All language subtitles for Banged Up Abroad - S07E03 - Saudi Arabia

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,750 --> 00:00:06,850 I didn't really know a lot about Saudi Arabia. 2 00:00:07,110 --> 00:00:08,170 It looked fantastic. 3 00:00:09,050 --> 00:00:11,390 Palm trees, sun, what more can you ask for? 4 00:00:12,230 --> 00:00:16,710 The biggest shock was when I read a line, sexuality is a crime. 5 00:00:18,570 --> 00:00:21,530 I did wonder, would it be safe for me to go there? 6 00:00:23,210 --> 00:00:26,190 I just couldn't believe there were drugs, there was alcohol, gay men. 7 00:00:27,190 --> 00:00:29,630 They're doing it, so why not me? 8 00:00:33,100 --> 00:00:34,920 I did start to forget about the danger. 9 00:00:35,160 --> 00:00:36,560 That was very naive. 10 00:00:37,100 --> 00:00:38,100 Why are you here? 11 00:00:38,380 --> 00:00:40,020 It was just unbelievable fear. 12 00:00:42,520 --> 00:00:44,780 Homosexuality was crunched full by death. 13 00:00:45,300 --> 00:00:46,860 Please, help me now. 14 00:01:03,440 --> 00:01:07,320 I was working at my local hospital as a staff nurse in intensive care. 15 00:01:09,560 --> 00:01:12,260 There's no other job that, you know, I would rather do. 16 00:01:13,940 --> 00:01:17,260 I love doing the job, and I love looking after people. 17 00:01:18,720 --> 00:01:22,180 I got married in 1999 to Gillian. 18 00:01:23,120 --> 00:01:25,080 She was a lovely -looking girl. 19 00:01:26,040 --> 00:01:28,320 We had a great time. I was very happy. 20 00:01:30,380 --> 00:01:31,920 This is the best day ever! 21 00:01:33,320 --> 00:01:36,680 You know, when you've got kids, it's quite weird. You can't imagine your life 22 00:01:36,680 --> 00:01:37,680 without them. 23 00:01:39,100 --> 00:01:40,100 It was good. 24 00:01:40,500 --> 00:01:41,500 They were worth it. 25 00:01:43,860 --> 00:01:48,580 But then it was always at the back of my mind. I knew I didn't want to be there. 26 00:01:48,640 --> 00:01:49,680 I was living a lie. 27 00:01:50,960 --> 00:01:53,120 I knew that I was gay. 28 00:01:56,400 --> 00:02:02,040 I grew up in Ireland, so, you know, Ireland's quite a strict Catholic 29 00:02:04,740 --> 00:02:10,039 So I really did put any thoughts or feelings of homosexuality to the back of 30 00:02:10,039 --> 00:02:12,200 mind because you're brought up knowing that it's wrong. 31 00:02:12,840 --> 00:02:17,100 So I put them in that room and closed the door. 32 00:02:19,140 --> 00:02:23,420 My wife deserved better. She deserved to be happy and I was making her very 33 00:02:23,420 --> 00:02:24,420 unhappy. 34 00:02:25,280 --> 00:02:31,040 I just felt that she had a right to know because she could move on. 35 00:02:33,640 --> 00:02:36,080 I moved into my friend Gemma's flat. 36 00:02:39,740 --> 00:02:42,880 It was a mess. My life was a mess after that. 37 00:02:44,780 --> 00:02:51,680 I had a broken marriage and I was living in somebody's spare bedroom. 38 00:02:52,500 --> 00:02:58,160 I had promised that I would financially still look after my wife and my kids. 39 00:02:58,860 --> 00:03:00,780 I got myself into a lot of debt. 40 00:03:01,390 --> 00:03:06,570 I was at the point of being bankrupt, and so I was very stressed. 41 00:03:09,470 --> 00:03:15,090 One day, I finished night shift, I was having a cup of coffee, and I was 42 00:03:15,090 --> 00:03:21,130 flipping through the job section of the nursing magazine, and I'd seen an advert 43 00:03:21,130 --> 00:03:24,730 that said, nurses urgently required to work in the Middle East. 44 00:03:25,690 --> 00:03:29,890 There was a big light bulb, went on over my head, and I thought, 45 00:03:31,050 --> 00:03:32,450 No, I could do that. 46 00:03:34,330 --> 00:03:38,450 You had free flights, free accommodation. 47 00:03:40,190 --> 00:03:42,470 I thought it could be an option for her. 48 00:03:44,590 --> 00:03:45,590 Go for it. 49 00:03:46,810 --> 00:03:52,570 It seemed like a great idea to go there so that I could support my ex -wife and 50 00:03:52,570 --> 00:03:53,549 my kids. 51 00:03:53,550 --> 00:03:55,030 I just thought, this is it. 52 00:03:58,830 --> 00:04:01,110 Three weeks later, I got a phone call from the agency. 53 00:04:01,850 --> 00:04:06,790 Hello? She said, I've got really good news for you. I have a hospital in 54 00:04:06,790 --> 00:04:07,649 in Saudi Arabia. 55 00:04:07,650 --> 00:04:11,530 She said that the salary was the best in Riyadh. 56 00:04:12,030 --> 00:04:16,610 Great. And she also said, you know, you and Gemma will be working together. 57 00:04:17,170 --> 00:04:18,510 That is brilliant. 58 00:04:18,769 --> 00:04:23,010 So we had ticked every box that we aimed to tick. 59 00:04:23,470 --> 00:04:25,310 OK, thanks. Bye. Bye. Bye. 60 00:04:28,910 --> 00:04:31,050 I didn't really know a lot about Saudi Arabia. 61 00:04:31,390 --> 00:04:35,070 I knew it was a country in the Middle East, but I didn't know anything about 62 00:04:40,050 --> 00:04:43,770 We received a detail of where we'd be living. 63 00:04:44,290 --> 00:04:45,290 Welcome. 64 00:04:47,970 --> 00:04:48,990 It looks fantastic. 65 00:04:49,330 --> 00:04:51,910 It looks like a brochure you would pick up in a travel agent. 66 00:04:52,550 --> 00:04:55,350 The white buildings, the swimming pool and tennis court. 67 00:04:56,270 --> 00:04:58,330 So, yeah, happy days. 68 00:04:58,910 --> 00:05:01,670 Palm trees, sun, what more can you ask for? 69 00:05:03,050 --> 00:05:08,290 They told us a few more interesting facts about Saudi Arabia. Like, it was a 70 00:05:08,290 --> 00:05:09,970 very strict Muslim country. 71 00:05:11,190 --> 00:05:14,350 Alcohol was banned. There was no pubs, there was no clubs. 72 00:05:15,630 --> 00:05:19,390 Males and females were segregated from an early age and that you weren't 73 00:05:19,390 --> 00:05:23,130 to be seen with a female unless you were married to her. And if you weren't 74 00:05:23,130 --> 00:05:25,790 married to her, you could be arrested for it. 75 00:05:26,570 --> 00:05:31,810 The biggest shock was when I read a line that said, homosexuality is the crime, 76 00:05:32,030 --> 00:05:35,290 and was punishable by death. 77 00:05:41,950 --> 00:05:46,970 I was completely taken aback by it, knowing that somebody would actually 78 00:05:46,970 --> 00:05:48,950 you for being gay. 79 00:05:51,550 --> 00:05:55,450 I did wonder, would it be safe for me to go there? 80 00:05:59,230 --> 00:06:04,210 I basically made the decision to not have sex for however long I was there. 81 00:06:04,530 --> 00:06:10,470 I was naive to think that I was going to go to a country and be celibate. It was 82 00:06:10,470 --> 00:06:11,710 very naive of me to think that. 83 00:06:13,190 --> 00:06:15,370 I was in a big river called Denial. 84 00:06:17,350 --> 00:06:19,170 I had my head buried right in the sand. 85 00:06:22,050 --> 00:06:24,450 Finally the day arrived that we were leaving. 86 00:06:33,840 --> 00:06:39,100 I told my kids I loved them and I would see them really soon. 87 00:06:42,100 --> 00:06:44,280 I love you both very much. You be good, OK? 88 00:06:44,760 --> 00:06:49,080 My whole thoughts were that I was basically doing it for them. I had so 89 00:06:49,080 --> 00:06:52,960 financial strife that I knew that it was going to end up affecting my kids and I 90 00:06:52,960 --> 00:06:55,920 wouldn't be able to give them the life that they deserve. 91 00:07:01,460 --> 00:07:04,240 So... That was it and I said goodbye to him. 92 00:07:18,320 --> 00:07:22,760 We arrived in Riyadh and it was a big culture shock. 93 00:07:23,800 --> 00:07:25,860 There wasn't another webinar in sight. 94 00:07:26,980 --> 00:07:30,660 We were met by two representatives of the hospital. 95 00:07:32,520 --> 00:07:33,520 We went outside. 96 00:07:37,180 --> 00:07:38,340 I remember the heat. 97 00:07:39,160 --> 00:07:41,340 It actually just felt, it was choking me. 98 00:07:44,540 --> 00:07:51,220 I made it get into the back with Gemma and one of the men stopped me and told 99 00:07:51,220 --> 00:07:52,220 that I wasn't allowed. 100 00:07:53,500 --> 00:07:59,320 I asked him why I had to sit in the front and he just told me not, you know, 101 00:07:59,320 --> 00:08:00,320 wasn't allowed. 102 00:08:01,960 --> 00:08:06,420 I just thought, I'm not even allowed to speak to Gemma in a vehicle. 103 00:08:09,140 --> 00:08:10,140 This is crazy. 104 00:08:12,080 --> 00:08:16,240 So first we drive out of the airport and we hit Riyadh. 105 00:08:23,600 --> 00:08:25,740 Eventually we arrived at the compound. 106 00:08:26,720 --> 00:08:29,220 There were security guards outside it. 107 00:08:30,120 --> 00:08:35,039 I went to get out of the car and the driver told me to stay where I was. 108 00:08:36,640 --> 00:08:42,020 And he just shook his head at me and said, no, female only. 109 00:08:47,000 --> 00:08:50,940 And I was really shocked. I mean, we had been told that we would be living 110 00:08:50,940 --> 00:08:54,980 together and now everything had changed. 111 00:09:00,200 --> 00:09:04,740 And I just remember thinking to myself, this is not what I signed up for. 112 00:09:06,840 --> 00:09:08,580 This is not what they told me. 113 00:09:16,180 --> 00:09:18,480 We drove for about another half hour. 114 00:09:21,420 --> 00:09:24,560 And then we stopped outside the apartment block. 115 00:09:26,640 --> 00:09:28,520 The guy told me to get out. 116 00:09:29,710 --> 00:09:34,550 It was a very bland -looking, run -down apartment block. 117 00:09:35,670 --> 00:09:37,290 And we walked in. 118 00:09:39,930 --> 00:09:46,890 I was completely and utterly shocked because it was so not what 119 00:09:46,890 --> 00:09:47,890 I expected. 120 00:09:49,190 --> 00:09:52,870 Imagine the worst place you can ever live in at times at my town. 121 00:09:53,990 --> 00:09:58,190 It was filthy and it had cockroaches. 122 00:10:00,470 --> 00:10:01,470 They were everywhere. 123 00:10:01,490 --> 00:10:03,610 In the bathroom, even, there was one of my toothbrush. 124 00:10:04,350 --> 00:10:05,350 It was horrible. 125 00:10:07,630 --> 00:10:08,630 I was exhausted. 126 00:10:10,210 --> 00:10:13,970 I was just thinking, well, it's not a good start to the trip. 127 00:10:15,650 --> 00:10:17,350 And I was wondering what else could go wrong. 128 00:10:37,740 --> 00:10:40,760 The next day I had to report for duty at the hospital. 129 00:10:42,640 --> 00:10:49,000 I felt a mixture of both excitement and fear because I didn't know what to 130 00:10:49,000 --> 00:10:50,000 expect. 131 00:10:50,880 --> 00:10:56,240 We were led to this room in the HR department, so the assistant director of 132 00:10:56,240 --> 00:11:00,800 nursing told us to do's and don'ts when dealing with Saudi patients. 133 00:11:01,960 --> 00:11:06,740 We were told that regarding Saudi men, we couldn't touch their beards. 134 00:11:07,160 --> 00:11:11,500 Regarding you, gentlemen... Me being a male nurse, I wasn't allowed to see any 135 00:11:11,500 --> 00:11:12,600 female patient's face. 136 00:11:13,240 --> 00:11:15,560 She said that there are cameras in the ER. 137 00:11:16,820 --> 00:11:20,160 And we had to ensure that our conduct was appropriate. 138 00:11:20,660 --> 00:11:21,820 Thank you for your attention. 139 00:11:26,260 --> 00:11:28,660 Just thought, God, Big Brother is watching you. 140 00:11:36,040 --> 00:11:41,320 Two days later, I was in the ER department and one of the male nurses 141 00:11:42,740 --> 00:11:45,820 And he was extremely, extremely camp. 142 00:11:47,660 --> 00:11:49,960 And he just said, welcome to hell. 143 00:11:51,240 --> 00:11:54,380 In a very flamboyant way. 144 00:11:55,260 --> 00:11:57,040 And he was stroking my hand. 145 00:11:57,280 --> 00:12:00,860 And I was bloody terrified because, you know, the cameras, they're everywhere. 146 00:12:04,620 --> 00:12:08,420 I said to him, can I have my hand back? And I had to pull my hand free of his. 147 00:12:14,880 --> 00:12:18,580 And then another nurse said, that's Thomas. 148 00:12:19,060 --> 00:12:20,060 He's a gay. 149 00:12:21,900 --> 00:12:26,560 And I just thought, how does he get away with it in Saudi Arabia where being 150 00:12:26,560 --> 00:12:29,720 homosexual is a crime? 151 00:12:34,570 --> 00:12:39,210 Three weeks there, there were hardly any Westerners in our hospital. 152 00:12:39,790 --> 00:12:45,610 You're confined to this apartment, and you're basically going from there to 153 00:12:45,610 --> 00:12:48,670 work. So, you know, there wasn't a lot to do. 154 00:12:49,710 --> 00:12:50,710 And I was bored. 155 00:12:52,250 --> 00:12:56,030 One day, a gentleman told me at work that we had been invited to a party at 156 00:12:56,030 --> 00:12:57,030 palace. 157 00:12:58,910 --> 00:13:02,690 And I thought, well, this is brilliant. 158 00:13:03,290 --> 00:13:05,370 a party, our first party in Saudi Arabia. 159 00:13:10,530 --> 00:13:12,390 And then we got there. 160 00:13:16,170 --> 00:13:19,370 And it was just, it was surreal. 161 00:13:21,110 --> 00:13:24,570 We were led down into like a basement. 162 00:13:24,930 --> 00:13:27,950 But it just, it wasn't a basement, it was like a nightclub. 163 00:13:29,089 --> 00:13:33,210 This Saudi man came over. He asked us what we would like to drink. 164 00:13:33,730 --> 00:13:36,390 He gave us a choice, and it was real alcohol. 165 00:13:37,690 --> 00:13:42,890 I asked him who he was, and he told me that he was a prince and that this was 166 00:13:42,890 --> 00:13:43,890 his father. 167 00:13:43,950 --> 00:13:45,110 Thank you. 168 00:13:47,210 --> 00:13:51,590 Then we were off drugs, which I, you know, I just couldn't believe there was 169 00:13:51,590 --> 00:13:52,590 drugs, there was alcohol. 170 00:13:52,870 --> 00:13:55,650 You could see, obviously, gay men. 171 00:13:56,200 --> 00:13:58,440 kissing, dancing with each other. 172 00:13:58,860 --> 00:14:04,600 There was one who had a handbag, and he was acting outraged from the dance 173 00:14:04,600 --> 00:14:06,840 floor, very calm, dancing wildly. 174 00:14:07,840 --> 00:14:09,300 I just couldn't believe it. 175 00:14:10,720 --> 00:14:15,680 I think it was a turning point because, you know, I'd sort of seen what really 176 00:14:15,680 --> 00:14:16,680 went on. 177 00:14:17,520 --> 00:14:20,740 I didn't expect that. 178 00:14:25,290 --> 00:14:29,410 I put all doubts of being arrested for being homosexual completely at the back 179 00:14:29,410 --> 00:14:30,410 of my mind by then. 180 00:14:32,510 --> 00:14:34,630 That's when my caution started to slip. 181 00:14:46,570 --> 00:14:52,430 After being at that palace party, I did have a hangover and I was... 182 00:14:53,180 --> 00:14:56,580 Thinking about the party last night and just thinking, you know what, they're 183 00:14:56,580 --> 00:15:00,180 doing it, so why not me? 184 00:15:02,700 --> 00:15:04,860 I was lonely. I was stuck in this apartment. 185 00:15:06,300 --> 00:15:10,660 And, yeah, I think everybody needs some human touch. 186 00:15:13,100 --> 00:15:17,060 So I decided that I did want to meet somebody. 187 00:15:17,980 --> 00:15:21,540 And I didn't really know how to go about it. 188 00:15:23,690 --> 00:15:30,650 I wondered, were there specific websites for gay Arab men, you know, 189 00:15:30,670 --> 00:15:31,670 within Saudi Arabia? 190 00:15:32,090 --> 00:15:36,470 I knew the Saudi government monitored the internet, and I just thought, you 191 00:15:36,470 --> 00:15:37,470 know, how am I going to do it? 192 00:15:39,010 --> 00:15:42,530 Hey, Bill, what's with the beautiful bikini babe? 193 00:15:43,690 --> 00:15:46,350 And then I met Bill, and that changed everything. 194 00:15:47,110 --> 00:15:48,250 Research, I'm doing research. 195 00:15:49,370 --> 00:15:52,010 Bill was one of the nurses who I worked with. 196 00:15:52,880 --> 00:15:58,080 One day I went to his apartment and Bill told me that he had a program. 197 00:15:58,600 --> 00:16:01,740 It's called the VPN, which is a virtual protected network. 198 00:16:02,500 --> 00:16:09,060 And stops the Saudi government from eavesdropping on every form of 199 00:16:09,060 --> 00:16:11,060 communication. You can access any website. 200 00:16:12,700 --> 00:16:16,040 And I asked him if he had a copy of it. 201 00:16:16,400 --> 00:16:18,480 And he did. And it was on disk. 202 00:16:18,940 --> 00:16:20,480 So he gave it to me. 203 00:16:24,780 --> 00:16:27,720 I hadn't been with anyone for eight months. 204 00:16:28,080 --> 00:16:33,600 That's what I wanted, to be intimate with somebody, you know, and have that 205 00:16:33,600 --> 00:16:34,600 connection with somebody. 206 00:16:35,920 --> 00:16:38,700 So I threw caution to the wind. 207 00:16:42,620 --> 00:16:46,140 Started up the laptop, loaded on my VPN. 208 00:16:47,900 --> 00:16:53,000 I typed in gay dating websites in Saudi Arabia and hundreds came up. 209 00:16:59,180 --> 00:17:02,880 I was completely flabbergasted. I thought, this is great. 210 00:17:06,440 --> 00:17:12,220 Even though I had this internet protection program, I still felt quite 211 00:17:16,280 --> 00:17:19,839 And then I got one message that particularly stood out. 212 00:17:26,380 --> 00:17:31,980 He was a very handsome guy. He was from one of the Middle East countries. He was 213 00:17:31,980 --> 00:17:33,740 around 26. 214 00:17:34,400 --> 00:17:35,760 I fancied him straight away. 215 00:17:38,980 --> 00:17:41,040 So we started to chat. 216 00:17:41,600 --> 00:17:47,560 He came on, he appeared and he gave me a big wave and he was gorgeous. 217 00:17:48,580 --> 00:17:53,240 I was smiling, you know, I was just smiling when I seen him. 218 00:17:54,440 --> 00:17:58,940 He just said he would really like to meet me, and would I be up for meeting 219 00:17:59,240 --> 00:18:00,240 When? 220 00:18:00,420 --> 00:18:01,420 Today. 221 00:18:01,620 --> 00:18:02,620 Today. 222 00:18:03,820 --> 00:18:05,160 I was really nervous. 223 00:18:07,520 --> 00:18:10,700 I hope this is okay and we're safe, and... 224 00:18:10,700 --> 00:18:17,380 I just thought, yeah, why not? 225 00:18:18,100 --> 00:18:19,780 You know, and I said to him, yeah? Okay. 226 00:18:20,080 --> 00:18:21,080 Come round here. 227 00:18:27,560 --> 00:18:29,600 I opened the door for him and there he was standing there. 228 00:18:32,400 --> 00:18:34,840 I fell in love with him immediately, so I did. 229 00:18:39,800 --> 00:18:42,360 Everything just went out the window, the whole rules and regulations. 230 00:18:46,560 --> 00:18:48,240 Homosexuality is punishable by death. 231 00:18:48,460 --> 00:18:49,460 Completely disappeared. 232 00:19:01,800 --> 00:19:05,660 The next day, he kissed me and he was very excited. He said he couldn't wait 233 00:19:05,660 --> 00:19:06,660 see me again. 234 00:19:10,660 --> 00:19:12,140 So, yeah, it was brilliant. 235 00:19:19,180 --> 00:19:23,820 My life was very transformed when I met Fred. He made, you know, he made my life 236 00:19:23,820 --> 00:19:24,820 more bearable there. 237 00:19:25,800 --> 00:19:28,140 I had somebody who loved me. 238 00:19:29,200 --> 00:19:30,220 It was love. 239 00:19:30,940 --> 00:19:31,940 More than enough. 240 00:19:32,300 --> 00:19:33,920 And it made it more than thick. 241 00:19:35,320 --> 00:19:38,240 I was very caught up in the moment. We started to go out more. 242 00:19:38,640 --> 00:19:43,080 I did start to forget about the danger of having a gay relationship. 243 00:19:44,860 --> 00:19:48,920 Fred knew the laws, but he just thought they were ridiculous. 244 00:19:50,640 --> 00:19:54,720 Fred was quite reckless. I don't think he had a sense of danger. 245 00:19:56,440 --> 00:19:58,940 One day, he leaned over and tried to kiss me. 246 00:20:00,330 --> 00:20:01,330 I was frightened. 247 00:20:01,830 --> 00:20:05,650 Because I was frightened in case somebody would see us. 248 00:20:08,290 --> 00:20:15,130 Then I heard something else that made me realise how risky it was 249 00:20:15,130 --> 00:20:16,850 to be gay. 250 00:20:20,970 --> 00:20:24,490 I had seen these men and I said to Tom, who are they? 251 00:20:25,530 --> 00:20:28,270 And he told me that that was the religious police. 252 00:20:29,200 --> 00:20:30,200 the Matawa. 253 00:20:32,760 --> 00:20:38,860 And he said they enforce all the religious laws in Saudi Arabia. 254 00:20:39,060 --> 00:20:40,660 They patrol the streets. 255 00:20:41,780 --> 00:20:44,380 He said they were dangerous. 256 00:20:45,760 --> 00:20:52,460 And he told me about a young Filipino guy who had been walking along 257 00:20:52,460 --> 00:20:56,860 the street and the Matawa had stopped him. They assumed that he was a 258 00:20:56,860 --> 00:20:57,860 homosexual. 259 00:20:58,110 --> 00:20:59,330 So raped him. 260 00:21:00,070 --> 00:21:02,470 Took him and raped him. 261 00:21:03,050 --> 00:21:04,310 Can you believe that? 262 00:21:06,090 --> 00:21:11,830 Then he offered me some advice about living the whole gay lifestyle in Saudi 263 00:21:11,830 --> 00:21:13,490 Arabia, the do's and the don'ts. 264 00:21:13,910 --> 00:21:19,210 He said, you know, if you've got anything on your phone, make sure you 265 00:21:19,210 --> 00:21:24,770 in case the religious police stop you and they ask for your phone. 266 00:21:27,210 --> 00:21:33,010 The golden rule is not to date the Saudis, not to date the locals, because 267 00:21:33,010 --> 00:21:34,010 dangerous. 268 00:21:34,430 --> 00:21:40,930 If you upset them, they could go to the religious police and report you, and 269 00:21:40,930 --> 00:21:42,010 you'd be in serious trouble. 270 00:21:44,790 --> 00:21:48,110 I thought, you know, I won't be doing that anyway, you know. 271 00:21:48,790 --> 00:21:49,910 I've got bread anyway. 272 00:21:52,170 --> 00:21:53,430 And I wouldn't be doing that. 273 00:22:04,320 --> 00:22:09,840 Fred and I went out for about five months and then I decided to end the 274 00:22:09,840 --> 00:22:10,840 relationship. 275 00:22:11,740 --> 00:22:12,820 He was really upset. 276 00:22:14,360 --> 00:22:16,400 And I was really upset about it as well. 277 00:22:16,720 --> 00:22:17,720 I'm so sorry, Fred. 278 00:22:18,880 --> 00:22:23,380 Fred. I just felt that he was too young and he needed to have more life 279 00:22:23,380 --> 00:22:24,380 experience. 280 00:22:25,880 --> 00:22:29,460 It was devastating because, you know, I was still madly in love with him, you 281 00:22:29,460 --> 00:22:31,320 know. I still love him now. 282 00:22:33,520 --> 00:22:35,680 So, yeah, it was a hard decision to make. 283 00:22:48,100 --> 00:22:52,220 I was dreading Christmas in Saudi Arabia, I really was, because 284 00:22:52,220 --> 00:22:54,220 home, you're there, they don't celebrate it. 285 00:22:55,120 --> 00:22:56,120 Fred's not about. 286 00:22:56,860 --> 00:22:57,860 I was miserable. 287 00:23:02,350 --> 00:23:04,230 I Skype my kids. 288 00:23:04,530 --> 00:23:05,530 Hi, guys. 289 00:23:07,130 --> 00:23:12,130 You know, it was great. I could actually see them opening their presents on 290 00:23:12,130 --> 00:23:13,330 camera, you know. 291 00:23:14,310 --> 00:23:15,310 Wow. 292 00:23:15,630 --> 00:23:17,810 And they were bringing them up to the screen and showing me them. 293 00:23:19,430 --> 00:23:20,530 Thank you, Daddy. 294 00:23:21,030 --> 00:23:24,270 It was great to see, but you know what? It was quite miserable as well at the 295 00:23:24,270 --> 00:23:29,030 same time because I wasn't there with them, you know, and I wish that I could 296 00:23:29,030 --> 00:23:30,030 be. 297 00:23:30,350 --> 00:23:31,350 Bye. 298 00:23:32,970 --> 00:23:33,909 I love you. 299 00:23:33,910 --> 00:23:34,910 Bye. 300 00:23:42,350 --> 00:23:49,030 I decided to go back on the dating site because I just wanted some 301 00:23:49,030 --> 00:23:50,570 contact with somebody. 302 00:23:51,910 --> 00:23:54,930 Whether it be for sex or just meeting for coffee. 303 00:23:55,350 --> 00:23:57,350 I didn't really care at that stage. 304 00:23:58,670 --> 00:24:00,990 I was putting myself back into this. 305 00:24:01,630 --> 00:24:07,570 sort of gay world on the internet in a country that, you know, it was illegal 306 00:24:07,570 --> 00:24:09,510 again. But I didn't care. 307 00:24:10,630 --> 00:24:13,710 And I thought, well, I mean, I could get away with it again. 308 00:24:19,810 --> 00:24:22,230 Then I received a message from a guy, Abdullah. 309 00:24:24,370 --> 00:24:28,010 He was asking me where I was from, how long I'd been in Saudi Arabia. 310 00:24:30,300 --> 00:24:35,240 He told me that he was from Saudi Arabia, but that he had lived in the UK. 311 00:24:36,520 --> 00:24:40,100 And would I like to chat to him? 312 00:24:42,760 --> 00:24:48,960 I remember Tom's rule about, you know, not dating any Saudis or meeting any 313 00:24:48,960 --> 00:24:49,960 Saudis. 314 00:24:54,020 --> 00:24:58,120 But I felt that he had lived in the UK, he was educated. 315 00:25:02,640 --> 00:25:05,580 So then I just thought, well, you know, it should be safe enough. 316 00:25:05,780 --> 00:25:06,780 It should be okay. 317 00:25:09,240 --> 00:25:10,159 Oh, hey. 318 00:25:10,160 --> 00:25:11,160 Hi. 319 00:25:11,800 --> 00:25:14,420 Yeah, he was a typical Saudi man. 320 00:25:16,620 --> 00:25:21,220 I wouldn't say I was overly taken by him, you know, the way I had been bred. 321 00:25:22,120 --> 00:25:27,160 But I just wanted to go and meet somebody and talk to them. And, you 322 00:25:27,160 --> 00:25:28,160 really lonely. 323 00:25:31,470 --> 00:25:35,030 If I'd known then what I know now, I would never have done it. 324 00:25:37,730 --> 00:25:40,710 I met him the next day. We went to the coffee shop. 325 00:25:41,570 --> 00:25:43,210 He was very westernised. 326 00:25:44,190 --> 00:25:46,790 He was wearing jeans and a T -shirt. 327 00:25:51,610 --> 00:25:58,450 He spoke about how he wanted to leave Saudi Arabia and live in the West, that 328 00:25:58,450 --> 00:25:59,970 had a much better life there. 329 00:26:00,720 --> 00:26:02,280 He could be who he was. 330 00:26:02,640 --> 00:26:08,720 So, you know, from that, I didn't feel that I was in any danger whatsoever from 331 00:26:08,720 --> 00:26:09,720 him. 332 00:26:13,700 --> 00:26:15,860 After coffee, we went back to the main compound. 333 00:26:23,280 --> 00:26:27,000 And he left after two hours. 334 00:26:30,190 --> 00:26:31,930 I was never going to have a relationship with him. 335 00:26:32,230 --> 00:26:33,970 I didn't want a relationship with him. 336 00:26:34,210 --> 00:26:38,470 And, you know, I actually hoped that he didn't want to see me again because I 337 00:26:38,470 --> 00:26:40,390 thought, you know, he is a Saudi. 338 00:26:42,030 --> 00:26:46,070 I was quite worried about it because it all came back to me what Tom had said to 339 00:26:46,070 --> 00:26:47,070 me. 340 00:26:47,330 --> 00:26:49,510 The golden rule is not to date the Saudi. 341 00:26:50,550 --> 00:26:51,550 It's dangerous. 342 00:26:55,030 --> 00:26:57,530 By this time I had been Saudi for nearly a year. 343 00:26:58,230 --> 00:26:59,230 I had achieved. 344 00:26:59,800 --> 00:27:04,920 What I'd set out to do, I paid off my debt, and I also had saved some money. 345 00:27:05,620 --> 00:27:10,020 So I just wanted to get home, I just wanted to go home to my kids and back to 346 00:27:10,020 --> 00:27:11,100 normal life. 347 00:27:13,600 --> 00:27:18,580 One day I got a text message from Abdullah, completely out of the blue, I 348 00:27:18,580 --> 00:27:19,720 heard from him for a month. 349 00:27:20,600 --> 00:27:25,160 The text message said, Hi, do you want to meet for coffee tonight? 350 00:27:26,560 --> 00:27:27,900 Do you have any alcohol? 351 00:27:30,000 --> 00:27:33,340 I did wonder why he was asking that, you know, why I had alcohol. 352 00:27:34,380 --> 00:27:37,420 I actually thought, that's quite strange that he's asking that. 353 00:27:38,120 --> 00:27:42,300 He was quite Western, and, you know, the first time I met him, he did go to 354 00:27:42,300 --> 00:27:44,120 parties as well, and he did drink. 355 00:27:44,840 --> 00:27:48,080 I didn't really suspect that there was anything sinister about it. 356 00:27:50,000 --> 00:27:56,360 I said that I would meet him in an hour at the place that I had first met him 357 00:27:56,360 --> 00:27:57,360 for coffee. 358 00:27:58,380 --> 00:27:59,580 OK, I'll see you later. 359 00:28:00,460 --> 00:28:02,920 I've got no idea why I made that decision. 360 00:28:04,420 --> 00:28:08,780 I suppose in my mind I was thinking that probably we could end up in bed 361 00:28:08,780 --> 00:28:09,780 together. 362 00:28:10,740 --> 00:28:12,560 I knew him. I had met him before. 363 00:28:14,760 --> 00:28:20,500 So I didn't feel that I was going into a situation that was dangerous or that I 364 00:28:20,500 --> 00:28:21,500 felt was unsafe. 365 00:28:24,800 --> 00:28:26,080 How wrong could I be? 366 00:28:32,490 --> 00:28:37,550 I walked down the side street because I wanted to take a shortcut to the coffee 367 00:28:37,550 --> 00:28:38,790 shop where I'd met him before. 368 00:28:42,790 --> 00:28:45,370 And I was looking forward to catching up with him. 369 00:28:48,110 --> 00:28:51,810 Turned the corner and all of a sudden... 370 00:28:51,810 --> 00:28:57,370 I just thought, God, what's happening? 371 00:28:59,190 --> 00:29:01,010 There were some men running towards me. 372 00:29:06,480 --> 00:29:07,960 Everything went through my mind. 373 00:29:08,220 --> 00:29:09,280 Am I going to be robbed? 374 00:29:09,480 --> 00:29:10,480 Am I going to be raped? 375 00:29:13,780 --> 00:29:15,980 One of them kicked me in the back. 376 00:29:17,720 --> 00:29:19,760 I got up, punched one of them. 377 00:29:20,200 --> 00:29:22,600 One of them punched me in the back of the head, and I died. 378 00:29:23,380 --> 00:29:24,440 Then Dr. 379 00:29:24,920 --> 00:29:30,480 Strangelman, he was a full -on... He kept on putting pressure on me. 380 00:29:31,209 --> 00:29:33,170 He was going to kill me. He was going to strangle me. 381 00:29:36,310 --> 00:29:37,930 And I was starting to lose consciousness. 382 00:29:39,070 --> 00:29:41,630 And then one of them told him to stop. 383 00:29:42,970 --> 00:29:44,570 And he let go of me. 384 00:29:47,070 --> 00:29:51,510 They were all around me in my pockets, taking my phone out and my wallet. 385 00:29:52,490 --> 00:29:54,730 One of them said that I was a homosexual. 386 00:29:56,210 --> 00:29:59,210 They shouted, you're a prostitute. 387 00:29:59,740 --> 00:30:02,140 You have been selling alcohol, you've been selling drugs. 388 00:30:02,860 --> 00:30:06,940 I was very dazed and confused and I just thought, why are they doing this? Why 389 00:30:06,940 --> 00:30:07,980 are they saying this to me? 390 00:30:08,560 --> 00:30:13,060 He then brought out the phone and he showed me the text messages that I'd 391 00:30:13,060 --> 00:30:14,060 to Abdullah. 392 00:30:14,080 --> 00:30:16,360 At the end of the text message there was a kiss. 393 00:30:17,240 --> 00:30:18,260 I was in shock. 394 00:30:19,640 --> 00:30:22,800 I think I'd been set up. Was it Abdullah that'd done it? Why have they got his 395 00:30:22,800 --> 00:30:26,520 phone? I realised that I was in serious trouble. 396 00:30:28,880 --> 00:30:30,780 And then they dragged me along the road. 397 00:30:32,660 --> 00:30:39,520 And I seen their emblem on the jeep, which stated that it 398 00:30:39,520 --> 00:30:40,720 was the religious police. 399 00:30:42,780 --> 00:30:45,780 I realized that my worst fears had come true. 400 00:30:46,520 --> 00:30:49,400 I was being arrested for being homosexual. 401 00:30:50,020 --> 00:30:53,780 I was going to be put in jail, or could face execution. 402 00:30:58,160 --> 00:30:59,160 I was terrified. 403 00:31:05,640 --> 00:31:07,440 I was led into the police station. 404 00:31:08,660 --> 00:31:14,000 The police officer told me to go in and everybody just turned and stared at me. 405 00:31:19,240 --> 00:31:20,760 I'm the only Westerner in there. 406 00:31:22,960 --> 00:31:25,020 I just couldn't believe that I was in this situation. 407 00:31:27,880 --> 00:31:32,260 Two of the prisoners spoke English, and they asked me where I was from. 408 00:31:32,540 --> 00:31:33,640 Why are you here? 409 00:31:34,260 --> 00:31:35,260 I don't know. 410 00:31:37,120 --> 00:31:41,220 I didn't tell them that I had been arrested for being a homosexual because 411 00:31:41,220 --> 00:31:43,240 thought that's going to make things worse. 412 00:31:48,420 --> 00:31:51,180 In the early morning time, I was taken out of the cell. 413 00:31:51,980 --> 00:31:55,660 A policeman took me to this office up the corridor. 414 00:31:57,680 --> 00:32:04,640 There was a Saudi man sitting behind the desk and he looked up at me 415 00:32:04,640 --> 00:32:06,780 and pointed to the chair and I sat down. 416 00:32:13,580 --> 00:32:15,920 He started to interrogate me. 417 00:32:19,000 --> 00:32:20,540 He turned around and said to me, 418 00:32:24,490 --> 00:32:30,810 I just thought, you know, I'm not going to admit to it because this is serious 419 00:32:30,810 --> 00:32:31,810 now. 420 00:32:34,530 --> 00:32:40,370 He said, we think that you're telling lies and that you are a liar. You are a 421 00:32:40,370 --> 00:32:41,370 homosexual. 422 00:32:53,680 --> 00:32:56,940 The guy who was sitting key finished writing. 423 00:32:59,960 --> 00:33:01,460 It was all in Arabic. 424 00:33:02,240 --> 00:33:03,660 They asked me to sign it. 425 00:33:04,680 --> 00:33:07,840 And I said, I'm not going to sign it. You could be writing anything. 426 00:33:08,600 --> 00:33:10,000 So I'm not going to sign it. 427 00:33:12,700 --> 00:33:16,020 And then they started to get quite rough. 428 00:33:18,540 --> 00:33:21,300 You will sign it. 429 00:33:24,810 --> 00:33:28,650 I just thought, you know, I just need to do what they're telling me to do or 430 00:33:28,650 --> 00:33:30,890 else I'm just going to make it work for myself. 431 00:33:36,150 --> 00:33:38,070 So I signed it. 432 00:33:40,370 --> 00:33:42,730 It wasn't even a signature, it was my thumbprint. 433 00:33:49,190 --> 00:33:53,890 When I was being led away, I just was thinking, I've just signed something 434 00:33:53,890 --> 00:33:54,890 that... 435 00:33:55,570 --> 00:33:59,330 Could have said that, yes, I am a homosexual, yes, I've been selling 436 00:33:59,450 --> 00:34:00,530 I'm a prostitute. 437 00:34:01,850 --> 00:34:03,650 I had no idea what they'd written. 438 00:34:06,550 --> 00:34:10,510 Yeah, I did start to cry because I just thought, you know, that's it, I've 439 00:34:10,510 --> 00:34:11,850 signed my life away. 440 00:34:14,870 --> 00:34:17,330 I was thinking of my kids, I thought I would never see them again. 441 00:34:19,050 --> 00:34:21,409 What was going to happen to me, what if I was executed? 442 00:34:24,040 --> 00:34:25,699 It was just unbelievable fear. 443 00:34:32,860 --> 00:34:37,840 After about three hours, my name was called. 444 00:34:39,760 --> 00:34:43,420 And there was a Saudi man there. He was a policeman. 445 00:34:46,199 --> 00:34:48,260 He said, you're going to be released. 446 00:34:49,360 --> 00:34:50,540 So I said, what? 447 00:34:51,300 --> 00:34:53,440 They're going to release me? I just couldn't believe it. 448 00:34:54,030 --> 00:34:57,050 He said in broken English that you can just go home. 449 00:34:59,910 --> 00:35:02,730 I couldn't believe it that I was being released. 450 00:35:03,030 --> 00:35:08,130 I was glad. It's great. I mean, because I went from thinking this is it, you 451 00:35:08,130 --> 00:35:13,670 know, my life is over. I'm going to be executed to suddenly being released. 452 00:35:16,470 --> 00:35:18,310 I can leave. I can just go home. 453 00:35:23,690 --> 00:35:25,590 I was very wrong. It wasn't over. 454 00:35:33,450 --> 00:35:39,910 I came in, I went straight to my computer and I just deleted everything 455 00:35:39,910 --> 00:35:42,010 thought could incriminate me. 456 00:35:42,730 --> 00:35:45,190 My browsing history, I deleted it. I deleted pictures. 457 00:35:46,030 --> 00:35:50,610 I just deleted everything because I just thought they could come back here. 458 00:35:51,980 --> 00:35:55,200 You know, I just didn't know what case they had against me. 459 00:35:55,940 --> 00:35:58,640 Maybe they'd been watching me when I was with Fred. 460 00:35:59,300 --> 00:36:03,640 I was thinking of every possible scenario that had been quite reckless. 461 00:36:05,160 --> 00:36:11,860 My friends were really worried about me and they feared that I could 462 00:36:11,860 --> 00:36:14,640 possibly be executed or taken back to jail. 463 00:36:16,520 --> 00:36:20,180 One of them, she said to me, you know, I think that we need to get you out. 464 00:36:21,420 --> 00:36:25,280 In Saudi Arabia, you just can't leave the country. You have to surrender our 465 00:36:25,280 --> 00:36:27,640 passports when we went to the hospital. 466 00:36:27,960 --> 00:36:29,220 That could happen around here. 467 00:36:29,480 --> 00:36:32,600 And I said to her, but how do I get out of here? I don't have my passport. 468 00:36:33,280 --> 00:36:34,520 They won't let me leave. 469 00:36:35,260 --> 00:36:39,020 She gave me two options. It was either to smuggle me across the Red Sea into 470 00:36:39,020 --> 00:36:45,180 Egypt or to smuggle me across the border into one of the countries in the United 471 00:36:45,180 --> 00:36:46,200 Arab Emirates. 472 00:36:47,470 --> 00:36:51,290 I was thinking about these escape plans, but I didn't think that they were quite 473 00:36:51,290 --> 00:36:52,290 safe. 474 00:36:55,510 --> 00:37:02,310 I remembered that there was a policy in the hospital that if a relative was 475 00:37:02,310 --> 00:37:05,450 critically ill, that they had to send you home. 476 00:37:06,230 --> 00:37:08,170 So I phoned my sister. 477 00:37:08,610 --> 00:37:10,810 Marie. Hello, it's Dean. 478 00:37:11,070 --> 00:37:13,570 And I got her to fax a letter. 479 00:37:14,190 --> 00:37:18,490 stating that my mum was seriously ill and that I was required to come home. 480 00:37:18,930 --> 00:37:25,710 I really need you to help me now. It was a lie that I was telling, but it was my 481 00:37:25,710 --> 00:37:26,710 only hope of getting out. 482 00:37:28,910 --> 00:37:32,850 So the next day I went straight up to the hospital to see the government 483 00:37:32,850 --> 00:37:38,750 relation officer to request my passport and to request an exit visa. 484 00:37:41,640 --> 00:37:44,000 I handed the letter over to Mr. Abdullah. 485 00:37:46,120 --> 00:37:50,100 I was really nervous, and I'm hoping for the best, and I'm thinking, this will 486 00:37:50,100 --> 00:37:53,420 surely work. This will surely work. You know, it's my mother. She's dying. 487 00:37:56,560 --> 00:37:58,120 Mr. Abdullah didn't like me. 488 00:37:59,260 --> 00:38:02,740 Every time that I spoke to him, he had the look of disdain on his face. 489 00:38:03,460 --> 00:38:08,980 And he just read it. There was no change of expression in his face. 490 00:38:09,630 --> 00:38:11,390 And he said, you're not going home. 491 00:38:12,690 --> 00:38:17,150 What? And I said, but why am I not going home? My mum is seriously ill. I said, 492 00:38:17,190 --> 00:38:18,190 she might die. 493 00:38:18,210 --> 00:38:21,190 I said, then I need to go home to see her. Why won't you let me go? 494 00:38:21,690 --> 00:38:26,690 And he said, I am not letting you go. 495 00:38:28,050 --> 00:38:32,530 He said to me that if I wanted to leave Saudi Arabia, I would need to get a 496 00:38:32,530 --> 00:38:33,288 police check. 497 00:38:33,290 --> 00:38:34,290 How do I get it? 498 00:38:34,430 --> 00:38:35,970 You need to go to the police station. 499 00:38:36,620 --> 00:38:42,780 get a letter stating that you don't have any criminal record here okay i did say 500 00:38:42,780 --> 00:38:48,240 to him if if i get this police check will you let me go home and he said yes 501 00:38:48,240 --> 00:38:53,720 will let you go home i had no other choice but to go and get the police 502 00:38:53,720 --> 00:39:00,280 actually confirm their case against me or if they're not i 503 00:39:00,280 --> 00:39:05,630 was really nervous about going back to a police station because I was terrified 504 00:39:05,630 --> 00:39:06,950 that they were going to arrest me again. 505 00:39:07,270 --> 00:39:12,470 Hello? They asked me my name, where I was working, and then they fingerprinted 506 00:39:12,470 --> 00:39:13,470 me again. 507 00:39:14,970 --> 00:39:18,030 I didn't realize that they were going to take my fingerprints, actually, I 508 00:39:18,030 --> 00:39:18,908 didn't know that. 509 00:39:18,910 --> 00:39:21,650 So when I said, well, why do I have to get my fingerprints taken? 510 00:39:22,310 --> 00:39:26,070 And they said, well, you know, we need to check, see if you have been arrested 511 00:39:26,070 --> 00:39:27,070 before. 512 00:39:27,430 --> 00:39:29,510 You are a criminal or not? 513 00:39:30,730 --> 00:39:31,730 Okay? Okay. 514 00:39:32,730 --> 00:39:34,230 And I was... 515 00:39:34,600 --> 00:39:37,640 I was thinking, well, I have been arrested, so obviously it's going to 516 00:39:37,640 --> 00:39:39,360 that, you know, I have been arrested. 517 00:39:40,320 --> 00:39:44,300 And I just thought, well, this is not going to work. 518 00:39:48,240 --> 00:39:49,240 OK. 519 00:39:50,700 --> 00:39:53,340 And then they told me to come back in 10 days. 520 00:39:54,440 --> 00:39:55,440 10 days? 521 00:39:56,320 --> 00:39:57,320 Yes. 522 00:39:59,630 --> 00:40:01,390 Ten days of sheer hell and weight. 523 00:40:01,930 --> 00:40:05,150 I thought about not going back to the police station to collect it. 524 00:40:05,770 --> 00:40:08,790 If I go back there, they'll probably re -arrest me. 525 00:40:10,370 --> 00:40:14,350 I was very, very paranoid and really bad panic attack. 526 00:40:16,030 --> 00:40:17,790 I was terrified, especially at night. 527 00:40:18,870 --> 00:40:21,370 Checking the windows constantly to make sure they were locked. 528 00:40:22,570 --> 00:40:24,850 Constantly checking the door to make sure it was locked. 529 00:40:25,910 --> 00:40:27,750 I just had this recurring... 530 00:40:28,440 --> 00:40:32,500 Thought that they were gonna bust in through my bone drag me out again and 531 00:40:32,500 --> 00:40:34,400 me back to prison I 532 00:40:34,400 --> 00:40:41,060 was terrified I 533 00:40:41,060 --> 00:40:45,020 just want to go home to my children. 534 00:40:45,500 --> 00:40:52,200 I just want to go back to the UK But I was a prisoner in this 535 00:40:52,200 --> 00:40:57,860 country and I couldn't leave I had no other choice 536 00:41:00,930 --> 00:41:05,050 So, after 10 days, I just decided that I had to find out. 537 00:41:12,310 --> 00:41:16,870 There was a guy, he was sitting at the desk, and there was a bunch of, it 538 00:41:16,870 --> 00:41:17,870 like, files. 539 00:41:19,250 --> 00:41:22,310 And I handed him the receipt. 540 00:41:26,730 --> 00:41:29,250 He's going through the, you know, the piling and the death. 541 00:41:31,870 --> 00:41:34,070 It seemed he was there for ages looking for it. 542 00:41:36,910 --> 00:41:40,690 I was terrified, you know, my heart was beating out of my chest. 543 00:41:41,410 --> 00:41:42,710 You know, I was sweating. 544 00:41:43,290 --> 00:41:44,310 I was so nervous. 545 00:41:49,130 --> 00:41:52,050 I mean, it seemed ages, it probably wasn't for me. 546 00:41:52,750 --> 00:41:55,710 It seemed like a lifetime that he was searching for it. 547 00:41:58,120 --> 00:42:03,920 The man pulled the document out, this letter, and handed it to me. 548 00:42:08,460 --> 00:42:11,240 I looked at it and it was all in Arabic. 549 00:42:12,560 --> 00:42:13,640 I don't understand. 550 00:42:14,360 --> 00:42:15,820 Do I have a criminal record? 551 00:42:18,780 --> 00:42:21,800 And he turned around and he just said, 552 00:42:22,420 --> 00:42:27,000 No criminal record. 553 00:42:27,720 --> 00:42:28,720 No, you don't. 554 00:42:28,960 --> 00:42:29,960 No record? 555 00:42:29,980 --> 00:42:31,260 No. Okay. 556 00:42:35,540 --> 00:42:38,940 I was absolutely delighted. I just couldn't believe it. 557 00:42:41,580 --> 00:42:43,820 Thank you. 558 00:42:46,420 --> 00:42:49,560 Practically danced out of the building. It was great, you know, because I 559 00:42:49,560 --> 00:42:51,360 thought, this is it, I'm going home. 560 00:42:57,040 --> 00:43:01,320 On the day that I was leaving, one of the hospital workers came and picked me 561 00:43:01,320 --> 00:43:08,060 up. He handed me my passport and I just kept on looking at it. I checked it 562 00:43:08,060 --> 00:43:11,760 inside, turned it round and just kept on looking at it. 563 00:43:14,940 --> 00:43:19,680 I was just thinking, I will never come back here ever again. 564 00:43:21,360 --> 00:43:25,120 I just had enough of it. I just wanted to go home to my family, see my kids. 565 00:43:26,750 --> 00:43:27,750 Get out of there. 566 00:43:47,550 --> 00:43:50,130 As soon as I got home, I seen my kids. 567 00:43:56,590 --> 00:43:59,070 And it was great to see them. They run out to me. 568 00:44:00,290 --> 00:44:01,290 Daddy! 569 00:44:02,250 --> 00:44:07,370 It was great to see them again. I didn't think that I would ever see them again. 570 00:44:07,830 --> 00:44:09,730 I honestly didn't think that I would see them. 571 00:44:12,670 --> 00:44:15,750 I said, I'll never go away again for a long, long time. 572 00:44:15,970 --> 00:44:18,390 I just said to him, I'm not going anywhere. 573 00:44:19,070 --> 00:44:20,250 I'm going to be staying right here. 574 00:44:24,250 --> 00:44:25,250 To be free. 575 00:44:25,600 --> 00:44:29,140 you know, with my kids running towards me. It was a fantastic feeling. 576 00:44:30,820 --> 00:44:36,320 My biggest mistake was thinking that I could go to Saudi Arabia and be celibate 577 00:44:36,320 --> 00:44:41,440 because I'm only human. You know, I need that. Everybody needs that human 578 00:44:41,440 --> 00:44:43,740 contact. Everybody needs to be intimate with somebody. 46423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.