All language subtitles for A.S02E08.1080p.START.WebDl.AAC.H264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,031 --> 00:00:03,765 START PREMIERES ONLINE 2 00:00:21,273 --> 00:00:24,046 - Good morning! Does owlet live here? - Hi. 3 00:00:24,773 --> 00:00:26,344 Yes, how can I... 4 00:00:28,226 --> 00:00:32,148 - Who? - There's a letter for Vershinina Angelica. 5 00:00:32,867 --> 00:00:35,852 "To Angelica Vershinina, my owlet". 6 00:00:38,123 --> 00:00:39,631 Grandma? 7 00:00:39,882 --> 00:00:41,427 That's her handwriting. 8 00:00:46,503 --> 00:00:48,042 Thank you. 9 00:00:49,284 --> 00:00:52,002 What's wrong? I'm Angelica Vershinina. 10 00:00:52,346 --> 00:00:53,931 And I'm Sponge Bob Square Pants. 11 00:00:54,330 --> 00:00:55,876 Passport. 12 00:00:57,017 --> 00:00:58,751 A minute. 13 00:01:04,171 --> 00:01:05,813 I'm not Angelica. 14 00:01:06,296 --> 00:01:08,592 I'm Vika, her sister. 15 00:01:10,617 --> 00:01:13,929 Angelica's not home, I can get it for her. 16 00:01:14,546 --> 00:01:16,092 That's against the rules. 17 00:01:16,624 --> 00:01:19,552 We're sisters. We do stuff for each other. 18 00:01:20,187 --> 00:01:21,945 I used to go to PE lesson for her. 19 00:01:22,203 --> 00:01:24,227 - She used to go to cafeteria. - I see that. 20 00:01:25,037 --> 00:01:27,000 When will Vershinina Angelica 21 00:01:27,258 --> 00:01:28,835 get back home? 22 00:01:35,072 --> 00:01:38,165 In two hours. Could you get back? It's just... 23 00:01:39,187 --> 00:01:41,928 - There's something urgent for sure. - Okay. 24 00:01:42,515 --> 00:01:46,708 - I gotta things to do in your area anyway. - Thanks. 25 00:01:50,618 --> 00:01:52,313 Let me finish watering that garden-bed. 26 00:01:53,047 --> 00:01:55,859 - And you can jump on me. - Why would I do that? 27 00:02:00,312 --> 00:02:02,625 Do you think I don't see how you miss me? 28 00:02:03,781 --> 00:02:05,914 Even kissed your ex yesterday. 29 00:02:06,281 --> 00:02:08,672 - Of longing. - Molchanov. 30 00:02:09,554 --> 00:02:11,615 If you so desperate pull a horse's tail, 31 00:02:11,866 --> 00:02:13,866 loss of libido for a week is guaranteed. 32 00:02:14,335 --> 00:02:16,672 Kristina, look who's here. That's Gosha. 33 00:02:17,631 --> 00:02:19,711 - Hi. - What's up, thanks. 34 00:02:20,052 --> 00:02:21,567 Aunty Olia, 35 00:02:21,871 --> 00:02:24,714 I came to propose to Kristina. 36 00:02:27,714 --> 00:02:30,292 Set the table to talk it through. Kasimir, 37 00:02:34,468 --> 00:02:36,813 Listen, Kristina, if you go with him now 38 00:02:38,155 --> 00:02:39,758 I get my stuff and leave this place. 39 00:02:40,225 --> 00:02:42,375 You'll never see me again. 40 00:02:43,295 --> 00:02:44,873 You'll regret it. 41 00:02:46,670 --> 00:02:48,875 Damn, Kristina, I was just kidding. 42 00:03:04,156 --> 00:03:05,781 Moving to another classroom? 43 00:03:07,999 --> 00:03:09,842 Yeah, another classroom 44 00:03:10,155 --> 00:03:11,717 in another city. 45 00:03:12,467 --> 00:03:14,180 It is called Saint Petersburg. 46 00:03:15,560 --> 00:03:19,015 After erotically inclined open lesson 47 00:03:19,500 --> 00:03:21,523 rector joined the 48 00:03:22,671 --> 00:03:24,602 Get Zhanna out of the uni club. 49 00:03:26,514 --> 00:03:28,060 Why Saint Petersburg? 50 00:03:30,500 --> 00:03:32,234 They offered me a job there. 51 00:03:35,492 --> 00:03:37,015 Right. 52 00:03:37,390 --> 00:03:39,453 If you have no family, no job here 53 00:03:40,170 --> 00:03:43,031 that's the right decision. You gotta leave. 54 00:03:45,617 --> 00:03:47,945 Actually I have a husband in Moscow. 55 00:03:53,837 --> 00:03:55,555 Okay, breath out. 56 00:03:56,390 --> 00:03:57,929 In three hours 57 00:03:58,304 --> 00:03:59,850 you'll get a divorce. 58 00:04:00,609 --> 00:04:02,648 I set it up. They're waiting for us. 59 00:04:10,214 --> 00:04:13,674 First, online, now a letter, what's next? 60 00:04:14,549 --> 00:04:16,954 Maybe grandma simply wants 61 00:04:17,205 --> 00:04:18,728 nobody but me to read the letter. 62 00:04:20,554 --> 00:04:22,508 I'll get that letter. 63 00:04:26,070 --> 00:04:28,671 Should we ask the working hands 64 00:04:29,429 --> 00:04:31,117 to join us? 65 00:04:31,617 --> 00:04:33,445 He hasn't done enough for it. 66 00:04:35,429 --> 00:04:36,944 Well, then... 67 00:04:40,241 --> 00:04:42,289 Babe, you know my motto. 68 00:04:44,061 --> 00:04:46,420 Walk through life smiling, slug the bug 69 00:04:46,671 --> 00:04:48,193 and keep you head high. 70 00:04:49,539 --> 00:04:51,117 And I wanna spend the jail time 71 00:04:51,976 --> 00:04:53,656 I get left with you. 72 00:04:54,921 --> 00:04:56,858 Whatever happens, I promise 73 00:04:57,202 --> 00:04:58,718 you'll be feed and safe! 74 00:05:01,134 --> 00:05:03,344 - Marry me. - Gosha, 75 00:05:04,188 --> 00:05:06,781 it's been three years since we separated. 76 00:05:07,766 --> 00:05:09,328 Not really. 77 00:05:09,937 --> 00:05:11,507 Here, 78 00:05:14,304 --> 00:05:15,819 I, Kiseleva Kristina, promise 79 00:05:16,070 --> 00:05:17,632 to marry Gosha Shilov 80 00:05:17,976 --> 00:05:19,507 a.k.a. cockatoo. 81 00:05:19,929 --> 00:05:21,976 Only if he, me, 82 00:05:23,078 --> 00:05:24,945 will pay my uni fees. 83 00:05:25,992 --> 00:05:27,663 Date, signature. 84 00:05:28,976 --> 00:05:31,477 And these are receipts for three years. 85 00:05:32,366 --> 00:05:35,172 - All done. - Gosha, I haven't got my diploma yet. 86 00:05:35,694 --> 00:05:37,225 It's two more years. 87 00:05:38,029 --> 00:05:39,575 I'll take you without it. 88 00:05:39,919 --> 00:05:42,117 I need a heir, I see no reason to delay it. 89 00:05:43,481 --> 00:05:45,043 Then look here. 90 00:05:48,421 --> 00:05:50,546 I'm Molchanov 91 00:05:50,953 --> 00:05:52,858 Arison Anatolievich. 92 00:05:55,234 --> 00:05:57,617 Slow down, coxcomb. Done with garden-bed? 93 00:05:58,405 --> 00:06:00,701 Kasimir, your boy went nuts. 94 00:06:01,109 --> 00:06:02,664 I'm not his boy. 95 00:06:03,101 --> 00:06:06,444 I'm Kristina's boy. I'm against a wedding. 96 00:06:07,070 --> 00:06:08,671 We're going to Moscow. 97 00:06:10,750 --> 00:06:12,718 You walked into the wrong bloody life, boy. 98 00:06:13,507 --> 00:06:15,374 And you better watch your mouth. 99 00:06:15,803 --> 00:06:18,795 - Let's talk man to man. - Let's. 100 00:06:20,099 --> 00:06:23,130 I have the muscle to back it up. 101 00:06:23,757 --> 00:06:25,328 I'm not a pussy. 102 00:06:26,797 --> 00:06:28,492 Life is like a stewed tea. 103 00:06:29,063 --> 00:06:30,594 And become a real dude, 104 00:06:31,438 --> 00:06:32,977 do you copy that? 105 00:06:35,175 --> 00:06:36,862 I feel so bad for yesterday. 106 00:06:37,456 --> 00:06:38,964 I'm not saint too. 107 00:06:39,518 --> 00:06:41,031 I know how hard it was for you. 108 00:06:42,596 --> 00:06:45,166 I know Zhanna well and I'm surprised 109 00:06:45,885 --> 00:06:48,047 she's okay with being ex wife. 110 00:06:49,351 --> 00:06:51,530 - Ex wife? - Tonight I'll become 111 00:06:51,781 --> 00:06:53,320 the most eligible bachelor in Russia. 112 00:06:54,061 --> 00:06:56,719 Zhanna agreed to divorce. 113 00:06:58,851 --> 00:07:00,413 I never thought I'd say it 114 00:07:00,664 --> 00:07:02,305 but I wanna hug Zhanna. 115 00:07:11,085 --> 00:07:14,164 I ate that lunch and now I've diarrhea 116 00:07:14,484 --> 00:07:16,639 but Nikita Emelianov has a pill 117 00:07:16,890 --> 00:07:18,780 Stop Diarrhea Extra. 118 00:07:25,400 --> 00:07:27,828 - What's up, bro. - Bad news. 119 00:07:28,337 --> 00:07:30,181 Lika got a letter from her grandma. 120 00:07:30,493 --> 00:07:32,070 - From? - Can you imagine? 121 00:07:33,821 --> 00:07:35,821 I didn't read it but I think 122 00:07:36,072 --> 00:07:37,594 grandma can expose us somehow. 123 00:07:38,023 --> 00:07:39,680 What a freaking letter? 124 00:07:39,938 --> 00:07:42,734 A letter, handwritten with words. 125 00:07:43,851 --> 00:07:45,875 She found out we're monitoring email. 126 00:07:46,897 --> 00:07:48,897 You gotta get that letter from her. 127 00:07:50,195 --> 00:07:52,804 If I can't do that do I make Lika blind? 128 00:07:53,445 --> 00:07:56,578 If it what it takes, yes. Goa sky is nicer 129 00:07:56,836 --> 00:07:59,578 than sky above the Khimki forest. 130 00:08:02,601 --> 00:08:04,202 Chegid's people went back. 131 00:08:05,116 --> 00:08:08,022 Recalled our debt.They gave us a week. 132 00:08:08,437 --> 00:08:11,874 Hurry up with the fat werewolf otherwise... 133 00:08:16,101 --> 00:08:19,945 - Let me take a look real fat. - Kristina. 134 00:08:28,460 --> 00:08:31,352 - The grooms ran away. - Gosha seem to think it's 90's again. 135 00:08:32,858 --> 00:08:34,365 If Molchanov knew who 136 00:08:34,616 --> 00:08:36,158 he was messing with... 137 00:08:38,657 --> 00:08:40,688 - Grandpa, open the gates. - Okay. 138 00:09:08,094 --> 00:09:09,594 Sexiness 139 00:09:12,686 --> 00:09:15,609 If I was a postman, I'd give you letters 140 00:09:16,992 --> 00:09:18,695 and a parcel. Very sexy. 141 00:09:19,695 --> 00:09:22,086 Kirill, hide in a room, okay? 142 00:09:22,796 --> 00:09:25,772 He'll think you're my boyfriend 143 00:09:26,023 --> 00:09:27,742 and being sexy won't help. 144 00:09:29,914 --> 00:09:31,945 Naughty boy. 145 00:09:32,640 --> 00:09:36,327 - I'll punish you for being... Hello? - Hello. 146 00:09:37,007 --> 00:09:39,928 Sorry for bothering. We all got work to do. 147 00:09:40,344 --> 00:09:42,492 Does Angelica 148 00:09:43,203 --> 00:09:45,234 Vershinina live here? 149 00:09:53,781 --> 00:09:56,781 If you were divorcing tomorrow 150 00:09:57,218 --> 00:09:59,773 this vehicle would be just fine. 151 00:10:00,046 --> 00:10:02,829 You won't make it till 4 pm. 152 00:10:03,600 --> 00:10:06,653 So put it in a trunk. I'll give you a ride. 153 00:10:07,700 --> 00:10:09,403 Can wait to get a divorce? 154 00:10:14,583 --> 00:10:16,625 I was a real man when she was with me. 155 00:10:17,715 --> 00:10:19,953 And now I'm stampeding all over the scene, 156 00:10:20,902 --> 00:10:22,597 can't get things done. 157 00:10:23,011 --> 00:10:25,198 Same shit. 158 00:10:26,526 --> 00:10:28,570 Without her, my music is bullshit. 159 00:10:29,026 --> 00:10:30,955 Can't eat anymore. 160 00:10:31,580 --> 00:10:33,798 I can't even look at other girls. 161 00:10:44,050 --> 00:10:48,143 Actually you're the man. 162 00:10:48,394 --> 00:10:50,671 - Gosha, - Don't interrupt me! 163 00:10:51,187 --> 00:10:53,280 Why would a wolf like me get between you? 164 00:10:54,812 --> 00:10:56,319 Get Kristina. 165 00:10:56,796 --> 00:10:58,374 I'm done. 166 00:11:01,750 --> 00:11:04,094 What did you do? He let you go 167 00:11:04,352 --> 00:11:06,695 - and after that he may not remember it. - Idiot, 168 00:11:07,180 --> 00:11:09,258 I hit him so he wouldn't kill you. 169 00:11:09,578 --> 00:11:11,484 Welcome to Saratov, baby! 170 00:11:11,979 --> 00:11:14,924 He was waiting for his pals to end you. 171 00:11:15,174 --> 00:11:18,806 What pals? He opened a brit can with it. 172 00:11:19,892 --> 00:11:22,923 Gosha, bro, wake up! Come on! 173 00:11:23,626 --> 00:11:26,657 His friends are here. Hurry, come on! 174 00:11:33,251 --> 00:11:36,039 Kirill, a postman came. 175 00:11:37,954 --> 00:11:39,516 I mean postwoman. 176 00:11:39,907 --> 00:11:42,180 If I knew, I wouldn't wash my hair. 177 00:11:43,297 --> 00:11:44,828 And you'd be 178 00:11:46,047 --> 00:11:47,586 the prettiest anyway. 179 00:11:47,984 --> 00:11:50,734 Kirill, could you please help me? 180 00:11:52,008 --> 00:11:54,335 Use your charm and get the letter, please. 181 00:11:54,586 --> 00:11:56,453 Unfortunately, Angelica's not home 182 00:11:56,704 --> 00:11:59,031 and God knows when she's coming back. 183 00:12:02,039 --> 00:12:03,578 Sorry for bothering. 184 00:12:05,867 --> 00:12:07,406 Let's make her come for it herself. 185 00:12:08,718 --> 00:12:11,156 You're right. It's crazy 186 00:12:11,500 --> 00:12:13,719 to go down and up stairs all day. 187 00:12:20,531 --> 00:12:25,164 Nice plan if it was not getting the letter. 188 00:12:27,148 --> 00:12:29,742 - Where are you going? - I think you said 189 00:12:30,000 --> 00:12:32,039 Kristina got you a baseball bat. 190 00:12:33,437 --> 00:12:35,843 - Yes, to fight back the hooligans. - Get it, it's time. 191 00:12:40,867 --> 00:12:43,672 If they ask why we're divorcing, 192 00:12:45,062 --> 00:12:47,234 I'll tell you can't change a tire. 193 00:12:49,171 --> 00:12:51,421 Shit, registry office closes at 4 pm. 194 00:12:54,116 --> 00:12:55,662 Damn. 195 00:12:57,287 --> 00:13:00,662 Hello, can I get a taxi to... 196 00:13:01,068 --> 00:13:03,302 - What street is it? - Shkolnaya street. 197 00:13:03,553 --> 00:13:06,678 Shkolnaia street, right now, ASAP. 198 00:13:07,546 --> 00:13:09,459 No, an hour is too long. I gotta go to 199 00:13:09,710 --> 00:13:11,265 a registry office. It's life changing. 200 00:13:13,100 --> 00:13:14,625 No, I gotta go to maternity hospital. 201 00:13:14,883 --> 00:13:16,835 I gotta go to maternity hospital. 202 00:13:17,086 --> 00:13:18,632 I'm giving birth. Right now. 203 00:13:19,679 --> 00:13:21,210 Do you hear it? 204 00:13:22,531 --> 00:13:24,648 I'm sorry, bye. 205 00:13:25,664 --> 00:13:27,226 There are no available cars anyway. 206 00:13:30,242 --> 00:13:32,910 My bike. We'll get there fast through park. 207 00:13:34,859 --> 00:13:36,375 - No. - Yes. 208 00:13:37,383 --> 00:13:40,030 You're frail, can you not being a sissy? 209 00:13:40,398 --> 00:13:42,257 Can you not being a bully and cheer me up? 210 00:13:42,648 --> 00:13:44,476 You've my superhero, my sunshine, I know 211 00:13:44,785 --> 00:13:46,648 you're the best. Can you please get here? 212 00:13:47,562 --> 00:13:49,476 Faster, you, sissy! 213 00:13:57,140 --> 00:14:00,180 We're done, boy. Good-luck in ambulance. 214 00:14:01,250 --> 00:14:02,864 Four flats on each floor 215 00:14:03,148 --> 00:14:05,223 and hence twenty mailboxes. Three seconds 216 00:14:05,473 --> 00:14:07,206 throw in each receipt. 217 00:14:07,613 --> 00:14:11,331 So she's coming in three, two, one. 218 00:14:13,047 --> 00:14:14,672 - It's time. - Should I hit hard? 219 00:14:15,039 --> 00:14:16,756 For dear life. Do it! 220 00:14:17,302 --> 00:14:18,826 - Hello. - Hello. 221 00:14:21,036 --> 00:14:22,543 It's like that every night. 222 00:14:26,273 --> 00:14:29,023 - What are you doing? - Pal, what are you doing? 223 00:14:34,178 --> 00:14:37,555 That's where we took pics on our wedding! 224 00:14:37,865 --> 00:14:40,107 Let's stop for a second! Come on! 225 00:14:40,742 --> 00:14:42,554 Just for a second! Stop! 226 00:14:45,859 --> 00:14:49,000 Let's do first even photos on a divorce. 227 00:14:51,148 --> 00:14:52,648 Divorce album? 228 00:14:53,968 --> 00:14:56,632 - I wouldn't ruin it for sure. - I knew. Come on! 229 00:14:57,202 --> 00:14:59,375 - Excuse me! Could you take a photo? - Sure. 230 00:15:01,405 --> 00:15:03,570 Get on your knees. Come on! 231 00:15:22,634 --> 00:15:25,243 We gotta run! 232 00:15:27,938 --> 00:15:30,422 Got it? You messed with the wrong girl. I 233 00:15:30,906 --> 00:15:32,874 have been a mail woman for five years. 234 00:15:33,234 --> 00:15:34,913 Banditry is in broad daylight. 235 00:15:36,179 --> 00:15:39,030 - Kirill, are you okay? - Here's the accomplice. 236 00:15:39,819 --> 00:15:41,850 That's okay. There's place for you in jail. 237 00:15:45,632 --> 00:15:47,491 Especially for you. 238 00:15:48,984 --> 00:15:51,893 This woman brought us letter and 239 00:15:52,632 --> 00:15:55,436 stole an expensive clock. We want it back. 240 00:15:55,975 --> 00:15:59,461 - What clock? - Golden, 19th century with angels on it. 241 00:16:00,021 --> 00:16:02,341 Take it out of your bag and we'll see. 242 00:16:02,958 --> 00:16:05,872 Can you do that for experimental purpose? 243 00:16:12,745 --> 00:16:14,713 What a thief! 244 00:16:18,046 --> 00:16:20,171 Let's make her come for it herself. 245 00:16:20,531 --> 00:16:22,187 - He dropped it to me. - Really? 246 00:16:22,570 --> 00:16:24,367 And I'm missing my TV. 247 00:16:24,671 --> 00:16:27,553 I thought Vova did it. Call the police. 248 00:16:28,124 --> 00:16:29,781 Don't call anyone! 249 00:16:31,655 --> 00:16:33,451 I could start with that. 250 00:16:34,061 --> 00:16:36,906 I never got tased before. Wanted to know 251 00:16:37,256 --> 00:16:38,771 what its like. 252 00:16:39,828 --> 00:16:42,445 Thank you and I'm sorry for all that but 253 00:16:43,616 --> 00:16:45,702 my life depends on this letter. 254 00:16:47,835 --> 00:16:49,467 Hi, mom! 255 00:16:50,116 --> 00:16:51,897 Me and Roma made peace. 256 00:16:52,850 --> 00:16:55,031 I wanna a romantic dinner for him. 257 00:16:56,664 --> 00:16:59,617 And I let you dad know that 258 00:17:00,328 --> 00:17:03,930 we're staying at grandma's place tonight. 259 00:17:12,203 --> 00:17:13,788 Gosha, you're not God father! 260 00:17:14,093 --> 00:17:16,264 We broke up, what else? Let us go. 261 00:17:16,694 --> 00:17:20,115 Okay, pay me what you owe me 262 00:17:20,444 --> 00:17:22,906 and get off to Rio De Janeiro or whatever. 263 00:17:23,373 --> 00:17:25,031 I should have hit him harder. 264 00:17:25,443 --> 00:17:28,544 - Where can I get that money from? - You should have thought before, 265 00:17:29,278 --> 00:17:30,840 apple of my eye. 266 00:17:31,590 --> 00:17:34,430 - Going to the registry office tomorrow? - Yes, tomorrow. 267 00:17:38,141 --> 00:17:39,859 - What? - To the DMV. 268 00:17:40,968 --> 00:17:43,023 Get my car. It's around three million. 269 00:17:43,444 --> 00:17:46,702 Molchanov, slow down. Let me marry him. 270 00:17:47,022 --> 00:17:48,530 He'll get killed if not now, later. 271 00:17:48,912 --> 00:17:50,420 Crazy? That's you dad's car 272 00:17:50,733 --> 00:17:52,233 He'll kill you. 273 00:17:52,483 --> 00:17:53,991 I don't care as long as I'm with you. 274 00:17:54,569 --> 00:17:57,765 If you want that, of course. 275 00:18:00,492 --> 00:18:02,413 Gosha, untie it. 276 00:18:02,968 --> 00:18:04,477 Romeo passed the test. 277 00:18:05,352 --> 00:18:07,594 If he's ready to die for his Juliette, 278 00:18:07,961 --> 00:18:10,711 we can save him today. I forgive you. 279 00:18:12,718 --> 00:18:14,281 Was that a test? 280 00:18:15,694 --> 00:18:19,092 - Stop! - I'm becoming Othello or whoever 281 00:18:19,499 --> 00:18:22,219 strangled his chick. Gosha, untie me! 282 00:18:24,484 --> 00:18:27,445 Nah, a bogus ended up a second ago. 283 00:18:28,335 --> 00:18:31,914 - Now it's real. - Gosha, stop improvising. 284 00:18:35,842 --> 00:18:38,383 Can you imagine? I fell for you again. 285 00:18:40,945 --> 00:18:43,671 And I won't let you go. We're gonna live 286 00:18:44,140 --> 00:18:46,219 happily ever after the end of my jail time. 287 00:18:52,788 --> 00:18:54,296 Come, 288 00:18:54,600 --> 00:18:56,265 - where? - Come on! Do it! 289 00:18:56,780 --> 00:18:58,772 - What are you saying? - It's not pouring rain. 290 00:18:59,108 --> 00:19:01,319 Zhanna, stop! You'll get wet. 291 00:19:03,435 --> 00:19:05,786 A sick list instead of divorce papers? 292 00:19:06,185 --> 00:19:07,841 I thought you wanted to get rid 293 00:19:08,189 --> 00:19:10,044 of your wife's tyranny. 294 00:19:10,872 --> 00:19:12,489 You're not a tyrant, Zhanna. 295 00:19:15,286 --> 00:19:16,872 The rain is so warm. 296 00:19:17,270 --> 00:19:19,820 Remember? Just like in Odessa that time. 297 00:19:23,382 --> 00:19:24,967 When you said kissing on the beach 298 00:19:25,350 --> 00:19:27,022 was indecent, and then said we didn't 299 00:19:27,335 --> 00:19:28,889 need to go to our room? 300 00:20:08,953 --> 00:20:11,180 Listen, featherless cockatoo, 301 00:20:11,640 --> 00:20:14,030 untie us now! I said now! 302 00:20:15,937 --> 00:20:18,313 Relax, you gotta give birth to my kids. 303 00:20:18,781 --> 00:20:21,078 I will let me just discuss with my friends 304 00:20:21,788 --> 00:20:24,491 what to do with your Moscow boy. Leave or 305 00:20:25,297 --> 00:20:27,672 make fish food out of him? 306 00:20:30,266 --> 00:20:32,109 It's pretty obvious! 307 00:20:33,922 --> 00:20:35,508 Untie them. 308 00:20:37,179 --> 00:20:39,133 I will not let my granddaughter 309 00:20:40,054 --> 00:20:43,147 marry such a bastard. 310 00:20:43,694 --> 00:20:46,022 Kasimir, put your rifle down. 311 00:20:46,694 --> 00:20:48,240 I said untie them. 312 00:20:48,975 --> 00:20:51,584 My fingers can cramp 313 00:20:52,209 --> 00:20:53,880 and you'll get a hole in your head. 314 00:20:56,227 --> 00:20:59,648 - Crazy idiot! - Shut the f*ck up. It's alright. 315 00:21:00,125 --> 00:21:01,671 Problems are canceled. 316 00:21:02,046 --> 00:21:03,624 He knows the whole Prosecutor's Office. 317 00:21:04,069 --> 00:21:05,577 We don't need problems. Hurry! 318 00:21:05,967 --> 00:21:07,693 - Let's saddle up, boys. - Hurry! 319 00:21:08,607 --> 00:21:10,906 God forbid I see you in my dreams! 320 00:21:22,587 --> 00:21:25,071 - Grandpa, how did you find us? - I didn't. 321 00:21:25,571 --> 00:21:27,977 Your fear stinks. 322 00:21:29,125 --> 00:21:31,438 Okay, guys, my moped is around the corner. 323 00:21:31,781 --> 00:21:33,304 I'll get back by feet. 324 00:21:33,742 --> 00:21:36,320 - Leave as soon as you pack your stuff. - No. 325 00:21:37,374 --> 00:21:40,444 You bastard, make her cry once more and 326 00:21:41,819 --> 00:21:44,742 I'll get to Moscow and kick your ass. 327 00:21:45,726 --> 00:21:49,602 It'll be fine, grandpa. You have my word. 328 00:21:53,749 --> 00:21:56,358 Do it. 329 00:22:07,995 --> 00:22:11,261 Yalta? Grandma went to a boarding house. 330 00:22:12,026 --> 00:22:14,088 When she got back she was angry for coming 331 00:22:14,947 --> 00:22:16,447 back faster than this postcard. 332 00:22:16,853 --> 00:22:18,790 It's been seven years. Russian post. 333 00:22:24,195 --> 00:22:25,828 I miss you too, grandma. 334 00:22:37,677 --> 00:22:39,625 Congrats to my loved divorcee. 335 00:22:40,864 --> 00:22:44,051 I hope new stamp in your passport 336 00:22:45,507 --> 00:22:47,813 left place for a wedding stamp. 337 00:22:51,148 --> 00:22:53,108 Zhenya, I'm sorry. 338 00:22:56,242 --> 00:22:58,437 We should live separately for some time. 339 00:23:06,196 --> 00:23:07,853 Thank you. 340 00:23:08,970 --> 00:23:12,563 - I'm sorry. If I knew it was a postcard. - Even in that case 341 00:23:13,515 --> 00:23:15,960 I'd do everything I can for you to get it. 342 00:23:31,640 --> 00:23:33,250 What did a grandma write to her monster? 343 00:23:37,226 --> 00:23:40,882 Asked you to f*ck off, idiot. 344 00:23:43,632 --> 00:23:46,629 - Did someone call? - No, it's reminder for me 345 00:23:47,364 --> 00:23:49,168 to kiss you. 346 00:23:56,201 --> 00:24:00,435 - I'm sorry, couldn't stop myself. - Am I changing because of your kisses now? 347 00:24:01,536 --> 00:24:03,473 So let's kiss after 6 pm. 348 00:24:04,203 --> 00:24:06,156 How am I suppose to take examinations now? 349 00:24:08,265 --> 00:24:10,579 Sorry but I gotta kiss Nikita. 23142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.