Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,336 --> 00:00:23,906
Nikita finally wanted to kiss me fat.
2
00:00:24,406 --> 00:00:26,156
By his choice!
3
00:00:26,749 --> 00:00:28,264
What would have happened
4
00:00:28,515 --> 00:00:30,015
if Kristina hadn't called me?
5
00:00:30,429 --> 00:00:31,929
By the way, our Dean...
6
00:00:33,820 --> 00:00:35,460
I won't eat this garbage.
7
00:00:36,148 --> 00:00:37,648
It's regular food.
8
00:00:38,038 --> 00:00:40,398
It's regular for those who don't pay.
9
00:00:40,671 --> 00:00:44,201
But I do, so where's my private chef?
10
00:00:47,000 --> 00:00:50,140
Kristina is the best at provoking people.
11
00:00:50,539 --> 00:00:52,249
But Dean has got off lightly,
12
00:00:52,499 --> 00:00:54,209
just a jump in blood pressure.
13
00:00:54,746 --> 00:00:56,266
She will be okay.
14
00:00:57,688 --> 00:00:59,188
But Kristina is not okay.
15
00:00:59,578 --> 00:01:01,303
She said it in other words,
16
00:01:01,553 --> 00:01:03,513
but I don't use such bad words on my blog.
17
00:01:03,833 --> 00:01:06,408
I never thought she would love Lyosha.
18
00:01:06,906 --> 00:01:08,836
A person whose crowning achievement
19
00:01:09,087 --> 00:01:11,017
is winning video games.
20
00:01:12,546 --> 00:01:15,406
Zhenya's things are going pretty quick.
21
00:01:15,843 --> 00:01:17,468
I couldn't have imagined before that
22
00:01:17,719 --> 00:01:19,234
she'd be in a relationship.
23
00:01:19,858 --> 00:01:22,622
She's not afraid of bacteria
24
00:01:22,872 --> 00:01:25,306
people pass along in kissing anymore.
25
00:01:27,227 --> 00:01:29,227
ARKADY EVGENIEVICH. HER FATHER. A SURGEON.
26
00:01:33,390 --> 00:01:35,140
LARISA VLADIMIROVNA. HER MOM. A HOUSEWIFE.
27
00:01:40,067 --> 00:01:41,997
The pancakes are so delicious!
28
00:01:43,617 --> 00:01:46,688
It's spinach. You never liked it.
29
00:01:47,573 --> 00:01:49,948
- Are you in love?
- Maybe.
30
00:01:50,866 --> 00:01:53,156
At your age you must focus on studying.
31
00:01:54,062 --> 00:01:56,577
- Who is he?
- We met at the univesity.
32
00:02:01,106 --> 00:02:02,851
In my life everything is not clear.
33
00:02:03,102 --> 00:02:05,484
Yesterday's night complicated things.
34
00:02:06,000 --> 00:02:08,350
If Nikita almost kissed me,
35
00:02:08,601 --> 00:02:11,131
will he love me when I'm fat?
36
00:02:11,866 --> 00:02:14,406
How will he treat the skinny verison of me?
37
00:02:15,147 --> 00:02:16,702
Will he love both of us?
38
00:02:17,195 --> 00:02:20,195
Can it happen? What should I do?
39
00:02:22,023 --> 00:02:24,663
A message? But my blog is private!
40
00:02:26,554 --> 00:02:30,179
Granny? You got married being fat?
41
00:02:59,625 --> 00:03:01,125
I'll open the door.
42
00:03:07,280 --> 00:03:08,920
Good morning, Roman Alekseevich.
43
00:03:09,171 --> 00:03:11,671
Let's say 'hi'.
44
00:03:13,139 --> 00:03:16,219
- Hi. You came to?
- To give your phone back.
45
00:03:17,156 --> 00:03:20,296
It rang when I was calling you.
46
00:03:22,273 --> 00:03:23,773
It turned out to be with me.
47
00:03:24,725 --> 00:03:26,265
I forgot about it.
48
00:03:29,069 --> 00:03:31,764
This is for you. To start the day.
49
00:03:32,352 --> 00:03:33,945
Our traditional morning coffee.
50
00:03:34,865 --> 00:03:37,045
We are not religious
51
00:03:37,296 --> 00:03:39,476
and we won't buy anything.
52
00:03:39,727 --> 00:03:41,687
You got me wrong.
53
00:03:43,905 --> 00:03:45,725
I'd be pleased to shake a hand of one of
54
00:03:45,976 --> 00:03:47,796
the most distinguished surgeons in Russia.
55
00:03:48,703 --> 00:03:52,953
Roman Alekseevich. A journalism professor.
56
00:03:53,883 --> 00:03:55,463
Moonlighting as a courier?
57
00:03:56,031 --> 00:03:57,666
Zhenya has already had a coffee.
58
00:04:00,640 --> 00:04:03,530
Let her decide for herself.
59
00:04:04,006 --> 00:04:05,866
There's nothing to decide. Take it.
60
00:04:06,695 --> 00:04:10,125
- Go.
- Let's have the defency to ask her.
61
00:04:13,495 --> 00:04:16,315
The problem has got solved by itself.
62
00:04:17,166 --> 00:04:19,626
- Bye.
- Bye, Zhenya.
63
00:04:19,877 --> 00:04:21,781
Bye, Roman Alekseevich!
64
00:04:28,320 --> 00:04:32,210
Zhenya, would you explain why he got here?
65
00:04:34,194 --> 00:04:36,529
Roman Alekseevish always
66
00:04:36,780 --> 00:04:39,890
brings coffee to the best students.
67
00:04:40,641 --> 00:04:42,351
He is our friend.
68
00:04:42,789 --> 00:04:45,763
Students can not be friends with a teacher.
69
00:04:46,014 --> 00:04:48,594
I'm also a teacher
and I know it for sure.
70
00:04:49,218 --> 00:04:53,108
I think their relations are quite normal.
71
00:04:53,366 --> 00:04:54,921
It's very good.
72
00:04:55,172 --> 00:04:57,522
It's good as long as they are
73
00:04:57,773 --> 00:05:00,053
not more than friends.
74
00:05:00,747 --> 00:05:02,727
- I'm dating a groupmate.
- Good.
75
00:05:03,425 --> 00:05:06,625
Invite him for a dinner tonight.
76
00:05:13,734 --> 00:05:15,659
Did you send this photo?
77
00:05:15,909 --> 00:05:17,834
Isn't it your new plan?
78
00:05:18,490 --> 00:05:20,020
It's not me!
79
00:05:20,271 --> 00:05:22,211
I haven't seen this photo before.
80
00:05:22,757 --> 00:05:24,362
My mom told me that her wedding was
81
00:05:24,612 --> 00:05:26,217
shot on the camera with lens covered.
82
00:05:26,914 --> 00:05:28,414
Well,
83
00:05:29,977 --> 00:05:34,273
let's just say that it was sent by granny.
84
00:05:34,640 --> 00:05:36,156
Who else could it be?
85
00:05:36,913 --> 00:05:38,421
I don't see any other variants.
86
00:05:39,320 --> 00:05:41,749
In this way, she drops me a hint
87
00:05:41,999 --> 00:05:44,427
to get married being fat?
88
00:05:44,957 --> 00:05:47,777
A hint? She's yelling for it!
89
00:05:48,609 --> 00:05:50,133
It is important to her.
90
00:05:51,914 --> 00:05:54,374
When you're fat, marry Nikita!
91
00:05:56,242 --> 00:05:57,772
That's not easy.
92
00:05:58,140 --> 00:06:00,281
I'm not going to make him marry me.
93
00:06:02,411 --> 00:06:03,926
There must be love.
94
00:06:04,974 --> 00:06:06,592
This is the only way
95
00:06:06,842 --> 00:06:09,505
to stop turning into a pumpkin.
96
00:06:10,059 --> 00:06:12,305
- That's enough.
- Don't eat dry food.
97
00:06:12,867 --> 00:06:14,398
Make some coffee.
98
00:06:15,679 --> 00:06:17,188
Okay.
99
00:06:20,648 --> 00:06:22,945
- And one for me.
- Okay!
100
00:06:25,984 --> 00:06:28,421
- Put some milk.
- Okay!
101
00:06:30,443 --> 00:06:31,943
And sugar!
102
00:06:41,508 --> 00:06:44,998
HI! I'M SLIM AGAIN. LET'S GO TO THE POOL!
103
00:06:54,937 --> 00:06:57,383
Hello. What are you doing?
104
00:07:03,390 --> 00:07:06,380
I help you. You help me.
105
00:07:06,953 --> 00:07:10,164
- What should I do?
- Listen.
106
00:07:14,539 --> 00:07:16,554
- How is it?
- Isn't it too short?
107
00:07:17,218 --> 00:07:18,733
I take it.
108
00:07:21,727 --> 00:07:23,313
Here you are!
109
00:07:24,078 --> 00:07:27,516
- What are you doing?
- Shopping therapy.
110
00:07:28,304 --> 00:07:30,906
Unplanned. What happened?
111
00:07:31,469 --> 00:07:34,109
- Is there new kind of flu appeared?
- Worse.
112
00:07:35,148 --> 00:07:36,758
My dad wants to see my boyfriend.
113
00:07:38,288 --> 00:07:40,028
Is it a problem?
114
00:07:40,294 --> 00:07:42,664
Age-mates have many common interests.
115
00:07:45,231 --> 00:07:47,305
My dad is against it.
116
00:07:48,465 --> 00:07:50,898
I told him that I date my groupmate.
117
00:07:51,196 --> 00:07:54,843
Get him know another guy whom he'd like.
118
00:07:58,031 --> 00:08:00,875
Good idea! I'll take Lyosha to him!
119
00:08:02,586 --> 00:08:04,141
Thanks for reminding.
120
00:08:08,578 --> 00:08:10,475
Are you sure that
121
00:08:10,726 --> 00:08:12,766
your parents would like such a guy?
122
00:08:14,070 --> 00:08:15,570
That's not necessary.
123
00:08:15,821 --> 00:08:17,508
If my dad meets Lyosha, he'll see that
124
00:08:17,774 --> 00:08:19,313
guys of my age are idiots.
125
00:08:19,958 --> 00:08:21,718
Smart and well-mannered Roman Alekseevich
126
00:08:21,968 --> 00:08:24,313
will seem to be the best.
127
00:08:25,304 --> 00:08:27,609
- I've got to go!
- Bye!
128
00:08:30,210 --> 00:08:32,195
- Kristina!
- What?
129
00:08:34,414 --> 00:08:35,921
Are you feeling better?
130
00:08:36,813 --> 00:08:38,320
May I go?
131
00:08:39,000 --> 00:08:41,250
I want to see Nikita,
132
00:08:41,656 --> 00:08:43,578
to talk to him about yesterday.
133
00:08:44,921 --> 00:08:47,624
Don't do it! He's preparing a surprise
134
00:08:47,875 --> 00:08:49,797
and I promised him to help.
135
00:08:50,257 --> 00:08:51,797
What a surprise?
136
00:08:52,048 --> 00:08:55,798
I can't tell you! This must be surprising!
137
00:08:56,111 --> 00:08:59,617
I will blindfold you.
138
00:09:05,367 --> 00:09:09,117
Mom, I've brought some healthy food.
139
00:09:10,188 --> 00:09:13,078
- When will you go back home?
- Why?
140
00:09:13,594 --> 00:09:16,282
You both are going to finish me off?
141
00:09:17,421 --> 00:09:19,156
We were just kidding.
142
00:09:20,781 --> 00:09:22,695
To have some fun. Don't overreact.
143
00:09:23,453 --> 00:09:26,734
I don't really like her.
144
00:09:27,343 --> 00:09:29,921
Finally you got it!
145
00:09:30,813 --> 00:09:33,518
Your girlfriend must be smart,
146
00:09:33,768 --> 00:09:35,813
promising and educated.
147
00:09:36,125 --> 00:09:37,680
Do you mean a young version of you?
148
00:09:42,600 --> 00:09:44,670
Why is she calling? Hi, what's up?
149
00:09:45,896 --> 00:09:49,359
You are so polite! I need your help.
150
00:09:51,806 --> 00:09:54,023
- Otherwise my mom will kick the bucket.
- What?
151
00:09:54,625 --> 00:09:57,930
I'm saying, call me in an hour and we talk.
152
00:09:58,203 --> 00:10:00,531
- Okay.
- Bye.
153
00:10:01,328 --> 00:10:03,273
Do everything she wants.
154
00:10:04,000 --> 00:10:05,695
Don't make me nervous.
155
00:10:06,109 --> 00:10:08,063
My heart can't take it!
156
00:10:15,296 --> 00:10:20,036
When are you going to take it off?
157
00:10:21,576 --> 00:10:24,887
Feels like you're selling me into slavery.
158
00:10:25,623 --> 00:10:29,748
I should have gagged you.
159
00:10:37,000 --> 00:10:40,926
Hi! Why is everything decorated?
160
00:10:41,544 --> 00:10:43,047
This is your wedding.
161
00:10:45,977 --> 00:10:48,250
I never thought she'd get married first.
162
00:10:50,529 --> 00:10:52,146
My wedding?
163
00:10:54,216 --> 00:10:56,141
Here is the fiance!
164
00:10:56,836 --> 00:10:59,477
He's so handsome!
165
00:11:01,578 --> 00:11:03,422
She's been waiting for you!
166
00:11:04,375 --> 00:11:06,242
What's going on?
167
00:11:08,219 --> 00:11:11,813
You invited me to the pool.
168
00:11:12,156 --> 00:11:13,671
Did I?
169
00:11:15,030 --> 00:11:16,546
Mom!
170
00:11:17,483 --> 00:11:21,539
Let's start. My schedule is rough.
171
00:11:22,068 --> 00:11:24,249
You get marry, so that
172
00:11:24,499 --> 00:11:27,281
you will never get fat again!
173
00:11:28,976 --> 00:11:31,414
I've prepared only for swimming.
174
00:11:31,960 --> 00:11:34,170
This is not a mortage agreement.
175
00:11:34,421 --> 00:11:35,946
Don't freak out!
176
00:11:36,989 --> 00:11:39,125
Are you insane?
177
00:11:39,383 --> 00:11:40,898
It is fake!
178
00:11:41,906 --> 00:11:44,024
Registration is not fake!
179
00:11:44,274 --> 00:11:46,661
Wedding certificate is real.
180
00:11:47,921 --> 00:11:50,992
Wedding rings are here. Passports?
181
00:11:52,117 --> 00:11:56,609
- Is it with you?
- Are you serious?
182
00:12:04,184 --> 00:12:06,293
My parents.
183
00:12:06,813 --> 00:12:08,563
Arkady Evgenievich, Larisa Vladimirovna.
184
00:12:09,539 --> 00:12:12,429
- This is Lyosha.
- Aleksey. Hello.
185
00:12:16,789 --> 00:12:19,023
- I have to take this.
- It's okay.
186
00:12:23,828 --> 00:12:26,406
Roman Alekseevich, hi.
187
00:12:27,523 --> 00:12:30,258
Hi. Look,
188
00:12:30,679 --> 00:12:32,185
I might have made
189
00:12:32,436 --> 00:12:33,944
a bad impression on your dad.
190
00:12:34,327 --> 00:12:36,436
I'm left with a bad feeling.
191
00:12:37,430 --> 00:12:40,757
It's normal after seeing a doctor.
192
00:12:42,055 --> 00:12:43,764
May I come over with a bottle of good
193
00:12:44,014 --> 00:12:45,977
armenian cognac tonight?
194
00:12:46,625 --> 00:12:48,555
He'll appreciate it as a doctor.
195
00:12:49,531 --> 00:12:52,101
We can try to get along with each other.
196
00:12:53,633 --> 00:12:55,656
Not today.
197
00:12:56,258 --> 00:12:58,141
I've got a huge fever.
198
00:12:58,391 --> 00:13:00,273
I mean, just a fever.
199
00:13:01,687 --> 00:13:03,570
I start coughing.
200
00:13:03,945 --> 00:13:05,867
You seemed to be okay in the morning.
201
00:13:07,781 --> 00:13:09,546
I need to take pills. Bye.
202
00:13:14,234 --> 00:13:17,898
It difies imagination that a surgeon
203
00:13:18,359 --> 00:13:21,124
can do the surgery remotely
204
00:13:21,375 --> 00:13:23,561
just managing robots
205
00:13:23,811 --> 00:13:25,766
with an invasive method.
206
00:13:26,336 --> 00:13:27,841
Fantastic!
207
00:13:28,092 --> 00:13:29,945
With one hand he clicks a remote,
208
00:13:30,242 --> 00:13:33,690
with another hand he does a surgeon.
209
00:13:34,003 --> 00:13:35,805
I'm joking, of course.
210
00:13:36,172 --> 00:13:39,063
It's not that easy, but I do like that
211
00:13:39,320 --> 00:13:41,046
young people are interested in
212
00:13:41,304 --> 00:13:42,843
modern medicine.
213
00:13:43,367 --> 00:13:46,258
Recently I've written an article about it.
214
00:13:47,476 --> 00:13:50,335
Journalists always must be aware.
215
00:13:51,086 --> 00:13:53,563
Why did you choose journalism?
216
00:13:55,352 --> 00:13:56,882
I've got many interests.
217
00:13:57,625 --> 00:14:00,812
History, politics, literature,
218
00:14:05,148 --> 00:14:06,765
there are a lot.
219
00:14:07,109 --> 00:14:08,891
Once I realised that
220
00:14:09,141 --> 00:14:12,257
journalism includes all of them.
221
00:14:17,348 --> 00:14:18,855
Cheers to journalism!
222
00:14:19,106 --> 00:14:21,235
I've never drunk alcohol
223
00:14:21,486 --> 00:14:24,338
and I don't want to start. Thanks.
224
00:14:25,003 --> 00:14:29,984
To talk about idols, I adore Larry King.
225
00:14:30,344 --> 00:14:32,461
He wrote so many books.
226
00:14:33,843 --> 00:14:35,789
He is a world-famous man.
227
00:14:36,469 --> 00:14:40,367
I didn't know it. Could you quote him?
228
00:14:46,047 --> 00:14:48,062
There is one thing comes to my mind.
229
00:14:49,844 --> 00:14:51,359
Your fish
230
00:14:51,844 --> 00:14:54,063
is fantastic, Larisa Vladimirovna.
231
00:14:55,703 --> 00:14:57,820
- It's not Larry, it's me.
- Bravo!
232
00:15:01,179 --> 00:15:04,211
Tell us, how did you get closer to Zhenya?
233
00:15:05,718 --> 00:15:08,336
Zhenya was going to write an article
234
00:15:08,586 --> 00:15:10,594
and she asked me for a help.
235
00:15:11,050 --> 00:15:13,500
And, you know...
236
00:15:13,977 --> 00:15:17,570
That week was wonderful.
237
00:15:17,828 --> 00:15:19,421
I realized I fell in love.
238
00:15:21,359 --> 00:15:23,156
Not with the article, with Zhenya.
239
00:15:23,414 --> 00:15:24,992
But the article was also great.
240
00:15:26,030 --> 00:15:27,553
So sweet.
241
00:15:29,180 --> 00:15:31,414
There is a cake!
242
00:15:31,665 --> 00:15:34,188
I'll make some tea.
243
00:15:35,977 --> 00:15:37,828
Lyosha, let's go to my room.
244
00:15:38,171 --> 00:15:39,686
I've finished my article,
245
00:15:39,937 --> 00:15:41,789
would you check it up?
246
00:15:42,227 --> 00:15:44,508
Don't you mind?
247
00:15:44,766 --> 00:15:46,281
I don't, of course.
248
00:15:51,750 --> 00:15:54,133
What are you doing? Larry King?
249
00:15:54,578 --> 00:15:57,093
- What an article?
- What's wrong?
250
00:15:57,344 --> 00:15:59,883
They like me. The mission is completed.
251
00:16:00,134 --> 00:16:02,617
I need you to be natural, disguisting.
252
00:16:02,868 --> 00:16:04,492
They must hate you.
253
00:16:04,750 --> 00:16:06,265
Why didn't you say me that?
254
00:16:06,859 --> 00:16:09,602
I've been searching the Internet
255
00:16:09,859 --> 00:16:12,921
about surgery all the day, like an idiot.
256
00:16:13,172 --> 00:16:17,258
I beg you to be yourself, not Einstein.
257
00:16:17,523 --> 00:16:20,028
Okay. Will you play along for me
258
00:16:20,278 --> 00:16:22,039
when my mom is discharged?
259
00:16:22,337 --> 00:16:23,843
Okay.
260
00:16:25,914 --> 00:16:29,289
Please, come in. We are having a dinner.
261
00:16:29,953 --> 00:16:31,467
We have Aleksey today,
262
00:16:31,717 --> 00:16:33,976
he's a very interesting person.
263
00:16:40,078 --> 00:16:41,585
Hi.
264
00:16:44,141 --> 00:16:46,461
- What the heck?
- Indeed.
265
00:16:46,750 --> 00:16:49,335
You are keep coming here, professor Roman.
266
00:16:49,586 --> 00:16:51,116
Call me Roman.
267
00:16:51,851 --> 00:16:53,366
Zhenya's won a competition.
268
00:16:53,617 --> 00:16:55,210
This is her prize.
269
00:16:55,461 --> 00:16:59,820
Cognac as a prize for winning competitions?
270
00:17:00,226 --> 00:17:02,320
If you don't mind, I'd take it.
271
00:17:02,570 --> 00:17:05,165
Zhenya and her boyfriend don't drink.
272
00:17:05,938 --> 00:17:07,445
Her boyfriend?
273
00:17:13,117 --> 00:17:15,881
Calm down, we are not dating!
274
00:17:16,132 --> 00:17:18,951
- What did you say?
- He can punch me!
275
00:17:19,202 --> 00:17:20,809
Did he hit you?
276
00:17:21,060 --> 00:17:24,014
He just was drunk.
Because of Kiseleva.
277
00:17:24,265 --> 00:17:27,555
Kiseleva Kristina? Zhenya's groupmate?
278
00:17:27,805 --> 00:17:31,305
It sounds worse than it was in fact.
279
00:17:31,555 --> 00:17:33,125
Could it be worse?
280
00:17:33,376 --> 00:17:36,007
I never thought you'd lie to me.
281
00:17:36,375 --> 00:17:37,906
Get out of here.
282
00:17:39,803 --> 00:17:41,443
You too.
283
00:17:52,546 --> 00:17:54,906
Why am I doing this? It's so stupid!
284
00:17:55,164 --> 00:17:56,690
I never met a girl who
285
00:17:56,940 --> 00:17:58,890
would be made to get married.
286
00:17:59,141 --> 00:18:01,273
It must be beautiful.
287
00:18:01,524 --> 00:18:04,750
How are you? Do you need more sedative?
288
00:18:06,101 --> 00:18:08,758
What a nice suit!
289
00:18:09,016 --> 00:18:10,609
You look better than me!
290
00:18:11,539 --> 00:18:13,358
Don't worry,
291
00:18:13,609 --> 00:18:17,734
we'll make a new passport for you after.
292
00:18:17,992 --> 00:18:19,984
We've had worse situations.
293
00:18:20,640 --> 00:18:22,523
Let's start!
294
00:18:23,530 --> 00:18:26,328
At this beautiful day,
295
00:18:26,602 --> 00:18:32,311
your Love boat is...
296
00:18:32,562 --> 00:18:35,000
Please, go to the main part.
297
00:18:37,313 --> 00:18:39,875
Nikita,
298
00:18:40,742 --> 00:18:43,571
do you take Angelica
299
00:18:43,821 --> 00:18:47,094
to be your wedded wife?
300
00:18:47,352 --> 00:18:49,680
Yes, he does.
301
00:18:51,023 --> 00:18:52,742
Angelica,
302
00:18:53,710 --> 00:18:58,938
do you take Nikita to be your husband?
303
00:19:01,678 --> 00:19:04,601
No. I can't.
304
00:19:04,852 --> 00:19:07,944
This is fake. It must be different.
305
00:19:08,195 --> 00:19:10,053
Wait, wait.
306
00:19:10,304 --> 00:19:11,853
Don't you want to be a normal person?
307
00:19:12,103 --> 00:19:15,288
Don't you want to get rid of this curse?
308
00:19:15,539 --> 00:19:17,149
I told you.
309
00:19:24,667 --> 00:19:27,695
You may cry as much as you can.
310
00:19:27,945 --> 00:19:31,320
But I never let you be with this man!
311
00:19:32,069 --> 00:19:35,249
I fell in love with him at first sight.
312
00:19:35,500 --> 00:19:39,054
He's your teacher! 15 years older than you!
313
00:19:40,125 --> 00:19:43,555
He'll leave you for another young student!
314
00:19:45,664 --> 00:19:47,594
I forbid you to see him.
315
00:19:47,883 --> 00:19:49,773
And Lyosha too.
316
00:19:55,914 --> 00:19:59,006
Zhenya, you are so young!
317
00:20:00,014 --> 00:20:02,031
You should date a guy of your age.
318
00:20:02,646 --> 00:20:05,203
To grow up together.
319
00:20:06,453 --> 00:20:09,148
Roman Alekseevich is nice,
320
00:20:09,945 --> 00:20:11,453
but he already passed this way.
321
00:20:12,500 --> 00:20:14,125
Don't deprive yourself of youth.
322
00:20:21,187 --> 00:20:23,359
I know that I did the right thing.
323
00:20:23,617 --> 00:20:25,906
Me fake yes wouldn't have changed anything.
324
00:20:26,164 --> 00:20:29,179
My granny's wedding was true, I'm sure.
325
00:20:29,656 --> 00:20:31,242
I want the same.
326
00:20:57,913 --> 00:20:59,444
Hi.
327
00:21:41,414 --> 00:21:43,836
Today I understood one important thing.
328
00:21:44,094 --> 00:21:45,859
I want to be with Lika.
329
00:21:46,490 --> 00:21:48,405
She's precious to me in any shape.
330
00:21:48,655 --> 00:21:51,170
I feel bad that I got
scared of the wedding.
331
00:21:51,530 --> 00:21:53,890
If I get another chance,
332
00:21:54,507 --> 00:21:57,132
I will definitely say yes.
333
00:22:04,015 --> 00:22:06,888
I hope that you'll say the same.
334
00:22:20,021 --> 00:22:21,521
I'm skinny again!
335
00:22:23,320 --> 00:22:26,242
- So you were sincere!
- Of course.
336
00:22:33,236 --> 00:22:36,641
Why do people text me at the wrong time?
337
00:22:37,656 --> 00:22:39,171
I didn't hear anything.
338
00:23:21,182 --> 00:23:22,727
Sleepy,
339
00:23:24,352 --> 00:23:27,836
wake up, we've got an exam today.
340
00:23:29,540 --> 00:23:32,704
You kept me up all night, I can't wake up.
341
00:23:34,178 --> 00:23:35,746
Check the News.
342
00:23:35,996 --> 00:23:38,355
It helps me to wake up.
343
00:23:39,734 --> 00:23:41,234
I take a shower.
344
00:23:59,047 --> 00:24:02,547
LIKA, ARE YOU SURE THAT NIKITA IS THE ONE?
345
00:24:02,797 --> 00:24:05,414
DON'T RUSH THINGS. GRANNY.
346
00:24:14,047 --> 00:24:16,562
MESSAGE DELETED
21945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.