All language subtitles for Insane boy fucked chubby granny Rachel Steele Xozilla.com
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,699 --> 00:00:05,940
Bonjour Carole. Bonjour.
2
00:00:06,400 --> 00:00:07,740
Comment vas -tu ? Très bien.
3
00:00:08,880 --> 00:00:12,380
Alors, je te présente aux internautes de
Jacquie et Michel. Attends, je vais me
4
00:00:12,380 --> 00:00:16,239
tourner un petit peu pour qu 'on te voit
bien. Voilà, un petit peu de soleil.
5
00:00:16,820 --> 00:00:21,440
Donc, je te présente aux internautes de
Jacquie et Michel à qui tu as écrit
6
00:00:21,440 --> 00:00:25,860
parce que tu habites en province et tu n
'es pas à Paris.
7
00:00:26,840 --> 00:00:31,220
Et puis, tu es venue là quelques jours
parce que tu avais une...
8
00:00:32,060 --> 00:00:33,360
Conférence, c 'est ça ? Oui, exactement.
9
00:00:33,960 --> 00:00:37,300
Alors, il faut dire, tu fais quoi comme
boulot ? Moi, je suis prof de
10
00:00:37,300 --> 00:00:39,560
littérature. Prof de littérature, d
'accord.
11
00:00:39,960 --> 00:00:42,700
Et donc, tu viens quelques jours à Paris
? Voilà, pour me faire plaisir.
12
00:00:42,960 --> 00:00:46,200
Et puis, on va dire, en fait, c 'est
unique, puis tu n 'as rien, tu aimes la
13
00:00:46,200 --> 00:00:47,200
vie. Totalement.
14
00:00:47,540 --> 00:00:51,240
Oui, et tu as envie de t 'éclater un
petit peu, donc tu t 'es adressée à
15
00:00:51,360 --> 00:00:53,560
parce que tu voulais t 'offrir un petit
jeu.
16
00:00:54,180 --> 00:00:58,600
Exactement. Il n 'y a rien de mieux.
Parce que dans la réalité, c 'est vrai
17
00:00:58,600 --> 00:00:59,600
ce n 'est pas toujours évident.
18
00:01:00,620 --> 00:01:02,980
Il faut aller sur Internet.
19
00:01:03,920 --> 00:01:07,060
Voilà. Alors moi, je t 'en ai trouvé un
qui est pas mal. Tu vas voir.
20
00:01:07,520 --> 00:01:08,760
Il va venir tout à l 'heure.
21
00:01:09,340 --> 00:01:12,000
Donc, on va aller dans ta chambre. Il
fait super chaud. Il y aura la clim.
22
00:01:12,260 --> 00:01:13,420
Il y a la clim dans ta chambre.
23
00:01:13,900 --> 00:01:17,240
Voilà. Donc, tu as l 'hôtel. On ne dit
pas le nom de la marque du tout parce qu
24
00:01:17,240 --> 00:01:18,219
'il va engueuler.
25
00:01:18,220 --> 00:01:19,220
Voilà.
26
00:01:19,360 --> 00:01:21,960
J 'avais quelques questions à te poser.
27
00:01:22,840 --> 00:01:26,480
En général, en moyenne, qu 'est -ce que
tu recherches chez les hommes ? Qu 'est
28
00:01:26,480 --> 00:01:29,320
-ce que tu as mis ? La douceur, la
façon...
29
00:01:30,699 --> 00:01:32,000
qui nous approche.
30
00:01:34,060 --> 00:01:35,960
Surtout qui s 'intéresse beaucoup plus à
nous.
31
00:01:36,200 --> 00:01:41,160
Voilà. Ils essaient de savoir au moins
ce qu 'on veut exactement.
32
00:01:43,120 --> 00:01:48,600
Donc, avec des paroles, avec tout ce qu
'il faut avec, avec
33
00:01:48,600 --> 00:01:51,080
un savoir libre.
34
00:01:52,420 --> 00:01:56,740
Donc, on va dire, globalement, ce que tu
leur reproches, ce n 'est pas assez s
35
00:01:56,740 --> 00:01:57,740
'intéresser aux femmes.
36
00:01:57,900 --> 00:02:01,000
Exactement. Ils viennent, ils pensent à
tremper la petite nouille.
37
00:02:01,360 --> 00:02:04,540
Exactement. Et puis, ce que tu vas
ressentir, ils s 'en balancent un peu.
38
00:02:04,580 --> 00:02:05,580
Totalement.
39
00:02:05,740 --> 00:02:08,039
Donc, le plaisir des femmes, ils ne le
connaissent pas.
40
00:02:08,639 --> 00:02:13,420
Par exemple, toi, quand tu parles du
plaisir des femmes, est -ce que tu as
41
00:02:13,420 --> 00:02:20,220
préliminaires préférés ? Comment tu
aimes qu 'un homme commence avec toi ?
42
00:02:20,220 --> 00:02:21,220
en douceur.
43
00:02:21,440 --> 00:02:22,820
Je ne sais pas, le touquet.
44
00:02:24,739 --> 00:02:30,200
Il te caresse ? Voilà, il me caresse, il
essaye de me faire au moins, je ne sais
45
00:02:30,200 --> 00:02:32,200
pas, freiner, avoir envie de venir au
moins.
46
00:02:32,400 --> 00:02:33,400
D 'accord.
47
00:02:33,600 --> 00:02:37,680
Quand toi tu vois qu 'un homme commence
à bander et qu 'il est excité, c 'est
48
00:02:37,680 --> 00:02:40,960
quelque chose qui te fait de l 'effet ?
Oui, je m 'étonne.
49
00:02:42,380 --> 00:02:43,840
La tête de l 'épicurienne.
50
00:02:44,120 --> 00:02:47,000
Oh, quel bonheur ! Voilà, on sait.
51
00:02:47,500 --> 00:02:50,820
Heureusement, j 'espère que celui que je
t 'ai amené, il va bander pour t
52
00:02:50,820 --> 00:02:51,820
'exciter.
53
00:02:52,140 --> 00:02:55,320
Toi, tu mouilles assez vite quand tu
vois un mec qui te plaît.
54
00:02:55,700 --> 00:02:59,060
Et alors, toi, tu aimes bien, par
exemple, est -ce que tu aimes bien qu
55
00:02:59,060 --> 00:03:00,600
lèche ? Oui, bien sûr.
56
00:03:00,980 --> 00:03:01,459
D 'accord.
57
00:03:01,460 --> 00:03:04,100
Qu 'il te lèche, il te caresse. Tu es
sensé que c 'est ça ? Oui.
58
00:03:04,540 --> 00:03:05,339
D 'accord.
59
00:03:05,340 --> 00:03:08,820
Donc, il te les suce gentiment, il te
lèche.
60
00:03:09,140 --> 00:03:11,260
Et puis là, après, c 'est toi qui
réclames.
61
00:03:11,920 --> 00:03:16,380
Tu préfères décider que ce soit toi qui
dis, c 'est maintenant que tu me
62
00:03:16,380 --> 00:03:17,380
pénètre.
63
00:03:17,580 --> 00:03:22,020
ou tu préfères que ce soit Loïc qui
décide j 'aime bien mon petit public
64
00:03:22,020 --> 00:03:28,980
qui se laisse faire et puis après d
'accord bon alors ce que nous
65
00:03:28,980 --> 00:03:34,540
allons faire Carole nous allons monter
dans ta chambre et puis on va appeler
66
00:03:34,540 --> 00:03:40,560
Casanova qui est notre petit jeune qu
'on a choisi avec un nom prédestiné
67
00:03:40,560 --> 00:03:42,600
je te laisse
68
00:03:44,020 --> 00:03:47,580
Tu promènes ton petit chien. Je te
laisse finir la promenade avec ton petit
69
00:03:47,580 --> 00:03:48,580
chien.
70
00:03:50,220 --> 00:03:52,080
Et puis je te dis à tout à l 'heure.
71
00:04:22,629 --> 00:04:24,150
On va repartir.
72
00:04:28,590 --> 00:04:30,230
Ah, qu 'est -ce qui fait bon chez toi.
73
00:04:30,530 --> 00:04:33,290
Oui, c 'est super.
74
00:04:34,330 --> 00:04:35,330
Oui,
75
00:04:35,570 --> 00:04:42,350
non, mais moi, tu sais, en général, c
'est pas... Ah, elle n 'a pas
76
00:04:42,350 --> 00:04:43,350
encore...
77
00:04:45,670 --> 00:04:47,050
Tu vas pas finir ça, j 'espère.
78
00:04:48,170 --> 00:04:51,930
Tu vas regarder la télé ? Ah, par
contre, tu vois, tu prends la... Ouais.
79
00:04:55,650 --> 00:04:58,710
Alors, ouais, on va peut -être ouvrir un
peu les rideaux pour avoir un peu de
80
00:04:58,710 --> 00:04:59,710
lumière. Voilà.
81
00:05:02,050 --> 00:05:04,990
Ton petit chien, il dit rien, tu vas le
garder avec toi. Peut -être, voilà, dans
82
00:05:04,990 --> 00:05:05,990
un coin, c 'est bon.
83
00:05:06,170 --> 00:05:07,170
D 'accord.
84
00:05:08,570 --> 00:05:11,010
Si tu veux prendre une douche, tu peux,
mon grand.
85
00:05:13,180 --> 00:05:14,180
Non, non, ça va.
86
00:05:15,000 --> 00:05:21,880
Ça va, non, non. J 'ai un peu chaud,
mais... Bon, alors, écoute, je ne sais
87
00:05:21,880 --> 00:05:26,280
pas... On va attendre mon petit Zanon.
88
00:05:27,340 --> 00:05:29,500
Donc, je coupe la caméra quelques
instants.
89
00:05:29,940 --> 00:05:30,940
A tout de suite.
90
00:05:31,940 --> 00:05:36,600
Moi, par exemple, quand ils me disent,
de toute façon, moi, je suis super
91
00:05:36,660 --> 00:05:40,740
j 'adore faire jouer une femme, ils ne
savent pas.
92
00:05:41,670 --> 00:05:44,990
Ils ne savent pas parce que chaque femme
est différente, donc systématiquement,
93
00:05:45,070 --> 00:05:47,010
tu peux prendre ton pied différemment.
94
00:05:47,470 --> 00:05:50,850
Et il y a très peu d 'hommes qui savent
faire chouir une femme.
95
00:05:51,450 --> 00:05:55,270
Moi, ce que j 'ai remarqué, c 'est que
chaque femme, les femmes sont beaucoup
96
00:05:55,270 --> 00:05:58,230
plus variées. Quand un homme va avoir du
plaisir, il se branle.
97
00:05:58,670 --> 00:06:02,530
Finalement, quand tu vois le geste de la
masturbation, pratiquement chez tous
98
00:06:02,530 --> 00:06:04,830
les mecs, c 'est pareil. C 'est peut
-être la main devant, la main derrière.
99
00:06:05,210 --> 00:06:09,490
Par contre, chez les femmes, la façon
dont les femmes se masturbent peut être
100
00:06:09,490 --> 00:06:10,950
très différente d 'une femme à l 'autre.
101
00:06:11,740 --> 00:06:15,560
Exactement. Alors toi, ce que tu dirais
en gros, ce que tu aimerais bien, c 'est
102
00:06:15,560 --> 00:06:19,320
que les mecs t 'interrogent plus, te
posent peut -être plus de questions.
103
00:06:19,860 --> 00:06:21,480
De telle façon, j 'aime jouir.
104
00:06:21,960 --> 00:06:26,620
Voilà. Parce qu 'il y a des femmes qui
vont jouir de plusieurs façons, donc
105
00:06:26,620 --> 00:06:30,600
systématiquement, comme je dis, c 'est
bien excité du plateau et tout, donc c
106
00:06:30,600 --> 00:06:31,439
'est différent.
107
00:06:31,440 --> 00:06:35,820
Je dis après, tu peux avoir la finalité
avec une pénétration, ou alors l
108
00:06:35,820 --> 00:06:36,820
'inverse.
109
00:06:37,240 --> 00:06:39,380
Oui, ça peut être uniquement avec les
doigts.
110
00:06:40,320 --> 00:06:42,940
Ou quelque chose comme ça. Mais toutes
les femmes sont différentes.
111
00:06:43,680 --> 00:06:45,460
Il n 'y en a pas une qui joue de la même
façon.
112
00:06:45,940 --> 00:06:49,020
Si elle sait vraiment ce que c 'est
que... A la limite, si tu avais un
113
00:06:49,020 --> 00:06:54,960
donner aux hommes, est -ce que tu ne
serais pas de te poser des questions, d
114
00:06:54,960 --> 00:06:59,400
'essayer de te comprendre ? Parce que si
on te pose des questions, est -ce que
115
00:06:59,400 --> 00:07:03,320
ce que je te fais, tu aimes bien ? Est
-ce que tu préfères plutôt ça ? Là, tu
116
00:07:03,320 --> 00:07:04,560
vas lui expliquer. Oui,
117
00:07:05,840 --> 00:07:06,840
c 'est plus facile.
118
00:07:07,850 --> 00:07:09,350
Ils sont persuadés que c 'est tous des
as.
119
00:07:10,850 --> 00:07:14,250
Le fait qu 'une femme crie, ça ne veut
pas dire qu 'elle jouit.
120
00:07:15,030 --> 00:07:17,230
Ça peut dire que tu as mal aussi. Ah, c
'est curieux.
121
00:07:17,510 --> 00:07:18,510
Ah oui, d 'accord.
122
00:07:18,830 --> 00:07:21,850
Et quand tu cries parce que tu as mal,
lui, il te dit est -ce que tu as pris
123
00:07:21,850 --> 00:07:24,490
pied ? Voilà, pour lui, il est en train
de tuer, systématiquement.
124
00:07:24,870 --> 00:07:28,510
Alors qu 'il est en train de te labourer
comme un malade, ce n 'est pas du tout
125
00:07:28,510 --> 00:07:29,510
ça.
126
00:07:30,230 --> 00:07:35,710
Est -ce que tu peux dire que tu prends
ton pied à chaque fois que...
127
00:07:36,090 --> 00:07:40,290
Tu fais l 'amour ou c 'est rare ? Très
rare.
128
00:07:42,050 --> 00:07:43,050
Très rare.
129
00:07:43,530 --> 00:07:49,090
Est -ce que tu as déjà... La taille du
sexe est importante pour toi ? Non, pas
130
00:07:49,090 --> 00:07:51,990
forcément. C 'est pas forcément.
131
00:07:52,290 --> 00:07:57,550
Je dis que c 'est pas parce qu 'on a un
super sexe que justement on va jouer. Il
132
00:07:57,550 --> 00:07:59,870
n 'y a pas du tout. Au contraire, des
fois ça nous fait plus mal qu 'autre
133
00:07:59,870 --> 00:08:02,430
chose. Mais c 'est pas du tout ça. Ça n
'a rien à voir.
134
00:08:03,980 --> 00:08:05,900
Donc, les petits, soyez rassurés.
135
00:08:06,100 --> 00:08:07,560
Eh bien, tu vas en rassurer plus tard.
136
00:08:09,660 --> 00:08:14,840
Bon, alors, je pense que notre... Je
fais un petit peu la causette avec toi.
137
00:08:15,620 --> 00:08:16,760
Pendant que... Voilà.
138
00:08:17,480 --> 00:08:20,140
Attends, je te laisse ouvrir. Si ce n
'est pas lui...
139
00:08:20,140 --> 00:08:26,960
Je me planque
140
00:08:26,960 --> 00:08:28,060
un peu avec la caméra.
141
00:08:30,520 --> 00:08:31,520
C 'est lui ?
142
00:08:33,880 --> 00:08:40,780
Salut Casin ! Tu ne veux pas me faire un
bisou ? Oui, ça ne me fait
143
00:08:40,780 --> 00:08:47,360
pas. Tu vas trouver un appel ? Oui,
alors je te présente Casin, je te
144
00:08:47,360 --> 00:08:54,360
Carole, qui vient pour une conférence à
Bercy, au
145
00:08:54,360 --> 00:09:01,220
sud de Paris, et qui est professeur de
littérature au sud de la
146
00:09:01,220 --> 00:09:02,220
France.
147
00:09:02,370 --> 00:09:07,850
et qui veut un beau petit jeune homme,
parce qu 'elle n 'a pas d 'habitude.
148
00:09:08,950 --> 00:09:12,850
Des petits jeunes hommes, je crois que
dans ton établissement scolaire, ça
149
00:09:12,850 --> 00:09:16,630
ferait un peu moche. Bon, alors, tu as
dépassé un peu l 'âge des petits
150
00:09:16,630 --> 00:09:17,710
étudiants que tu as d 'habitude.
151
00:09:17,990 --> 00:09:21,730
Mais enfin, bon, en fermant les yeux
avec un peu d 'imagination.
152
00:09:23,690 --> 00:09:26,170
Alors, Carole est une épicurienne.
153
00:09:26,910 --> 00:09:31,290
Voilà. Donc, ce que je vais faire, c
'est que je vais me taire.
154
00:09:32,240 --> 00:09:36,560
Et je vais te laisser prendre du plaisir
avec ton petit jeune homme.
155
00:10:39,850 --> 00:10:42,070
curieuse, Carole. Très.
156
00:11:25,580 --> 00:11:27,600
Sous -titrage Société Radio -Canada
157
00:12:28,250 --> 00:12:29,250
Interprètez cette chatte.
158
00:12:45,489 --> 00:12:50,070
Tu le fais souvent ? Tout le temps. Ah
oui ? Pour jouir, pour l 'orgasme ? Oui.
159
00:12:50,930 --> 00:12:55,590
Est -ce que ça t 'est déjà arrivé de le
faire dans des endroits insolites ? Dis
160
00:12:55,590 --> 00:12:56,590
-moi.
161
00:12:57,310 --> 00:13:00,190
Ça peut être dans une ascenseur.
162
00:13:00,690 --> 00:13:02,670
Ah oui ? Partout.
163
00:13:03,370 --> 00:13:05,970
Partout ? Tu l 'as déjà fait dans un
train ? Oui.
164
00:13:06,830 --> 00:13:10,210
Dans le compartiment, dans les toilettes
? Pas de compartiment.
165
00:13:12,430 --> 00:13:14,190
Devant un mec ? Non.
166
00:13:14,750 --> 00:13:15,750
C 'est ça.
167
00:14:45,130 --> 00:14:47,290
Que du bonheur ta queue
168
00:15:22,680 --> 00:15:25,260
Le professeur de littérature sortit des
preuves de langue.
169
00:15:25,480 --> 00:15:26,480
Ah, c 'est ça.
170
00:15:28,580 --> 00:15:29,700
Une bonne preuve de langue.
171
00:16:58,670 --> 00:16:59,670
C 'est un jouet, mon fils.
172
00:18:12,350 --> 00:18:14,470
C 'est vrai que je t 'ai caressé plutôt
avec mon blanc.
173
00:19:38,670 --> 00:19:39,870
Tu n 'as pas besoin d 'être discret.
174
00:23:28,080 --> 00:23:29,080
du bonheur.
175
00:24:31,560 --> 00:24:32,560
C 'était beau, c 'était le bonheur.
176
00:24:34,580 --> 00:24:39,480
Cette histoire intérieure. Je t 'adore.
177
00:25:28,830 --> 00:25:34,830
... ... ...
178
00:25:34,830 --> 00:25:40,230
...
179
00:25:40,230 --> 00:25:42,750
...
180
00:26:07,210 --> 00:26:09,870
Aïe !
181
00:26:41,640 --> 00:26:42,640
C 'est lourd du cul maintenant.
182
00:27:19,470 --> 00:27:22,370
Je crois qu 'on est en train de jacquer
les chèques et de boire aussi.
183
00:28:42,090 --> 00:28:43,090
Oh, c 'est beau.
184
00:28:43,390 --> 00:28:44,390
Oh,
185
00:28:48,830 --> 00:28:55,690
mon Dieu.
186
00:28:56,030 --> 00:28:57,170
Oh, mon Dieu.
187
00:29:30,830 --> 00:29:31,830
Ah oui, j 'ai entendu.
188
00:30:01,840 --> 00:30:02,840
Merci à vous.
189
00:31:29,810 --> 00:31:30,810
Ah,
190
00:31:32,350 --> 00:31:33,350
j 'ai l 'asthme à l 'étang.
191
00:31:38,250 --> 00:31:39,250
Ah,
192
00:31:46,070 --> 00:31:47,410
j 'ai l 'asthme à la pique.
193
00:32:08,419 --> 00:32:12,980
Oh mon dieu.
194
00:32:13,460 --> 00:32:14,460
Oh mon dieu. Oh mon dieu.
195
00:32:14,560 --> 00:32:15,239
Oh mon dieu.
196
00:32:15,240 --> 00:32:16,240
Oh mon dieu.
197
00:32:40,879 --> 00:32:44,340
Sous -titrage ST' 501
198
00:33:32,970 --> 00:33:35,350
Comme quoi, tu es vraiment une prof de
langue.
199
00:33:37,230 --> 00:33:38,230
C 'est ça.
200
00:33:39,530 --> 00:33:42,130
Bon, Carole, on va se dire au revoir.
201
00:33:43,690 --> 00:33:48,930
Alors, est -ce que ce petit jeune homme
a été à la hauteur de tes exigences ?
202
00:33:48,930 --> 00:33:50,690
Ah, le pouce levé, c 'est excellent.
203
00:33:51,150 --> 00:33:52,910
Elle n 'a pas plus de pouce, donc c 'est
bon.
204
00:33:53,730 --> 00:33:54,770
C 'est du bonheur.
205
00:33:55,410 --> 00:33:57,310
Eh bien, nous te faisons plein de
bisous.
206
00:33:57,710 --> 00:33:59,590
Tu nous dis au revoir, Jacquie et
Michel.
207
00:33:59,990 --> 00:34:01,910
Au revoir, Jacquie et Michel. Merci pour
tout.
208
00:34:02,430 --> 00:34:04,550
Voilà, à bientôt peut -être. À bientôt.
16661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.