Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,031 --> 00:00:03,765
START PREMIERES ONLINE
2
00:00:21,273 --> 00:00:24,046
- Good morning! Does owlet live here?
- Hi.
3
00:00:24,773 --> 00:00:26,344
Yes, how can I...
4
00:00:28,226 --> 00:00:32,148
- Who?
- There's a letter for Vershinina Angelica.
5
00:00:32,867 --> 00:00:35,852
"To Angelica Vershinina, my owlet".
6
00:00:38,123 --> 00:00:39,631
Grandma?
7
00:00:39,882 --> 00:00:41,427
That's her handwriting.
8
00:00:46,503 --> 00:00:48,042
Thank you.
9
00:00:49,284 --> 00:00:52,002
What's wrong? I'm Angelica Vershinina.
10
00:00:52,346 --> 00:00:53,931
And I'm Sponge Bob Square Pants.
11
00:00:54,330 --> 00:00:55,876
Passport.
12
00:00:57,017 --> 00:00:58,751
A minute.
13
00:01:04,171 --> 00:01:05,813
I'm not Angelica.
14
00:01:06,296 --> 00:01:08,592
I'm Vika, her sister.
15
00:01:10,617 --> 00:01:13,929
Angelica's not home, I can get it for her.
16
00:01:14,546 --> 00:01:16,092
That's against the rules.
17
00:01:16,624 --> 00:01:19,552
We're sisters. We do stuff for each other.
18
00:01:20,187 --> 00:01:21,945
I used to go to PE lesson for her.
19
00:01:22,203 --> 00:01:24,227
- She used to go to cafeteria.
- I see that.
20
00:01:25,037 --> 00:01:27,000
When will Vershinina Angelica
21
00:01:27,258 --> 00:01:28,835
get back home?
22
00:01:35,072 --> 00:01:38,165
In two hours. Could you get back?
It's just...
23
00:01:39,187 --> 00:01:41,928
- There's something urgent for sure.
- Okay.
24
00:01:42,515 --> 00:01:46,708
- I gotta things to do in your area anyway.
- Thanks.
25
00:01:50,618 --> 00:01:52,313
Let me finish watering that garden-bed.
26
00:01:53,047 --> 00:01:55,859
- And you can jump on me.
- Why would I do that?
27
00:02:00,312 --> 00:02:02,625
Do you think I don't see how you miss me?
28
00:02:03,781 --> 00:02:05,914
Even kissed your ex yesterday.
29
00:02:06,281 --> 00:02:08,672
- Of longing.
- Molchanov.
30
00:02:09,554 --> 00:02:11,615
If you so desperate pull a horse's tail,
31
00:02:11,866 --> 00:02:13,866
loss of libido for a week is guaranteed.
32
00:02:14,335 --> 00:02:16,672
Kristina, look who's here. That's Gosha.
33
00:02:17,631 --> 00:02:19,711
- Hi.
- What's up, thanks.
34
00:02:20,052 --> 00:02:21,567
Aunty Olia,
35
00:02:21,871 --> 00:02:24,714
I came to propose to Kristina.
36
00:02:27,714 --> 00:02:30,292
Set the table to talk it through. Kasimir,
37
00:02:34,468 --> 00:02:36,813
Listen, Kristina, if you go with him now
38
00:02:38,155 --> 00:02:39,758
I get my stuff and leave this place.
39
00:02:40,225 --> 00:02:42,375
You'll never see me again.
40
00:02:43,295 --> 00:02:44,873
You'll regret it.
41
00:02:46,670 --> 00:02:48,875
Damn, Kristina, I was just kidding.
42
00:03:04,156 --> 00:03:05,781
Moving to another classroom?
43
00:03:07,999 --> 00:03:09,842
Yeah, another classroom
44
00:03:10,155 --> 00:03:11,717
in another city.
45
00:03:12,467 --> 00:03:14,180
It is called Saint Petersburg.
46
00:03:15,560 --> 00:03:19,015
After erotically inclined open lesson
47
00:03:19,500 --> 00:03:21,523
rector joined the
48
00:03:22,671 --> 00:03:24,602
Get Zhanna out of the uni club.
49
00:03:26,514 --> 00:03:28,060
Why Saint Petersburg?
50
00:03:30,500 --> 00:03:32,234
They offered me a job there.
51
00:03:35,492 --> 00:03:37,015
Right.
52
00:03:37,390 --> 00:03:39,453
If you have no family, no job here
53
00:03:40,170 --> 00:03:43,031
that's the right decision. You gotta leave.
54
00:03:45,617 --> 00:03:47,945
Actually I have a husband in Moscow.
55
00:03:53,837 --> 00:03:55,555
Okay, breath out.
56
00:03:56,390 --> 00:03:57,929
In three hours
57
00:03:58,304 --> 00:03:59,850
you'll get a divorce.
58
00:04:00,609 --> 00:04:02,648
I set it up. They're waiting for us.
59
00:04:10,214 --> 00:04:13,674
First, online, now a letter, what's next?
60
00:04:14,549 --> 00:04:16,954
Maybe grandma simply wants
61
00:04:17,205 --> 00:04:18,728
nobody but me to read the letter.
62
00:04:20,554 --> 00:04:22,508
I'll get that letter.
63
00:04:26,070 --> 00:04:28,671
Should we ask the working hands
64
00:04:29,429 --> 00:04:31,117
to join us?
65
00:04:31,617 --> 00:04:33,445
He hasn't done enough for it.
66
00:04:35,429 --> 00:04:36,944
Well, then...
67
00:04:40,241 --> 00:04:42,289
Babe, you know my motto.
68
00:04:44,061 --> 00:04:46,420
Walk through life smiling, slug the bug
69
00:04:46,671 --> 00:04:48,193
and keep you head high.
70
00:04:49,539 --> 00:04:51,117
And I wanna spend the jail time
71
00:04:51,976 --> 00:04:53,656
I get left with you.
72
00:04:54,921 --> 00:04:56,858
Whatever happens, I promise
73
00:04:57,202 --> 00:04:58,718
you'll be feed and safe!
74
00:05:01,134 --> 00:05:03,344
- Marry me.
- Gosha,
75
00:05:04,188 --> 00:05:06,781
it's been three years since we separated.
76
00:05:07,766 --> 00:05:09,328
Not really.
77
00:05:09,937 --> 00:05:11,507
Here,
78
00:05:14,304 --> 00:05:15,819
I, Kiseleva Kristina, promise
79
00:05:16,070 --> 00:05:17,632
to marry Gosha Shilov
80
00:05:17,976 --> 00:05:19,507
a.k.a. cockatoo.
81
00:05:19,929 --> 00:05:21,976
Only if he, me,
82
00:05:23,078 --> 00:05:24,945
will pay my uni fees.
83
00:05:25,992 --> 00:05:27,663
Date, signature.
84
00:05:28,976 --> 00:05:31,477
And these are receipts for three years.
85
00:05:32,366 --> 00:05:35,172
- All done.
- Gosha, I haven't got my diploma yet.
86
00:05:35,694 --> 00:05:37,225
It's two more years.
87
00:05:38,029 --> 00:05:39,575
I'll take you without it.
88
00:05:39,919 --> 00:05:42,117
I need a heir, I see no reason to delay it.
89
00:05:43,481 --> 00:05:45,043
Then look here.
90
00:05:48,421 --> 00:05:50,546
I'm Molchanov
91
00:05:50,953 --> 00:05:52,858
Arison Anatolievich.
92
00:05:55,234 --> 00:05:57,617
Slow down, coxcomb. Done with garden-bed?
93
00:05:58,405 --> 00:06:00,701
Kasimir, your boy went nuts.
94
00:06:01,109 --> 00:06:02,664
I'm not his boy.
95
00:06:03,101 --> 00:06:06,444
I'm Kristina's boy. I'm against a wedding.
96
00:06:07,070 --> 00:06:08,671
We're going to Moscow.
97
00:06:10,750 --> 00:06:12,718
You walked into the wrong bloody life, boy.
98
00:06:13,507 --> 00:06:15,374
And you better watch your mouth.
99
00:06:15,803 --> 00:06:18,795
- Let's talk man to man.
- Let's.
100
00:06:20,099 --> 00:06:23,130
I have the muscle to back it up.
101
00:06:23,757 --> 00:06:25,328
I'm not a pussy.
102
00:06:26,797 --> 00:06:28,492
Life is like a stewed tea.
103
00:06:29,063 --> 00:06:30,594
And become a real dude,
104
00:06:31,438 --> 00:06:32,977
do you copy that?
105
00:06:35,175 --> 00:06:36,862
I feel so bad for yesterday.
106
00:06:37,456 --> 00:06:38,964
I'm not saint too.
107
00:06:39,518 --> 00:06:41,031
I know how hard it was for you.
108
00:06:42,596 --> 00:06:45,166
I know Zhanna well and I'm surprised
109
00:06:45,885 --> 00:06:48,047
she's okay with being ex wife.
110
00:06:49,351 --> 00:06:51,530
- Ex wife?
- Tonight I'll become
111
00:06:51,781 --> 00:06:53,320
the most eligible bachelor in Russia.
112
00:06:54,061 --> 00:06:56,719
Zhanna agreed to divorce.
113
00:06:58,851 --> 00:07:00,413
I never thought I'd say it
114
00:07:00,664 --> 00:07:02,305
but I wanna hug Zhanna.
115
00:07:11,085 --> 00:07:14,164
I ate that lunch and now I've diarrhea
116
00:07:14,484 --> 00:07:16,639
but Nikita Emelianov has a pill
117
00:07:16,890 --> 00:07:18,780
Stop Diarrhea Extra.
118
00:07:25,400 --> 00:07:27,828
- What's up, bro.
- Bad news.
119
00:07:28,337 --> 00:07:30,181
Lika got a letter from her grandma.
120
00:07:30,493 --> 00:07:32,070
- From?
- Can you imagine?
121
00:07:33,821 --> 00:07:35,821
I didn't read it but I think
122
00:07:36,072 --> 00:07:37,594
grandma can expose us somehow.
123
00:07:38,023 --> 00:07:39,680
What a freaking letter?
124
00:07:39,938 --> 00:07:42,734
A letter, handwritten with words.
125
00:07:43,851 --> 00:07:45,875
She found out we're monitoring email.
126
00:07:46,897 --> 00:07:48,897
You gotta get that letter from her.
127
00:07:50,195 --> 00:07:52,804
If I can't do that do I make Lika blind?
128
00:07:53,445 --> 00:07:56,578
If it what it takes, yes. Goa sky is nicer
129
00:07:56,836 --> 00:07:59,578
than sky above the Khimki forest.
130
00:08:02,601 --> 00:08:04,202
Chegid's people went back.
131
00:08:05,116 --> 00:08:08,022
Recalled our debt.They gave us a week.
132
00:08:08,437 --> 00:08:11,874
Hurry up with the fat werewolf otherwise...
133
00:08:16,101 --> 00:08:19,945
- Let me take a look real fat.
- Kristina.
134
00:08:28,460 --> 00:08:31,352
- The grooms ran away.
- Gosha seem to think it's 90's again.
135
00:08:32,858 --> 00:08:34,365
If Molchanov knew who
136
00:08:34,616 --> 00:08:36,158
he was messing with...
137
00:08:38,657 --> 00:08:40,688
- Grandpa, open the gates.
- Okay.
138
00:09:08,094 --> 00:09:09,594
Sexiness
139
00:09:12,686 --> 00:09:15,609
If I was a postman, I'd give you letters
140
00:09:16,992 --> 00:09:18,695
and a parcel. Very sexy.
141
00:09:19,695 --> 00:09:22,086
Kirill, hide in a room, okay?
142
00:09:22,796 --> 00:09:25,772
He'll think you're my boyfriend
143
00:09:26,023 --> 00:09:27,742
and being sexy won't help.
144
00:09:29,914 --> 00:09:31,945
Naughty boy.
145
00:09:32,640 --> 00:09:36,327
- I'll punish you for being... Hello?
- Hello.
146
00:09:37,007 --> 00:09:39,928
Sorry for bothering. We all got work to do.
147
00:09:40,344 --> 00:09:42,492
Does Angelica
148
00:09:43,203 --> 00:09:45,234
Vershinina live here?
149
00:09:53,781 --> 00:09:56,781
If you were divorcing tomorrow
150
00:09:57,218 --> 00:09:59,773
this vehicle would be just fine.
151
00:10:00,046 --> 00:10:02,829
You won't make it till 4 pm.
152
00:10:03,600 --> 00:10:06,653
So put it in a trunk. I'll give you a ride.
153
00:10:07,700 --> 00:10:09,403
Can wait to get a divorce?
154
00:10:14,583 --> 00:10:16,625
I was a real man when she was with me.
155
00:10:17,715 --> 00:10:19,953
And now I'm stampeding all over the scene,
156
00:10:20,902 --> 00:10:22,597
can't get things done.
157
00:10:23,011 --> 00:10:25,198
Same shit.
158
00:10:26,526 --> 00:10:28,570
Without her, my music is bullshit.
159
00:10:29,026 --> 00:10:30,955
Can't eat anymore.
160
00:10:31,580 --> 00:10:33,798
I can't even look at other girls.
161
00:10:44,050 --> 00:10:48,143
Actually you're the man.
162
00:10:48,394 --> 00:10:50,671
- Gosha,
- Don't interrupt me!
163
00:10:51,187 --> 00:10:53,280
Why would a wolf like me get between you?
164
00:10:54,812 --> 00:10:56,319
Get Kristina.
165
00:10:56,796 --> 00:10:58,374
I'm done.
166
00:11:01,750 --> 00:11:04,094
What did you do? He let you go
167
00:11:04,352 --> 00:11:06,695
- and after that he may not remember it.
- Idiot,
168
00:11:07,180 --> 00:11:09,258
I hit him so he wouldn't kill you.
169
00:11:09,578 --> 00:11:11,484
Welcome to Saratov, baby!
170
00:11:11,979 --> 00:11:14,924
He was waiting for his pals to end you.
171
00:11:15,174 --> 00:11:18,806
What pals? He opened a brit can with it.
172
00:11:19,892 --> 00:11:22,923
Gosha, bro, wake up! Come on!
173
00:11:23,626 --> 00:11:26,657
His friends are here. Hurry, come on!
174
00:11:33,251 --> 00:11:36,039
Kirill, a postman came.
175
00:11:37,954 --> 00:11:39,516
I mean postwoman.
176
00:11:39,907 --> 00:11:42,180
If I knew, I wouldn't wash my hair.
177
00:11:43,297 --> 00:11:44,828
And you'd be
178
00:11:46,047 --> 00:11:47,586
the prettiest anyway.
179
00:11:47,984 --> 00:11:50,734
Kirill, could you please help me?
180
00:11:52,008 --> 00:11:54,335
Use your charm and get the letter, please.
181
00:11:54,586 --> 00:11:56,453
Unfortunately, Angelica's not home
182
00:11:56,704 --> 00:11:59,031
and God knows when she's coming back.
183
00:12:02,039 --> 00:12:03,578
Sorry for bothering.
184
00:12:05,867 --> 00:12:07,406
Let's make her come for it herself.
185
00:12:08,718 --> 00:12:11,156
You're right. It's crazy
186
00:12:11,500 --> 00:12:13,719
to go down and up stairs all day.
187
00:12:20,531 --> 00:12:25,164
Nice plan if it was not getting the letter.
188
00:12:27,148 --> 00:12:29,742
- Where are you going?
- I think you said
189
00:12:30,000 --> 00:12:32,039
Kristina got you a baseball bat.
190
00:12:33,437 --> 00:12:35,843
- Yes, to fight back the hooligans.
- Get it, it's time.
191
00:12:40,867 --> 00:12:43,672
If they ask why we're divorcing,
192
00:12:45,062 --> 00:12:47,234
I'll tell you can't change a tire.
193
00:12:49,171 --> 00:12:51,421
Shit, registry office closes at 4 pm.
194
00:12:54,116 --> 00:12:55,662
Damn.
195
00:12:57,287 --> 00:13:00,662
Hello, can I get a taxi to...
196
00:13:01,068 --> 00:13:03,302
- What street is it?
- Shkolnaya street.
197
00:13:03,553 --> 00:13:06,678
Shkolnaia street, right now, ASAP.
198
00:13:07,546 --> 00:13:09,459
No, an hour is too long. I gotta go to
199
00:13:09,710 --> 00:13:11,265
a registry office. It's life changing.
200
00:13:13,100 --> 00:13:14,625
No, I gotta go to maternity hospital.
201
00:13:14,883 --> 00:13:16,835
I gotta go to maternity hospital.
202
00:13:17,086 --> 00:13:18,632
I'm giving birth. Right now.
203
00:13:19,679 --> 00:13:21,210
Do you hear it?
204
00:13:22,531 --> 00:13:24,648
I'm sorry, bye.
205
00:13:25,664 --> 00:13:27,226
There are no available cars anyway.
206
00:13:30,242 --> 00:13:32,910
My bike. We'll get there fast through park.
207
00:13:34,859 --> 00:13:36,375
- No.
- Yes.
208
00:13:37,383 --> 00:13:40,030
You're frail, can you not being a sissy?
209
00:13:40,398 --> 00:13:42,257
Can you not being a bully and cheer me up?
210
00:13:42,648 --> 00:13:44,476
You've my superhero, my sunshine, I know
211
00:13:44,785 --> 00:13:46,648
you're the best. Can you please get here?
212
00:13:47,562 --> 00:13:49,476
Faster, you, sissy!
213
00:13:57,140 --> 00:14:00,180
We're done, boy. Good-luck in ambulance.
214
00:14:01,250 --> 00:14:02,864
Four flats on each floor
215
00:14:03,148 --> 00:14:05,223
and hence twenty mailboxes. Three seconds
216
00:14:05,473 --> 00:14:07,206
throw in each receipt.
217
00:14:07,613 --> 00:14:11,331
So she's coming in three, two, one.
218
00:14:13,047 --> 00:14:14,672
- It's time.
- Should I hit hard?
219
00:14:15,039 --> 00:14:16,756
For dear life. Do it!
220
00:14:17,302 --> 00:14:18,826
- Hello.
- Hello.
221
00:14:21,036 --> 00:14:22,543
It's like that every night.
222
00:14:26,273 --> 00:14:29,023
- What are you doing?
- Pal, what are you doing?
223
00:14:34,178 --> 00:14:37,555
That's where we took pics on our wedding!
224
00:14:37,865 --> 00:14:40,107
Let's stop for a second! Come on!
225
00:14:40,742 --> 00:14:42,554
Just for a second! Stop!
226
00:14:45,859 --> 00:14:49,000
Let's do first even photos on a divorce.
227
00:14:51,148 --> 00:14:52,648
Divorce album?
228
00:14:53,968 --> 00:14:56,632
- I wouldn't ruin it for sure.
- I knew. Come on!
229
00:14:57,202 --> 00:14:59,375
- Excuse me! Could you take a photo?
- Sure.
230
00:15:01,405 --> 00:15:03,570
Get on your knees. Come on!
231
00:15:22,634 --> 00:15:25,243
We gotta run!
232
00:15:27,938 --> 00:15:30,422
Got it? You messed with the wrong girl. I
233
00:15:30,906 --> 00:15:32,874
have been a mail woman for five years.
234
00:15:33,234 --> 00:15:34,913
Banditry is in broad daylight.
235
00:15:36,179 --> 00:15:39,030
- Kirill, are you okay?
- Here's the accomplice.
236
00:15:39,819 --> 00:15:41,850
That's okay. There's place for you in jail.
237
00:15:45,632 --> 00:15:47,491
Especially for you.
238
00:15:48,984 --> 00:15:51,893
This woman brought us letter and
239
00:15:52,632 --> 00:15:55,436
stole an expensive clock. We want it back.
240
00:15:55,975 --> 00:15:59,461
- What clock?
- Golden, 19th century with angels on it.
241
00:16:00,021 --> 00:16:02,341
Take it out of your bag and we'll see.
242
00:16:02,958 --> 00:16:05,872
Can you do that for experimental purpose?
243
00:16:12,745 --> 00:16:14,713
What a thief!
244
00:16:18,046 --> 00:16:20,171
Let's make her come for it herself.
245
00:16:20,531 --> 00:16:22,187
- He dropped it to me.
- Really?
246
00:16:22,570 --> 00:16:24,367
And I'm missing my TV.
247
00:16:24,671 --> 00:16:27,553
I thought Vova did it. Call the police.
248
00:16:28,124 --> 00:16:29,781
Don't call anyone!
249
00:16:31,655 --> 00:16:33,451
I could start with that.
250
00:16:34,061 --> 00:16:36,906
I never got tased before. Wanted to know
251
00:16:37,256 --> 00:16:38,771
what its like.
252
00:16:39,828 --> 00:16:42,445
Thank you and I'm sorry for all that but
253
00:16:43,616 --> 00:16:45,702
my life depends on this letter.
254
00:16:47,835 --> 00:16:49,467
Hi, mom!
255
00:16:50,116 --> 00:16:51,897
Me and Roma made peace.
256
00:16:52,850 --> 00:16:55,031
I wanna a romantic dinner for him.
257
00:16:56,664 --> 00:16:59,617
And I let you dad know that
258
00:17:00,328 --> 00:17:03,930
we're staying at grandma's place tonight.
259
00:17:12,203 --> 00:17:13,788
Gosha, you're not God father!
260
00:17:14,093 --> 00:17:16,264
We broke up, what else? Let us go.
261
00:17:16,694 --> 00:17:20,115
Okay, pay me what you owe me
262
00:17:20,444 --> 00:17:22,906
and get off to Rio De Janeiro or whatever.
263
00:17:23,373 --> 00:17:25,031
I should have hit him harder.
264
00:17:25,443 --> 00:17:28,544
- Where can I get that money from?
- You should have thought before,
265
00:17:29,278 --> 00:17:30,840
apple of my eye.
266
00:17:31,590 --> 00:17:34,430
- Going to the registry office tomorrow?
- Yes, tomorrow.
267
00:17:38,141 --> 00:17:39,859
- What?
- To the DMV.
268
00:17:40,968 --> 00:17:43,023
Get my car. It's around three million.
269
00:17:43,444 --> 00:17:46,702
Molchanov, slow down. Let me marry him.
270
00:17:47,022 --> 00:17:48,530
He'll get killed if not now, later.
271
00:17:48,912 --> 00:17:50,420
Crazy? That's you dad's car
272
00:17:50,733 --> 00:17:52,233
He'll kill you.
273
00:17:52,483 --> 00:17:53,991
I don't care as long as I'm with you.
274
00:17:54,569 --> 00:17:57,765
If you want that, of course.
275
00:18:00,492 --> 00:18:02,413
Gosha, untie it.
276
00:18:02,968 --> 00:18:04,477
Romeo passed the test.
277
00:18:05,352 --> 00:18:07,594
If he's ready to die for his Juliette,
278
00:18:07,961 --> 00:18:10,711
we can save him today. I forgive you.
279
00:18:12,718 --> 00:18:14,281
Was that a test?
280
00:18:15,694 --> 00:18:19,092
- Stop!
- I'm becoming Othello or whoever
281
00:18:19,499 --> 00:18:22,219
strangled his chick. Gosha, untie me!
282
00:18:24,484 --> 00:18:27,445
Nah, a bogus ended up a second ago.
283
00:18:28,335 --> 00:18:31,914
- Now it's real.
- Gosha, stop improvising.
284
00:18:35,842 --> 00:18:38,383
Can you imagine? I fell for you again.
285
00:18:40,945 --> 00:18:43,671
And I won't let you go. We're gonna live
286
00:18:44,140 --> 00:18:46,219
happily ever after the end of my jail time.
287
00:18:52,788 --> 00:18:54,296
Come,
288
00:18:54,600 --> 00:18:56,265
- where?
- Come on! Do it!
289
00:18:56,780 --> 00:18:58,772
- What are you saying?
- It's not pouring rain.
290
00:18:59,108 --> 00:19:01,319
Zhanna, stop! You'll get wet.
291
00:19:03,435 --> 00:19:05,786
A sick list instead of divorce papers?
292
00:19:06,185 --> 00:19:07,841
I thought you wanted to get rid
293
00:19:08,189 --> 00:19:10,044
of your wife's tyranny.
294
00:19:10,872 --> 00:19:12,489
You're not a tyrant, Zhanna.
295
00:19:15,286 --> 00:19:16,872
The rain is so warm.
296
00:19:17,270 --> 00:19:19,820
Remember? Just like in Odessa that time.
297
00:19:23,382 --> 00:19:24,967
When you said kissing on the beach
298
00:19:25,350 --> 00:19:27,022
was indecent, and then said we didn't
299
00:19:27,335 --> 00:19:28,889
need to go to our room?
300
00:20:08,953 --> 00:20:11,180
Listen, featherless cockatoo,
301
00:20:11,640 --> 00:20:14,030
untie us now! I said now!
302
00:20:15,937 --> 00:20:18,313
Relax, you gotta give birth to my kids.
303
00:20:18,781 --> 00:20:21,078
I will let me just discuss with my friends
304
00:20:21,788 --> 00:20:24,491
what to do with your Moscow boy. Leave or
305
00:20:25,297 --> 00:20:27,672
make fish food out of him?
306
00:20:30,266 --> 00:20:32,109
It's pretty obvious!
307
00:20:33,922 --> 00:20:35,508
Untie them.
308
00:20:37,179 --> 00:20:39,133
I will not let my granddaughter
309
00:20:40,054 --> 00:20:43,147
marry such a bastard.
310
00:20:43,694 --> 00:20:46,022
Kasimir, put your rifle down.
311
00:20:46,694 --> 00:20:48,240
I said untie them.
312
00:20:48,975 --> 00:20:51,584
My fingers can cramp
313
00:20:52,209 --> 00:20:53,880
and you'll get a hole in your head.
314
00:20:56,227 --> 00:20:59,648
- Crazy idiot!
- Shut the f*ck up. It's alright.
315
00:21:00,125 --> 00:21:01,671
Problems are canceled.
316
00:21:02,046 --> 00:21:03,624
He knows the whole Prosecutor's Office.
317
00:21:04,069 --> 00:21:05,577
We don't need problems. Hurry!
318
00:21:05,967 --> 00:21:07,693
- Let's saddle up, boys.
- Hurry!
319
00:21:08,607 --> 00:21:10,906
God forbid I see you in my dreams!
320
00:21:22,587 --> 00:21:25,071
- Grandpa, how did you find us?
- I didn't.
321
00:21:25,571 --> 00:21:27,977
Your fear stinks.
322
00:21:29,125 --> 00:21:31,438
Okay, guys, my moped is around the corner.
323
00:21:31,781 --> 00:21:33,304
I'll get back by feet.
324
00:21:33,742 --> 00:21:36,320
- Leave as soon as you pack your stuff.
- No.
325
00:21:37,374 --> 00:21:40,444
You bastard, make her cry once more and
326
00:21:41,819 --> 00:21:44,742
I'll get to Moscow and kick your ass.
327
00:21:45,726 --> 00:21:49,602
It'll be fine, grandpa. You have my word.
328
00:21:53,749 --> 00:21:56,358
Do it.
329
00:22:07,995 --> 00:22:11,261
Yalta? Grandma went to a boarding house.
330
00:22:12,026 --> 00:22:14,088
When she got back she was angry for coming
331
00:22:14,947 --> 00:22:16,447
back faster than this postcard.
332
00:22:16,853 --> 00:22:18,790
It's been seven years. Russian post.
333
00:22:24,195 --> 00:22:25,828
I miss you too, grandma.
334
00:22:37,677 --> 00:22:39,625
Congrats to my loved divorcee.
335
00:22:40,864 --> 00:22:44,051
I hope new stamp in your passport
336
00:22:45,507 --> 00:22:47,813
left place for a wedding stamp.
337
00:22:51,148 --> 00:22:53,108
Zhenya, I'm sorry.
338
00:22:56,242 --> 00:22:58,437
We should live separately for some time.
339
00:23:06,196 --> 00:23:07,853
Thank you.
340
00:23:08,970 --> 00:23:12,563
- I'm sorry. If I knew it was a postcard.
- Even in that case
341
00:23:13,515 --> 00:23:15,960
I'd do everything I can for you to get it.
342
00:23:31,640 --> 00:23:33,250
What did a grandma write to her monster?
343
00:23:37,226 --> 00:23:40,882
Asked you to f*ck off, idiot.
344
00:23:43,632 --> 00:23:46,629
- Did someone call?
- No, it's reminder for me
345
00:23:47,364 --> 00:23:49,168
to kiss you.
346
00:23:56,201 --> 00:24:00,435
- I'm sorry, couldn't stop myself.
- Am I changing because of your kisses now?
347
00:24:01,536 --> 00:24:03,473
So let's kiss after 6 pm.
348
00:24:04,203 --> 00:24:06,156
How am I suppose to take examinations now?
349
00:24:08,265 --> 00:24:10,579
Sorry but I gotta kiss Nikita.
23142
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.