Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,800 --> 00:00:04,580
I had never been out of the U .S.
before, never to any place like this.
2
00:00:05,320 --> 00:00:06,360
She was a great little girl.
3
00:00:06,700 --> 00:00:08,160
I fell in love with her right away.
4
00:00:09,520 --> 00:00:14,020
$13 ,000 to go to Peru and bring back
three kilos of coke.
5
00:00:14,700 --> 00:00:16,360
You just come down and protect me.
6
00:00:17,460 --> 00:00:20,400
You helped do it! He could have just
basically pulled out the gun and just
7
00:00:20,400 --> 00:00:21,740
me right there. You were set up.
8
00:00:22,620 --> 00:00:25,400
You know, how the heck am I going to get
away with this? This is just so much
9
00:00:25,400 --> 00:00:26,400
coke.
10
00:00:27,340 --> 00:00:28,460
All I want to do is check in.
11
00:00:28,700 --> 00:00:29,700
Get the hell out of here.
12
00:00:30,180 --> 00:00:32,540
Please let me go. I'm just a stupid kid.
13
00:00:33,420 --> 00:00:35,760
I had no idea how I was gonna be able to
get through this.
14
00:00:57,480 --> 00:01:01,780
I was 20, getting any job I could get,
anything I could pretty much do to make
15
00:01:01,780 --> 00:01:02,780
some money.
16
00:01:03,800 --> 00:01:05,260
Then my great -grandfather died.
17
00:01:05,580 --> 00:01:07,440
He lived in Florida, in Key Largo.
18
00:01:07,920 --> 00:01:12,580
So I went with my grandfather down to
the Keys to help clean up his estate.
19
00:01:17,520 --> 00:01:19,400
We were only going to go down there for
a week or two.
20
00:01:22,260 --> 00:01:25,180
Once we hit Florida, we got the palm
trees.
21
00:01:25,900 --> 00:01:27,640
You got the ocean almost the whole trip
down.
22
00:01:28,100 --> 00:01:29,100
It was great.
23
00:01:30,000 --> 00:01:33,320
It was beautiful as could be. I mean,
something you see on TV.
24
00:01:36,300 --> 00:01:39,440
You know, first one -year -old kids, you
know, those women in bikinis, the white
25
00:01:39,440 --> 00:01:40,860
sandy beaches and the palm trees.
26
00:01:41,820 --> 00:01:43,080
It was just like paradise.
27
00:01:45,800 --> 00:01:47,380
I decided I wanted to stay.
28
00:01:48,060 --> 00:01:50,160
I found my new home. This is where I
wanted to be.
29
00:01:52,220 --> 00:01:53,900
I went up to the marina.
30
00:01:54,270 --> 00:01:55,990
and asked him if I could get hired on.
31
00:01:56,190 --> 00:01:59,670
Hey, what's going on? Hey, how you
doing, partner? Hey, my name's Russell.
32
00:01:59,670 --> 00:02:02,150
guy had a parasail boat, and he was
looking for deckhands.
33
00:02:03,350 --> 00:02:06,610
He said he could get me trained in just
a couple of minutes. It was really easy.
34
00:02:07,530 --> 00:02:08,530
It was fun.
35
00:02:08,810 --> 00:02:11,090
I mean, I had a blast. I got to meet
people every day.
36
00:02:11,690 --> 00:02:15,510
Great girl from all over the world,
Australia and Japan and everywhere else.
37
00:02:21,190 --> 00:02:23,650
There was another deckhand already
there. His name was Mike.
38
00:02:24,110 --> 00:02:25,790
He was a great guy, always joking.
39
00:02:26,250 --> 00:02:27,890
He became a really good friend of mine.
40
00:02:35,570 --> 00:02:39,570
I realized I was living in paradise.
41
00:02:39,870 --> 00:02:41,370
You know, life was easy and simple.
42
00:02:42,110 --> 00:02:43,750
I just wish I had kept it that way.
43
00:02:48,190 --> 00:02:51,310
I went to work one day, getting the boat
ready for that day.
44
00:02:57,870 --> 00:02:59,510
This girl walked by. She was crying.
45
00:03:02,030 --> 00:03:03,230
We hollered over to her.
46
00:03:03,670 --> 00:03:06,170
We wound up being Kim, a friend of
Mike's.
47
00:03:07,270 --> 00:03:11,390
He said her husband had just beat her
up.
48
00:03:12,990 --> 00:03:14,150
She was a great little girl.
49
00:03:14,490 --> 00:03:17,210
She was 17 years old at the time.
50
00:03:17,550 --> 00:03:24,130
She was this natural redhead, great red
hair, real pale skin, little bikini top
51
00:03:24,130 --> 00:03:26,310
and her shorts. She looked great.
52
00:03:27,140 --> 00:03:28,740
And I fell in love with her right away.
53
00:03:29,320 --> 00:03:32,200
I don't have anywhere to stay. I'm going
back down. I'm too scared.
54
00:03:32,780 --> 00:03:36,860
Well, hey, I got a trailer just up off
the beach, you know? I gave her the key
55
00:03:36,860 --> 00:03:39,920
to my trailer and told her she can go
there and hang out if she wanted.
56
00:03:53,000 --> 00:03:54,080
Now we got back to the trailer.
57
00:03:54,540 --> 00:03:55,540
I opened up the door.
58
00:03:56,010 --> 00:03:59,370
And I think he came there on my bed, and
she got this mirror.
59
00:04:00,310 --> 00:04:03,670
She's over here cutting up some coke,
fixing to snort herself a line.
60
00:04:04,150 --> 00:04:05,150
You want some?
61
00:04:05,410 --> 00:04:06,410
No, thanks.
62
00:04:08,210 --> 00:04:11,270
I've never seen anybody do coke before.
63
00:04:12,090 --> 00:04:15,650
I smoke pot a lot, but I've never seen
anybody actually do coke.
64
00:04:16,149 --> 00:04:17,529
So it's kind of intriguing to me.
65
00:04:17,769 --> 00:04:18,810
So you find everything okay?
66
00:04:19,110 --> 00:04:20,110
Yeah.
67
00:04:27,119 --> 00:04:31,000
Knowing what I do now, you know, seeing
her do the coke, that should have been
68
00:04:31,000 --> 00:04:35,140
like the first sign to me that, you
know, she's trouble.
69
00:04:38,300 --> 00:04:40,940
We sat up and we talked almost all night
long.
70
00:04:42,160 --> 00:04:46,400
She decided that night, you know, that
she was going to leave her husband. You
71
00:04:46,400 --> 00:04:47,720
know, she didn't need the abusive
relationship.
72
00:05:06,410 --> 00:05:09,370
We just started making out, and one
thing led to another.
73
00:05:10,710 --> 00:05:13,310
We had sex the first time that night,
and it was great.
74
00:05:17,690 --> 00:05:21,490
By the morning, we pretty much assumed
each other to be a couple.
75
00:05:28,670 --> 00:05:30,890
The next few weeks, it was great.
76
00:05:31,110 --> 00:05:34,930
We'd hang out, going up to South Beach
on the weekends, just partying.
77
00:05:35,660 --> 00:05:36,680
Just having a good old time.
78
00:05:41,720 --> 00:05:45,360
But, you know, the one thing that really
bothered me about Kim was the amount of
79
00:05:45,360 --> 00:05:46,940
coke that she was actually doing every
day.
80
00:05:49,480 --> 00:05:53,900
We'd be either at a bar or, you know,
even McDonald's or whatever, and she'd
81
00:05:53,900 --> 00:05:57,620
just take a real quick snort, and just
in plain view of everybody, I just
82
00:05:57,620 --> 00:05:58,620
couldn't believe it.
83
00:06:04,330 --> 00:06:06,170
She'd go a little nuts on it sometimes.
84
00:06:13,350 --> 00:06:13,790
Then
85
00:06:13,790 --> 00:06:20,930
one
86
00:06:20,930 --> 00:06:26,750
day, Kim turned around and told me and
Mike that she met this one guy in a club
87
00:06:26,750 --> 00:06:27,750
in South Beach.
88
00:06:27,930 --> 00:06:33,210
And literally, out of nowhere, out of
the blue, the guy offered me $13 ,000 to
89
00:06:33,210 --> 00:06:37,190
go to Peru for two weeks and bring back
three kilos of coke.
90
00:06:39,690 --> 00:06:42,950
She could find somebody to go down with
her. You know, they'd offer them the
91
00:06:42,950 --> 00:06:43,950
same deal.
92
00:06:45,410 --> 00:06:51,530
I didn't even know where Peru was.
93
00:06:52,010 --> 00:06:55,170
For some reason, I thought it was
somewhere over near Africa or Europe or
94
00:06:55,170 --> 00:06:58,450
something. Imagine what you can do with
$13 ,000. The first thought that came to
95
00:06:58,450 --> 00:06:59,830
my mind is, you know, getting arrested.
96
00:07:00,090 --> 00:07:05,470
You know, you see on TV in these movies,
these Mexican prisons, just real dirty
97
00:07:05,470 --> 00:07:08,170
and violent and everything else. $13
,000.
98
00:07:08,450 --> 00:07:10,650
Wait, he said it was a guaranteed, okay?
99
00:07:10,890 --> 00:07:14,270
Oh, the guy said? Mike and I both, we
just turned around and looked at her and
100
00:07:14,270 --> 00:07:15,930
said, there's just no way, you know,
you're nuts.
101
00:07:16,510 --> 00:07:17,930
No way in hell.
102
00:07:18,870 --> 00:07:19,870
Uh -uh.
103
00:07:19,900 --> 00:07:22,160
No way, man. I'm not getting caught up
in any of that shit, man.
104
00:07:24,720 --> 00:07:26,720
I don't know, Kevin. You don't have to
do anything.
105
00:07:27,720 --> 00:07:29,960
Come on, like I said before, it's a two
-week paid vacation.
106
00:07:30,320 --> 00:07:34,660
Over the next couple weeks, you know,
she'd ask me over and over again. It's
107
00:07:34,660 --> 00:07:35,660
worth the risk.
108
00:07:35,700 --> 00:07:38,000
Why don't you just come and do it with
me? Just think about it.
109
00:07:38,220 --> 00:07:41,540
She didn't want to go by herself because
she was afraid that, you know, they
110
00:07:41,540 --> 00:07:43,040
might kidnap her or rape her.
111
00:07:43,280 --> 00:07:44,540
Just come down and protect me.
112
00:07:44,840 --> 00:07:48,240
Then she said... You know what?
113
00:07:48,810 --> 00:07:51,710
I'm going to go anyway, with or without
your help.
114
00:07:52,730 --> 00:07:54,170
Let's just hope nothing happens to me,
huh?
115
00:07:56,570 --> 00:07:58,730
In a way, she was blackmailing me, you
know.
116
00:07:59,110 --> 00:08:04,450
She basically wanted me to go down
there, you know, to prove that I loved
117
00:08:10,270 --> 00:08:12,490
I told her, I'm going to go down there
with you.
118
00:08:13,170 --> 00:08:14,310
I said, fine, I'll go.
119
00:08:14,990 --> 00:08:16,570
I said, just to make sure you're safe.
120
00:08:16,970 --> 00:08:20,390
I don't want to carry any drugs. No. No,
you don't have to carry any drugs.
121
00:08:20,410 --> 00:08:21,369
That's the deal. I promise.
122
00:08:21,370 --> 00:08:23,110
If you look after me. Yeah.
123
00:08:25,570 --> 00:08:29,890
But looking back at it, that was the
stupidest decision I've ever made.
124
00:08:44,400 --> 00:08:47,680
A few days later, we go to Miami to go
get our passports.
125
00:08:49,500 --> 00:08:51,960
Kim sees her friend, Sixo, over there by
the corner.
126
00:08:53,920 --> 00:09:00,020
They supposedly just met, but they look
like they were really close friends.
127
00:09:00,760 --> 00:09:02,540
Back then, I didn't think anything of
it.
128
00:09:03,900 --> 00:09:08,520
To me, he seemed like a decent guy or
whatever, you know. He seemed genuine,
129
00:09:08,520 --> 00:09:10,180
know, his attitude and everything else.
130
00:09:11,880 --> 00:09:14,860
You're going to get the money, easy
money, two weeks pay verification.
131
00:09:15,640 --> 00:09:19,040
Then when you get there, everybody's
going to take care of you, all right?
132
00:09:19,640 --> 00:09:22,220
Thanks. Well, now get your passport and
good luck, guys. Okay.
133
00:09:22,500 --> 00:09:23,459
Take care.
134
00:09:23,460 --> 00:09:26,980
He was really good at doing what he was
doing, convincing me how easy everything
135
00:09:26,980 --> 00:09:27,980
is.
136
00:09:28,360 --> 00:09:32,500
But thinking about it, you know,
nothing's that easy, and this just
137
00:09:32,500 --> 00:09:33,580
too easy to be true.
138
00:09:35,040 --> 00:09:38,540
I should have just said no and just
walked away.
139
00:09:52,680 --> 00:09:57,200
We got off the plane. We expected these
guys to be out at the airport to pick us
140
00:09:57,200 --> 00:09:58,200
up.
141
00:10:03,260 --> 00:10:05,680
Well, we didn't see anybody. We sat
around. We waited.
142
00:10:07,040 --> 00:10:08,220
And we didn't know what to do.
143
00:10:09,680 --> 00:10:11,200
We didn't really have any money on us.
144
00:10:11,660 --> 00:10:12,940
So we had to spend the night at the
airport.
145
00:10:23,880 --> 00:10:27,740
At about 6 .30, 7 o 'clock the next
morning, these guys show up.
146
00:10:31,580 --> 00:10:33,540
Well, I saw Kim talking to these guys.
147
00:10:33,760 --> 00:10:35,300
She seemed like she knew what she was
doing.
148
00:10:35,540 --> 00:10:39,340
Really relaxed conversation or whatever
it is, like she'd done it before.
149
00:10:40,540 --> 00:10:44,060
It kind of surprised me that, you know,
she was so comfortable with these guys,
150
00:10:44,140 --> 00:10:46,980
you know, people that neither one of us
has ever met.
151
00:10:55,660 --> 00:10:57,300
I had never been out of the U .S.
before.
152
00:10:59,820 --> 00:11:02,040
Never to any place like this.
153
00:11:05,040 --> 00:11:09,420
It was almost like going back in time to
another planet or something. It was
154
00:11:09,420 --> 00:11:10,500
completely foreign.
155
00:11:27,760 --> 00:11:28,820
They take us to the hotel.
156
00:11:32,180 --> 00:11:33,180
You know,
157
00:11:34,840 --> 00:11:37,920
I'm expecting a nice, you know, the
Sheraton or Ramada or something, you
158
00:11:37,920 --> 00:11:38,920
nice big hotel.
159
00:11:38,980 --> 00:11:41,380
They take us to the little rinky -dink
motel.
160
00:11:47,520 --> 00:11:54,160
It was real dirty, no running, hot
161
00:11:54,160 --> 00:11:56,860
water or anything. It was just cold
water, little room.
162
00:11:58,640 --> 00:12:02,840
The other thing that bothered us is we
were promised $100 a day.
163
00:12:03,400 --> 00:12:07,900
It's prudent, man. The first day, they
gave us maybe 100 soles, which is the
164
00:12:07,900 --> 00:12:09,220
equivalent to almost $30.
165
00:12:09,700 --> 00:12:12,600
Well, come on, man. That is bullshit. We
were promised more money and a better
166
00:12:12,600 --> 00:12:13,600
hotel.
167
00:12:14,600 --> 00:12:17,980
This is the way it is. This is the kind
of hotel you're going to be and this is
168
00:12:17,980 --> 00:12:18,980
the money you're going to get.
169
00:12:19,120 --> 00:12:21,540
We were told that we just didn't have a
choice in the matter.
170
00:12:21,960 --> 00:12:22,960
Are you okay?
171
00:12:23,760 --> 00:12:24,840
Are you okay with that?
172
00:12:27,810 --> 00:12:28,810
Yeah, sure.
173
00:12:28,990 --> 00:12:29,990
Okay.
174
00:12:33,110 --> 00:12:39,750
About every two or three days, you know,
we'd stay in one hotel.
175
00:12:40,090 --> 00:12:43,670
On about the third or fourth day, they'd
come and pick us up and move us to
176
00:12:43,670 --> 00:12:46,050
another hotel to a different part of
town.
177
00:12:47,250 --> 00:12:50,510
Well, each hotel wound up being a little
bit worse than the first or a little
178
00:12:50,510 --> 00:12:51,510
bit cheaper than the next.
179
00:12:58,410 --> 00:12:59,389
Hello, boys.
180
00:12:59,390 --> 00:13:00,289
Hey, guys.
181
00:13:00,290 --> 00:13:04,710
A few days later, they asked us for our
passports and our tickets.
182
00:13:05,870 --> 00:13:07,710
You know, we didn't understand that why,
you know.
183
00:13:08,430 --> 00:13:11,010
They said, well, they needed to take the
tickets and the passports so they can
184
00:13:11,010 --> 00:13:15,490
turn around and get our flight
reservations set up for when we, to fly
185
00:13:23,340 --> 00:13:26,280
We just didn't really pay much attention
to it. We were more focused on each
186
00:13:26,280 --> 00:13:30,760
other than on our surroundings and
everything good or bad that was going on
187
00:13:30,760 --> 00:13:31,960
around us.
188
00:13:34,480 --> 00:13:39,460
Everything was going really good between
us, but everything great comes to an
189
00:13:39,460 --> 00:13:42,860
end. This was kind of like the quiet
before the storm.
190
00:13:59,820 --> 00:14:04,340
Four days before we were expected to be
leaving, they came to the hotel one
191
00:14:04,340 --> 00:14:05,319
morning.
192
00:14:05,320 --> 00:14:06,320
Good morning.
193
00:14:08,220 --> 00:14:11,040
Sit down, please.
194
00:14:12,300 --> 00:14:13,560
There's been a change of plan.
195
00:14:14,740 --> 00:14:16,280
Tonight is your last night together.
196
00:14:16,760 --> 00:14:20,640
Tomorrow we're taking Kim to another
hotel. Then we pack her and send her to
197
00:14:20,640 --> 00:14:21,640
Miami.
198
00:14:22,620 --> 00:14:25,420
I started feeling like a cold chill or
whatever running down my back.
199
00:14:25,860 --> 00:14:28,660
Originally, we were supposed to leave,
you know, the same time together.
200
00:14:30,020 --> 00:14:34,780
And now we were told that, you know, it
wasn't possible that she was going to be
201
00:14:34,780 --> 00:14:37,180
leaving three days ahead of me and we
were going to be separated.
202
00:14:37,660 --> 00:14:38,660
What about me?
203
00:14:38,880 --> 00:14:40,380
You're staying here three days more.
204
00:14:42,220 --> 00:14:43,220
This is really shady.
205
00:14:43,460 --> 00:14:46,460
You know, this is like the first sign
that really clicked into my head that
206
00:14:46,460 --> 00:14:48,740
something just went awfully wrong.
207
00:14:50,040 --> 00:14:54,140
I was afraid that if we did get
separated, you know, they could do
208
00:14:54,140 --> 00:14:55,119
anything to Kim.
209
00:14:55,120 --> 00:14:57,980
You know, they'd already described to us
how they were going to be suiting her
210
00:14:57,980 --> 00:15:01,980
up. with the drugs, and there was no way
I was going to let them do that without
211
00:15:01,980 --> 00:15:02,980
me present.
212
00:15:03,440 --> 00:15:04,440
She's a cute little girl.
213
00:15:05,240 --> 00:15:08,120
They might rape her. They might kidnap
her and sell her.
214
00:15:09,920 --> 00:15:11,600
No, no, no way.
215
00:15:13,000 --> 00:15:15,820
Shut up! Shut up, both of you.
216
00:15:16,800 --> 00:15:19,580
They sat there and explained to us if
she does get caught, they're going to
217
00:15:19,580 --> 00:15:23,520
her back to her hotel, and if they see
my name on the register, they would
218
00:15:23,520 --> 00:15:25,780
arrest me too. So if we were in separate
hotels...
219
00:15:26,740 --> 00:15:28,980
There was no way that if she got caught
that I would get caught.
220
00:15:30,060 --> 00:15:35,300
Kim turns and looks at me and says...
That
221
00:15:35,300 --> 00:15:41,020
made
222
00:15:41,020 --> 00:15:47,980
me feel real uneasy because that
223
00:15:47,980 --> 00:15:52,180
was completely out of her character to
say something like that and to change
224
00:15:52,180 --> 00:15:53,180
mind so quickly.
225
00:15:53,600 --> 00:15:54,600
Yeah.
226
00:15:57,840 --> 00:15:58,840
It'll happen to me, right?
227
00:15:59,140 --> 00:16:00,059
You'll be good?
228
00:16:00,060 --> 00:16:01,060
So there you go.
229
00:16:01,840 --> 00:16:05,620
It surprised me, but I trusted Kim, you
know, completely.
230
00:16:06,200 --> 00:16:07,400
She's okay, I'm okay.
231
00:16:07,600 --> 00:16:10,780
And so I just ultimately accepted the
new plan that they had.
232
00:16:13,660 --> 00:16:18,060
But, you know, thinking back on it, what
would a bunch of drug dealers care if I
233
00:16:18,060 --> 00:16:19,060
got caught or not?
234
00:16:20,000 --> 00:16:23,060
I regretted not seeing all these
problems ever since.
235
00:16:30,800 --> 00:16:35,340
We spent the last day together, you
know, pretty much in the hotel, saying
236
00:16:35,340 --> 00:16:38,280
goodbyes. We were really intimate that
day.
237
00:16:39,180 --> 00:16:40,940
It was kind of a sad day.
238
00:16:50,520 --> 00:16:57,120
I sat up watching Kim sleeping that
night. It was real peaceful and calm.
239
00:16:58,120 --> 00:16:59,800
Now, this is the girl I loved.
240
00:17:00,580 --> 00:17:03,780
I was really considering to marry and
everything. She was just so beautiful
241
00:17:03,780 --> 00:17:04,780
peaceful right at that moment.
242
00:17:05,260 --> 00:17:07,300
It was just something I just didn't want
to let go of.
243
00:17:21,540 --> 00:17:23,359
I gave Kim the hotel number.
244
00:17:24,560 --> 00:17:28,880
I made her promise to me that she would
call me the second she got there to let
245
00:17:28,880 --> 00:17:29,880
me know everything was okay.
246
00:17:32,040 --> 00:17:35,640
Kim told me that she loved me and that
everything would be okay and for me not
247
00:17:35,640 --> 00:17:36,640
to worry too much.
248
00:17:39,820 --> 00:17:41,440
I told her that I loved her too.
249
00:17:42,840 --> 00:17:47,120
She was real clingy. She didn't really
feel like going. She didn't want to let
250
00:17:47,120 --> 00:17:48,120
go of me.
251
00:17:57,540 --> 00:18:00,760
She got in the backseat. We said
goodbye.
252
00:18:03,500 --> 00:18:06,520
As they drove off, she was looking out
the back window, waving.
253
00:18:06,800 --> 00:18:08,940
You could see that she was upset and
crying.
254
00:18:13,280 --> 00:18:14,660
It was really sad.
255
00:18:20,620 --> 00:18:26,120
I had no idea that in the next 24 hours,
I could be betrayed by the girl that I
256
00:18:26,120 --> 00:18:27,120
loved.
257
00:18:36,270 --> 00:18:41,450
I got up early the next morning, and I
was just waiting for Kim to call me. I
258
00:18:41,450 --> 00:18:44,470
mean, I sat there all day just pretty
much just waiting on that one phone call
259
00:18:44,470 --> 00:18:45,950
to make sure that she was okay.
260
00:18:50,590 --> 00:18:51,890
Suddenly, there was a knock on the door.
261
00:18:54,650 --> 00:18:55,650
I opened it up.
262
00:19:01,450 --> 00:19:02,450
Where's Kim?
263
00:19:06,189 --> 00:19:10,170
When I saw the gun, I realized that, you
know, anything could happen right now.
264
00:19:10,190 --> 00:19:13,370
You know, this guy's never had a gun on
him before. And here he is throwing me
265
00:19:13,370 --> 00:19:14,430
around and knocking stuff around.
266
00:19:21,490 --> 00:19:25,950
That's when I first realized that, you
know, my safety is really in jeopardy
267
00:19:25,950 --> 00:19:27,010
here. I have nobody now.
268
00:19:28,710 --> 00:19:31,370
This guy could kill me tomorrow and
nobody knows really where I'm at.
269
00:19:34,610 --> 00:19:37,550
He finally calmed down a bit, you know,
after screaming for a while.
270
00:19:38,650 --> 00:19:40,750
He told me that they took Kim to the
airport.
271
00:19:41,390 --> 00:19:46,330
She went inside. She was supposed to
check in and pay her airport tax and
272
00:19:46,330 --> 00:19:49,810
come back out where they were going to
take her back to the hotel and they were
273
00:19:49,810 --> 00:19:52,970
going to suit her up with a dress and
then take her back to the airport.
274
00:19:54,310 --> 00:19:57,510
But they said that she went into the
airport and they never saw her come back
275
00:19:57,510 --> 00:19:59,370
out. They didn't know where she was.
276
00:20:00,650 --> 00:20:05,710
My first thought was, you know, she just
got scared and just got on the plane
277
00:20:05,710 --> 00:20:09,530
and just left, went back to Miami, you
know, saved herself.
278
00:20:09,970 --> 00:20:11,890
She took off on you. That's nothing to
do with me.
279
00:20:12,190 --> 00:20:16,010
I turned around and told this dealer
that, you know, it's his problem that
280
00:20:16,010 --> 00:20:17,010
had to take off on him.
281
00:20:17,250 --> 00:20:20,510
That's your problem, all right? That's
not my problem. And he turned around and
282
00:20:20,510 --> 00:20:22,690
told me that... Now it's your problem.
283
00:20:23,710 --> 00:20:24,710
You understand?
284
00:20:25,470 --> 00:20:26,590
It's your problem now.
285
00:20:26,930 --> 00:20:29,030
You have to go back to Miami with the
drugs.
286
00:20:29,870 --> 00:20:33,070
He said that, you know, people have paid
money for the drugs.
287
00:20:33,730 --> 00:20:37,330
If I went back and she went back with
nothing, you know, there's no telling
288
00:20:37,330 --> 00:20:38,330
they would do to us.
289
00:20:39,630 --> 00:20:41,850
He's got my plane ticket. He has my
passport.
290
00:20:42,230 --> 00:20:44,070
I have no money or a hotel.
291
00:20:45,570 --> 00:20:51,050
If you want to see your country again,
then you have to take these drugs.
292
00:20:52,430 --> 00:20:58,190
I felt that he could just, you know,
basically pull out the gun, shot me
293
00:20:58,190 --> 00:21:00,520
there. I mean, there's nothing to stop
them.
294
00:21:01,300 --> 00:21:02,360
You understand now?
295
00:21:03,400 --> 00:21:04,740
You understand now?
296
00:21:06,340 --> 00:21:09,700
I'm going to have to take these drugs. I
mean, these guys basically tell me I
297
00:21:09,700 --> 00:21:14,320
either take them or I'm never going to
see anything ever again. I won't see the
298
00:21:14,320 --> 00:21:15,320
light of tomorrow.
299
00:21:16,700 --> 00:21:19,660
I really wanted to get back home.
300
00:21:21,200 --> 00:21:24,120
So I pretty much just had to agree and
accept it.
301
00:21:33,680 --> 00:21:34,680
I told the guy, okay.
302
00:21:39,680 --> 00:21:40,680
Don't leave the hotel.
303
00:21:41,300 --> 00:21:42,300
I'll be back.
304
00:21:46,500 --> 00:21:47,700
I felt real alone then.
305
00:21:48,360 --> 00:21:51,340
Your fate and your life is in somebody
else's hands and you don't have anybody
306
00:21:51,340 --> 00:21:52,340
there to help.
307
00:21:56,560 --> 00:22:01,220
You're pretty much broken. I mean, it's
a real lonely feeling.
308
00:22:04,010 --> 00:22:06,030
I still don't know for sure what has
happened to Kim.
309
00:22:06,650 --> 00:22:10,410
I mean, I don't know if she's been
arrested, you know, if they did put
310
00:22:10,410 --> 00:22:11,410
her and she just got caught.
311
00:22:12,570 --> 00:22:16,470
Maybe she put up a struggle for not
wanting to do it and they raped and
312
00:22:16,470 --> 00:22:17,470
her or something.
313
00:22:17,810 --> 00:22:22,830
If Kim had just gotten scared and went
back to Miami without taking the drug,
314
00:22:22,830 --> 00:22:23,850
was kind of a relief to me.
315
00:22:24,210 --> 00:22:29,210
But at the same time, how much could she
have loved me if she was able to do
316
00:22:29,210 --> 00:22:30,210
that to me?
317
00:22:31,940 --> 00:22:35,440
At this point, all these questions are
just racing through my head. I don't
318
00:22:35,440 --> 00:22:38,980
what's going on, and I'm just desperate
for her phone call to let me know that
319
00:22:38,980 --> 00:22:41,020
she's okay and to tell me what happened.
320
00:22:59,020 --> 00:23:02,940
I had to wait three days before my
flight. I mean, they told me I had to
321
00:23:02,940 --> 00:23:04,000
the hotel, not to leave.
322
00:23:05,220 --> 00:23:07,140
I'm still worried about what happened to
Kim.
323
00:23:09,140 --> 00:23:11,800
I just couldn't figure out why she
hadn't called me yet.
324
00:23:16,680 --> 00:23:21,540
The last night I was there, I couldn't
sleep for anything. I mean, my mind's
325
00:23:21,540 --> 00:23:22,540
worrying about Kim.
326
00:23:23,200 --> 00:23:24,300
I've got to worry about myself.
327
00:23:24,860 --> 00:23:28,940
I've never seen a kilo of cocaine before
in my life. Now I've got to take three
328
00:23:28,940 --> 00:23:31,600
of them. I mean, I don't know how much
that is. I don't know if that'll
329
00:23:31,600 --> 00:23:32,680
fit on my person or not.
330
00:23:33,180 --> 00:23:34,660
I just don't know what to think anymore.
331
00:23:35,700 --> 00:23:39,940
Every thought just went racing through
my mind of getting caught.
332
00:23:41,440 --> 00:23:44,940
Those Mexican prisons and everything
else just went through my mind.
333
00:23:55,630 --> 00:23:56,630
And I finally fell asleep.
334
00:23:57,010 --> 00:24:01,030
I don't know what time it was, but it
felt like I was sleeping maybe five
335
00:24:01,030 --> 00:24:02,030
minutes.
336
00:24:02,130 --> 00:24:04,550
And this guy just starts knocking on the
door.
337
00:24:06,470 --> 00:24:10,650
They told me that they're going to
change the way that they do things
338
00:24:10,650 --> 00:24:11,650
what happened with Kim.
339
00:24:11,750 --> 00:24:14,950
They told me that they were going to
tape me up first and then drop me off at
340
00:24:14,950 --> 00:24:15,950
the airport.
341
00:24:19,110 --> 00:24:21,070
I watched them pull out one package
after another.
342
00:24:22,240 --> 00:24:25,680
When I saw him pull out more than three,
I mean, he pulled out a fourth one, and
343
00:24:25,680 --> 00:24:26,780
then a fifth, and then a sixth.
344
00:24:27,280 --> 00:24:32,340
I looked at the guy and I said, he says,
no, don't worry about it. He said, this
345
00:24:32,340 --> 00:24:33,340
is only three kilos.
346
00:24:35,200 --> 00:24:38,760
I mean, these guys, they seemed like
they were pretty professional about it.
347
00:24:38,760 --> 00:24:42,280
mean, they were really quick about it.
They knew exactly how these packages had
348
00:24:42,280 --> 00:24:43,019
to go on.
349
00:24:43,020 --> 00:24:45,460
They seemed like, you know, they knew
what to bring. You know, the dog
350
00:24:45,460 --> 00:24:47,900
repellent, just in case the dogs were
there and everything else. I mean, it
351
00:24:47,900 --> 00:24:50,300
seemed like they've done this a hundred
times.
352
00:24:52,300 --> 00:24:55,620
For me, it was, you know, the biggest
thing in my life. The only thing I could
353
00:24:55,620 --> 00:24:59,900
think of, though, is, you know, how the
heck am I going to get away with this?
354
00:24:59,940 --> 00:25:00,940
This is just so much coke.
355
00:25:04,060 --> 00:25:06,040
At this point, I thought I was going to
get caught for sure.
356
00:25:06,520 --> 00:25:08,840
There's a passport, ticket, and money
for the tax. Now go.
357
00:25:09,320 --> 00:25:10,299
You can do it.
358
00:25:10,300 --> 00:25:12,740
There was just no way that I was going
to be able to make it through this
359
00:25:12,740 --> 00:25:13,740
airport.
360
00:25:21,520 --> 00:25:22,680
My heart was just racing.
361
00:25:22,920 --> 00:25:25,060
Just nervous as could be. I had that
cotton mouth.
362
00:25:25,380 --> 00:25:26,460
Felt a little nauseous.
363
00:25:26,940 --> 00:25:28,520
I was kind of paranoid about everything.
364
00:25:28,900 --> 00:25:30,800
Everybody seemed like they were just
staring at me.
365
00:25:31,040 --> 00:25:33,920
They knew exactly what I was there for
and what I was doing.
366
00:25:36,600 --> 00:25:40,600
Everywhere I looked, you know, you saw
there was a security guard pretty much
367
00:25:40,600 --> 00:25:41,600
every corner.
368
00:25:42,560 --> 00:25:45,780
It was like they knew that I was, you
know, carrying all these drugs with me.
369
00:25:46,860 --> 00:25:48,500
The biggest problem I had was trying to
walk.
370
00:25:48,860 --> 00:25:52,900
Every time I took a step, you know, the
tape would pull against my legs.
371
00:25:53,500 --> 00:25:57,480
The hairs on my legs and my chest, you
know, with every movement, it would just
372
00:25:57,480 --> 00:26:00,580
tug on them and just rip one after
another.
373
00:26:00,780 --> 00:26:01,780
It was really painful.
374
00:26:03,340 --> 00:26:08,080
I went and I paid my airport tax, got
back in line to check in.
375
00:26:09,840 --> 00:26:12,680
This couple in front of me, they were
just sitting there arguing, and the only
376
00:26:12,680 --> 00:26:15,640
thing I could think of was just shut the
hell up, you know. Here I am, I've got
377
00:26:15,640 --> 00:26:16,860
a half a ton of coke on me.
378
00:26:17,140 --> 00:26:19,240
All I want to do is just... Get the hell
out of here.
379
00:26:22,720 --> 00:26:26,800
I got really nervous seeing that I was
going to have to go through customs
380
00:26:26,840 --> 00:26:27,840
next.
381
00:26:28,580 --> 00:26:30,980
So I decided, you know, I went to the
bathroom first.
382
00:26:32,400 --> 00:26:36,880
It was like the point of no return. I
mean, I needed to try to, you know, grit
383
00:26:36,880 --> 00:26:38,680
my teeth and just rip all this stuff
off.
384
00:26:39,540 --> 00:26:44,260
Or just go ahead and just follow through
with what I'm already doing.
385
00:26:47,950 --> 00:26:52,250
I started picking at the duct tape on my
chest just to see how easy it could be
386
00:26:52,250 --> 00:26:53,250
to come off.
387
00:26:56,010 --> 00:27:00,070
And seeing how tightly wrapped it was
and how painful it was just peeling that
388
00:27:00,070 --> 00:27:03,610
little bit off, I just knew there's no
way I'd be able to take this stuff off
389
00:27:03,610 --> 00:27:04,610
myself.
390
00:27:04,750 --> 00:27:10,030
And then I thought if I got back to
Miami and I didn't have the drugs and
391
00:27:10,030 --> 00:27:13,930
didn't take the drugs back, then, you
know, what are these guys going to do?
392
00:27:17,260 --> 00:27:20,180
When I saw myself in the mirror, it was
like looking at somebody else.
393
00:27:20,400 --> 00:27:21,880
You don't have to do anything. You won't
get caught.
394
00:27:22,180 --> 00:27:24,880
I couldn't believe that Kim had gotten
me into this kind of trouble.
395
00:27:25,960 --> 00:27:30,460
I still couldn't believe where I was or
what I was doing. It was just a surreal
396
00:27:30,460 --> 00:27:31,460
feeling.
397
00:27:41,980 --> 00:27:44,320
Walking from the bathroom to the metal
detector and security point.
398
00:27:44,940 --> 00:27:46,300
It seemed like it was taking forever.
399
00:27:46,520 --> 00:27:48,680
You know, each step just seemed like
another step backwards.
400
00:27:49,040 --> 00:27:50,140
I was just so damn nervous.
401
00:27:53,620 --> 00:27:57,160
I was sweating like crazy. I could feel
it running down my sides.
402
00:27:57,380 --> 00:28:00,820
I mean, the duct tape and the packages
just felt like they were just ovens on
403
00:28:00,820 --> 00:28:03,160
me. This is the point of do or die.
404
00:28:03,380 --> 00:28:05,540
If anything goes wrong here, I'm done.
405
00:28:06,180 --> 00:28:09,960
So all I can think of is just, you know,
I hope to God that, you know, I can
406
00:28:09,960 --> 00:28:11,300
just pass through. Nothing will go off.
407
00:28:11,800 --> 00:28:15,300
If I can make it past just this one
little doorway, I mean, I should be
408
00:28:16,140 --> 00:28:21,680
That's the biggest turning point of the
whole thing. I mean, it was pathetic how
409
00:28:21,680 --> 00:28:23,180
nervous I was just to walk through that.
410
00:28:34,340 --> 00:28:35,400
It just started beeping.
411
00:28:36,730 --> 00:28:37,730
It was like a nightmare.
412
00:28:38,090 --> 00:28:40,090
You just know that they're going to pat
you down now.
413
00:28:40,630 --> 00:28:43,890
And the second they pat me down, you
know, I know they're going to fill all
414
00:28:43,890 --> 00:28:45,990
these drugs on me. That would be the end
of it.
415
00:28:48,230 --> 00:28:50,930
I figured, shit, I'm busted.
416
00:28:54,710 --> 00:28:59,870
The security guard tells me, you know,
to hand him my jacket and then to step
417
00:28:59,870 --> 00:29:00,870
back through.
418
00:29:03,010 --> 00:29:05,170
I handed him my jacket. I walked back
through.
419
00:29:13,360 --> 00:29:14,440
And it didn't go off.
420
00:29:18,320 --> 00:29:19,820
He said, here you go, you're fine.
421
00:29:20,740 --> 00:29:24,280
He didn't want to pat me down or
anything, so it was just a big relief.
422
00:29:28,480 --> 00:29:30,480
I mean, it was like the best feeling in
the world.
423
00:29:32,100 --> 00:29:33,100
Yeah,
424
00:29:33,500 --> 00:29:36,400
right. I mean, I'd never felt that happy
about anything.
425
00:29:39,140 --> 00:29:42,300
I was like, all right, I'm done. I mean,
these guys were right, you know.
426
00:29:42,730 --> 00:29:45,510
Six tone, everybody was right. This is a
piece of cake. I don't know why I was
427
00:29:45,510 --> 00:29:46,510
so nervous.
428
00:29:48,670 --> 00:29:51,570
I had to wait about an hour, hour and a
half before I could board the plane.
429
00:29:56,550 --> 00:29:58,890
I was trying to be like the biggest
nobody there was.
430
00:30:02,770 --> 00:30:04,010
They go and they call my flight.
431
00:30:05,530 --> 00:30:08,830
I figure, all right, here's the final
couple of steps, you know, no big deal.
432
00:30:08,870 --> 00:30:11,690
I'm on my way, you know, go back home.
433
00:30:21,290 --> 00:30:24,170
As I'm walking along, you know, I just
picture my whole life again.
434
00:30:25,290 --> 00:30:29,730
The sand, the sun, the beaches, the
women, my work and everything else.
435
00:30:35,970 --> 00:30:37,510
Then I see this other security
checkpoint.
436
00:30:38,490 --> 00:30:39,750
I look up and there it is.
437
00:30:41,890 --> 00:30:44,110
But I noticed that it was for carry -on
luggage.
438
00:30:45,850 --> 00:30:48,870
And I didn't have any, so I figured, all
right, well, this is no big deal, you
439
00:30:48,870 --> 00:30:52,640
know. I'll just walk around it. You
know, it's nothing to worry about.
440
00:31:10,720 --> 00:31:14,220
As I start walking around it, I see the
one security guard at the end of it.
441
00:31:15,220 --> 00:31:17,980
He casually asks me for my boarding
pass.
442
00:31:19,780 --> 00:31:22,680
I handed him my boarding pass. You know,
it was no big deal. That's all he
443
00:31:22,680 --> 00:31:23,860
wanted. Thank you.
444
00:31:25,880 --> 00:31:27,940
As he pointed up to the plane.
445
00:31:28,960 --> 00:31:35,860
I felt him touch me with his
446
00:31:35,860 --> 00:31:36,860
other hand.
447
00:31:38,260 --> 00:31:39,280
My heart just sank.
448
00:31:40,920 --> 00:31:47,480
I felt so devastated and lonely and
fearful. I mean, I just didn't know what
449
00:31:47,480 --> 00:31:48,480
expect or what to do.
450
00:31:48,640 --> 00:31:49,640
from that moment on.
451
00:31:58,480 --> 00:32:00,460
Time pretty much just stopped for me
right then and there.
452
00:32:03,560 --> 00:32:04,560
Sir.
453
00:32:06,420 --> 00:32:08,620
And I turned slowly to look at the guy.
Sir.
454
00:32:09,520 --> 00:32:10,660
What is it?
455
00:32:11,460 --> 00:32:13,880
I'll just never forget that moment for
the rest of my life. Sir.
456
00:32:14,360 --> 00:32:16,500
It was like disappointing your own
father. What is this?
457
00:32:17,520 --> 00:32:24,320
I mean, it's such a terrible feeling. I
mean, it was really hard.
458
00:32:24,780 --> 00:32:25,780
What is this?
459
00:32:27,080 --> 00:32:28,160
What is this? What?
460
00:32:29,060 --> 00:32:34,360
That one little tiny touch just got me
caught and changed the rest of my life.
461
00:32:35,020 --> 00:32:38,640
Johnny! No, no, wait. Come on, man. No,
no, no, no, no, no, no, no. No, I don't
462
00:32:38,640 --> 00:32:39,640
know.
463
00:32:40,160 --> 00:32:42,940
What is it? What is it?
464
00:32:43,640 --> 00:32:44,640
I don't know.
465
00:32:44,800 --> 00:32:49,200
What is it? I don't know. And I swore up
and down that I had no idea what it was
466
00:32:49,200 --> 00:32:50,200
or how it got there.
467
00:32:50,900 --> 00:32:54,160
I mean, I just tried to play dumb.
468
00:32:54,680 --> 00:32:56,980
I figured stupidity is the best plea I
had right now.
469
00:33:02,740 --> 00:33:06,500
I was
470
00:33:06,500 --> 00:33:12,980
begging with these guys just to
471
00:33:12,980 --> 00:33:15,100
take these drugs and let me go home.
472
00:33:16,460 --> 00:33:18,080
Just banging with all my might.
473
00:33:19,900 --> 00:33:24,000
Take these drugs.
474
00:33:24,280 --> 00:33:25,560
Nobody has to know.
475
00:33:25,820 --> 00:33:27,460
I've never done anything like this
before.
476
00:33:27,740 --> 00:33:29,080
You'll never see me again.
477
00:33:30,140 --> 00:33:32,940
Just please let me go. I'm just a stupid
kid.
478
00:33:36,200 --> 00:33:41,040
You know, these guys just look at me and
just told me that they can't.
479
00:33:43,540 --> 00:33:45,880
From there, They took me to a security
office.
480
00:33:47,400 --> 00:33:52,820
When I started pulling off my jeans, you
know, they just, everybody in the room
481
00:33:52,820 --> 00:33:55,000
just got quiet for a minute.
482
00:33:56,760 --> 00:33:59,580
They had no clue that I had these other
four packages on me.
483
00:33:59,820 --> 00:34:02,280
Hey, are you crazy? Are you a crazy man?
484
00:34:03,420 --> 00:34:07,520
They just all started laughing just in
disbelief that how stupid could this guy
485
00:34:07,520 --> 00:34:08,520
be?
486
00:34:09,239 --> 00:34:11,239
He actually thought he could get away
with this.
487
00:34:22,090 --> 00:34:25,830
One security guard pulled out a knife,
and he started to split the package.
488
00:34:26,350 --> 00:34:29,790
And the second he cut that package, coke
just come pouring out of it.
489
00:34:33,830 --> 00:34:34,270
The
490
00:34:34,270 --> 00:34:41,070
pain,
491
00:34:41,310 --> 00:34:45,290
I mean, it was an excruciating pain
every time they went to rip the tape off
492
00:34:45,290 --> 00:34:46,290
me.
493
00:34:49,090 --> 00:34:51,330
I just couldn't believe it was actually
happening.
494
00:34:52,000 --> 00:34:55,139
It was like I was seeing it through
somebody else's eyes or, you know, from
495
00:34:55,139 --> 00:34:56,139
somewhere else in the room.
496
00:35:04,460 --> 00:35:07,380
Watching those planes take off, it was
one of the saddest feelings of my life.
497
00:35:10,020 --> 00:35:13,040
Real devastating to just know that
there's nothing you can do about it and
498
00:35:13,040 --> 00:35:15,160
of those planes was yours to go home on.
499
00:35:23,980 --> 00:35:26,720
Then they weighed all of it once they
had it all off.
500
00:35:28,340 --> 00:35:31,820
And it was about six kilos of cocaine.
501
00:35:33,200 --> 00:35:38,340
I was devastated. I mean, here I had
double the amount of coke that I was
502
00:35:38,340 --> 00:35:39,340
supposed to have had.
503
00:35:40,120 --> 00:35:42,420
Like another knife in the back mile.
504
00:36:06,290 --> 00:36:10,110
As the bus pulls up to the prison, all I
see is this huge, huge wall.
505
00:36:12,350 --> 00:36:15,510
To me, it looked like Alcatraz. I mean,
it was just this huge, big prison.
506
00:36:19,930 --> 00:36:22,630
You feel like pretty much anything's
going to happen. You know, you're not
507
00:36:22,630 --> 00:36:23,630
to survive that long.
508
00:36:32,650 --> 00:36:33,970
They slam the door behind me.
509
00:36:35,480 --> 00:36:40,140
And that was a real bad feeling, you
know, the sound of that just iron door
510
00:36:40,140 --> 00:36:41,140
shutting.
511
00:36:42,500 --> 00:36:44,440
You just know that, well, there it goes.
512
00:36:44,880 --> 00:36:46,600
You know, all your freedom just went out
the door.
513
00:36:48,540 --> 00:36:50,940
I figured these are the worst of the
worst.
514
00:36:51,860 --> 00:36:55,060
Now I'm being forced to, you know,
basically spend the rest of my life with
515
00:36:55,060 --> 00:36:56,060
these guys.
516
00:36:56,160 --> 00:36:59,820
You know, I have to, you know, try to
figure out how to keep one eye open. You
517
00:36:59,820 --> 00:37:02,540
know, this guy just killed somebody
yesterday, you know.
518
00:37:02,880 --> 00:37:04,940
Or this guy just got done raping
somebody yesterday.
519
00:37:06,880 --> 00:37:10,960
I was put into a cell with two other
Americans, Danny and Sean.
520
00:37:12,400 --> 00:37:14,240
It was a small cell, had two bunks.
521
00:37:14,620 --> 00:37:15,740
I had to sleep on the floor.
522
00:37:17,820 --> 00:37:20,220
I had no idea how I was going to be able
to get through this.
523
00:37:32,419 --> 00:37:35,340
After about three days in prison, I was
able to make my first phone call.
524
00:37:36,140 --> 00:37:38,080
I was able to call my mother, collect.
525
00:37:38,900 --> 00:37:40,020
I'm sorry, Mom. Okay.
526
00:37:40,580 --> 00:37:44,720
The first thing I said to my mother was,
when she answered the phone, was that I
527
00:37:44,720 --> 00:37:51,600
was sorry and that I loved her and just
not to worry. I'd be okay.
528
00:37:56,600 --> 00:37:57,780
She said she loved me, too.
529
00:38:01,190 --> 00:38:02,190
I'm really sorry.
530
00:38:09,850 --> 00:38:12,070
She told me she had talked to the
embassy.
531
00:38:14,370 --> 00:38:17,130
She's got a lawyer that's going to help
me out.
532
00:38:24,710 --> 00:38:26,090
And for me not to worry.
533
00:38:42,730 --> 00:38:44,870
Pretty much all the foreigners were in
there for the same thing, you know,
534
00:38:44,870 --> 00:38:45,870
drugs.
535
00:38:46,230 --> 00:38:50,070
But they wanted to know how I did it,
you know, what I did wrong, where I was
536
00:38:50,070 --> 00:38:51,310
carrying them, stuff like that.
537
00:38:51,570 --> 00:38:54,230
I'm turning away with my ticket. He's
showing me where the plane is.
538
00:38:54,470 --> 00:38:55,470
Danny was listening.
539
00:38:55,690 --> 00:38:58,610
He was paying a lot of attention to what
I was saying.
540
00:38:59,450 --> 00:39:03,350
He was an experienced dealer. You know,
he's done this several times before.
541
00:39:04,170 --> 00:39:08,070
Right away, Danny turns around and tells
me, You were set up.
542
00:39:11,850 --> 00:39:14,390
You were definitely set up. It's a
classic. Think about it.
543
00:39:14,950 --> 00:39:19,470
Man, when I was dealing back in New
York, I had girls just like that.
544
00:39:20,270 --> 00:39:23,250
I used to pay them to have guys fall in
love with them.
545
00:39:24,510 --> 00:39:27,390
Offer them to come take a trip over here
so they could take some drugs back.
546
00:39:28,190 --> 00:39:29,930
After they're in love, they'll do it
quick.
547
00:39:31,330 --> 00:39:32,330
You know what I'm saying?
548
00:39:32,970 --> 00:39:34,950
At first, I just, I was like, no way.
549
00:39:35,260 --> 00:39:36,320
That's right. You didn't know this girl.
550
00:39:36,620 --> 00:39:39,020
That's what you think. That's what you
think, bro. That's what you think. She
551
00:39:39,020 --> 00:39:41,900
didn't love you, bro. She got paid for
that. It's all about money.
552
00:39:42,340 --> 00:39:46,320
She got paid. She got paid to make you
love her.
553
00:40:04,750 --> 00:40:06,010
It's all about the money, dog.
554
00:40:06,810 --> 00:40:07,810
And happy.
555
00:40:10,590 --> 00:40:11,830
Because where is she now?
556
00:40:12,830 --> 00:40:14,170
At first, I didn't want to believe it.
557
00:40:14,410 --> 00:40:19,050
But that idea of her just betraying me,
it stuck with me. And slowly but surely,
558
00:40:19,190 --> 00:40:21,470
you know, I could remember things of
when we first met.
559
00:40:24,090 --> 00:40:25,550
How fast we got hooked up.
560
00:40:27,150 --> 00:40:30,490
It started to become a real possibility
that, you know, well, maybe he's right.
561
00:40:30,890 --> 00:40:31,890
Here you go.
562
00:40:32,310 --> 00:40:33,310
Not him.
563
00:40:33,810 --> 00:40:34,810
Yeah, I'll be fine.
564
00:40:38,730 --> 00:40:42,390
I started piecing things together, and
it kind of fit, like a jigsaw puzzle.
565
00:40:42,530 --> 00:40:44,350
Every piece had its spine.
566
00:40:56,430 --> 00:40:59,370
It was really hard. It was like a stab
in the heart with a knife.
567
00:40:59,850 --> 00:41:01,410
It made me feel like a complete idiot.
568
00:41:02,190 --> 00:41:04,950
It broke my heart to even think of it,
that she'd be able to do that.
569
00:41:10,730 --> 00:41:11,910
It sounded like an eternity.
570
00:41:13,670 --> 00:41:15,070
Almost felt sick to my stomach.
571
00:41:17,010 --> 00:41:20,210
It seemed like it was going to just take
forever to make eight years go by.
572
00:41:22,470 --> 00:41:28,470
A day or two after I got sentenced, I
figured out that my eight years, with
573
00:41:28,470 --> 00:41:31,560
served and good behavior, would be
reduced to almost three years.
574
00:41:32,480 --> 00:41:36,580
And I just decided, hey, I have to do
it, so I might as well just bite the
575
00:41:36,580 --> 00:41:38,240
bullet and get the time over with.
576
00:42:09,740 --> 00:42:15,340
The second I walked out those doors, you
know, I just looked up and you could
577
00:42:15,340 --> 00:42:16,340
just see for miles.
578
00:42:17,920 --> 00:42:19,960
It was a really good feeling.
579
00:42:20,560 --> 00:42:22,620
It just made the world just seem that
much bigger.
580
00:42:34,820 --> 00:42:37,900
Seeing those doors closing was about the
happiest feeling of my life.
581
00:42:39,200 --> 00:42:42,480
Knowing that that was over with, I was
free.
582
00:42:51,800 --> 00:42:57,840
In prison, I realized that everything's
got a plus side to it. For every
583
00:42:57,840 --> 00:42:59,220
downside, there's a plus.
584
00:43:01,580 --> 00:43:05,920
Even my time spent in prison, something
good came out of it.
585
00:43:06,240 --> 00:43:07,300
I met my wife.
586
00:43:07,940 --> 00:43:08,940
The woman I love.
587
00:43:22,100 --> 00:43:25,140
You know, after all these years, you
know, there's still, you know, I still
588
00:43:25,140 --> 00:43:31,460
feelings for Kim. I think I'm always
going to be curious on if she did truly
589
00:43:31,460 --> 00:43:34,780
love me or not, or if it was just a
complete betrayal.
590
00:43:36,290 --> 00:43:39,030
I've tried tracking her down once or
twice. I couldn't do it.
591
00:43:40,310 --> 00:43:44,430
One of the big mysteries of this whole
thing is the day that Kim went to the
592
00:43:44,430 --> 00:43:45,430
airport.
593
00:43:46,510 --> 00:43:48,830
There's a lot of different scenarios
that keep going through my head.
594
00:43:49,230 --> 00:43:53,010
One of them is, you know, if she did
just get scared and get on the plane and
595
00:43:53,010 --> 00:43:54,010
leave.
596
00:43:57,190 --> 00:44:02,410
Or if she had taken the drug back and
they just tried getting me to take more
597
00:44:02,410 --> 00:44:03,189
drugs back.
598
00:44:03,190 --> 00:44:04,510
I don't want him to do it anymore.
599
00:44:04,890 --> 00:44:07,210
If you're not doing this, you know
what's going to happen to you?
600
00:44:08,070 --> 00:44:10,470
Or Kim might have betrayed me.
601
00:44:10,710 --> 00:44:15,290
But the whole time that we were
together, she was, you know, had fallen
602
00:44:15,290 --> 00:44:18,750
with me. And having to betray me was
tearing her up inside.
603
00:44:23,110 --> 00:44:28,310
And the other one is the hardest one to
believe. But I can imagine her going to
604
00:44:28,310 --> 00:44:32,930
the airport with these two guys, you
know, just laughing it up, knowing that
605
00:44:32,930 --> 00:44:34,210
there to take the drugs back.
606
00:44:34,570 --> 00:44:39,070
Well, she goes home and finds another
sucker to come back in a couple weeks,
607
00:44:39,070 --> 00:44:40,910
know, and to do the whole thing all over
again.
608
00:44:45,590 --> 00:44:49,490
This thing with Kim, it's like a mystery
in my life. It's just an unfinished
609
00:44:49,490 --> 00:44:50,490
chapter.
610
00:44:50,950 --> 00:44:53,530
And I just don't know if it'll ever be
closed.
611
00:45:03,180 --> 00:45:07,380
We hook up with Donald McIntyre next as
he takes in the police control rooms of
612
00:45:07,380 --> 00:45:12,640
Leeds where they're monitoring drunken
revellers and a potential suicide in
613
00:45:12,640 --> 00:45:13,640
cities.
51002
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.