All language subtitles for DD0 GAL stepdaughter-cream-pi-day_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,940 --> 00:00:41,940 What's up with our pie? 2 00:00:42,200 --> 00:00:43,560 It's pie day, silly. 3 00:00:45,480 --> 00:00:49,360 You're telling me international pie day? What will they come up with next? I 4 00:00:49,360 --> 00:00:50,560 mean, it's getting a little ridiculous. 5 00:00:51,140 --> 00:00:52,500 Or would you say irrational? 6 00:00:53,980 --> 00:00:54,980 Huh? 7 00:00:56,640 --> 00:00:57,640 What's up with the balloons? 8 00:00:58,000 --> 00:01:01,840 Oh, it's March the 14th. It's pie day. You know pie? 9 00:01:02,060 --> 00:01:03,060 3 .14? 10 00:01:03,540 --> 00:01:06,900 Pie is the ratio of the circumference of a circle to its diameter. 11 00:01:08,420 --> 00:01:11,530 Oh. What in the fuck is a decouple? 12 00:01:12,250 --> 00:01:14,790 Would you say circumference? 13 00:01:15,630 --> 00:01:19,750 What do you say, neighbour? Do you want to celebrate Pi Day with a muck junkie? 14 00:01:21,570 --> 00:01:24,770 Not really mad, but I would love a plank of pie. 15 00:01:25,110 --> 00:01:30,310 We could celebrate in other ways, you know. There's plenty of pie to go 16 00:01:32,170 --> 00:01:34,870 Oh, that kind of celebration. 17 00:01:36,840 --> 00:01:39,440 Well, yeah, I mean, that's all false. That's the best. 18 00:01:39,820 --> 00:01:41,360 Yeah. I hear it. 19 00:02:38,099 --> 00:02:39,960 That is cherry pie. 20 00:03:33,290 --> 00:03:34,750 Delicious. Yeah, is it tasting it? 21 00:03:34,990 --> 00:03:35,990 Mmm, fuck. 22 00:03:36,190 --> 00:03:37,190 Baked for long enough. 23 00:03:37,550 --> 00:03:38,550 Mmm. 24 00:04:32,300 --> 00:04:34,200 I think it's the best pie I've ever had. Yeah. 25 00:04:35,780 --> 00:04:37,520 Your favourite cherry pie, hey? 26 00:04:37,780 --> 00:04:38,780 Mmm. 27 00:05:14,080 --> 00:05:15,080 Very good. 28 00:06:23,740 --> 00:06:26,460 I really like National Pie Day. 29 00:06:26,660 --> 00:06:28,240 I'm still thinking about that cherry pie. 30 00:06:31,560 --> 00:06:34,220 Now I see why it's such a hit. 31 00:09:03,150 --> 00:09:04,410 A lot of good neighbours poor, hey? 32 00:09:04,610 --> 00:09:05,429 Of course. 33 00:09:05,430 --> 00:09:06,670 Not sharing pie. 34 00:09:08,270 --> 00:09:11,550 Such a good homemaker. 35 00:10:00,590 --> 00:10:01,590 Oh. 36 00:14:51,470 --> 00:14:52,470 also got a gripper 37 00:16:53,080 --> 00:16:54,080 Oh snap, take it. 38 00:18:25,130 --> 00:18:26,130 I just looked up. 39 00:27:01,290 --> 00:27:03,070 That's the neighborly thing to do. Yeah. 40 00:27:03,510 --> 00:27:05,270 I'm going to put a little cream in his pie. 2595

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.