All language subtitles for Il Capo Dei Capi Capitulo 5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,505 --> 00:00:29,258 La vedete la televisione? 2 00:00:30,345 --> 00:00:31,744 Vedetela. 3 00:00:31,985 --> 00:00:35,295 Il mondo � confuso, l'Italia � confusa... 4 00:00:35,545 --> 00:00:38,582 ... pure la Sicilia: Tutto confuso! 5 00:00:38,825 --> 00:00:41,214 Firmate contro Comiso! 6 00:00:41,505 --> 00:00:45,544 Non � solo una minaccia alla pace... 7 00:00:45,785 --> 00:00:49,664 ... Comiso � un affare per la mafia! 8 00:00:53,505 --> 00:00:57,862 Prendete la base di Comiso, serve agli americani, alla Sicilia... 9 00:00:58,105 --> 00:01:02,337 ... e ai nostri terreni intorno all'aeroporto. 10 00:01:02,585 --> 00:01:05,736 Ma c'� un comunista che non la vuole. 11 00:01:05,985 --> 00:01:09,534 Vogliamo pulizia, non missili! 12 00:01:10,465 --> 00:01:13,218 C'� qualcosa che non va? 13 00:01:14,425 --> 00:01:18,577 - Ispettore Biagio Schir�. - Piacere, Rosario Di Salvo. 14 00:01:19,905 --> 00:01:22,817 E' un reato, un reato! 15 00:01:23,065 --> 00:01:25,784 Si chiama Pio La Torre. 16 00:01:26,025 --> 00:01:29,779 Lo Stato deve romperci la minchia. Perci� parla, parla. 17 00:01:30,025 --> 00:01:32,255 (TUTTI RIDONO) 18 00:01:33,385 --> 00:01:36,741 Questa � la democrazia: Chiacchiere... 19 00:01:36,985 --> 00:01:40,295 ... che fanno perdere tempo e soldi. 20 00:01:40,545 --> 00:01:44,299 - Sei con La Torre? - S�. Perch�? 21 00:01:44,545 --> 00:01:47,776 - Sai usare una pistola? - Certo. 22 00:01:48,025 --> 00:01:51,654 - E l'onorevole? - Ci penso io. 23 00:01:53,705 --> 00:01:57,664 E' bene che abbia una pistola. Diglielo. 24 00:01:57,905 --> 00:02:02,217 - Ma ci proteggete voi. - I santi proteggono! 25 00:02:02,465 --> 00:02:06,174 Voi comunisti neanche quelli avete! 26 00:02:06,425 --> 00:02:10,782 Una legge che separi le cosche dalle banche... 27 00:02:11,025 --> 00:02:12,538 ... e dalla politica. 28 00:02:12,785 --> 00:02:15,345 (APPLAUDONO) 29 00:02:18,305 --> 00:02:22,059 Lo so che per tutti a Corleone... 30 00:02:22,305 --> 00:02:26,218 ... la mafia sembra un'onda inarrestabile... 31 00:02:26,465 --> 00:02:30,424 ... ma si pu� fermare... 32 00:02:30,665 --> 00:02:33,623 ... e insieme la fermeremo! 33 00:02:33,865 --> 00:02:36,618 (Tutti) Bravo! 34 00:02:36,865 --> 00:02:38,856 (APPLAUDONO) 35 00:02:39,105 --> 00:02:42,859 Cosa Nostra stava diventando una democrazia. 36 00:02:43,105 --> 00:02:46,336 Dovevo aggiustare questa situazione... 37 00:02:46,585 --> 00:02:51,534 ... perch� certi affari non si risolvono con la democrazia. 38 00:02:52,985 --> 00:02:56,739 Uno deve prendere le decisioni... 39 00:02:56,985 --> 00:03:00,614 ... e decide per tutti. Vero Apuzzo? 40 00:03:00,905 --> 00:03:04,261 La pasta con le sarde ti � piaciuta? 41 00:03:04,505 --> 00:03:07,144 Anche la caponata? 42 00:03:07,385 --> 00:03:11,060 Apuzzo, capodecina dell'Arenella... 43 00:03:11,305 --> 00:03:16,459 ... � un bravo picciotto, ma col vizio di fare chiacchiere. 44 00:03:16,705 --> 00:03:20,698 - No, a me era stato promesso... - Lo sentite? 45 00:03:20,945 --> 00:03:24,699 Dice: "A me era stato promesso..." 46 00:03:24,945 --> 00:03:29,894 Non Io fa per male, ma per una brutta abitudine del passato. 47 00:03:31,145 --> 00:03:32,180 Vero? 48 00:03:33,865 --> 00:03:35,856 Cos'� questa faccia? 49 00:03:36,105 --> 00:03:40,735 Calmati, io ti voglio bene. Ma cambia abitudine. 50 00:03:40,985 --> 00:03:44,421 Tutti devono cambiare abitudine. 51 00:03:44,665 --> 00:03:48,453 Verr� incontro alle vostre necessit�... 52 00:03:48,705 --> 00:03:51,538 ... ma basta con le chiacchiere. 53 00:03:51,785 --> 00:03:56,256 Chi non Io vuol capire, � mio nemico. 54 00:03:57,185 --> 00:03:59,540 E allora muore. 55 00:04:34,505 --> 00:04:38,180 Tot� ha vinto. Comanda su tutto. 56 00:04:38,425 --> 00:04:42,338 E ora fa fuori chi gli rompe i coglioni. 57 00:04:42,585 --> 00:04:44,576 - Io? - Sei mio fratello. 58 00:04:44,825 --> 00:04:48,704 E loro miei figli. Gli guastate il sonno. 59 00:04:48,945 --> 00:04:52,335 Cos� fece coi Bontade, con gli Inzerillo. 60 00:04:52,585 --> 00:04:55,418 Lo far� coi Badalamenti, coi Greco. 61 00:04:55,665 --> 00:04:58,941 - Pure con noi? - No, ma non v'impicciate. 62 00:04:59,185 --> 00:05:03,895 Io me ne torno in Brasile. Perch� non venite con me? 63 00:05:04,945 --> 00:05:10,303 Aspettiamo che i corleonesi si calmino. Lasciate fare a pap�. 64 00:05:10,545 --> 00:05:14,902 Ricordate quando vi siete sposati all'Ucciardone? 65 00:05:15,145 --> 00:05:19,263 Nella cappella del carcere. Era una bella giornata, no? 66 00:05:20,305 --> 00:05:26,255 Ci venite? Penso a tutto io. Non dovete pensare a niente. 67 00:05:26,545 --> 00:05:30,697 Cos� all'improvviso? La pizzeria, la casa. E il resto? 68 00:05:30,945 --> 00:05:33,505 Intanto datti da fare. 69 00:05:33,745 --> 00:05:38,500 Per ogni cosa, rivolgiti ad Apuzzo. 70 00:05:39,225 --> 00:05:42,615 Finch� non siete pronti... 71 00:05:42,865 --> 00:05:47,222 ... state molto attenti. Su, mangiamo. 72 00:05:54,145 --> 00:05:56,295 Che bella sorpresa! 73 00:05:56,545 --> 00:05:59,901 Non sono qui perch� un pensionato... 74 00:06:00,145 --> 00:06:03,933 ... non sa che fare e va dagli amici. 75 00:06:04,185 --> 00:06:07,575 Dalla Chiesa verr� in Sicilia. 76 00:06:07,825 --> 00:06:10,578 - Sai che significa? - S�. 77 00:06:10,825 --> 00:06:16,377 Il Ministero mi ha chiesto un nome di uno che conosce bene la mafia. 78 00:06:16,625 --> 00:06:19,014 - Ho fatto il tuo. - A chi? 79 00:06:19,265 --> 00:06:23,224 A Chinnici, Falcone e Borsellino. 80 00:06:23,465 --> 00:06:27,424 Li vedr� domani, tu verrai con me. 81 00:06:28,865 --> 00:06:33,222 Che devo dirle? Quello che dice lei, per me � legge. 82 00:06:33,465 --> 00:06:37,617 Le ho dato retta da picciotto e Io faccio anche adesso. 83 00:06:37,865 --> 00:06:42,780 Il Governo manda Dalla Chiesa per fare guerra alla mafia. 84 00:06:43,025 --> 00:06:47,576 E come? In grande uniforme e con la fanfara? 85 00:06:47,825 --> 00:06:50,293 Sei diventato polemico. 86 00:06:50,545 --> 00:06:52,183 - Hai ragione... - No... 87 00:06:52,425 --> 00:06:57,135 ... preferisco avere torto. La ragione � dei fessi. 88 00:06:57,385 --> 00:07:01,344 Allora vai avanti. So cosa ti rode dentro! 89 00:07:01,585 --> 00:07:04,543 Non ti perdoni di essere vivo... 90 00:07:04,785 --> 00:07:08,255 ... di avere portato qui la tua famiglia. 91 00:07:08,505 --> 00:07:12,657 Ma devi reagire, devi tornare a lavorare sul serio. 92 00:07:12,905 --> 00:07:17,854 Ti aspetto domani alle 10 a Palermo in Tribunale. Puntuale. 93 00:07:19,345 --> 00:07:21,301 A domani, dottore. 94 00:07:30,145 --> 00:07:32,705 - Sai fare questo? - S�. 95 00:07:32,945 --> 00:07:35,379 Vai... Bravo. 96 00:07:35,625 --> 00:07:39,015 Prova a farlo pi� forte. Fammi vedere. 97 00:07:39,705 --> 00:07:41,297 Bravissimo! 98 00:07:41,545 --> 00:07:44,105 Vito chiama Pocket Coffee. 99 00:07:44,345 --> 00:07:46,700 - Pronto? - S�. 100 00:07:47,025 --> 00:07:49,937 Ti porto a giocare a Palermo! 101 00:07:50,705 --> 00:07:52,457 Serve qualcosa? 102 00:07:53,105 --> 00:07:57,144 Sentiti con Binnu. Mettiamo a riposo questo comunista. 103 00:07:57,385 --> 00:07:58,818 Sar� fatto. 104 00:07:59,065 --> 00:08:01,704 Forza, un altro. 105 00:08:01,905 --> 00:08:05,056 Bravo! Sei un campione. 106 00:08:07,425 --> 00:08:11,737 Qui si fa solo anticamera. Alle 10,30 non c'� nessuno. 107 00:08:12,705 --> 00:08:15,663 Di solito Falcone � puntuale. 108 00:08:15,905 --> 00:08:17,304 Cari colleghi... 109 00:08:17,545 --> 00:08:21,584 ... vi sottopongo una questione di etica. 110 00:08:21,825 --> 00:08:24,339 Voi siete sposati: 111 00:08:24,585 --> 00:08:27,543 Ei, Falcone, ha una moglie... 112 00:08:27,785 --> 00:08:30,936 ... lei, Morvillo, ha un marito e un figlio. 113 00:08:31,185 --> 00:08:35,736 Tuttavia ammettete di convivere more uXorio. 114 00:08:35,985 --> 00:08:39,375 E cosa c'entra la Procura? 115 00:08:39,625 --> 00:08:43,743 Forse lei, confusa dai sentimenti, non considera... 116 00:08:43,985 --> 00:08:47,341 ... che la cosa d� scandalo. 117 00:08:47,585 --> 00:08:51,737 Sono confuso anch'io: Non so dov'� Io scandalo. 118 00:08:51,985 --> 00:08:53,703 Lo scandalo c'�... 119 00:08:53,945 --> 00:08:58,496 ... e forse ci sono gli estremi per incompatibilit� ambientale... 120 00:08:58,745 --> 00:09:01,305 ... e trasferimento d'ufficio. 121 00:09:01,545 --> 00:09:06,699 Senta, dottor Pizzillo, faccia come vuole, ma ora devo lavorare. 122 00:09:09,025 --> 00:09:11,175 Arrivederla, dottore. 123 00:09:12,065 --> 00:09:12,545 Che � successo? 124 00:09:12,545 --> 00:09:13,660 Che � successo? 125 00:09:13,905 --> 00:09:18,695 Pizzillo ci ha fatto la morale sulla nostra vita privata. 126 00:09:18,945 --> 00:09:20,901 Che c'entra?! 127 00:09:21,145 --> 00:09:25,536 Conosci Falcone, gli altri sono Borsellino e Chinnici. 128 00:09:25,785 --> 00:09:30,495 La fidanzata di Falcone, magistrato, si chiama Francesca Morvillo. 129 00:09:30,745 --> 00:09:34,658 Io e lui viviamo insieme. E allora? 130 00:09:34,905 --> 00:09:38,454 Mi ha trattato come una puttana. 131 00:09:38,705 --> 00:09:42,664 Ciao, Mangano... Scusate il ritardo. 132 00:09:43,345 --> 00:09:46,655 Ci vediamo dopo. Andiamo? 133 00:09:50,105 --> 00:09:53,222 Mangano ci ha parlato bene di lei. 134 00:09:53,465 --> 00:09:56,616 Conosce i corleonesi fin da ragazzo. 135 00:09:56,865 --> 00:09:58,662 C'era Navarra. 136 00:09:58,905 --> 00:10:01,817 Stanno a pochi passi da noi. 137 00:10:02,065 --> 00:10:06,695 Entrano, escono, fanno la spesa, mandano i figli a scuola... 138 00:10:06,945 --> 00:10:09,254 Non riusciamo a prenderli. 139 00:10:09,505 --> 00:10:13,180 Perch� per qualcuno sono intoccabili. 140 00:10:13,425 --> 00:10:17,623 O fanno comodo per far scorrere sangue o miliardi. 141 00:10:17,865 --> 00:10:21,062 Nessuno li tocca. 142 00:10:23,345 --> 00:10:27,304 Secondo lei siamo tutti complici dei mafiosi? 143 00:10:27,545 --> 00:10:32,539 No! Non voglio dare lezione a nessuno. Tanto meno a voi. 144 00:10:32,785 --> 00:10:37,336 - Anzi, ci capisco sempre meno. - Cosa non capisce? 145 00:10:37,585 --> 00:10:40,338 Permette una domanda? 146 00:10:42,105 --> 00:10:45,541 Di un corleonese si sa tutto da 20 anni. 147 00:10:45,785 --> 00:10:51,064 Non � latitante. Abbiamo nome, cognome e indirizzo. 148 00:10:51,305 --> 00:10:53,739 E' legato a Riina... 149 00:10:53,985 --> 00:10:59,218 ... si chiama Vito Ciancimino, ex sindaco di Palermo. 150 00:10:59,465 --> 00:11:03,424 Perch� � ancora a piede libero? Vede, dottore... 151 00:11:03,665 --> 00:11:09,023 ... � una di quelle cose che non riesco ancora a capire. 152 00:11:11,745 --> 00:11:15,294 Mettiamolo in contatto con Montana e Cassar�. 153 00:11:15,545 --> 00:11:17,900 Benvenuto tra noi. 154 00:11:23,945 --> 00:11:26,903 Ma come fai? Sei un fenomeno! 155 00:11:27,145 --> 00:11:30,740 - E' solo esperienza. - Sei un fenomeno. 156 00:11:30,985 --> 00:11:33,180 - Se permette... - Aspetta. 157 00:11:33,425 --> 00:11:35,734 Cassar�, vieni un attimo. 158 00:11:35,985 --> 00:11:37,213 Che c'�? 159 00:11:38,425 --> 00:11:41,383 - Lui � il vice questore Cassar�. - Piacere. 160 00:11:41,625 --> 00:11:43,343 Comodo... Che c'�? 161 00:11:43,585 --> 00:11:47,339 Guarda, chi � questo? 162 00:11:51,745 --> 00:11:54,896 Ciccio Sarundi, detto Basile. 163 00:11:55,705 --> 00:12:00,062 - Questo? - Filodemo Notaro, 'u chianchieri. 164 00:12:01,105 --> 00:12:02,333 Questo? 165 00:12:02,585 --> 00:12:05,941 Lo chiamano 'o Tuico: Giuseppe Di Noia. 166 00:12:06,185 --> 00:12:09,177 Sei un archivio vivente. 167 00:12:09,425 --> 00:12:13,054 Li riconosci anche con baffi e barba. 168 00:12:13,305 --> 00:12:17,617 - Pure con la faccia nuova! - Come fai? 169 00:12:17,865 --> 00:12:21,096 A volte devi vincere la noia. 170 00:12:21,345 --> 00:12:23,301 Questo? 171 00:12:24,665 --> 00:12:27,418 Pino Greco, detto Scarpuzzedda. 172 00:12:27,665 --> 00:12:30,054 Salutiamo, picciotti! 173 00:12:30,305 --> 00:12:32,023 Questo? 174 00:12:33,425 --> 00:12:36,019 Lo chiamano Pocket Coffee. 175 00:12:37,145 --> 00:12:41,104 Che bella giornata! Dovremmo avere un extra... 176 00:12:41,345 --> 00:12:42,983 ... in giornate cos�! 177 00:12:43,225 --> 00:12:46,820 Oggi non � lavoro, � divertimento. 178 00:13:07,305 --> 00:13:08,818 (SPARl) 179 00:13:34,505 --> 00:13:38,623 Dcusatemi, ma sono vecchio per questi giochi. 180 00:13:38,865 --> 00:13:43,017 - Lo prendi con te? - Qui non ci sono orari! 181 00:13:43,265 --> 00:13:47,019 A casa non mi aspetta nessuno. 182 00:13:47,265 --> 00:13:52,783 - Cos'� questo chiasso? - Hanno ammazzato Pio La Torre! 183 00:13:53,025 --> 00:13:55,175 - Quando? - Adesso. 184 00:13:56,745 --> 00:13:58,576 Porca puttana! 185 00:14:15,785 --> 00:14:18,094 Piu... piu... � morto piu! 186 00:14:19,025 --> 00:14:21,220 Piu... piu... piu... 187 00:14:24,705 --> 00:14:29,859 Bravi, bravi picciotti! Avete fatto un buon lavoro. 188 00:14:30,105 --> 00:14:33,575 Lo fai bene il pulcino. 189 00:14:33,825 --> 00:14:36,783 Le bestie fanno bene le bestie. 190 00:14:37,025 --> 00:14:41,541 Nino, porta da bere. I picciotti sono assetati. 191 00:14:42,585 --> 00:14:44,541 Bello fresco! 192 00:14:44,785 --> 00:14:46,343 Bravo! 193 00:14:47,545 --> 00:14:51,743 - Facciamo un bel brindisi! - A cosa brindiamo? 194 00:14:51,985 --> 00:14:55,341 Alla Sicilia libera dai comunisti! 195 00:14:55,585 --> 00:14:59,544 Alla Sicilia libera e bella! 196 00:15:00,185 --> 00:15:01,903 Al comunismo! 197 00:15:11,985 --> 00:15:16,934 (RADIO) "Dopo l'omicidio del segretario regionale, Pio La Torre... 198 00:15:17,185 --> 00:15:20,780 ... Spadolini e Rognoni hanno deciso... 199 00:15:21,025 --> 00:15:25,974 ... di anticipare l'invio a Palermo del generale Dalla Chiesa... 200 00:15:26,225 --> 00:15:29,774 ... che doveva arrivare la prossima settimana." 201 00:15:30,025 --> 00:15:33,984 Guarda, Palermo, � bellissima. 202 00:15:35,305 --> 00:15:38,377 Certo era meglio venire da turisti. 203 00:15:39,305 --> 00:15:44,254 Qualcuno vorrebbe che io facessi il turista di lusso. 204 00:15:45,985 --> 00:15:48,943 C'� un paese in Sicilia... 205 00:15:49,185 --> 00:15:52,541 ... che si impone nei nuovi scenari: 206 00:15:52,785 --> 00:15:54,582 � Corleone. 207 00:15:54,825 --> 00:16:00,582 Indaghiamo su chi 20 anni fa aveva 10 e adesso ha 100, 1000. 208 00:16:00,825 --> 00:16:03,703 - Permette, signor Prefetto? - Prego. 209 00:16:03,945 --> 00:16:08,496 Hanno ammazzato un segretario del Partito Comunista. 210 00:16:08,745 --> 00:16:14,058 E noi parliamo dei cittadini di Corleone e dei loro soldi? 211 00:16:14,305 --> 00:16:18,856 Corleone � un punto di partenza e di arrivo. 212 00:16:19,105 --> 00:16:22,814 In mezzo c'� il viaggio del denaro. 213 00:16:23,065 --> 00:16:28,697 Ecco, il denaro � come una stella cometa, una scia che lambisce... 214 00:16:28,945 --> 00:16:32,301 ... i singoli, le associazioni, i partiti. 215 00:16:32,545 --> 00:16:33,898 Sar� dura. 216 00:16:34,145 --> 00:16:36,022 La Torre voleva... 217 00:16:36,265 --> 00:16:40,417 ... seguire quella scia, senza guardare in faccia a nessuno. 218 00:16:40,665 --> 00:16:45,181 E vi assicuro che non guarder� in faccia a nessuno. 219 00:18:48,665 --> 00:18:49,620 Permesso... 220 00:18:51,225 --> 00:18:52,374 Permesso... 221 00:19:20,465 --> 00:19:24,219 (CAMPANE) 222 00:19:39,345 --> 00:19:41,142 Cosa volete? 223 00:19:41,385 --> 00:19:44,502 Faccio parte della concorrenza. 224 00:19:44,745 --> 00:19:47,817 Sono un poliziotto, Biagio Schir�. 225 00:19:48,065 --> 00:19:51,057 Ah! E dove presta servizio? 226 00:19:51,305 --> 00:19:56,254 Sono distaccato qui a Palermo. Ci siamo conosciuti anni fa... 227 00:19:56,505 --> 00:19:58,860 - ... a Corleone. - Ah, Corleone! 228 00:19:59,105 --> 00:20:02,063 Molti anni fa. Avevo 30 anni. 229 00:20:02,305 --> 00:20:05,820 - Fu un periodo duro. - Ora � peggio. 230 00:20:06,065 --> 00:20:09,216 Permette una domanda? 231 00:20:09,465 --> 00:20:13,219 Perch� cammina senza scorta? E' pericoloso. 232 00:20:13,465 --> 00:20:18,016 - Sull'autobus la seguivano. - Li ho visti. 233 00:20:18,265 --> 00:20:22,816 Ma con la scorta ti individuano pi� facilmente. 234 00:20:23,065 --> 00:20:26,819 Se vogliono, la trovano comunque. 235 00:20:27,065 --> 00:20:31,183 Questi sono ovunque, peggio delle Brigate Rosse. 236 00:20:31,425 --> 00:20:35,464 I brigatisti sono contro Io Stato. La mafia ne sta dentro. 237 00:20:35,705 --> 00:20:40,460 Perch� contro le B.R. Aveva pieni poteri e contro la mafia no? 238 00:20:40,705 --> 00:20:45,301 Lei qui � solo e la lasceranno pi� solo. 239 00:20:45,545 --> 00:20:49,697 A Palermo sono io Io Stato e Io Stato non � mai solo. 240 00:20:49,945 --> 00:20:53,904 I buoni cittadini sono tanti. Oggi mi ha protetto lei. 241 00:20:54,145 --> 00:20:57,103 Schir�, bisogna avere fiducia. 242 00:20:57,345 --> 00:21:02,658 Ha ragione. E mi scusi, se l'ho importunata. Sono stato presuntuoso. 243 00:21:02,905 --> 00:21:05,055 - Arrivederci. - La saluto. 244 00:21:05,305 --> 00:21:08,183 Succederanno cose buone. 245 00:21:08,425 --> 00:21:09,141 Generale... 246 00:21:09,385 --> 00:21:11,740 Magari vinciamo i mondiali! 247 00:21:11,985 --> 00:21:14,101 Grazie, generale. 248 00:21:19,625 --> 00:21:24,016 Qui arrivano tutte le entrate tributarie dell'isola. 249 00:21:24,265 --> 00:21:28,622 Si lavora sodo! E vogliono levarci il 10%/. 250 00:21:28,865 --> 00:21:32,016 Per Roma � facile far pagare le tasse? 251 00:21:32,265 --> 00:21:37,419 Sono i comunisti, non Roma. Vogliono portarvi al 3%, come in Italia. 252 00:21:37,665 --> 00:21:40,225 Non m'interessa dell'Italia. 253 00:21:40,465 --> 00:21:43,821 M'interessa solo di Palermo. 254 00:21:44,065 --> 00:21:47,023 - Si vota? - Tra una settimana. 255 00:21:47,265 --> 00:21:48,618 E passer�? 256 00:21:48,865 --> 00:21:53,017 Una ventina di deputati voteranno contro. 257 00:21:53,265 --> 00:21:57,224 Gente fidata. Qualcuno pure nell'opposizione. 258 00:21:57,465 --> 00:22:00,423 Devi ricordare agli amici tuoi... 259 00:22:00,665 --> 00:22:04,055 ... le campagne elettorali finanziate. 260 00:22:04,305 --> 00:22:06,261 O mi sbaglio? 261 00:22:06,505 --> 00:22:11,420 Ignazio, gli amici si trovano in difficolt�, c'� un brutto clima. 262 00:22:11,665 --> 00:22:14,304 Me ne fotto del clima! 263 00:22:14,545 --> 00:22:19,175 Pensate di mettervi con i comunisti? 264 00:22:19,425 --> 00:22:23,134 E ci mandate questo Dalla Chiesa? 265 00:22:23,385 --> 00:22:27,936 L'arrivo di Dalla Chiesa ha messo tutti in agitazione. 266 00:22:28,185 --> 00:22:31,461 Pure in Questura c'� un gran da fare. 267 00:22:31,705 --> 00:22:34,856 Bisogna parlare col Presidente. 268 00:22:35,105 --> 00:22:39,542 Dalla Chiesa gli ha detto che non avr� scrupoli per nessuno. 269 00:22:39,785 --> 00:22:43,414 Ma v'impaurite per niente. 270 00:22:43,665 --> 00:22:48,261 Ditelo al Presidente. Dalla Chiesa parla e basta. 271 00:22:48,505 --> 00:22:52,737 Certe cose, se vuoi farle, non le raccontare. 272 00:22:52,985 --> 00:22:55,453 Chi bussa? Entra! 273 00:22:55,705 --> 00:22:57,741 Ci sono i signori. 274 00:22:57,985 --> 00:23:02,422 - Che vogliono? - E' un mandato di perquisizione. 275 00:23:02,665 --> 00:23:06,624 - Perquisire cosa? - La sua esattoria, sig. Salvo. 276 00:23:06,865 --> 00:23:10,414 Faccio entrare gli uomini. Ragazzi... 277 00:23:20,705 --> 00:23:24,334 (SUSSURRA QUALCOSA) 278 00:23:38,305 --> 00:23:41,377 - Mangi qualcosa? - No. 279 00:23:42,025 --> 00:23:45,984 Ho un po' di mal di stomaco. I bambini? 280 00:23:46,225 --> 00:23:50,264 II piccolo dorme e gli altri giocano dentro. 281 00:23:50,505 --> 00:23:53,178 Se mangi, ti passa. 282 00:23:53,425 --> 00:23:58,055 Ho un po' di nervoso. Questa gente � camorriosa. 283 00:23:59,105 --> 00:24:04,179 Far� una passeggiata a cavallo con Binnu. Cos� mi rilasso. 284 00:24:05,985 --> 00:24:09,534 - Tot�, il cavallo � pronto. - Andiamo. 285 00:24:18,225 --> 00:24:22,582 Quando eravamo ragazzi, a cavallo andavano solo i campieri. 286 00:24:22,825 --> 00:24:27,979 Dovevamo badare a come salutarli o erano frustate. 287 00:24:28,225 --> 00:24:30,375 Le cose cambiano. 288 00:24:30,945 --> 00:24:34,904 Ma bisogna stare attenti a come cambiano. 289 00:24:35,145 --> 00:24:39,184 Ci sto attento. Mi venne pure il mal di stomaco! 290 00:24:39,425 --> 00:24:43,384 Si lamentano le famiglie, i politici, le banche. 291 00:24:43,625 --> 00:24:46,776 La perquisizione non � piaciuta. 292 00:24:47,025 --> 00:24:50,381 E Dalla Chiesa dice che contro la mafia... 293 00:24:50,625 --> 00:24:53,776 ... user� i pentiti. Questo non va bene. 294 00:24:54,025 --> 00:24:57,984 Ho mal di stomaco e mi dai cattive notizie! 295 00:24:58,225 --> 00:25:02,901 Cos� mi fai incazzare! Chi � Dalla Chiesa? 296 00:25:03,145 --> 00:25:05,534 Cos'� Dalla Chiesa? 297 00:25:05,785 --> 00:25:07,821 E' Io Stato! 298 00:25:08,065 --> 00:25:13,219 Noi cosa siamo? Questa terra � nostra. Abbiamo un esercito... 299 00:25:13,465 --> 00:25:15,899 ... e un popolo da amministrare! 300 00:25:16,145 --> 00:25:21,458 Io ho fatto guerre che Dalla Chiesa se le sogna. E le ho vinte tutte. 301 00:25:21,705 --> 00:25:25,618 Chi � questo generale? Ha fatto la guerra? 302 00:25:25,865 --> 00:25:28,823 Ce l'ha un cavallo? 303 00:25:29,065 --> 00:25:31,420 Noi ci conosciamo da molto. 304 00:25:31,665 --> 00:25:35,055 Ma tu stai cambiando. Non ascolti. 305 00:25:35,305 --> 00:25:38,456 Facciamo una corsa fino al noce? 306 00:25:38,705 --> 00:25:40,935 - Non hai l'et�. - Neanche tu. 307 00:25:41,185 --> 00:25:42,334 Forza! 308 00:25:44,745 --> 00:25:46,861 D�i, vai! 309 00:25:49,865 --> 00:25:51,617 D�i, vai! 310 00:26:14,705 --> 00:26:20,018 Bene, signori, mi pare che sia possibile una bella collaborazione. 311 00:26:20,265 --> 00:26:22,779 Buona giornata e buon lavoro. 312 00:26:23,865 --> 00:26:25,696 - Arrivederci. - Arrivederci. 313 00:26:26,105 --> 00:26:29,256 Scusa il ritardo, Biagio. 314 00:26:29,505 --> 00:26:31,063 Scusi, lei... 315 00:26:31,545 --> 00:26:35,504 ... non � quel poliziotto di Corleone? Venga qua. 316 00:26:35,905 --> 00:26:39,375 - Come sta? - Bene, lei? 317 00:26:39,625 --> 00:26:42,856 Ripenso spesso al nostro incontro. 318 00:26:43,105 --> 00:26:47,337 Lei � uno di quelli che mi ha fatto sentire al sicuro. 319 00:26:47,585 --> 00:26:52,613 - Grazie. Ma � triste ci� che dice. - E' la verit�. 320 00:26:52,865 --> 00:26:56,824 Quella volta le dissi una frase retorica: 321 00:26:57,065 --> 00:27:01,104 ... chi rappresenta Io Stato, non � solo. 322 00:27:01,345 --> 00:27:06,100 Non � vero. Non mi sono mai sentito cos� solo. 323 00:27:06,705 --> 00:27:11,904 - Non ricordo il suo nome. - Ispettore Biagio Schir�. 324 00:27:12,145 --> 00:27:15,933 E' stato un piacere rivederla. Buon lavoro. 325 00:27:16,185 --> 00:27:19,143 Anche a lei, generale. 326 00:27:19,705 --> 00:27:22,663 "Schir�, buon lavoro". 327 00:27:22,905 --> 00:27:25,180 Bisogna dargli del lei. 328 00:27:25,425 --> 00:27:30,180 - Una raccomandazione per... - Vediamo che si pu� fare. 329 00:27:30,425 --> 00:27:33,098 Che avete deciso? 330 00:27:33,345 --> 00:27:37,861 Fattelo dire dal tuo amico Prefetto. Sono cose riservate. 331 00:27:38,105 --> 00:27:41,859 Come � andata la riunione? 332 00:27:42,105 --> 00:27:46,064 Alle esattorie abbiamo trovato le prove che incastrano i Salvo. 333 00:27:46,305 --> 00:27:49,058 Bene. Andiamo. 334 00:27:52,985 --> 00:27:56,022 Stasera vanno a mangiare fuori. 335 00:27:56,265 --> 00:28:01,134 Al generale piace usare la sua auto. Sar� una passeggiata. 336 00:28:01,385 --> 00:28:03,899 Siamo d'accordo con Santapaola. 337 00:28:04,145 --> 00:28:07,660 Tu e tu lavorate con i catanesi. 338 00:28:07,905 --> 00:28:12,854 Fate bene quello che dovete fare. Poi brinderemo con il Moet Chandon. 339 00:28:13,105 --> 00:28:16,256 A me piace il Moet Chandon. A te? 340 00:28:16,505 --> 00:28:20,657 Certo che mi piace! Con del caviale, magari! 341 00:28:26,905 --> 00:28:30,864 - Buonasera, Domenico. - Buonasera. Sig. Prefetto... 342 00:28:57,345 --> 00:29:01,418 (SPARATORIA - URLA DISPERATE) 343 00:29:06,105 --> 00:29:08,335 Scappiamo, presto! 344 00:29:31,185 --> 00:29:35,337 (VOCE TV) "E' morto il Prefetto Dalla Chiesa... 345 00:29:35,585 --> 00:29:40,534 ... e con lui � morta la sua giovane consorte... 346 00:29:40,785 --> 00:29:43,936 ... a lui recentemente unitasi..." 347 00:29:44,185 --> 00:29:47,257 - Posso chiamare pap�? - Se vuoi... 348 00:29:47,505 --> 00:29:52,454 - D�i, chiama. - Se ti innervosisci cos�! 349 00:29:52,705 --> 00:29:55,981 Non mi innervosisco. Chiama. 350 00:29:56,225 --> 00:29:58,181 Non importa. 351 00:29:58,425 --> 00:30:00,985 (SQUILLI TELEFONO) 352 00:30:04,225 --> 00:30:06,181 - Pronto. - Sono io. 353 00:30:06,425 --> 00:30:09,178 Ciao. Come stai? 354 00:30:09,425 --> 00:30:11,222 Come vuoi che stia. 355 00:30:11,465 --> 00:30:14,616 Mi dispiace. E' terribile. 356 00:30:14,865 --> 00:30:19,143 L'hanno lasciato ammazzare senza muovere un dito. 357 00:30:19,385 --> 00:30:24,061 Perch� resti? Aspetti il tuo turno? Vieni via! 358 00:30:24,305 --> 00:30:27,934 - Ora non posso. - E quando? 359 00:30:28,185 --> 00:30:32,975 Ti prego, non discutiamo adesso. 360 00:30:33,225 --> 00:30:37,218 - Passami Antonio, per favore. - Va bene... Tuo padre. 361 00:30:39,305 --> 00:30:40,704 Ciao, pap�. 362 00:30:40,945 --> 00:30:44,858 Ninuzzo, come stai? Volevo salutarti. 363 00:30:45,105 --> 00:30:49,656 - Indaghi tu su Dalla Chiesa? - No, non io. 364 00:30:49,905 --> 00:30:54,456 Io lavoro col commissario Montana... uno in gamba. 365 00:30:54,705 --> 00:30:58,618 Va tutto bene. Come va a scuola? 366 00:30:58,865 --> 00:31:02,255 - Tutti sette e otto. - Bravo! 367 00:31:02,505 --> 00:31:05,702 Ninuzzo, io ti voglio bene. 368 00:31:05,945 --> 00:31:07,663 Ciao, pap�. 369 00:31:07,905 --> 00:31:10,658 Ciao, amore mio. 370 00:31:14,025 --> 00:31:18,894 "E questa volta � Palermo. 371 00:31:19,145 --> 00:31:22,820 Povera la nostra Palermo!" 372 00:31:34,665 --> 00:31:37,975 Levati le scarpe, senn� sporchi. 373 00:31:41,105 --> 00:31:45,064 Ho letto il giornale. Che succede? 374 00:31:45,905 --> 00:31:47,133 Niente. 375 00:31:47,385 --> 00:31:50,377 Leggi un romanzo, Ninetta. 376 00:31:50,625 --> 00:31:53,776 I giornali dicono bugie e malvagit�. 377 00:31:54,025 --> 00:31:56,539 Dicono ci� che non mi dici. 378 00:31:56,785 --> 00:32:00,221 Non trattarmi da bambina! 379 00:32:00,465 --> 00:32:03,901 Per me sei sempre una picciridda. 380 00:32:07,505 --> 00:32:10,463 Vediamo questo giornale. 381 00:32:10,905 --> 00:32:15,854 Questi giornali sono buoni per avvolgerci il pesce... 382 00:32:18,305 --> 00:32:22,264 Vieni qua. Fammi stare vicino a te. 383 00:32:22,505 --> 00:32:24,860 Sono stanco. 384 00:32:29,665 --> 00:32:34,216 Dottor Chinnici, abbiamo le perizie balistiche... Schir�. 385 00:32:34,465 --> 00:32:38,299 E' la stessa arma: Un kalashnikov... 386 00:32:38,545 --> 00:32:41,264 ... per tutti gli omicidi. 387 00:32:41,505 --> 00:32:43,461 Come per sfotterci... 388 00:32:43,705 --> 00:32:47,937 ... ci fanno sapere che la mente � la stessa. 389 00:32:48,185 --> 00:32:51,780 Unifichiamo tutte le inchieste. 390 00:32:52,185 --> 00:32:57,578 - Hai il via libera? - L'ha dato la morte di Dalla Chiesa. 391 00:32:57,825 --> 00:33:01,420 Facciamo un pool: Seguir� omicidi politici... 392 00:33:01,665 --> 00:33:05,817 ... guerre di mafia, il sacco di Palermo... 393 00:33:06,065 --> 00:33:09,694 ... il traffico di droga e di denaro. E Dalla Chiesa! 394 00:33:09,945 --> 00:33:14,814 Attacchiamo. Quanti sono i mandati per l'omicidio Dalla Chiesa? 395 00:33:15,065 --> 00:33:17,215 - Quattordici. - Firmali! 396 00:33:17,465 --> 00:33:18,784 E poi? 397 00:33:19,025 --> 00:33:22,142 Ci lavoriamo i mafiosi in carcere. 398 00:33:22,385 --> 00:33:27,539 Dimostriamogli che � finito il tempo del Grand Hotel Ucciardone! 399 00:33:27,785 --> 00:33:28,774 E poi? 400 00:33:29,025 --> 00:33:34,383 Come stava per fare Dalla Chiesa, manderemo in galera i Salvo. 401 00:33:34,625 --> 00:33:38,174 - Ci lasceranno lavorare? - Fidatevi. 402 00:33:38,425 --> 00:33:42,941 - Vi far� da parafulmine. - Per fortuna � una bella giornata. 403 00:33:43,185 --> 00:33:47,861 Ormai le belle giornate me le voglio godere. 404 00:33:48,105 --> 00:33:52,860 - Qui � normale morire ammazzati. - Non ci ammazzeranno. 405 00:33:53,105 --> 00:33:55,300 Chi prende un caff�? 406 00:33:55,545 --> 00:33:57,297 - Io! - Io! 407 00:34:00,305 --> 00:34:02,500 - Arrivederci. - Buon lavoro. 408 00:34:02,745 --> 00:34:05,498 - Arrivederci - Arrivederci 409 00:34:05,905 --> 00:34:08,499 - Dottore. - Buon lavoro. 410 00:34:13,105 --> 00:34:17,064 Che � questo pool? 411 00:34:17,305 --> 00:34:21,856 Chinnici si sta organizzando per romperci i coglioni. 412 00:34:22,105 --> 00:34:26,860 - E quei meschini dei Salvo? - Li vuole far arrestare. 413 00:34:27,105 --> 00:34:30,859 Si sono fidati di qualche infame. 414 00:34:31,105 --> 00:34:36,054 Gli infami sono una brutta cosa. Li abbiamo sistemati. 415 00:34:36,305 --> 00:34:39,058 Chinnici non ha prove. 416 00:34:39,305 --> 00:34:44,663 Gli � presa la febbre, come agli altri, di fare gli eroi. 417 00:34:45,305 --> 00:34:48,854 Ma quanti sono gli eroi? 418 00:34:49,105 --> 00:34:51,858 Due? Cinque? Dieci? 419 00:34:52,105 --> 00:34:54,858 Che ci vuole ad ucciderli? 420 00:34:55,105 --> 00:35:00,054 Eliminati quelli, rimangono i buoni padri. E ritorna la pace. 421 00:35:00,305 --> 00:35:03,263 Chinnici ha un auto blindata. 422 00:35:03,505 --> 00:35:07,862 La macchina blindata � una bara pi� costosa. 423 00:35:08,105 --> 00:35:12,064 Facciamola qui la piscina per le creature. 424 00:35:12,305 --> 00:35:14,261 Sotto i limoni? 425 00:35:14,505 --> 00:35:19,260 Li tagliamo. Non mi piacciono i limoni. 426 00:35:20,745 --> 00:35:25,341 (VOCE TV) "Terrificante la scena apparsa ai nostri occhi: 427 00:35:25,585 --> 00:35:28,657 Vetri, calcinacci, lamiere contorte... 428 00:35:28,905 --> 00:35:32,375 ... teli bianchi per coprire le vittime. 429 00:35:32,625 --> 00:35:36,777 L'esplosione ha lasciato un cratere profondo un metro. 430 00:35:37,025 --> 00:35:41,655 Oltre a Chinnici, sono morti due uomini della scorta: 431 00:35:41,905 --> 00:35:44,339 Trapassi e Bartolotta." 432 00:36:00,905 --> 00:36:03,863 - Don Masino! - Benvenuto. 433 00:36:05,305 --> 00:36:09,059 - Come stai? - Stanco. Vengo dall'Italia. 434 00:36:09,305 --> 00:36:12,456 - Che volete? - Deve aiutarci. 435 00:36:12,705 --> 00:36:17,062 Tot� � impazzito. Si crede pi� forte dello Stato. 436 00:36:17,305 --> 00:36:21,856 Ci stanno tutti addosso. Solo lei pu� fermarlo. 437 00:36:22,105 --> 00:36:24,699 Da noi succedono brutte cose. 438 00:36:24,945 --> 00:36:28,984 Se mi avessero ascoltato, non succedevano. 439 00:36:29,225 --> 00:36:33,423 Non c'entra la ferocia dei corleonesi. 440 00:36:33,665 --> 00:36:38,181 Sono bestie, ma questa ferocia prima non c'era. 441 00:36:38,425 --> 00:36:44,182 Le cose che accadono, vanno oltre Tot� Riina e Cosa Nostra. 442 00:36:44,425 --> 00:36:47,383 Ci vedo un'altra mano. 443 00:36:47,905 --> 00:36:49,258 Sediamoci. 444 00:36:51,305 --> 00:36:54,456 Ci vedo l'ombra di un'entit�. 445 00:36:54,705 --> 00:36:57,777 Non capisco. 446 00:36:58,305 --> 00:37:02,662 Parlo di politica e di servizi segreti. 447 00:37:02,905 --> 00:37:08,218 Lei sta in questo bel posto, ma noi la vogliamo a Palermo. 448 00:37:08,465 --> 00:37:12,253 - I suoi figli la vogliono. - Teneteli fuori! 449 00:37:12,505 --> 00:37:14,302 Ma voi, no! 450 00:37:14,545 --> 00:37:18,504 Tot� controlla tutto. E se avverte qualcosa... 451 00:37:18,745 --> 00:37:23,660 ... o ti d� soldi o ti scioglie nell'acido. Io sto rischiando. 452 00:37:23,905 --> 00:37:26,373 S�, ma qualcosa sbaglier�. 453 00:37:26,625 --> 00:37:29,458 Non possiamo aspettare. Tornate... 454 00:37:29,705 --> 00:37:32,663 No, dovete cavarvela da soli! 455 00:37:32,905 --> 00:37:34,258 Parlate... 456 00:37:34,785 --> 00:37:39,779 ... fate capire a Tot� che scherzare col fuoco � pericoloso. 457 00:37:43,105 --> 00:37:44,663 Abbracciami. 458 00:37:46,545 --> 00:37:51,494 E quando vedi i miei figli, abbracciali al posto mio. 459 00:37:51,745 --> 00:37:52,734 Certo. 460 00:37:52,985 --> 00:37:55,545 - Hai fame? - S�. 461 00:37:55,785 --> 00:37:57,218 Allora mangiamo. 462 00:37:59,105 --> 00:38:01,983 Tot�, io vi porto rispetto. 463 00:38:02,225 --> 00:38:05,581 Quello che dir� non � una critica. 464 00:38:05,825 --> 00:38:09,295 Parla, siamo qui per spiegarci. 465 00:38:09,545 --> 00:38:13,504 Muore La Torre e la sua legge � approvata. 466 00:38:13,745 --> 00:38:19,456 Muore Dalla Chiesa e hanno dato al nuovo Prefetto pi� poteri. 467 00:38:19,705 --> 00:38:25,063 Muore Chinnici ed � venuto fuori questo Caponnetto... 468 00:38:25,305 --> 00:38:30,459 ... che vuol fare questo Pool del cazzo. 469 00:38:30,825 --> 00:38:36,502 Tot�, con tutto rispetto, qual � la prossima mossa? 470 00:38:36,745 --> 00:38:41,421 E' sempre la stessa: 471 00:38:42,865 --> 00:38:44,662 Mettere paura. 472 00:38:46,465 --> 00:38:49,377 Hanno fatto questo Pool... 473 00:38:49,625 --> 00:38:51,581 E allora? 474 00:38:53,105 --> 00:38:57,815 II coraggio di dire Pool ce l'hanno tutti. 475 00:38:58,305 --> 00:38:59,658 Pool! 476 00:38:59,905 --> 00:39:02,658 Vediamo se passeranno... 477 00:39:02,905 --> 00:39:05,863 ... da questo Pool ai fatti. 478 00:39:06,705 --> 00:39:11,495 Tu il coraggio ce l'hai. Ma � coraggio tuo? 479 00:39:11,745 --> 00:39:16,057 Non � coraggio. Parlo cos� per capire. 480 00:39:19,385 --> 00:39:24,095 Capire va bene, ma non devi parlare con la lingua di Buscetta. 481 00:39:24,345 --> 00:39:25,937 E' un'infamit�! 482 00:39:26,185 --> 00:39:29,575 Sei andato in Brasile a parlargli. 483 00:39:29,825 --> 00:39:31,656 Sono falsit�. 484 00:39:31,905 --> 00:39:34,658 Don Masino era amico di mio zio. 485 00:39:34,905 --> 00:39:38,022 Ma non ci ho mai parlato. Giuro! 486 00:39:38,265 --> 00:39:43,419 Calma, se ti agiti mi fai dispiacere. 487 00:39:43,665 --> 00:39:45,018 Io ti credo. 488 00:39:45,265 --> 00:39:51,135 Volevo dimostrare che il coraggio � parlare con la propria lingua... 489 00:39:51,385 --> 00:39:54,297 ... non con quella di un altro. 490 00:39:55,025 --> 00:39:59,337 La questione � proprio questa: Il coraggio! 491 00:40:00,905 --> 00:40:05,660 Noi stiamo facendo allo Stato italiano una guerra... 492 00:40:05,905 --> 00:40:08,465 ... di scoraggiamento! 493 00:40:08,905 --> 00:40:09,940 Vi piace? 494 00:40:10,145 --> 00:40:12,705 Guerra di scoraggiamento! 495 00:40:12,945 --> 00:40:15,300 (APPLAUDONO) 496 00:40:15,545 --> 00:40:19,333 Ohh... Ohhh... Ma che � questo applauso? 497 00:40:21,185 --> 00:40:25,815 Parliamo di cose serie, mica sono Mike Bongiorno! 498 00:40:27,705 --> 00:40:32,062 Quando si parla d'ammazzare i cristiani, non si applaude. 499 00:40:36,105 --> 00:40:38,460 Picciotti, in macchina! 500 00:40:42,705 --> 00:40:46,095 Vai avanti, ti seguo. Ciao. 501 00:40:46,705 --> 00:40:50,414 Apuzzo! Ma questi capelli? 502 00:41:08,385 --> 00:41:10,341 Scendete, avanti. 503 00:41:17,385 --> 00:41:22,254 Buongiorno, bambini. Tot�, in cosa posso servire? 504 00:41:22,505 --> 00:41:26,657 - Servite loro, non me. - Va bene. 505 00:41:26,905 --> 00:41:28,861 Fateli scegliere. 506 00:41:29,105 --> 00:41:33,144 - Ho qualcosa anche per voi. - Dopo. Prima i bambini. 507 00:41:35,305 --> 00:41:37,694 Apuzzo ha parlato? 508 00:41:37,945 --> 00:41:39,583 Parler�. 509 00:41:39,825 --> 00:41:45,457 Voglio i nomi di chi frequentava. Non deve restare vivo nessuno. 510 00:41:45,705 --> 00:41:50,825 Pap�, mi piace quest'altalena. Me la compri? 511 00:41:51,065 --> 00:41:53,295 Compro ci� che vuoi. 512 00:41:53,545 --> 00:41:57,982 - Giovannino, hai scelto? - S�, mi piace questa Ferrari. 513 00:41:58,225 --> 00:42:01,058 Hai capito che gusti! 514 00:42:01,305 --> 00:42:03,865 Da troppo nell'occhio. 515 00:42:04,105 --> 00:42:05,254 Prendila. 516 00:42:05,505 --> 00:42:09,339 L'altalena viene dalla Svizzera, si smonta tutta. 517 00:42:09,585 --> 00:42:13,260 Mettete tutto in macchina. 518 00:42:13,505 --> 00:42:17,259 Ho quel giocattolo che cercavate. 519 00:42:17,505 --> 00:42:20,861 Da collezione. Eccezionale! 520 00:42:32,305 --> 00:42:36,662 Non fatelo vedere al bambino. E' una sorpresa per il compleanno. 521 00:42:36,905 --> 00:42:38,736 Va bene. 522 00:42:43,505 --> 00:42:46,656 Pap�, hai finito di montare l'altalena? 523 00:42:46,905 --> 00:42:50,295 Certo, un ultimo bullone. 524 00:42:50,545 --> 00:42:52,376 Che bravi! 525 00:42:52,625 --> 00:42:56,982 Ancora questo di lato. Queste cose moderne! 526 00:42:58,105 --> 00:43:03,054 Concetta, levati da l�. Aspetta che finiscono. 527 00:43:03,905 --> 00:43:05,861 Stringi forte. 528 00:43:10,105 --> 00:43:14,064 Che facciamo con Masino Buscetta? 529 00:43:14,305 --> 00:43:17,854 Fategli sapere che il suo sangue non invecchier�. 530 00:43:18,505 --> 00:43:20,063 Avanti, pronti! 531 00:43:20,305 --> 00:43:24,059 Tieniti forte! Che ora voliamo. 532 00:43:26,105 --> 00:43:29,063 Hai visto che bello? 533 00:43:29,305 --> 00:43:31,421 Pi� in alto! 534 00:43:31,665 --> 00:43:33,257 Piano, Tot�. 535 00:43:33,865 --> 00:43:36,618 Pi� forte, semmai! 536 00:43:46,185 --> 00:43:50,576 - Che cazzo fate! - Scendi! Muoviti! 537 00:43:53,065 --> 00:43:56,023 Dove mi portate? Che volete? 538 00:43:58,665 --> 00:44:00,257 Pi� in alto! 539 00:44:12,105 --> 00:44:15,063 Ora Io buttiamo nell'acido. 540 00:44:15,705 --> 00:44:18,265 Ci sei? Vai! 541 00:44:23,065 --> 00:44:25,021 Pi� in alto! 542 00:44:30,305 --> 00:44:33,217 Aspetta, dobbiamo dare la mancia. 543 00:44:33,465 --> 00:44:35,296 Dagli la mancia. 544 00:44:38,265 --> 00:44:40,221 (SPARO) 545 00:44:40,585 --> 00:44:43,145 (URLA) 546 00:44:47,785 --> 00:44:48,695 Cos�... 547 00:44:50,585 --> 00:44:52,143 (SPARl) 548 00:44:58,465 --> 00:45:02,424 (SPARI - RUMORE DI VETRATA ROTTA) 549 00:45:24,505 --> 00:45:27,656 (BUSCETTA PIANGE) 550 00:45:32,865 --> 00:45:35,823 Oh! Da chi... 551 00:45:38,705 --> 00:45:41,663 Il mio cuore deve restare sano... 552 00:45:45,705 --> 00:45:49,664 ... il mio cuore deve restare sano... 553 00:45:50,505 --> 00:45:55,863 ... finch� Toto Riina non soffrir� quello che sto soffrendo io adesso. 554 00:46:00,705 --> 00:46:02,138 Che succede? 555 00:46:02,385 --> 00:46:05,855 Sono un commerciante. 556 00:46:06,105 --> 00:46:09,893 Un commerciante di cocaina! Muoviti! 557 00:46:10,145 --> 00:46:13,137 Sbagliate. Mi chiamo Roberto Felice. 558 00:46:13,385 --> 00:46:15,945 Sono un commerciante! 559 00:46:18,105 --> 00:46:22,257 Vi sbagliate! Sono un commerciante! 560 00:46:22,505 --> 00:46:24,257 D�i, soffia! 561 00:46:24,505 --> 00:46:26,461 Bravo! Auguri! 562 00:46:27,705 --> 00:46:30,219 Andiamo a giocare! 563 00:46:32,905 --> 00:46:35,977 Giovanni, vieni qua! 564 00:46:39,065 --> 00:46:42,023 Guarda che bel regalo ti ho fatto. 565 00:46:42,265 --> 00:46:43,539 Apri! 566 00:46:43,785 --> 00:46:49,223 E' antico, come una volta, quando io e Binnu eravamo bambini. 567 00:46:49,465 --> 00:46:51,695 Guarda che bello! 568 00:46:51,945 --> 00:46:53,424 Ti piace? 569 00:46:53,665 --> 00:46:57,578 - Non mi piace. - Aspetta. Guardala meglio! 570 00:46:59,825 --> 00:47:03,420 Piacer� al piccolo. Lui � grande. 571 00:47:17,545 --> 00:47:21,254 Pesci piccoli: Aliqu� e Basile. 572 00:47:21,505 --> 00:47:26,659 - Per me � un deposito d'armi. - O raffineria di droga. Andiamo? 573 00:47:26,905 --> 00:47:31,660 - Aspettiamo i rinforzi. - Li perderemo! 574 00:47:32,105 --> 00:47:34,858 Forza, andiamo. D�i! 575 00:47:39,705 --> 00:47:43,903 Ah, un po' d'aria! Questa puzza mi fa schifo. 576 00:47:44,145 --> 00:47:48,104 Io ci sono abituato, non sento pi� niente. 577 00:47:50,305 --> 00:47:53,661 - Polizia, fermi! - Faccia al muro! 578 00:47:54,905 --> 00:47:56,258 Sono innocente! 579 00:47:56,505 --> 00:48:01,454 Cosa state facendo? Chi state aspettando? Chi c'� l� dentro? 580 00:48:01,705 --> 00:48:04,424 (URLA DI DOLORE) 581 00:48:04,665 --> 00:48:06,860 Mi rompi il braccio! 582 00:48:07,105 --> 00:48:10,859 Cammina, o ti rompo anche l'altro! 583 00:48:14,305 --> 00:48:16,865 Cos'� questo posto? 584 00:48:17,105 --> 00:48:21,064 Non Io so, noi eravamo di guardia. 585 00:48:21,305 --> 00:48:23,978 Non so niente! 586 00:48:33,105 --> 00:48:36,063 Minchia, che � questa macelleria? 587 00:48:36,305 --> 00:48:40,821 Questo � Saviero e questo Apuzzo. 588 00:48:41,065 --> 00:48:44,421 Tutta gente che era con Buscetta. 589 00:49:02,705 --> 00:49:07,460 - Sono stati loro? - No, questi sono solo spazzini. 590 00:49:07,705 --> 00:49:12,654 Non hanno la stazza per toccare uno come Apuzzo. 591 00:49:19,625 --> 00:49:21,183 Che schifo! 592 00:49:34,945 --> 00:49:38,301 Non facciamo pi� una cazzata del genere! 593 00:49:38,545 --> 00:49:40,297 Va bene. 594 00:49:42,865 --> 00:49:46,574 - Cos'�? - Era nella masseria. 595 00:49:46,825 --> 00:49:50,659 Un vecchio giocattolo. 596 00:49:50,905 --> 00:49:55,854 Ne aveva uno uguale Riina: Era del fratellino che mor� da bambino. 597 00:49:56,105 --> 00:49:57,060 Allora? 598 00:49:57,305 --> 00:50:00,741 - Sa che penso? - Non voglio saperlo. 599 00:50:00,985 --> 00:50:03,055 Lo dico Io stesso. 600 00:50:03,305 --> 00:50:06,024 Per me c'era anche lui. 601 00:50:06,265 --> 00:50:11,817 E' un'ossessione la tua! Lo vedi dappertutto. 602 00:50:12,865 --> 00:50:16,221 (SI SENTONO DELLE URLA) 603 00:50:26,505 --> 00:50:29,258 Apri la bocca! Parla! 604 00:50:29,505 --> 00:50:32,417 Mi chiamo Tommaso Buscetta... 605 00:50:32,665 --> 00:50:35,862 ... nato il 13 luglio 1928. 606 00:50:38,945 --> 00:50:41,698 (URLA STRAZIANTl) 607 00:50:50,305 --> 00:50:53,854 Giovanni, senti l'idea di Schir�... 608 00:50:54,105 --> 00:50:57,461 ... senn� Biagio tormenta lui e lui me. 609 00:50:57,705 --> 00:50:59,297 Schir�, parla. 610 00:50:59,545 --> 00:51:03,174 Non � un'idea, � una domanda. 611 00:51:03,425 --> 00:51:08,499 Se a uno gli hanno ammazzato due figli, il fratello, il nipote... 612 00:51:08,745 --> 00:51:13,944 ... il genero, i suoi amici, lui stesso � in galera... 613 00:51:14,185 --> 00:51:18,656 ... in un luogo Iontano, cosa gli passa per la testa? 614 00:51:18,905 --> 00:51:21,738 Questa persona � un mafioso? 615 00:51:21,985 --> 00:51:25,944 E' un uomo d'onore: Tommaso Buscetta. 616 00:51:26,185 --> 00:51:30,895 Noi non sappiamo cosa passa nella testa di un mafioso. 617 00:51:31,145 --> 00:51:35,104 Per� ci possiamo informare, come stiamo facendo. 618 00:51:35,345 --> 00:51:38,143 Altrimenti perch� ci pagano? 619 00:51:38,385 --> 00:51:42,094 Ha ragione, dottore. E' che sono camorrioso. 620 00:51:42,345 --> 00:51:44,939 Ma che camorrioso! 621 00:51:45,185 --> 00:51:48,939 Lei � una persona sensibile e scoraggiata. 622 00:51:49,185 --> 00:51:52,655 Io per� ho due progetti nella vita. 623 00:51:52,905 --> 00:51:57,103 Uno, a lungo termine, vedere Schir� contento. 624 00:51:57,345 --> 00:52:02,294 L'altro, a breve termine, farmi una bella nuotata. 625 00:52:02,545 --> 00:52:06,777 Mi sa che c'� un terzo progetto imminente, Giovanni. 626 00:52:07,025 --> 00:52:08,378 Ciao a tutti. 627 00:52:08,705 --> 00:52:10,661 - Buongiorno. - Buongiorno. 628 00:52:11,305 --> 00:52:14,263 Questo per� non vi riguarda. 629 00:52:15,705 --> 00:52:18,060 E' senza scorta. 630 00:52:18,305 --> 00:52:22,378 E noi che siamo? Andiamo va! 631 00:52:22,625 --> 00:52:26,664 I giudici mi obbligano a tornare in Italia. 632 00:52:26,905 --> 00:52:29,135 Aiutami a morire. 633 00:52:29,385 --> 00:52:33,424 Non potr� mai farlo. 634 00:52:33,665 --> 00:52:35,781 Non discutiamo. 635 00:52:36,025 --> 00:52:39,779 Tanto in Italia mi uccidono subito. 636 00:52:40,025 --> 00:52:42,141 Se pure campassi... 637 00:52:44,945 --> 00:52:46,298 Capisci? 638 00:52:47,305 --> 00:52:51,617 Cos� abbiamo ottenuto l'estradizione di Buscetta. 639 00:52:51,865 --> 00:52:54,663 Mi serve tutto su di lui. 640 00:52:54,905 --> 00:52:58,056 - C'� Schir�? - Lo chiamo. 641 00:52:58,305 --> 00:53:02,662 Sono Cassar�, mandatemi Schir�. 642 00:53:05,705 --> 00:53:08,424 - Pensi a lui? - Eh! 643 00:53:08,665 --> 00:53:12,544 - Che ne dici? - Buona scelta. 644 00:53:15,025 --> 00:53:17,459 - Buongiorno. - Buongiorno. 645 00:53:17,705 --> 00:53:20,617 Volevo chiederle una cosa. 646 00:53:20,865 --> 00:53:24,141 - Le piace viaggiare? - Certo. 647 00:53:24,385 --> 00:53:27,741 Sono stato a Catania, a Roma. 648 00:53:28,065 --> 00:53:33,617 Le vogliamo far fare un bel viaggio. Andrebbe in Brasile? 649 00:53:40,705 --> 00:53:43,856 Don Masino... Don Masino! 650 00:54:33,545 --> 00:54:37,663 Buscetta, hanno fatto bene a torturarti. 651 00:54:37,905 --> 00:54:39,861 Te Io meriti. 652 00:54:40,105 --> 00:54:44,462 Dovremmo farlo anche noi per farti parlare. 653 00:54:44,705 --> 00:54:49,620 - Sotto tortura non ho parlato. - Ci sono andati leggeri. 654 00:54:51,305 --> 00:54:57,062 Se fossi tu a torturarmi, mi faresti solo il solletico. 655 00:54:58,305 --> 00:54:59,977 Ora vattene! 656 00:55:00,225 --> 00:55:02,181 Come ti permetti? 657 00:55:02,425 --> 00:55:06,020 La finiamo? Giacalone, lascialo stare. 658 00:55:07,105 --> 00:55:09,903 Mettiti a sedere, forza. 659 00:55:15,305 --> 00:55:19,264 - Vuole mangiare qualcosa? - No, grazie. 660 00:55:20,105 --> 00:55:24,064 - E' siciliano lei? - S�. 661 00:55:24,905 --> 00:55:28,614 - Di dove? - Corleone. 662 00:55:30,705 --> 00:55:35,859 O cambi posto tu, o io, non voglio stare vicino a un corleonese. 663 00:55:36,345 --> 00:55:39,303 Mi ascolti bene Buscetta. 664 00:55:39,545 --> 00:55:43,220 I corleonesi non sono tutti uguali... 665 00:55:43,465 --> 00:55:45,740 ... voi mafiosi s�. 666 00:55:45,985 --> 00:55:48,294 Poi le do del lei... 667 00:55:48,545 --> 00:55:53,699 ... quindi non si permetta mai pi� di darmi del tu. Chiaro? 668 00:56:41,185 --> 00:56:44,416 (DOLORI STRAZIANTl) 669 00:56:46,305 --> 00:56:48,660 Che minchia succede? 670 00:56:48,905 --> 00:56:51,738 Buscetta... Buscetta! 671 00:56:51,985 --> 00:56:54,738 Trova un medico, corri! 672 00:56:55,665 --> 00:56:58,418 Chiama un dottore, presto! 673 00:57:06,505 --> 00:57:11,260 Quest'anno i pomodori non vanno, tutti verdi! 674 00:57:12,105 --> 00:57:16,257 Questa terra non � buona. 675 00:57:22,105 --> 00:57:25,336 - Come va? - Bene. 676 00:57:25,745 --> 00:57:26,700 Bene? 677 00:57:28,785 --> 00:57:31,140 Adesso sta bene. 678 00:57:31,905 --> 00:57:34,055 Grazie, dottore. 679 00:57:35,785 --> 00:57:39,141 Non mi hai lasciato andare, eh? 680 00:57:39,385 --> 00:57:44,334 Hai fatto bene. Stavo per fare una cazzata. 681 00:57:45,305 --> 00:57:49,264 Per� ora fammi un favore. 682 00:57:50,705 --> 00:57:54,664 Voglio parlare col dottor Falcone. 683 00:57:59,905 --> 00:58:01,736 Vorrei dirle... 684 00:58:01,985 --> 00:58:05,261 ... che non sono un infame... 685 00:58:05,505 --> 00:58:08,463 ... non sono un pentito... 686 00:58:08,705 --> 00:58:11,856 ... e non ho tradito Cosa Nostra. 687 00:58:12,105 --> 00:58:15,654 E' Cosa Nostra che ha tradito se stessa. 688 00:58:15,905 --> 00:58:17,258 Ho capito. 689 00:58:17,985 --> 00:58:23,582 Pu� togliersi gli occhiali? Vorrei guardarla negli occhi. 690 00:58:30,145 --> 00:58:33,137 - Con chi parla Buscetta? - Con Falcone. 691 00:58:33,385 --> 00:58:37,537 Falcone? Questo nome non mi piace. 692 00:58:38,265 --> 00:58:40,415 E' di bestia cattiva. 693 00:58:40,665 --> 00:58:44,055 Se Masino parla sono guai. 694 00:58:44,305 --> 00:58:48,503 In Brasile con le unghie strappate non ha parlato. 695 00:58:48,745 --> 00:58:50,895 E' uomo d'onore. 696 00:58:51,145 --> 00:58:55,980 Ma ora ha il cuore avvelenato e rispetta pi� Falcone che noi. 697 00:58:57,625 --> 00:59:01,743 Mi fido di lei, del vice questore Di Gennaro... 698 00:59:01,985 --> 00:59:04,260 ... ma di nessun altro. 699 00:59:04,505 --> 00:59:09,533 Non credo che Io Stato italiano voglia combattere la mafia. 700 00:59:09,785 --> 00:59:11,741 E l'avverto... 701 00:59:11,985 --> 00:59:16,934 ... che dopo questo interrogatorio cercheranno di distruggerla... 702 00:59:17,185 --> 00:59:20,336 ... fisicamente e professionalmente. 703 00:59:20,585 --> 00:59:23,099 A me faranno Io stesso. 704 00:59:23,345 --> 00:59:29,215 Il conto aperto con Cosa Nostra non si chiuder� mai. 705 00:59:29,865 --> 00:59:33,824 E' sempre del parere di interrogarmi? 706 00:59:34,065 --> 00:59:37,262 Assolutamente, Buscetta. 707 00:59:37,505 --> 00:59:41,862 Se vuole incominciare a scrivere... 708 00:59:45,745 --> 00:59:51,024 Mi chiamo Tommaso Buscetta e sono uomo d'onore. 709 00:59:51,265 --> 00:59:54,621 Masino sa cos'� il rispetto. 710 00:59:54,865 --> 00:59:59,222 L'onore non � che va e viene: Se c'�, c'�. 711 00:59:59,465 --> 01:00:01,899 Riina � capo di tutto. 712 01:00:02,145 --> 01:00:06,218 Non fatevi incantare da quella faccia da villano. 713 01:00:06,465 --> 01:00:10,014 Cosa Nostra � fatta come una chiesa. 714 01:00:10,265 --> 01:00:14,656 Alla base ci sono i soldati, organizzati in decina... 715 01:00:14,905 --> 01:00:19,137 ... comandati dai capidecina, che reggono la cupola. 716 01:00:19,385 --> 01:00:22,138 Riina cominci� da soldato... 717 01:00:22,385 --> 01:00:25,980 ... e oggi comanda i capifamiglia... 718 01:00:26,225 --> 01:00:30,901 ... i politici, i banchieri, i poliziotti. E pure voi. 719 01:00:31,145 --> 01:00:34,137 L'hanno chiamata guerra di mafia. 720 01:00:34,385 --> 01:00:37,377 Non era una guerra, ma un massacro... 721 01:00:37,625 --> 01:00:41,015 ... scatenato dai corleonesi. 722 01:00:41,265 --> 01:00:44,894 E' Salvatore Riina la mente. 723 01:00:45,145 --> 01:00:47,579 Poi c'� Provenzano. 724 01:00:47,825 --> 01:00:52,376 Scarpuzzedda e Bagarella sono il braccio. Poi Liggio, un buffone. 725 01:00:52,625 --> 01:00:56,300 Uccisero Russo, Terranova. 726 01:00:56,545 --> 01:01:01,061 Per volere di Riina, fu ucciso Piersanti Mattarella. 727 01:01:01,305 --> 01:01:05,696 E sempre Riina fece uccidere il capitano Basile, La Torre... 728 01:01:05,945 --> 01:01:09,255 ... e il Procuratore Scaglione... 729 01:01:09,505 --> 01:01:12,417 ... nonch� Dalla Chiesa... 730 01:01:12,665 --> 01:01:17,295 ... per fare un favore ad un politico di Roma. 731 01:01:33,105 --> 01:01:35,665 (SQUILLI TELEFONO) 732 01:01:35,905 --> 01:01:36,860 Pronto? 733 01:01:37,105 --> 01:01:41,656 Sono Cassar�. Indovina chi ha chiesto di te? 734 01:01:41,905 --> 01:01:43,861 Me Io dica lei. 735 01:01:44,105 --> 01:01:45,254 Falcone! 736 01:01:45,505 --> 01:01:48,975 - Ti vuole qui domani. - Per cosa? 737 01:01:49,225 --> 01:01:53,776 Dice che ti metterai in un angolo a guardare. 738 01:01:54,585 --> 01:01:56,815 (SIRENE VOLANTl) 739 01:02:06,705 --> 01:02:08,423 - Forza! - Bastardi! 740 01:02:08,665 --> 01:02:11,623 (BRUSIO) 741 01:02:18,985 --> 01:02:20,213 D�i! 742 01:02:29,385 --> 01:02:32,225 Oggi abbiamo finito le manette. 743 01:02:32,545 --> 01:02:35,298 E sorridi una volta! 744 01:02:41,105 --> 01:02:44,063 Va meglio, Schir�? 745 01:02:44,505 --> 01:02:47,258 Va meglio, dottore. 746 01:02:47,505 --> 01:02:48,065 Abbiamo emesso 366 mandati di cattura e altri ne verranno. Che ne dici? 747 01:02:48,065 --> 01:02:52,456 Abbiamo emesso 366 mandati di cattura e altri ne verranno. Che ne dici? 748 01:02:52,705 --> 01:02:56,061 - Vuole la verit�? - Certo! 749 01:02:56,305 --> 01:03:00,457 I capi non ci sono. E questi verranno condannati? 750 01:03:00,705 --> 01:03:03,905 S�. Abbiamo lavorato con prove certe. 751 01:03:03,905 --> 01:03:04,655 S�. Abbiamo lavorato con prove certe. 752 01:03:04,905 --> 01:03:06,896 Poi verranno i capi. 753 01:03:07,105 --> 01:03:10,063 Se � cos�, sono contento. 754 01:03:11,105 --> 01:03:15,496 Lo dice ma non Io pensa. Fa bene a dubitarne. 755 01:03:15,745 --> 01:03:18,817 Il suo sguardo � importante. 756 01:03:19,065 --> 01:03:19,745 Il mio? 757 01:03:19,745 --> 01:03:20,621 II mio? 758 01:03:20,865 --> 01:03:24,414 II testimone del trionfo dei corleonesi. 759 01:03:24,665 --> 01:03:27,816 Vediamo che effetto le fa questo. 760 01:03:33,905 --> 01:03:35,585 - Finalmente � contento. - Un pochino. 761 01:03:35,585 --> 01:03:37,701 - Finalmente � contento. - Un pochino. 762 01:03:38,905 --> 01:03:41,055 Buon lavoro! 763 01:03:50,905 --> 01:03:51,425 Arrivederci, dottore! 764 01:03:51,425 --> 01:03:53,859 Arrivederci, dottore! 765 01:04:09,505 --> 01:04:10,858 Prego? 766 01:04:11,105 --> 01:04:14,734 - Il signor Ciancimino. - Ah, s�, il dottore. 767 01:04:14,985 --> 01:04:18,136 Lo chiamo subito. 768 01:04:18,505 --> 01:04:20,735 E' laureato? 769 01:04:20,985 --> 01:04:23,105 Che dottore! E' il figlio del barbiere. 770 01:04:23,105 --> 01:04:24,936 Che dottore! E' il figlio del barbiere. 771 01:04:30,985 --> 01:04:33,943 Quanta confusione? Che volete? 772 01:04:34,185 --> 01:04:36,983 Un mandato di cattura per lei. 773 01:04:37,225 --> 01:04:38,945 Schir�, le manette. 774 01:04:38,945 --> 01:04:39,616 Schir�, le manette. 775 01:04:39,865 --> 01:04:42,902 Un mandato di cattura per me? 776 01:04:43,505 --> 01:04:44,984 Impossibile! 777 01:04:45,185 --> 01:04:49,144 Mi dispiace. Si � sistemato bene, eh? 778 01:04:49,385 --> 01:04:51,740 Portatelo via! 779 01:04:52,705 --> 01:04:54,305 Non � possibile! 780 01:04:54,305 --> 01:04:54,657 Non � possibile! 781 01:04:54,905 --> 01:04:59,262 Non vi rendete conto di ci� che fate? 782 01:04:59,505 --> 01:05:01,860 Non � possibile! 783 01:05:02,945 --> 01:05:07,302 Io sono Vito Ciancimino. Sono Vito Ciancimino! 784 01:05:08,945 --> 01:05:10,145 Questo Falcone ha moglie, figli? 785 01:05:10,145 --> 01:05:12,101 Questo Falcone ha moglie, figli? 786 01:05:12,345 --> 01:05:15,098 La moglie l'ha lasciato. 787 01:05:15,345 --> 01:05:18,894 Neanche le donne Io sopportano. 788 01:05:19,145 --> 01:05:24,094 Non ha figli. Ora sta con una, fa il giudice pure lei. 789 01:05:24,705 --> 01:05:25,985 Che significa "sta con una"? 790 01:05:25,985 --> 01:05:28,294 Che significa "sta con una"? 791 01:05:28,545 --> 01:05:32,299 Non sono sposati, ma vogliono farlo. 792 01:05:32,545 --> 01:05:34,740 Bravi... Ha amici? 793 01:05:34,985 --> 01:05:39,934 E' molto amico del vice questore Cassar� e dei colleghi di lavoro. 794 01:05:40,185 --> 01:05:41,825 Ha la mamma? 795 01:05:41,825 --> 01:05:42,143 Ha la mamma? 796 01:05:42,385 --> 01:05:46,139 - Morta tempo fa. - Mi dispiace. 797 01:05:46,385 --> 01:05:49,377 Non ha figli, per questo non ragiona! 798 01:05:50,105 --> 01:05:52,061 Sai altro? 799 01:05:52,705 --> 01:05:56,300 Falcone e gli altri ora lasciamoli stare. 800 01:05:56,545 --> 01:05:57,665 Si sono chiusi dentro il carcere dell'Asinara e preparano il processo. 801 01:05:57,665 --> 01:06:01,897 Si sono chiusi dentro il carcere dell'Asinara e preparano il processo. 802 01:06:02,145 --> 01:06:03,498 Sono inavvicinabili. 803 01:06:03,745 --> 01:06:06,657 Significa che gli facciamo paura. 804 01:06:06,905 --> 01:06:12,104 Gli sbirri sono convinti che si possono proteggere da soli. 805 01:06:16,105 --> 01:06:17,220 Scusate. 806 01:06:17,905 --> 01:06:19,543 Sei bravo! 807 01:06:21,305 --> 01:06:24,263 Perch� non usi il portacenere? 808 01:06:24,505 --> 01:06:29,345 Sei un porco! Perch� sei un killer, a casa mia fai ci� che vuoi? 809 01:06:29,345 --> 01:06:29,663 Sei un porco! Perch� sei un killer, a casa mia fai ci� che vuoi? 810 01:06:29,905 --> 01:06:31,463 Colpa del vento! 811 01:06:31,705 --> 01:06:33,661 - Riprendila! - Nell'acqua? 812 01:06:33,905 --> 01:06:37,944 L� ci nuotano i miei figli. Riprendila! 813 01:06:39,305 --> 01:06:42,661 Sei ancora qua? Vai a riprenderla! 814 01:07:10,305 --> 01:07:12,261 Che dicevamo? 815 01:07:14,305 --> 01:07:16,385 Dobbiamo dire alla gente che chi dovrebbe proteggerli... 816 01:07:16,385 --> 01:07:19,183 Dobbiamo dire alla gente che chi dovrebbe proteggerli... 817 01:07:19,425 --> 01:07:23,054 ... non sa proteggere se stesso. 818 01:07:23,305 --> 01:07:27,537 Questo fatto del maxiprocesso... 819 01:07:27,785 --> 01:07:30,743 ... � una montatura. 820 01:07:30,985 --> 01:07:32,225 Pure gli sbirri che seguono le indagini, non valgono niente. 821 01:07:32,225 --> 01:07:36,059 Pure gli sbirri che seguono le indagini, non valgono niente. 822 01:08:01,505 --> 01:08:03,905 Aiuto! Aiutatemi! Me l'hanno ammazzato! 823 01:08:03,905 --> 01:08:05,861 Aiuto! Aiutatemi! Me l'hanno ammazzato! 824 01:08:09,985 --> 01:08:11,941 Aiuto! 825 01:08:37,425 --> 01:08:42,738 Abbiamo i primi numeri della targa. Rivoltate la Motorizzazione. 826 01:08:42,985 --> 01:08:47,740 Controllate tutte le targhe che iniziano con quei numeri. 827 01:08:47,985 --> 01:08:51,425 Schir� che cazzo fai l�! Muoviamoci! 828 01:08:51,825 --> 01:08:55,215 Prendiamo questi figli di puttana! 829 01:09:13,425 --> 01:09:14,983 Non si trova. 830 01:09:15,225 --> 01:09:19,503 Su, cerchiamo. Salteranno fuori questi numeri! 831 01:09:19,745 --> 01:09:23,105 (SIRENA VOLANTl) 832 01:09:40,025 --> 01:09:42,823 Dovete guardare dappertutto! 833 01:09:43,305 --> 01:09:45,057 Tu, l�! 834 01:09:48,785 --> 01:09:51,140 Ispettore, guardi. 835 01:10:01,505 --> 01:10:05,657 Mio figlio � un giocatore di pallone! Guardate qua! 836 01:10:07,745 --> 01:10:10,145 E' bravo. Gli ha dato i soldi la societ�. Dovete parlargli? 837 01:10:10,145 --> 01:10:12,500 E' bravo. Gli ha dato i soldi la societ�. Dovete parlargli? 838 01:10:12,745 --> 01:10:16,135 Signor Marino, suo figlio? 839 01:10:19,105 --> 01:10:21,665 Portatelo l�. Forza! 840 01:10:22,305 --> 01:10:25,263 Non ho fatto niente, non c'entro! 841 01:10:28,505 --> 01:10:31,975 - Che fai? Sei impazzito? - Lo ammazzo! 842 01:10:32,225 --> 01:10:35,979 Non ammazzi nessuno! Stiamo calmi, eh? 843 01:10:36,225 --> 01:10:39,615 Io vado. Avvisate Cassar�. E tu calmati. 844 01:10:39,865 --> 01:10:41,825 S�, signore. 845 01:10:41,825 --> 01:10:43,465 S�, signore. 846 01:10:43,465 --> 01:10:48,858 Facciamo quattro chiacchiere. Chi ha ucciso Montana? 847 01:10:49,105 --> 01:10:54,054 Parla! Chi ti ha dato quei soldi? Tu qui ci muori, Marino! 848 01:10:54,305 --> 01:10:55,579 Lo capisci? 849 01:11:10,105 --> 01:11:12,460 - Ninuzzo! - Pap�! 850 01:11:12,705 --> 01:11:13,505 Che ci fai qui? Tua madre Io sa? 851 01:11:13,505 --> 01:11:16,656 Che ci fai qui? Tua madre Io sa? 852 01:11:16,905 --> 01:11:19,863 S�... No, non le ho detto niente. 853 01:11:20,105 --> 01:11:21,220 Appunto. 854 01:11:22,585 --> 01:11:25,463 Vieni, fatti abbracciare. 855 01:11:27,905 --> 01:11:29,345 Mannaggia a te! 856 01:11:29,345 --> 01:11:30,221 Mannaggia a te! 857 01:11:30,465 --> 01:11:31,420 (SQUILLl) 858 01:11:31,665 --> 01:11:33,098 Pronto, Antonio! 859 01:11:33,345 --> 01:11:37,577 - Sono Biagio. Antonio � qui. - Come sta? 860 01:11:37,825 --> 01:11:41,101 Sta bene. E' solo affamato. 861 01:11:41,345 --> 01:11:45,020 - Che � successo? - Abbiamo litigato. 862 01:11:45,265 --> 01:11:50,544 Dice che ti abbiamo lasciato da solo, che � colpa mia. 863 01:11:50,785 --> 01:11:54,619 - Vuole stare con te. - Teresa... 864 01:11:54,865 --> 01:11:58,062 ... vieni qui. Ne parliamo insieme. 865 01:11:58,305 --> 01:12:01,025 Non deve farmi questo. Io per lui l'ho fatto. 866 01:12:01,025 --> 01:12:02,856 Non deve farmi questo. Io per lui l'ho fatto. 867 01:12:03,105 --> 01:12:06,780 Lo so, ma ora calmati. Va tutto bene. 868 01:12:07,025 --> 01:12:10,859 Prendi un aereo, vieni domani. 869 01:12:11,105 --> 01:12:14,017 - Che ne dici? - Non Io so. 870 01:12:17,025 --> 01:12:21,064 Va bene, cerco di prendere un aereo domani. 871 01:12:21,305 --> 01:12:24,854 Va bene, a domani. Ciao. 872 01:12:25,105 --> 01:12:26,663 Ciao. 873 01:12:32,505 --> 01:12:37,454 Senti, Ninuzzo, io sono contento che sei venuto. 874 01:12:37,705 --> 01:12:40,265 Mi fa piacere, davvero! 875 01:12:40,505 --> 01:12:43,542 Ma non trattare tua madre cos�. 876 01:12:43,785 --> 01:12:47,334 Ha ragione lei, qui � pericoloso. 877 01:12:47,585 --> 01:12:48,065 (SQUILLI TELEFONO) 878 01:12:48,065 --> 01:12:49,544 (SQUILLI TELEFONO) 879 01:12:49,785 --> 01:12:52,902 Dille che non torno a Roma. 880 01:12:53,145 --> 01:12:55,295 Stai buono. 881 01:12:57,865 --> 01:12:58,934 Pronto! 882 01:13:02,905 --> 01:13:03,905 Che cosa? Ma cosa dici? 883 01:13:03,905 --> 01:13:06,214 Che cosa? Ma cosa dici? 884 01:13:07,105 --> 01:13:09,460 Quando � stato? 885 01:13:17,625 --> 01:13:19,745 Che � successo, pap�? 886 01:13:19,745 --> 01:13:20,734 Che � successo, pap�? 887 01:13:33,345 --> 01:13:35,585 Ninni, a quest'ora? 888 01:13:35,585 --> 01:13:36,062 Ninni, a quest'ora? 889 01:13:40,705 --> 01:13:42,661 Allora? 890 01:13:43,305 --> 01:13:47,059 Durante l'interrogatorio � morto Marino. 891 01:13:47,305 --> 01:13:48,784 Come? 892 01:13:49,025 --> 01:13:51,425 I ragazzi hanno perso la testa. 893 01:13:51,425 --> 01:13:51,982 I ragazzi hanno perso la testa. 894 01:13:52,225 --> 01:13:55,183 Volevano troppo bene a Montana. 895 01:13:55,625 --> 01:14:00,574 Hanno trovato Marino morto tra le mani e si sono spaventati. 896 01:14:00,825 --> 01:14:03,783 Hanno fatto molte cazzate. 897 01:14:04,025 --> 01:14:06,983 Questa � una tragedia! 898 01:14:07,225 --> 01:14:07,265 Non li abbandono. Sono i miei uomini. 899 01:14:07,265 --> 01:14:10,496 Non li abbandono. Sono i miei uomini. 900 01:14:10,745 --> 01:14:15,694 Non c'ero. Ma la responsabilit� di ci� che � successo... 901 01:14:15,945 --> 01:14:17,981 ... � mia. 902 01:14:19,705 --> 01:14:22,663 Allora d� subito la verit�... 903 01:14:22,905 --> 01:14:23,105 ... o ci giochiamo il lavoro fatto. 904 01:14:23,105 --> 01:14:26,017 ... o ci giochiamo il lavoro fatto. 905 01:14:29,105 --> 01:14:34,054 E poi noi... non siamo come loro. 906 01:14:42,465 --> 01:14:46,299 Mi dispiace, ma non sono un buon padre. 907 01:14:48,345 --> 01:14:51,257 Tu non devi prendere da me... 908 01:14:51,505 --> 01:14:53,655 ... ma da tua madre. 909 01:14:53,905 --> 01:14:54,305 Quando si inizia male, � difficile non finire male. 910 01:14:54,305 --> 01:14:58,378 Quando si inizia male, � difficile non finire male. 911 01:14:58,625 --> 01:15:00,695 Ascoltami bene. 912 01:15:00,945 --> 01:15:05,177 Finisci la scuola qui, ma farai l'Universit� altrove... 913 01:15:05,425 --> 01:15:10,145 ... dove vorrai, ma non farti prendere dalla mia stessa malattia. 914 01:15:10,145 --> 01:15:10,816 ... dove vorrai, ma non farti prendere dalla mia stessa malattia. 915 01:15:11,065 --> 01:15:14,137 Ho rovinato la vostra vita. 916 01:15:17,785 --> 01:15:20,345 Ma cosa dici, pap�! 917 01:15:20,585 --> 01:15:23,304 Potevo averlo ucciso io Marino! 918 01:15:23,545 --> 01:15:25,900 Ma non c'eri! 919 01:15:26,145 --> 01:15:30,218 E' vero, Ninuzzo, ma non l'ho impedito. 920 01:15:30,465 --> 01:15:34,174 Non voglio pi� sentire queste storie! 921 01:15:34,425 --> 01:15:37,576 Ora siamo qui tutti insieme. 922 01:15:37,825 --> 01:15:39,577 Basta discutere. 923 01:15:41,705 --> 01:15:41,825 Vieni qua. 924 01:15:41,825 --> 01:15:43,463 Vieni qua. 925 01:15:48,785 --> 01:15:53,540 Picchiato a morte in Questura. 926 01:15:55,505 --> 01:15:58,463 Il giovane Salvatore Marino... 927 01:15:59,705 --> 01:16:03,061 ... morto dopo l'interrogatorio. 928 01:16:03,705 --> 01:16:08,654 La Magistratura apre un indagine sul gravissimo fatto. 929 01:16:14,105 --> 01:16:16,858 Ti piace leggere? 930 01:16:17,105 --> 01:16:19,061 Io, Tot�? 931 01:16:19,505 --> 01:16:24,499 Sto in crisi solo per leggere "Bar, tabacchi, panificio". 932 01:16:24,745 --> 01:16:29,660 Quando ero piccolo, leggere un libro era pi� difficile che ammazzare... 933 01:16:29,905 --> 01:16:31,463 ... un cristiano. 934 01:16:31,705 --> 01:16:35,061 Pure quando ero piccolo io. 935 01:16:35,785 --> 01:16:37,741 Sei bugiardo... 936 01:16:39,385 --> 01:16:43,264 ... per te era pi� facile leggere. 937 01:16:43,505 --> 01:16:46,463 Bastava un po' di buona volont�. 938 01:16:48,065 --> 01:16:51,057 A te piace ammazzare i cristiani. 939 01:16:51,305 --> 01:16:54,217 Per te non � un lavoro... 940 01:16:54,465 --> 01:16:56,217 ... � natura! 941 01:17:18,905 --> 01:17:20,861 Ciao, grazie. 942 01:17:26,785 --> 01:17:27,979 Ciao! 943 01:17:28,225 --> 01:17:32,457 (SPARATORIA) 944 01:17:43,145 --> 01:17:44,294 Nin�! 945 01:17:45,065 --> 01:17:46,214 Nin�! 946 01:17:47,985 --> 01:17:49,134 Nin�! 947 01:17:57,105 --> 01:17:58,254 Nin�! 948 01:18:02,745 --> 01:18:03,894 Nin�! 949 01:18:06,305 --> 01:18:09,058 Nin�... Nin�! 950 01:18:09,505 --> 01:18:10,858 Nin�! 951 01:18:11,705 --> 01:18:13,661 Aiuto! 952 01:18:14,385 --> 01:18:16,341 Aiuto! 953 01:18:17,625 --> 01:18:18,853 Aiuto! 954 01:18:21,785 --> 01:18:24,697 (PIANTO) 955 01:18:35,785 --> 01:18:38,538 Falcone ti trover� di meglio. 956 01:18:39,945 --> 01:18:42,982 E a te che faranno fare? 957 01:18:43,225 --> 01:18:45,261 Che far� io? 958 01:18:46,665 --> 01:18:50,260 Ormai sono una scarpa vecchia. 959 01:18:50,505 --> 01:18:53,895 Montana � morto, Cassar� pure. 960 01:18:56,545 --> 01:18:59,059 Sono custode di un cimitero. 961 01:18:59,305 --> 01:19:01,057 E questa? 962 01:19:02,105 --> 01:19:05,461 Niente, mi tiene compagnia. 963 01:19:06,545 --> 01:19:10,504 E' un filo che tiro per vedere dove mi porta. 964 01:19:10,745 --> 01:19:13,657 - Mangiamo insieme dopo? - S�. 965 01:19:18,145 --> 01:19:21,103 Sono felice che sei tornata. 966 01:19:21,545 --> 01:19:22,898 Lo so. 967 01:19:40,385 --> 01:19:41,943 Disgraziati! 968 01:19:43,505 --> 01:19:45,461 Che hanno fatto! 969 01:19:47,745 --> 01:19:50,782 Queste cose sempre in mezzo ai piedi! 970 01:19:51,025 --> 01:19:54,859 Che c'�? Uno non pu� innervosirsi? 971 01:19:55,105 --> 01:20:01,374 I giudici all'Asinara scrivono ergastoli per tutti e io sto calmo. 972 01:20:01,625 --> 01:20:05,095 - Che vuoi fare? - A chi interessa? 973 01:20:05,345 --> 01:20:10,817 A te? A Binnu? O a tuo fratello Luca? Parli per loro? 974 01:20:11,065 --> 01:20:14,614 Parlo per me, perch� mi preoccupo. 975 01:20:14,865 --> 01:20:20,019 E' brutto il destino dei maschi. Ti devi far carico di tutto... 976 01:20:20,265 --> 01:20:23,063 ... e le femmine pretendono. 977 01:20:25,345 --> 01:20:29,338 Hai avuto ci� che ti ho promesso. Vero? 978 01:20:29,585 --> 01:20:32,622 Dillo davanti ai tuoi figli. 979 01:20:33,745 --> 01:20:37,579 Ho avuto tutto, ma non dobbiamo perderlo. 980 01:20:39,865 --> 01:20:43,619 - Che vuoi fare? - Aspettare. 981 01:20:43,865 --> 01:20:46,015 Vai a giocare. 982 01:20:47,305 --> 01:20:52,254 Dillo a Binnu, a Luchino. Gli avvocati sono pagati per questo. 983 01:20:52,505 --> 01:20:57,659 Dimostreranno che il processo poggia sulle parole degli infami. 984 01:20:57,905 --> 01:21:00,260 Vediamo cosa faranno. 985 01:21:00,505 --> 01:21:05,056 E poi i processi c'� sempre modo per aggiustarli 986 01:21:07,385 --> 01:21:11,344 Forza, giocate! Non � successo nulla. 987 01:21:51,305 --> 01:21:53,057 Tieni. 988 01:21:57,865 --> 01:21:59,583 E questo. 989 01:21:59,825 --> 01:22:01,975 Ora ci siamo. 990 01:22:02,225 --> 01:22:05,376 - Ecco un po' di caff�. - Grazie. 991 01:22:05,625 --> 01:22:07,377 Come va? 992 01:22:07,625 --> 01:22:09,980 Abbiamo quasi finito. 993 01:22:10,225 --> 01:22:14,184 L'ordinanza � pronta. Domani ci scarcerano. 994 01:22:14,585 --> 01:22:18,294 Sai quante pagine sono? 8067. 995 01:22:18,545 --> 01:22:22,060 E 500 persone rinviate a giudizio. 996 01:22:22,305 --> 01:22:26,662 Ottomila pagine? Ci vuole un anno per leggerle. 997 01:22:27,265 --> 01:22:32,020 Era un lavoro da fare. L'abbiamo fatto bene. 998 01:22:32,265 --> 01:22:36,019 - Vi hanno mandato il conto. - Quale? 999 01:22:36,265 --> 01:22:41,942 Lo Stato considera l'Asinara un hotel a 5 stelle in riva al mare. 1000 01:22:42,185 --> 01:22:47,339 A noi che ci frega? Abbiamo altro da pensare. 1001 01:22:48,025 --> 01:22:51,301 - Paolo, tu non dovevi... - Non dovevo? 1002 01:22:51,545 --> 01:22:54,105 Dico, non dovevi... 1003 01:22:54,345 --> 01:22:57,337 Ah, certo! Vado a pagare il conto. 1004 01:22:57,585 --> 01:22:59,416 Ecco, bravo! 1005 01:23:06,185 --> 01:23:08,653 - Fissiamo la data? - Quale? 1006 01:23:08,905 --> 01:23:11,499 - Del matrimonio. - Scherzi? 1007 01:23:11,745 --> 01:23:14,657 Io non scherzo. 1008 01:23:14,905 --> 01:23:18,454 Ci sposiamo. Ma al matrimonio... 1009 01:23:18,705 --> 01:23:21,060 ... saremo noi e i testimoni. 1010 01:23:21,305 --> 01:23:24,024 - La scorta? - No. 1011 01:23:24,265 --> 01:23:28,019 - E mia madre? - E la tua mamma. 1012 01:23:42,905 --> 01:23:46,864 La mamma � giovane, ma tu sei vecchio. 1013 01:23:47,105 --> 01:23:50,654 Io sono pi� grande di tua madre. 1014 01:23:55,465 --> 01:23:58,218 Qui sei un ragazzino. Guarda! 1015 01:23:58,465 --> 01:24:02,014 Aspetta. Sto cercando il giornale radio. 1016 01:24:03,025 --> 01:24:07,974 (RADIO) "Aria pesante a Palermo alla vigilia del maXiprocesso... 1017 01:24:08,225 --> 01:24:10,534 ... contro capi mafiosi. 1018 01:24:10,785 --> 01:24:16,303 Si portano in tribunale i vertici di Cosa Nostra e manovalanza. 1019 01:24:16,545 --> 01:24:20,060 Sono 474 gli imputati coinvolti... 1020 01:24:20,305 --> 01:24:23,263 ... nell'evento storico per Palermo. 1021 01:24:23,505 --> 01:24:26,577 Le accuse contestate agli imputati... 1022 01:24:26,825 --> 01:24:30,181 ... riguardano l'associazione a delinquere: 1023 01:24:30,425 --> 01:24:35,783 120 omicidi, traffico di droga, estorsioni e associazione mafiosa. 1024 01:24:36,025 --> 01:24:38,983 Mai successo che tanti mafiosi... 1025 01:24:39,225 --> 01:24:41,819 ... venissero processati. 1026 01:24:42,065 --> 01:24:46,616 Su 474 imputati rinviati a giudizio... 1027 01:24:46,865 --> 01:24:52,223 ... 119 saranno processati in contumacia, in quanto latitanti. 1028 01:24:52,465 --> 01:24:56,140 Tra questi, Riina e Provenzano." 1029 01:25:01,825 --> 01:25:03,417 Signor Liggio... 1030 01:25:03,665 --> 01:25:04,865 ... che pensa del maxiprocesso? 1031 01:25:04,865 --> 01:25:06,821 ... che pensa del maxiprocesso? 1032 01:25:07,065 --> 01:25:09,454 E' una buffonata! 1033 01:25:09,705 --> 01:25:15,143 Parlano e non dicono niente. Siamo ingabbiati come bestie! 1034 01:25:15,385 --> 01:25:18,502 Sembriamo animali in gabbia! 1035 01:25:18,745 --> 01:25:22,260 Non possiamo guardare verso la Corte. 1036 01:25:22,505 --> 01:25:25,861 E' democrazia questa? 1037 01:25:26,105 --> 01:25:28,858 Fate le foto. Guardate. 1038 01:25:29,105 --> 01:25:31,778 - Sarebbe un boss? - Taci! 1039 01:25:32,025 --> 01:25:33,504 Fotografate! 1040 01:25:33,745 --> 01:25:37,215 L'importante � che non parli... 1041 01:25:37,465 --> 01:25:43,335 ... perch� anche se dice cose ovvie, � capace di dire minchiate. 1042 01:25:43,585 --> 01:25:45,894 Siamo animali. 1043 01:25:46,145 --> 01:25:47,703 Che facciamo? 1044 01:25:47,945 --> 01:25:50,584 Lasciamolo recitare. 1045 01:25:50,825 --> 01:25:55,740 Col sigaro in bocca si atteggia da grande boss, va bene. 1046 01:25:55,985 --> 01:25:58,545 Ma se dice spropositi... 1047 01:25:58,785 --> 01:26:01,379 ... si deve mangiare la lingua. 1048 01:26:01,625 --> 01:26:03,581 Fate le foto! 1049 01:26:04,105 --> 01:26:06,460 Guarda, c'� l'infame. 1050 01:26:06,705 --> 01:26:10,459 Schir�, parlo con te! 1051 01:26:23,985 --> 01:26:26,340 Ha paura, Buscetta? 1052 01:26:29,105 --> 01:26:32,461 Ne ho viste di pi� brutte, dottore. 1053 01:26:32,705 --> 01:26:34,502 Allora andiamo. 1054 01:26:37,705 --> 01:26:42,825 Dicono che sono un infame. Mi considerano senza onore. 1055 01:26:43,065 --> 01:26:46,057 Ma sono l'unico uomo d'onore. 1056 01:26:46,905 --> 01:26:51,023 Questo Io pu� raccontare ai giornalisti, Buscetta. 1057 01:26:52,585 --> 01:26:55,577 Dovrebbe stare nelle gabbie. 1058 01:26:55,825 --> 01:27:00,899 Ha ucciso molti giovani arricchendosi con la droga. 1059 01:27:01,145 --> 01:27:06,503 Quello che fa oggi la riscatta per il futuro, non per il passato. 1060 01:27:06,985 --> 01:27:09,943 Perch� dice cos�? 1061 01:27:12,585 --> 01:27:17,295 - Ho bisogno del suo appoggio oggi. - Infatti oggi ce l'ha. 1062 01:27:17,545 --> 01:27:20,298 Sta complicando le cose. 1063 01:27:20,545 --> 01:27:26,097 Difende il suo onore perdendolo. Non � pi� uomo d'onore. 1064 01:27:27,505 --> 01:27:30,815 Oggi � solo un uomo... 1065 01:27:32,385 --> 01:27:35,934 ... e questo � pi� difficile, mi creda. 1066 01:27:45,505 --> 01:27:47,302 Buona fortuna! 1067 01:27:59,745 --> 01:28:03,340 (PROTESTA CONTRO BUSCETTA) 1068 01:28:03,585 --> 01:28:04,938 Silenzio! 1069 01:28:05,705 --> 01:28:07,263 Silenzio! 1070 01:28:12,065 --> 01:28:15,023 - Silenzio! - Chiedo la parola! 1071 01:28:20,025 --> 01:28:24,098 Chiedo la parola, signor Presidente! 1072 01:28:24,345 --> 01:28:25,698 Silenzio! 1073 01:28:27,465 --> 01:28:29,057 Prego, dica. 1074 01:28:29,305 --> 01:28:34,254 Conosco bene Buscetta, abbiamo lavorato insieme. 1075 01:28:34,505 --> 01:28:38,862 Nel 1970 parlammo con il principe Borghese... 1076 01:28:39,105 --> 01:28:43,337 ... per fare entrare Cosa Nostra nel golpe. 1077 01:28:43,585 --> 01:28:46,861 Vi disse queste cose Buscetta? 1078 01:28:47,105 --> 01:28:48,333 No? 1079 01:28:48,585 --> 01:28:52,863 Buscetta � un falso, non dice tutta la verit�. 1080 01:28:53,105 --> 01:28:56,654 Ma � scritto tutto nei verbali. 1081 01:28:56,905 --> 01:28:59,863 Si sieda. Prego, signor Buscetta. 1082 01:29:02,345 --> 01:29:05,701 Fate sapere a Luciano... 1083 01:29:05,945 --> 01:29:08,903 ... che non deve parlare pi�. 1084 01:29:10,105 --> 01:29:13,256 Mi chiamo Tommaso Buscetta... 1085 01:29:13,505 --> 01:29:16,463 ... e sono un uomo d'onore. 1086 01:29:16,745 --> 01:29:21,500 - Allora, Schir�, soddisfatto? - E' un bello spettacolo. 1087 01:29:21,745 --> 01:29:25,704 Quando posso ci vengo per guardare, come a teatro. 1088 01:29:25,945 --> 01:29:30,700 - Mi faccia sentire il suo per�. - No, non ce n'�. 1089 01:29:30,945 --> 01:29:34,699 Che dire? L'ha visto Liggio? 1090 01:29:34,945 --> 01:29:38,017 E' comandato a distanza. 1091 01:29:38,265 --> 01:29:42,417 Riina e Provenzano sono sempre latitanti. 1092 01:29:42,665 --> 01:29:46,977 Ci vuole tempo. Mi deve aiutare. 1093 01:29:47,225 --> 01:29:50,854 Sar� sempre al suo fianco. 1094 01:29:51,105 --> 01:29:53,460 - Arrivederla, Schir�. - Arrivederci. 1095 01:29:53,705 --> 01:29:56,060 - Paola, andiamo. - Giovanni! 1096 01:29:56,305 --> 01:29:59,263 - Ciao, Schir�. - Arrivederci. 1097 01:30:22,105 --> 01:30:24,061 - Buongiorno. - Buongiorno. 1098 01:30:24,305 --> 01:30:26,660 - Posso aiutarla? - S�. 1099 01:30:26,905 --> 01:30:31,057 Per caso avete mai visto un giocattolo simile? 1100 01:30:31,305 --> 01:30:34,297 E' degli anni '40-'50. 1101 01:30:34,545 --> 01:30:37,821 Ne avete venduto qualcuno? 1102 01:30:38,065 --> 01:30:41,740 Non ricordo, mi pare di no. 1103 01:30:41,985 --> 01:30:45,739 Sicuro? Provi a ricordare. 1104 01:30:45,985 --> 01:30:49,614 Mi sembra di no. 1105 01:30:53,385 --> 01:30:56,343 - Buona giornata. - A lei. 1106 01:31:16,305 --> 01:31:20,856 Pronto? Sono Mazzarella, quello dei giocattoli. 1107 01:31:23,185 --> 01:31:25,619 Per te era un moscerino. 1108 01:31:25,865 --> 01:31:29,938 Per me � come una mosca zez�. 1109 01:31:30,185 --> 01:31:33,939 E' andato da quello dei giocattoli. 1110 01:31:34,185 --> 01:31:36,540 Tot�, mi ascolti? 1111 01:31:36,785 --> 01:31:41,336 S�, Binnu, ti ascolto. Dicevi di Biagio, i giocattoli... 1112 01:31:41,585 --> 01:31:43,701 ... della mosca zez�. 1113 01:31:45,345 --> 01:31:49,133 Com'� diventato? E' ingrassato? 1114 01:31:50,865 --> 01:31:54,175 II collo, qua, gli cade? 1115 01:31:55,785 --> 01:31:59,016 Non sono informato. 1116 01:31:59,265 --> 01:32:04,020 Ma se ti interessa, posso fargli una foto. 1117 01:32:04,265 --> 01:32:07,257 Non serve. Voglio vederlo. 1118 01:32:09,705 --> 01:32:11,855 Portamelo qua. 1119 01:32:18,465 --> 01:32:22,344 Col suo permesso, vorrei fare... 1120 01:32:22,585 --> 01:32:25,816 ... una dichiarazione, signor Presidente. 1121 01:32:26,065 --> 01:32:30,024 Voglio farvi un augurio, signor Presidente: 1122 01:32:30,265 --> 01:32:33,223 Vi auguro la pace... 1123 01:32:33,465 --> 01:32:37,219 ... a tutti voi auguro la pace... 1124 01:32:37,465 --> 01:32:41,424 ... perch� la pace � la tranquillit�, la serenit�... 1125 01:32:41,665 --> 01:32:43,621 ... della coscienza. 1126 01:32:44,705 --> 01:32:48,857 E... per il compito che vi aspetta... 1127 01:32:49,505 --> 01:32:51,973 ... mi perdoni, Presidente... 1128 01:32:53,105 --> 01:32:58,054 ... la serenit� � la base fondamentale per giudicare. 1129 01:32:58,305 --> 01:33:02,583 Queste sono parole di Nostro Signore, dette a Mos�: 1130 01:33:02,825 --> 01:33:07,979 Quando devi giudicare, che ci sia la massima serenit�... 1131 01:33:08,225 --> 01:33:10,898 ... che � la base fondamentale. 1132 01:33:11,145 --> 01:33:14,501 E auguro ancora, signor Presidente... 1133 01:33:14,745 --> 01:33:20,103 ... che questa pace vi accompagni per tutta la vita... 1134 01:33:20,345 --> 01:33:23,303 ... oltre a questa occasione... 1135 01:33:23,985 --> 01:33:27,898 ... a voi e a tutta la vostra famiglia. 1136 01:33:30,505 --> 01:33:34,054 La ringrazio, signor Presidente. 1137 01:33:59,265 --> 01:34:00,459 Ci vediamo? 1138 01:34:00,705 --> 01:34:01,660 Aspetta! 1139 01:34:04,825 --> 01:34:06,975 Ti ricordi di noi? 1140 01:34:07,225 --> 01:34:09,739 Dovevamo sempre nasconderci. 1141 01:34:09,985 --> 01:34:12,340 - Hai capito! - Carina! 1142 01:34:12,585 --> 01:34:13,779 - Ciao. - Ciao 1143 01:34:14,025 --> 01:34:15,378 Andiamo. 1144 01:34:15,625 --> 01:34:18,059 - Antonio! - Ninuzzo! 1145 01:34:19,865 --> 01:34:22,425 Ciao, pap�... Ciao, mamma! 1146 01:34:22,665 --> 01:34:26,624 - Vi siete divertiti? - 5 giorni bellissimi! 1147 01:34:26,865 --> 01:34:30,824 - E ti sei fidanzato! - E' solo un'amica. 1148 01:34:31,065 --> 01:34:33,021 Solo un'amica! 1149 01:34:33,625 --> 01:34:36,423 Andiamo, ho la macchina l�. 1150 01:34:40,465 --> 01:34:44,014 Arrivo subito. Andate, arrivo. 1151 01:35:22,385 --> 01:35:25,343 Mi piace quella ragazza. 1152 01:35:32,905 --> 01:35:35,658 - Dov'�? - C'� la macchina? 1153 01:35:35,905 --> 01:35:38,260 Invitala a cena. 1154 01:35:38,505 --> 01:35:40,461 Fermi! Polizia! 1155 01:35:40,705 --> 01:35:41,694 (SPARl) 1156 01:35:41,945 --> 01:35:43,094 Biagio! 1157 01:35:44,425 --> 01:35:47,701 (SPARl) 1158 01:35:51,305 --> 01:35:53,978 State gi�, Teresa! Gi�! 1159 01:35:54,225 --> 01:35:59,015 - Ma Tot� Io vuole vivo! - Ma quello ci ammazza! 1160 01:36:05,865 --> 01:36:09,938 (URLA DI TERRORE) 1161 01:36:13,505 --> 01:36:17,214 Dentro! Rimanete dentro! 1162 01:36:20,865 --> 01:36:22,423 Salite su! 1163 01:36:25,585 --> 01:36:27,303 Non scendete! 1164 01:36:28,585 --> 01:36:30,496 - Pap�! - Biagio! 1165 01:36:30,745 --> 01:36:32,781 Vito, accerchiamolo. 1166 01:36:53,745 --> 01:36:56,543 - Pap�! - Ferma, Antonio! 1167 01:37:00,305 --> 01:37:02,739 Non muovetevi! 1168 01:37:18,905 --> 01:37:20,258 Fermi! 1169 01:37:20,625 --> 01:37:23,378 Non muovetevi, Teresa! 1170 01:37:39,505 --> 01:37:41,336 Biagio! Biagio! 1171 01:37:41,585 --> 01:37:45,544 Aiuto! Aiutatemi! 1172 01:37:46,145 --> 01:37:47,585 Chiamate un'ambulanza! 1173 01:37:47,585 --> 01:37:48,904 Chiamate un'ambulanza! 1174 01:37:49,145 --> 01:37:52,103 In nome del popolo italiano... 1175 01:37:52,345 --> 01:37:54,905 ... la Corte di Assise di Palermo... 1176 01:37:55,145 --> 01:38:01,220 ... in ordine ai reati ascritti agli imputati, ha cos� statuito. 1177 01:38:01,465 --> 01:38:04,263 Greco Michele: Ergastolo. 1178 01:38:05,505 --> 01:38:09,976 Montalto Salvatore: Ergastolo. 1179 01:38:10,225 --> 01:38:14,980 Provenzano Bernardo: Ergastolo. 1180 01:38:15,505 --> 01:38:19,657 Riina Salvatore: Ergastolo. 1181 01:38:21,705 --> 01:38:25,664 Madonia Francesco: Ergastolo. 1182 01:38:26,505 --> 01:38:30,464 Liggio Luciano: Ergastolo. 1183 01:38:31,305 --> 01:38:35,583 Santapaola Benedetto: Ergastolo. 1184 01:38:35,825 --> 01:38:39,784 Marchese Antonino: Ergastolo. 1185 01:38:40,505 --> 01:38:44,862 Marchese Giuseppe: Ergastolo. 1186 01:38:45,105 --> 01:38:48,893 Marchese Filippo: Ergastolo. 1187 01:38:49,905 --> 01:38:54,057 Lucchese Giuseppe: Ergastolo. 1188 01:38:54,505 --> 01:38:58,259 Pullar� Gian Battista: Ergastolo. 1189 01:38:58,505 --> 01:39:00,461 Silenzio! 1190 01:39:03,305 --> 01:39:07,583 Aiutateci! Chiamate qualcuno! 88602

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.