All language subtitles for BE WITH YOU.chi
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:32,058 --> 00:01:34,788
阿巧,快起床,快迟到了
4
00:01:37,495 --> 00:01:38,462
来了
5
00:01:47,906 --> 00:01:49,373
你早
6
00:01:49,741 --> 00:01:52,505
早安,怎么这么早就送来
7
00:01:54,646 --> 00:01:57,513
其实本店从今天起停止营业
8
00:01:58,817 --> 00:01:59,909
是这样吗?
9
00:02:00,118 --> 00:02:03,884
不过至少能遵守承诺
10
00:02:04,923 --> 00:02:07,858
这段时间以来真的很谢谢你
11
00:02:08,159 --> 00:02:10,093
生日快乐
12
00:02:12,297 --> 00:02:13,628
谢谢
13
00:02:18,803 --> 00:02:21,897
佑司,新的牙刷放在哪里?
14
00:02:22,540 --> 00:02:24,303
昨天不是跟你说过了吗?
15
00:02:58,476 --> 00:03:03,539
那一年,在雨季降临的奇迹
16
00:03:04,048 --> 00:03:06,642
从这座森林展开
17
00:03:08,253 --> 00:03:11,051
仅仅六周的短暂奇迹
18
00:03:13,425 --> 00:03:17,953
也许那是雾中的幻影
19
00:03:19,363 --> 00:03:25,700
不过我跟爸爸确实见到了妈妈
20
00:03:38,449 --> 00:03:46,117
片名:现在,很想见你
21
00:04:36,106 --> 00:04:39,701
小澪都过世一年了
22
00:04:40,644 --> 00:04:43,772
阿巧跟佑司不要紧吧
23
00:04:44,081 --> 00:04:46,208
妳也知道阿巧不大可靠
24
00:04:47,384 --> 00:04:51,218
真不该坚持生下佑司
25
00:04:51,889 --> 00:04:54,585
当时好像是难产
26
00:04:55,725 --> 00:04:59,024
小澪生下佑司前明明很健康的
27
00:05:01,898 --> 00:05:06,562
(给我的小佑司 妈妈)
28
00:05:18,781 --> 00:05:22,774
阿巧,人死后会到哪里去?
29
00:05:24,921 --> 00:05:26,855
会到亚凯布星去
30
00:05:26,989 --> 00:05:29,457
妈妈在画册上不是这么写吗?
31
00:05:30,359 --> 00:05:33,453
妈妈真的在亚凯布星吗?
32
00:05:34,964 --> 00:05:36,898
应该是吧
33
00:05:37,934 --> 00:05:39,663
妈妈不会说谎的
34
00:05:40,803 --> 00:05:44,899
那么雨季一到,妈妈就会回来
35
00:05:45,041 --> 00:05:46,702
这也是真的啰
36
00:05:49,879 --> 00:05:52,370
来吃饭吧
37
00:05:55,518 --> 00:05:57,986
抱歉,我又失败了
38
00:05:58,154 --> 00:06:00,816
没关系,还能吃
39
00:06:04,493 --> 00:06:05,460
开动
40
00:06:05,595 --> 00:06:07,256
我要吃啰,给你
41
00:06:07,396 --> 00:06:08,488
谢谢
42
00:06:25,481 --> 00:06:27,278
阿巧,我先去上学啰
43
00:06:27,416 --> 00:06:28,747
路上小心
44
00:06:31,253 --> 00:06:34,086
你可别又迟到了
45
00:06:34,290 --> 00:06:34,984
知道啦
46
00:06:35,124 --> 00:06:35,886
我出去啰
47
00:06:36,025 --> 00:06:37,515
慢走
48
00:07:05,387 --> 00:07:06,479
我去上班了
49
00:08:15,390 --> 00:08:16,721
秋穗
50
00:08:17,192 --> 00:08:17,783
是的
51
00:08:17,926 --> 00:08:18,915
这个拿去寄
52
00:08:19,060 --> 00:08:20,186
好的
53
00:08:30,938 --> 00:08:32,269
这样才对
54
00:08:34,842 --> 00:08:37,675
照这么做比较有效率
55
00:08:38,045 --> 00:08:39,103
谢谢
56
00:08:39,346 --> 00:08:40,210
别客气
57
00:08:41,548 --> 00:08:42,981
还有…
58
00:08:48,555 --> 00:08:49,613
不好意思
59
00:08:49,757 --> 00:08:50,917
不会
60
00:08:52,826 --> 00:08:56,660
还有你的西装也不太对
61
00:08:58,198 --> 00:08:59,597
那是冬天的西装
62
00:09:01,235 --> 00:09:02,600
不好意思
63
00:09:02,736 --> 00:09:03,828
不会
64
00:09:04,638 --> 00:09:07,732
一部分地区会下大雨
65
00:09:07,875 --> 00:09:11,402
不过这道锋面越来越近
66
00:09:11,545 --> 00:09:14,878
也就表示雨季即将来临
67
00:09:15,482 --> 00:09:17,609
雨季快到了啊
68
00:09:20,387 --> 00:09:22,514
你喜欢雨吗?
69
00:09:24,391 --> 00:09:25,517
算是吧
70
00:09:28,262 --> 00:09:31,231
不过这个周末有庙会
71
00:09:32,032 --> 00:09:34,466
佑司有没有提过他想去?
72
00:09:38,172 --> 00:09:42,768
如果有需要,我可以带他去
73
00:09:43,844 --> 00:09:45,277
秋穗先生?
74
00:09:49,283 --> 00:09:50,409
没事
75
00:09:51,618 --> 00:09:53,882
好了
76
00:09:55,022 --> 00:09:56,080
谢谢
77
00:09:56,223 --> 00:09:57,485
别客气
78
00:10:13,673 --> 00:10:14,833
谁要去看庙会?
79
00:10:14,974 --> 00:10:16,305
我要去
80
00:10:17,143 --> 00:10:19,668
我会跟我爸妈一起去
81
00:10:23,149 --> 00:10:25,276
你不去看庙会吗?
82
00:10:27,587 --> 00:10:33,025
我爸最怕人多的地方
83
00:10:33,659 --> 00:10:35,490
原来是这样啊
84
00:10:38,431 --> 00:10:40,899
上课钟响啰
85
00:10:46,138 --> 00:10:47,298
那是怎么回事?
86
00:10:47,406 --> 00:10:49,431
什么东西?
87
00:10:49,842 --> 00:10:51,434
怎么是倒吊的?
88
00:10:51,577 --> 00:10:53,875
是佑司挂的
89
00:11:04,223 --> 00:11:05,485
好可爱
90
00:11:08,361 --> 00:11:12,559
开始上课吧,这堂是算数
91
00:11:16,002 --> 00:11:17,492
医生
92
00:11:18,070 --> 00:11:21,198
为什么我爸那么多事不能做?
93
00:11:21,540 --> 00:11:22,939
因为他生病了吗?
94
00:11:23,910 --> 00:11:25,468
是啊
95
00:11:28,014 --> 00:11:31,211
该怎么形容你爸…
96
00:11:31,651 --> 00:11:36,748
就像车子的汽油跑得不灵光
97
00:11:40,192 --> 00:11:43,923
并不是脑袋或是心里有病
98
00:11:44,129 --> 00:11:45,619
明不明白?
99
00:11:47,365 --> 00:11:50,801
不过你爸一点也不会不幸福
100
00:11:51,136 --> 00:11:52,467
为什么?
101
00:11:53,171 --> 00:11:54,900
因为有你陪着他啊
102
00:11:57,375 --> 00:11:58,307
佑司
103
00:11:58,977 --> 00:12:00,740
抱歉,医生,我迟到了
104
00:12:01,112 --> 00:12:03,342
没关系,慢慢来
105
00:12:06,418 --> 00:12:08,147
佑司好可怜
106
00:12:09,154 --> 00:12:10,451
为什么这么说?
107
00:12:11,289 --> 00:12:13,280
有个像我这样的爸爸
108
00:12:14,793 --> 00:12:16,351
没这回事
109
00:12:17,228 --> 00:12:20,629
不顾大家反对,坚持照顾佑司
110
00:12:21,032 --> 00:12:23,899
我觉得你是个很了不起的父亲
111
00:12:24,102 --> 00:12:27,333
哪里,我才不好
112
00:12:28,807 --> 00:12:33,540
要是我能像正常的父亲就好了
113
00:12:40,819 --> 00:12:45,722
小澪已经过世一年了吧
114
00:12:47,659 --> 00:12:51,026
最近关于小澪的事
115
00:12:52,230 --> 00:12:54,562
我越来越想不起来
116
00:12:55,567 --> 00:13:00,698
只能靠录影带或照片来回忆她
117
00:13:02,807 --> 00:13:04,104
是吗?
118
00:13:04,809 --> 00:13:11,510
不过小澪就快回来了
119
00:13:13,284 --> 00:13:16,014
你说过她在雨季会回来
120
00:13:16,254 --> 00:13:17,346
是啊
121
00:13:20,191 --> 00:13:24,059
她死前说过她在雨季会回来
122
00:13:24,362 --> 00:13:25,386
没错
123
00:13:26,063 --> 00:13:28,497
在佑司的画册上也这么写着
124
00:13:29,833 --> 00:13:31,027
没错
125
00:13:31,835 --> 00:13:33,462
你相信吗?
126
00:13:36,940 --> 00:13:38,100
这里就是亚凯布星喔
127
00:13:38,242 --> 00:13:40,107
佑司相信
128
00:13:40,310 --> 00:13:41,470
是吗?
129
00:13:41,812 --> 00:13:44,508
你觉得不可能吗?
130
00:13:45,816 --> 00:13:51,118
就科学上而言不可能
毕竟我是个医生
131
00:13:51,622 --> 00:13:53,681
这么说也对
132
00:13:53,824 --> 00:13:54,483
秋穗
133
00:13:54,625 --> 00:13:55,887
什么事?
134
00:13:56,193 --> 00:13:59,856
你也希望小澪回来吗?
135
00:14:03,434 --> 00:14:04,731
是的
136
00:14:06,036 --> 00:14:10,632
因为我没为小澪带来幸福
137
00:14:11,542 --> 00:14:12,907
是这样吗?
138
00:14:13,210 --> 00:14:14,677
像我这样的人
139
00:14:16,046 --> 00:14:19,812
一直以来只给小澪带来负担
140
00:14:22,119 --> 00:14:24,144
只要一次就好
141
00:14:24,688 --> 00:14:28,556
我希望她因跟我相守感到庆幸
142
00:14:29,526 --> 00:14:33,326
所以如果她真的回来
143
00:14:34,465 --> 00:14:37,491
我希望能带给她这种感觉
144
00:14:40,404 --> 00:14:46,240
像一般夫妻一样搭电车去旅行
145
00:14:48,378 --> 00:14:49,675
原来如此
146
00:14:50,514 --> 00:14:56,544
你是医生,却不问我身体的事
147
00:14:56,720 --> 00:14:58,551
身体还好吗?
148
00:15:00,424 --> 00:15:02,153
还是老样子
149
00:15:09,365 --> 00:15:10,627
好难吃
150
00:15:10,967 --> 00:15:12,434
还好啦
151
00:15:13,035 --> 00:15:14,969
真难吃
152
00:15:17,940 --> 00:15:19,305
佑司,真抱歉
153
00:15:19,509 --> 00:15:22,103
没关系,还能吃啦
154
00:15:27,116 --> 00:15:28,242
我吃饱了
155
00:15:28,384 --> 00:15:29,351
好的
156
00:15:39,896 --> 00:15:41,625
对了,佑司
157
00:15:42,365 --> 00:15:45,334
礼拜六要不要去看庙会?
158
00:15:46,636 --> 00:15:49,571
以前你跟妈妈一起去过吧
159
00:15:49,705 --> 00:15:51,696
我记得你说过很好玩的
160
00:15:52,008 --> 00:15:57,105
可是你可以去吗?
161
00:15:59,749 --> 00:16:02,479
没问题,你很想去吧
162
00:16:29,645 --> 00:16:30,942
佑司
163
00:16:33,416 --> 00:16:34,576
小彩
164
00:16:37,720 --> 00:16:39,017
我们到那边去看看
165
00:16:41,958 --> 00:16:42,822
佑司
166
00:16:56,404 --> 00:16:57,336
佑司
167
00:17:04,779 --> 00:17:06,007
佑司
168
00:17:33,341 --> 00:17:35,605
阿巧,我想玩这个
169
00:17:39,180 --> 00:17:40,408
阿巧?
170
00:17:41,916 --> 00:17:42,974
阿巧
171
00:17:48,256 --> 00:17:49,484
阿巧
172
00:17:55,797 --> 00:17:57,094
阿巧
173
00:18:04,039 --> 00:18:05,336
阿巧
174
00:18:11,179 --> 00:18:12,840
阿巧
175
00:18:13,648 --> 00:18:14,808
佑司
176
00:18:28,263 --> 00:18:29,696
阿巧…
177
00:18:31,098 --> 00:18:32,531
佑司
178
00:18:37,237 --> 00:18:38,295
抱歉
179
00:18:44,611 --> 00:18:45,908
不好意思
180
00:18:49,083 --> 00:18:50,482
阿巧
181
00:18:51,118 --> 00:18:55,612
你不会不见吧,不会离开我吧
182
00:19:00,327 --> 00:19:03,888
我保证绝对不会离开你
183
00:19:07,935 --> 00:19:08,993
抱歉
184
00:19:09,570 --> 00:19:11,367
佑司,真抱歉
185
00:19:22,249 --> 00:19:24,444
阿巧,我问你
186
00:19:26,019 --> 00:19:29,750
妈妈是被我害死的吗?
187
00:19:31,959 --> 00:19:33,483
是不是这样?
188
00:19:35,229 --> 00:19:37,823
佑司,为什么这么说?
189
00:19:38,365 --> 00:19:44,463
因为我听到亲戚这么说
190
00:19:46,206 --> 00:19:47,468
才不是呢
191
00:19:48,609 --> 00:19:52,136
妈妈才不是被你害死的
192
00:19:52,880 --> 00:19:58,876
而且爸爸保证绝不会离开你
193
00:20:05,025 --> 00:20:07,550
好想见妈妈喔
194
00:20:27,613 --> 00:20:28,841
你们在找什么?
195
00:20:29,048 --> 00:20:30,913
四办叶子的酢浆草
196
00:20:31,050 --> 00:20:33,109
听说可以许愿
197
00:20:33,519 --> 00:20:35,009
你想许什么愿望?
198
00:20:35,321 --> 00:20:37,983
我希望妈妈的病能好起来
199
00:20:40,460 --> 00:20:41,654
谢谢你
200
00:21:14,861 --> 00:21:15,919
小澪
201
00:21:19,432 --> 00:21:20,694
妳还好吗?
202
00:21:21,400 --> 00:21:22,458
我没事
203
00:21:41,821 --> 00:21:44,153
水
204
00:21:45,157 --> 00:21:46,590
水?
205
00:21:48,027 --> 00:21:49,722
螯蟹
206
00:21:50,263 --> 00:21:52,891
你输掉了啦
207
00:21:54,799 --> 00:21:57,393
佑司,小心点
208
00:21:57,702 --> 00:21:59,101
没事啦
209
00:22:28,700 --> 00:22:29,826
你在找什么?
210
00:22:30,335 --> 00:22:33,429
是秘密,我答应妈妈不能说的
211
00:22:33,738 --> 00:22:35,205
秘密?
212
00:22:36,274 --> 00:22:39,402
可是我忘记藏到哪里去了
213
00:22:39,611 --> 00:22:40,908
你应该做个记号的
214
00:22:41,546 --> 00:22:42,342
也对
215
00:23:35,467 --> 00:23:37,059
妈妈…
216
00:24:06,797 --> 00:24:07,923
小澪?
217
00:24:08,932 --> 00:24:10,422
妈妈
218
00:24:28,652 --> 00:24:29,619
小澪
219
00:24:34,725 --> 00:24:37,956
真的是妳吗?
220
00:24:40,931 --> 00:24:42,330
小澪?
221
00:24:44,368 --> 00:24:47,997
那是我的名字吗?
222
00:24:52,076 --> 00:24:53,168
妈妈
223
00:24:56,647 --> 00:24:57,944
妈妈?
224
00:25:05,322 --> 00:25:07,984
你们是什么人?
225
00:26:15,491 --> 00:26:18,085
小澪,妳不记得吗?
226
00:26:24,433 --> 00:26:30,861
妳是我的妻子,是佑司的母亲
227
00:26:32,475 --> 00:26:37,503
我是你的妻子? 他的母亲?
228
00:26:41,150 --> 00:26:42,174
妳看
229
00:26:57,033 --> 00:26:58,523
是我
230
00:26:59,467 --> 00:27:03,699
妈,亚凯布星是怎样的地方?
231
00:27:07,008 --> 00:27:08,600
对了,小澪
232
00:27:08,777 --> 00:27:11,211
感冒就不好了,先换套衣服吧
233
00:27:12,414 --> 00:27:14,644
妳的东西全在这里没动过
234
00:27:15,383 --> 00:27:16,850
没动过?
235
00:27:18,787 --> 00:27:19,811
是啊
236
00:27:20,055 --> 00:27:22,387
总之妳快换衣服
237
00:27:22,557 --> 00:27:23,717
佑司,过来一下
238
00:27:23,859 --> 00:27:24,325
要干嘛?
239
00:27:24,459 --> 00:27:25,551
过来啦
240
00:27:34,436 --> 00:27:36,233
佑司,你听我说
241
00:27:36,538 --> 00:27:39,666
妈妈回来的事先别说出去
242
00:27:39,908 --> 00:27:41,205
为什么不能说?
243
00:27:41,676 --> 00:27:44,474
大家又不知道亚凯布星
244
00:27:44,746 --> 00:27:46,475
定会以为她是鬼
245
00:27:46,748 --> 00:27:47,942
原来如此
246
00:27:50,285 --> 00:27:54,244
而且妈妈好像什么都不记得
247
00:27:55,190 --> 00:27:58,023
她忘了爸爸,也忘了你
248
00:27:59,294 --> 00:28:02,161
还有死过一次的事也忘了
249
00:28:02,497 --> 00:28:03,964
为什么会这样?
250
00:28:04,733 --> 00:28:07,258
去过亚凯布星就会这样吧
251
00:28:07,502 --> 00:28:08,935
为什么去过就会这样?
252
00:28:09,070 --> 00:28:11,436
这个爸爸也不知道啊
253
00:28:12,274 --> 00:28:13,571
对不起
254
00:28:15,677 --> 00:28:16,735
抱歉
255
00:28:18,313 --> 00:28:21,908
妈妈不记得我了吗?
256
00:28:26,454 --> 00:28:28,115
原来是这样啊
257
00:28:32,093 --> 00:28:36,757
只要她从今天起喜欢我们就好
258
00:28:38,199 --> 00:28:41,498
只要她慢慢喜欢上我们就好
259
00:28:57,384 --> 00:28:59,852
我有问题想问
260
00:29:00,287 --> 00:29:01,345
请问
261
00:29:03,757 --> 00:29:07,124
我们三个在这里一起生活吗?
262
00:29:07,962 --> 00:29:09,486
是啊
263
00:29:10,664 --> 00:29:13,497
为什么这个家会这么脏乱?
264
00:29:17,671 --> 00:29:20,663
我这么邋遢吗?
265
00:29:21,542 --> 00:29:24,875
没这回事,妳很爱干净
266
00:29:26,013 --> 00:29:31,713
因为妳一直卧病在床才会这样
267
00:29:31,919 --> 00:29:33,648
对不对?
268
00:29:38,892 --> 00:29:40,223
这样啊
269
00:29:40,761 --> 00:29:43,195
不过就算如此…
270
00:29:44,431 --> 00:29:46,626
这里还是太乱了
271
00:29:47,401 --> 00:29:48,732
妳说得对
272
00:29:56,143 --> 00:29:59,340
我在那个森林里面做什么?
273
00:30:03,317 --> 00:30:06,150
我们三个一起去散步
274
00:30:06,387 --> 00:30:07,251
散步?
275
00:30:07,388 --> 00:30:08,821
没错
276
00:30:09,990 --> 00:30:15,690
妳不舒服,就稍微休息一下
277
00:30:16,030 --> 00:30:17,657
没错
278
00:30:18,599 --> 00:30:23,468
然后妳就什么都不记得了
279
00:30:23,603 --> 00:30:24,831
没错
280
00:30:25,571 --> 00:30:27,869
好像就是这样
281
00:30:28,508 --> 00:30:29,975
这样啊
282
00:30:30,143 --> 00:30:31,542
没错
283
00:30:35,081 --> 00:30:37,049
你好可爱
284
00:30:38,317 --> 00:30:39,978
你叫做佑司吗?
285
00:30:40,119 --> 00:30:41,245
是啊
286
00:30:45,358 --> 00:30:48,191
我叫做小澪
287
00:30:49,328 --> 00:30:54,459
是你的妻子,佑司的母亲
288
00:30:54,667 --> 00:30:55,725
没错
289
00:31:00,173 --> 00:31:01,504
这样啊
290
00:33:01,526 --> 00:33:03,824
早餐好了
291
00:33:05,730 --> 00:33:07,527
好厉害喔
292
00:33:07,732 --> 00:33:08,960
是吗?
293
00:33:09,634 --> 00:33:11,397
这给你
294
00:33:12,637 --> 00:33:13,899
阿巧早
295
00:33:14,839 --> 00:33:15,863
早
296
00:33:19,978 --> 00:33:21,411
早安
297
00:33:22,581 --> 00:33:23,946
妳早
298
00:33:29,654 --> 00:33:30,848
阿巧
299
00:33:33,992 --> 00:33:36,825
好久没吃到这么漂亮的荷包蛋
300
00:33:37,696 --> 00:33:39,425
就是啊
301
00:33:41,533 --> 00:33:43,023
好像怪怪的
302
00:33:47,004 --> 00:33:47,971
这个吗?
303
00:33:48,372 --> 00:33:49,634
不是衣服
304
00:33:50,708 --> 00:33:52,107
我是说你们
305
00:33:53,077 --> 00:33:54,840
我们很正常啊
306
00:33:57,781 --> 00:33:59,043
我去上学啰
307
00:34:00,084 --> 00:34:01,574
路上小心
308
00:34:06,190 --> 00:34:07,157
小澪
309
00:34:08,726 --> 00:34:09,750
什么事?
310
00:34:10,027 --> 00:34:12,393
妳最好暂时别出去
311
00:34:12,997 --> 00:34:16,194
我怕妳又不舒服
312
00:34:18,002 --> 00:34:19,264
好的
313
00:34:20,704 --> 00:34:22,968
那么我去上班啰
314
00:34:29,146 --> 00:34:30,579
鞋带…
315
00:34:47,798 --> 00:34:49,026
路上小心
316
00:34:51,435 --> 00:34:52,993
阿巧
317
00:35:00,844 --> 00:35:02,573
我去上班了
318
00:35:42,785 --> 00:35:44,343
老师
319
00:35:46,055 --> 00:35:46,987
早安
320
00:35:47,457 --> 00:35:50,119
昨天发生一件大事喔
321
00:35:50,893 --> 00:35:51,882
什么事?
322
00:35:53,696 --> 00:35:54,856
我不能说
323
00:35:54,997 --> 00:35:56,965
什么啊,根本没什么事
324
00:35:58,368 --> 00:36:01,235
谁说没有,不过是秘密
325
00:36:04,140 --> 00:36:07,109
好羡慕你有秘密喔
326
00:36:08,811 --> 00:36:11,644
有秘密是件好事喔
327
00:36:18,187 --> 00:36:19,051
早安
328
00:36:20,923 --> 00:36:22,220
你早
329
00:36:25,294 --> 00:36:27,455
有什么开心的事吗?
330
00:36:27,630 --> 00:36:28,426
是啊
331
00:36:28,598 --> 00:36:29,587
什么事?
332
00:36:31,033 --> 00:36:32,432
这是我的秘密
333
00:36:33,369 --> 00:36:34,495
这样啊
334
00:36:38,074 --> 00:36:39,564
这样比较快
335
00:36:39,942 --> 00:36:40,874
谢谢
336
00:36:41,010 --> 00:36:42,034
别客气
337
00:37:06,903 --> 00:37:08,234
好好吃
338
00:37:08,438 --> 00:37:09,370
真的吗?
339
00:37:09,972 --> 00:37:11,200
真的很好吃
340
00:37:11,373 --> 00:37:12,431
是吗?
341
00:37:13,642 --> 00:37:15,769
我很会做饭吗?
342
00:37:16,812 --> 00:37:18,643
妳做的菜最好吃了
343
00:37:19,114 --> 00:37:20,206
是吗?
344
00:37:23,018 --> 00:37:25,452
雨鞋画好了
345
00:37:25,620 --> 00:37:26,552
这是我吗?
346
00:37:26,688 --> 00:37:27,814
没错
347
00:37:28,023 --> 00:37:29,923
那么这是谁?
348
00:37:30,792 --> 00:37:32,054
这是阿巧
349
00:37:32,794 --> 00:37:36,389
我是粉红色的…
350
00:37:50,579 --> 00:37:52,103
好可爱喔
351
00:37:54,549 --> 00:37:56,107
他是妳的小孩啊
352
00:37:57,986 --> 00:38:02,116
就是啊,我生下了他
353
00:38:07,028 --> 00:38:09,622
我们俩是夫妻吧
354
00:38:11,233 --> 00:38:12,495
没错
355
00:38:14,603 --> 00:38:17,766
我能感觉出跟你们是一家人
356
00:38:18,206 --> 00:38:22,074
我相信这一切都是真的
357
00:38:30,519 --> 00:38:31,543
可是…
358
00:38:33,989 --> 00:38:37,652
很抱歉,我什么都想不起来
359
00:38:39,794 --> 00:38:42,388
没关系,慢慢来
360
00:38:47,002 --> 00:38:49,163
告诉我一些关于我们的事
361
00:38:50,839 --> 00:38:51,464
我们的事?
362
00:38:51,606 --> 00:38:54,404
我们是怎么认识的?
363
00:38:55,376 --> 00:38:56,843
怎么相恋?
364
00:38:58,145 --> 00:38:59,976
最后怎么会在一起?
365
00:39:08,989 --> 00:39:12,117
我们是在高二春天认识的
366
00:39:12,860 --> 00:39:14,919
这么说我跟你是同学啰?
367
00:39:15,496 --> 00:39:19,296
没错,我们同班两年
368
00:39:19,567 --> 00:39:23,401
而且又很巧的一直坐隔壁
369
00:39:24,638 --> 00:39:29,098
是我先喜欢上妳的
370
00:39:29,910 --> 00:39:31,104
听好喔
371
00:39:31,378 --> 00:39:34,836
这是准备做什么的意思…
372
00:39:35,015 --> 00:39:37,848
妳很开朗又漂亮
373
00:39:38,319 --> 00:39:41,652
是个品学兼优的模范生
374
00:39:42,723 --> 00:39:46,215
不过好像经常都不太开心
375
00:39:46,660 --> 00:39:49,857
我觉得妳随时都在生气
376
00:39:51,165 --> 00:39:53,258
不过我就喜欢妳这样
377
00:39:55,869 --> 00:39:57,632
我好喜欢妳这样
378
00:39:59,139 --> 00:40:03,303
我以前不喜欢你吗?
379
00:40:04,278 --> 00:40:07,975
应该是我先暗恋妳
380
00:40:08,882 --> 00:40:10,372
暗恋?
381
00:40:10,718 --> 00:40:11,946
没错
382
00:40:12,453 --> 00:40:15,684
我在学校是个怪胎
383
00:40:17,124 --> 00:40:20,491
只对田径队的活动感兴趣
384
00:40:21,729 --> 00:40:25,256
而且我本来就不擅跟人相处
385
00:40:26,300 --> 00:40:31,704
格格不入,总是独来独往
386
00:40:34,007 --> 00:40:35,167
这样啊
387
00:40:36,509 --> 00:40:38,101
你跑得很快吗?
388
00:40:40,313 --> 00:40:42,474
曾经创下县大赛的纪录
389
00:40:43,983 --> 00:40:48,079
不过在高一的大赛中…
390
00:41:49,949 --> 00:41:52,884
那次比赛让我很不甘心
391
00:41:53,019 --> 00:41:54,714
于是我每天疯狂练习
392
00:41:54,854 --> 00:41:59,154
只想着跑步,变得比以前更怪
393
00:42:00,993 --> 00:42:02,255
这样啊
394
00:42:03,463 --> 00:42:08,264
妳怎么可能喜欢这样的怪胎
395
00:42:09,202 --> 00:42:12,433
不,不只是不喜欢我
396
00:42:12,739 --> 00:42:15,230
也不像会喜欢其他人
397
00:42:16,141 --> 00:42:22,273
当时的妳好像对恋爱不感兴趣
398
00:42:23,014 --> 00:42:27,007
不过我就喜欢妳这样
399
00:42:49,775 --> 00:42:55,441
只要能坐妳旁边,我就好幸福
400
00:42:56,715 --> 00:42:58,774
不过我们两个…
401
00:42:59,117 --> 00:43:00,015
早安
402
00:43:00,886 --> 00:43:02,012
早
403
00:43:02,854 --> 00:43:05,584
除了早安以外几乎不太交谈
404
00:43:05,857 --> 00:43:07,688
就这样到了毕业那天
405
00:43:08,460 --> 00:43:11,759
我因为体育推甄上了当地大学
406
00:43:12,998 --> 00:43:17,458
而妳则是到东京上大学
407
00:43:17,602 --> 00:43:18,728
谢谢大家
408
00:43:19,938 --> 00:43:21,428
我也要写
409
00:43:34,252 --> 00:43:35,719
帮我写
410
00:43:37,622 --> 00:43:38,782
好的
411
00:43:50,836 --> 00:43:56,832
(谢谢妳,在妳身边很自在)
412
00:44:01,212 --> 00:44:02,338
写好了
413
00:44:02,746 --> 00:44:03,872
谢谢
414
00:44:04,849 --> 00:44:06,146
哪里
415
00:44:14,291 --> 00:44:17,886
然后妳就到东京去了
416
00:44:18,762 --> 00:44:20,195
先等一下
417
00:44:20,664 --> 00:44:23,098
我们何时开始谈恋爱
418
00:44:23,467 --> 00:44:26,527
可以忍耐一下听我继续说吗?
419
00:44:27,504 --> 00:44:28,596
好的
420
00:44:32,309 --> 00:44:33,970
大一的暑假
421
00:44:34,245 --> 00:44:38,443
我偶然打听到妳回到故乡
422
00:44:42,586 --> 00:44:43,917
喂…
423
00:44:55,833 --> 00:44:57,232
还没啊
424
00:44:58,602 --> 00:45:01,935
别急,就快说到了
425
00:45:03,340 --> 00:45:04,466
好的
426
00:45:05,175 --> 00:45:06,335
喂…
427
00:45:09,613 --> 00:45:11,171
我是秋穗
428
00:45:14,351 --> 00:45:18,048
我是秋穗巧,妳还记得我吗?
429
00:45:18,789 --> 00:45:21,383
不好意思突然打来
430
00:45:22,092 --> 00:45:25,755
毕业那天帮妳写毕业纪念册时
431
00:45:26,130 --> 00:45:28,530
妳把我的笔拿走了
432
00:45:29,066 --> 00:45:30,863
可以还给我吗?
433
00:45:31,101 --> 00:45:33,865
当然这纯粹是借口
434
00:45:34,905 --> 00:45:37,169
那枝笔一点也不重要
435
00:45:37,508 --> 00:45:42,411
我只是想再见妳一面
436
00:45:44,147 --> 00:45:46,513
只想着再见妳一面
437
00:45:51,788 --> 00:45:52,880
秋穗同学
438
00:46:10,840 --> 00:46:12,068
还你
439
00:46:12,342 --> 00:46:13,274
谢谢
440
00:46:14,944 --> 00:46:17,435
抱歉,把你的宝贝笔拿回家
441
00:46:17,647 --> 00:46:20,548
没关系,谢谢妳
442
00:46:26,322 --> 00:46:29,814
好久不见,妳还好吗?
443
00:46:30,860 --> 00:46:31,986
还不错
444
00:46:33,363 --> 00:46:34,421
这样啊
445
00:46:36,966 --> 00:46:38,092
就这样
446
00:46:38,568 --> 00:46:39,626
拜拜
447
00:46:46,843 --> 00:46:48,276
等一下…
448
00:46:50,813 --> 00:46:52,838
有没有时间喝咖啡?
449
00:46:57,720 --> 00:46:58,778
好啊
450
00:46:59,155 --> 00:47:01,988
不晓得是哪里来的勇气
451
00:47:03,526 --> 00:47:08,691
也因为这样才有了第一次约会
452
00:47:09,365 --> 00:47:13,961
相识后花了两年半才实现
453
00:47:14,904 --> 00:47:16,735
然后呢?
454
00:47:18,241 --> 00:47:23,144
我好像决堤般滔滔不绝
455
00:47:23,745 --> 00:47:25,406
完全停不下来
456
00:47:26,081 --> 00:47:30,814
好怕一没话讲,妳就说要回去
457
00:47:31,086 --> 00:47:32,553
我怕得要命
458
00:47:32,788 --> 00:47:35,757
拚命讲田径队的事
459
00:47:36,258 --> 00:47:37,919
喜欢的音乐
460
00:47:38,460 --> 00:47:41,258
最近看了什么书
461
00:47:41,396 --> 00:47:43,990
还有一直看着妳的事
462
00:47:53,842 --> 00:47:55,207
秋穗
463
00:47:57,312 --> 00:47:58,472
好冷喔
464
00:48:04,753 --> 00:48:06,846
妳可以放进来
465
00:48:11,526 --> 00:48:15,587
那么我就不客气啰
466
00:48:44,092 --> 00:48:46,026
还有机会再见面吗?
467
00:48:47,129 --> 00:48:49,324
我要回宿舍去了
468
00:48:51,333 --> 00:48:52,231
可是…
469
00:48:54,669 --> 00:48:56,569
我会写信给你的
470
00:49:05,880 --> 00:49:10,146
我跟妳的恋情就这么开始了
471
00:49:20,628 --> 00:49:22,687
我想像以前那样
472
00:49:23,397 --> 00:49:28,164
慢慢习惯你
473
00:49:28,469 --> 00:49:31,233
我想再爱上你一次
474
00:49:37,478 --> 00:49:38,877
谢谢妳
475
00:50:13,881 --> 00:50:16,850
妈妈,我洗好了,帮我擦
476
00:50:17,451 --> 00:50:19,009
佑司,你自己擦啦
477
00:50:25,226 --> 00:50:26,921
把手举起来
478
00:50:35,169 --> 00:50:36,101
请问…
479
00:50:36,837 --> 00:50:37,769
怎么样?
480
00:50:38,372 --> 00:50:40,704
你最近好像特别有精神
481
00:50:41,275 --> 00:50:42,401
是啊
482
00:50:42,710 --> 00:50:45,611
是不是有喜欢的人了?
483
00:50:47,447 --> 00:50:48,505
没错
484
00:51:19,379 --> 00:51:21,574
别吃得到处都是喔
485
00:51:23,449 --> 00:51:26,748
看吧,爸爸也常提醒你
486
00:51:27,754 --> 00:51:29,551
你也好不到哪里去
487
00:51:32,158 --> 00:51:33,887
小彩,我告诉妳
488
00:51:36,529 --> 00:51:38,292
妳不能告诉别人喔
489
00:51:38,564 --> 00:51:40,589
保证不能说出去喔
490
00:51:45,805 --> 00:51:47,773
预备…
491
00:51:49,342 --> 00:51:50,502
再来一次
492
00:51:50,810 --> 00:51:53,608
预备…
493
00:52:08,861 --> 00:52:12,126
佑司,别忘了拿伞
494
00:52:12,632 --> 00:52:15,157
(佑司的生日)
495
00:52:33,051 --> 00:52:33,983
小澪
496
00:52:36,688 --> 00:52:39,350
妳觉得是男孩还是女孩?
497
00:52:40,659 --> 00:52:43,150
一定是个可爱的男孩
498
00:52:43,395 --> 00:52:44,623
妳怎么知道?
499
00:52:45,864 --> 00:52:47,491
不告诉你
500
00:52:53,472 --> 00:52:55,838
好可爱喔
501
00:53:03,315 --> 00:53:06,216
我看起来好幸福
502
00:53:41,453 --> 00:53:42,715
你相信吗?
503
00:53:43,889 --> 00:53:45,948
一定不信吧
504
00:53:46,191 --> 00:53:47,852
真是伤脑筋
505
00:53:49,060 --> 00:53:51,995
你又不可能说谎
506
00:53:54,199 --> 00:53:59,899
可是我又参加过小澪的葬礼
507
00:54:00,038 --> 00:54:02,006
你不信也无所谓
508
00:54:02,874 --> 00:54:05,069
抱歉,请忘了我说的话
509
00:54:05,811 --> 00:54:06,937
真是伤脑筋
510
00:54:07,078 --> 00:54:08,409
对不起
511
00:54:11,348 --> 00:54:12,542
不过…
512
00:54:14,218 --> 00:54:16,846
如果你说的是真的
513
00:54:20,324 --> 00:54:23,088
在雨季回来的小澪
514
00:54:23,227 --> 00:54:27,391
等雨季一结束不就又会消失?
515
00:54:29,700 --> 00:54:30,860
是啊
516
00:54:31,335 --> 00:54:32,768
一定会吗?
517
00:54:35,139 --> 00:54:40,202
应该会,小澪不会说谎
518
00:54:40,711 --> 00:54:45,512
那么佑司不就又会很伤心
519
00:54:49,720 --> 00:54:51,381
还有你也是
520
00:55:04,101 --> 00:55:06,934
(雨季结束了,我该走了)
521
00:55:12,643 --> 00:55:13,905
佑司
522
00:55:14,378 --> 00:55:15,504
什么事?
523
00:55:18,949 --> 00:55:22,385
为什么晴天娃娃全都倒吊着?
524
00:55:34,665 --> 00:55:36,997
妈妈,别离开我
525
00:55:39,770 --> 00:55:43,399
我哪里也不会去,傻孩子
526
00:55:49,747 --> 00:55:52,307
这是什么钥匙?
527
00:55:52,615 --> 00:55:55,584
时光胶囊,我跟妳一起埋的
528
00:55:55,818 --> 00:55:57,649
妳说不能告诉阿巧
529
00:56:01,090 --> 00:56:03,024
时光胶囊啊
530
00:56:03,626 --> 00:56:07,027
不过我忘记埋在哪里了
531
00:56:07,664 --> 00:56:08,892
这样啊
532
00:56:11,167 --> 00:56:13,158
要是能找到就好了
533
00:56:14,938 --> 00:56:16,496
麻雀
534
00:56:16,773 --> 00:56:18,707
大肚鱼
535
00:56:19,042 --> 00:56:22,569
大肚鱼…头发
536
00:56:22,845 --> 00:56:26,178
绿色
537
00:56:26,549 --> 00:56:28,915
苹果
538
00:56:32,188 --> 00:56:33,212
不在这里
539
00:56:37,327 --> 00:56:39,124
也不在这里
540
00:56:40,630 --> 00:56:42,598
就算永远…
541
00:56:44,968 --> 00:56:48,165
就算永远想不起来也没关系
542
00:56:52,675 --> 00:56:56,167
我喜欢你,也喜欢佑司
543
00:56:56,846 --> 00:57:00,509
只要能跟你们在一起就足够
544
00:57:04,887 --> 00:57:07,617
能当你的妻子,我就心满意足
545
00:57:15,164 --> 00:57:16,188
小澪?
546
00:57:19,002 --> 00:57:20,230
什么事?
547
00:57:25,608 --> 00:57:27,007
我可以吻妳吗?
548
00:57:31,814 --> 00:57:33,042
妳不愿意吗?
549
00:58:16,992 --> 00:58:19,984
怎么了? 不舒服吗?
550
00:58:24,266 --> 00:58:27,463
有一种很奇妙的感觉
551
00:58:30,473 --> 00:58:32,441
好像初吻一样
552
00:58:35,945 --> 00:58:37,276
就是啊
553
00:58:52,028 --> 00:58:53,325
麻烦你检查一下
554
00:58:56,065 --> 00:58:57,623
金子先生,这个也做好了
555
00:59:03,606 --> 00:59:09,044
因为这个锋面很强劲
556
00:59:09,378 --> 00:59:13,439
因此今年雨季可能会继续下去
557
00:59:13,582 --> 00:59:15,550
太棒了
558
00:59:17,487 --> 00:59:18,954
你很高兴吗?
559
00:59:19,856 --> 00:59:22,825
是啊,非常高兴
560
00:59:32,685 --> 00:59:33,913
找到了
561
01:00:34,473 --> 01:00:37,738
(给我的小佑司 妈妈)
562
01:00:47,053 --> 01:00:48,884
(亚凯布星?)
563
01:00:50,723 --> 01:00:51,747
妈妈
564
01:00:53,893 --> 01:00:57,158
我找到时光胶囊了,妳看
565
01:00:59,766 --> 01:01:02,064
就是这个啊
566
01:01:03,904 --> 01:01:05,428
打开来看看吧
567
01:01:25,225 --> 01:01:26,214
阿巧
568
01:01:27,261 --> 01:01:28,523
阿巧…
569
01:01:30,030 --> 01:01:31,463
阿巧,你怎么了?
570
01:01:32,266 --> 01:01:33,324
阿巧…
571
01:01:55,223 --> 01:01:56,554
你还好吗?
572
01:02:00,194 --> 01:02:04,130
抱歉,我有时会这样
573
01:02:07,201 --> 01:02:10,500
为什么不告诉我?
574
01:02:11,940 --> 01:02:15,671
我不想让妳操心
575
01:02:17,378 --> 01:02:18,436
傻瓜
576
01:02:20,882 --> 01:02:21,974
抱歉
577
01:02:27,855 --> 01:02:29,686
我可以躺在你旁边吗?
578
01:02:34,128 --> 01:02:35,459
请进
579
01:02:36,731 --> 01:02:38,426
打扰了
580
01:02:49,812 --> 01:02:53,873
告诉我接下来怎么样了?
581
01:02:54,850 --> 01:02:56,715
我们的第二次约会呢?
582
01:02:58,387 --> 01:03:03,518
其实没有第二次约会
583
01:03:08,564 --> 01:03:12,500
我们曾经一度分手
584
01:03:15,471 --> 01:03:17,996
我们之间发生了什么事?
585
01:03:20,909 --> 01:03:23,139
全是因为我的身体
586
01:03:24,513 --> 01:03:27,346
高中时太专注练习
587
01:03:28,317 --> 01:03:32,413
我的身体慢慢起了变化
588
01:03:34,124 --> 01:03:36,957
到了大二的春天
589
01:03:38,528 --> 01:03:41,224
终于到达极限
590
01:03:41,698 --> 01:03:43,359
我整个人崩溃了
591
01:03:51,241 --> 01:03:54,335
到好几间医院做检查后发现
592
01:03:54,811 --> 01:04:01,478
脑中有一种控制身体的化学物质
593
01:04:02,085 --> 01:04:06,112
在分泌上面出了问题
594
01:04:06,456 --> 01:04:10,017
总之现在最好不要再跑步
595
01:04:10,160 --> 01:04:12,526
医生不准我再跑步
596
01:04:12,729 --> 01:04:16,460
人潮跟交通工具都令我害怕
597
01:04:17,567 --> 01:04:20,695
我对一切感到绝望
598
01:04:21,438 --> 01:04:23,872
也离开了大学
599
01:04:26,544 --> 01:04:28,034
慢慢来就好
600
01:04:30,514 --> 01:04:33,915
慢慢地面对你的病
601
01:04:35,319 --> 01:04:36,445
别担心
602
01:04:36,821 --> 01:04:40,757
你并不是个不幸的人
603
01:04:43,127 --> 01:04:47,996
你没告诉我这件事吗?
604
01:04:50,668 --> 01:04:52,727
我说不出口
605
01:04:53,971 --> 01:04:56,701
因为这不是普通的病
606
01:04:57,842 --> 01:05:02,905
连正常人能做的事我都做不来
607
01:05:03,747 --> 01:05:06,215
我的未来一片黑暗
608
01:05:07,218 --> 01:05:12,087
我不能让妳陪我过这种人生
609
01:05:12,923 --> 01:05:19,624
所以我决定从妳眼前静静消失
610
01:05:22,634 --> 01:05:23,760
欢迎光临
611
01:05:30,075 --> 01:05:31,133
秋穗?
612
01:05:40,819 --> 01:05:42,912
不好意思突然来找你
613
01:05:43,655 --> 01:05:45,213
有打扰到你吗?
614
01:05:48,927 --> 01:05:50,986
我听说你休学了
615
01:05:52,197 --> 01:05:54,222
因为我有很多计画要做
616
01:05:54,533 --> 01:05:57,127
所以我们以后不能再见面
617
01:05:58,803 --> 01:05:59,394
为什么?
618
01:05:59,538 --> 01:06:01,506
但愿以后能再见面
619
01:06:01,706 --> 01:06:03,606
像是在同学会上重逢
620
01:06:03,808 --> 01:06:05,833
到时我们也许会各自结婚
621
01:06:06,077 --> 01:06:08,875
我希望妳能得到幸福
622
01:06:13,619 --> 01:06:14,176
可是我的…
623
01:06:14,320 --> 01:06:15,548
再见
624
01:06:16,455 --> 01:06:18,753
我对妳做了很过分的事
625
01:06:19,392 --> 01:06:22,293
不过这么做是正确的
626
01:06:22,795 --> 01:06:25,059
我这么说服自己
627
01:06:25,965 --> 01:06:30,595
仅一次约会跟47封书信往来
628
01:06:30,903 --> 01:06:34,202
我们的恋情就这么结束了
629
01:06:38,511 --> 01:06:42,140
不过我还是很想见妳
630
01:06:42,548 --> 01:06:44,607
我知道这样很自私
631
01:06:44,917 --> 01:06:47,317
不过我就是很想再见妳一面
632
01:06:49,088 --> 01:06:51,079
我独自上东京去
633
01:06:51,490 --> 01:06:53,458
那对当时的我而言
634
01:06:53,693 --> 01:06:56,560
简直就是不可能办到的事
635
01:06:56,829 --> 01:07:00,424
不过我无法克制自己
636
01:07:01,235 --> 01:07:05,069
无论如何就是想见妳一面
637
01:07:33,967 --> 01:07:34,831
小澪
638
01:07:38,305 --> 01:07:41,103
谢谢妳借我笔记
639
01:07:42,342 --> 01:07:47,143
我发现自己根本就配不上妳
640
01:07:47,881 --> 01:07:49,746
我当时这么想
641
01:07:50,817 --> 01:07:54,184
我根本无法给妳幸福
642
01:08:01,496 --> 01:08:05,626
后来我没写信给妳
643
01:08:06,567 --> 01:08:09,229
妳也没有再写信给我
644
01:08:10,171 --> 01:08:14,267
我想妳一定也死心了
645
01:08:15,176 --> 01:08:17,406
想忘了我算了
646
01:08:19,547 --> 01:08:21,913
我是这么想的
647
01:08:22,483 --> 01:08:23,780
可是…
648
01:08:24,619 --> 01:08:29,352
有一天妳突然打电话给我
649
01:08:30,325 --> 01:08:34,557
不是写信,而是直接打电话
650
01:08:37,398 --> 01:08:39,025
喂…
651
01:08:39,567 --> 01:08:42,001
是秋穗吗?
652
01:08:43,472 --> 01:08:47,408
是我,我可以去见你吗?
653
01:09:16,205 --> 01:09:19,333
干嘛那个表情?
654
01:09:21,243 --> 01:09:22,767
因为…
655
01:09:23,445 --> 01:09:25,106
别愁眉苦脸的
656
01:09:26,915 --> 01:09:29,315
因为我…
657
01:09:32,087 --> 01:09:34,612
我觉得自己配不上妳
658
01:09:34,858 --> 01:09:38,089
没这回事,大傻瓜
659
01:09:47,137 --> 01:09:48,263
没问题的
660
01:09:49,739 --> 01:09:52,731
我们一定会过得很好很好
661
01:09:53,309 --> 01:09:58,770
被妳的自信慑服,我点头了
662
01:09:59,149 --> 01:10:05,748
但那句话彷佛是妳在对自己说
663
01:10:06,689 --> 01:10:09,249
然后我们就结婚了
664
01:10:09,526 --> 01:10:14,964
搬到野口医生执业的城镇居住
665
01:10:18,034 --> 01:10:22,437
然后我生下了佑司?
666
01:10:23,072 --> 01:10:24,266
没错
667
01:10:28,679 --> 01:10:33,207
后来的我们很幸福吧
668
01:10:39,123 --> 01:10:44,493
我们以后也会一样这么幸福吧
669
01:11:05,015 --> 01:11:06,915
这样好舒服喔
670
01:11:09,587 --> 01:11:10,918
最佳位置
671
01:11:12,389 --> 01:11:14,152
最佳位置?
672
01:11:16,660 --> 01:11:22,257
我们总是像这样相拥入眠
673
01:11:24,169 --> 01:11:25,466
是吗?
674
01:11:37,249 --> 01:11:38,648
我们出去啰
675
01:11:38,783 --> 01:11:40,080
路上小心
676
01:11:41,219 --> 01:11:42,117
阿巧
677
01:11:45,357 --> 01:11:48,554
别这么急,慢慢来
678
01:14:58,687 --> 01:15:02,054
换你试试看,慢慢来没关系
679
01:15:05,694 --> 01:15:07,787
别这么用力
680
01:15:09,498 --> 01:15:10,863
再来一次
681
01:15:11,633 --> 01:15:13,260
试试看
682
01:15:16,572 --> 01:15:19,439
我不是说过别这么用力吗?
683
01:15:19,575 --> 01:15:20,234
再来一次
684
01:15:20,375 --> 01:15:21,273
好难喔
685
01:15:21,410 --> 01:15:22,342
别这么说嘛
686
01:15:22,478 --> 01:15:24,275
佑司,再来一次
687
01:15:24,413 --> 01:15:25,402
佑司
688
01:15:25,581 --> 01:15:26,639
是的
689
01:15:31,653 --> 01:15:33,985
很好,这样就对了
690
01:15:34,223 --> 01:15:35,815
你好厉害喔
691
01:15:38,061 --> 01:15:40,029
你好棒喔
692
01:15:40,597 --> 01:15:41,825
阿巧
693
01:15:42,832 --> 01:15:44,129
早安
694
01:15:44,934 --> 01:15:46,834
这是我打的蛋喔
695
01:15:47,537 --> 01:15:49,562
好厉害喔
696
01:15:51,574 --> 01:15:52,598
早
697
01:15:54,677 --> 01:15:56,201
早安
698
01:15:56,579 --> 01:15:58,308
这样不对
699
01:15:58,648 --> 01:16:01,048
看好,把衣服撑开
700
01:16:02,252 --> 01:16:06,655
拉一下,拍一拍
701
01:16:07,857 --> 01:16:11,452
拉一下,拍一拍
702
01:16:11,628 --> 01:16:13,323
翻过来
703
01:16:14,697 --> 01:16:17,257
阿巧的鞋子好大喔
704
01:16:20,804 --> 01:16:21,896
给你
705
01:16:24,707 --> 01:16:26,436
要是能开出很多花就太棒了
706
01:16:26,576 --> 01:16:27,838
就是啊
707
01:16:30,514 --> 01:16:33,813
在这里开一整片一定很美
708
01:16:35,886 --> 01:16:37,444
好想看喔
709
01:16:41,659 --> 01:16:44,856
没事,你要好好照顾它们喔
710
01:16:52,837 --> 01:16:55,533
(向日葵)
711
01:16:55,673 --> 01:16:58,107
佑司,你好努力喔
712
01:17:00,311 --> 01:17:01,869
真了不起
713
01:17:02,980 --> 01:17:04,311
阿巧…
714
01:17:05,416 --> 01:17:07,714
等雨季结束
715
01:17:07,852 --> 01:17:10,650
妈妈就要回亚凯布星吧
716
01:17:14,391 --> 01:17:16,120
我也不晓得
717
01:17:16,827 --> 01:17:21,321
不过妈妈也许忘了这件事
718
01:17:22,200 --> 01:17:28,264
就算妈忘了,也会有人来接她
719
01:17:28,540 --> 01:17:31,668
几乎每个故事的结尾都这样
720
01:17:33,211 --> 01:17:34,576
这样啊
721
01:17:39,084 --> 01:17:43,953
那就更要珍惜跟她一起的时间
722
01:18:41,747 --> 01:18:43,908
抱歉,吓到妳了
723
01:18:49,188 --> 01:18:50,621
小澪?
724
01:18:51,557 --> 01:18:52,956
妳是小澪吧
725
01:18:53,092 --> 01:18:54,116
是的
726
01:18:58,631 --> 01:19:00,599
可是妳不是…
727
01:19:00,733 --> 01:19:01,825
抱歉
728
01:19:02,102 --> 01:19:05,037
说来话长,妳会越听越迷糊
729
01:19:05,772 --> 01:19:09,037
我来是想请妳帮我一个忙
730
01:19:10,377 --> 01:19:11,742
请听我说
731
01:19:13,213 --> 01:19:14,510
拜托妳
732
01:19:22,255 --> 01:19:25,747
好的,我愿意听
733
01:19:28,095 --> 01:19:29,357
谢谢
734
01:19:33,433 --> 01:19:37,699
我来是有件事想拜托妳
735
01:19:38,405 --> 01:19:39,804
拜托我?
736
01:19:39,940 --> 01:19:40,929
是的
737
01:19:43,577 --> 01:19:47,570
请代我照顾阿巧跟佑司好吗?
738
01:19:49,282 --> 01:19:51,477
要我照顾他们?
739
01:19:57,091 --> 01:20:00,857
上次秋穗先生说有了喜欢的人
740
01:20:02,030 --> 01:20:04,089
就是妳啰
741
01:20:06,667 --> 01:20:11,229
不过我马上就会消失
742
01:20:12,540 --> 01:20:15,304
雨季一结束我就会消失
743
01:20:17,545 --> 01:20:22,983
所以想托妳照顾阿巧跟佑司
744
01:20:24,952 --> 01:20:29,616
因为阿巧欠缺生活能力
745
01:20:31,192 --> 01:20:33,558
所以我希望有人…
746
01:20:34,595 --> 01:20:36,756
能帮我照顾他们
747
01:20:37,899 --> 01:20:40,697
妳愿意帮我这个忙吗?
748
01:20:53,348 --> 01:20:54,815
抱歉
749
01:20:59,822 --> 01:21:02,518
其实我没这么伟大
750
01:21:06,028 --> 01:21:08,724
虽然我很担心他们
751
01:21:10,666 --> 01:21:14,397
可是我不想阿巧跟别人在一起
752
01:21:15,571 --> 01:21:20,531
我不要他爱上其他女人
753
01:21:26,448 --> 01:21:27,972
抱歉
754
01:21:29,251 --> 01:21:31,276
真的很抱歉
755
01:21:31,720 --> 01:21:33,517
请忘了我说的话
756
01:21:34,857 --> 01:21:36,222
妳放心好了
757
01:21:38,228 --> 01:21:40,093
真的不用操心
758
01:21:42,565 --> 01:21:46,331
他不可能爱上我
759
01:21:47,704 --> 01:21:49,137
绝对不可能
760
01:21:51,374 --> 01:21:56,243
我想他这一生只会爱妳一个
761
01:21:58,081 --> 01:21:59,378
秋穗先生只爱妳一个
762
01:22:07,223 --> 01:22:08,850
谢谢妳
763
01:22:18,234 --> 01:22:23,228
我真的在跟妳说话吗?
764
01:22:24,007 --> 01:22:25,269
是啊
765
01:22:25,708 --> 01:22:27,642
阿巧常提起妳
766
01:22:29,313 --> 01:22:32,908
他说妳帮他很多忙
767
01:22:33,117 --> 01:22:34,049
非常谢谢妳
768
01:22:34,185 --> 01:22:35,982
哪里
769
01:22:42,359 --> 01:22:44,054
好久不见
770
01:22:44,762 --> 01:22:46,161
很抱歉
771
01:22:48,866 --> 01:22:52,233
其实我完全不记得妳
772
01:22:54,338 --> 01:22:55,066
这样可以吗?
773
01:22:55,206 --> 01:22:57,504
(佑司,生日快乐)
774
01:22:57,641 --> 01:22:59,438
这样很好
775
01:23:01,812 --> 01:23:03,871
拿七根蜡烛
776
01:23:06,517 --> 01:23:08,747
我想请问一下
777
01:23:08,886 --> 01:23:10,410
有什么问题吗?
778
01:23:10,821 --> 01:23:14,848
这间店会不会倒掉?
779
01:23:15,626 --> 01:23:16,593
什么?
780
01:23:16,727 --> 01:23:18,319
到底会不会?
781
01:23:18,596 --> 01:23:21,064
当然不会,妳在说什么啊
782
01:23:21,633 --> 01:23:23,066
那太好了
783
01:23:23,802 --> 01:23:28,068
我想预约生日蛋糕
784
01:23:29,574 --> 01:23:33,237
要预约12年份
785
01:23:36,248 --> 01:23:40,947
直到我儿子满十八岁为止
786
01:24:07,245 --> 01:24:08,542
好棒喔
787
01:24:08,780 --> 01:24:09,872
好丰盛喔
788
01:24:10,015 --> 01:24:11,073
是吗?
789
01:24:12,018 --> 01:24:13,212
还好吧
790
01:24:13,519 --> 01:24:15,111
生日蛋糕
791
01:24:15,588 --> 01:24:17,453
对了,这是给你的
792
01:24:17,690 --> 01:24:18,850
太棒了
793
01:24:19,392 --> 01:24:21,223
佑司不是下礼拜才生日吗?
794
01:24:21,360 --> 01:24:24,955
没关系,我就是想今天帮他过
795
01:24:25,097 --> 01:24:26,223
快坐下
796
01:24:26,799 --> 01:24:27,788
坐啊
797
01:24:28,301 --> 01:24:31,828
祝你生日快乐
798
01:24:32,538 --> 01:24:35,837
祝你生日快乐
799
01:24:36,542 --> 01:24:41,104
祝佑司生日快乐
800
01:24:42,181 --> 01:24:46,743
祝你生日快乐
801
01:24:49,689 --> 01:24:51,384
生日快乐
802
01:24:51,524 --> 01:24:55,426
佑司,笑一个,看这边
803
01:24:57,229 --> 01:24:58,355
快过来
804
01:25:28,862 --> 01:25:29,920
小澪
805
01:25:34,067 --> 01:25:35,364
妳还好吗?
806
01:25:38,638 --> 01:25:40,367
我只是有点害怕
807
01:25:45,178 --> 01:25:46,406
我爱妳
808
01:25:49,383 --> 01:25:50,816
我也爱你
809
01:25:53,019 --> 01:25:54,543
我最爱妳
810
01:25:57,425 --> 01:25:58,653
我也是
811
01:27:16,338 --> 01:27:17,327
佑司
812
01:27:32,554 --> 01:27:33,578
怎么了?
813
01:27:33,822 --> 01:27:35,414
我要马上回家去
814
01:27:36,792 --> 01:27:40,125
我一定要马上回去
815
01:27:41,464 --> 01:27:42,590
老师
816
01:27:48,938 --> 01:27:51,873
那好吧,你快回去
817
01:28:05,788 --> 01:28:06,584
妈妈
818
01:28:11,794 --> 01:28:12,852
妈妈
819
01:28:18,301 --> 01:28:19,563
妈妈?
820
01:28:23,606 --> 01:28:24,766
妈妈
821
01:28:30,147 --> 01:28:34,015
气象局表示今天雨季将结束
822
01:28:34,451 --> 01:28:37,716
昨天预报雨季后天才会结束
823
01:28:37,855 --> 01:28:39,322
秋穗先生
824
01:28:39,590 --> 01:28:48,089
可是由于高气压突然增强
825
01:28:48,232 --> 01:28:52,191
因此迅速将锋面向前推进
826
01:28:57,474 --> 01:28:58,907
夏天到了
827
01:29:35,947 --> 01:29:36,777
小澪
828
01:29:43,054 --> 01:29:44,043
小澪
829
01:30:08,880 --> 01:30:10,006
佑司
830
01:30:13,252 --> 01:30:16,585
乖乖听妈妈说,知道吗?
831
01:30:23,162 --> 01:30:27,758
妈妈要离开了
832
01:30:28,901 --> 01:30:31,267
我们得说再见了
833
01:30:35,775 --> 01:30:37,140
佑司
834
01:30:54,460 --> 01:30:55,757
小澪
835
01:31:01,434 --> 01:31:04,198
妈妈,对不起
836
01:31:07,708 --> 01:31:11,667
是我害死妳的吧
837
01:31:14,715 --> 01:31:16,410
小傻瓜
838
01:31:17,718 --> 01:31:19,982
你一直是这么想的吗?
839
01:31:20,620 --> 01:31:22,087
因为…
840
01:31:22,322 --> 01:31:23,846
没这回事
841
01:31:24,958 --> 01:31:27,950
妈妈的死跟你一点关系也没有
842
01:31:28,662 --> 01:31:30,755
你不相信妈妈说的话吗?
843
01:31:35,202 --> 01:31:42,165
你是妈妈充满期待生下的小孩
844
01:31:43,677 --> 01:31:48,114
爸爸跟妈妈是为了你而相遇
845
01:31:49,382 --> 01:31:51,714
是为了要见到你而结合
846
01:31:54,254 --> 01:31:59,214
你是个带来幸福的小孩
847
01:32:00,328 --> 01:32:02,694
你为妈妈带来幸福
848
01:32:03,197 --> 01:32:04,164
知道吗?
849
01:32:19,480 --> 01:32:24,941
佑司,要当个完美的大人喔
850
01:32:30,258 --> 01:32:35,218
爸爸就拜托你照顾了
851
01:32:37,999 --> 01:32:40,695
妳不跟阿巧见最后一面吗?
852
01:32:42,837 --> 01:32:44,327
我也不晓得
853
01:32:48,177 --> 01:32:51,112
不知道他能不能及时赶来
854
01:32:53,348 --> 01:32:54,781
一定来不及
855
01:32:55,617 --> 01:32:57,312
阿巧最慢了
856
01:32:59,221 --> 01:33:01,314
他跑得好慢
857
01:33:06,361 --> 01:33:08,386
佑司,你听妈妈说
858
01:33:09,331 --> 01:33:14,166
其实你爸爸原本跑得非常快
859
01:33:15,270 --> 01:33:17,397
以前的他很酷喔
860
01:33:20,209 --> 01:33:21,733
小澪…
861
01:33:31,153 --> 01:33:33,644
这里没有,找不到
862
01:33:55,278 --> 01:33:56,472
小澪
863
01:33:57,413 --> 01:33:58,880
阿巧
864
01:34:00,550 --> 01:34:02,040
小澪…
865
01:34:17,433 --> 01:34:20,834
你赶上了,太好了
866
01:34:23,473 --> 01:34:24,804
小澪…
867
01:34:26,809 --> 01:34:27,935
什么事?
868
01:34:30,179 --> 01:34:31,703
对不起
869
01:34:36,420 --> 01:34:39,912
我没能为妳带来幸福
870
01:34:45,195 --> 01:34:50,394
我无法让妳得到幸福
871
01:34:51,835 --> 01:34:53,200
对不起
872
01:34:55,906 --> 01:34:58,033
你在胡说些什么
873
01:34:58,442 --> 01:35:00,774
你们父子俩还真像
874
01:35:06,216 --> 01:35:09,083
我很幸福
875
01:35:11,689 --> 01:35:14,055
一直都很幸福
876
01:35:15,359 --> 01:35:18,351
爱上你以后,我就好幸福
877
01:35:21,699 --> 01:35:26,363
我的幸福是你给我的
878
01:35:27,939 --> 01:35:32,706
能在你身边就是我最大的幸福
879
01:35:40,852 --> 01:35:47,519
如果可以我希望永远在你身边
880
01:35:54,399 --> 01:35:57,960
佑司就拜托你照顾了
881
01:36:02,207 --> 01:36:05,176
代替我给他加倍的爱
882
01:36:13,686 --> 01:36:19,625
阿巧,我好冷
883
01:36:43,115 --> 01:36:44,377
谢谢你
884
01:36:46,452 --> 01:36:50,946
在你身边很自在
885
01:37:11,378 --> 01:37:12,640
找到了
886
01:37:13,547 --> 01:37:16,038
妈妈,我找到了
887
01:37:20,454 --> 01:37:21,648
妈妈?
888
01:37:28,095 --> 01:37:29,687
妈妈
889
01:37:33,467 --> 01:37:35,526
妈妈…
890
01:37:44,077 --> 01:37:45,442
原来是这样啊
891
01:37:45,879 --> 01:37:46,868
是的
892
01:37:48,048 --> 01:37:52,451
随雨而来,随雨而逝
893
01:37:54,421 --> 01:37:56,787
就好像绣球花一样
894
01:37:57,425 --> 01:38:01,555
医生,你真的相信我的话吗?
895
01:38:01,863 --> 01:38:04,354
我也不晓得
896
01:38:08,970 --> 01:38:14,340
不过能跟小澪再谈一次恋爱
897
01:38:17,545 --> 01:38:19,308
我真的好幸福
898
01:38:19,647 --> 01:38:25,313
这世上有多少人能爱得这么深
899
01:38:27,989 --> 01:38:31,481
只要相遇就会对彼此一见钟情
900
01:38:31,859 --> 01:38:33,827
不管几次都一样
901
01:38:36,197 --> 01:38:40,258
你们找到了彼此
902
01:38:41,736 --> 01:38:44,170
你们是对方的唯一真爱
903
01:38:50,779 --> 01:38:52,406
六月二十四日
904
01:38:52,948 --> 01:38:56,850
今天发现一个很吸引我的人
905
01:38:59,655 --> 01:39:01,088
同学…
906
01:39:26,281 --> 01:39:29,682
我老是想起他
907
01:39:31,119 --> 01:39:35,453
也许我已经坠入情网
908
01:39:37,192 --> 01:39:42,960
一年三班,1号,秋穗巧
909
01:39:52,375 --> 01:39:53,364
加油
910
01:40:05,221 --> 01:40:07,689
那很明显是犯规
911
01:40:08,358 --> 01:40:09,950
我无法接受
912
01:40:16,299 --> 01:40:20,099
连我自己都好惊讶
913
01:40:21,271 --> 01:40:25,037
竟然会做出那样的事
914
01:40:34,051 --> 01:40:38,283
我发现自己好喜欢他
915
01:40:38,622 --> 01:40:42,888
不过他完全没察觉我的心意
916
01:40:43,661 --> 01:40:47,097
这就叫做暗恋吧
917
01:40:50,701 --> 01:40:55,866
利用班长特权把位子排他旁边
918
01:40:56,006 --> 01:40:58,338
不过我连话也不敢跟他说
919
01:40:58,609 --> 01:41:02,705
不过只要在他身边就好
920
01:41:02,980 --> 01:41:07,849
光是这样我就觉得好幸福
921
01:41:24,703 --> 01:41:28,605
秋穗同学,我想多了解你一点
922
01:41:29,341 --> 01:41:31,434
你都看些什么样的书?
923
01:41:32,210 --> 01:41:34,110
喜欢什么样的音乐?
924
01:41:34,412 --> 01:41:35,970
喜欢什么颜色?
925
01:41:36,715 --> 01:41:39,980
喜欢什么样的女生?
926
01:41:42,020 --> 01:41:44,488
你会喜欢上我吗?
927
01:41:47,258 --> 01:41:51,820
什么都没发生,到了毕业那天
928
01:41:52,797 --> 01:41:54,389
怎么办?
929
01:41:54,899 --> 01:41:56,560
我该怎么办才好呢?
930
01:41:57,569 --> 01:41:58,593
先还我
931
01:42:03,742 --> 01:42:05,073
帮我写
932
01:42:17,189 --> 01:42:20,090
(谢谢妳,在妳身边很自在)
933
01:42:27,166 --> 01:42:31,500
当时就追上去,早就能还他笔
934
01:42:32,271 --> 01:42:35,866
可是我却没这么做
935
01:42:37,176 --> 01:42:41,579
我觉得只要留下就能再见到他
936
01:42:42,481 --> 01:42:45,416
只要打电话给他说要还笔
937
01:42:45,551 --> 01:42:47,314
就可以再他见一面
938
01:42:52,391 --> 01:42:54,586
只要打电话给他就好
939
01:42:55,661 --> 01:42:58,494
只要说我要把笔还给你
940
01:43:00,466 --> 01:43:04,402
可是我却没有勇气
941
01:43:21,221 --> 01:43:24,748
抱歉,把你的宝贝笔拿回家
942
01:43:26,827 --> 01:43:28,727
应该还在我这里
943
01:43:28,862 --> 01:43:32,730
好惊讶,他主动打电话给我
944
01:43:34,468 --> 01:43:36,299
终于能见到他了
945
01:43:37,270 --> 01:43:40,671
这真是一枝带来幸福的笔
946
01:43:42,375 --> 01:43:43,433
还你
947
01:43:44,644 --> 01:43:45,736
谢谢
948
01:43:47,147 --> 01:43:50,480
好久不见,妳还好吗?
949
01:43:51,318 --> 01:43:52,512
还不错
950
01:43:53,520 --> 01:43:55,317
这样啊
951
01:43:57,390 --> 01:43:58,618
就这样
952
01:44:00,728 --> 01:44:01,922
拜拜
953
01:44:02,597 --> 01:44:03,996
我真没用
954
01:44:05,266 --> 01:44:08,724
我那么想见他,就这么回去?
955
01:44:09,070 --> 01:44:10,332
这样好吗?
956
01:44:10,538 --> 01:44:12,062
等一下…
957
01:44:17,178 --> 01:44:19,738
有没有时间喝杯咖啡?
958
01:44:28,756 --> 01:44:29,848
好啊
959
01:44:30,057 --> 01:44:32,389
这本书我看了三遍喔
960
01:44:32,527 --> 01:44:36,293
你好像决堤般滔滔不绝
961
01:44:37,231 --> 01:44:39,597
我什么话也没说
962
01:44:41,235 --> 01:44:43,294
不过我觉得好幸福
963
01:44:43,437 --> 01:44:46,406
能在你身边就是我最大的幸福
964
01:44:46,874 --> 01:44:50,241
真希望这一瞬间能永远停留
965
01:44:59,955 --> 01:45:03,356
你的手好暖和
966
01:45:09,798 --> 01:45:13,529
不过春天一到,我收到你的信
967
01:45:14,570 --> 01:45:17,562
上面只写了短短三行…
968
01:45:18,507 --> 01:45:19,166
为什么?
969
01:45:19,308 --> 01:45:20,570
但愿以后能再见面
970
01:45:20,709 --> 01:45:22,609
像是在同学会上重逢
971
01:45:23,045 --> 01:45:25,570
到时我们也许会各自结婚
972
01:45:25,781 --> 01:45:30,309
我希望妳能得到幸福
973
01:45:32,421 --> 01:45:33,149
可是我的…
974
01:45:33,288 --> 01:45:34,778
再见
975
01:45:35,123 --> 01:45:38,923
在你身边就是我最大的幸福
976
01:45:39,928 --> 01:45:43,625
我只求能永远在你身边
977
01:45:45,368 --> 01:45:49,395
我们之间真的就这么结束吗?
978
01:45:56,713 --> 01:45:58,305
好想见他
979
01:45:59,182 --> 01:46:01,047
好想见秋穗
980
01:46:02,652 --> 01:46:05,086
好想好想见他一面
981
01:46:13,563 --> 01:46:14,996
秋穗?
982
01:46:18,201 --> 01:46:19,225
失陪了
983
01:46:19,535 --> 01:46:20,627
秋穗
984
01:46:22,372 --> 01:46:23,896
秋穗
985
01:46:31,748 --> 01:46:33,181
秋穗
986
01:46:36,020 --> 01:46:37,282
阿巧
987
01:46:49,166 --> 01:46:50,497
阿巧
988
01:47:23,233 --> 01:47:26,566
阿巧,阿巧…
989
01:47:42,420 --> 01:47:44,786
妈妈…
990
01:47:46,124 --> 01:47:47,648
小澪?
991
01:47:55,700 --> 01:47:56,359
早安
992
01:47:56,501 --> 01:47:57,900
你早
993
01:48:22,228 --> 01:48:26,494
应该没有人会相信吧
994
01:48:28,033 --> 01:48:31,491
连我自己也难以置信
995
01:48:33,939 --> 01:48:38,399
2O岁的我遇见29岁的你
996
01:48:39,044 --> 01:48:43,037
然后相恋,相拥结合
997
01:48:54,760 --> 01:48:58,059
我来到了未来
998
01:49:00,065 --> 01:49:02,898
九年后的雨季
999
01:49:05,671 --> 01:49:08,401
我跟阿巧结婚
1000
01:49:08,642 --> 01:49:13,875
生下一个叫做佑司的可爱男孩
1001
01:49:15,782 --> 01:49:17,682
我好幸福
1002
01:49:18,251 --> 01:49:20,651
我们过着幸福快乐的生活
1003
01:49:22,189 --> 01:49:24,714
我再度与你相恋
1004
01:49:26,526 --> 01:49:29,290
不过我后来知道真相
1005
01:49:30,664 --> 01:49:35,727
其实我在一年前死掉了
1006
01:49:37,838 --> 01:49:41,672
我会死,在28岁的时候
1007
01:49:42,309 --> 01:49:45,403
留下心爱的阿巧跟佑司
1008
01:49:46,847 --> 01:49:49,816
我会离你们而去
1009
01:49:53,353 --> 01:49:59,223
留下一年后雨季会回来的承诺
1010
01:50:07,168 --> 01:50:10,399
该叫你秋穗,还是阿巧?
1011
01:50:11,539 --> 01:50:14,906
如果没有遇见你
1012
01:50:15,309 --> 01:50:19,746
我会嫁给别人,过不同人生吗
1013
01:50:21,048 --> 01:50:27,214
到了28岁就不会死吗?
1014
01:50:34,028 --> 01:50:35,962
不过我不要这样的人生
1015
01:50:36,097 --> 01:50:38,327
因为我深爱着你
1016
01:50:39,100 --> 01:50:41,796
因为我看过跟你共度的未来
1017
01:50:42,503 --> 01:50:45,939
我想选择遇上你,跟你结婚
1018
01:50:46,073 --> 01:50:48,701
然后生下佑司的人生
1019
01:50:50,044 --> 01:50:54,845
我想要迎接佑司来到这个世界
1020
01:50:55,884 --> 01:50:59,251
这才是我要的人生
1021
01:51:00,322 --> 01:51:01,448
喂…
1022
01:51:01,857 --> 01:51:03,290
是秋穗吗?
1023
01:51:07,596 --> 01:51:11,191
我可以去见你吗?
1024
01:51:18,607 --> 01:51:20,768
虽然短暂,可是我想选择
1025
01:51:20,909 --> 01:51:24,572
跟心爱的你们一起共度的未来
1026
01:51:30,719 --> 01:51:31,845
秋穗
1027
01:51:32,621 --> 01:51:33,781
阿巧
1028
01:51:34,690 --> 01:51:35,918
佑司
1029
01:51:36,892 --> 01:51:38,883
请你们等着我
1030
01:51:41,363 --> 01:51:45,094
我马上去见你们
1031
01:52:09,492 --> 01:52:11,323
干嘛那个表情?
1032
01:52:13,463 --> 01:52:14,794
因为…
1033
01:52:16,766 --> 01:52:18,529
别愁眉苦脸的
1034
01:52:22,005 --> 01:52:23,734
因为我…
1035
01:52:25,008 --> 01:52:27,442
我觉得自己配不上妳
1036
01:52:28,644 --> 01:52:32,205
没这回事,大傻瓜
1037
01:52:41,825 --> 01:52:43,087
没问题的
1038
01:52:44,228 --> 01:52:47,391
我们一定会过得很好很好
1039
01:52:51,635 --> 01:52:55,799
我跟你会永远在一起
1040
01:52:57,107 --> 01:52:59,769
这是已经注定好的
1041
01:53:01,845 --> 01:53:03,642
注定好的?
1042
01:53:07,785 --> 01:53:08,945
没错
1043
01:53:10,287 --> 01:53:13,313
因为我们是彼此的唯一
1044
01:53:22,900 --> 01:53:24,333
我爱你
1045
01:54:31,103 --> 01:54:32,127
阿巧
1046
01:54:33,973 --> 01:54:35,406
可以吃了
1047
01:54:50,422 --> 01:54:52,151
生日吃咖哩好吗?
1048
01:54:52,291 --> 01:54:54,691
无所谓,你最爱咖哩吧
1049
01:54:54,827 --> 01:54:55,953
请用
1050
01:54:59,198 --> 01:55:01,063
你是不是又长高了?
1051
01:55:01,267 --> 01:55:02,996
跟我背对背
1052
01:55:05,471 --> 01:55:06,904
不准故意挺直
1053
01:55:07,039 --> 01:55:08,006
我才没有呢
1054
01:55:08,140 --> 01:55:09,402
没有吗?
1055
01:55:10,916 --> 01:55:15,580
有如花瓣散尽的时候
1056
01:55:15,854 --> 01:55:17,617
如作梦一般
1057
01:55:17,856 --> 01:55:21,553
与你相遇的奇迹
1058
01:55:21,726 --> 01:55:24,217
彼此相爱,有时争吵
1059
01:55:24,529 --> 01:55:26,963
两人一起克服了无数的障碍
1060
01:55:27,199 --> 01:55:29,667
就算转世再生
1061
01:55:29,868 --> 01:55:35,067
也要在妳身旁化作一朵花
1062
01:55:47,119 --> 01:55:49,178
是否会一直存在着
1063
01:55:49,387 --> 01:55:51,912
在我头顶上的太阳
1064
01:55:52,290 --> 01:55:54,815
是否能一直守护着
1065
01:55:54,926 --> 01:55:57,451
无论是哭、是笑、是生气的妳的表情
1066
01:55:57,629 --> 01:56:00,063
假如有天全部不存在时
1067
01:56:00,165 --> 01:56:02,656
我会更加感谢我俩的相遇
1068
01:56:02,767 --> 01:56:05,429
那一天、那个时候
在那个地方发生的奇迹
1069
01:56:05,537 --> 01:56:08,028
会产生一个新的轨迹吧
1070
01:56:08,140 --> 01:56:10,540
因为爱而变得坚强
1071
01:56:10,642 --> 01:56:13,304
因为信任而得以克服
1072
01:56:13,411 --> 01:56:15,003
妳所留下的东西如今依然
1073
01:56:15,147 --> 01:56:15,943
妳瞧不失光彩地
1074
01:56:16,081 --> 01:56:17,981
在我心里
1075
01:56:18,250 --> 01:56:19,217
这就是幸福
1076
01:56:19,351 --> 01:56:20,841
得以遇见妳
1077
01:56:21,019 --> 01:56:21,951
能让我
1078
01:56:22,087 --> 01:56:23,554
重拾笑容
1079
01:56:23,755 --> 01:56:24,619
「谢谢妳」
1080
01:56:24,756 --> 01:56:26,485
怀着满溢的心情
1081
01:56:26,625 --> 01:56:27,819
继续前行
1082
01:56:28,026 --> 01:56:33,123
有如花瓣散尽的时候
1083
01:56:33,265 --> 01:56:34,994
如作梦一般
1084
01:56:35,200 --> 01:56:38,658
与妳相遇的奇迹
1085
01:56:38,970 --> 01:56:41,530
妳所留给我的
1086
01:56:41,706 --> 01:56:44,231
称为"现在"的这个现实的宝物
1087
01:56:44,376 --> 01:56:46,401
所以我
1088
01:56:46,545 --> 01:56:48,877
更要努力活着
1089
01:56:49,047 --> 01:56:52,312
成为一朵花
1090
01:57:02,794 --> 01:57:03,920
花为什么
1091
01:57:04,062 --> 01:57:05,256
会枯萎
1092
01:57:05,497 --> 01:57:06,691
鸟为什么
1093
01:57:06,831 --> 01:57:07,923
会飞翔
1094
01:57:08,133 --> 01:57:09,191
风为什么
1095
01:57:09,334 --> 01:57:10,426
会吹拂
1096
01:57:10,635 --> 01:57:11,602
月亮又为什么
1097
01:57:11,736 --> 01:57:13,101
会发出光亮
1098
01:57:13,305 --> 01:57:14,135
为什么我
1099
01:57:14,239 --> 01:57:15,672
会在这里
1100
01:57:15,874 --> 01:57:16,704
为什么妳
1101
01:57:16,808 --> 01:57:18,298
会在这里
1102
01:57:18,510 --> 01:57:19,374
为什么会
1103
01:57:19,477 --> 01:57:20,535
与妳相遇
1104
01:57:20,812 --> 01:57:22,109
与妳相遇这件事
1105
01:57:22,247 --> 01:57:23,214
就称做命运
1106
01:57:23,348 --> 01:57:25,873
有如花瓣
1107
01:57:25,984 --> 01:57:27,952
散尽的时候
1108
01:57:28,153 --> 01:57:29,780
如作梦一般
1109
01:57:30,021 --> 01:57:33,684
与妳相遇的奇迹
1110
01:57:33,825 --> 01:57:34,917
彼此相爱
1111
01:57:35,060 --> 01:57:36,425
有时争吵
1112
01:57:36,561 --> 01:57:37,425
两人一起克服了
1113
01:57:37,562 --> 01:57:38,961
无数的障碍
1114
01:57:39,097 --> 01:57:41,565
就算转世再生
1115
01:57:41,700 --> 01:57:43,531
也想见到妳
1116
01:57:43,668 --> 01:57:46,535
有如花瓣
1117
01:57:46,671 --> 01:57:48,798
散尽一般
1118
01:57:49,007 --> 01:57:50,702
接纳这个
1119
01:57:50,875 --> 01:57:54,572
世界的全部吧
1120
01:57:54,679 --> 01:57:57,307
妳所留给我的
1121
01:57:57,515 --> 01:57:59,813
称为"现在"的这个现实的宝物
1122
01:58:00,051 --> 01:58:04,647
所以我更要努力活着
1123
01:58:04,856 --> 01:58:08,087
成为一朵花
1124
01:58:08,226 --> 01:58:10,660
雨过天晴 出现彩虹
1125
01:58:10,862 --> 01:58:11,726
青色暴风
1126
01:58:11,863 --> 01:58:13,194
产生的光芒
1127
01:58:13,298 --> 01:58:14,492
无法退让的
1128
01:58:14,699 --> 01:58:15,757
重要的东西
1129
01:58:15,900 --> 01:58:16,730
妳注意到了吗
1130
01:58:16,868 --> 01:58:18,267
那就是"爱"
1131
01:58:18,370 --> 01:58:19,667
还能继续走下去吧?
1132
01:58:19,871 --> 01:58:21,099
已经能看见了
1133
01:58:21,239 --> 01:58:22,399
"思念"超越了时空
1134
01:58:22,540 --> 01:58:23,598
永远的响着
1135
01:58:23,742 --> 01:58:24,936
妳的喜悦
1136
01:58:25,076 --> 01:58:26,976
妳的苦痛、妳的一切
1137
01:58:27,112 --> 01:58:29,272
来吧 更加的 绽放吧 绽放吧 绽放吧
63986