All language subtitles for Happiness in Slavery Daddy - Adriana Chechik, Kissa Sins - MissaX
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,720 --> 00:00:06,820
Hi, I'm Kissa Sins. And I'm Adriana
Cechek. And we're here for Missax .com.
2
00:00:07,040 --> 00:00:09,600
And we're going to give you all our
love.
3
00:00:33,770 --> 00:00:37,050
Adriana! Adriana! I just heard him. He's
going out with another woman from the
4
00:00:37,050 --> 00:00:39,810
computer. Well, did you get her name?
5
00:00:40,170 --> 00:00:44,750
Come on, we can scare off like we did
the last one. No, trust me. I tried to
6
00:00:44,750 --> 00:00:47,510
on dad's e -match profile and it's
locked with a password.
7
00:00:48,010 --> 00:00:49,810
Well, did you try her birth date then?
8
00:00:50,290 --> 00:00:53,710
Yeah, I tried it. Trust me. He's going
to go on a date with her tonight. He's
9
00:00:53,710 --> 00:00:55,390
going to fall in love with her again.
10
00:00:56,010 --> 00:00:59,390
And then she's going to get all of his
attention and all of our money and the
11
00:00:59,390 --> 00:01:01,090
same thing that happens every single
time.
12
00:01:02,190 --> 00:01:03,190
I can't believe.
13
00:01:03,210 --> 00:01:07,810
Imagine no more restaurants with Daddy
unless she's there. No more movies.
14
00:01:08,010 --> 00:01:11,170
No more dinners. No more Louis
Chartreuse bags.
15
00:01:11,510 --> 00:01:13,890
No more Kiki Dufontaine dresses.
16
00:01:14,470 --> 00:01:17,490
Because we're going to be at Budget
World because she's going to get all of
17
00:01:17,490 --> 00:01:18,169
money. No.
18
00:01:18,170 --> 00:01:19,410
Not Budget World.
19
00:01:26,790 --> 00:01:30,370
We'll find out who she is and we'll
seriously fuck her up.
20
00:01:30,830 --> 00:01:32,150
Come on. We've done it before.
21
00:01:32,970 --> 00:01:35,990
It's not going to happen, Adriana. He's
going to her house.
22
00:01:39,130 --> 00:01:41,890
Maybe the problem isn't the woman.
23
00:01:42,610 --> 00:01:44,010
Maybe it's Daddy.
24
00:01:44,390 --> 00:01:45,390
Oh?
25
00:01:45,930 --> 00:01:50,150
We've got to stop him from seeing other
women. Yeah. You've got to knock him out
26
00:01:50,150 --> 00:01:54,350
and tie him up. Or better yet, we'll
strip him naked and string him up by his
27
00:01:54,350 --> 00:01:56,690
balls to the ceiling and beat him like a
piñata.
28
00:01:57,070 --> 00:02:01,310
Or we cut off all his toes so that he
can't walk and then he can't leave.
29
00:02:03,250 --> 00:02:04,250
Well,
30
00:02:05,350 --> 00:02:06,890
the root of the problem is what?
31
00:02:08,070 --> 00:02:09,070
Retardation.
32
00:02:10,030 --> 00:02:11,030
Yeah.
33
00:02:11,350 --> 00:02:12,830
Horniness. Yes.
34
00:02:13,550 --> 00:02:14,550
That's it.
35
00:02:14,990 --> 00:02:16,510
The two go hand in hand.
36
00:02:17,590 --> 00:02:18,970
Retardation and horniness.
37
00:02:19,970 --> 00:02:23,230
Remember how Dad gets mad at us as soon
as we get rid of the girl?
38
00:02:23,750 --> 00:02:24,810
But then...
39
00:02:25,470 --> 00:02:28,950
The more the time passes, it's like the
dumber he gets.
40
00:02:29,790 --> 00:02:31,490
It's like he's all backed up.
41
00:02:31,770 --> 00:02:35,930
It's like the cum is just so backed up
in his balls that it gets into his
42
00:02:35,930 --> 00:02:37,830
bloodstream and then it affects his
brain.
43
00:02:38,070 --> 00:02:42,850
Yes. Oh, sister, we're so smart.
44
00:02:43,670 --> 00:02:46,790
We gotta go show Daddy that he doesn't
need to go out on dates.
45
00:02:47,710 --> 00:02:49,130
We've gotta get the cum out ourselves.
46
00:02:49,950 --> 00:02:53,930
You know what? I saw how to do it in
this porno one time, and...
47
00:02:56,080 --> 00:02:58,140
But how do we convince them to let us do
that?
48
00:02:59,680 --> 00:03:01,640
Come on, follow my lead. Come on, come
on.
49
00:03:32,680 --> 00:03:33,980
What do you girls want to talk about?
50
00:03:34,900 --> 00:03:36,900
We don't think you should go on that
date tonight.
51
00:03:39,160 --> 00:03:42,080
Look, girls, we've been over this
before.
52
00:03:42,540 --> 00:03:45,560
Teddy needs to go out and make some
girls his own age.
53
00:03:46,040 --> 00:03:50,100
It doesn't mean I don't love you, or I'm
going to love you less, or I'm going to
54
00:03:50,100 --> 00:03:55,080
spend less time with you. It's just,
Teddy needs his own personal time.
55
00:03:57,160 --> 00:03:58,800
You're always going to be my babies.
56
00:03:59,180 --> 00:04:01,240
I'm going to love you forever, no matter
what.
57
00:04:06,640 --> 00:04:12,600
You know, Daddy, we looked up that lady
you're seeing today, and she's in the
58
00:04:12,600 --> 00:04:13,600
STD database.
59
00:04:14,580 --> 00:04:15,840
Is that a real thing?
60
00:04:17,260 --> 00:04:18,260
Yeah, Daddy.
61
00:04:18,320 --> 00:04:19,640
She's got the AIDS.
62
00:04:21,040 --> 00:04:24,980
Yeah, and gonorrhea and chlamydia and
even herpes.
63
00:04:26,100 --> 00:04:27,320
Hate to break it to you.
64
00:04:28,360 --> 00:04:30,980
How did you ladies figure out the
parental lock code?
65
00:04:32,260 --> 00:04:34,260
I thought I told you to stay away from
my computer.
66
00:04:38,990 --> 00:04:39,990
All right.
67
00:04:40,050 --> 00:04:42,490
So, what's the woman's name that I'm
seeing?
68
00:04:43,650 --> 00:04:45,010
Um, I forget.
69
00:04:45,470 --> 00:04:46,670
I don't know.
70
00:04:47,210 --> 00:04:49,210
I don't think you're being truthful,
Adriana.
71
00:04:49,850 --> 00:04:50,970
You either, Kissa.
72
00:04:51,270 --> 00:04:55,170
That pussy's like a petri dish. If you
stick your peepee in there, it's gonna
73
00:04:55,170 --> 00:04:56,450
fall right off. Adriana.
74
00:04:57,310 --> 00:04:58,690
Tell me what she looks like.
75
00:04:59,350 --> 00:05:00,350
Well,
76
00:05:01,370 --> 00:05:06,150
uh, um... Tell me, or you'll be grounded
for a week.
77
00:05:06,950 --> 00:05:08,730
Well, uh, she's...
78
00:05:08,950 --> 00:05:09,950
She's pretty.
79
00:05:10,330 --> 00:05:11,690
She's tall.
80
00:05:12,570 --> 00:05:13,850
She's really skinny.
81
00:05:15,670 --> 00:05:17,170
You're lying to me.
82
00:05:17,710 --> 00:05:18,850
You have no idea.
83
00:05:19,070 --> 00:05:23,270
And I'm really getting sick of the
delinquent behavior between you two.
84
00:05:23,550 --> 00:05:28,250
I mean, I'm definitely going to have
Uncle Frank come by tonight and keep an
85
00:05:28,250 --> 00:05:33,390
on you two. I mean, somebody has to. I
can't be here 24 hours a day just to
86
00:05:33,390 --> 00:05:34,690
watch my own daughters.
87
00:05:35,720 --> 00:05:39,100
It just doesn't seem right, though.
Uncle Frank's going to come by tonight,
88
00:05:39,100 --> 00:05:43,220
he's going to watch you two, and make
sure you two don't get in any trouble,
89
00:05:43,220 --> 00:05:47,920
don't get on my computer. I've told you
girls a million times not to get on
90
00:05:47,920 --> 00:05:48,240
my...
91
00:05:48,240 --> 00:05:56,300
Now
92
00:05:56,300 --> 00:05:57,960
we've got to tie him up before he comes
to.
93
00:05:58,240 --> 00:05:59,240
Come on, help me.
94
00:05:59,520 --> 00:06:00,419
Help me!
95
00:06:00,420 --> 00:06:01,420
Okay.
96
00:06:02,080 --> 00:06:03,520
I don't know, he's really heavy.
97
00:06:15,980 --> 00:06:17,160
Now we can drag him by his feet.
98
00:06:17,600 --> 00:06:19,160
Okay. All right.
99
00:06:20,500 --> 00:06:21,500
Okay.
100
00:06:22,440 --> 00:06:25,080
Oh, look. The arms are getting stuck.
The arms.
101
00:06:26,960 --> 00:06:28,780
Oh, my God.
102
00:06:57,230 --> 00:07:01,150
I should take this off just in case you
want to use it on my toes out of here.
103
00:07:03,050 --> 00:07:06,390
I can definitely do something with this
later.
104
00:07:27,750 --> 00:07:28,750
Kids are up.
105
00:08:27,030 --> 00:08:32,610
What? You can catch more flies with
honey.
106
00:09:15,180 --> 00:09:16,200
Don't be mad.
107
00:09:17,260 --> 00:09:18,560
Just get comfortable.
108
00:09:19,440 --> 00:09:22,080
If you don't act so scared, it might be
kind of fun.
109
00:09:45,150 --> 00:09:50,030
pick up, Daddy. You don't need any other
ladies, now do you? Aren't you going to
110
00:09:50,030 --> 00:09:52,670
pick up? Oh, we can't hear you. Can you
hear me?
111
00:09:53,350 --> 00:09:54,730
I can't. I can't move.
112
00:09:55,110 --> 00:09:56,110
Are you going to pick up?
113
00:09:57,790 --> 00:10:01,650
I don't think he needs to talk. Bite
down on this. Oh, I don't hear you
114
00:10:04,850 --> 00:10:11,330
What do you want to do to Daddy?
115
00:10:24,600 --> 00:10:27,260
I always knew you looked better laying
down.
116
00:10:27,960 --> 00:10:29,400
And shutting up.
117
00:10:31,480 --> 00:10:33,840
No more telling me to do my homework.
118
00:10:39,180 --> 00:10:44,940
No more choosing a random way. on the
internet over your daughter.
119
00:11:00,020 --> 00:11:00,900
I think
120
00:11:00,900 --> 00:11:08,280
I
121
00:11:08,280 --> 00:11:09,460
like having this back better.
122
00:11:12,730 --> 00:11:13,730
Too good.
123
00:11:47,120 --> 00:11:51,100
Not like Daddy, who chooses other women
over family.
124
00:11:52,060 --> 00:11:53,380
Isn't that right, Daddy?
125
00:11:53,880 --> 00:12:00,460
No more of those cheap budget
126
00:12:00,460 --> 00:12:01,460
stars.
127
00:12:04,260 --> 00:12:07,120
I'm going to get every purse I've ever
wanted.
128
00:12:08,940 --> 00:12:10,520
This is how you feel.
129
00:12:13,700 --> 00:12:15,620
I'm going to get us all your money.
130
00:12:18,640 --> 00:12:21,580
Witches. You have such good daughters.
131
00:13:18,190 --> 00:13:19,190
That'd be rough on his dick.
132
00:14:07,400 --> 00:14:10,060
And don't you ever wonder where all your
girlfriends go, Daddy?
133
00:14:10,700 --> 00:14:14,080
Why they never come back after the first
couple dates?
134
00:14:15,540 --> 00:14:16,780
I thought it was me.
135
00:14:19,680 --> 00:14:21,900
So glad we had this player.
136
00:14:57,260 --> 00:14:58,660
I don't think you're sitting on him
tight enough.
137
00:14:59,400 --> 00:15:00,420
There we go.
138
00:15:01,480 --> 00:15:02,800
Can you breathe, Daddy?
139
00:15:03,040 --> 00:15:05,260
Yeah, I think you can. I'll sit on you
harder.
140
00:15:06,360 --> 00:15:07,360
Yes, Dr.
141
00:15:07,640 --> 00:15:08,640
Keenan. Dr.
142
00:15:08,720 --> 00:15:09,720
Keenan.
143
00:15:10,040 --> 00:15:13,520
Open your mouth.
144
00:15:13,920 --> 00:15:14,920
Open that mouth.
145
00:15:15,080 --> 00:15:16,100
Oh, that's right.
146
00:15:19,340 --> 00:15:22,080
Oh, yes, Daddy.
147
00:15:23,940 --> 00:15:25,560
I don't even see him struggling.
148
00:15:25,760 --> 00:15:26,760
I think he's getting hair.
149
00:16:12,560 --> 00:16:14,020
You don't get to lick it on the eye, do
you?
150
00:17:32,650 --> 00:17:33,650
Please enough.
151
00:17:34,330 --> 00:17:40,130
Is she really your favorite?
152
00:17:40,410 --> 00:17:41,410
It doesn't matter.
153
00:18:03,470 --> 00:18:05,730
Daddy can keep a boner while he's being
strangled.
154
00:18:06,410 --> 00:18:09,450
I've always wondered if this is a boy.
155
00:18:10,730 --> 00:18:11,730
Yeah.
156
00:18:13,550 --> 00:18:14,870
Yeah, watch it.
157
00:18:15,870 --> 00:18:17,170
Yeah. Watch it.
158
00:18:18,030 --> 00:18:19,030
Yeah.
159
00:18:20,350 --> 00:18:21,510
Yeah. Yeah.
160
00:18:22,110 --> 00:18:23,910
Does it feel like mommy's pussy?
161
00:18:24,330 --> 00:18:26,150
Yeah. Does it feel like mommy's pussy?
162
00:18:26,430 --> 00:18:27,850
Let me ask you a question.
163
00:18:28,570 --> 00:18:30,610
He doesn't know what happened to mommy,
remember?
164
00:19:04,689 --> 00:19:11,370
There we go. There
165
00:19:11,370 --> 00:19:14,270
we go. There we go. There we go.
166
00:20:25,930 --> 00:20:27,770
Give us the poison, Daddy.
167
00:21:34,440 --> 00:21:36,780
Are you going to come sit on it? Are you
going to come sit on that cup?
168
00:21:38,280 --> 00:21:41,240
My turn, Daddy. Yeah.
169
00:21:42,700 --> 00:21:43,960
I'm your favorite.
170
00:21:46,340 --> 00:21:49,140
Daddy, you better stop complaining. It
only makes it worse.
171
00:22:04,560 --> 00:22:05,560
There we go.
172
00:22:08,180 --> 00:22:11,960
I want to see it, I want to see it, I
want to see it, I want to see it. I want
173
00:22:11,960 --> 00:22:13,300
to see that cock in there.
174
00:22:13,900 --> 00:22:18,460
Yeah, yeah, fuck daddy's dick nice and
hard. Oh, look at those little squeezy
175
00:22:18,460 --> 00:22:19,460
balls.
176
00:22:20,280 --> 00:22:22,060
Yeah, squeeze them nice and tight.
177
00:22:22,580 --> 00:22:26,140
Yeah, and cut off all that circulation
in those balls.
178
00:22:26,940 --> 00:22:29,020
Yeah, he likes that.
179
00:23:22,919 --> 00:23:28,080
Are you going to go on the internet
anymore, Danny?
180
00:23:30,420 --> 00:23:31,680
No, you're not, are you?
181
00:23:32,220 --> 00:23:33,480
I don't think so.
182
00:23:35,800 --> 00:23:36,800
Wait!
183
00:23:39,700 --> 00:23:40,720
Let's keep him.
184
00:24:15,920 --> 00:24:18,140
and the same thing that happens every
single time.
185
00:24:19,100 --> 00:24:20,100
I feel scared.
186
00:24:45,230 --> 00:24:46,570
I'm going to beat the shit out of you.
13147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.