Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,240 --> 00:00:14,960
We're all products of where we come from
and how we're raised.
2
00:00:16,680 --> 00:00:22,060
I'm from sadness and darkness, the land
where they kill a girl before she opens
3
00:00:22,060 --> 00:00:23,060
her eyes.
4
00:00:23,700 --> 00:00:29,220
At a very young age at CIA, you can be
making decisions that are life or death.
5
00:00:30,300 --> 00:00:33,360
I feel they cut my wings and put me in
prison.
6
00:00:34,080 --> 00:00:37,720
We are in tenuous situations. We are
taking risks.
7
00:00:38,350 --> 00:00:41,410
We have to put lives on the line for a
greater goal.
8
00:00:42,730 --> 00:00:44,810
I'm a girl in the land of the men.
9
00:00:45,090 --> 00:00:47,130
Beat me, kill me, bury me.
10
00:00:47,390 --> 00:00:48,810
I don't have a right here.
11
00:00:49,630 --> 00:00:51,130
I don't have a voice here.
12
00:00:51,450 --> 00:00:55,490
At the airport in Kabul, thousands of
Afghans also trying to flee.
13
00:00:55,870 --> 00:00:57,890
We're watching the country crumble.
14
00:00:58,250 --> 00:01:00,310
You've got to get people to the airport
and get them out of the country.
15
00:01:00,910 --> 00:01:04,290
Now all of a sudden there's a credible
threat about a suicide bombing.
16
00:01:04,629 --> 00:01:05,930
It is a ticking clock.
17
00:01:06,950 --> 00:01:10,830
This is what authoritarianism leads to,
these impossible choices.
18
00:01:11,730 --> 00:01:14,690
I will raise my voice. I will get out of
the grave.
19
00:01:15,210 --> 00:01:16,770
I will stand for my rights.
20
00:01:17,510 --> 00:01:20,050
One day, I will show you my power.
21
00:01:55,280 --> 00:02:02,020
I remember I was watching the news, and
I remember seeing people
22
00:02:02,020 --> 00:02:08,780
fleeing from crisis and grabbing onto
anything they
23
00:02:08,780 --> 00:02:11,680
can to create a better life for
themselves.
24
00:02:12,180 --> 00:02:17,620
The one image that I'll never forget is
the image of the lady passing her baby
25
00:02:17,620 --> 00:02:20,280
over the walls at the Cobble Airport
compound.
26
00:02:24,300 --> 00:02:30,620
And having my own child and just
thinking what sort of desperation must a
27
00:02:30,620 --> 00:02:32,880
be in to do that.
28
00:02:35,480 --> 00:02:38,020
And that's incredibly moving.
29
00:02:40,000 --> 00:02:43,280
I'm Laura Thomas, and I spent over a
decade at CIA.
30
00:02:43,800 --> 00:02:49,500
I left the agency just a few months
before the U .S. government announced
31
00:02:49,500 --> 00:02:52,280
it would be withdrawing from
Afghanistan.
32
00:02:53,290 --> 00:02:56,150
My first assignment was in western
Afghanistan.
33
00:02:56,650 --> 00:03:01,470
The CIA originally was there to root out
al -Qaeda because al -Qaeda had used
34
00:03:01,470 --> 00:03:07,590
Afghanistan as a base to plan the
attacks of 9 -11, but it was also to
35
00:03:07,590 --> 00:03:12,530
the Taliban from coming back to power.
Unfortunately, that all came to a halt
36
00:03:12,530 --> 00:03:16,370
during the 2021 U .S. military
withdrawal.
37
00:03:16,930 --> 00:03:21,610
Our military mission in Afghanistan will
conclude on August 31st.
38
00:03:22,140 --> 00:03:24,780
The Taliban immediately pushed forward.
39
00:03:25,480 --> 00:03:29,900
Ghazni is the 10th provincial capital to
fall to the Taliban in only a week.
40
00:03:30,440 --> 00:03:33,140
And a lot of the Afghan government
collapsed.
41
00:03:33,980 --> 00:03:40,680
We could see on the maps, it looked like
one of those election nights where the
42
00:03:40,680 --> 00:03:45,460
counties are turning color for who they
voted on. All these provinces, they're
43
00:03:45,460 --> 00:03:47,560
just turning over to Taliban control.
44
00:03:48,160 --> 00:03:51,120
And it happened super quick.
45
00:03:51,680 --> 00:03:56,140
My name is James Mulligan, and for 20
years, I was a special agent with the
46
00:03:56,140 --> 00:03:58,960
Diplomatic Security Service, U .S.
Department of State.
47
00:03:59,400 --> 00:04:06,320
As the timeline was drastically
compressing, everybody knew that those
48
00:04:06,320 --> 00:04:08,640
falling dominoes were stopping Kabul.
49
00:04:12,680 --> 00:04:17,500
I went to the office, and I was busy
with my own job when I heard that the
50
00:04:17,500 --> 00:04:20,300
Taliban are in town, being a girl,
working.
51
00:04:21,000 --> 00:04:25,880
With a humanitarian development
organization living the life that the
52
00:04:25,880 --> 00:04:30,300
are against that, it was really scary
for me.
53
00:04:31,180 --> 00:04:35,500
My family is still in Afghanistan. I
don't want to put their life in danger.
54
00:04:35,900 --> 00:04:38,860
Therefore, I'm not using my personal
name.
55
00:04:39,140 --> 00:04:44,100
We start talking to the people in the
office and asking them to get to the
56
00:04:44,100 --> 00:04:45,100
secure places.
57
00:04:45,600 --> 00:04:48,360
We were looking at the situation and
saying,
58
00:04:49,260 --> 00:04:50,480
It's getting dicey now.
59
00:04:51,520 --> 00:04:53,620
We're watching the country crumble.
60
00:04:54,440 --> 00:04:59,020
Everyone was screaming, and our security
guards were trying to help them to get
61
00:04:59,020 --> 00:05:04,000
to their house. But one of my
colleagues, she was with me. We both
62
00:05:04,000 --> 00:05:07,760
wearing the long black hijab that the
Taliban wanted women to wear.
63
00:05:08,100 --> 00:05:13,440
And I was really scared about going out,
and they would shoot us on the street.
64
00:05:18,380 --> 00:05:21,640
The airport is America's last toehold in
Afghanistan.
65
00:05:21,920 --> 00:05:26,840
The Taliban has overrun the capital
city, Kabul, and taken over the
66
00:05:26,840 --> 00:05:27,840
palace.
67
00:05:30,160 --> 00:05:33,200
I'm at the airport inside the terminal.
68
00:05:34,020 --> 00:05:35,440
Thousands of people.
69
00:05:37,540 --> 00:05:43,340
They had literally rushed the civilian
terminal like what you see in a zombie
70
00:05:43,340 --> 00:05:45,580
movie and broken through the doors.
71
00:05:46,240 --> 00:05:48,160
and run out onto the flight line.
72
00:05:54,120 --> 00:06:00,880
I was in Europe with my family on
vacation when I saw stampede -like
73
00:06:00,880 --> 00:06:01,920
conditions at the airport.
74
00:06:02,400 --> 00:06:04,500
It was just a madhouse.
75
00:06:05,720 --> 00:06:09,860
There were Taliban roaming in the area
and beating people.
76
00:06:10,500 --> 00:06:15,240
For people who had worked with the U .S.
government for decades, we're in
77
00:06:15,240 --> 00:06:16,240
danger.
78
00:06:16,260 --> 00:06:21,100
The Taliban, they're going to take
retribution. They're going to take
79
00:06:21,100 --> 00:06:22,100
these people.
80
00:06:22,240 --> 00:06:28,160
So for many of the Afghans, this was
their one chance at getting out of the
81
00:06:28,160 --> 00:06:32,900
country before potentially being found
and executed by the Taliban.
82
00:06:34,260 --> 00:06:39,740
It didn't matter that I was on vacation.
I mean, I need to find a way to help.
83
00:06:45,260 --> 00:06:47,600
We knew we already lost our rights.
84
00:06:47,840 --> 00:06:53,420
That failed to encourage other Afghans
to go to the gates. People from all over
85
00:06:53,420 --> 00:06:57,300
Afghanistan, from different provinces,
even the people who never worked on
86
00:06:57,300 --> 00:07:01,500
behalf of the U .S. government before,
they all get together inside the airport
87
00:07:01,500 --> 00:07:02,920
so they can leave Afghanistan.
88
00:07:03,960 --> 00:07:09,560
The only way out is through Kabul's
airport, where desperate scenes play
89
00:07:10,880 --> 00:07:12,740
I was glued to a screen.
90
00:07:13,370 --> 00:07:18,990
for 18 hours straight trying to figure
out how we can help people. And at that
91
00:07:18,990 --> 00:07:23,950
point, I connected with Laura. My name
is Michael Moreno, and I was a case
92
00:07:23,950 --> 00:07:24,950
officer at the CIA.
93
00:07:25,530 --> 00:07:30,830
Laura and I worked together in the
Middle East, and we were collecting
94
00:07:30,830 --> 00:07:36,130
intelligence, recruiting spies to tell
us secrets. I was a counterterrorism
95
00:07:36,270 --> 00:07:38,470
She focused on different topics.
96
00:07:39,160 --> 00:07:44,380
It was a natural connection to make
because you very quickly realized that
97
00:07:44,380 --> 00:07:49,820
had to get everyone who was competent
and had an understanding of this type of
98
00:07:49,820 --> 00:07:54,120
crisis and how to manage it, you needed
to get them together and talking and
99
00:07:54,120 --> 00:07:55,120
working on this.
100
00:07:59,500 --> 00:08:04,900
I remember seeing the airplane take off
with Afghan
101
00:08:04,900 --> 00:08:08,120
clinging to the landing gear.
102
00:08:09,420 --> 00:08:15,540
Hanging on for dear life, trying to
escape that country and the fate that
103
00:08:15,540 --> 00:08:18,000
thought awaited them at the hands of the
Taliban.
104
00:08:24,140 --> 00:08:29,460
The first thought in my mind was, I
wonder if my interpreters are out.
105
00:08:31,200 --> 00:08:36,000
So my interpreters, I mean, they were
always the first people that went out to
106
00:08:36,000 --> 00:08:37,620
greet sources.
107
00:08:39,240 --> 00:08:43,020
And it was essentially their way of
searching the source. And they would
108
00:08:43,020 --> 00:08:46,240
them a hug to see if they had a suicide
vest or not.
109
00:08:46,800 --> 00:08:48,020
I couldn't forget that.
110
00:08:48,800 --> 00:08:52,640
They were out there risking their lives
for me, and I wanted to make sure that
111
00:08:52,640 --> 00:08:53,640
they were okay.
112
00:08:54,380 --> 00:09:00,280
The CIA is totally dedicated to the
safety of its assets and
113
00:09:00,280 --> 00:09:04,780
getting them out of harm's way when
things go bad.
114
00:09:05,180 --> 00:09:07,700
And even though this wasn't actually our
job,
115
00:09:08,750 --> 00:09:13,290
This was long after I left the CIA, but
it's almost a professional obligation.
116
00:09:14,350 --> 00:09:20,070
So we were like, how can we get people
out? You would need to exfiltrate
117
00:09:20,070 --> 00:09:22,490
someone. Well, Laura can do that.
118
00:09:23,670 --> 00:09:28,830
At CIA, I did have an experience with
exfils, and if there were an opportunity
119
00:09:28,830 --> 00:09:31,230
that I could help, I wanted to do it.
120
00:09:31,530 --> 00:09:34,990
An exfiltration is getting someone
safely out.
121
00:09:35,520 --> 00:09:37,760
of a place where they're no longer safe.
122
00:09:38,020 --> 00:09:41,700
If it was someone that you worked with
while you were there, that's the person
123
00:09:41,700 --> 00:09:42,700
you're going to go after first.
124
00:09:43,060 --> 00:09:48,300
The next day, we were able to push the
people outside with the airport and gain
125
00:09:48,300 --> 00:09:53,840
control of the footprint, which would
allow the consular officers to safely
126
00:09:53,840 --> 00:09:57,020
adjudicate as many people as they could
for flights out.
127
00:09:57,450 --> 00:10:00,430
So I reached out to my interpreter and
asked, are you OK?
128
00:10:00,730 --> 00:10:04,990
He said he was fine. He was in the U
.S., but his fiance was still in
129
00:10:04,990 --> 00:10:11,330
Afghanistan. And she had turned in her
Afghan passport to the U .S. embassy
130
00:10:11,330 --> 00:10:16,630
weeks prior because they were worried
that this could be the eventual result
131
00:10:16,630 --> 00:10:18,090
that the Taliban would take over.
132
00:10:18,490 --> 00:10:23,590
But she hadn't received her passport
back yet. So she had no documentation
133
00:10:23,590 --> 00:10:26,880
whatsoever. He asked if there was
anything I do, and I said, I'll check.
134
00:10:27,720 --> 00:10:32,260
At the airport in Kabul, thousands of
Afghans who helped fight America's
135
00:10:32,260 --> 00:10:34,280
war are also trying to flee.
136
00:10:35,020 --> 00:10:38,840
Those are those Afghans who worked for
the U .S. as translators or helped the U
137
00:10:38,840 --> 00:10:41,160
.S. in some way over this 20 -year
conflict.
138
00:10:42,540 --> 00:10:46,260
This interpreter and I, we had worked
together in Afghanistan for a long time.
139
00:10:46,300 --> 00:10:49,940
He knew that I would need as many
details as possible.
140
00:10:50,620 --> 00:10:52,980
So immediately I asked him, I said,
please send me.
141
00:10:53,800 --> 00:10:58,940
a copy of your passports and me, every
photo that shows a copy of her Afghan
142
00:10:58,940 --> 00:11:04,320
passport, any documentation she's ever
had about a U .S. visa, all her contact
143
00:11:04,320 --> 00:11:10,260
information, her address in Afghanistan,
your address in the United States, all
144
00:11:10,260 --> 00:11:14,120
your phone numbers, your email address,
her email address, all the phone numbers
145
00:11:14,120 --> 00:11:15,960
of all family members, what she's
wearing.
146
00:11:16,280 --> 00:11:19,100
Laura is methodical in her approach to
planning.
147
00:11:19,480 --> 00:11:21,840
She's thoughtful about...
148
00:11:22,569 --> 00:11:27,970
resources and contingency. So she was
uniquely suited to do these types of
149
00:11:27,970 --> 00:11:28,970
operations.
150
00:11:29,590 --> 00:11:31,650
I'm no longer part of the government.
151
00:11:32,010 --> 00:11:33,870
I have no say in anything.
152
00:11:34,070 --> 00:11:37,930
I'm certainly not in Afghanistan on the
ground. I'm certainly not a policymaker
153
00:11:37,930 --> 00:11:41,930
in D .C., but I would do everything in
my power to try to get her out.
154
00:11:42,790 --> 00:11:48,470
But there's tens of thousands of people,
and not all of them can get rescued.
155
00:11:52,460 --> 00:11:56,620
I was trying to coordinate getting all
of my interpreter's fiancé's
156
00:11:57,520 --> 00:12:01,880
And then that led to me reading a lot of
different message boards and being on
157
00:12:01,880 --> 00:12:02,880
Slack channels.
158
00:12:03,380 --> 00:12:10,220
A group of Tillman scholars created a
Slack workspace that grew from
159
00:12:10,220 --> 00:12:14,840
20 people on day one to, at its peak, 1
,800 volunteers.
160
00:12:17,000 --> 00:12:22,860
People would turn to Laura and I and
say, hey, this situation is happening.
161
00:12:22,860 --> 00:12:23,860
want your opinion.
162
00:12:25,160 --> 00:12:27,960
It was all -consuming.
163
00:12:28,300 --> 00:12:34,640
A lot of what I saw was Afghans reaching
out, explaining their connection with
164
00:12:34,640 --> 00:12:36,940
the U .S. government, the work that they
had done.
165
00:12:38,180 --> 00:12:42,400
There were thousands, tens of thousands
of them.
166
00:12:45,720 --> 00:12:49,880
Mike and I started sharing information,
who we were talking to in the military,
167
00:12:50,160 --> 00:12:54,860
former colleagues, trying to strategize
how could we work together and how could
168
00:12:54,860 --> 00:12:55,860
we help.
169
00:12:56,440 --> 00:12:57,440
I'm in France.
170
00:12:57,880 --> 00:13:02,860
We had rented an Airbnb, and I had a
little makeshift command center in the
171
00:13:02,860 --> 00:13:03,860
Airbnb's bathroom.
172
00:13:03,960 --> 00:13:09,060
I began calling the Afghans on the
ground, calling their relatives in the U
173
00:13:09,060 --> 00:13:13,420
and some of the individuals that I was
passing the information to, when they
174
00:13:13,420 --> 00:13:19,280
heard that it was me who was vetting
some of these Afghans, they said, keep
175
00:13:19,280 --> 00:13:20,280
information flowing.
176
00:13:20,480 --> 00:13:26,100
I think it was because I worked at CIA
and I had the recommendation of those
177
00:13:26,100 --> 00:13:27,100
working on.
178
00:13:27,550 --> 00:13:31,250
Afghanistan that this was Lauren, and we
trust her judgment.
179
00:13:33,970 --> 00:13:38,630
I grew up in a very small town of North
Carolina, one stoplight down in the
180
00:13:38,630 --> 00:13:39,349
middle of nowhere.
181
00:13:39,350 --> 00:13:43,710
My parents were very much service
-oriented people. Just the way I was
182
00:13:43,790 --> 00:13:47,730
it was very much about giving back to
others. I know that that influenced me
183
00:13:47,730 --> 00:13:50,650
want to be in a role where I could help
other people in some way.
184
00:13:51,070 --> 00:13:55,350
I remember my freshman year was when the
9 -11 attack occurred.
185
00:13:56,120 --> 00:14:01,140
I just thought, what can I do to help
prevent something like this from ever
186
00:14:01,140 --> 00:14:02,140
happening again?
187
00:14:03,480 --> 00:14:08,340
So I started studying Arabic with the
hopes of making it more likely that CIA
188
00:14:08,340 --> 00:14:09,340
would hire me.
189
00:14:10,420 --> 00:14:15,120
You know, the goal is to protect
Americans, but also help protect all of
190
00:14:15,120 --> 00:14:17,460
collectively want peace in the world.
191
00:14:19,960 --> 00:14:24,420
At one point in my tour in Afghanistan,
I was made the chief of base.
192
00:14:24,940 --> 00:14:28,100
I was in charge of all the personnel on
the base and the facility.
193
00:14:28,480 --> 00:14:31,160
Certainly, I was young. That was my
first tour.
194
00:14:31,580 --> 00:14:35,440
I heard some grumblings, like, she's
young, she'll get us killed.
195
00:14:35,780 --> 00:14:37,680
Is there a feeling that you have to
prove yourself?
196
00:14:38,300 --> 00:14:43,680
Absolutely. I remember there was one new
GRS officer, and I think he was
197
00:14:43,680 --> 00:14:46,080
probably quite shocked in that I was in
charge.
198
00:14:46,400 --> 00:14:50,420
As chief of aid, the potential that you
could make a decision that ends up
199
00:14:50,420 --> 00:14:53,420
getting someone killed is a pretty heavy
thing to carry around.
200
00:14:54,090 --> 00:14:55,150
I took it very seriously.
201
00:14:56,250 --> 00:15:01,050
A while later, we were driving around,
and we see an Afghan in the distance
202
00:15:01,050 --> 00:15:07,350
waving his hands frantically. The one
GRS officer that was worried about me
203
00:15:07,350 --> 00:15:11,870
being chief said to me very clearly,
Chief, do I have your permission to
204
00:15:11,870 --> 00:15:16,610
the seal? Breaking the seal means
opening the car door, rolling down the
205
00:15:17,400 --> 00:15:22,500
I believe it was his way of saying that
I recognize now that you're the one in
206
00:15:22,500 --> 00:15:23,500
charge and that's okay.
207
00:15:25,860 --> 00:15:30,680
During the time of the withdrawal, I was
communicating directly with my
208
00:15:30,680 --> 00:15:36,160
interpreter in the U .S. who was then
communicating with his fiancée.
209
00:15:36,400 --> 00:15:40,560
I also began compiling her
documentation, and I would put the
210
00:15:40,560 --> 00:15:43,640
together, and I started passing it to
colleagues.
211
00:15:44,480 --> 00:15:46,540
There was one other lady.
212
00:15:47,180 --> 00:15:50,640
who was truly an absolute hero in all of
this.
213
00:15:52,540 --> 00:15:57,900
She was helping escort a number of
Afghans on the ground. She helped keep
214
00:15:57,900 --> 00:15:58,900
calm.
215
00:15:59,600 --> 00:16:03,400
I was connected with them because I was
working with a humanitarian
216
00:16:03,400 --> 00:16:06,900
organization, and I was asked to help a
group of people.
217
00:16:07,240 --> 00:16:12,320
I had to provide them a place to get
together. That was my house. I had to
218
00:16:12,320 --> 00:16:14,860
gather all of them and took them to the
airport.
219
00:16:16,080 --> 00:16:17,080
They were scared.
220
00:16:17,200 --> 00:16:19,880
The women were all wearing hijab. The
kids were crying.
221
00:16:20,180 --> 00:16:21,180
It was really hard.
222
00:16:21,560 --> 00:16:25,800
I had to sit with them, talk to them,
and give them the feeling that they will
223
00:16:25,800 --> 00:16:26,800
be safe.
224
00:16:27,160 --> 00:16:31,220
By working on behalf of the U .S.
government, I knew I'm putting my
225
00:16:31,220 --> 00:16:35,160
life in danger, but I couldn't stop
myself from helping.
226
00:16:41,460 --> 00:16:45,910
When I was growing up, It was not easy
to go to the school because of the
227
00:16:45,910 --> 00:16:48,370
Taliban. We faced lots of challenges.
228
00:16:50,390 --> 00:16:55,350
When the war started, everything
changed. The life of Afghan girls
229
00:16:56,150 --> 00:16:58,710
As a girl, I started going to the
school.
230
00:16:59,890 --> 00:17:03,370
I still remember the first day that I
went to the school.
231
00:17:03,610 --> 00:17:05,349
Life was full of joy.
232
00:17:06,690 --> 00:17:11,430
Because of the experience, while I was
growing up, I didn't want another kid
233
00:17:11,430 --> 00:17:12,569
to have access to their rights.
234
00:17:17,099 --> 00:17:19,680
In the early morning, we had to leave
for the airport.
235
00:17:32,120 --> 00:17:35,380
This is the layout of the airport. North
is this direction.
236
00:17:35,780 --> 00:17:37,580
North gate was here.
237
00:17:39,460 --> 00:17:41,500
East gate, the Abbey gate here.
238
00:17:42,540 --> 00:17:44,120
At these gates...
239
00:17:44,330 --> 00:17:48,850
First things they did were lay out
concertina wire. Then they would put
240
00:17:48,850 --> 00:17:53,230
because the crushing just got so much.
You needed something substantial.
241
00:17:54,750 --> 00:18:00,170
And we were that front door that said to
people, you're either coming in or
242
00:18:00,170 --> 00:18:01,170
you're not.
243
00:18:02,310 --> 00:18:04,310
So we start moving to the airport.
244
00:18:04,710 --> 00:18:08,250
When I shared my location, they were
checking that on satellite. They were
245
00:18:08,250 --> 00:18:10,030
tracking basically my phone number.
246
00:18:10,480 --> 00:18:14,980
Because they were checking to see which
way would get us closer to the airport.
247
00:18:15,360 --> 00:18:19,940
And also the gate that we were going to,
it was my first time going to that
248
00:18:19,940 --> 00:18:20,940
gate.
249
00:18:21,040 --> 00:18:26,020
What I was hearing from folks in this
Slack channel was that there was a CIA
250
00:18:26,020 --> 00:18:28,220
gate, which didn't surprise me at all.
251
00:18:28,880 --> 00:18:33,220
The CIA were operating a Liberty Gate or
Freedom Gate. It had various different
252
00:18:33,220 --> 00:18:36,960
names. It was right here in the vicinity
of the western edge of the airport.
253
00:18:38,240 --> 00:18:39,600
It was my understanding.
254
00:18:40,200 --> 00:18:44,380
They would move certain barriers and
only open the gate when they needed to.
255
00:18:45,080 --> 00:18:51,880
It was also guarded by their own
security forces, and they kept everyone
256
00:18:51,880 --> 00:18:53,620
shooting at the ground or shooting over
their head.
257
00:18:55,580 --> 00:19:00,820
People that knew about this and had
contact there were having way more
258
00:19:00,820 --> 00:19:07,260
than at many other gates. And so there
was this kind of quiet effort to put
259
00:19:07,260 --> 00:19:08,260
folks...
260
00:19:08,970 --> 00:19:11,170
In front of that gate, in front of the
CIA gate.
261
00:19:12,970 --> 00:19:17,830
We took the bus there and waited out of
the gate for more than nine hours.
262
00:19:18,990 --> 00:19:24,990
Eventually, I'm put in touch with an
individual who identified himself as
263
00:19:25,850 --> 00:19:27,890
I believed him to be GRF.
264
00:19:30,230 --> 00:19:31,710
He was working a gate.
265
00:19:33,030 --> 00:19:35,510
They had a specific location for
staging.
266
00:19:35,810 --> 00:19:36,990
They passed it to me.
267
00:19:37,390 --> 00:19:40,570
and I am the person who's ferrying the
messages.
268
00:19:41,090 --> 00:19:45,250
We were asked to stay at the gas
station, so people were coming to our
269
00:19:45,510 --> 00:19:50,390
I gave Ryan a list of families that I
had, and then he would send me up the
270
00:19:50,390 --> 00:19:53,550
queue of which family, okay, send them
across now.
271
00:19:54,070 --> 00:19:59,010
And there was a family, it was Fiancio,
one of the interpreters that was already
272
00:19:59,010 --> 00:20:00,010
in the U .S.
273
00:20:00,050 --> 00:20:05,850
I didn't have 100 % guarantee that they
were certainly on a list.
274
00:20:07,310 --> 00:20:11,910
But I told them to follow all the
directions that they got from the
275
00:20:12,150 --> 00:20:13,270
I send them across.
276
00:20:13,590 --> 00:20:14,830
I tell them to walk.
277
00:20:15,050 --> 00:20:16,690
And then I wait.
278
00:20:17,410 --> 00:20:24,150
And I'm sitting there waiting for
probably 10 minutes before I get
279
00:20:24,150 --> 00:20:29,770
another message from them that they had
gotten successfully on the other side of
280
00:20:29,770 --> 00:20:30,950
the gate. They were okay.
281
00:20:32,470 --> 00:20:34,110
Obviously, I felt relieved.
282
00:20:34,870 --> 00:20:40,830
Anytime someone makes it through such a
harrowing situation, I was relieved for
283
00:20:40,830 --> 00:20:43,830
them that they got across and that it
worked.
284
00:20:44,330 --> 00:20:47,290
There are a lot of quiet successes in
the CIA.
285
00:20:47,550 --> 00:20:51,790
You don't necessarily celebrate those,
but it's not like, hey, good news, I got
286
00:20:51,790 --> 00:20:53,810
someone else out. She was doing her job.
287
00:20:56,890 --> 00:21:03,830
It was just past midnight, and I was
about to go to sleep, and I...
288
00:21:04,400 --> 00:21:10,200
I remember picking up my phone one last
time and scrolling through a Slack
289
00:21:10,200 --> 00:21:16,760
channel, and I saw a post that said, U
.S. Citizen Baby Stuck in Kabul.
290
00:21:17,920 --> 00:21:22,760
And I opened it, and I looked at it, and
I put my phone down, and I closed my
291
00:21:22,760 --> 00:21:25,180
eyes, and I said, I need to just go to
sleep.
292
00:21:26,280 --> 00:21:31,980
I lay there for about a minute, and I
just couldn't turn my brain off.
293
00:21:32,970 --> 00:21:34,830
All I could think about was my own
child.
294
00:21:36,050 --> 00:21:41,370
I sleep peacefully, happily in the next
room, and not wanting to take that for
295
00:21:41,370 --> 00:21:47,710
granted. And so I got back up, and I
just got back to work with vetting the
296
00:21:47,710 --> 00:21:50,530
story of the lady with the baby.
297
00:21:53,670 --> 00:21:57,330
So the baby had a U .S. passport, but
the mother did not.
298
00:21:57,970 --> 00:22:01,410
And I am working with the mother.
299
00:22:02,080 --> 00:22:07,320
As well as the husband, who was in the U
.S., on how to direct her to get her to
300
00:22:07,320 --> 00:22:11,100
the right location so we could get that
U .S. citizen baby out, along with the
301
00:22:11,100 --> 00:22:12,100
mother.
302
00:22:18,980 --> 00:22:23,220
What assurances can you give to women
and girls that their rights will be
303
00:22:23,220 --> 00:22:26,000
protected? Our women have the same
rights.
304
00:22:26,520 --> 00:22:28,780
They're going to be working shoulder to
shoulder with us.
305
00:22:29,020 --> 00:22:32,580
We want to assure the international
community there will be no
306
00:22:32,580 --> 00:22:35,840
against women, but of course within our
religious framework.
307
00:22:36,500 --> 00:22:40,840
That's a lie if I've ever heard one. A
complete window dressing as the Taliban
308
00:22:40,840 --> 00:22:42,080
started to take power.
309
00:22:44,440 --> 00:22:50,720
I mean, this is the same regime that was
stoning women in stadiums publicly for
310
00:22:50,720 --> 00:22:54,260
their perceived violation of the law.
311
00:22:56,170 --> 00:22:57,430
Girls couldn't go to school.
312
00:22:57,690 --> 00:22:59,850
It was just a human tragedy.
313
00:23:03,030 --> 00:23:05,690
The actions were different from their
words.
314
00:23:05,910 --> 00:23:09,310
One of my colleagues called me, and he
was beaten really badly.
315
00:23:10,770 --> 00:23:11,950
Kids were crying.
316
00:23:13,370 --> 00:23:14,570
Women were crying.
317
00:23:21,090 --> 00:23:22,790
They're threats. They're...
318
00:23:23,320 --> 00:23:27,300
suicide bomber en route to this gate.
319
00:23:27,700 --> 00:23:32,260
The challenge is that often the rumor.
320
00:23:33,300 --> 00:23:38,720
In my tour in Afghanistan, we would get
the same threat reporting almost every
321
00:23:38,720 --> 00:23:44,200
day. It felt like Groundhog Day. You
just never knew which day it might be
322
00:23:45,500 --> 00:23:48,860
I'll never forget the first Taliban
member I met.
323
00:23:50,190 --> 00:23:52,670
Just a very imposing -looking figure.
324
00:23:54,130 --> 00:24:00,290
At CIA, we are not social justice
warriors. We're out to collect
325
00:24:00,630 --> 00:24:03,650
You have to put your personal opinions
aside.
326
00:24:04,030 --> 00:24:10,750
I'm there to get information, not to
argue about women's rights with the
327
00:24:10,750 --> 00:24:11,750
Taliban.
328
00:24:12,030 --> 00:24:16,990
As we were in the debriefing, the
Taliban member tells me, yeah, I have a
329
00:24:16,990 --> 00:24:18,610
suicide vest in my car.
330
00:24:19,520 --> 00:24:25,740
And I remember very explicitly telling
him, if you ever do that again, all of
331
00:24:25,740 --> 00:24:28,660
security, they have my authorization to
shoot you.
332
00:24:29,860 --> 00:24:33,000
Laws can change overnight, but culture
rarely does.
333
00:24:33,500 --> 00:24:40,140
And so as soon as they claimed that they
would respect human rights, women's
334
00:24:40,140 --> 00:24:44,040
rights, they would allow women to go to
school, they would allow women to work,
335
00:24:44,200 --> 00:24:46,840
I knew it was a lie.
336
00:24:47,450 --> 00:24:51,430
to say whatever needed to be said in
order to continue raking in foreign aid.
337
00:24:52,170 --> 00:24:57,050
And they would renege and they would
change course as soon as the world
338
00:24:57,050 --> 00:24:59,810
its attention and the media news cycle
moved on.
339
00:25:00,730 --> 00:25:05,430
So I'm on the phone with a number of
Afghans on the ground.
340
00:25:06,210 --> 00:25:10,950
And I am talking with the father in the
United States.
341
00:25:11,370 --> 00:25:15,950
I told him, your wife should only bring
the clothes that she's wearing.
342
00:25:16,650 --> 00:25:21,070
enough formula and medicine, anything
for the baby, the baby's documentation.
343
00:25:22,030 --> 00:25:23,490
She was four months old.
344
00:25:24,050 --> 00:25:25,150
She was lovely.
345
00:25:25,930 --> 00:25:29,050
I would think her future differently
from other kids.
346
00:25:30,490 --> 00:25:35,070
Her smile, I still remember, but after a
few hours, she just started crying.
347
00:25:35,350 --> 00:25:41,070
She was tired, and I could feel that,
tired of all the noise happening around.
348
00:25:41,610 --> 00:25:42,610
The mom.
349
00:25:43,310 --> 00:25:47,070
could not figure out how to get onto any
of the other gates. She could not get
350
00:25:47,070 --> 00:25:49,050
close enough to show her baby's
passport.
351
00:25:49,570 --> 00:25:51,170
The mother was really scared.
352
00:25:53,530 --> 00:25:59,970
As I was talking with the father in the
United States, I told him,
353
00:25:59,990 --> 00:26:02,510
send your wife and child to this
location.
354
00:26:03,250 --> 00:26:07,290
Don't bring anyone else. No one else
will be allowed to go with her.
355
00:26:08,050 --> 00:26:12,290
And within a minute, he was calling me
back.
356
00:26:12,900 --> 00:26:18,060
lobbying for his brother, the uncle of
the child, to be the escort and saying
357
00:26:18,060 --> 00:26:22,120
why she and the baby couldn't leave
without the uncle.
358
00:26:28,240 --> 00:26:31,440
It was literally life or death for these
people.
359
00:26:33,160 --> 00:26:37,880
We were the judge, the jury, and in some
cases probably the executioner of not
360
00:26:37,880 --> 00:26:39,080
allowing people to come in.
361
00:26:39,820 --> 00:26:43,060
And literally saw these like cheerful
goodbyes.
362
00:26:48,020 --> 00:26:54,040
Seeing her in Afghanistan, I was looking
a dark future for her.
363
00:26:54,680 --> 00:26:56,820
A girl who has no right.
364
00:26:58,220 --> 00:27:04,160
A girl that in future, when she will,
she grow up, people even won't count her
365
00:27:04,160 --> 00:27:05,160
as a human being.
366
00:27:06,760 --> 00:27:10,600
I had to tell him many times, the uncle
will not be able to go through.
367
00:27:11,180 --> 00:27:16,820
He responded as I think anyone would,
denial and why?
368
00:27:17,540 --> 00:27:24,080
I can't do it any other way. I
absolutely empathized and understood why
369
00:27:24,080 --> 00:27:28,140
were pushing the bounds of the guidance
that they were being given.
370
00:27:29,000 --> 00:27:34,920
Where I come from and how I was raised
was to connect with people and to...
371
00:27:35,160 --> 00:27:39,660
to care about the feelings of others.
372
00:27:40,620 --> 00:27:47,020
At the same time, you can never really
predict how someone's going to react in
373
00:27:47,020 --> 00:27:51,660
such an intense situation that's
incredibly emotional because you're
374
00:27:51,660 --> 00:27:56,180
someone to give up essentially
everything they know and to never look
375
00:27:56,180 --> 00:27:58,000
mean, that's a very weighty decision.
376
00:27:58,460 --> 00:28:03,320
He threatened that he wouldn't let the
wife and the baby go through the gate.
377
00:28:03,640 --> 00:28:05,000
if his brother couldn't go too.
378
00:28:05,400 --> 00:28:10,840
And that's when I had to be very direct
with him and also had to appeal to the
379
00:28:10,840 --> 00:28:11,840
emotional side.
380
00:28:14,300 --> 00:28:15,940
I sent this message.
381
00:28:16,480 --> 00:28:19,060
Aja Jan, you hold the world in your
hands.
382
00:28:19,280 --> 00:28:20,740
You're in charge of your family.
383
00:28:21,060 --> 00:28:24,460
You know as well as I do that there are
two types of people in this world.
384
00:28:24,980 --> 00:28:27,440
There are those who wait, and there are
those who act.
385
00:28:28,020 --> 00:28:29,660
You're the type of person who acts.
386
00:28:30,720 --> 00:28:34,220
This is your wife and daughter's last
chance, and you hold their future in
387
00:28:34,220 --> 00:28:38,220
hands. If you don't let your wife and
child walk through that open airport
388
00:28:38,220 --> 00:28:40,360
right now, they will never get a second
chance.
389
00:28:41,060 --> 00:28:45,080
Your little girl will grow up under
Taliban rule and never know her father.
390
00:28:46,120 --> 00:28:48,060
You can't go back. You'll be killed.
391
00:28:48,520 --> 00:28:50,160
They might be killed because of you.
392
00:28:51,100 --> 00:28:54,100
You have only two options right now, and
they aren't negotiable.
393
00:28:54,700 --> 00:28:58,660
Let your wife and child proceed without
the uncle, or leave them behind forever.
394
00:29:05,290 --> 00:29:07,150
Eventually, she let him through.
395
00:29:21,670 --> 00:29:28,590
News from Afghanistan, where there are
significant casualties, including some
396
00:29:28,590 --> 00:29:32,350
Americans from a suicide attack outside
the country's main airport in Kabul.
397
00:29:33,400 --> 00:29:38,000
When I heard about the Abagate bombing,
it was gut -wrenching.
398
00:29:38,920 --> 00:29:45,860
Over 180 people were killed, 13 U .S.
service members, in one
399
00:29:45,860 --> 00:29:51,560
of the most catastrophic losses of U .S.
life since 2011 in Afghanistan.
400
00:29:52,260 --> 00:29:54,180
You know, it was horrific.
401
00:29:54,420 --> 00:29:57,840
I mean, these were the grains that we
worked with every day.
402
00:29:59,300 --> 00:30:04,180
It was such a target -rich environment
between the amount of people that were
403
00:30:04,180 --> 00:30:08,800
physically in that footprint of the
embassy perimeter and the amount of
404
00:30:08,800 --> 00:30:09,820
that were there.
405
00:30:10,200 --> 00:30:15,980
I mean, there is a lot of irony in the
situation where people are crowding
406
00:30:15,980 --> 00:30:22,460
around these gates for the chance at
getting out and having a shot
407
00:30:22,460 --> 00:30:26,520
at a life very different than the life
they would live under the Taliban.
408
00:30:27,340 --> 00:30:33,180
Yet at the same time, they're going into
the lion's den as far as a threat
409
00:30:33,180 --> 00:30:35,300
scenario. It was really scary.
410
00:30:35,980 --> 00:30:40,780
And I had to leave the gate. And because
of the security to treat, I was asked
411
00:30:40,780 --> 00:30:41,780
to go back to home.
412
00:30:44,120 --> 00:30:50,920
I was in touch with the mother of the
child right before she went through the
413
00:30:50,920 --> 00:30:54,160
gate. A few hours later, I called her.
414
00:30:54,520 --> 00:30:56,220
She said she was on the aircraft.
415
00:30:57,200 --> 00:31:02,640
and she sent me a selfie of her and her
child on the aircraft.
416
00:31:04,240 --> 00:31:08,400
I don't think that I had the time to
really think about, well, I'm not going
417
00:31:08,400 --> 00:31:15,140
send them to a location for staging
because there could be a
418
00:31:15,140 --> 00:31:17,500
suicide bomber. I mean, there could have
been a suicide bomber anywhere.
419
00:31:18,020 --> 00:31:19,320
It is always...
420
00:31:19,820 --> 00:31:22,760
You're thinking about the risk versus
gain in any scenario.
421
00:31:23,200 --> 00:31:27,800
Today, desperate Afghans returned,
hoping to get a seat on one of the last
422
00:31:27,800 --> 00:31:29,460
evacuation planes out.
423
00:31:29,700 --> 00:31:33,960
Almost immediately, the regular
operations kind of stopped.
424
00:31:35,020 --> 00:31:40,780
At this point, it was clear that we're
kind of like on borrowed time.
425
00:31:41,240 --> 00:31:47,940
It is a ticking clock. And even if
formal handover isn't happening for a
426
00:31:47,940 --> 00:31:48,940
days out.
427
00:31:49,160 --> 00:31:53,100
The likelihood of it being sooner is
high.
428
00:32:17,660 --> 00:32:20,760
Never left her family behind at the age
of 25.
429
00:32:21,600 --> 00:32:25,400
And then I talked to my family, and my
mom was thinking about my security.
430
00:32:27,720 --> 00:32:29,020
She asked me to leave.
431
00:32:32,220 --> 00:32:33,880
She wanted me to be secure.
432
00:32:35,540 --> 00:32:41,700
All the stories, how they are killing
people secretly, being in trouble with
433
00:32:41,700 --> 00:32:44,540
family, makes it more dangerous.
434
00:32:46,640 --> 00:32:51,080
I had to leave my family behind and go
back to the gate.
435
00:32:55,160 --> 00:32:58,740
They only gave me 13 minutes to come
back to the gate, and that was the last
436
00:32:58,740 --> 00:33:01,420
chance. And my house was far from the
gate.
437
00:33:01,980 --> 00:33:04,660
It seems impossible for me to go back to
that gate.
438
00:33:06,060 --> 00:33:10,900
I didn't have a car. I wasn't allowed to
get a taxi as a woman.
439
00:33:11,140 --> 00:33:12,720
But my dad drove me back.
440
00:33:13,680 --> 00:33:16,000
Because of the traffic, we couldn't make
it.
441
00:33:16,510 --> 00:33:19,210
to come to the gate by the car, so I had
to run.
442
00:33:22,650 --> 00:33:27,590
We know that it's only a matter of time
before the gates close and that the
443
00:33:27,590 --> 00:33:30,130
messages we're exchanging could be the
last.
444
00:33:30,490 --> 00:33:37,490
As I recall, I had about five families
that I had laid out in order of
445
00:33:37,490 --> 00:33:42,410
who was going to walk and in what order
across the gates once I got the go
446
00:33:42,410 --> 00:33:43,389
-ahead.
447
00:33:43,390 --> 00:33:49,600
And one family Went through. I got
confirmation where I got to another
448
00:33:51,100 --> 00:33:55,580
And they wouldn't walk towards the gate
because the guards were shooting.
449
00:33:55,980 --> 00:33:58,760
And they were afraid they were going to
be shot. And they kept telling me, the
450
00:33:58,760 --> 00:34:01,900
guards are threatening to shoot us. We
can't walk. We can't walk.
451
00:34:02,460 --> 00:34:04,880
They're going to shoot my son. We can't
walk.
452
00:34:05,860 --> 00:34:09,840
The family talking to me is frantic,
saying that they're shooting. They're
453
00:34:09,840 --> 00:34:11,860
shooting at us. They're shooting at us.
They're going to kill us.
454
00:34:12,270 --> 00:34:15,770
And I said, walk. They will not shoot
you. They were shooting because they
455
00:34:15,770 --> 00:34:18,090
trying to do crowd control. They're
trying to keep people back.
456
00:34:18,330 --> 00:34:23,070
You must walk. I'm assuring you, I have
it on good word from the American on the
457
00:34:23,070 --> 00:34:25,830
other end, that they won't actually
shoot you.
458
00:34:26,090 --> 00:34:32,110
How do you convince a person that you're
talking to on the phone to walk towards
459
00:34:32,110 --> 00:34:35,230
a person holding a gun, threatening to
shoot them?
460
00:34:36,010 --> 00:34:38,590
How do you convince them to trust you?
461
00:34:39,310 --> 00:34:44,330
How do you convince them that just
beyond that barrel of a gun is freedom
462
00:34:44,330 --> 00:34:45,330
them and their family?
463
00:34:45,510 --> 00:34:47,330
All they have to do is walk.
464
00:34:52,710 --> 00:34:54,790
The family talking to me is frantic.
465
00:34:55,070 --> 00:34:59,010
Meanwhile, I'm trying to get a word in
and saying they won't kill you. They're
466
00:34:59,010 --> 00:35:01,170
not going to shoot you. They're shooting
over your head.
467
00:35:01,760 --> 00:35:02,760
Continue walking.
468
00:35:02,800 --> 00:35:03,940
You have my word.
469
00:35:04,300 --> 00:35:08,420
You have the word of the American on the
other side of the gate that they will
470
00:35:08,420 --> 00:35:09,420
not kill you.
471
00:35:09,980 --> 00:35:15,800
When I think about if I were in their
shoes and someone is pointing a weapon
472
00:35:15,800 --> 00:35:21,920
me and shooting, I would be terrified.
Would I want to take my small child and
473
00:35:21,920 --> 00:35:25,640
I'm just going to walk towards the
gunfire?
474
00:35:26,340 --> 00:35:30,040
Just because someone on the other end of
the phone tells me it's okay to trust
475
00:35:30,040 --> 00:35:31,040
them?
476
00:35:31,600 --> 00:35:32,920
I don't know what I would do.
477
00:35:33,820 --> 00:35:37,660
This is what authoritarianism leads to,
though, these impossible choices.
478
00:35:40,560 --> 00:35:43,700
We know that the gates are likely to
close very soon.
479
00:35:43,980 --> 00:35:45,920
Go back to the family. They're afraid.
480
00:35:46,840 --> 00:35:50,920
And I argued with them for probably 30
minutes.
481
00:35:51,400 --> 00:35:56,160
And I was trying to say it in every way
that I could think of that would try to
482
00:35:56,160 --> 00:35:59,100
get them to act, and I just couldn't do
it.
483
00:36:01,180 --> 00:36:04,640
They just refused to walk, and they
didn't get out.
484
00:36:08,400 --> 00:36:11,340
I think back of what could I have said
differently, what could I have done
485
00:36:11,340 --> 00:36:14,600
differently. I don't know. All I know is
I couldn't get them to walk.
486
00:36:18,140 --> 00:36:20,960
I went to the next family on the list.
487
00:36:21,560 --> 00:36:28,520
It was a father who had served as an
interpreter and his wife and his three
488
00:36:28,520 --> 00:36:29,520
children.
489
00:36:29,870 --> 00:36:36,050
One, I remember a very young little
girl. He had sent me pictures of
490
00:36:36,050 --> 00:36:40,410
him with his family all holding their
Afghan documentation.
491
00:36:41,510 --> 00:36:46,410
I was texting him saying, you're up
next, you're on deck, you're about to
492
00:36:46,410 --> 00:36:48,250
through in 10 minutes.
493
00:36:48,750 --> 00:36:55,430
As I was telling that family that it was
their turn to walk, I got
494
00:36:55,430 --> 00:36:57,910
a text back from the father.
495
00:36:58,440 --> 00:37:04,460
The Taliban just arrived. It looks like
control of the gates has been passed
496
00:37:04,460 --> 00:37:05,860
over to the Taliban.
497
00:37:07,080 --> 00:37:11,700
And then right after that, I received
word that the gates closed.
498
00:37:12,360 --> 00:37:15,120
We finally get told, that's it, we're
done.
499
00:37:15,800 --> 00:37:17,000
I knew that was the end.
500
00:37:17,320 --> 00:37:21,560
And then I had to tell that father and
that family that they weren't going to
501
00:37:21,560 --> 00:37:22,560
make it in.
502
00:37:25,060 --> 00:37:29,700
The last U .S. troops have left
Afghanistan, officially marking an end
503
00:37:29,700 --> 00:37:30,960
America's longest war.
504
00:37:31,200 --> 00:37:35,160
Social media showed the Taliban
celebrating their return to power
505
00:37:35,160 --> 00:37:36,160
heavy gunfire.
506
00:37:36,240 --> 00:37:41,500
We knew it was coming, and we knew that
we had a limited amount of time, but it
507
00:37:41,500 --> 00:37:46,320
was brutal having been immersed in that
for two weeks and doing everything we
508
00:37:46,320 --> 00:37:49,120
could. And at a certain point, you're
like, well, okay, like, we can't help
509
00:37:49,120 --> 00:37:50,120
anyone else. We're done.
510
00:37:54,590 --> 00:37:57,610
Children, their pictures, especially the
little girl, and just thinking to
511
00:37:57,610 --> 00:37:59,670
myself, now she's going to grow up under
the Taliban.
512
00:38:01,730 --> 00:38:07,230
And if only the order had been
different, maybe her life would be very
513
00:38:07,230 --> 00:38:08,230
different.
514
00:38:09,690 --> 00:38:12,170
I never thought that I would leave my
family in that situation.
515
00:38:13,030 --> 00:38:15,070
I even couldn't say goodbye to my
siblings.
516
00:38:15,530 --> 00:38:17,090
I just knew that I'm leaving.
517
00:38:18,850 --> 00:38:20,130
Leaving everything behind.
518
00:38:20,490 --> 00:38:21,490
My hometown.
519
00:38:22,410 --> 00:38:23,410
My friends.
520
00:38:25,360 --> 00:38:29,000
My family, the people that I love.
521
00:38:29,880 --> 00:38:36,740
Sometimes we don't recognize the
enormity of situations at first
522
00:38:36,740 --> 00:38:43,720
until you see something so visceral and
moving as someone falling from
523
00:38:43,720 --> 00:38:47,540
an aircraft or passing a baby over a
wall.
524
00:38:49,420 --> 00:38:54,040
Everything in a mother pushes us to
protect our children.
525
00:38:54,590 --> 00:38:58,410
giving up your child in hopes that they
have a better future than you.
526
00:38:58,830 --> 00:39:03,490
It is absolutely the depth of
desperation, but it's also the depth of
527
00:39:09,030 --> 00:39:14,590
I had to run half of the way for a few
miles, but I made it on time.
528
00:39:15,070 --> 00:39:16,390
It was a long flight.
529
00:39:18,090 --> 00:39:19,770
I was worried about my future.
530
00:39:20,150 --> 00:39:21,150
I was scared.
531
00:39:31,140 --> 00:39:37,960
Once I got the last message that the U
.S. government had left, I flew back to
532
00:39:37,960 --> 00:39:41,640
the United States and walked down the
jetway and walked in the immigration
533
00:39:41,640 --> 00:39:46,620
terminal and see all these people
huddled in front of me.
534
00:39:47,600 --> 00:39:51,760
And I knew these were the Afghans on all
of those.
535
00:39:52,360 --> 00:39:55,180
that were being evacuated.
536
00:40:03,500 --> 00:40:08,880
I see just rows and rows of Afghans.
537
00:40:09,880 --> 00:40:15,840
It was extremely emotional for me
because I
538
00:40:15,840 --> 00:40:18,780
saw them all standing there.
539
00:40:20,560 --> 00:40:24,240
I had some sense of what they had gone
through and what they had left behind.
540
00:40:24,360 --> 00:40:30,720
And I also kept thinking about the
children that
541
00:40:30,720 --> 00:40:35,480
were on my list that didn't make it out
and how they weren't standing there.
542
00:40:37,460 --> 00:40:40,780
Still keep a photo of that family on my
phone.
543
00:40:41,480 --> 00:40:47,820
I thought a lot about why did I keep
arguing with the one family who wouldn't
544
00:40:47,820 --> 00:40:49,800
walk? Why did I not put this family?
545
00:40:50,300 --> 00:40:54,560
Up before them, I wish I had done things
differently.
546
00:40:58,920 --> 00:41:05,740
I can't bring myself to delete it
because I do want that reminder. And it
547
00:41:05,740 --> 00:41:08,840
reminds me of the state.
548
00:41:09,740 --> 00:41:15,820
It reminds me what authoritarianism
leads to, what fanaticism leads to.
549
00:41:19,600 --> 00:41:22,640
That's a lesson I don't ever want to
forget.
550
00:41:23,220 --> 00:41:27,640
We are nearly three months into the
Taliban takeover of Afghanistan, and the
551
00:41:27,640 --> 00:41:31,040
list of human rights violations against
Afghan women is growing.
552
00:41:31,400 --> 00:41:36,660
Women have been denied the right to work
and a secondary education, and there
553
00:41:36,660 --> 00:41:38,700
are also reports of widespread
harassment.
554
00:41:39,820 --> 00:41:42,020
I see the future of Afghan women
differently.
555
00:41:42,700 --> 00:41:44,300
I still have hope for them.
556
00:41:44,660 --> 00:41:48,260
I see the kids going back to school,
maybe not soon.
557
00:41:49,420 --> 00:41:55,520
But in a few years, when I moved to the
U .S., I still continue working for
558
00:41:55,520 --> 00:41:57,340
humanitarian organizations.
559
00:41:58,300 --> 00:42:02,060
I'm still helping people around the
world, including Afghanistan.
560
00:42:03,520 --> 00:42:06,300
That's my goal, to inspire women around
the world.
561
00:42:06,820 --> 00:42:12,220
How lucky are we in the United States
that we have someone like that who is
562
00:42:12,220 --> 00:42:17,000
getting her American citizenship? She is
the type of person that makes this
563
00:42:17,000 --> 00:42:18,000
country what it is.
564
00:42:18,800 --> 00:42:21,120
And we're the lucky ones for having her.
565
00:42:26,800 --> 00:42:32,360
When I first met Laura, I thought I'm
connected with her. I thought I know her
566
00:42:32,360 --> 00:42:33,360
for ages.
567
00:42:33,480 --> 00:42:38,820
And I see that we had the same hope for
Afghanistan, for Afghan women.
568
00:42:39,900 --> 00:42:45,440
I feel privileged that I was able to be
the person making some of these
569
00:42:45,440 --> 00:42:46,440
decisions.
570
00:42:48,490 --> 00:42:51,130
the right thing, the ethical thing, to
the degree that I could.
571
00:42:51,610 --> 00:42:56,730
In many ways, it was very rewarding to
have a chance to serve again, doing some
572
00:42:56,730 --> 00:42:59,930
good in the world. You know, that's the
whole point. The whole point of this
573
00:42:59,930 --> 00:43:01,030
career is to help.
574
00:43:01,390 --> 00:43:05,830
The idea that in very small ways I could
help shape a little bit of that role
575
00:43:05,830 --> 00:43:10,510
that the United States was playing and
still plays is very important to me, and
576
00:43:10,510 --> 00:43:14,570
I think important to almost anyone who
spends most of their...
577
00:43:14,890 --> 00:43:19,650
career and life, working in service of
something that's bigger than themselves.
51308
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.