All language subtitles for A.S02E12.1080p.START.WebDl.AAC.H264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,445 --> 00:00:03,859 START PREMIERES ONLINE 2 00:00:19,312 --> 00:00:23,836 Morning. What's up? 3 00:00:26,077 --> 00:00:29,398 Margo and I went to a night club yesterday. 4 00:00:31,383 --> 00:00:32,884 She disappeared. 5 00:00:33,752 --> 00:00:40,461 Margo Sergeevna isn't young anymore, she might have forgotten the way home. 6 00:00:41,039 --> 00:00:42,539 She's cheating on me 7 00:00:44,484 --> 00:00:47,242 with Mark, my best friend. 8 00:00:48,164 --> 00:00:49,672 It's because I've gained some weight. 9 00:00:51,703 --> 00:00:55,156 Look at this. I haven't been at work for three days. 10 00:00:56,865 --> 00:01:01,086 She's my dream girl. I fell in love with her at a first sight. 11 00:01:01,883 --> 00:01:05,874 I've been in love with her since she put the first banknote in my panties. 12 00:01:08,180 --> 00:01:13,367 Sounds like a real love at a first sight, or at a first banknote. 13 00:01:16,074 --> 00:01:17,585 ANGELICA 14 00:01:21,125 --> 00:01:24,977 Good morning, mom. Where have you been? 15 00:01:28,693 --> 00:01:32,426 I met auntie Marina at the club. 16 00:01:32,677 --> 00:01:37,109 We wanted to talk, so we went to a quiet place for a coffee. 17 00:01:38,946 --> 00:01:44,125 Auntie Marina in a night club? The one with high blood pressure that's 60? 18 00:01:45,600 --> 00:01:47,342 I believe you, Margo. 19 00:01:50,967 --> 00:01:54,805 - Hi guys. Babe, I left my jacket here. - Babe? 20 00:01:55,865 --> 00:01:57,631 Would you lend me some cash for a taxi? 21 00:01:58,492 --> 00:02:03,256 Hey, bogey man, get out of here before we have to get an ambulance 22 00:02:03,584 --> 00:02:06,623 instead of a taxi. 23 00:02:06,912 --> 00:02:08,441 Get out of here. 24 00:02:08,773 --> 00:02:13,416 Take this and I wish to never see you here again. 25 00:02:18,896 --> 00:02:24,000 I believed Kirill infinitely and he just used my trust. 26 00:02:24,258 --> 00:02:27,135 He lied to me to rob my family. 27 00:02:27,573 --> 00:02:31,891 I know you're reading this, Kirill. I want you to disappear from my life. 28 00:02:34,346 --> 00:02:36,570 LIVE HOT NEWS 29 00:02:51,633 --> 00:02:53,528 Give me some cash. 30 00:03:02,320 --> 00:03:08,195 Zhenya, I was just getting a coffee at the ATM. 31 00:03:08,500 --> 00:03:10,695 You know. Damn. 32 00:03:11,601 --> 00:03:15,367 Sorry. Zhenya! Wait! 33 00:03:19,922 --> 00:03:24,632 Zhenya, Hi! Let me introduce you Ursul, he's a DJ on ZTV. 34 00:03:25,075 --> 00:03:26,974 His mom and dad call him Timur. 35 00:03:27,864 --> 00:03:29,526 Glad to meet you. I have to go. 36 00:03:30,322 --> 00:03:33,241 There're two reasons to rush away right after you met someone. 37 00:03:33,594 --> 00:03:36,198 He is either a dumbass or a cutie. 38 00:03:36,503 --> 00:03:40,784 And you're just being shy. 39 00:03:41,704 --> 00:03:44,267 So Timur is going to our uni. 40 00:03:44,601 --> 00:03:50,220 He needs some tutoring. You're the smartest here. 41 00:03:50,479 --> 00:03:51,986 LIKA: I NEED TO SEE YOU. IT'S URGENT. 42 00:03:52,237 --> 00:03:55,446 Look guys, I've got some things to do. Finish without me. 43 00:04:02,470 --> 00:04:05,478 Okay, I'll be your tutor. Let's start right now. 44 00:04:06,126 --> 00:04:07,734 I need to get my mind off things. 45 00:04:28,555 --> 00:04:31,946 You're a terrible man, Kirill. 46 00:04:33,290 --> 00:04:36,578 "How cute, you can't even swear." 47 00:04:36,829 --> 00:04:42,314 You'll pay me one million in two days or I send this video to Live Hot News." 48 00:04:42,931 --> 00:04:46,112 So the whole world will know what about the fat shape-shifter. 49 00:04:48,542 --> 00:04:52,253 Leo, we should break up. 50 00:04:52,664 --> 00:04:55,019 I'm not ready for a serious relationship yet. 51 00:04:55,933 --> 00:04:58,061 - Or already. - But I love you! 52 00:04:58,312 --> 00:05:00,155 You can't do this to Leo. 53 00:05:01,038 --> 00:05:06,969 You chose him, hold your horses and libido and remain true to him. 54 00:05:08,168 --> 00:05:12,918 I had been married for 15 years, my best years! What did I get in return? 55 00:05:13,492 --> 00:05:16,340 Your dad kicked me out! 56 00:05:19,141 --> 00:05:22,188 Leo, you should pack your things and go. 57 00:05:25,867 --> 00:05:29,590 Stop. You're staying here. And that's final. 58 00:05:31,363 --> 00:05:35,395 Since you came here she at least stopped hitting on my friends. 59 00:05:35,934 --> 00:05:39,461 - But Margo... - I'll take care of it, go to bed. 60 00:05:46,102 --> 00:05:49,278 I don't get it. Why do you protect him? 61 00:05:49,778 --> 00:05:52,000 - Do you not see it? - See what? 62 00:05:52,711 --> 00:05:57,188 I thought he was with her for money. But he actually loves her. 63 00:06:00,504 --> 00:06:03,086 So the whole world will know about the fat shape-shifter. 64 00:06:05,262 --> 00:06:10,230 Can you even imagine what'll happen to me if he sells out this video? 65 00:06:10,481 --> 00:06:15,293 BREAKING NEWS ANGELICA FAT SHAPE-SHIFTER 66 00:06:16,559 --> 00:06:19,731 Her body deformation appears at the moment she kisses someone. 67 00:06:19,982 --> 00:06:22,906 It can only be studied empirically. 68 00:06:23,164 --> 00:06:25,137 - Start kissing! - No! 69 00:06:36,191 --> 00:06:39,566 No! 70 00:06:41,539 --> 00:06:44,356 Don't worry, Lika. I think I know what to do. 71 00:06:48,090 --> 00:06:54,020 - You need your own style for an essay. - Your head has an octa-core processor. 72 00:06:54,523 --> 00:06:56,836 You can think about millions of things at the same time. 73 00:06:58,101 --> 00:06:59,627 Tell me about your worries. 74 00:07:00,937 --> 00:07:03,228 Sorry, it's personal. 75 00:07:05,898 --> 00:07:09,672 You know, I also have a personal trouble. I need your help. 76 00:07:11,368 --> 00:07:12,876 Would you help me? 77 00:07:18,556 --> 00:07:21,064 I'll help. Let's go. The sooner the better. 78 00:07:37,447 --> 00:07:42,116 - It's a big trouble. I like one girl. - Right. 79 00:07:43,069 --> 00:07:45,708 But she's always sad and she doesn't tell me why. 80 00:07:47,379 --> 00:07:50,082 I need your help to cheer her up. 81 00:07:51,114 --> 00:07:55,067 It's not easy to take her mind off things, but I'll try to help you. 82 00:07:55,903 --> 00:07:57,403 What should I do? 83 00:08:00,609 --> 00:08:03,067 Whoever drinks it first, wins. 84 00:08:03,481 --> 00:08:05,325 For whoever loses, it's a dare. 85 00:08:07,153 --> 00:08:10,411 One, two, let's go! 86 00:09:13,525 --> 00:09:17,807 Yo, dad. Happy birthday! Hooray! 87 00:09:18,182 --> 00:09:21,666 I wish you health, happiness and so on. 88 00:09:21,917 --> 00:09:24,760 And have a vacation soon so I could use your car. 89 00:09:25,066 --> 00:09:30,143 Thank you, son. You can get the car today, I'm going on holidays right after dinner. 90 00:09:30,555 --> 00:09:33,984 You should join our dinner. Bring a plus one. I'll be glad. 91 00:09:34,570 --> 00:09:36,471 Giovanni Beltrani restaurant at seven. 92 00:09:38,172 --> 00:09:41,494 - Will you come? - I'm always up for a free dinner. 93 00:09:41,745 --> 00:09:45,125 You know why I love you so much? You always say what I'd like to hear. 94 00:09:45,988 --> 00:09:50,089 Alright then. See you tonight. Happy birthday again. 95 00:09:50,340 --> 00:09:51,855 Thank you for calling. Bye. 96 00:09:56,273 --> 00:09:58,449 Wanna say happy birthday to dad? 97 00:09:59,547 --> 00:10:01,992 He's celebrating at Jiovani Beltrani at seven. 98 00:10:02,812 --> 00:10:06,421 The only thing your dad can celebrate is getting one year more decrepit. 99 00:10:06,704 --> 00:10:09,390 And his young wife is more disgusted as she shares bed with him. 100 00:10:09,828 --> 00:10:12,218 I am going to have a good night 101 00:10:12,577 --> 00:10:16,875 with a tall beefcake named Mark. 102 00:10:19,093 --> 00:10:23,468 Your cottage pie won't get too upset if you send your wallet instead of you. 103 00:10:24,102 --> 00:10:28,984 You're mistaken. He doesn't need my money. He loves me sincerely. 104 00:10:29,335 --> 00:10:30,835 Oh really? 105 00:10:31,554 --> 00:10:35,765 Then let's get rid of some junk in your bag. 106 00:10:38,934 --> 00:10:42,497 I don't have any cash! I need to get fuel! 107 00:10:43,263 --> 00:10:48,888 Let's check how deep Mark's feelings are when you've got no cash and no car. 108 00:10:50,153 --> 00:10:51,833 Mark is not like you think. 109 00:10:52,302 --> 00:10:58,027 We walked the whole night and he was telling me love poems. 110 00:10:58,278 --> 00:11:03,473 That's impressive. Pay me and I'll tell you the whole "War and Peace". 111 00:11:03,872 --> 00:11:08,391 For extra cash I'll fit it into a rap song. Have a good evening. 112 00:11:12,028 --> 00:11:13,543 - Hi. - Hello. 113 00:11:13,896 --> 00:11:16,125 This is Kostya, he's a video editor. 114 00:11:19,211 --> 00:11:21,075 Nice to meet you, I'm Lika. 115 00:11:21,458 --> 00:11:22,969 He's not into talking. 116 00:11:23,742 --> 00:11:26,266 He doesn't like it or just can't. It's hard to tell. 117 00:11:26,758 --> 00:11:29,516 But what's more important is that he can solve our problem. 118 00:11:46,537 --> 00:11:49,311 VIDEO EDITING COURSE KONSTANTIN KORESHKOV 119 00:11:51,008 --> 00:11:53,789 It's already online. 120 00:11:54,281 --> 00:11:56,856 So Kirill won't be able to sell it to anyone. 121 00:11:57,469 --> 00:11:59,942 Your shape-shifting video looks fake now. 122 00:12:00,258 --> 00:12:03,911 Thank you so much, Kostya! Great job. 123 00:12:04,162 --> 00:12:08,216 And by the way my head really blows up, especially when I prepare for an exam. 124 00:12:12,465 --> 00:12:13,973 Kostya being himself. 125 00:12:14,250 --> 00:12:18,453 Problem with Kirill is solved. 126 00:12:20,390 --> 00:12:21,892 Thank you, Nikita. 127 00:12:26,823 --> 00:12:28,784 Sorry I'm late. 128 00:12:29,315 --> 00:12:33,526 She's dressed the same as yesterday. And Roman Alexeevich isn't. 129 00:12:33,777 --> 00:12:35,323 You weren't together last night? 130 00:12:35,574 --> 00:12:38,182 - Where have you been, darling? - Molchanov! 131 00:12:39,687 --> 00:12:42,698 Please hand in your essays. 132 00:12:46,870 --> 00:12:50,557 Did you bring it last week as usual? 133 00:12:51,073 --> 00:12:55,648 According to the way you look today, you didn't even start that essay, huh? 134 00:12:56,845 --> 00:12:58,353 Quiet please. 135 00:12:59,245 --> 00:13:02,385 Not a big deal. She'll bring it tomorrow. 136 00:13:04,672 --> 00:13:07,391 Nice tattoo. Is this Robin Hood? 137 00:13:08,994 --> 00:13:10,499 Tattoo? 138 00:13:11,719 --> 00:13:13,229 It's a Sagittarius. 139 00:13:14,398 --> 00:13:16,440 It's a permanent one! 140 00:13:16,977 --> 00:13:20,284 Zhenya, do you even remember getting it? 141 00:13:29,752 --> 00:13:32,655 "Video editing course was a good idea. 142 00:13:32,906 --> 00:13:37,635 But you forgot about the existence of a video expertise. 143 00:13:37,886 --> 00:13:41,143 Moreover, I've got another video. 144 00:13:47,315 --> 00:13:53,424 Do you remember us in bed? The camera was set to film your transition. 145 00:13:54,102 --> 00:13:58,667 And there's a bonus for wholesale buyers. Another short video." 146 00:13:59,354 --> 00:14:02,398 - What do I have to do with it? - You can help. 147 00:14:03,651 --> 00:14:06,852 Sign the papers to become an owner. 148 00:14:07,484 --> 00:14:09,883 Sorry, I can't do it. 149 00:14:11,648 --> 00:14:13,656 "You're a monster. 150 00:14:15,609 --> 00:14:17,694 Monster that is about to get rich. 151 00:14:17,945 --> 00:14:23,172 You owe me four millions, plus one more for a video expertise hassle." 152 00:14:27,555 --> 00:14:31,156 I was so wrong about you, Kirill. You're such a bastard. 153 00:14:35,867 --> 00:14:37,609 You don't know me. 154 00:14:38,785 --> 00:14:43,488 You can call me bastard instead of Kirill. 155 00:14:44,168 --> 00:14:45,722 It's even more fun. 156 00:14:50,879 --> 00:14:52,390 Hi, Zhenya. 157 00:14:54,613 --> 00:14:57,703 Thank you. I need to ask you something. 158 00:14:59,668 --> 00:15:03,816 I woke up at your place today. But I didn't get to ask you. 159 00:15:05,472 --> 00:15:11,316 Did we... I mean you and I... 160 00:15:12,884 --> 00:15:14,391 Did something happen between us? 161 00:15:16,009 --> 00:15:21,055 What happened between us was lots of drinks, fun and dancing. 162 00:15:21,845 --> 00:15:24,493 And then we had a good sleep. 163 00:15:26,079 --> 00:15:28,915 Nothing else, don't worry. 164 00:15:29,798 --> 00:15:31,314 How did I get the tattoo? 165 00:15:32,563 --> 00:15:34,757 You said you wouldn't leave without it. 166 00:15:36,567 --> 00:15:39,819 Why Sagittarius? My zodiac is Taurus. 167 00:15:40,147 --> 00:15:41,670 Seriously? 168 00:15:42,085 --> 00:15:47,241 Sorry, I was hard to understand what you were saying last night. 169 00:15:48,718 --> 00:15:52,225 Don't worry, it's a temporary one. It'll come off in a month. 170 00:15:52,561 --> 00:15:56,272 Great, I'll keep it away from my dad's sight for a month. 171 00:15:57,484 --> 00:16:00,788 Dad! Damn, my phone is dead. 172 00:16:01,178 --> 00:16:06,663 I messaged your dad from your phone that you'd stay at Lika's last night. 173 00:16:07,754 --> 00:16:09,395 He replied "okay". 174 00:16:11,288 --> 00:16:16,528 Thank you so much, Timur. I had a great time with you. 175 00:16:16,949 --> 00:16:19,621 Zhenya, what's the matter with you? 176 00:16:21,484 --> 00:16:23,734 Pull yourself together. 177 00:16:24,536 --> 00:16:27,216 Go home get some sleep, we'll talk later. 178 00:16:27,467 --> 00:16:30,617 Let me give you a ride home. 179 00:16:30,875 --> 00:16:34,617 I'll call your dad and ask him to pick you up. 180 00:16:35,365 --> 00:16:39,185 So you don't get involved with this dude. 181 00:16:39,867 --> 00:16:41,388 He's bad influence. 182 00:16:41,685 --> 00:16:44,427 You're bad influence, Roman Alexeevich. 183 00:16:45,396 --> 00:16:48,372 You're only allowed to tell me what to do in your class. 184 00:16:49,643 --> 00:16:51,147 Zhenya. 185 00:16:57,636 --> 00:16:59,261 - Hi, Nikita. - Hi. 186 00:17:00,784 --> 00:17:05,940 Seems like everything worked out. 187 00:17:06,602 --> 00:17:08,570 Kirill hasn't contacted me since. 188 00:17:09,399 --> 00:17:11,047 So thank you again. 189 00:17:11,298 --> 00:17:17,477 Awesome. If you want to thank me, maybe we meet tonight and discuss it? 190 00:17:18,867 --> 00:17:23,532 Thank you. And not only for that. 191 00:17:25,196 --> 00:17:29,453 - You were real. - See you tonight, love. 192 00:17:30,843 --> 00:17:32,437 Okay, bye. 193 00:17:37,695 --> 00:17:41,680 - Hello. - Hi. I'm from the real estate agency. 194 00:17:42,273 --> 00:17:45,164 The flat has to be rented out quick, I'm leaving soon. 195 00:17:46,578 --> 00:17:49,914 I'll send you my card details for transferring the money. 196 00:17:50,624 --> 00:17:52,124 Sure. 197 00:17:52,430 --> 00:17:54,781 So the windows face the yard, right? 198 00:17:55,039 --> 00:17:56,881 - Right. - Perfect. 199 00:18:05,555 --> 00:18:08,055 "Time is up. Where's my money? 200 00:18:08,306 --> 00:18:11,390 Your videos will be online at midnight. 201 00:18:12,021 --> 00:18:13,545 Hurry up!" 202 00:18:15,484 --> 00:18:19,836 You're such a moron. I told you to leave her alone. 203 00:18:21,461 --> 00:18:24,008 Are you spying on me, prick? 204 00:18:24,844 --> 00:18:29,859 I don't care about your feelings, I only care about the papers. 205 00:18:30,265 --> 00:18:32,969 And about our debt to serious people. 206 00:18:37,656 --> 00:18:39,172 Hello, Chingiz. 207 00:18:50,008 --> 00:18:53,422 What a wonderful night, what a wonderful girl. 208 00:18:56,875 --> 00:18:58,386 Your bill. 209 00:18:59,331 --> 00:19:02,320 I'm a lady, give it to the gentleman. 210 00:19:03,620 --> 00:19:05,612 I just thought, doesn't matter. 211 00:19:06,425 --> 00:19:07,925 - Sorry, my mistake. - Thank you. 212 00:19:12,429 --> 00:19:16,188 Maybe you pay tonight, babe? I left my wallet at home. 213 00:19:16,445 --> 00:19:20,867 Honey, I don't have any money. My son took all my cards. 214 00:19:21,968 --> 00:19:24,444 We had such a fight with him today. But it doesn't matter. 215 00:19:24,695 --> 00:19:29,537 Because you're my Romeo and I'm your Juliet 216 00:19:30,132 --> 00:19:32,647 It's a scam. Leo didn't have to pay for anything. 217 00:19:32,898 --> 00:19:37,646 Leo is in the past. You and I have real passion. 218 00:19:37,897 --> 00:19:40,772 It doesn't work this way. You have to pay for everything 219 00:19:41,647 --> 00:19:45,227 if you want me spend my time on such an old witch. 220 00:19:46,288 --> 00:19:47,796 What witch? 221 00:19:49,977 --> 00:19:51,632 Damn you, gold digger. 222 00:20:24,382 --> 00:20:27,468 What are you staring at? They're fighting for me. 223 00:20:28,163 --> 00:20:29,733 Which one would you choose? 224 00:20:33,546 --> 00:20:36,060 Stop it right now. 225 00:20:36,311 --> 00:20:39,515 I know you both love me and can't live without me. 226 00:20:40,046 --> 00:20:44,926 Somebody stop them, they'll kill each other because of me! 227 00:20:45,177 --> 00:20:49,543 What a pleasant surprise. Don't mind this mess, which is my fault. 228 00:20:49,794 --> 00:20:53,559 They both want to be with me. It's crazy, right? 229 00:20:54,168 --> 00:20:57,004 A battle of alpha males! 230 00:20:57,387 --> 00:21:00,059 Let's finish it. Did you hear what I... 231 00:21:01,223 --> 00:21:04,786 Don't make me send you back to... 232 00:21:05,645 --> 00:21:08,692 Hands off! 233 00:21:08,943 --> 00:21:12,317 Don't be jealous. Did he ever fight for you? 234 00:21:12,898 --> 00:21:16,903 The answer is obvious. His teeth cost him more than you. 235 00:21:24,129 --> 00:21:26,661 That's it. Pity it turned this way. 236 00:21:27,070 --> 00:21:29,406 I don't want to get in the war with Kirill. 237 00:21:29,664 --> 00:21:34,336 I can't satisfy his appetite. He wanted a million, now he wants four. 238 00:21:34,594 --> 00:21:38,930 He will then extort my mother and Ivan Davidovich. 239 00:21:39,181 --> 00:21:41,232 I know how to end this all. 240 00:21:41,668 --> 00:21:45,020 All the troubles will be gone if I'm gone. 241 00:21:47,616 --> 00:21:49,840 ARE YOU SURE YOU WANT TO DELETE THE BLOG? 242 00:21:52,668 --> 00:21:54,176 YES 243 00:22:10,820 --> 00:22:15,180 Genius plan, mama. To start dating Mark to ruin dad's dinner. 244 00:22:15,641 --> 00:22:21,275 Your dad once started dating a young tramp to ruin my life. We're even. 245 00:22:21,617 --> 00:22:24,836 It's too much even for you, mama. 246 00:22:25,828 --> 00:22:28,195 - I can't believe it. - Calm down, let's go. 247 00:22:34,797 --> 00:22:38,286 Leo, I'm sorry. 248 00:22:41,060 --> 00:22:43,716 I'm so happy you're with me. 249 00:22:51,216 --> 00:22:54,185 I want to always be with you, my buttercup. 250 00:23:00,476 --> 00:23:02,788 Your extortion failed, are you trying to rob the flat now? 251 00:23:06,055 --> 00:23:09,031 I see I'm not the only one who dislikes you. 252 00:23:09,616 --> 00:23:12,953 I came here to pass all the papers to Lika. Check it yourself. 253 00:23:19,280 --> 00:23:21,492 She's the owner of all that now. 254 00:23:25,211 --> 00:23:28,475 I don't get it. 255 00:23:29,928 --> 00:23:33,180 I understand, you want to kill me, 256 00:23:33,711 --> 00:23:35,670 but it wasn't me extorting money. 257 00:23:36,967 --> 00:23:39,483 That video is gone too, I deleted it. 258 00:23:41,211 --> 00:23:44,405 - I came here to apologize. - I'll tell her, get out. 259 00:23:54,570 --> 00:23:57,069 Forgive me, I have to disappear. 260 00:23:57,405 --> 00:24:01,820 I can't let my family and friends suffer if people find out the truth about me. 261 00:24:02,070 --> 00:24:04,717 I won't let this happen. 262 00:24:05,108 --> 00:24:07,077 Goodbye. I love you all. 263 00:24:07,530 --> 00:24:11,249 Don't look for me. Your Lika-Vika Vershinina. 20061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.