Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,031 --> 00:00:03,765
START PREMIERES ONLINE
2
00:00:23,204 --> 00:00:24,704
Hi,
3
00:00:25,344 --> 00:00:26,891
why don't you close the door?
4
00:00:29,812 --> 00:00:31,335
How are you?
5
00:00:31,828 --> 00:00:33,406
I'm fine, thanks. Here
6
00:00:34,046 --> 00:00:36,258
I take care of your health. Citrus juice.
7
00:00:37,452 --> 00:00:39,061
Can't find my phone.
8
00:00:40,295 --> 00:00:42,711
Last time I used it was in a cafe yesterday
9
00:00:43,130 --> 00:00:45,614
when I posted a pic of muffins you ate.
10
00:00:46,094 --> 00:00:48,008
I even checked a make-up bag.
11
00:00:49,460 --> 00:00:52,125
- Can you call me?
- Just a second.
12
00:00:59,281 --> 00:01:00,859
It's ringing.
13
00:01:01,890 --> 00:01:04,124
Silence. Maybe it's on mute.
14
00:01:07,250 --> 00:01:08,812
Why don't you close the door?
15
00:01:11,093 --> 00:01:12,640
Morning.
16
00:01:14,257 --> 00:01:15,757
Here,
17
00:01:16,866 --> 00:01:18,413
take a look.
18
00:01:21,664 --> 00:01:24,484
Sweetheart, your mom and me decided
19
00:01:25,007 --> 00:01:26,882
to give you this a little gift
20
00:01:27,148 --> 00:01:29,313
on the end of school term. That's for you.
21
00:01:29,640 --> 00:01:31,844
Daddy!
22
00:01:35,125 --> 00:01:36,953
That's a video from my phone.
23
00:01:38,226 --> 00:01:41,406
How do you have it? I never shared it.
24
00:01:42,328 --> 00:01:43,867
Some bastards send it to my email.
25
00:01:46,851 --> 00:01:50,234
I thought it was stolen just for sale!
26
00:01:51,397 --> 00:01:53,773
Well and if it goes to mass media...
27
00:01:55,718 --> 00:01:57,263
It's over.
28
00:01:57,514 --> 00:01:59,757
I gotta be a working stiff for people
29
00:02:00,771 --> 00:02:02,271
not a large company owner.
30
00:02:06,304 --> 00:02:08,882
Alright. Million is not that much, right?
31
00:02:09,764 --> 00:02:11,342
When it comes to my good name.
32
00:02:12,990 --> 00:02:14,490
So are you paying these bastards?
33
00:02:16,779 --> 00:02:20,560
Now I am. Put money in a black plastic bag,
34
00:02:21,279 --> 00:02:24,122
bring it to a park, leave it in a trash can
35
00:02:25,075 --> 00:02:27,180
around a third bench from an entrance, yes.
36
00:02:29,938 --> 00:02:31,571
ANGELICA
37
00:02:34,068 --> 00:02:38,286
We gotta find them and get to the police.
38
00:02:38,958 --> 00:02:41,172
Lika, the best is to stay away.
39
00:02:41,786 --> 00:02:43,531
Even if we find them and catch them
40
00:02:43,789 --> 00:02:45,364
what will they tell the police?
41
00:02:49,913 --> 00:02:52,195
Wake up! It's nine am.
42
00:02:53,388 --> 00:02:56,055
Come on, boozers are waiting outside.
43
00:02:58,543 --> 00:03:01,730
Sorry, yesterday we thought it was okay.
44
00:03:03,906 --> 00:03:06,367
It's okay. We got dumped.
45
00:03:07,921 --> 00:03:10,570
From now on an alcohol
46
00:03:12,077 --> 00:03:14,858
is our one and only.
47
00:03:16,327 --> 00:03:18,492
It won't leave us and go to Saratov.
48
00:03:20,155 --> 00:03:21,936
Your alcohol contest is a proof
49
00:03:22,186 --> 00:03:23,758
girls did the right thing.
50
00:03:24,795 --> 00:03:26,896
Go outside, breath, it's impossible here.
51
00:03:30,381 --> 00:03:33,014
Nikita, my mom's actually right.
52
00:03:33,998 --> 00:03:36,607
Why are we suffering for these two here?
53
00:03:37,326 --> 00:03:40,059
Quit doing that! Let's go to the bar!
54
00:03:45,082 --> 00:03:47,971
Burdukovskaya, get romantic if you want
55
00:03:48,222 --> 00:03:50,737
Roma at your fingertips again.
56
00:03:51,244 --> 00:03:52,744
You're best at studies, I'm in this.
57
00:03:52,995 --> 00:03:54,713
Think of me as a love tutor.
58
00:03:55,916 --> 00:03:59,256
Sounds good but I got parents at home.
59
00:03:59,507 --> 00:04:02,891
Roma won't like a massage in a bubble bath
60
00:04:03,382 --> 00:04:05,124
next to my dad brushing his teeth.
61
00:04:06,178 --> 00:04:08,935
Uni is not for studying, surprise.
62
00:04:09,732 --> 00:04:11,813
Remember when you got me keys from a class
63
00:04:12,192 --> 00:04:14,457
so I did posters for a freshman party?
64
00:04:14,708 --> 00:04:16,559
Lesha and you didn't by the way.
65
00:04:17,567 --> 00:04:19,319
Kiseleva, that's a university.
66
00:04:20,304 --> 00:04:22,492
Stop being annoying, you're missing a lot.
67
00:04:22,859 --> 00:04:25,109
Even UN ambassador can't turn time back.
68
00:04:26,163 --> 00:04:27,709
Fine.
69
00:04:28,866 --> 00:04:30,389
I'll do anything for Roma.
70
00:04:31,397 --> 00:04:34,053
A date when no one's here, let's say 8 pm.
71
00:04:35,334 --> 00:04:36,930
But don't be obvious when you ask him.
72
00:04:37,263 --> 00:04:39,404
- It's gotta be a surprise.
- Thanks to Neil Papworth
73
00:04:39,654 --> 00:04:41,216
for inventing text messages.
74
00:04:53,109 --> 00:04:55,734
- Lika?
- No.
75
00:04:56,718 --> 00:04:58,538
What are doing? You said you wouldn't come.
76
00:04:58,936 --> 00:05:00,788
I just
77
00:05:01,607 --> 00:05:03,599
bought sunglasses, a cap
78
00:05:03,850 --> 00:05:05,584
and decided to walk around the park.
79
00:05:06,115 --> 00:05:08,342
A for disguise, D for disinformation.
80
00:05:09,450 --> 00:05:12,461
Sorry, I just felt guilty.
81
00:05:13,473 --> 00:05:15,148
My dirt was stolen.
82
00:05:16,590 --> 00:05:19,215
Wait, what are you doing here?
83
00:05:21,054 --> 00:05:23,602
I did bought a cap and glasses on purpose.
84
00:05:24,054 --> 00:05:25,569
Same plan as yours.
85
00:05:26,616 --> 00:05:29,826
- I wanted to do it. We don't know them.
- Look!
86
00:05:30,459 --> 00:05:32,513
That's his person.
87
00:05:36,281 --> 00:05:38,163
That's the first time I see someone
88
00:05:39,616 --> 00:05:41,139
throwing a million.
89
00:05:41,616 --> 00:05:43,436
Now we gotta wait
90
00:05:43,998 --> 00:05:46,326
and find the freaky blackmailer.
91
00:05:54,492 --> 00:05:56,031
Hi, Roma.
92
00:05:56,843 --> 00:05:58,976
Tomorrow I have an open lesson
93
00:05:59,227 --> 00:06:02,242
and I need an advice.
94
00:06:03,929 --> 00:06:05,852
You don't want me to mess up.
95
00:06:06,679 --> 00:06:09,960
Promise you chose you a smart wife once.
96
00:06:11,132 --> 00:06:15,180
Then of course, adviser is at your service.
97
00:06:15,561 --> 00:06:19,029
So tonight at 8 pm in a nearby pizza place.
98
00:06:19,740 --> 00:06:23,130
It's too expensive, we'll be there alone.
99
00:06:23,580 --> 00:06:26,109
- As you please, sure.
- Thank you.
100
00:06:26,531 --> 00:06:28,164
See you there.
101
00:06:28,797 --> 00:06:30,766
Wait, one more question.
102
00:06:31,664 --> 00:06:34,273
What's this perfume? It's so nice.
103
00:06:42,748 --> 00:06:44,280
Sorry,
104
00:06:44,531 --> 00:06:48,468
Let me take it to a dry cleaning to fix it.
105
00:06:50,280 --> 00:06:51,781
First Zhenya ruined papers
106
00:06:52,149 --> 00:06:53,742
now you ruin a jacket.
107
00:06:54,375 --> 00:06:58,304
This may be a sign to cut out caffeine.
108
00:06:58,906 --> 00:07:00,512
Sorry, it'll be fine.
109
00:07:01,937 --> 00:07:03,577
Terrible.
110
00:07:11,464 --> 00:07:13,245
Can I have your number, baby?
111
00:07:14,604 --> 00:07:17,639
And write down a reason for me to call you.
112
00:07:22,276 --> 00:07:23,815
You like your beer with a wipe too?
113
00:07:24,066 --> 00:07:25,644
We've much in common.
114
00:07:26,292 --> 00:07:27,862
I see you being a guru.
115
00:07:29,765 --> 00:07:31,484
It's boring.
116
00:07:32,812 --> 00:07:36,038
- Wanna play truth or dare?
- Yeah, why not?
117
00:07:37,992 --> 00:07:39,546
- Truth or dare?
- Dare.
118
00:07:40,202 --> 00:07:43,389
- Come on.
- Bro, revenge will be horrific.
119
00:07:53,678 --> 00:07:55,491
- Truth or dare?
- Dare.
120
00:07:56,038 --> 00:07:57,702
So,
121
00:07:59,639 --> 00:08:02,084
get a beer from that big guy.
122
00:08:06,460 --> 00:08:08,616
Lesha, call the ambulance.
123
00:08:14,475 --> 00:08:19,195
Bro, a chick just hit your motorcycle.
124
00:08:19,804 --> 00:08:22,109
I'd go check. I'll look after your booze.
125
00:08:22,484 --> 00:08:23,984
I don't have a motorcycle today.
126
00:08:24,554 --> 00:08:26,975
- I left it.
- Really?
127
00:08:30,226 --> 00:08:33,008
You're a man. In vain
128
00:08:33,328 --> 00:08:35,687
my friend said you look like a chick.
129
00:08:52,538 --> 00:08:54,303
That blackmailer is a bit dummy.
130
00:08:55,084 --> 00:08:57,209
Rummaging in a trash can in a public place
131
00:08:57,500 --> 00:08:59,500
is suspicious.
132
00:09:02,054 --> 00:09:03,617
If it's not a janitor.
133
00:09:06,273 --> 00:09:08,570
That's the real plan.
134
00:09:09,280 --> 00:09:12,328
He should work not as a regular janitor
135
00:09:13,115 --> 00:09:14,918
but a FBI janitor.
136
00:09:15,378 --> 00:09:17,659
I think he's just sweeping the streets and
137
00:09:18,253 --> 00:09:19,767
is afraid of a migration service.
138
00:09:20,018 --> 00:09:22,408
He's just a perpetrator, sponsor's not far.
139
00:09:32,179 --> 00:09:33,710
Lika,
140
00:09:35,195 --> 00:09:37,648
that's him. I saw him in a cafe yesterday.
141
00:09:39,507 --> 00:09:41,147
He's watching us.
142
00:09:44,062 --> 00:09:45,577
You're right.
143
00:09:45,891 --> 00:09:48,696
Found out who he stole a phone from.
144
00:09:50,172 --> 00:09:52,040
- What are we gonna do?
- Think.
145
00:09:52,897 --> 00:09:55,076
How should 2 spies watch out for 2 things?
146
00:09:55,686 --> 00:09:58,092
- Split up?
- I am for the one with the broom.
147
00:09:58,396 --> 00:10:01,356
Janitors wield them like samurai swords.
148
00:10:01,849 --> 00:10:03,598
No, wait, I can handle the janitor but
149
00:10:03,849 --> 00:10:05,989
I can't catch up with the nutcase in heels.
150
00:10:06,240 --> 00:10:07,888
So, you go, run!
151
00:10:33,801 --> 00:10:35,410
Roma, we have an open lesson tomorrow.
152
00:10:35,661 --> 00:10:37,492
I need your help with posters, okay?
153
00:10:43,011 --> 00:10:44,605
Sure.
154
00:10:46,929 --> 00:10:49,773
8 pm, class 1306. I'll be waiting.
155
00:10:50,281 --> 00:10:52,531
I'll see you there.
156
00:11:01,695 --> 00:11:03,351
I'm here.
157
00:11:06,429 --> 00:11:09,030
I'll see you in a pizza place in an hour.
158
00:11:36,851 --> 00:11:39,750
- Hello?
- Deal was a million rubles.
159
00:11:40,226 --> 00:11:43,288
Pretty girl is a bonus but why watching us?
160
00:11:44,827 --> 00:11:46,389
I don't know what you're talking about.
161
00:11:46,670 --> 00:11:48,295
If you're playing James Bond,
162
00:11:48,545 --> 00:11:50,170
we're playing bad guys.
163
00:11:51,357 --> 00:11:55,109
There are no pretty girls there.
164
00:11:56,091 --> 00:11:58,144
As well as not that pretty girls.
165
00:11:58,669 --> 00:12:00,778
I will do...
166
00:12:05,187 --> 00:12:07,343
Shit! Go to park now!
167
00:12:08,835 --> 00:12:11,491
I know a pretty girl who wants me dead.
168
00:12:19,992 --> 00:12:23,085
- Genadii, what's your full name?
- Why?
169
00:12:23,710 --> 00:12:25,475
I'm just texting over a radio.
170
00:12:26,217 --> 00:12:27,726
Everything's under my control.
171
00:12:28,013 --> 00:12:29,973
I am sure such a strong man
172
00:12:30,247 --> 00:12:32,356
has everything under his control.
173
00:12:33,356 --> 00:12:34,887
That's right.
174
00:12:35,461 --> 00:12:37,231
- What do you want?
- What do I want?
175
00:12:39,230 --> 00:12:42,063
God, you're also a great conversationalist.
176
00:12:43,664 --> 00:12:46,984
Genadii, a student I know
177
00:12:47,289 --> 00:12:50,133
wanna get to know you but she's shy.
178
00:12:53,194 --> 00:12:55,852
Wait, Galya sent you here.
179
00:12:57,709 --> 00:12:59,254
Tell her I decline
180
00:12:59,505 --> 00:13:02,477
Borscht and kotleti are better than girls.
181
00:13:03,785 --> 00:13:05,930
Are you talking about our cook Galina?
182
00:13:06,363 --> 00:13:07,948
No.
183
00:13:10,386 --> 00:13:11,979
Rector sent you here.
184
00:13:12,448 --> 00:13:14,260
You want no problems with rector, do you?
185
00:13:16,854 --> 00:13:18,648
She's his relative.
186
00:13:22,396 --> 00:13:23,928
So it's service calling.
187
00:13:25,475 --> 00:13:27,984
Why didn't you say before? I agree.
188
00:13:29,859 --> 00:13:32,234
She'll be so happy.
189
00:13:33,578 --> 00:13:36,304
German, date will be here tonight.
190
00:13:36,859 --> 00:13:38,382
Respectable men turn her on
191
00:13:38,640 --> 00:13:40,155
so I brought you a jacket.
192
00:13:44,031 --> 00:13:45,695
A jacket for me.
193
00:13:47,859 --> 00:13:49,390
Why does it stink?
194
00:13:49,663 --> 00:13:52,352
Genadii, it has a smell of an expensive
195
00:13:52,693 --> 00:13:54,263
new perfume.
196
00:13:54,755 --> 00:13:56,758
So, eight pm,
197
00:13:57,380 --> 00:14:00,223
she'll be waiting in class number 1306.
198
00:14:01,137 --> 00:14:02,668
Can you remember?
199
00:14:16,630 --> 00:14:18,989
Ivan Davidovich, I'm sorry.
200
00:14:19,402 --> 00:14:21,995
I just wanted you to safe your money.
201
00:14:23,324 --> 00:14:25,714
- What money?
- What do you?
202
00:14:26,605 --> 00:14:28,214
Are you talking about that million?
203
00:14:28,956 --> 00:14:30,706
Who cares, imagine there were two fireworks
204
00:14:30,987 --> 00:14:32,510
at Diana's birthday, not one.
205
00:14:38,143 --> 00:14:40,947
And Kirill is in another car?
206
00:14:43,656 --> 00:14:45,273
What Kirill?
207
00:14:48,258 --> 00:14:49,836
Listen,
208
00:14:50,976 --> 00:14:53,859
stealing 2 chickens is a kindergarten task.
209
00:14:55,546 --> 00:14:57,139
I though you have imagination.
210
00:14:58,671 --> 00:15:00,991
I'm hungry, it's your turn.
211
00:15:03,875 --> 00:15:05,507
You're a football player, right?
212
00:15:07,179 --> 00:15:08,710
Kick
213
00:15:09,913 --> 00:15:11,459
their asses.
214
00:15:13,498 --> 00:15:15,029
Bro, are you okay?
215
00:15:15,591 --> 00:15:18,141
They'll kick mine.
216
00:15:18,497 --> 00:15:20,137
You get in prison for like three years.
217
00:15:20,997 --> 00:15:23,227
Well, than, game over.
218
00:15:32,584 --> 00:15:34,216
Dude!
219
00:15:38,007 --> 00:15:39,507
Excuse me?
220
00:15:41,374 --> 00:15:44,054
The bee was on your pants.
221
00:15:45,085 --> 00:15:47,523
I have shown concern.
222
00:15:48,358 --> 00:15:49,866
Fill it.
223
00:15:53,943 --> 00:15:56,270
Why did you kick him? I was kidding.
224
00:15:56,521 --> 00:15:58,629
Why was it your dare?
225
00:15:58,880 --> 00:16:01,221
I always win in truth or date game.
226
00:16:02,438 --> 00:16:03,938
Now it's my turn.
227
00:16:06,578 --> 00:16:08,469
Your next quest would be
228
00:16:11,288 --> 00:16:12,818
jacking this car, at least
229
00:16:13,069 --> 00:16:16,047
five hundred meters after I leave it.
230
00:16:16,803 --> 00:16:18,334
Screw you!
231
00:16:19,209 --> 00:16:20,803
I see why Lika left you.
232
00:16:21,054 --> 00:16:22,615
Didn't give you her night cream?
233
00:16:23,796 --> 00:16:25,296
She didn't give you her night cream
234
00:16:25,547 --> 00:16:27,592
and then dumped you for a real man.
235
00:16:27,843 --> 00:16:30,445
Such a typical
236
00:16:30,703 --> 00:16:32,281
chick, right?
237
00:16:33,242 --> 00:16:35,125
No, she was just a dumb bully
238
00:16:35,375 --> 00:16:36,929
who ran to Saratov from me,
239
00:16:37,312 --> 00:16:39,140
so I got off of her.
240
00:16:39,843 --> 00:16:42,250
Who did you call dumb bully?
241
00:16:42,725 --> 00:16:45,860
- Talking about Kristina?
- You're not as dumb as she is.
242
00:16:46,250 --> 00:16:48,140
- Good boy.
- What?
243
00:16:49,578 --> 00:16:51,085
Get off of me.
244
00:17:00,235 --> 00:17:02,345
Are you officially employed?
245
00:17:02,907 --> 00:17:06,774
- Bakhtier told me to say yes.
- You work here illegally
246
00:17:07,025 --> 00:17:08,836
Clean up garbage illegally means steal it.
247
00:17:09,087 --> 00:17:11,789
- There's a prison sentence for it.
- No prison, commander.
248
00:17:12,180 --> 00:17:14,351
- Then give it to me.
- Take it.
249
00:17:21,282 --> 00:17:24,477
Hey, did you see... You, escapee!
250
00:17:25,438 --> 00:17:26,953
Come back!
251
00:17:30,437 --> 00:17:31,968
Come in!
252
00:17:33,101 --> 00:17:40,975
Song is playing.
253
00:17:43,239 --> 00:17:45,852
Sit down, naughty boy.
254
00:17:47,777 --> 00:17:49,886
I'm gonna explain in detail
255
00:17:50,480 --> 00:17:53,089
the topic of eroticism.
256
00:17:54,644 --> 00:17:56,190
Practically.
257
00:18:11,556 --> 00:18:13,070
You smell good.
258
00:18:13,321 --> 00:18:15,102
I see you prepared for a class.
259
00:18:15,837 --> 00:18:19,024
But I'll punish you for coming dressed up.
260
00:18:25,335 --> 00:18:26,999
Shall we drink first?
261
00:18:34,980 --> 00:18:37,797
I, Molchanov A. A.
262
00:18:38,940 --> 00:18:41,291
got arrested for coming to
263
00:18:41,542 --> 00:18:43,070
lieutenant Krepchuk
264
00:18:44,424 --> 00:18:47,039
and in order to save his as...
265
00:18:47,297 --> 00:18:49,414
It's crossed out, life.
266
00:18:49,906 --> 00:18:52,813
life from a bee sting
267
00:18:55,343 --> 00:18:57,867
kicked his ass.
268
00:18:59,546 --> 00:19:01,068
I'm deeply sorry about it
269
00:19:01,319 --> 00:19:04,172
and as a mitigating circumstance ask
270
00:19:06,078 --> 00:19:08,101
to consider the fact my leg is also hurt.
271
00:19:08,976 --> 00:19:11,038
He won't go to a police station with this.
272
00:19:11,976 --> 00:19:13,483
I'll be embarrassed.
273
00:19:16,687 --> 00:19:19,554
Bumblebees, dragonfly,
274
00:19:20,835 --> 00:19:23,662
fly, butterfly,
275
00:19:25,077 --> 00:19:27,656
may beetle, hornet...
276
00:19:38,273 --> 00:19:40,648
- Help!
- Tired of running?
277
00:19:45,476 --> 00:19:47,257
Kirill!
278
00:19:48,960 --> 00:19:50,506
Congrats.
279
00:19:55,296 --> 00:19:57,194
That's a gift for you.
280
00:19:58,342 --> 00:19:59,865
Why are you blackmailing people?
281
00:20:00,146 --> 00:20:02,263
I don't know who's blackmailing whom!
282
00:20:02,514 --> 00:20:04,027
Stop, are you crazy?
283
00:20:04,278 --> 00:20:05,887
We don't need an international conflict.
284
00:20:06,934 --> 00:20:09,355
- Are you okay?
- Your money and your phone.
285
00:20:09,738 --> 00:20:11,386
Give it to me.
286
00:20:11,956 --> 00:20:13,971
- Who do you work for?
- For Bakhtier.
287
00:20:14,284 --> 00:20:15,815
What a spectacular person!
288
00:20:16,268 --> 00:20:18,596
Give this to Bakhtier and this
289
00:20:19,010 --> 00:20:20,736
I'm getting this.
290
00:20:20,986 --> 00:20:24,063
I hope for decency of well-known Bakhtier.
291
00:20:24,320 --> 00:20:27,563
I hope you'll neutralize
292
00:20:27,820 --> 00:20:29,476
today's conflict.
293
00:20:30,828 --> 00:20:32,390
He doesn't get it.
294
00:20:32,671 --> 00:20:34,312
Tell Bakhtier it's okay.
295
00:20:35,796 --> 00:20:38,171
He got it. Come with me, I
296
00:20:38,422 --> 00:20:40,031
hope you're responsible for your words.
297
00:20:42,093 --> 00:20:43,600
Who sent you?
298
00:20:44,991 --> 00:20:47,194
A professor, such a smart-mouthed woman.
299
00:20:48,459 --> 00:20:50,656
Relax, I didn't like her.
300
00:20:51,429 --> 00:20:52,945
I liked you.
301
00:20:57,468 --> 00:20:59,601
She gave me this jacket
302
00:21:00,289 --> 00:21:02,203
that smells like expensive perfume.
303
00:21:07,312 --> 00:21:08,835
Why are so jealous?
304
00:21:11,296 --> 00:21:13,641
I'm sorry
305
00:21:14,679 --> 00:21:16,382
for saying these things about Vershinina.
306
00:21:18,898 --> 00:21:20,421
I'm also sorry.
307
00:21:20,929 --> 00:21:23,805
I said so much crap about Kristina.
308
00:21:24,335 --> 00:21:25,859
We both are idiots.
309
00:21:26,250 --> 00:21:28,265
They dumped us for a reason.
310
00:21:34,637 --> 00:21:37,391
- Truth or dare?
- Truth.
311
00:21:39,742 --> 00:21:41,335
Have you thought
312
00:21:42,085 --> 00:21:43,678
ever
313
00:21:44,125 --> 00:21:45,686
of getting Vershinina back?
314
00:21:47,437 --> 00:21:48,999
Not really.
315
00:21:50,320 --> 00:21:51,977
Just maybe every single second
316
00:21:52,820 --> 00:21:56,070
- for like five months. That's it.
- Same.
317
00:21:56,976 --> 00:21:59,585
Since she left, I'm a mess.
318
00:22:06,843 --> 00:22:09,632
A new dare for you. These are
319
00:22:10,624 --> 00:22:13,249
Kristina's keys from Vershinina's place.
320
00:22:13,969 --> 00:22:17,406
Do what you want. Get Cupid if you need him
321
00:22:17,906 --> 00:22:19,562
but you gotta get her back.
322
00:22:21,327 --> 00:22:23,428
Why are you smiling? Pick a dare for me.
323
00:22:24,287 --> 00:22:25,919
Hope you know what I need now.
324
00:22:28,466 --> 00:22:30,731
Ivan Davidovich is fine. That was his cash.
325
00:22:32,929 --> 00:22:34,835
What if someone needed it?
326
00:22:36,054 --> 00:22:39,133
- Dogs shelter, for instance.
- Think, it's all great.
327
00:22:39,765 --> 00:22:42,530
Dirt is back, money's not a problem.
328
00:22:42,780 --> 00:22:44,288
Ivan Davidovich said so.
329
00:22:45,648 --> 00:22:47,313
I hope they are part
330
00:22:47,563 --> 00:22:49,171
of the Puppy Protection Society.
331
00:22:50,359 --> 00:22:52,826
- What would I do without you?
- What would I do without you?
332
00:22:53,444 --> 00:22:55,287
Let me go to Zhenya real fast.
333
00:22:56,060 --> 00:22:57,568
She's upset about something.
334
00:22:57,819 --> 00:22:59,474
Even made a mistake in a text.
335
00:22:59,803 --> 00:23:02,123
Have dinner, there's pilaf in a fridge.
336
00:23:11,014 --> 00:23:13,543
The route is built. Don't ruin it again.
337
00:23:44,174 --> 00:23:47,102
- What do you mean?
- It was going well.
338
00:23:47,625 --> 00:23:50,054
I was mentally drinking tequila in Goa
339
00:23:50,546 --> 00:23:52,938
- and she appeared.
- What are we gonna do?
340
00:23:53,195 --> 00:23:54,727
Sell beads on the beach?
341
00:23:55,164 --> 00:23:57,992
- How are we giving money back?
- Relax.
342
00:23:58,835 --> 00:24:00,874
This Shults family will pay for everything.
343
00:24:01,678 --> 00:24:03,287
They just don't know it yet.
21997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.