
00:40:32,350 --> 00:40:33,450
The kids are home with their mother.
704
00:40:33,910 --> 00:40:35,030
Yay, Arnie.
705
00:40:35,370 --> 00:40:36,470
Oh, thank you.
706
00:40:39,150 --> 00:40:40,150
Bye. Bye -bye.
707
00:40:44,030 --> 00:40:45,530
I don't want anyone.
708
00:40:46,530 --> 00:40:47,850
I had a hell of a closing.
709
00:40:49,930 --> 00:40:52,550
What? I just love you, that's all.
710
00:41:15,950 --> 00:41:16,950
That's Gatun?
711
00:41:17,490 --> 00:41:20,870
Stuart, I know you were desperate to get
out of Chicago, but don't you think you
712
00:41:20,870 --> 00:41:21,870
should head west?
713
00:41:22,330 --> 00:41:23,330
I did.
714
00:42:10,140 --> 00:42:11,600
Betty, I just want to talk.
715
00:42:12,580 --> 00:42:13,580
I'm going to come in, okay?
716
00:42:14,240 --> 00:42:15,240
You don't have to worry.
717
00:42:16,180 --> 00:42:17,400
You know me, right, huh?
718
00:42:18,420 --> 00:42:20,800
Bill, we work together here.
719
00:42:21,480 --> 00:42:22,480
Careful.
720
00:42:23,360 --> 00:42:24,360
Okay?
721
00:42:25,060 --> 00:42:26,060
Here I am.
722
00:42:27,200 --> 00:42:28,200
Here's my hand.
723
00:42:29,320 --> 00:42:32,680
Hold on.
724
00:42:33,340 --> 00:42:34,340
Easy, Betty.
725
00:42:35,280 --> 00:42:36,280
Easy.
726
00:42:37,060 --> 00:42:38,060
It's okay, Betty.
727
00:42:38,920 --> 00:42:40,060
I'm right here with you.
728
00:42:40,760 --> 00:42:41,760
I'm right here.
729
00:42:43,480 --> 00:42:44,480
Hang on, Betty.
730
00:42:45,980 --> 00:42:47,020
It's gonna be okay.
731
00:42:48,060 --> 00:42:50,000
I want it to stop.
732
00:42:50,400 --> 00:42:51,460
It will stop.
733
00:42:52,100 --> 00:42:55,200
A few more days, and it's a whole new
year.
734
00:42:55,700 --> 00:42:58,300
This is a crummy Christmas for a lot of
us.
735
00:42:59,760 --> 00:43:02,260
I just messed everything up.
736
00:43:03,740 --> 00:43:06,080
I let everyone...
737
00:43:08,350 --> 00:43:09,430
It's not you.
738
00:43:10,890 --> 00:43:12,990
Everybody's life is a bad dream
sometimes.
739
00:43:14,070 --> 00:43:17,250
Last week, my folks told me they're
getting a divorce.
740
00:43:17,690 --> 00:43:19,330
After 29 years.
741
00:43:20,210 --> 00:43:24,330
And just when I thought things couldn't
get worse, I got fired yesterday.
742
00:43:26,110 --> 00:43:27,810
I don't believe you.
743
00:43:28,230 --> 00:43:30,070
Leland. It's true, buddy.
744
00:43:31,510 --> 00:43:33,390
I had to let Billy go.
745
00:43:34,270 --> 00:43:37,290
Now, if anybody should jump...
746
00:43:38,220 --> 00:43:39,220
It's me.
747
00:43:40,660 --> 00:43:41,660
Come on, Betty.
748
00:43:42,580 --> 00:43:43,580
Give me your hand.
749
00:44:08,460 --> 00:44:12,400
She's been admitted to L .A. County for
72 hours. No visitors till tomorrow.
750
00:44:12,700 --> 00:44:14,460
Did anybody read her note?
751
00:44:14,860 --> 00:44:16,520
No. I got it right here.
752
00:44:17,520 --> 00:44:21,720
It says, my landlady thinks she's
keeping my finches for the holidays.
753
00:44:22,240 --> 00:44:25,100
Tell her there's an extra case of
birdseed under the sink.
754
00:44:25,680 --> 00:44:27,820
Goodbye, I wish I were stranger.
755
00:44:28,460 --> 00:44:30,020
How could she be stranger?
756
00:44:31,620 --> 00:44:35,000
It's a typo. I think she meant stronger.
757
00:44:39,689 --> 00:44:45,030
Benny It's okay, I'm fine Betty's
hanging in there Nobody went out the
758
00:44:45,030 --> 00:44:47,210
Hey, where's the music?
759
00:44:47,570 --> 00:44:48,570
How about it guys?
760
00:44:48,730 --> 00:44:51,390
Yeah, are we gonna let all this food and
drink go to waste?
761
00:44:51,930 --> 00:44:52,930
Let's play
762
00:45:17,960 --> 00:45:19,400
It's going to be a bride.
57853
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.