Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,750 --> 00:00:15,470
My sister -in -law was worried about her
18 -year -old daughter, Brooklyn,
2
00:00:15,670 --> 00:00:19,550
because apparently Brooklyn had written
some very explicit things in her journal
3
00:00:19,550 --> 00:00:20,550
about her sex life.
4
00:00:20,970 --> 00:00:24,530
And because I was a therapist, she asked
me to go over to her house and take a
5
00:00:24,530 --> 00:00:25,530
look.
6
00:00:29,670 --> 00:00:30,670
I'm not going to lie.
7
00:00:30,910 --> 00:00:35,530
The way Brooklyn wrote about her
exploits turned me on. How graphic she
8
00:00:35,530 --> 00:00:37,590
enthusiastic she sounded about every
encounter.
9
00:00:38,430 --> 00:00:40,070
Made me see her in a different light.
10
00:00:40,570 --> 00:00:41,970
A more sexual light.
11
00:01:09,130 --> 00:01:10,510
Are you reading my diary?
12
00:01:10,870 --> 00:01:11,870
Um, what?
13
00:01:12,070 --> 00:01:15,090
No, um, let me, let me... Who even let
you into the house?
14
00:01:15,450 --> 00:01:18,810
Look, your mother gave me a key, okay?
She's worried about you.
15
00:01:19,950 --> 00:01:24,010
Why? Well, because of what you wrote in
your diary.
16
00:01:25,010 --> 00:01:26,710
Oh, so she's reading it too?
17
00:01:27,330 --> 00:01:32,570
Uh, yeah, well, she is. Um, she's...
Great.
18
00:01:34,510 --> 00:01:39,110
Look... I'm a therapist, so she thought
I might be able to help with your
19
00:01:39,110 --> 00:01:41,670
little... My little what?
20
00:01:42,250 --> 00:01:43,310
Sex addiction.
21
00:01:44,250 --> 00:01:46,650
Oh my god!
22
00:01:47,390 --> 00:01:49,950
I don't have a sex addiction!
23
00:01:51,490 --> 00:01:56,070
You wrote about having sex with 12 men
in the last month, okay? As a
24
00:01:56,070 --> 00:01:58,590
professional, that sounds like a sex
addiction.
25
00:01:58,850 --> 00:02:01,970
It sounds like a fantasy, Uncle Eric.
26
00:02:02,910 --> 00:02:03,910
What do you mean?
27
00:02:04,430 --> 00:02:06,130
They're all fantasies.
28
00:02:06,730 --> 00:02:11,450
I write about the things that I want to
do, or that I want done to me, so I
29
00:02:11,450 --> 00:02:13,050
don't go act out on them.
30
00:02:13,610 --> 00:02:20,570
So you're telling me that the fisting,
and the handcuffs, and the anal,
31
00:02:20,730 --> 00:02:23,730
and the deep throatings... They're all
fantasies.
32
00:02:23,990 --> 00:02:25,730
You've got a really vivid imagination.
33
00:02:27,070 --> 00:02:29,250
Yeah. The blessing and the curse.
34
00:02:30,210 --> 00:02:31,290
What do you mean by that?
35
00:02:31,630 --> 00:02:33,030
Because it's so frustrating.
36
00:02:34,090 --> 00:02:36,350
I never get to act out on the things
that I want.
37
00:02:36,590 --> 00:02:38,410
Why not? You're in college. Come on.
38
00:02:38,950 --> 00:02:39,950
Because.
39
00:02:40,630 --> 00:02:42,830
I need an older man who knows what he's
doing.
40
00:02:43,930 --> 00:02:47,070
Not some college boy who's only been
having sex for a few years.
41
00:02:48,170 --> 00:02:50,750
Okay, well, how much older a man do you
really need?
42
00:02:51,750 --> 00:02:52,750
I don't know.
43
00:02:54,870 --> 00:02:58,950
Someone, say... Your age?
44
00:03:00,390 --> 00:03:01,390
Brooklyn.
45
00:03:02,230 --> 00:03:03,400
You're a... sex therapist.
46
00:03:05,180 --> 00:03:08,040
I bet you hear about people's fantasies
all the time.
47
00:03:09,080 --> 00:03:11,700
I bet you know exactly what to do.
48
00:03:13,220 --> 00:03:14,740
And I'm also your uncle.
49
00:03:15,500 --> 00:03:16,500
Not by blood.
50
00:03:17,300 --> 00:03:22,240
I mean, technically, we're not related
at all.
51
00:03:23,840 --> 00:03:24,840
Could be fun.
52
00:03:26,300 --> 00:03:29,380
Could be a really bad idea.
53
00:03:34,890 --> 00:03:36,050
Time to be up, Uncle Eric.
54
00:03:39,290 --> 00:03:40,610
Come on.
55
00:03:44,650 --> 00:03:45,910
I shouldn't, okay?
56
00:03:46,790 --> 00:03:49,390
I've got such a problem. Don't you want
to help me fix it?
57
00:03:50,630 --> 00:03:51,630
Isn't that why you're here?
58
00:03:54,070 --> 00:03:55,750
I've never been tied up before.
59
00:03:56,310 --> 00:03:57,730
I just want to know what it feels like.
60
00:03:59,290 --> 00:04:00,089
Alright, alright.
61
00:04:00,090 --> 00:04:01,410
I'll tie you up. That's it, okay?
62
00:04:01,930 --> 00:04:03,890
That's it. That's all I'm going to do.
I'm going to tie you up.
63
00:04:09,660 --> 00:04:11,680
It's just one little thing. Make them
real tight.
64
00:04:36,060 --> 00:04:37,740
There you go. See?
65
00:04:38,660 --> 00:04:40,180
I like it. Okay.
66
00:04:41,580 --> 00:04:45,380
So now you're tied up, I see. Let's go
ahead and go.
67
00:04:45,620 --> 00:04:47,140
What? Yeah.
68
00:04:47,480 --> 00:04:48,600
Don't you want to touch me?
69
00:04:50,180 --> 00:04:51,780
Don't you want to touch my little pussy?
70
00:05:07,820 --> 00:05:08,820
I want you to.
71
00:05:13,760 --> 00:05:14,439
Oh,
72
00:05:14,440 --> 00:05:21,600
Jen.
73
00:05:22,180 --> 00:05:26,000
I think
74
00:05:26,000 --> 00:05:32,840
I'd feel a lot better if I knew what it
felt like to be simulated while
75
00:05:32,840 --> 00:05:33,840
I was tied up too.
76
00:05:48,810 --> 00:05:49,810
Let's take it.
77
00:05:51,110 --> 00:05:52,410
You can take it if you want.
78
00:06:00,110 --> 00:06:00,530
Let
79
00:06:00,530 --> 00:06:13,330
me
80
00:06:13,330 --> 00:06:14,330
come here.
81
00:06:14,710 --> 00:06:16,410
I'm tired of these college boys.
82
00:06:20,240 --> 00:06:22,800
to go out and find an older man
tomorrow, right?
83
00:07:01,160 --> 00:07:02,580
Do you feel how wet I am?
84
00:07:03,240 --> 00:07:04,240
Yeah.
85
00:07:05,000 --> 00:07:09,400
Oh, God, that's nice.
86
00:07:12,660 --> 00:07:14,460
Don't you want to know what it tastes
like?
87
00:07:15,300 --> 00:07:16,560
What it feels like?
88
00:07:31,720 --> 00:07:32,720
I want it.
89
00:07:34,540 --> 00:07:41,340
I like it when you slip your fingers
inside me like that.
90
00:07:43,600 --> 00:07:44,620
Try it in there.
91
00:07:45,340 --> 00:07:46,880
Oh, God.
92
00:07:50,060 --> 00:07:53,080
Play with me, please.
93
00:07:54,240 --> 00:07:55,560
Just play with me.
94
00:08:25,420 --> 00:08:26,640
How hard you make me now.
95
00:08:45,960 --> 00:08:49,200
You already have.
96
00:08:56,170 --> 00:08:57,910
My fingers feel so good inside of me.
97
00:08:58,510 --> 00:08:59,030
Oh
98
00:08:59,030 --> 00:09:07,430
my
99
00:09:07,430 --> 00:09:09,050
god.
100
00:09:52,330 --> 00:09:53,330
Take my shorts off.
101
00:10:08,510 --> 00:10:15,350
What's it
102
00:10:15,350 --> 00:10:16,350
smell like?
103
00:10:17,610 --> 00:10:21,250
It smells like heaven down here.
104
00:10:23,170 --> 00:10:25,190
I bet it tastes like heaven, too.
105
00:10:29,470 --> 00:10:30,490
That's so wrong.
106
00:10:30,910 --> 00:10:32,010
But so right.
107
00:10:33,730 --> 00:10:34,730
Yeah.
108
00:10:35,190 --> 00:10:36,190
Yeah.
109
00:10:38,930 --> 00:10:42,330
Oh, fuck.
110
00:10:47,470 --> 00:10:49,990
Oh, my God. You do know what you're
doing.
111
00:12:53,640 --> 00:12:56,840
Oh, fuck right there
112
00:16:25,130 --> 00:16:26,570
Fuck, that little thing's so tight.
113
00:16:27,210 --> 00:16:29,250
Oh my god. Oh god.
114
00:16:29,590 --> 00:16:30,910
Jesus Christ.
115
00:22:18,510 --> 00:22:19,510
Thank you.
116
00:24:57,840 --> 00:25:00,140
Yeah, look at it. Watch it go up and
down.
117
00:25:00,720 --> 00:25:02,700
I don't need to watch you fuck me.
118
00:27:28,300 --> 00:27:31,260
I feel like you're going to come for me.
You want me to come on you? Yeah, I
119
00:27:31,260 --> 00:27:32,260
know.
120
00:27:32,380 --> 00:27:33,520
Come on my bush.
121
00:27:34,180 --> 00:27:35,180
Please.
122
00:27:35,620 --> 00:27:36,620
Oh, God.
123
00:27:36,940 --> 00:27:39,340
Fuck, they keep fucking me for just a
little bit longer. Yeah, yeah, yeah.
7941
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.