All language subtitles for DD1 vanna hardcore-family2022_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,270 --> 00:00:21,270 What are you doing? 2 00:00:22,330 --> 00:00:23,330 What's happening? 3 00:00:23,810 --> 00:00:24,810 I'm leaving. 4 00:00:25,570 --> 00:00:27,130 I don't belong here. 5 00:00:27,710 --> 00:00:29,890 What do you mean? I've never belonged here. 6 00:00:31,850 --> 00:00:33,390 What are you talking about? 7 00:00:34,970 --> 00:00:39,550 I don't want you to leave. You don't have to. You can stay here, please. 8 00:00:41,330 --> 00:00:45,030 I can't. And I'm not staying in secretary school either. 9 00:00:50,510 --> 00:00:55,050 Look, I only pushed you to do it because I thought it was a 10 00:00:55,050 --> 00:01:02,050 job you'd be able to get for a long time. Like, 11 00:01:02,070 --> 00:01:03,190 everybody needs a secretary. 12 00:01:04,550 --> 00:01:07,590 I didn't... And you're good at it. 13 00:01:07,810 --> 00:01:12,770 Why... I didn't want to make you do something you didn't want to do. 14 00:01:13,150 --> 00:01:16,290 Yeah, well, secretary school was your dream. 15 00:01:17,050 --> 00:01:19,330 It's not mine. I hate typing. 16 00:01:20,090 --> 00:01:22,530 There's no point in me saying something that I hate. 17 00:01:27,850 --> 00:01:32,030 Look, you're right. There isn't. And I'm sorry I pushed that. I should have 18 00:01:32,030 --> 00:01:35,990 asked you what you wanted to do and I didn't. 19 00:01:36,430 --> 00:01:38,950 But please, you don't have to leave. 20 00:01:39,190 --> 00:01:40,190 Not over that. 21 00:01:44,350 --> 00:01:45,710 Who are you to even give me advice? 22 00:01:48,330 --> 00:01:49,550 What the hell does that mean? 23 00:01:53,690 --> 00:01:57,710 There's something going on. Tell me, because I'm really confused and it's 24 00:01:57,710 --> 00:01:58,710 rough already. 25 00:01:58,770 --> 00:01:59,810 You're not my dad. 26 00:02:03,090 --> 00:02:04,990 So why do I have to do what you're telling me? 27 00:02:06,070 --> 00:02:07,470 Why would you say that? 28 00:02:19,310 --> 00:02:24,990 I overheard a conversation that mom was having a few years ago. 29 00:02:27,530 --> 00:02:32,270 I was already suspicious, but I 30 00:02:32,270 --> 00:02:38,450 did a paternity test with one of your old toothbrushes. 31 00:02:41,250 --> 00:02:45,970 And they sent me the results back today. 32 00:03:09,740 --> 00:03:11,940 You just dropped the song. 33 00:03:19,360 --> 00:03:22,220 Listen, I... How long did you know? 34 00:03:22,840 --> 00:03:25,540 I just found out. This is why I need to go. 35 00:03:28,720 --> 00:03:35,600 I'm not trying to hurt you. I just... I can't stay here and fuck you up 36 00:03:35,600 --> 00:03:36,700 even more than... 37 00:03:38,060 --> 00:03:41,160 You've already had to deal with your life. 38 00:03:42,560 --> 00:03:45,720 And I will not be contributing anymore to that. 39 00:03:50,880 --> 00:03:56,140 You're literally the only thing keeping me from 40 00:03:56,140 --> 00:04:00,220 ending it. 41 00:04:02,420 --> 00:04:07,360 Listen, I don't completely know why I need to leave. I just... 42 00:04:08,080 --> 00:04:11,860 I need to figure out why I've been feeling the way I've been feeling for 43 00:04:11,860 --> 00:04:18,180 long time. And now knowing this information just reaffirms why I've been 44 00:04:18,180 --> 00:04:24,120 this way. And it's just going to be a lot better for both of us if I can go 45 00:04:24,120 --> 00:04:27,620 figure out what's going on inside my head. 46 00:04:29,540 --> 00:04:32,280 We could talk about it. Come on. 47 00:04:33,400 --> 00:04:34,500 I need you. 48 00:04:36,490 --> 00:04:38,530 I don't think you want to know what it is. 49 00:04:38,950 --> 00:04:45,830 If it's anything that's been happening that you've seen so far that I've been 50 00:04:45,830 --> 00:04:48,550 dealing with, I think I can handle it. 51 00:04:48,950 --> 00:04:49,950 Please. 52 00:04:52,430 --> 00:04:53,430 God, I can't. 53 00:05:05,550 --> 00:05:10,410 I know once I tell you what the truth is, 54 00:05:10,610 --> 00:05:13,910 you're not going to want me anymore. 55 00:05:14,870 --> 00:05:19,210 Please. You're not going to want me around, and you're not going to see me 56 00:05:19,210 --> 00:05:20,210 same way anymore. 57 00:05:20,270 --> 00:05:21,270 Please. 58 00:05:23,090 --> 00:05:25,590 Just give 59 00:05:25,590 --> 00:05:31,950 me a chance. Just say it. 60 00:05:41,890 --> 00:05:43,970 What are you doing? 61 00:05:44,470 --> 00:05:45,670 Why'd you do that? 62 00:05:49,350 --> 00:05:51,770 I told you that this wasn't a good idea. 63 00:06:00,870 --> 00:06:07,730 I've been having these thoughts for some 64 00:06:07,730 --> 00:06:13,280 time now and I know they're wrong and that's obviously why I never 65 00:06:13,280 --> 00:06:19,080 continued to think about it as much as I could and I just 66 00:06:19,080 --> 00:06:25,680 felt like there had to be a reason why I kept thinking this way 67 00:06:25,680 --> 00:06:30,460 and when I went ahead and did the paternity test it just 68 00:06:30,460 --> 00:06:37,120 confirmed why I could possibly be 69 00:06:37,120 --> 00:06:38,620 thinking these things. 70 00:06:39,070 --> 00:06:45,950 about you and now that i know i have to 71 00:06:45,950 --> 00:06:51,910 go i i can't you up anymore 72 00:06:51,910 --> 00:06:54,550 i don't want to be the reason for that 73 00:06:54,550 --> 00:07:02,390 you 74 00:07:02,390 --> 00:07:03,390 have to understand right 75 00:07:07,690 --> 00:07:12,370 Because there's no way that... I understand everything you're saying. 76 00:07:15,970 --> 00:07:22,730 But aren't... Wouldn't you be worried what people 77 00:07:22,730 --> 00:07:28,150 think or say or how they react to us? Wouldn't that matter? 78 00:07:33,330 --> 00:07:35,310 I'm not really thinking about that right now. 79 00:07:38,440 --> 00:07:39,640 I'm just thinking about you. 80 00:07:41,640 --> 00:07:43,000 I don't know if I care for you. 81 00:07:50,180 --> 00:07:51,900 You used to care about me, didn't you? 82 00:09:15,260 --> 00:09:17,440 Thank you. 83 00:09:45,560 --> 00:09:46,560 Thank you. 84 00:20:03,440 --> 00:20:04,440 What? What? 85 00:20:04,700 --> 00:20:05,700 What? What? 6185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.